(RMK: La Trapesonda.} {RMK: n/a.} {RMK: La Trapesonda que es tercero libro de don Renaldos.} {RMK: Sevilla | Juan Cromberger | 1533.} {RMK: Paris | Bibliotheque Mazarine | Res 369A.} {RMK: Transcribed by Pablo Ancos Garcia | Ivy Corfis | Fernando Tejedo.} [fol. 1r] {CB1. {MIN=.} {RUB. La trapesonda que es tercero li- bro de do Renaldos: y trata co- mo por sus cauallerias alcac'o a ser emperador de trapesonda: y dela penitecia & fin de su vida.}} [fol. 1v] {HD. Libro tercero +} {CB1. {RUB. % Comienc'a el tercero libro de don Renaldos de montaluan emperador de Trapesonda.}} {CB2. {RUB. % Capitulo p<>mero co- mo el emperador con gran traycion y en- gan~o embio vna carta a do Renaldos / firmada del y de todos los paladines / para que viniesse a su corte que le que- ria hazer mercedes.} {IN8.} AUnque el vniuersal cria- dor aya criado la natura huma- na co mucha p- ficion / dando le razon natural / y franco y libre al- uedrio para conoscer el bien y el mal / & vsar delo q mas quisiesse. Por esso no resta que la natura humana no sea sub- jecta alas influencias & operaciones de- los cuerpos celestiales & signos debaxo delos quales nacen. E mediante aque- llos vienen alas criaturas diuersas in- clinaciones de pecar & viuir viciosamen- te. E no es de marauillar que algunas personas mediante esta causa todas sus vidas trabajen en pecar y hazer mal co- mo enesta presente historia / y ela prime- ra parte della se muestra y paresce del conde Galalon de maganc'a / que en to- da su vida nunca se harto de vsar tray- ciones / y procurar de destruyr sus ami- gos: & toda la christiandad. Especialme- te al noble & muy buen cauallero don re- naldos de montaluan a quien por su gra virtud toda la morisma temia. E siguie- do su mala voluntad Galalon / assi fue que estando don Renaldos en montal- uan que era a seys leguas de Paris no entraua en la corte dias auia por no dar causa a que algun mal se recreciesse: por que el emperador a causa delas grades trayciones de Galalon le tenia en tema.} {CB2. Y no contento desto Galalon vn dia se fue para el emperador & dixole. Sen~or yo he pensado en dar a vuestra mage- stad vn buen consejo para que vuestro estado se acreciente / y vuestros reynos se pacifiquen: y todo vuestro imperio este en sossiego & pacifica paz / & todo ho- bre pueda yr seguramente donde qui- siere. Y el consejo es este/ que vuestra al- teza con la mas diligecia que pueda pro- cure de hazer morir a don Renaldos de motaluan que roba y destruye todos vuestros reynos. Y de mas desto vue- stra alteza sabe las grandes man~as & in- dustrias suyas / con las quales basta a se hazer sen~or de toda la christiandad & de toda la morisma. E ya vuestra alteza ha visto quantas vezes ha sido rebelde co- tra vuestra corona y vos ha hecho guer- ra: & agora de contino su gente van ro- bando por los caminos / y matan quan- tos puede auer por les quitar lo que lle- uan y hazen quanto mal pueden: & si en esto no poneys remedio no se espera sino otro mayor mal. Quado el emperador oyo lo que Galalon le dezia / penso vn rato en si / & la color dela traycion le hizo parecer bueno el mal consejo: y respon- dio. Cun~ado yo soy muy contento del buen consejo que tu me das: pero q for- ma podemos tener para hazer lo que tu dizes sin que haya embarac'o ninguno: porque es cierto si don renaldos desto ha sentimieto / no basta ninguno enojar lo. Respondio galalon. Sen~or yo ten- go para enesso pesado que tu alteza ha- ga juntar todos los cauallos paladines y cortesanos / y les diga que su volutad es de perdonar a don Renaldos y rece- bir le en su amor y quiere q venga y este en su corte / porque con tal cauallero co- mo el sera horada y temida ela morisma mas delo que es. Y que para esto vue- stra alteza le quiere embiar vn mensaje-ro} [fol. 2r] {HD. De don Renaldos. \ Fol ij.} {CB2. rogandole por su letra que luego vista la presente venga a vuestra corte: & diga vue- stra alteza que pues todos le aman y quiere bien que porque el venga mas seguro les ro- gays a todos que firmen la carta y la sellen de sus armas. E yo contrahare la firma de do roldan y la sellare con su sello / porque no es razon que el en tal caso entienda. Y el em- baxador que fuere con la carta sea hombre q tenga amistad co don renaldos. Y venido el dar se ha forma como la voluntad de vra al- teza se cumpla. Muy contento fue el empe- rador del consejo de Galalon: luego dman- do papel y tinta / y entrose con Galalon en vn retrete: & alli comenc'o Galalon a escreuir vna carta enla forma siguiente. {IN5.} O Flor dela caualleria de todo el vniuerso mudo: y coluna muy firme de toda la christiandad / en que se sostiene la casa de Xa- ramonte: & por quien es honra- da y temida la christiandad / y defendida la fe christiana. Yo te ruego que luego que la presente vieres dexadas todas las cosas en que entendieres te vengas a la mi corte / por- que yo te quiero rescebir en mi amor: y galar- donar los muchos seruicios que me as fecho. E yo te prometo como quien soy / y te doy mi fe imperial de te perdonar / y que te perdono todos los enojos que de ti tenia: porque mi volutad es que tal cauallero como tu no este fuera de mi corte. E mas te prometo que por mi ni por otra persona alguna no seras enoja- do. E ruego te que enesto no pongas duda ni te detengas: porque yo y todos los doze pares te estamos esperando co mucho amor & gana de te complazer. E porque mas segu- ro seas desto que te embio a dezir / he rogado y mandado a todos tus amigos & mios quie- ran aqui firmar sus nombres y poner sus sellos. O con quanto engan~o y sotil ingenio fue tratada esta traycion por el conde Gala- lon: y quan secretamente que por ninguna persona fue entendida ni pensada. E quan- do la letra fue escrita el emperador por con- sejo de Galalon mando llamar todos los ca- ualleros cortesanos y paladines: & don Rol- dan no se hallo alli entonces. E de que todos} {CB2. fueron jutos el emperador les dixo. Ami me ha venido a la memoria nobles caualleros las guerras & batallas que en tiempo passa- do auemos tenido contra los enemigos dela sancta fe catholica / y los grandes seruicios q de don Renaldos de montaluan he rescebi- do. E como ya por su valentia y esfuerc'o los mas de vosotros & yo emos sido libres dl ca- tiuerio & prision q co gran violencia nos fue hecho. E todos creo que sabeys si por el no fuera yo no tuuiera oy el imperio ni sen~orio niguno. E assi mesmo me soy recordado las grandes y sen~aladas cosas que el ha hecho assi como vencer y matar al fuerte rey Me- brino: y al rey de nubia: y al rey Pandrago: y al rey Febus: y ala gran giganta Mada- ma roanc'a: y vencio ala reyna Frosina: y al gran gigante Tirante: & mato al rey Gata- mulier: & ha conq<>stado muchas villas & for- talezas dla pagania: & contemplando yo en todo lo que el ha hecho y que jamas de mi no ha sido galardonado en cosa niguna: he acor- dado agora de le embiar a llamar & mandar que este en mi corte / y darle el galardon q por sus buenos seruicios meresce. E porque yo creo que quic'a el se temera de mi por la ma- la voluntad con que le mande salir dela cor- te / quiero rogar a vosotros juntamente co- migo le embiedes a rogar quiera luego ve- nir a mi corte seguramente. E soy cierto que por vuestra seguridad el verna luego. E di- cho esto mostro les la letra que para el auia hecho y rogo les la quisiessen firmar y sellar con sus sellos. Los caualleros que assi oye- ron hablar al emperador pesando ser assi co- mo el lo dezia / ouieron mucho plazer / porq todos querian bien a don Renaldos: & fir- maron y sellaron la carta saluo Galalon: & dixeron que luego le escriuirian. E luego fue- ron a entender enello: y el emperador y Ga- lalon se fueron a vna camara / y alli Galalon contrahizo la firma de don Roldan ponien- do su nombre y sello enla carta. E cierto ga- lalon estaua muy gozoso / porque cierto pen- saua desta vez don renaldos perderia la vida. Y el emperador dixo a galalon. Pen- sando estoy quien lleuara la carta a don Re- naldos. E galalon le dixo. Sen~or no puede} {CW. a ij} [fol. 2v] {HD. Libro tercero +} {CB2. vuestra alteza embiar mejor hobre q al arc'o- bispo do Turpin q es gran amigo de don re- naldos: y es persona ecclesiastica y de quien el no terna sospecha ninguna. Y al empera- dor le parescio bien el cosejo de don Galalo y luego embio a llamar al arc'obispo do tur- pin. E venido que fue antel el eperador le di- xo. Arc'obispo si cosa en vuestra vida aueys de hazer por mi seruicio es / q de continente querays partir para montalua y saludeys a do renaldos de mi parte y le deys esta letra: y de vra parte le rogueys assi mismo q luego la q<>era coplir y venir se con vos: y mostrole la carta / de q el arc'obispo ouo mucho plazer pensando q assi era la verdad como alli se mo- straua: y fue muy contento de yr con la eba- xada: assi por hazer seruicio al eperador / co- mo por la gra amistad q tenia co don Renal- dos / y plazia le de yr a el co tal mesaje: & dixo al emperador. Sen~or ami me plaze de yr lue- go de buea volutad a do renaldos. Pero su- plico a tu alteza si ensto ay ningu embarac'o / ni engan~o q no me poga enello. El empera- dor como enojado le dixo. Que es lo q dezis arc'obispo / yo no acostubro hazer engan~os ni falsar mi fe: yd si quisieredes & no tegays du- da ninguna / q yo he perdido el enojo q tenia de do renaldos y le quiero tener en mi corte y hazer mas honra q hasta aq<>: & avn entiedo hazer le gran sen~or y vno delos honrados d mi imperio. E avn co todo no le pagare los seruicios que me ha fecho. El arc'obispo fue muy alegre y contento por las palabras del emperador y creyo q assi era: y perdio toda sospecha de mal E cierto no ouiera persona q no se engan~ara por lo q el emperador dixes- se. E luego tomo la carta y se aderec'o / y co su compan~ia partio la via de Montaluan. {RUB. % Capitulo .i(i)j. como do renaldos vino ala corte del emperador llama- do por el / y como fue preso.} {IN4.} DEspues que el arc'obispo fue parti- do / galalon se fue para el empera- dor & dixo le. Sen~or agora conuie- ne poner en orden todo lo q es me- nester pa preder aql gra ladro / q por todo el mudo ha fecho robos / egan~os / y trayciones} {CB2. {MIN=.} & di(d)[o]s y las getes esta ya hartos dl. E couie- ne q de q sea veido tu alteza le muestre muy buea volutad / y le haga mucha honra / y le made aposentar aqui detro enel aposenta- mieto d tu alteza: y enla camara do ha d dor- mir ha de auer vna falsa puerta chica: y des- pues que el fuere dormido yo madare a vn hobre mio q entre y le quite todas sus armas y abra las puertas dela camara: y terne gete d[ ]armas aparejada / y entrare detro y preder le he: & hare le echar buenos grillos y cade- nas y poner ela p<>sio: y luego le sea hecho su processo por via de justicia / y senteciar lo ha a eforcar. Y tu alteza madara hazer vna hor- ca fuera dela ciudad & alli sera ahorcado / & yo mismo entendere en todo ello / y veamos quie osara cotradezir q la justicia no se execu- te. Y despues q el sea muerto no ay ninguno q por el responda ni se ponga en guerra con tu alteza por el. Muy bien le pecio al empa- dor el consejo de Galalo & dixole. Cun~ado pues assi es conuiene q luego se made poner e effecto todo lo que as dicho: y mada hazer la puerta falsa enla camara: & veremos si po- dremos desta vez acabar co este ladro roba- dor de caminos. E luego galalon hizo venir vn maestro de aql menester y madole hazer la falsa puerta ela camara donde don renal- dos auia de dormir y fecha mando atauiar muy bie toda la camara: y la puerta quedo tras vn cofre tubado de tras de vn rico pa- n~o ta secreta q niguo q ela camara etrasse la podia ver sino sabia adode estaua & lo miras- se. Y agora dize la historia q como el arc'obis- po do turpi fue partido de paris aduuo tan- to hasta q llego a montalua otro dia de ma-n~ana} [fol. 3r] {HD. de don Renaldos. \ Fo iij.} {CB2. porq el ptio tarde d paris & qdose a dor- mir a dos leguas de montalua. E ala sazo q llego al castillo / don renaldos salia pa yr a ca- c'a co sus aues & perros & cac'adores / & vio la gente del arc'obispo q ya llegaua ala puerta: & pgunto q gente era aqlla: & dixero q era del arc'obispo do turpi q venia a ver a don renal- dos. E q<>ndo don renaldos lo supo ouo mu- cho plazer: & dexo el abito de cac'a & fuesse pa el arc'obispo q ya llegaua cerca / & los dos se a- brac'aron co mucho plazer como hombres q muy bien se queria. Y despues q se ouiero sa- ludado & pguntado de sus psonas / renaldos le tomo por la mano y entraro se enel castillo & apearonse / & subieron al aposentamieto de don renaldos & assentaronse en vn estrado / & alli el Arc'obispo le esplico su embaxada & le dio la carta de ruego & seguridad diziedo le d palabra como el empador le mostraua mu- cho amor & le auia encargado q el de su pte le rogasse q en su yda no pusiesse dubda ni escu- sa alguna / porq era cosa q le cumplia mucho. Y q por el bien q le qria le rogaua lo fiziesse assi. E q<>ndo don renaldos entendio lo q el ar- c'obispo le dezia / tomo & leyo la carta & vio en ella las firmas dl empador & de don rolda & d todos los paladines / dio fe alo q don turpi le dzia / & dixole q el fuesse el muy bien venido / & q el era cotento de hazer lo q el empador le embiaua a madar / & complir la voluntad de todos sus amigos: & q el confiaua tato de su amistad q no dubdaua en cosa niguna q el le aconsejaua / porq creya q su dignidad no con- sentiria en cosa q a el le fuesse dan~o ni dsonra. E dicho esto se fueron a yatar & fueron muy bie seruidos d todo lo q ouieron menester. Y luego q ouiero comido el Arc'obispo dixo a don renaldos q se aparejasse & q se yria a pa- ris: & don renaldos fue muy contento: & lue- go llamo a sus hermanos y encomendoles su muger & hijos y el castillo: & aderec'o todo lo q ouo menester pa su ptida. E otro dia d ma- n~ana el y el arc'obispo & todas sus compan~as se ptieron la via de paris. E casi vna hora an- te ql sol se pusiesse la gente q yua delatera co- menc'aron a entrar en paris / & dieron nueua como don renaldos venia: & muchos caualle- ros caualgaro & salieron alos recebir: & assi en-traro} {CB2. por la ciudad: & ala puerta del palacio es- taua esperado todos los de do Renaldos. E q<>ndo el llego mandoles q todos se fuessen a- la posada del duq don estolfo de ynglaterra / & assi lo hizieron: & don renaldos y el arc'obis- po se apearon: & q<>ndo fueron enla gra sala dl palacio hallaron al empador acompan~ado d muchos grades: & don renaldos se finco antel de rodillas & le demado la mano: y el empa- dor le mado leuantar & le fizo assentar cabe si diziendo. Tu seas bie venido fijo mio q gra plazer me has dado con tu vista. E assi estu- uieron hablado vn bue rato hasta q fue ho- ra de cenar. E do Renaldos por madado dl emperador se assento ala tabla ala mano de- r(a)[e]cha del empador: & alli fueron seruidos de muy buenas viadas. E despues q ouiero aca- bado de cenar / el empador mado llamar las damas por hazer mayor fiesta a do renaldos. E luego vino la empatriz & la hermosa don~a Alda esposa de don rolda / & la lida Juliesa / & todas las otras damas cortesanas acopan~a- das de muchos galanes & getiles hombres. E quado el empador & todos los grades vie- ron la empatriz leuataronse en pie & hizieron le gra acatamiento: & do renaldos se finco de rodillas ante ella por le besar la mano: pero ella no cosintio & fuesse assentar a su estrado: & todas las damas por su orde se assentaron al derredor della. E luego viniero los mene- striles co sus harpas & laudes & psalterios: & comenc'aron los sones & los galanes saliero a dac'ar: & assi estuuieron todos con muchos plazeres & alegrias hasta q fue hora de co- mer. E las damas se retraxero a sus retray- mietos: & todos los grades tomaro licecia pa se yr a sus posadas. Y el code galalo assi mis- mo se fue asu posada / & muy secretamete ma- do armar toda su gente. E sabed q dspues del empador este era el q mayor casa tenia e toda la corte: & siepre traya e su guarda seys mil soldados ale( )manes muy buena gete. Y q<>ndo todos los caualleros fuero ydos a sus posadas a reposar / el empador tomo por la mano a do renaldos & dixole. Fijo mio ve- te a reposar: & acopan~ole fasta la camara do- de auia d dormir y estaua ordenada la tray- cio. E do renaldos se qdo alli co dos pajes} {CW. a iij} [fol. 3v] {HD. Libro tercero +} {CB2. que le ayudaro a dsnudar: y el epador se bol- uio a su camara: y dede a vn poco ebio a vn su secretario por el code galalo / & ya el esta- ua a puto. E q<>ndo galalo vido el mesagero ptio luego dsu posada co toda su gete d pie y de cauallo / etre los q<>les yua ocho codes ma- gacesos sus parietes q rescebia su acostamie- to. E q<>ndo llegaron a palacio q seria la me- dia noche / galalo co sus ocho codes subio al empador: & dixole. Sen~or cata me aq<> con to- da mi gete muy psto de hazer lo q madarme q<>sieredes. E ya el eperador auia madado ar- mar sesenta hobres d[ ]armas q era su guarda de noche: & q<>ndo vido a galalo ta a puto ouo mucho plazer: & dixole. Espera vn poco que esta noche se hara la vegac'a d aql traydor la- dro. E luego ebio mucha de aqlla gete q gu- ardassen por las plac'as y por las calles pa q si sintiessen alguna rebuelta de gete lo hizies- sen saber e palacio. Estando enesto las doze oras tocaro y entoces dixo el epador. Ago- ra es tpo d hazer lo q se ha de hazer. Enton- ces galalo co sus ocho codes muy qdo se fue ala camara dode Renaldos dormia y abrio muy passo la puerta falsa / & como sintio que do renaldos dormia mado a vn suyo q entras- se detro y desde la puerta hiziero lubre y aql hobre entro y tomo las armas de do Renal- dos & dio las luego a galalo / y torno y abrio la puerta grade dela camara / & alli llego to- da la gete d[ ]armas y pusiero se alrededor de la camara / y dellos etraro detro y cercaro la cama de don renaldos. En todo esto don Re- naldos dormia y no sentia cosa niguna hasta q llego el epador co muchas antorchas ardi- endo / & dixole a grades bozes. O ladro mal- uado venido es el tpo en q as d ser pagado d todas tus malas obras: & mado le luego atar: & algunos d aqllos le q<>taron la ropa de enci- ma. E do renaldos alas bozes del epador al- c'o la cabec'a y en meneado se mas de diez de aqllos q alli estaua arrincaro de las espadas & hachas de armas y pusiero se las a los pe- chos y ala cara diziedo que callasse sino queria ser muerto. E quando esto vido do Renal- dos ouo gra temor: & mas q vido q le atauan los pies & dixo co vn gra sospiro. O podero- so dios no me desampares por tu gra miseri-cordia /} {CB2. y sey sen~or e mi ayuda & aue merced de mi anima. En esto al ruydo de las armas los pajes de do renaldos q dos macebos bie dispuestos era despertaro y saltaro dela ca- ma dode dormia sus espadas enlas manos y en camisa / las capas rebueltas alos brac'os / & comec'aro a dar grades bozes traycio tray- cio. Pero la gete de galalo q muy armados estaua arremetiero cotra ellos / y co sus por- ras & hachas d armas & rocas & alabardas los mataro luego / de q gra dolor ouo don re- naldos / & comec'o a dezir. O virge maria y esto q puede ser / si suen~o / o si estoy despierto. El eperador le dixo. O ladro maluado / por cierto no suen~as mas despierto estas y en po- der de quie te dara muerte por l(p)[o]s grades ro- bos y engan~os q as fecho. E dicho esto aque- llos hobres d galalo le leuataro dela cama y pusiero vnas esposas de hierro a las manos y vna cadena al pescuec'o / y assi en camisa y descalc'o como estaua le sacaro dla camara / y porq algunos del palacio no le conosciessen cubrierole d vna capa ala puerta de la cama- ra y metierole la capilla enla cabec'a / y assi le lleuaua a meter ela prisio q tenia aparejada para el. E q<>ndo do renaldos assi se vido lle- uar boluiose cotra el eperador co gran rauia de ver se assi tratar: & dixole. O maldito fal- so empador / y como pudo caber en tu gra co- rac'o hazer tal traycio como cotra mi as he- cho / tu no ebiaste por mi y me madaste q so- bre tu fe viniesse a tu corte q tu me perdona- uas q<>lq<>er enojo q de mi tuuiesses? Di tray- dor couarde lleno d maldad y no bastaua to- do tu poder pa me preder si causa auia porq y dar me la pena q mereciesse / sino con ma- n~as y trayciones: mas esto no sale de ti ni tal puedo creer / sino del traydor maluado de ga- lalo que aq<> va. E quado esto oyero los cria- dos de galalo echaro mano por sus espadas & yuale matar: pero el traydor de galalon que juto co do renaldos y el eperador yua se boluio a ellos co vna alabarda en la mano & a varapalos los hizo retraer diziendo. Ca- llad todos & ninguno no se mueua por cosa q do renaldos diga / q el va preso & co dolor de verse assi dize aqllas cosas. Pero dios sabe que yo no le tego cargo ninguno mas de ha-zer} [fol. 4r] {HD. De don Renaldos. \ Fol iiij.} {CB2. lo q mi sen~or el emperador me mada. E por vida de su alteza juro que si alguno d vo- sotros enoja a do renaldos por palabra ni por fecho / de le matar por mis manos antes q de aqui salga. E conesto todos estuuiero qdos. Pero don renaldos como hombre aborrido no temia la muerte ni dexaua de hablar dizie- do. O emperador carlos / pues ya tenias pen- sado d ser traydor & fementido & falso porque quesiste ensuziar el claro nombre & linage de los doze pares de francia / que ya por todo el mundo seran de aqui adelate tenidos por fal- tos de fe & mentirosos / & ninguno fiara dellos ni de ti. O emperador y este es el pago que me embiaste a dezir que me querias dar por los seruicios q te he hecho. Di fementido pu- es pensaste tan vil traycion como matar a vn pobre cauallero tu sieruo / porque no te acor- daste que por mi tienes la vida y estado / & q por mi eres tu temido enla morisma / & no por tu brac'o ni corac'on. Y porq no miras ni pie- sas que por mi causa tienes el dia de oy mu- chos amigos grandes sen~ores / que despues que supieren como tan vilmente me has mu- erto te seran enemigos mortales / & verna so- bre ti con sus poderes por vengar mi muerte. E por tu causa veras sacar & derramar la ino- cente sangre christiana / que por tu culpa mo- rira / & todos yran sobre tu anima viejo triste / ciego / & loco sin ningun sentido de bien. Ago- ra ya que te he dicho mi voluntad / haz d mi quanto quisieres que no lo tengo en nada. E digote que no me pesa de mi muerte sino por- que muero por manos de vn tan vil & couar- de principe femetido como tu: que por com- plazer a otro traydor como tu / matas el me- jor & mas leal sieruo que tienes. E aun q yo agora muera / mi fama para siempre biuira / & la tuya quedara muerta quanto biuieres / & despues enel otro mundo daras estrecha cue- ta a dios. E yo te digo que no passaran mu- chos dias despues d mi muerte que ati no te pese dello / & aun darias el mas preciado mie- bro d tu cuerpo porque yo fuesse biuo. Qua- do el emperador tan osadamente oyo hablar a don Renaldos fue muy enojado / & por po- co estuuo de no lo madar luego matar. Pe- ro el traydor de Galalon que en todo proue-ya} {CB2. selo estoruo / pensando que si assi muries- se don Renaldos e su presencia que todos di- ria que el lo auia hecho por la enemistad que se tenian / & que sus amigos por aquella cau- sa se juntaria & le harian guerra & le destruy- rian. E tambien porque muriendo sentencia- do ala horca le seria muerte mas vergonc'osa y el quedaria mas vegado. E dixole el empe- rador. O ladro & como estas dispuesto pa yr a predicar por todo el mundo segun tienes la forma de tus palabras / mas por mi fe agora no ha de aprouechar tus sermones ni tus ma- n~as te escusara dela horca. Mas guarda te que esto sera por sentecia. E aun si mas me enojas antes q amanezca sin ella seras ahor- cado / que ta gra ladron como tu no es de con- sentir biuir mas sobre la tierra / que las que- xas que me vienen cada dia d clerigos & mer- caderes: & ciudadanos a quie robas & has ro- bado cada dia esta ante dios / & ya dios te ha traydo a mi poder pa que ayas el pago que mereces. Enesto llegaro ala gra sala / y el em- perador llamo a tres condes de aqllos maga- cesos q venian con galalon y encomendo les a don Renaldos q le pusiessen enel suelo de- la mas alta torre del palacio e vna mazmorra & que lo guardassen muy bien. E los tres co- des el vno se llamaua Pinabello / y el otro fo- lech: el otro andrino / tomaron a do renaldos & abaxaron lo ala mazmorra / & alli le metie- ron donde ningun abrigo / ni claridad te- nia / ni menos ropa en que se acostar / ni si- lla / ni vanco / ni poyo para se assentar: mas tendido en el suelo con sus grillos / y espo- sas / & amarrada la cadena por vna sortija de hierro bien gruessa le dexaron con dozientos alemanes magancesos que lo guardassen. Y el emperador despues que esto ouo hecho se retraxo a su camara / y el conde Galalon se boluio a su posada muy alegre & conteto por- que su mal pensamiento auia salido ta bien. E quando el buen cauallero don Renaldos assi se vido desnudo & preso / & tedido enel sue- lo que muy humido estaua / con gra dolor co- menc'o a llorar & dezir. O misericordioso & ju- sto sen~or Jesu christo redemptor dl mundo: & como ha comportado tu clemencia / que por pecador que yo sea me aya sido hecha ta gra} {CW. a iiij} [fol. 4v] {HD. Libro tercero +} {CB2. traycion por vn ta alto principe / y por ta no- bles caualleros / y que persona de tu yglesia me fuesse con tal embaxada para me traer a la muerte. O sen~or como puedes sofrir que vn pastor de la tu yglesia acometa tan gran- de error para destruyr el mayor sieruo tuyo que mas desseo tiene de aumetar tu scta fe ca- tholica. O maldito clerigo yrregular desco- mulgado / q mostrando te amigo mio me as vedido y engan~ado. Quie se guardara de ti ni psumiera q ensuziaras tu noble y real san- gre co traycio. O conde don roldan & q dira quie tal cosa supiere de ti q ayas hecho tray- cion / y no lo podras negar q en poder de mi muger y hermanos esta la carta dla gra tray- cion firmada de tu nobre / y con tu sello y de- los doze pares. O paladines y quie vos pu- do poner en pensamiento de ser traydores contra el mas leal sieruo que teniades / q por la menor cosa vuestra pusiera mi vida y qua- to tengo en auentura. O do estolfo duque d inglaterra que yo te tenia por el mayor ami- go del mundo / como pudo tu real corac'o ha- zer tan gran traycion contra mi. O mezqui- no de mi triste que me vere morir ahorcado / y que ninguno responda por mi. E que los q yo he librado dela muerte me vean morir & ayan plazer de mi muerte. O carlos carlos magno eres enla traycion / mas no me quexo de ti sino de mi que me fie e tal como tu sabie- do que eres vn viejo loco / trauado con la ma- la sangre magancesa / generacion de traydo- res. Mas pues assi es / consuelo me que por traycion de tantos buenos caualleros mue- ra / y ellos viuan tenidos por traydores des- leales fementidos & abatidos. Mas si yo d aqui escapo todos vosotros sereys pagados de mi como meresceys / & si he de morir nue- stro sen~or Dios todo poderoso aya piedad de mi anima. E diziendo esto y otras cosas muchas echaua grandes sospiros / & assi pas- so toda aquella noche no cessando de llorar. Y tan gran pesar tenia que el corac'on se le queria quebrar. {RUB. Cap .iij. del grade albo- roto y escadalo q ouo enla corte dl empador porq queria sacar a[+]horcar a don renaldos.}} {CB2. {MIN=.} {IN4.} OTro dia por la man~ana luego se supo por toda la ciudad como don renaldos era pso / y es cierto q no ouo niguno a quie no le pesasse / si- no fue algunos mercaderes a quie el auia ro- bado algunas vezes. E q<>ndo el arc'obpo do Turpin lo supo trauase por los cabellos y comec'ose a messar y pelar las barbas / y da- ua se palmadas enla cara / y muy pstamete se fue al palacio del empador llorado & dizien- do. O triste d mi desueturado q mala suerte ha sido la mia / que soy caydo en yrregulari- dad y descomunicacio. O bue renaldos y co- mo as sido engan~ado por mi causa / mas dios sabe q yo no tengo culpa ninguna enello. E muchos caualleros q assi le viero yr le aco- pan~aro hasta palacio. E despues q fue antel emperador hinco las rodillas e tierra y come- c'o de dzir. O sen~or y q es lo q tu alteza q<>ere hazer triste de mi en preder a do renaldos / q si el ningu mal recibe yo soy yrregular y des- comulgado / y no ay quie me de perdo de tal pecado / y sere p<>uado de todos los beneficios dela scta madre iglesia: y sera me forc'ado de hazer grade y aspera penitencia toda mi vi- da. Porq suplico a tu alteza no me q<>era ha- zer tato mal / pues q mi limpia voluntad fue por te seruir. E luego manda sen~or soltar a do renaldos / sino jamas mi anima terna ale- gria. El eperador q ta triste y lloroso vido a do turpin le dixo. Arc'obispo no vos fatigue- des ni tegays pesar ninguno / porq yo vos p- meto de auer absolucion del scto padre / y re- mission cuplida como vos la quisieredes. E no me iportunedes mas sobre aqueste caso: porque yo no puedo hazer otra cosa ningu-na} [fol. 5r] {HD. De don Renaldos. \ Fo v.} {CB2. sino vsar de iusticia. E quado esto oyo el arc'obispo ouo doblado pesar & angustia en su corac'on: & sin despedir se del emperador ni hablar mas palabra baxose por el escalera a baxo / & ya le tenian alli vn cauallo & caual- go a gran priessa / & yua dando grandes gri- tos y bozes hasta que llego ala posada dl co- de don rolda y pregunto por el si estaua ay / & fue le dicho que no estaua en la ciudad que era ydo a cac'a. E don turpin pregunto adon- de: & sabido salio dela ciudad al mas yr de su cauallo. E agora dexemos yr al arc'obispo don turpin en busca de don Roldan / y torne- mos alo que enla ciudad de Paris passaua. Alos grandes gritos y lloros y bozes que el buen arc'obispo don Turpin yua dando por las calles / toda la ciudad se alboroto / especial- mente los paladines y grandes sen~ores que auian sido en firmar la carta de seguro para que don Renaldos viniesse. E luego caual- garo todos para yr a palacio: & los primeros que llegaron fueron el duque naymo de Ba- uiera / y el duque don estolfo / y el marqs Oli- ueros / y don vrgel dela mac'a. E quado fue- ron delante del emperador / el duque naymo que mas anciano era por si y a ruego de los otros comec'o d hablar ensta manera. Ma- gnanimo sen~or que nouedad es esta que tu al- teza ha hecho en preder al noble y esforc'ado cauallero don renaldos de montalua. El em- perador sin mas le dexar hablar le respodio. Muy marauillado estoy de vos duque de bauiera hazer me ami tal demada sabiendo bien quien es do renaldos & los robos que el y los suyos an hecho desde motalua / y como ami conuiene castigar los semejantes malhe- chores por la seguridad de mi iperio. Yo ma- de hazer processo contra don Renaldos / y la pena que meresciere le mandare dar / y pores- so le he prendido / y si mereciere muerte yo le hare ahorcar publicamente / & sino me que- reys enojar no me hableys mas sobre aque- ste caso. Entonces el duque don estolfo q assi oyo hablar al emperador se leuanto presta- mente & dixo. Como sen~or pesa le a tu alte- za q nosotros hablemos por lo q toca a nue- stras honras. No sabia tu alteza quado nos hizo llamar para embiar por renaldos esto} {CB2. que agora ha hecho? Pues si lo sabia par(e)[a] que nos mando firmar la carta d seguridad y sellar la d nuestras armas: & sino fuera por nuestra seguridad el no viniera en tu corte & pues vino no es razon sen~or q tal cosa passe / que todos seriamos tenidos por traydores y (y) falsos caualleros: y perdoneme tu alteza por lo que dire / mas antes perdere la vida y estado que a don Renaldos le sea hecha des- honra ninguna: y otro tanto creo que haran quantos la carta firmaron si su honra quer- ran sentir. Quando el emperador assi vio ha- blar al duque don Estolfo y sabia bien q era buen cauallero y el mayor grande de su im- perio / y conoscio la razo que tenia dixole: du- que y que podeys vos hazer que estan aqui mercaderes q se quexan que don Renaldos les ha robado mas de seyscientos mil duca- dos en vezes / y el no tiene vn marauedi para los pagar si la persona no. El duque respon- dio. Sen~or por esso no este tu alteza / que por la honra destos sen~ores & mia / y por el ami- stad que tengo a do renaldos yo me obliga- re llanamente de estar a justicia por todo lo q le querran demandar: y pagare por el hasta en trezientas cargas de oro: y para ello obli- gare todo mi reyno de inglaterra si mis teso- ros y rentas no bastaren: & mande tu alteza soltar a don renaldos y sea le guardada la se- guridad prometida. El emperador le dixo. Duque ya vos he dicho q le haran su pro- cesso: y entretato cuple q el este pso: & si fuere derecho sera suelto / & sino no. E no penseys vos ni ninguno q los q el y los suyos an mu- erto y robado se ayan de pagar co dineros / q dessa manera cada vno se atreueria a ha- zer lo q quisiesse. El marques oliueros se le- uanto & dixo. Sen~or luego parecer le ha bie a vuestra alteza q por no querer guardar el seguro a don r(na)e[na]ldos q todos qdemos por traydores / por buena fe gra honra auremos ganado en seruir a vuestra alteza. El empe- rador con gran enojo se leuato diziedo callad vos marques no me enojeys mas vos ni nin- guno / sino por mi fe yo vos pagare tabie lo que mereceys: & diziendo esto mostro la cara muy san~uda cotra los caualleros y fuese a su camara q ninguno de q<>ntos alli estaua mas} [fol. 5v] {HD. Libro tercero +} {CB2. oso hablar: & todos murmuraua entre si: & al- gunos se yuan a sus posadas / y otros se fue- ro coel duq do estolfo / otros a casa del code do grimalte / y otros a casa dl code don Bel- tran / y a casa del conde don Roldan: & toda la ciudad estaua alterada. Eneste el conde Galalon caualgo con toda su gente y fuesse al palacio y entro a hablar al emperador / & dixole como la ciudad estaua alterada / y que mandasse presto desempachar el processo y sentenciar a do renaldos. El eperador le di- xo que dezia muy bie: y madole q prestame- te mandasse hazer la horca defuera dla ciu- dad. E don galalo llamo maestros y mado- les hazer la horca defuera dela ciudad cami- no de Motalua encima de vn recuesto. Y el estuuo alli con su gente hasta que la horca fue acabada: y toda la gete corria vnos a pa- lacio / otros yua ala horca por ver quando le sentenciarian. Agora torna a hablar de lo q hizo el arc'obispo don turpin q yua en busca de do rolda. Dize la historia q yendo el arc'o- bispo camino d dode entedia hallar al conde do rolda que casi a dos millas d la ciudad se encontro conel q boluia de cac'a. E quado do Rolda vido venir al arc'obispo gritando al mas correr de su cauallo / la sangre se le alte- ro: y dixo. Valas me dios / alguna mala nue- ua deue traer este cauallero. Quando llego cerca y le conoscio fue mas espantado: & di- xo. Que es esto sen~or primo. El arc'obispo le dixo. O valeroso capitan dela christiandad / si presto no socorreys a do renaldos vuestro primo presto feneceran sus dias y muy dson- radamente / porque el emperador con gran sin razon le quiere ahorcar. Quado esto oyo don Roldan dixo. Vala me sancta Maria / & tal puede ser verdad. E sin mas hablar po- ne espuelas al cauallo & tira la via de paris sin esperar al arc'obispo ni a ninguno de los suyos. E los suyos que assi le vieron comen- c'aron a yr empos dela gran priessa. E don Roldan entro por paris la cara muy enoja- da al mas correr de su cauallo / & topaua mu- cha gente por todas las calles: y de que assi le veyan yr / todos le hazian lugar diziendo. Don roldan viene enojado / y en hora ma- la para algunos el dia de oy es venido / q no} {CB2. se podran escusar muertes y lanc'adas: y ple- ga a dios que no passe mas adelante este ne- gocio. Enesto don roldan llego a su posada / & a grandes bozes pidio sus armas / y man- do encubertar su cauallo / y no se quiso parar a comer ni a beuer. E armado que fue caual- go en su cauallo & mando a vn su paje que le lleuasse la lanc'a y escudo / y el se va derecho a palacio y descaualgo sin quitar las espue- las / y subio a do el emperador estaua mostra- do que traya grande enojo. Y el emperador se leuanto ael diziendo. Que es esto sobrino para que os aueys armado / q esto no es cosa de guerra sino de justicia. E don Roldan res- pondio. Quien la justicia niega no es amigo de dios: pero la justicia ha de ser justa y sin pa- sion ni mala voluntad: y por esso es dicha as- si: po vos sen~or no me paresce que lo hazeys desta manera / & no soy venido aqui sino por deziros que no es discrecion por castigar a vno de quien hombre tiene enojo pder cient seruidores / & yo me voy fazed lo que os pare- ciere / y mirad bien lo que hazeys: y pensad q aueys de morir. E por la orden que tengo q cosa que no sea razon que no se vos ha de co- sentir aun que yo sepa perder la vida y qua- to tengo. E dicho esto boluio las espaldas sin mas hablar / y torno a caualgar y saliose de palacio diziendo. Yo quiero ver agora q es lo que hara el emperador. E yendo por la calle dixeronle que ya estaua hecha la hor- ca defuera dela ciudad. Y do rolda se fue pa- ra alla / y tomo su escudo y lanc'a y puso se en vn lugar escondido con voluntad de librar a don Renaldos en sacando le a enhorcar. E agora dexemos estar a don Roldan / y hable- mos dela fortuna que dispensa sus cosas a su voluntad: la forma que tuuo para librar de- la muerte al buen cauallero cuyo fin aun no era llegado / ni Dios queria que tan presto muriesse / porque su santa fe por el fuesse au- mentada como a delante se dira. {RUB. % Capitulo .[i]v. como mal- gesi supo por sus encantaciones como do re- naldos estaua preso / y conuoco ciertos fami- liares suyos: los q<>les lo lleuaro a paris y sa- co dela prisio a do renaldos de montaluan.}} [fol. 6r] {HD. De don Renaldos. \ Fol vj} {CB2. {IN4.} YA enla primera parte deste libro se vos ha cotado como do renal- dos tenia vn primo hermano lla- mado Malgesi: el qual estaua en Montaluan / y era el mayor nigromatico q en aquel tiempo en todo el mudo se halla- va. E aqlla noche que do Renaldos fue pre- so estado Malgesi en su cama en Montal- uan dormiendo a su plazer: el diablo su fami- liar le fizo son~ar vn suen~o muy temeroso. E malgesi desperto con gran cogoxa: y el cora- c'o le batia q no se podia reposar / y leuatose y tomo vna lubre y etrose en vn retrete suyo dode teia el aparejo q su arte requeria. E to- mo vn espejo & hizo enel ciertas sen~ales / y en la[ ]hora claramete vido por su arte como y e q manera do renaldos era preso y estaua en muy gran peligro / y prestamete sin se detar- dar baxo desu camara a vn jardin & hizo cier- tas ruedas y cercos co sus carateres y conju- racioes. Y presto hizo veir luego alli tres dia- blos nombrados Macaleon / y Bulzafac / & Abacusis: y venidos ate el madoles q no se partiesse de alli hasta q el viniesse: y el se bol- uio a su camara & sin dezir cosa ningua a per- sona del castillo se vistio y trasmudo su gesto & habito en forma de vn abad muy aucto- rizado: & baxo a baxo & hizo al vno dlos tres diablos tomar forma de moje: y a los otros mado trasmudar e dos rocines de silla / y ca- ualgo el enel vno / y el moje enel otro: y e obra de media hora fueron ala puerta de paris: & malgesi vido la horca & dixo. Mejor lo ha- ra dios q alguos lo tiene pensado. E los dos se apearo y estuuiero hasta el dia hablado e- la forma q auia d tener. E como el dia fue ve- nido don renaldos como dicho es estaua e su prisio co buenas guardas no pensando enel gran socorro q nuestro sen~or le queria hazer E malgesi & su monje entraron por Paris: & cierto el abad representaua gran dignidad: y todos le hazia gran honra / y fuesse drecho al palacio del emperador / & cierto no auia ni- guno q enla cara ni enla habla le conosciesse. Y quando entro por la sala & vido al enpera- dor a[+]compan~ado de muchos grandes come- c'o a dar grandes gritos el y su monje lloran- do / y comenc'o a dezir. Ay quien se duela de-la} {CB2. gran desonrra que an hecho a jesu xpo? A esta boz el emperador y todos los grandes se leuantaro viedo aql abad ta honrado q esta- ua enel suelo llorado y dando grandes sospi- ros & solloc'os q no podia hablar. Y el epera- dor le dixo. Padre reueredo q es esto. El tor- no a dezir en otra boz. Ay quien se duela dla injuria de jesu christo. Y dauan tan grandes gritos el y su moje q no se oyan vnos a otros. El epador muy acuytado le dixo Que es esto padre / dezid por dios de q vos qxays: & hizo le leuatar de alli. Y malgesi se leuanto & lim- pio sus ojos / pero el su moje no cessaua d gri- tar fasta q el selo mado: y comec'o a dezir al e- perador. O sen~or por la passio de jesu / te due- le & aue misericordia de mi / y haz me justicia / q enel mundo nuca por christiano ha sido he- cha ta gra ijuria como e mi monesterio a he- cho. El epador le dixo. Que es la injuria q as recibido. El abad le respondio. O sen~or triste de mi q el crucifixo d mi yglesia a qbra- do y fecho piec'as: y todos los ornametos dl altar me a robado y lo q no pudiero lleuar to- do lo a hecho pedac'os: y no se q<>en me haga justicia. El epador le dixo. Sacta maria / y q<>e es el q tal cosa ha fecho. El abad respodio O sen~or q avn no lo he dicho todo / q vna grade cruz d plata me qbraro y desfiziero: y todas las lamparas mataron / y robaron la pla- ta / y todo quanto por la Iglesia hallaron que no dexaron vn pelo. El emperador le torno a dezir / que quien era el que aquello auia fecho / si eran moros o christianos / & si era mucha gente o poca. El abad respondio No se sen~or que me diga desuenturado de mi / que tanta ha sido mi fortuna / que salien- do a estoruar el robo / me tomaron & dieron tantos de palos y coces que no me an dexa- do huesso sano en todo mi cuerpo. El empe- rador y todos los caualleros estauan mara- uillados delo que el abad contaua: & pregu- taron le que dixesse quie lo auia hecho porq se castigasse. El abad respodio. O sen~or y q mal ta grade ha seydo el mio / q yo soy dstruy- do y todo mi monesterio / que entraro por el campanario y quebraron todas las campa- nas: y avn hasta las sogas lleuaron para liar lo que lleuauan hurtado. El emperador al-go} [fol. 6v] {HD. Libro tercero +} {CB2. enojado su tardanc'a le dixo. Padre dzid quien es el q esso ha hecho / q todo se reme- diara. El abad llorando de nueuo y dando gritos dixo. O sen~or q qreys q diga / q tanto mal me hizieron que yo no se por donde co- mience / q todos los monjes me apalearon y descalabraron porque defendian el moneste- rio / y este triste que esta enste suelo libro me- jor / & a( )vn salio deste ruydo con vna pierna q- brada como veys. El monje diablo quando esto oyo comenc'o a dar terribles gritos co- mo q le dolia la herida. Entonces el empera- dor los hizo callar / y rogo q dixesse quien era el mal hechor / y mado llamar la justicia. El abad algo esforc'ado le dixo. Sen~or pues au mas ay q dezir q entraron enel dormitorio & robaron toda la ropa delas camas: y de alli fueron al refitorio y quebraro todas las me- sas & bancos / y ropieron los mateles. El em- perador estaua muy turbado y desseoso d sa- ber el q lo auia hecho. El abad torno a dezir Pues mas hiziero q entraron ala cozina y mataro al cozinero y aporrearon quatos ha- llaron dentro / y lleuaron quantas ollas y ca- taros de cobre hallaro / y fasta los assadores y cucharas / y las tinajas y platos y escodi- llas todo lo qbraron. El enperador muy eno- jado de su tardac'a se assento jurado por su fe q el lo castigaria muy bien / y que le dixesse q<>en lo auia hecho. El abad torno a replicar diziendo q demas desto auia entrado ala bo- dega y quebrado todas las cubas y tinajas y vaziado todo el vino. El emperador no po- diendo mas sofrir dixole muy enojado. Bas- ten ya tus qxas y dime quien ha hecho todo esso. El abad entoces comenc'o a llorar muy fuertemete / y su moje daua tan terribles gri- tos que era espanto / y dezian se vno a otro. Mirad a donde auemos venido a pedir so- corro y justicia / que a( )vn nro mal no nos de- xan cotar y buelto al emperador le dixo. Se- n~or pues sepa tu alteza que aqllos ladrones renegados desque no hallaron mas que des- truyr e todo el monesterio / entraron enla hu- erta y mataron dos hortelanos / y soltaron los cauallos por ella / y toda la hortaliza arra- caron / & pisaron y destroc'aron todos los ar- boles / y todo lo echaron a perder que cosa no} {CB2. ay d prouecho en toda la huerta. Todos los caualleros y mas el eperador se enojaua de oyr al moje / y le dixeron q dixesse prestamete quien auia hecho aql dan~o porq fuesse casti- gado y ya malgesi entendio q bien bastaua lo (a)q auia dicho: & dixo. Sen~or au q co gran miedo lo digo / pero el q esto a fecho es do re- naldos de motaluan y su gete. Y quado esto oyo el epador fue muy cotento dllo / y boluio se alos caualleros y dixo les. Que os paresce varones si es de coportar tal cosa / quie quer- ra agora boluer por aql ladro prouado: mi- rad si a( )vn que mas no ouiesse fecho / si por esto solo no merescia la muerte. Y mirado al abad dixole. Padre yd aconsolado q el q ha fecho esse robo esta enla prision: & yo te doy mi fe q ates d veynte horas el sera ahorcado & jamas no dstruyra monesterio ninguno: y de sus bienes sera pagado todo el dan~o q ha fecho e tu monesterio. El abad le dixo. Se- n~or pues assi es q el esta preso / razon es que antes que muera confiesse: y si tu alteza es ser- uido yo le oyre de confession & quic'a dira do- de estan algunas cosas delo que del mones- terio[ ]robo: & de todo no me pena tato como dl crucifixo & dela cruz que era dos piec'as muy ricas. Todos aqllos caualleros dixero que el abad dezia muy bien & que assi era razo q se hiziesse. Y galalo($n)[n] dixo al emperador que lo madasse assi su alteza. Y el empador fue cotento: & dixo. Sancto abad / ami me plaze que vayays a confessar a don Renaldos. Y luego el abad le hizo gran reuerencia & se fue ala prision donde don Renaldos estaua con buenas guardas / & abrieron le vna peque- n~a puerta: & el abad & su monge entraro den- tro. Y q<>ndo malgesi ouo vn rato q estuuo de- tro / vido a do renaldos como estaua tan enca- denado q a penas se podia menear: & ouo gra compassion del / pero por temor delas guar- das alc'o la boz: & dixo le. Hijo renaldos / la paz d dios sea cotigo y don realdos alc'o la cabec'a / & con cara muy feroz le miro & dixo. Dios me ha quitado el bien / & no he menes- ter paz: & maldito seas tu & q<>ntos ecclesiasti- cos ay enel mundo / por ellos estoy en tal esta- do: & si yo de aqui salgo / yo me vengare bi- en dellos: y si puedo destruyre toda la chri-stiandad /} [fol. 7r] {HD. de do($n)[n] Renaldos. \ Fo vij.} {CB2. especialmente al traydor de don carlos / y a todos los doze pares: & si tu te alle- gas ami yo te pagare la entrada q as fecho. El abad le dixo. Hijo mio yo no soy aq<> veni- do por te enojar / sino por darte cosejo & traer te ala memoria las cosas d dios: & q<>ero q po- gas en oluido las cosas mudanales pues sa- bes q nro sen~or jesu xpo vino a derramar su sangre pciosa por saluar los pecadores: y ar- repetir te deues hijo dlos males y pecados q as fecho: y pues as de pder el cuerpo / no q<>e- ras pder el aia: y te dolor y cotricio de tus pe- cados / y nro sen~or te perdonara. E tatas pa- labras le dixo q el corac'o de do Renaldos se boluio y comec'o d llorar y dixo. O scto pa- dre pues tu me pmetes q si me arrepieto nro sen~or me pdonara / yo me q<>ero arrepentir y encomedar a el / y plega te d me oyr d confes- sio y llega te ami sin ningu miedo. Entoces el abad se llego a don renaldos & dixole. Hijo mio loores & gras sea dadas a nro sen~or q te ha qrido dar gra pa cofessar tus pecados: & pues assi es co mucha cotricio y arrepetimie- to me respode alo q te pgutare. Y lo p<>mero es q me digas si as robado cosa algua a algu- na persona / o si as lleuado algua cosa de mo- nesterio / o iglesia por fuerc'a. Do Renaldos llorando respodio. Padre muchas vezes he vsado yo esse oficio / no porq es de mi condi- cio / mas porq tenia gra necessidad: & ruego a nro sen~or jesu xpo q assi como yo digo ver- dad me q<>era perdonar mis pecados. Enton- ces malgesi callado vn poco se allego junto co el y co boz muy baxa le dixo. O quan tur- bado tienes el sentido / q nunca me has podi- do conoscer por mucho q cotigo he hablado Y entoces do renaldos reconocio a malgesi: & cierto nuca el ouo tato plazer como en aq- lla hora: & q<>so le besar los pies: pero malgesi no q<>so: & do renaldos q hasta alli estaua llo- rado con gra dolor / no podia tener las lagri- mas d alegria: & dixole. O hermano mio por dios no me oluides agora q mas lo he mene- ster: malgesi dixo. No tegas miedo niguno q por esso soy venido aq<>. Y boluio se psto al moge diablo: & dixole q se desnudasse los ha- bitos y q<>tasse las p<>siones a do renaldos: y el diablo pstamete q<>to los grillos y esposas a} {CB2. do renaldos y le quito la cadena del pescue- c'o: & diole los abitos q traya. E do renaldos se los vistio: & malgesi le trasmudo la cara co- mo el moje la traya. Y el diablo se qdo en la prisio: & malgesi & do renaldos hechos mon- ges salieron defuera q ninguno los pudo co- noscer / ni auia niguno q tal pesara. Y el san- cto abad y su moge fuero delante del empe- rador. E ciertamete si en aqlla hora do Re- naldos tuuiera vna espada / el matara al em- perador y al code Galalon q alli estaua: y el abad le dixo. Sen~or / renaldos esta desespe- rado y no se q<>ere confessar ni hazer peniten- cia / haga vuestra alteza lo q fuere seruido: & mire por dios q yo sea satisfecho del dan~o re- scebido. E dicho esto tomada licecia los dos se saliero de palacio: & ala puerta d paris ha- llaron los dos cauallos q malgesi & su moge auia traydo / y caualgaro enellos & tiraro su camino. E passado dla horca viero a do rol- dan armado sobre su cauallo q les preguto si auia sacado a do renaldos a justiciar: el abad le respondio. Espera vn poco que presto sal- dran: & don renaldos dixo entresi. Nunca tu ni ninguo de todos los traydores q me enga- n~astes vereys esse dia. E tiraro su camino q no pararo hasta q fuero en Montaluan. {RUB. % Capitulo .v(j). del gran es- candalo y muertes de hombres q se siguiero enla corte del emperador por auer se huydo dela prision do Renaldos de montaluan.} {MIN=.} {IN4.} MIentra estas cosas passauan el e- perador a instancia de galalon da- ua mucha priessa e que el processo se cerrasse y diessen sentencia los} [fol. 7v] {HD. Libro tercero +} {CB2. juezes contra don Renaldos. E los juezes por mandado del emperador sentenciaron a don Renaldos que fuesse ahorcado. E lue- go el emperador embio a llamar a don Vr- gel dela mac'a: & dixole amigo faz prestamen- te armar dos mil de cauallo porque vayas acompan~ado & sacaran a ahorcar a don Re- naldos que ya es dada la sentencia cotra el. Quando esto oyo don vrgel que muy bue ca- uallero era y amigo de don Renaldos peso le mucho & dixo. O sen~or ya ha cicueta an~os que vos he seruido muy bien / y jamas he he- cho vileza ninguna por donde no merezca la compan~ia delos nobles caualleros / sino ha sido por vos / en me hazer firmar la carta de tanta traycio como por ella se ha hecho & no contento desto agora por mas me deshonrar madays que vaya a lleuar a sentenciar el me- jor cauallero que en christianos come pan. Maldito sea quato yo vos he seruido pues tal pago me days: & antes perdere la vida q nunca tal cosa haga ni lo vea. E sin mas de- zir boluio las espaldas y fuese de palacio. E por el consiguiente en aquella hora muchos caualleros sin se despedir del emperador se fueron de alli porque no les mandasse lo mismo. E quando galalon esto vido dixo al emperador. Sen~or por esso no quede / q yo madare al code de alta fulla q vaya conel ha- sta la horca / y del no vos cale dudar. El em- perador fue muy cotento & dixo que selo ma- dasse. E luego el code Galalo mado armar dos mil hombres de su gete: & dixo al conde de alta fulla que se aparejasse para yr con do Renaldos fasta la horca. E luego el conde se armo / & las trompetas vinieron: & toda la gente corria a palacio por ver sacar a senten- ciar a don renaldos. Y el conde de alta fulla co quinientos caualleros hobres d[ ]armas se fue para la prisio mostrando bien q le plazia. E mado abrir la prisio y q sacassen a Renal- dos. E luego entraro dentro diez hombres d[ ]armas: y quado el diablo los vido huyo de alli y dexo las cadenas fechas pedac'os / y vn ta grade hedor q no auia quie lo soportasse. E los diez hobres co mucha pena del gran hedor q sufria aduuiero por toda la mazmor- ra y toparo con las cadenas & grillos: po no} {CB2. hallaro a do renaldos: y salieron y dixero lo al code de alta fulla. Y el code se apeo y etro dentro co antorchas encedidas / & hallaron alli la capa de don renaldos: po no otra cosa ninguna sino vn gra hedor q no le podia so- frir. Y el conde que esto vio llamo a las guar- das & muy turbado les pregunto por do re- naldos. Los tres codes que tenia la guarda respondieron / que no le auian visto mas de quanto le auian metido alli. El conde de al- ta fulla que muy soberuio era respondio. O traydores y como le aueys assi dexado yr a pesar del emperador. Los codes respondie- ron q el mentia / q ellos no era traydores ni le auian visto ni consentido yr. El code de alta fulla sobre esto puso mano a la espada / & los codes assi mesmo / y la vna gente y la otra au que todos eran magacesos se reboluieron en tal manera q antes q se despartiessen mas d dozientos hobres quedaron alli muertos & mal heridos. E la rebuelta fue tan grande q el emperador y Galalon & otros muchos la sintieron / y baxaron al ruydo & supieron co- mo don Renaldos era ydo: y metieronse en- tre los magancesos y despartiero los mal de su grado. E cierto nunca el emperador ni me- nos galalon ouieron may( )or pesar q este. E luego el emperador por consejo de Galalon mando que pregonassen por toda la ciudad que (g)[q]ualquiera que tuuiesse en su casa a do renaldos de montaluan le echasse fuera / y q<>l quiera que del supiesse lo viniesse a manife- star al emperador y le seria bien pagado / en otra manera que el que del supiesse / o le encu- briesse seria dado por traydor: y le quemaria hasta enla quarta generacion. E luego el ca- ualgo en vn cauallo: y todos los caualleros y paladines se armaron y fuero delante d pa- lacio. Y el duq don estolfo se llego a oliueros & dixole. Marques vamos ala posada d do roldan y veamos si esta alla don Renaldos auisemos le que se ponga en saluo. E vn sier- uo de Galalon lo oyo esto / y fue corriendo a su amo diziendo le. Sen~or yo he oydo al du- que don Estolfo y al marques oliueros que don renaldos esta en casa de don Roldan / & son ydos alla por le auisar y poner en saluo. E galalon dixo lo al eperador: & luego el em-perador} [fol. 8r] {HD. De don Renaldos. \ Fol viij.} {CB2. fue presto ala posada de don roldan y toda la gente le seguia. E los caualleros y gente de casa d don roldan q<>ndo viero la ge- te venir no sabiendo a q yuan / cerraro las pu- ertas dela posada y a gran priessa se comen- c'aron de armar. En esto llego el emperador & hizo llamar ala puerta: y fuele dicho ala fermosa don~a Alda esposa de don roldan co- mo el emperador estaua ala puerta: & quan- do ella lo supo paro se a vna vetana: y el em- perador la saludo / y ella le hizo gran reue- rencia. El emperador le dixo. Por cortesia gentil dama que me mandeys entregar a esse ladron de don renaldos de montaluan q se es huydo dela prision & an me dicho que se acogio aqui. Don~a alda que muy graciosa y bien hablada era le dixo. Sen~or por mi vi- da que yo no se que el este ni aya veido aqui & yo lo tengo a mala dicha el no estar aqui que por cierto crea vuestra alteza que nadie no le lleuara de aqui. Porque don Renal- dos no es ladron / antes es muy buen caua- llero y me ha fecho tantos seruicios que yo le soy e mucho cargo y pornia por el todo mi estado y casa: y si el aqui ouiera veido el estu- uiera muy seguro. Pero porque vuestra al- teza crea que el no esta aqui mande entrar vuestra alteza a quien quisiere y busque la casa. E luego mando abrir las puertas / & ya estauan dentro en casa mas de cincuenta ca- ualleros armados pesando que otra cosa fue- sse / y de gente de pie auia mas de dozientos. Y en abriendo las puertas el code de alta fu- lla que muy diligente se mostraua en seruicio del emperador conel baston de justicia entro enla casa de don roldan & subio por la escale- ra hasta la sala donde don~a Alda estaua / & sin le hazer reuerencia ni acatamiento se alle- go a ella con quinze o veynte magancesos: & trauo la por los pechos & dixo le. Sen~ora dadme aquel ladron que teneys aqui ascon- dido. E la linda sen~ora don~a alda quando assi se vido tractar con gran enojo dio vna d- licada boz diziedo. O code do roldan mi se- n~or esta es la honra que yo tengo por ser tu esposa que assi me trate en mi casa los tray- dores magancesos. O hermano marqs oli- ueros donde estas que no vengas mi injuria.} {CB2. Alas bozes de don~a Alda llego alli el mar- ques Oliueros su hermano / y el duque don Estolfo / & do Vrgel dela mac'a / & do Danes q se hallaron enlos corredores dela casa. E q<>ndo Oliueros vido q el magaces conde te- nia por los pechos a su hermana / remetio co- tra el conde la espada enla mano / & miro bie d no errar el golpe / & trauole por el brac'o di- ziedo. O traydor tu eres osado d tocar ami hermana: & diziendo esto dio le vna tan gra estocada por los pechos q todo le passo & dio conel atras muerto mas de tres passadas: & los suyos arrincaro delas espadas y dexaro se yr contra el marques Oliueros. Pero do Estolfo y todos los otros caualleros reme- tiero cotra ellos y dlos primeros golpes ca- da vno mato el suyo. E la rebuelta se comen- c'o por la sala y por los corredores y por el es- calera: & las damas se retraxeron a sus cama- ras huyendo: y toda la gente de don roldan subieron con porras de armas / & hachas / y alabardas / & partesanas / & visarmas: & ma- taron quantos magancesos auian entrado enla posada. E quando el emperador & Ga- lalon vieron la gran rebuelta que dentro en casa andaua boluieron se al palacio real: y apenas trasponian de vn canton quando la gente de casa de don Roldan salian por ma- tar a Galalon dando grandes bozes muera mueran los traydores magancesos. E cierto aquel dia fuera muy triste para todos ellos sino fuera por el marques Oliueros que los hizo tornar ala posada: & mado alimpiar lue- go la casa delos muertos q mas auia de cin- cuenta. Mientra esta rebuelta andaua mal- gesi trasmudado en habito de vn camarero del emperador boluio a palacio y etro e vna camara y tomo la buena espada fisberta de don renaldos que la noche antes le auian q<>- tado quando lo prendieron: y boluiose con- ella para montaluan. Enesto don Roldan fue auisado del gran ruydo que andaua por la ciudad / & vinose despues que supo q renal- dos era fuydo dela prision. E quando llego a su posada hallo que andauan sacando los muertos: y quando le contaro como auia pas- sado ouo mucho plazer: & dixo. En mal pun- to yo me hallara enla ciudad para Galalon} [fol. 8v] {HD. Libro tercero +} {CB2. & quantos conel venian. E luego se fue a pa- lacio / & hallo al emperador muy triste y des- consolado: & quando le vido dixo le. O sobri- no mio y no sabes como Renaldos se es fuy- do dela prision: & yo tengo gran miedo que el no haga alguna mala cosa contra mi & no se que remedio me tenga: & por Dios sobri- no si en tu casa esta no le dexes yr / que yo soy ydo alla y el conde Galalon / & ha auido vna gran rebuelta en que han muerto mucha ge- te del conde Galalon. El duque de bauiera que esto oyo dixo al emperador. Sen~or enes- so se ha hecho lo que pudo al presente hazer se y no tanto como fuera menester / y el atreui- miento de los magacesos merecia. Pero ca- lle vuestra alteza sino ha gana de mas mal / que alas vezes por vnos inconuenientes se si- guen otros muchos. E don roldan dixo. Se- n~or baste lo que se ha hecho / y pues yo callo no se quexe nadie / que si yo aqui me hallara de otra manera passara el negocio. Aqui no aya mas sino que todo hombre se vaya a de- sarmar. E todos los caualleros con mucho plazer porque don renaldos era libre se fue- ron a sus posadas a desarmar. El empera- dor y Galalon estauan tan tristes que no se podian aconsolar en ninguna manera por as- si se les auer escapado don Renaldos delas manos. E por otro cabo tenian gran miedo no les diesse algun sobresalto. {RUB. % Capitulo .vj. (d)[c]omo do Renaldos con gran gente vino sobre Pa- ris y ahorco tres condes parientes de don ga- lalo ela horca q para el auia hecho / y dla gra destruycion q enla ciudad de Paris hizo.} {MIN=.}} {CB2. {IN5.} DEspues que Malgesi & don Renaldos fuero en Montal- uan don Renaldos daua mu- chas gracias a nuestro sen~or porque[ ]de tan gran peligro le auia librado / & assi mesmo pensaua en co- mo se vengaria dela gran burla que le auian hecho / & delibero de no traer mas la deui- sa del Leon hasta que fuesse bien vengado. E tomo por deuisa la muerte toda negra & sin cabellos. E allego de sus amigos y com- pan~eros hasta quatro mil hombres d[ ]armas todos valentissima gente / y hombres me- dio desesperados & que andauan huydos y desterrados por robos y muertes que auian hecho / & tales hombres que por dos tantos que vinieran ellos no boluieran la cara / ni dexarian el campo. E llegados que fueron todos en montaluan / don Renaldos enco- mendo el castillo & su muger & hijos al buen Malgesi / & con sus tres hermanos & los quatro mil hombres partio de alli vna no- che. E dos dias antes que partiesse auia em- biado a Paris a su criado. Andrico que era vn muy buen hombre y diestro en la guerra: & aquel auia entrado en Paris & dissimu- ladamente miraua lo que se hazia en la ciu- dad. Enesto don Galalon que gran miedo tenia de don Renaldos no le destruyesse su tierra acordo de embiar alguna gente de guerra para que estuuiessen por capitanes en su condado. E luego hizo aparejar qua- tro mil hombres d[ ]armas / & llamo tres con- des de los suyos los que auian tenido en gu- arda a don Renaldos quando le prendie- ron / y mandoles que con aquella gente se partiessen luego a su tierra y la repartiessen en los lugares do viessen que era mas mene- ster / por que si Renaldos fuesse a hazer al- gun dan~o en su tierra se lo estoruassen. E los tres condes bien informados de lo que auia de hazer partieron de Paris a gran pries- sa a dar recabdo en lo que lleuauan en cargo. E Andrico la espia de don Renaldos jun- tamente se partio con ellos que nunca vie- ron del sentimiento. E venida la noche ca- minaron gran rato: y desque fueron algo ca- sados acordaron de reposar cabe vn rio. E} [fol. 9r] {HD. De don Renaldos. \ Fo ix.} {CB2. andrico que los vido apear y que queria alli holgar / prestamete se parte de alli & va la bu- elta de Montaluan: y encotro co don renal- dos que venia co toda su gete muy en orde: & Andrico fuese para el & dixole. Sen~or estad alegre q yo os dare vna gran presa de maga- cesos enlas m(o)[a]nos y no es menester que esca- pe ninguno. E cotole todo lo que passaua de q do Renaldos & su gente ouiero mucho pla- zer. E don renaldos dixo alos suyos. Hijos ninguno dllos no escape sino los tres codes / porque conellos pues son parientes de Ga- lalon quiero yo vengar mi injuria. E luego e muy getil orden guiado los Andrico comen- c'aron a caminar la buelta de los tres condes & su gente. E vna hora ante que el alua rom- piesse dieron sobre ellos & tomaron los muy descuydados / y desarmados los mas: & firie- ron enellos tan cruelmente sin tomar ningu- no a vida / que todos los mataron que ningu- no escapo sino los tres condes que don renal- dos mando prender & atar muy bien: & roba- ron los & despojaron los de todo quato tra- yan. E los que tenian flacos cauallos troca- ron conlos delos muertos: y embiaron todo el despojo a Montaluan. E do renaldos sin perder ninguno delos suyos tomo la via de Paris: & todo aquel dia se estuuo ascondido en vn bosque por no ser descubierto. Y veni- da la noche se acerco a paris / & ala media no- che llego ala horca que para el auia sido he- cha & alli hizo ahorcar los tres condes sin les quitar cosa ninguna de quanto lleuauan: los quales le dauan gran rescate porque los sol- tasse. Pero el holgo mas delos enforc(')ar que ser sen~or de paris. Y despues que los tres co- des fueron enforcados don Renaldos con su gente se puso vna celada junto con la ciu- dad muy ascodidamente sin que fuesse senti- do de ninguna persona. Y otro dia de man~a- na ya que la gente se comenc'aua a leuantar don Roldan se leuanto & fuese a missa para yr a cac'a: & don Vrgel dela mac'a assi mesmo yua a cac'a aquel dia: y leuantose y mado lue- go aderec'ar lo que ouo menester & con su gen- te y aues y perros de cac'a salio de Paris: y el por su plazer se yua delante los suyos: & no auia andado mucho quando vido la horca q} {CB2. para Renaldos se auia hecho: & mirando en ella vido estar tres hombres armados ahor- cados que el sol comec'aua a dar enlas armas & hazia las reluzir & fue muy marauillado q podia ser aquello: & fue hazia alla / y quando fue cerca conoscio los tres condes y diole lue- go el pensamiento que don Renaldos deuia auer fecho aqllo / y q por auetura podia estar por alli cerca: & peso en si de no ser el primero en quien topasse: & a gra priessa se boluio pa- ra paris & hizo tornar a toda su gente. E di- go vos que a penas el era entrado por la pu- erta dela ciudad quando don Renaldos con toda su gente salieron dela celada & arreme- tiero al portal dela ciudad y mataron todas las guardas q alli hallaro: y dexaron alli cie hobres que guardassen el portal: y el y todos los suyos entraro por la ciudad gritado a gra- des bozes / viua viua motaluan: & comienc'an a ferir y matar quatos hallaua por las calles assi hobres como mugeres viejos & moc'os / & nin~os q a ninguno no perdonaua. E yuan di- ziendo. Muera muera los traydores corte- sanos q aqui es do renaldos de motaluan. E como todos aqllos q con don renaldos yuan era hobres vsados e[ ]hazer mal / yua robado y dstruyedo q<>nto por las calles y plac'as por do passaua hallaua: y etraua por las casas y matauan quato enellas hallaua y ponia fue- go alas casas. E do renaldos yua diziendo. yo soy renaldos d motalua q estoy aqui a pe- sar del emperador carlos y de quantos come su pan / y si ay alguo q me lo demande salga aca. Y el y todos los suyos andauan tan san~u- dos & haziedo tanto mal q no se acordauan q auian de morir. E los grades gritos delos q herian y mataua eran tan grandes q por to- da la ciudad ressonaua. En aqlla sazo el em- perador estaua hablado co galalo: y la grita fue tan grande cabe el palacio de la gente de do renaldos q venia por alli tras la gete que venia huyedo a palacio que el emperador lo ouo de sentir. E dixo a galalon. Cun~ado por mi fe que he miedo no sea entrado do Renal- dos en la ciudad / que gran grita y rebuelta siento rato ha. Y estando ellos enesto la gri- ta fue tan grande enla plac'a de palacio que el emperador y galalon se pusieron a vna ven-tana} {CW. b} [fol. 9v] {HD. Libro tercero +} {CB2. & vieron mas d quinientos caualleros de aquellos de don Renaldos que venian las espadas enlas manos todos ensangreta- dos / & matauan y ferian quantos por alli ha- llaua fasta dentro delas puertas de palacio. E assi se pagan los malos consejos al que sin mirar el fin que se puede seguir los pone por obra. E quando el emperador esto vido fue muy triste: & a gra priessa demado sus armas & mando tan~er al arma: & no auia ninguno ta osado que de palacio ni d su posada osasse sa- lir ni assomar ala puerta. E los atabales & tro- petas comec'aron a sonar por las torres dl pa- lacio: & toda la gente dela ciudad & caualleros paladines & cortesanos fuero armados. Ene- sto don Roldan estaua oyendo missa en vn monesterio cerca de su posada & avn no auia sentido nada: y llego a el corriendo vn su escu- dero q le dixo. O sen~or y que haze aqui vue- stra sen~oria / que do renaldos es entrado ela ciudad con mucha gente y mata y roba y de- struye quato halla: & la ciudad arde por mu- chas partes. E quado esto oyo don rolda fue muy turbado & dixo. O sant dionisio socorre al tu pueblo q en ti tiene su deuocion: y presta- mente se fue a su posada y se armo / y subio en su cauallo y tomo su escudo y lanc'a y comen- c'o de yr dando bozes por las calles y dizien- do. Ea sen~ores / caualleros a fuera a fuera sa- lid a defender vuestro pueblo. E alas bozes de don roldan los caualleros y gente de ar- mas comenc'aron a salir y se fueron juntando y en poco rato mas de treynta mil hombres d[ ]armas se hallaron cabe el palacio del empe- rador. E alli caualgo el emperador / y el code do Galalo. E don roldan conel gra enojo q tenia dla mortandad y dan~o q por las calles por dode Renaldos passaua auia fecho dixo a todos los caualleros. Agora sen~ores es d te- ner forma como don renaldos no se nos vaya q no es razo q tal cosa assi passe. E luego fue a tomar las puertas dela ciudad. Pero don renaldos como aquel q era muy diestro en- las cosas dla guerra / assi como ouo hecho su salto / y sintio q la gete se armaua toco su cuer- no y hizo jutar toda su gete y salio dla ciudad sin perder vno solo de todos los suyos. E to- dos yuan tan cargados que a penas los caua-llos} {CB2. los podian lleuar. E despues que todos estuuieron de fuera / do renaldos llamo a sus hermanos y dixo les. Pues la guerra es co- menc'ada y tan cruel como aueys visto / vse- mos la co discrecio y enemiga. Por esso voso- tros yos derechos a Motalua / & quato por el camino encotraredes lleuad lo ante voso- tros y no dexeys cosa ninguna / & yo me yre e la rec'aga por ver lo que el emperador hara / q el se piesa destruyr me ami por man~as y tra- yciones / mas yo le dstruyre a el por guerras y batallas. E dicho esto los hermanos de do renaldos & toda la gete tiraron su camino de- rechos a Montaluan: & do renaldos se qdo solo enel campo yedo se de su espacio. Enesto el code don roldan y toda la gete dela ciudad llegaro a tomar las puertas: & quando supie- ro que don renaldos era ya salido peso les mu- cho y saliero al camino: pero ya no parescia ninguno. E do rolda que aquello vido dixo les que todos le siguiessen en muy buena orde- nanc'a y que el se queria adelantar por ver si los podrian alcac'ar: & dicho esto puso las es- puelas al cauallo / & a gran galopear tirado comenc'o de yr camino d Motaluan: & no an- duuo mucho quando vido yr a don renaldos que de su espacio caminaua. E don roldan le dio bozes: y don renaldos le espero: & luego le conoscio & plugo le mucho porque venia solo Pero don roldan no lo conoscio hasta q lle- go a el / porque como vos auemos dicho don renaldos auia dexado la deuisa del leon / & to- mado la muerte negra y sin cabellos. E qua- do le conocio dixo le. O traydor tu eres espe- ra que por mi fe agora pagaras tu loco atre- uimieto / y la gran crueldad que en Paris as hecho matando tanta gente y sin culpa nin- guna: & por esso guarda te d mi. E dicho esto embrac'o su escudo / y enristro su lac'a y arre- metio contra el. E don renaldos assi mesmo con la mucha san~a que tenia se dexo yr cotra el al mas correr d su cauallo diziedo. O tray- dor femetido agora se vera lo que tu me pue- des hazer. E ambos ados se encotraron tan poderosamete que las lanc'as hizieron bolar en piec'as / y los cauallos tornaro hazia atras por los fieros y fuertes ecuetros: & los dos bue- nos caualleros se doblaro sobre las sillas ha-sta} [fol. 10r] {HD. De don Renaldos. \ Fo x.} {CB2. dar con las cabec'as enlas ancas delos ca- uallos: & los cauallos se esforc'aro y passaron adelante/ y luego los boltearo & las espadas enlas maos viniero el vno cotra el otro muy furiosamente: & don renaldos dio vna gra cu- chillada a do Roldan sobre el yelmo q la ca- bec'a le hizo inclinar: & don roldan sintio bie en aquel golpe la demasiada fuerc'a de do re- naldos & dixo entre si. O sen~or dios libra me deste gran diablo. Y apreto la espada ela ma- no y fue a dar vn gran golpe a don renaldos sobre el yelmo que la lumbre hizo saltar muy clara. E don renaldos estaua tan furioso que no tenia en nada los poderosos golpes de do roldan / ni don rolda menos los suyos. E ago- ra torna la hystoria a fablar del emperador y de Galalon / & de toda la gete d[ ]armas q auia salido de Paris tras don renaldos. {RUB. % Capitulo .vi(i)j. del con- cierto de paz que don roldan hizo entre el em- perador y don renaldos.} {MIN=.} {IN4.} DIze la hystoria que despues q don roldan se adelato dela gete por al- cac'ar a don renaldos que el epera- dor y galalo comec'aro a le seguir con todo el exercito: y q<>ndo llegaron ala hor- ca vieron estar los tres codes armados ahor- cados: & mucha gente corrio alla por los ver: & luego los conociero & dieron la nueua a Ga- lalon: y el fue alla y quando los vido y conos- cio que eran los tres condes sus parietes / ouo mucho pesar y comenc'o a fazer grandes llan- tos: & no quiso de alli passar. Y el emperador y todos los paladines fueron marauillados delos hechos de do renaldos: y passaron ade-lante} {CB2. con toda la gente. E galalon mado qui- tar de alli los condes y lleuar los ala ciudad: & fizo los enterrar muy honradamente. El em- perador y todo el exercito tanto anduuieron hasta que alcac'aro a don roldan & a don re- naldos q hazian la peligrosa batalla. E don renaldos miro hazia Paris & vido venir el exercito del emperador y dixo. O sen~or dios todo poderoso / yo te suplico por reuerecia de tu sagrada passion pues sabes las traycio- nes y maldades deste falso emperador y des- tos malos caualleros que conel vienen q no me desampares enel punto en que estoy. E dicho esto echo su escudo atras y tomo a fis- berta con ambas manos y arremetio contra don roldan & dio le vn tan fuerte golpe sobre el yelmo que selo corto / & si don roldan no fue- ra encantado alli fenesciera su vida. Pero el golpe fue tan duro y pesado que le aturdio en tal manera q la cabec'a le hizo juntar conel cuello del cauallo y quedose alli amortescido sin se mouer. Entonces renaldos con la gra furia que tenia dixo a grandes bozes. Venid venid adelante caualleros cortesanos co vue- stros sellos falsos / traydores maluados que no podeys negar que no aueys rompido vue- stra fe con gran traycion & maldad. E los ca- ualleros que lo oyeron y conoscian la razon de don renaldos & la gran virtud suya no se le querian acercar / y estauan muy turbados & auergonc'ados de oyr sus palabras. E d(c)[o]n renaldos se llego hazia donde vido venir a do Estolfo & dixo le. O traydor & assi as ro- pido tu amistad falsado tu fe contra mi que te tenia por el mayor amigo del mundo: & por ti pusiera mi vida & estado en qualquier peli- gro. Quien fiara de ti enel mundo quado co- tra mi tal traycion heziste. Don estolfo que muy limpio estaua de aquella tacha que don renaldos le ponia respondio le. Tu estas en- gan~ado en pensar tal cosa cotra mi: & dios sa- be que nunca hize ni consenti cosa contra tu vida ni honra ni e dan~o tuyo despues que te conosci: pero no estamos agora en tiempo de te dar el descuento que querria / & baste te q muchas vezes me as prouado & hallado bue amigo: & yo te dare tal razon que tu quedes contento de mi. Estando ellos enestas razo-nes} {CW. b ij} [fol. 10v] {HD. Libro tercero +} {CB2. el conde don roldan fue tornado en si y aderec'o se lo mejor que pudo y fue corriendo contra don Renaldos diziedo. Yo te juro por mi fe si esperas que yo te pagare d todas tus maldades. E quando don Estolfo assi le vi- do venir dixo a do renaldos. Vete no aguar- des mas q don rolda viene muy san~udo: y el emperador llega muy cerca y no podras bie librar. Y harto dan~o dexas hecho en Paris y a muchos que no tenian culpa ninguna Y don renaldos bien conoscio que don Estolfo le daua buen consejo / & vido que su partido era muy flaco para contra tan gran poder / e especial que vido venir a don roldan tan fu- rioso que los dientes le cruxia y sonauan del furor que traya por le matar & boluio las rie- da[s] [a] Bayarte & firio lo delas espuelas / y e vn punto le perdio de vista toda la gente. E do rolda le fue siguiedo vn rato y boluio se luego que bien sabia que no le aprouechaua nada yr tras el: porque el cauallo de don renaldos era el mejor que en todo el mundo se podia hallar. E don roldan llego al emperador & di- xole Sen~or boluamos nos que en Montal- ua le hallaremos cada vez q le quisieremos yr a buscar: & assi se boluiero por aql dia ala ciudad. E quando el emperador y Galalon se vieron comenc'aron de hazer grandes ame- nazas cotra don renaldos. Y aquella noche fueron enterrados los tres condes magance- sos. E otro dia deman~ana el emperador por consejo de Galalo mado a do roldan q fizies- se poner a puto toda la gete d[ ]armas y se par- tiesse a cercar a montaluan & traxesse preso o muerto a don renaldos. E luego don roldan hizo aparejar los veynte mil y seyscietos ho- bres d[ ]armas que estauan al sueldo dela ygle- sia romana / y todos los doze pares y gete de la ciudad le siguieron: y co mucha orde se par- tiero la via d motalua. Y el eperador y gala- lo y otros muchos grades se quedaro en Pa- ris: que bien pesaron que don roldan y aqlla gente bastauan para destruyr a do renaldos. Agora torna a fablar dela gente de don re- naldos que yua delante: & dize la hystoria q los tres hermanos y toda la gente de don re- naldos assi como el los mando a vn galope ti- rado se boluian a Montaluan: y de camino} {CB2. encotraro mucho ganado d vacas y bueyes y ouejas y cabras / y yeguas y puercos: & todo lo lleuaua cosigo. Y assi llegaro a montalua con gradissima presa: & don renaldos los al- cac'o ala puerta dl castillo & ouo mucho pla- zer quando vido el buen recado que se auian dado. E luego hizo bastecer el castillo y la vi- lla de todo lo que era menester / que bien en- tendio que le seria bien menester. E dende a dos dias do roldan con todo el exercito arri- bo en Motaluan: y comenc'o assentar su re- al por las partes q mejor le parescio q mas seguro le podria tener. E quando don renal- dos vido lo que do roldan hazia armose pres- tamete el y su cauallo y tomo su escudo y lac'a y fuesse para do assentaua el real lleuando co- sigo la carta dela traycion co los muchos se- llos delos paladines. Y el conde don roldan que assi solo le vido venir fuesse para el: & do renaldos en alta boz le dixo. Code no te ma- rauilles porq te he llamado traydor q no lo puedes agora negar: y si lo quieres ver mira esta carta con que me diste seguridad firma- da de tu mano y co tu sello / y conosceras que justamente te llame traydor. E don rolda to- mo la carta y leyo la & vido enlla su letra & fir- ma / fue muy marauillado porque el no se acordaua auer sido en tal cosa: & preguntole. Donde as auido esta carta. Y don renaldos le dixo. El emperador & todos vosotros los paladines me la embiastes. E don roldan fue mas marauillado q nunca tal auia sabido fa- sta entonces: & no sabia que dixesse que veya alli su letra y su firma y su sello: pero el no se auia hallado enello: & dixo le. Por mi fe yo estoy espatado dlo q veo & oygo / mas nunca dsta carta supe yo cosa ningua: & porq tu seas desto mas cierto espera me aqui q yo te dare tales testigos q tu lo creeras. E boluio se pa el real & llamo al arc'obispo do Turpin / & a do Estolfo / & al marques Oliueros / & a don Ricardo el fuerte normado & a todos los pa- ladines que alli venian: & dixoles. Sen~ores q cosa es esta que a[ ]do Renaldos ha contesci- do / q me ha mostrado vna carta de ruego y seguro del empador & d vosotros & mia / & fir- mada de vros nobres & sellos & del mio: pero yo nunca de tal fuy sabidor fasta agora. Por} [fol. 11r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xj.} {CB2. que os ruego q todos jutos vamos a fablar conel y sepamos que cosa es esta y de donde ha salido tal ensayo. E luego todos caualga- ro a dode don Renaldos estaua sin escudos ni lanc'as / y sin yelmos & quado llegaron a el saludaron se algo amigablemente: & don re- naldos dixo. O nobles caualleros y sen~ores / por dios vos ruego que me digays que ma- les / que enojos vos ha fecho el pobre caualle- ro renaldos de montaluan / que todos fuystes tan contentos de su muerte / y que el empera- dor me ahorcasse. Como sen~ores esta era la amistad que me mostrauades? este era el ga- lardon que me dauades en pago delos serui- cios q a cada vno de vosotros por si y a todos jutamente he fecho. Muy marauillado y es- patado estoy d vosotros siedo todos de tan noble sangre y linaje / querer ser llamados to- dos traydores por matar vn cauallero vues- tro leal seruidor & amigo. E tu arc'obispo do Turpi clerigo & dignidad ta reueredissima porq me veniste assi a egan~ar / que me fiaua yo mas de ti q de todos los del mundo. O no- bles sen~ores / si todos estays agora ta dscote- tos de mi como aueys mostrado suplico os q me lo digays por la fe que teneys / que yo esti- mare mas poner mis armas enel suelo y que me mateys pues soys tan nobrados en todo el mudo / & mi muerte seria honrrada de vues- tras manos / que no perder vn cabello de mi cabec'a a volutad del traydor renegado del conde Galalon. Muy espantados & confu- sos quedaro los doze pares de assi oyr fablar a don Renaldos / agrauiadose tanto porque ellos estauan con gra pesar por la burla que el emperador auia fecho de todos / porque ellos nunca mal pensamiento tuuiero con re- naldos / antes por su honra auian ebiado a le rogar que viniesse / y pesaua les porq do re- naldos no lo creeria. E do estolfo se adelanto en fablar & dixo. Don renaldos no creays q ninguo de nosotros os tenga mala volutad / porq avn que vos seays muy buen cauallero ay aqui de tales como vos / y que si mal os q<>- siessen vos lo mostrarian muy por entero. E assi mismo vos sabeys que entre los q aqui somos no ay ninguno q aya vsado de tray- cion ni venga de tal linaje: mas sabed q ene-ste} {CB2. vuestro negocio ha auido la mayor tray- cio que jamas fue pesada ni hecha & por la fe que tengo yo no he sido en parte della / ni me- nos creo q ninguno destos sen~ores sabe mas ni menos que yo: porq estando todos juntos nos rogo el emperador que firmassemos esta carta que os embiaua. E por vuestra honra y amor que os tenemos lo hezimos todos. E ya vistes como fuystes de nos rescibido. E q<>n- do fuystes preso / el sen~or duque de Bauiera q aq<> esta / & don Vrgel dela mac'a / & Oliue- ros: & yo & otros muchos caualleros fuymos al emperador a le suplicar vos soltasse & vos tomar e fiado: & no nos quiso oyr ni supimos porque causa ni como os auia preso. Mas to- do el negocio desta traycio esta entre el & Ga- lalo: & esto no passara agora si yo fuera crey- do. E plega a dios q Galalon no nos tome e algua do todos quedemos. E mas os digo q don Roldan no estaua en Paris ni se hallo e nada desto. E podeys bien creer que si al effe- cto llegara que os quisiera sacar a sentenciar que alli vierades claro nosotros no ser conte- tos de vuestra muerte: porq antes nos dexa- ramos hazer piec'as que vos rescibierades ninguna desonrra. E don roldan le dixo. Se- n~or primo vos podeys muy bien creer lo que el duque os ha dicho & assi es / porq os ruego que vos boluays a montaluan: & no cureys d hazer mas mal delo que aueys hecho: & aqui no es mas menester que luego nos boluere- mos todos a paris / & yo trabajare de hazer las amistades entre vos & el eperador: & mal haga dios a quien e tanto mal a todos nos pu- so: pero yo creo que harto le ha fecho & haze & fara toda via. E don renaldos les respodio Por mi fe nobles sen~ores yo assy lo he creydo siepre de vuestras sen~orias dessear mi honra & bien: & por esso me hazia marauillado quie tan presto os auia a todos buelto cotra mi: & gras a dios que ta bie me ha librado deste la- zo. E vna cosa sen~or primo do rolda os q<>ero rogar / y es q hagays de manera q el empera- dor perdone a todos estos homicianos & mal hechores q comigo esta / que en otra manera yo no podria tener paz / porque ellos an pue- sto sus personas en peligro por mi seruicio / & no es razon tomar el remedio para mi & dxar} {CW. b iij} [fol. 11v] {HD. Libro tercero +} {CB2. el suyo. E tornados ellos e sus casas yo qdo aqui al seruicio dl emperador mi sen~or & vro como el menor cauallero que mas su honra & vuestra dessea. E don rolda fue muy coteto: & alli todos se abrac'aron & despidieron. E don renaldos muy alegre se torno a motalua do- d hallo toda su gete bie a puto para darse di- ez pares de golpes con todos los del real si menester fuera. Y do rolda prestamente ma- do alc'ar el real y boluieron se para Paris Y llegados que fueron ala ciudad don roldan acompan~ado de aquellos principales caua- lleros dla hueste se fue al palacio del empera- dor: & quado fueron delante del saludaron lo muy bie: y el empador estaua muy triste pe- sando que do renaldos se era ydo y q por esso se boluian tan presto: & no se pudo sofrir que las primeras palabras q hablo fueron estas O valeroso code y que as hecho d aquel gra ladro / es muerto o traes lo preso / o se es fuy- do. Don roldan respondio. Sen~or suplico a vuestra alteza q me oyga lo que quiero dzir. Vuestra magestad tiene el gra poder de epe- rador / y podeys le sen~or perder vsando de co- sas iniq<>s & malas haziendo sin razon. Do re- naldos no es muerto ni pso / ni menos ha fuy- do: ates queda holgado en su castillo a su pla- zer. E yo pieso q he fecho mucho en acabar conel q quiera vuestra amistad: & ya vuestra alteza sabe quato renaldos vale & os ha ser- uido en muchos peligros a q por vos se ha puesto: & como siepre os ha sido leal en quan- to le aueys auido menester: & yo cotemplado su valor y esfuerc'o me atreui de parte de vue- stra alteza a le perdonar y prometi de le auer perdo a el / y tabie a todos los homicianos y malfechores q cosigo tiene q so q<>tro mil con los quales & co su gran destreza y saber creo q bastaua a destruyr todo vn reyno E porq mas mal delo fecho no se hiziesse yo tome su amistad e vro nobre: y dsta manera el verna a vro seruicio cada vez q le ouieredes menster Quado esto oyo el code galalo q alli estaua ouo muy gra pesar porq assi le salian al reues todos sus pesamientos & co gran dan~o suyo: pero no lo mostraua assi ala vista delas gen- tes. El emperador estuuo pesando vn gra ra- to enlo que do rolda auia dicho & prometido} {CB2. a don renaldos / & vido la gra razo q el auia tenido e hazer lo q auia hecho: & dixo Sobri- no yo no tengo de hazer mas delo q tu quisie- res: & pues assi lo as prometido yo lo otor- go todo: & assi como tu lo ordenares lo doy por hecho. Do rolda le beso las manos por ello: & assi quedo entoces en paz todo el reyno d Fracia y avn toda la xpiadad. Pero poco tpo duro segu adelante se dira. Agora habla la hystoria dlas cortes q e paris fuero fechas {RUB. Ca .vi[i]j. dlas cortes q se hi- zieron en paris / y delos reyes y grandes sen~o- res q a ellas vinieron / assi de moros como de xpianos / y de sus grandes atauios.} {MIN=.} {IN4.} DEnde a pocos dias q la paz fue he- cha entre don renaldos y el empe- rador / por ciertas cosas complide- ras ala corona imperial el empera- dor embio llamar a todos los reyes / duques codes / marqueses / caualleros de todo su im- perio. Y venidos todos y estando en aque- llas reales cortes vinieron mensajeros al em- perador como venia a sus cortes el rey Ma- sir de Arago con sus hermanos: y el solda d Babilonia / y el gran turco / y el rey de Gra- nada / y el rey de Lisbona / y el rey d Salma- tar nueuamente coronado: & otros reyes mo- ros hasta en numero de doze reyes corona- dos muy acopan~ados de sus parietes & ami- gos & vassallos / en que auia muy grandes se- n~ores: y venia todos a tratar paz coel empe- rador carlos en nombre de toda la morisma. E sabida su venida enla corte / el emperador y todos los grandes sen~ores que alli se ha- llaron acordaron deles hazer vn gran rescibi-miento} [fol. 12r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xij.} {CB2. & fiesta porq viessen su gran poder. Y el dia que los reyes moros ouiero d entrar en paris atauiaro se muy ricamente a su vsa- c'a & todos venian de paz sin armas ninguas sino espadas: y venia vna muy fermosa com- pan~ia. Y quando los grandes sen~ores corte- sanos vieron que hora era comenc'aron a sa- lir dla ciudad en muy gentil ordenanc'a: & con cada rey / o duque / o gran sen~or yuan otros muchos caualleros sus parientes & amigos y vassallos todos tan ricamete atauiados q no se hallaua e Paris hobre ni muger ni mo- c'o niguo q seda o pan~o fino no vistiesse. Y el primer grande que salio de paris fue el rey Desiderio de lombardia que era gra sen~or: y lleuaua en su compan~a mas de veynte du- ques y codes de su tierra todos muy gentil gente & muy bien atauiados. E dende a po- co salio el rey don Salanio de bretan~a muy acopan~ado de nobles caualleros. E luego sa- lio el rey de Bugia q era gra sen~or assi mis- mo muy bie acopan~ado y luego salio el rey d Gascun~a con muy gra copan~a de caualleros E luego salio el code Galalo co q<>nze codes de su linaje todos sus vassallos: & otros mu- chos caualleros q fauorecian la casa d Ma- gac'a. E luego salio don Estolfo archiduq de inglaterra co mas de veynte duqs & condes sus vassallos / todos por marauilla acompa- n~ados. E tras del salio el duque de bauiera con mucha noble y buena caualleria. Y ala postre d todos salio el code do Rolda como capitan mayor de toda la xpiandad y dela yglesia romana: y lleuaua delante si la van- dera del emperador / y el yua todo armado e blanco encima de su cauallo / encubertado de muy ricos parametos de brocado & gran pedreria: & no leuaua yelmo sino vna gorra de carmesi sembrada de piedras preciosas d gradissimo valor y co vn riquissimo y muy ancho collar d oro q llegaua hasta las me- dias espaldas tendido sobre la deuisa dl q<>rter & conel yua todos los mas paladines y conti- nos dl eperador / y toda la caualleria ciudada- na. E co cada vno dstos grades sen~ores yua muchas trompetas & atabales / y cheremias sacabuches / & clarines y duc'aynas: & otros muchos instrumetos. Y delate de cada vno} {CB2. dellos salia muchos juegos & danc'as y cosas de plazer. E assi en muy fermosa ordenanc'a salieron fasta vna milla dela ciudad: & assi se juntaron con los reyes moros que assi mes- mo venian muy en orden & ricamente atauia- dos: & hizieronse vnos a otros muy gra resci- bimiento: & los juegos & danc'as estauan por todo el capo con muchos sones y alegrias. E ala puerta dela ciudad estaua el conde don roldan enla manera que aueys oydo repre- sentando la persona del emperador. E quan- do a el llegaro los reyes moros hiziero le su mesura: y el los saludo muy cortesmete. E en aquella hora desde las torres del muro come- c'aro a disparar muchos truenos / lombardas & tiros de poluora / que mas de media hora no hizieron sino tirar tantos y tan grandes tiros que no se podian oyr. E despues que to- dos los tiros ouieron disparado comenc'aron a entrar por la ciudad / & assi fueron hasta el palacio real: y assi se apearon todos & subie- ron a fazer reuerencia al emperador. Y el em- perador co el code don Beltran / y el code do Grimalte / y el conde don Malarte padre de Oliueros / y el conde de Ouiernes / y el co- de de Yrlos / y el duque dela Rocha / y el con- de de Flandes: y otros muchos grandes sa- lio hasta la puerta dela sala a recebir los re- yes moros: y ellos hincauan la rodilla ante el y el emperador recibio a todos muy bien & se entraron enla gran sala & alli estuuiero asse- tados vn gra rato fablado. E quando fue ho- ra tomaron licencia del emperador: & ya to- dos tenian sus posadas muy buenas por la ciudad: & cada vno se fue a su posada / & vnos grandes yuan con vnos / & otros con otros: & do rolda se qdo en palacio. E llegados que fueron a sus posadas todos las hallaro muy bien atauiadas & proueydas de todo lo que ouieron menester. Y el eperador & Galalon estauan en palacio hablado de muchas co- sas. E galalo q siepre pesaua mal dixo le. Se- n~or q<>ere tu alteza fazer vna cosa q sera gran desonra para do renaldos? El eperador le di- xo: que cosa. Galalo respondio: ya vee tu al- teza el gran poder de gente q en tu corte esta: & como toda la caualleria de tu imperio / & au la principal dela morisma esta aqui: & do re-naldos} {CW. b iiij} [fol. 12v] {HD. Libro tercero +} {CB2. esta ta pobre q por esso creo q no ha venido aq<>: embie tu alteza a llamar le fingen- do q lo haze por le horar / y el por fuerc'a ver- na / y es cierto que no tiene mas delo que anda a robar por los caminos / y ver se ha en gra ver- guenc'a delante toda esta caualleria: y harta vengac'a es ver hombre su enemigo auergo- c'ado. El emper( )ador que mala voluntad te- nia a do Renaldos dixo le. Por mi fe que tu dizes bien & assi se haga. E luego embio a lla- mar a don roldan y a todos los paladines / y venidos que fueron ante el dixo les. Nobles caualleros ya todos creo que sabeys quan- to sea nombrado don renaldos por todo el mundo por buen cauallero / y cierto assi lo es. E pues agora son venidos aqui ami corte estos reyes moros tan poderosos / tengo pen- sado que sera bueno embiar le a llamar y ha- zer le mucha hora / por que el es muy temido enla morisma: & viedo estos agora la honra q sele haze tener le an en mas / & mi corte sera mas honrada quato mas nobles caualleros enella ouiere. E don estolfo se leuanto y dixo Sen~or yo respodo a tu alteza por mi y todos aquestos caualleros / digo que si tu alteza q<>e- re embiar por don renaldos y manda que no- sotros le embiemos a llamar / q nos des pri- mero la fe q el no rescebira dan~o ni desonra en su persona assi como la otra vez. El code don roldan dixo. Guarde tu alteza no piense de hazer assi como la otra vez sino peor sera q no fue. El eperador dixo. Caualleros no te- gays desso temor ninguno / que por cosa del mundo no lo haria: ante vos digo que desde agora delante todos vosotros asseguro a do renaldos & a sus hermanos que venga quan- do quisieren a mi corte. E do estolfo dixo: pu- es assi es yo tomo cargo de embiar por el / y luego despachare los mensajeros. El empe- rador y todos fueron dello contentos E don estolfo se fue a su posada & luego escriuio pa- ra don renaldos y embio le treynta mil escu- dos d oro / y diez azemilas cargadas d ropas de brocado y seda / y pan~os finos pa el y sus hermanos y todos los suyos / y lo mas secre- tamente que pudo con dos caualleros d su ca- sa lo ebio. El code don roldan assi mesmo por otra parte escriuio a don renaldos y embio le} {CB2. otros treynta mil escudos d oro y muchas ro- pas y vestidos ricos. E etre tato q esto se ade- rec'aua passaro mas d ocho dias / enel q<>l tiem- po se hiziero muchas fiestas enla ciudad. E quando los mensajeros de don Estolfo / y de don roldan llegaron a don renaldos / fue- ron por el muy bien rescebidos / & hizo les mucha honra: y torno a escreuir les. E lue- go aderec'o todas las cosas que entendio que auia menester para su partida. E adere- c'ado que fue con trezientos compan~eros ve- stidos todos de vna librea / y el y sus her- manos y Malgesi muy ricamente atauia- dos partiero de motalua la via de Paris E vn dia por la man~ana arribaro e paris & sin lo hazer saber a niguo delos paladines entra- ron por la ciudad co muchos atabales y tron- petas y cheremias sacabuches: & toda la ciu- dad se altero / y salian a ver q era. E todos de- zia q aosadas algun bue salto auia hecho do renaldos que tan rico venia. E sabed q aque- llos trezientos compan~eros de do renaldos / todos venian armados & sus cauallos encu- bertados / & trayan vna librea sobre las ar- mas. E demas desto ellos trayan muy bue- nas vestiduras / y venian tan luzidos que era plazer de mirar: & assi fueron hasta palacio: & do renaldos & sus hermanos & malgesi se ape- aron & subieron a fazer reuerencia al empera- dor. E cierto nunca don renaldos se fallo tan bien atauiado / ni tan rico como esta vez E q<>n- do galalon supo la gra pujanc'a con que don renaldos auia entrado ouo gran pesar porq auia cose()jado que el emperador embiasse por el & cierto nunca el ouo mayor dolor que ento- ces. E quando don renaldos fue ante el empe- rador finco las rodillas ate el y pidio le la ma- no. Y el eperador le recibio con mucho amor & sela dio: & don renaldos le hablo enesta ma- nera. Nuestro sen~or dios mantenga guarde & acreciente el alto & muy poderoso estado de tu alteza por muchos an~os: y te de victoria contra todos tus enemigos / y te libre de tray- dores / y conserue tan noble caualleria y to- dos los que seruir te dessea. Ves me aqui se- n~or con mis hermanos y parientes y compa- n~eros a tu seruicio: el emperador le respodio. Do renaldos tu seas bie venido / & ya tego co-noscida} [fol. 13r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xiij.} {CB2. y esperimentada tu leal voluntad: y ve en buena ora a tu posada y reposa y hu- elga q despues hablaremos. E los herma- nos de do renaldos & malgesi assi mesmo be- saron la mano al epador & tomada licecia tor- naro a caualgar / y fuerose ala posada que le auian dado cabe los palacios del duque don estolfo. E assi como fueron ydos el empador llamo a Galalo & dixole. Por mi fe cun~ado do renaldos no es ta pobre como tu dezias. galalo prestamete respondio. Sen~or la ver- guec'a q se le ha d hazer ha d ser e esta mane- ra / q tu alteza made y ruege a todos tus varo- nes q pa vn dia q<>l tu q<>sieres todos sea aq<> en palacio q ternas corte real / y cobite geeral a todos los reyes moros / y diles q por mostrar tu gra poder q todos te pmeta la mas gete y dineros co q te puede socorrer pa fazer guer- ra ala morisma: o dfender te d quie hazer te- la q<>siere. E q cada vno se alabe dlo q pudie- re y tiene para te ayudar. E ya bie sabes co- mo do renaldos no tiene mas d motaluan q au no basta para darle d comer y no tiene re- ta ni vassallos co q te pueda seruir / y dsta ma- nera au q todos se alabe / el no terna de que se alabar y quedara muy auergoc'ado e pre- sencia de todos. E porque no pueda enesto auer algua man~a haras les jurar a todos so- bre vnos euagelios e manos del arc'obpo do turpin que cada vno jure la verdad. Al em- perador le parecio bueno aquel cosejo: y lue- go embio a llamar todos los grandes sen~o- res de su corte. E despues que todos fueron juntos rogo les que por su amor para el do- mingo siguiente todos fuessen a ser sus cobi- dados / & viniessen lo mas ricamente q ellos pudiesen / porque auia de tener por combida- dos alos reyes moros. E porque queria que viessen y supiessen su gran poder que todos se certificassen de sus mayordomos y capita- nes con que tanta gente de guerra y dineros podrian socorrer ala corona imperial para fa- zer guerra alos enemigos dela sancta fe ca- tholica / o a otros qualesquier que cotra el vi- niessen o se leuatassen / y que d todo esto fues- sen bien ciertos porq lo auia de jurar / y le ha- rian gran plazer enello. E quando los varo- nes aquello oyeron y entendieron la volun-tad} {CB2. del emperador respondieron que ellos eran muy contentos de complir su mandado y le seruir co todo lo que possible a ellos fues- se / assi con sus personas como con dineros y gente / y cada vno con lo mas que pudiesse. Y el eperador les hizo a todos muchas gra- cias diziendo que aquello qria el hazer por- que los moros muchas vezes se loan de alle- gar mucha gente y thesoros: y que oyendo su gran poder estarian marauillados / y ter- nia miedo de mouer contra el: & assi quedaro conformes que lo harian todos. Y assi se bol- uiero a sus posadas cada vno a enteder e lo q le cumplia. E luego otro dia de man~ana el eperador embio a cobidar a todos los reyes moros q para otro dia domigo quisiesse to- dos venir a comer conel: & assi mesmo ebio a combidar a todos los paladines y cortesa- nos. E luego q el emperador les ouo fecho la habla q de suso vos diximos / don estolfo se fue para don renaldos & dixole. Copan~ero yo te quiero auisar delo q el emperador tie- ne pensado de hazer: & contole todo lo q les auia dicho / & dixo. Tu sabras que esto que el emperador quiere hazer no es por otra cosa sino por te dar alguna desonra / porque el sa- be bien q tu no tienes sino es a motalua y tu persona / y por descubrir a todos los moros y christianos tu pobreza / quiere que nosotros manifestemos nuestro poder porq tu qdes auergonc'ado. Mas para esto yo te quiero socorrer enesta manera: que tu puedas ala- bar que le seruiras co cinco cargas de oro / y con tu persona q enel mudo tiene par / y esto yo te lo embiare luego a tu posada. Don re- naldos que bie vido la buena volutad de do Estolfo dixo le. Sen~or primo yo tengo en se- n~alada merced la tu gran ayuda y socorro q me hazes / mas yo te doy mi fe dlo que yo me alabare que tengo que no aura mucho pla- zer el eperador / ni menos el traydor de gala- lon: y desto dexa me el cargo que yo te pme- to q tu & los q bie me qrran aura mucho pla- zer delo q yo me alabare: & lo q dixere yo lo prouare alli luego: & assi se partiero. Y esto era la noche ante que la fiesta se auia d fazer. E don renaldos se fue prestamente a su pri- mo malgesi & dixole. Hermano mio si cosa} [fol. 13v] {HD. Libro tercero +} {CB2. enel mundo por mi as de hazer de mas delas que as hecho es esta / q encontinente vayas a montaluan con tu arte / y me traygas vna arca que hallaras alos pies de mi cama y la tengas aqui antes que el dia vega / porque enello va toda mi honra: y toma de mi quan- to quisieres. Malgesi le respondio que era muy cotento y que perdiesse cuydado: & lue- go se fueron a cenar. E despues que ouieron cenado don renaldos se fue acostar muy ale- gre por la buena esperanc'a que tenia de co- plir su voluntad. E tan presto como el se aco- sto malgesi se fue fuera de la ciudad & llamo su familiar / y venido que fue el subio enel & por el ayre en vn punto fue dentro Montal- uan: y entro enel aposentamiento de don Re- naldos sin ser sentido de ninguno dl castillo / y tomo el arca porque auia venido / y baxose & cargola sobre el su familiar y subio enel y en vn momento se torno a paris / y entro enla camara donde don Renaldos dormia / & pu- so alli el arca y acostose alos pies de don Re- naldos. Venido el dia don Renaldos desper- to & vido a Malgesi que estaua dormiendo muy fuertemente: & dio vna gran boz dizien- do. O malgesi y como me as burlado ta ma- lamente que por tu causa quedare desonra- do para toda la vida. Malgesi desperto y dixole. Que diablos as que das tales bo- zes: no vees ay el arca q me mandaste traer. Do renaldos miro & vido el arca & ouo gra- dissimo plazer: & dixole. O hermano mio y como me as alegrado / dios te de buena ven- tura. E luego se leuanto y se vistio vnas bue- nas ropas: pero no las mas ricas porque q<>- so yr dsfrac'ado / y solo se fue a palacio / y ma- do a sus hermanos y gete que se vistiessen lo mejor q tuuiessen y fuessen acopan~ar al duq don estolfo: y ellos lo hiziero assi. E ya q fue el dia claro todos los grandes sen~ores se co- menc'aron de atauiar: y el p<>mero q fue a pa- lacio fue el code galalon. E ya todas las pla- c'as y calles y ventanas estauan llenas d ge- te / damas y donzellas y sen~oras / y gente ciu- dadana toda gente muy atauiada. E conel conde Galalon yuan diez y ocho condes to- dos sus vassallos y que lleuaua su acostamie- to / y su hermano yua a su costado y todos los} {CB2. condes al derredor dellos / & otros muchos caualleros magacesos muy ricamete atauia- dos. E galalo lleuaua vna ropa de brocado carmesi roc'agate enforrada en martas cebe- llinas / & vn collar d[ ]espaldas muy ancho & ri- co con muchas piedras preciosas de gran va- lor / y muchas perlas orientales gruessas. Y lleuaua en la cabec'a vn sombrerete de car- mesi vedijudo hecho por muy gentil arte / to- do sembrado de diamantes & rubis / y esme- raldas c'afires y topacios y perlas q valia vn gra tesoro: & assi entro en palacio q muy mi- rado fue de todos / assi por su grade riqza co- mo por la fermosa copan~ia q lleuaua. E de- de a vn rato q el entro en palacio assomaron por la plac'a infinitos atabales y tropetas / cheremias y sacabuches: y menestriles to- dos de muy hermosas libreas atauiados: & las mulas que lleuaua cubiertas de pan~os de seda: & luego muchos galanes: y cotinuos muy rica y fermosamete atauiados: & luego venia el duq de Alecastre / y el conde de Tur- bilanda: & tras ellos junto alli el duque de Norcha / y el duq de cinestra: y luego alli ju- to el duq de celestre / y el duq de Cestra: y lue- go venia treynta macebos a pie muy genti- les hobres de personas y gestos y cabellos / co sus ropas fracesas de damasco blaco y car- mesi a quartos: todos co sus espadas y pun~a- les dorados y sus gorras de carmesi co pena- chos blancos / y sus calc'as de grana y blan- co con jubones de brocado muy anchos: y en medio dellos venia el noble & muy magnifi- co cauallero don Estolfo archiduq & princi- pe de inglaterra: & al su lado venia el bue du- q de Vntinle cauallero muy anciano de gran nombradia: & tras ellos venian el con- de de rutilate: y el code de Salaber: & luego el conde de Benorcha / y el code de Thenese- no: & otros muchos cauallos igleses sus vas- sallos. E lleuaua el duq vna ropa d damas- co blaco aforrada en armin~os roc'agante ha- sta en tierra: & todas las obras del damasco eran bordadas de rubis & diamantes / & c'afi- res balexes / y esmeraldas: & otras piedras d gran valor & las alcarchofas dl damasco to- das bordadas de oro con muchas plas orie[n]- tales muy gruessas. E quado el sol daua en-la} [fol. 14r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xiiij.} {CB2. ropa reluzia tanto que quitaua la vista. E lleuaua vna muy gruessa cadena de oro de muy grades eslabones fecha por muy ge- til arte / & co muchas piedras preciosas & o- bras de boscaje y mac'oneria / q valia vn gra thesoro. Y enla cabec'a lleuaua vna guirnal- da muy sotilmente hecha toda de ramos de oro: & las hojas era d[ ]esmalte verde: & las flo- res & fruto era muy gruessas perlas orienta- les / y rubis gruessos. E muy gradissima ho- ra gano e aqste dia el bue duq do estolfo / y ta- ta q d otro no se hablaua sino dl y dla hermo- sa compan~ia q lleuaua. E luego vino el duq Naymo de bauiera con quatro hijos suyos muy getiles hobres & ricamete atauiados / & co muchos caualleros sus vassallos. E lue- go vinieron el rey d bretan~a / y el rey de Bu- gia / y el rey de gascun~a: y el rey de lobardia / y el marqs Oliueros / & do vrgel de la mac'a sen~or delas marchas: y el code de ouiernes: y el code An~uelos gra cauallero: & toda la o- tra gran caualleria francesa & ytaliana: & to- dos los doze pares y paladines. Y dende a vn rato vinieron el gran conde don beltra / y el conde don grimalte / y el conde Malar- te / y el conde dirlos / y el code de flandes / & ri- cardo de normadia. Todos aqstos con mu- cha copan~ia & muy ricamete atauiados: & co muchos menestriles & sones. E luego vinie- ron todos los reyes moros juntamente muy ricamente atauiados / y con muy dispuesta gente. E despues que todos fueron juntos en la gran sala hizieron se vnos a otros mucho acatamiento / y estuuieron alli hablando ha- sta que salio el emperador de vna capilla do- de auia oydo missa / y venia con su manto im- perial muy riquissimo / y enla cabec'a traya tres coronas de oro hechas por muy sotil ar- te con muy ricas piedras preciosas de gradis- simo valor: y en medio dela corona delas tres traya vn Carbunclo tan grande como vna nuez que relumbraua mas q vna hacha ar- diendo: & no bastaua la vista d ninguno a le mirar tato era su resplador / y ela mao traya vn gran cetro d oro por demostrar su gra po- der: & la vniuersal paz de toda la xpiandad: & conel venia el arc'obispo do turpi co vn libro de euangelios enlas manos. E quando los} {CB2. grandes todos vieron al emperador hin- caron las rodillas enel suelo: y el emperador abaxo la cabec'a & passo por medio de la sala hasta q llego al grande y riquissimo estrado dode estaua la silla iperial arrimada a vn ri- co dosser de carmesi altibaxo co tres flores d lis de oro labradas a gra marauilla & sotile- za: & la silla era toda de marfil: y todos los hi- erros y clauazo della era de oro: & alli se asse- to el empador: & luego a sus pies se assento el arc'obispo do turpi: & dlate si tenia q<>tro almo- hadas d brocado vna sobre otra: & alli ecima puso el libro abierto. E do renaldos y malge- si estauan a vna parte dela sala que aun no se auia mostrado. E luego q el emperador fue assentado mado que todos se assentassen. E los reyes moros se assetaro a vna parte / & los christianos a otra segun ya lo tenia concerta- do y ordenado los del cosejo del emperador. {RUB. % Capitulo .ix. Como el emperador mando a todos los grades sen~o- res de su reyno que se alabassen con quanta gente y dineros le podian ayudar quando los ouiesse menester: y delas cosas que se ala- bo don renaldos / las quales fueron causa q el emperador lo desterrasse dela corte.} {MIN=.} {IN4.} EStado todos ela manera q aueys oydo arribo al palacio el gran co- de don Roldan armado de sus ar- mas & con la sen~al del quarter / y encima dl arnes lleuaua vna rica ropa d bro- cado carmesi eforrada e armin~os toda borda- da d plas orietales: y ecima lleuaua vn rico collar d oro muy ancho con muchas piedras pciosas de gradissimo valor: y lleuaua vna} [fol. 14v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. rica espada toda de hilo de oro con muchas piedras por ella de gran valor: y en la cabe- c'a lleuaua vn sobrerete de seda vedijudo bla- co todo sembrado de rubis: & muchos caua- lleros conel / infantes y grades sen~ores / y los mas galanes dela corte: & todos los que e la sala estauan le hizieron gran acatamiento y se leuantaron a el: & don roldan assi mesmo a ellos: & assentose en vna rica silla que para el estaua sen~alada. E luego que fue assentado el emperador comenc'o a dezir % Nobles ca- ualleros & varones christianos / yo vos rue- go que cada vno de vosotros se quiera ala- bar aqui en presencia de todos dl poder que tiene: assi gente de guerra como dineros / y de quanto me puede ayudar para la guerra: & porque enello me haredes gran plazer quie- ro que para que mejor pueda yo saber la ver- dad lo juredes en manos del arc'obispo don Turpin que aqui esta. E luego el conde do Roldan se leuanto en pie & fue para do el ar- c'obispo estaua sentado y puso la mano dere- cha sobre el libro & dixo assi. Sen~or empera- dor & nobles cauallos / yo vos juro por la fe q tego & por estas sctas palabras d euange- lios q vos digo enesto verdad / si todos quan- tos valetissimos hobres ha auido enel mun- do despues q Ada fue criado / & todos los o- tros q han seguido las armas / y todos los q oy enel mudo son y estan por venir & nascer fuessen en vno ayutados en vn capo arma- dos de todas sus armas para pelear / yo so- lo por su miedo no dexaria de pelear con to- dos ellos y les manternia el capo todo vn dia entero de sol a sol q no me pudiessen prender ni matar ni vecer. E mas vos digo y me ala- bo q no ay hobre e todo el vniuerso mudo q comigo quiera pelear que al tercero dia q co- migo se cobata no lo venc'a / o mate. E mas me alabo q si tu alteza ouiere menester gente pa hazer guerra a q<>lq<>er rey / o p<>ncipe q sea q yo le socorrere co q<>tro mil hobres d[ ]armas encubertados bie diestros e la guerra todos mis vassallos / & mas co veynte mil y seyscie- tos hobres d[ ]armas d q yo soy capita por la scta madre yglesia d roma: & mas vos ayuda- re co mi psona: & co ocho cargas d moneda d oro. E dicho esto se torno assetar. E luego se} {CB2. leuato el code galalo d Magac'a: & dixo des- pues q ouo fecho su juramento. Sen~or y no- bles varones yo me alabo q puedo seruir a vuestra magestad cada y quado q lo ouiere menester co mi psona / & q<>reta condes de mi linage: & co treynta mil hobres d[ ]armas en- cubertados alemanes: & con diez cargas de oro en moneda. E luego el arc'obispo do tur- pi escriuio lo q do rolda & galalo auia dicho: & todo lo q los otros grades dixero: & Gala- lon se torno assentar. Y luego se leuato el du- que don estolfo archiduque & principe de in- glaterra & fecho que ouo jurameto dixo. Se- n~or y nobles varones yo me alabo y profie- ro de seruir a la corona de fracia cada vez q lo ouiere menester co mi esfuerc'o y psona: & co sesenta mil ingleses hobres d[ ]armas a ca- uallo bie armados: & co veynte mil archeros bien diestros enla guerra: & si menester ouie- re vuestra alteza de moneda le socorrere con veynte dos mil cientos de nobles de oro to- dos de buena moneda. E si menester ouiere armada de naos y gete por mar le dare qua- trocientas naos gruessas todas de armada con sus patrones / pilotos y marineros paga- dos ami costa todo el tiepo q la guerra dura- re. E no q<>ero para coplir todo esto mas tie- po de quanto vaya ala ciudad de lodres. El rey masir & todos los reyes moros estuuiero mirado al duq don estolfo: & muchos dellos auia que sabian q el duq podia coplir todo aquello que dezia & aun mas: & don Estolfo se torno assentar. Y luego se leuanto el rey d vngria & dixo. Yo sen~or me alabo de seruir a tu alteza cada vez que me llamare co mi per- sona & con ochenta mil vngaros hobres d[ ]ar- mas a cauallo: & co diez cargas de moneda d oro: & luego que ouo jurado torno se assetar. E leuantose el rey de lombardia & juro & pro- metio de seruir al emperador con su psona & con diez mil caualleros hobres d armas a ca- uallo ecubertados muy diestros ela guerra: & co veynte cargas d oro amonedado. Y lue- go se leuato el rey de bretan~a & juro & pme- tio d seruir ala corona imperial co su psona y q<>tro mil hobres d[ ]armas ecubertados: & con q<>tro cargas de oro en moneda. E luego se le- uanto el rey de Gascun~a & se alabo d seruir} [fol. 15r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xv.} {CB2. a su alteza cada vez que menester le ouiesse con su persona & co diez mil hobres de caua- llo buenos guerreros: y e dinero con seys car- gas de oro. E luego se leuato el duque Nay- mo de bauiera / & dixo q pmetia de seruir a su alteza con su psona / & co q<>tro hijos suyos hombres muy valientes y esforc'ados: & con veynte mil hombres d[ ]armas ecubertados: y e moeda le podia socorrer co doze cargas d oro. E luego se leuanto don Girardo duque de Rossellon y se alabo y prometio con jura- mento de seruir ala corona de Francia cada vez q menester le ouiesse co cinco mil hobres d[ ]armas encubertados y con su valiete pso- na: & con quatro cargas de oro en moneda: & mas le seruiria si menester le ouiesse con vna fermosa dozella su sobrina llamada Mada- ma brondamote de tata virtud y pujanc'a q armada de todas armas bastaua pa se coba- tir conel mas valiete cauallero que fuesse / y muy diestra enel fecho delas armas. E lue- go se leuato el marqs Oliueros & dixo q ser- uiria a su alteza cada vez que le quisiesse lla- mar co su psona & co cinco mil hobres d guer- ra a cauallo bien armados: & con seys cargas de oro en moneda. Y luego se leuato el buen cauallero don Vrgel dela mac'a valetissimo hombre & dixo que cada vez q su alteza qui- siesse le seruiria con su psona & con ocho mil hombres d[ ]armas suyos y de su padre: y con seys cargas de oro. E luego se leuato don ri- cardo de normandia y pmetio de seruir a su alteza co cinco mil hobres normados a caua- llo valentissimos hombres & con su persona: & con tres cargas de oro en buena moneda E luego se leuantaron don Arnao y do rey- nor y dos hermanos buenos caualleros / y se alabaro & ofrescieron de seruir a su alteza co seys mil hombres de armas a cauallo & con sus personas: & co quatro cargas de oro. E luego se leuanto don Galter domelo conde de flandes y se alabo de seruir a su alteza con su persona y tres mil hobres d[ ]armas: & con tres cargas de oro. E luego se leuato el code de Yrlos & prometio de seruir a su alteza co diez mil de cauallo / y seys cargas de oro. E luego se leuanto el code malarte & pmetio d seruir a su alteza co ocho mil hobres d[ ]armas} {CB2. encubertados: & ocho cargas d oro. E luego se leuato el code An~uelos y pmetio d seruir a su alteza con cinco mil hombres d[ ]armas: & cico cargas de oro. E luego se leuato el code de Ouiernes y pmetio de seruir a su alteza con ocho mil hobres d[ ]armas encubertados / y ocho cargas de oro en moneda. E luego se leuanto el gran conde don grimalte y prome- tio de seruir a su alteza cada vez que lo ouies- se menester con doze mil hobres d[ ]armas en- cubertados muy buenos y escogidos guer- reros: & co seys cargas de oro en moneda. E luego se leuato el code do beltran y pmetio de seruir a su alteza con su psona & con diez mil hombres d[ ]armas ecubertados: & co qua- tro mil archeros muy buenos: & co ocho car- (c)[g]as de oro. E luego se leuato don danes y p- metio de seruir a su alteza cada vez q lo ouies- se menester con dos mil de cauallo. E luego se leuataron don angelinos & don Angeler dos hermanos buenos caualleros / y pme- tieron d seruir a su alteza con q<>tro mil de ca- uallo bie armados: & con q<>tro cargas d oro. E luego se leuato don Tudon y pmetio de seruir a su alteza con tres mil hombres de ca- uallo muy buenos. E luego se leuato do gay- feros & pmetio d seruir a su alteza con su per- sona y con ocho mil hombres d[ ]armas encu- bertados: & con seys cargas de oro. E tatos sen~ores y buenos caualleros se alabaron de socorrer al emperador con sus personas: y ge- te / & dineros / que antes de comer y despues / de comer hasta q el sol se qria poner en otra cosa no entedieron. E aun qdaron otros mu- chos y grades caualleros que podia ayudar bie al emperador con seyscientos & con q<>nien- tos / & con dozientos de cauallo / y con vna car- ga de oro / & con dos / o tres / o quatro mil no- bles d oro: que por no auer tiepo no se pudie- ron alabar delo q tenian. E quando el empe- rador vido q la noche se venia & ya era tarde mando llamar a su thesorero & hizole jurar que dixesse alli en presencia de todos aqllos grandes sen~ores que alli estauan / con quan- to dinero le podia socorrer: y que tanta gente podia sacar de su reyno de francia para guer- rear cotra la morisma / o cotra quie menester fuesse. E luego el tesorero dixo que para el ju-ramento} [fol. 15v] {HD. Libro tercero +} {CB2. que auia hecho q su alteza tenia al presente quinze mil cietos de nobles de oro. E q podia sacar cada vez que quisiesse segu lo q sabia por nominas de alardes de sus vi- llas & ciudades / noueta mil hobres d armas muy bie armados / & cincuenta mil archeros bien diestros. E luego el arc'obispo do Tur- pin que todo lo suso[+]dicho auia escrito se le- uato & prometio de seruir a su alteza delas re- tas que le venian por la iglesia con cien mill escudos de oro. El eperador fue muy alegre de ver el gra socorro q sus vassallos le auian prometido. E porque vido que don Renal- dos no se auia alabado porq no se passasse e dissimulacio preguto e alta boz si auia algu cauallero d[ ]estima q no se ouiesse alabado. E don roldan respondio. Sen~or mas si tu alte- za es seruido leuate se que hartos son agora los q se han alabado: esto era antes de yan- tar: & galalon dixo. O sen~or emperador y do renaldos de motaluan no ha sido aqui: man- de le tu alteza llamar. E don roldan respon- dio. Sen~or dexele agora vuestra alteza & va- monos a comer que despues aura tiempo co los otros que se alabare. Y el emperador le respodio. Como sobrino en tal caso hazes mecio de comer: no sabes que todos los gra- des sen~ores se ha alabado agora y no qdan para despues de comer sino los caualleros d poca renta & nobradia: & do renaldos que es vno delos mejores caualleros del mundo no es razon q quede para despues: & muy mara- uillado estoy como no es aqui venido / por es- so vaya lo luego a llamar a su posada. E q<>n- do don Renaldos oyo q le madaua llamar passo adelate d dode estaua assentado / & con cara muy aplazible dixo al eperador. Sen~or yo soy aqui delate tu magestad presto para te seruir / que es lo q tu alteza me mada. El emperador le dixo. Renaldos hijo yo te quie- ro rogar q assi como todos estos caualleros ha fecho te quieras tu alabar de todo el the- soro q tienes y as ganado / y dela gente con q me podras socorrer cada y q<>ndo que tu ayu- da demandare / o me fuere menester. Do re- naldos que muy bien entedio la doblada vo- lutad del empador respondiole enesta mane- ra. % Muy alto sen~or ya sabe bie tu alteza} {CB2. que yo soy el mas pobre cauallero d todo tu imperio / y que no tego sino solo a motalua / ni me puedo alabar sin mentir: ni menos ten- go gete ni la puedo allegar sino mi psona / & mis tres hermanos & mi primo malgesi. Pe- ro si delo q yo me puedo alabar que valgo y tengo tu alteza es seruido que lo diga / aun que no es de mi codicion de me alabar d nin- guna cosa dezir lo he. E dixo el epador. Do renaldos alabaos por mi amor que muy gra plazer y seruicio me haredes enello / q bien se sabe por todo el mudo que tu poder & valen- tia y socorro me ha sostenido en mi estado. E con mi seguridad y de todos los q aqui son te puedes alabar de quanto quisieres como to- dos los otros han hecho jurado tu q sea ver- dad lo que dixeres. E do renaldos vista la voluntad del empador ($d)[d]ixo entresi. Por mi fe yo creo que el empador y galalo se querra burlar de mi / mas ellos se hallara burlados: & dixo al empador. Sen~or pues tu alteza es seruido que yo me alabe yo soy muy conten- to dello: y de continente quiero mostrar por vdad lo q dixere q tego: por esso espe vn po- co tu alteza. E boluiose a su primo malgesi q alli juto conel estaua: & dixole. Hermano ve pstamete por el arca que a noche traxiste por q es menester agora mucho para me alabar de mi poder / y del thesoro q con mucho peli- gro de mi psona y co muy gra trabajo he ga- nado. E malgesi prestamete fue por el arca / y lleuo cosigo al su bue familiar / el qual muy presto como bue bastaje se cargo el arca alas espaldas que bie grade era / y estaua guarne- scida de cuero ya viejo / y cerrada co dos lla- ues: & malgesi delante del y el epos dl etraro por la sala y fuero delate del emperador: y fe- cha su reuerecia el bastaje todo reyendo se sa- lio dela sala / y el arca qdo dlante dl. E q<>ndo galalon y los de su parte vieron el arca tan mal atauiada & vieja comec'aron a hazer es- carnio y dar muy grades risadas: & muchos cauallos ouo alli q dzia por gra tesoro q aqui aya no sera el quinto delo que yo he prometi- do / pues vn solo hombre lo ha podido traer a[ ]cuestas. E todos estaua muy atentos mira- do lo que do renaldos haria. E don Renal- dos con la cara muy sossegada se llego al ar-ca} [fol. 16r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xvj.} {CB2. delate el emperador: & dixo muy alto q to- dos lo pudiero bien oyr. Sen~or dame tu al- teza licecia si es seruido q yo me alabe delo q tengo delante de tu alteza y de todos estos sen~ores q aqui esta? El emperador le respo- dio. Si & sere muy cotento dello. Y luego do renaldos se boluio a galalo & dixole. Vos co- de sereys tambie conteto dello? Y el respon- dio q mucho en buena hora. E luego se bol- uio a don rolda & a todos los paladines / y as- si mesmo alos reyes moros & a todos les pre- guto si serian contentos que el se alabasse de su poder y del thesoro que tenia. E todos e- llos le respondieron que si: y que antes se lo rogauan mucho que[ ]lo hiziesse. E quando don Renaldos vido que a todos les plazia dello / y eran muy contentos tomo las llaues de su caxa & abriola y comenc'o a dezir delan- te de todos enla manera siguiente. {RUB. % Capitulo .x. como don renaldos de motalua en psencia del empera- dor y de todos los reyes y grandes sen~ores que alli estauan con mucha osadia se alabo d los hazan~osos hechos que cotra los mas de- llos auia hecho: por lo qual el emperador co mucho enojo lo desterro de todo su imperio.} {MIN=.} {IN4.} MAgnanimo empador & nobles se- n~ores / pues vuestra alteza es ser- uido y a todos vos plaze q yo me alabe delo que tengo / yo soy muy conteto y os suplico q todos esteys muy aten- tos alo q dire. E luego el conde don Rolda se leuanto a el y le atapo la boca porq cono- cio enel semblate de don renaldos que auia de fazer alguna cosa de q le pesasse: & dixole.} {CB2. Primo por amor mio que calles y cierres el arca. El emperador algo enojado dixo al co- de don roldan. Sobrino por mi amor que te sientes & no tegas inuidia de don renaldos / dexa le hazer a su volutad & diga lo que qui- siere dezir. E don roldan vista la volutad q el emperador tenia / y como todos murmura- ua porque no le dexaua hablar dixo. Por mi fe sen~or yo creo q fuera mucho mejor yrnos a comer que no escuchar a do Renaldos. El empador enojado dl le dixo. Si tanta gana tienes de comer vete a comer y dexa nos estar & acabar lo que tenemos comec'ado. E dixo a don renaldos. Quado quisieres alabate d tu poder y del tesoro que tienes con que me puedes socorrer. E luego do renaldos metio la mano en su arca y saco vna gra vadera to- da van~ada e sangre / y alc'ola en alto que to- dos la podia muy bie ver: & a grades bozes comec'o a dezir hazia el code galalo q estaua cerca del emperador dando grades risadas. % O nobles sen~ores yo me alabo aqui ante todos que yendo yo & mis hermanos & vnos pocos amigos & compan~eros mios armados de nuestras armas por vn camino real e este reyno de francia llegamos a vn mote espes- so dode auia vna gran celada de gete: y dlla me salio a saltear vn gra traydor renegado q se llama Chiamo de vayona hermano del conde Galalo que aqui esta / co mucha gen- te y bien armados. Y este traydor dezia que yo era su hijo bastardo por dsonrar a mi ma- dre: elo qual metia como traydor maluado. E yo quando assi me vi[ ]salteado puse me en defensa lo mejor q pude: & coel ayuda d dios nro sen~or & co mi esfuerc'o & valentia le mate co mis manos & hize piec'as su cuerpo: & ma- te a sus sobrinos: y veci y dsbarate a toda su gete en vegac'a dela gra injuria q hazia a mi madre. E aql dia le tome esta vadera que aq<> veys / do se parece sus armas q esta ten~idas de su ppria sangre y delos suyos. O q<>l esta- ua galalo q<>ndo assi vido publicar sus deson- ras y grandes menguas: y la traycion y mu- erte de su hermano Chiamo: torno se le la cara de color de ceniza: & no podia hablar / ni sabia si se fuesse de alli / ni si se estuuiesse que- do. Y todos los magancesos callaron en a-quella} [fol. 16v] {HD. Libro tercero +} {CB2. hora y se demudaro. E don renaldos todo sonriedose dixo. Sen~or bie es menester que se alabe hombre delo que tiene / porque estos caualleros magancesos torne en si y de- xen las risadas q dan de mi. El emperador estaua quedo & no se mouia / ni niguo delos q enla sala estaua. E do rolda & do estolfo que mucho plazer tenian delo que don renaldos dezia / sen~alaron le del ojo que dixesse adelan- te. E don Renaldos lanc'o aquella vandera que tenia enel suelo: & saco luego otra y come- c'o a dzir. O nobles sen~ores por lo que deue- ys a caualleria que todos esteys muy quedos y me querays oyr porq todos sepays bie mis riquezas y todo mi poder: q yo me alabo q yendo de francia para el reyno de pulla co li- cencia del emperador para ver a mi madre: el conde Galalon de maganc'a q aqui esta me puso tres o quatro celadas enel camino para me matar si pudiera: & yo co vnos pocos de compan~eros mios & conel ayuda de dios me defendi de todos ellos y le mate mucha gete: & fuy en alcace tras del y le alcace & di vna cu- chillada por aquella cara y por las cejas y na- rizes: & sino me lo quereys creer miralde se- n~ores ala cara y vereys si digo verdad e ello: & diziedo esto y sen~alado conel dedo a la cara todo fue vno. Entoces todos los q enla sala auia se boluiero por mirar a galalo: & mouio se tan gran risa entrellos q no se podia oyr ni enteder. E galalo que vido q todos le mira- ua / por poco no se amortescio de pesar: q cier- to el ouiera dado la mitad de su condado por no auer c(e)[o]menc'ado aql negocio. E don renal- dos dixo e alta boz. Sen~ores por cortesia me escuchad y despues os reyredes todos quan- to quisieredes: esta vandera con sus armas le tome / y no lo podra el negar. E mas me ala- bo que cerque a Bayona q era del traydor de su hermano de Galalon & la tome por fuer- c'a de armas / y mate alli al maluado de Ber- tulagi y a dos sobrinos de galalon hijos d su hermano Namo: y destruy la ciudad a fue- go y a sangre: y vedes aq<> sus dos vanderas. E saco otras dos & dio coellas por el suelo. E torno a sacar otra vadera grade co vnas ar- mas reales: & dixo. Mas me alabo sen~ores q estando el rey Constantino enel capo arma-do} {CB2. d sus armas y ecima d su cauallo tocando su cuerno llamado a batalla a los caualleros cortesanos de fracia / sali cotra el y le mate y desbarate su gete y tome esta vadera. E assi mesmo mate a Galiferno cherel / y al rey me- brino. Y dicho esto saco otras dos vanderas de armas moriscas. E dixo q assi mesmo auia corrido y dsbaratado al rey marsin q alli esta- ua y le auia sacado sangre de su cuerpo & to- mado aqllas vaderas. E assi mismo me ala- bo q hize batalla co do rolda que aqui esta / y nos salimos a matar al mote del tesoro / y co mi esfuerc'o y valentia le cobati / y veys aqui esta piec'a d armas q le q<>te de vna cuchillada q le di / & saco la luego dl arca. E luego saco vna gra vadera morisca & dixo: mas me ala- bo q saq de p<>sio al empador carlos magno q aq<> esta y a muchos de los doze pares / q por les hazer hora no q<>ero nobrarlos: & venci y mate al rey robio moro q los auia vencido y descaualgado y pso: y le tome esta vandera: y desbarate toda la morisma que conel venia. Quado esto oyo el empador ouo muy gra pe- sar de ver se assi auergonc'ar. Y todos los re- yes moros se demudaro oyedo dzir su dan~o y dshonra: & pocos auia e la sala a quie do Re- naldos no ouiesse llagado poco o mucho. Y q<>ndo ouo vaziado su arca dixo e alta boz rie- do se Veys aq<> sen~or epador y nobles cauallos todos mis tesoros q yo he ganado co mucho trabajo y peligro d mi psona: y por ellos me sera fecha mucha hora tato quato el mundo durare: y nunca los pdere por desdicha q me vega. Y mas vos digo q me alabo q por mi psona y esfuerc'o predi al epador carlos ma- gno q aq<> esta y le tuue por mi p<>sionero: y tome su corona y despues por mi ppria volutad se la bolui y le torne e su ppria libertad como an- tes estaua sin qrer rescate niguo: lo q<>l creo q el no hiziera a mi si assi me tuuiera como yo a el tenia. Y q<>ndo esto oyo el epador ouo muy gradissimo pesar y enojo / y leuatose co gran yra diziedo cotra do renaldos. Calla calla la- dro maluado q harto basta lo q as dicho / q a todos nos as bie pagado por querer saber tus tesoros: & no te cuple mas alabar porque creo q nuca acabarias: q por todo el vniuerso mudo as fecho tato mal q de grandes y chi-cos /} [fol. 17r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xvij.} {CB2. christianos & moros te puedes bien ala- bar q tu les as fecho algu mal. E yo te prome- to si dios nro sen~or me da vida q yo te hare morir mala muerte / o tu me q<>taras d mi esta- do. E de oy e adelate no te fies mas de mi / q por nro sen~or yo te dare la muerte cada vez q pudiere. E mado traer vna cadela de cera pequen~a encedida y dixo. Yo te juro por sat dionis si ante q esta cadela se acabe no eres sa- lido de Paris tu y toda tu gete / q a ti & qua- tos tuyos hallare yo los fare aforcar a todos. E do renaldos co cara muy alegre riedo & dis- simulado le dixo. Como sen~or no nos dexara vuestra alteza comer primero. El eperador le dixo. No por la mi corona: & si mas aq<> te tar- das yo te hare bien arrepetir. E do reynal- dos q<>ndo aqllo oyo cerro la caxa co vn gran golpe: & sin dezir cosa ningua ni respoder al emperador buelue las espaldas y vasse a su posada y llama presto a malgesi y a sus tres hermanos y toda su gente: & armanse todos y salen se presto dela ciudad {RUB. % Capitu .xj. como do re- naldos saliedo desterrado de Paris se enco- tro co los cac'adores del emperador y les q<>to la cac'a / y los robo hasta dexarlos e camisa: & lo mismo fizo a quatro cardenales y su gente q venia de Roma a Paris: y como el empe- rador sabido esto fue con todo su poder a po- ner el real sobre montaluan.} {MIN=.} {IN4.} AUn no auia andado don Renal- dos y su copan~a vna milla quado se encontraro con fasta ochenta ca- c'adores del emperador / los quales venia con muchas aues y perros: & trayan} {CB2. mucha cac'a de volatilia y del campo. E qua- do don Renaldos los vido ouo mucho pla- zer & dixo alos suyos. Ea hermanos yd por aquella cac'a que nos embia el sen~or empera- dor. E los de don Renaldos fueron ta perezo- sos y de tan mal recabdo que demas de les tomar toda la cac'a que trayan les tomaron todos los vestidos y las bestias en que ve- nian / y los perros de cac'a / que no les dexaro sino camisas y c'apatos y los falcones enlas manos que no les quisieron tomar por no yr embarac'ados: & diero les tantos dlos palos y coxcorrones con las lac'as / q los mas dellos fueron descalabrados. E assi los dexaron di- ziendo que se fuessen a quexar al eperador su sen~or: y le dixessen que dezia don Renaldos que a pesar suyo el seria su combidado: & assi los dexaron yr. E luego passaron ade- lante: & quantos toparo por el camino hasta que llegaron a motaluan todos fueron roba- dos hasta quedar en camisas y c'apatos: & da- uan les sendas can~as para co que fuessen su camino E dspues q fueron llegados a Mo- taluan luego don Renaldos bastecio la villa y castillo de todo lo q auia menester: que bien sabia que no podia escusar se la guerra. E luego embio a Andrico por espia para que supiesse lo q alla contra el se ordenaua. Ene- ste comedio los cac'adores dsnudos llegaro a Paris y fueronse derechos a palacio: y mu- cha gente dela ciudad tras ellos. E quando el emperador ansi los vido venir desnudos lue- go sospecho lo que auia seydo / pero no qui- so estar sin les preguntar como venian assi. Ellos respondieron q auia encotrado con do renaldos & su gente / y que los auia puesto ta- les: & cotaron le todo lo que do Renaldos le embiaua dzir. El eperador ouo muy grande enojo: y comec'o de hazer grades amenazas cotra don renaldos. Y despues de passados algunos dias los reyes moros auiendo ya ne- gociado todo alo que eran venidos tomaro licencia del emperador / y despidieron se de to- dos los grandes sen~ores de su corte / y com- praro alli muchas cosas para lleuar a sus tier- ras de las que alla no auia. Y el emperador & los grandes sen~ores assi mesmo les dieron otras muchas joyas de gran valor y estima} {CW. c} [fol. 17v] {HD. Libro tercero +} {CB2. E andrico que estaua por espia de don renal- dos quando ya los vido de partida partiose prestamete para Montaluan. E quado fue ante don Renaldos / con cara muy alegre le dixo. Sen~or caualgad prestamente que ten- go vna muy buena presa enel lazo: y conto le todo el hecho delos reyes moros como passa- ua. E don renaldos ouo dello mucho plazer / & dixo a sus compan~eros. Hermanos apare- jad vos prestamete para yr por vn muy rico psente q nos tienen aparejado los reyes mo- ros que quedaron en Paris. Ellos fueron muy contentos q luego le entendieron: y ade- rec'aron prestamente sus armas y lo que ouie- ro menester & caualgaro. Y andrico los guio por vnas montan~as ala salida de francia den- tro en Espan~a: & alli se pusieron e celada cer- ca del camino: & Andrico yua a paris & sabia todo lo que passaua enla ciudad y boluialo a fazer saber a don renaldos. E a cabo de dos dias que auian estado alli / vn dia por la ma- n~ana caminando los reyes moros con toda su compan~a passando ya los puertos de Fran- cia / & yendo muy alegres con la vista de sus tierras comec'aron de hablar delas cosas de don renaldos de montaluan / no pensando q tan cerca dellos lo tuuiessen. Y el gran can co- menc'o de dezir al rey Marsin. Quien ouie- ra jamas pesado enla gra burla y escarnio q aquel diablo de don renaldos de montaluan hizo tan a su saluo al eperador & a todos los grandes sen~ores de su corte / & a nosotros to- dos / que a toda la christiadad y a toda la mo- risma nos injurio co sus loores y alabamien- tos: & yo me marauillo como le an podido co- portar. Respodio le el rey Marsin. Creed sen~or que la inuidia delos christianos es tan- ta que vnos a otros se querrian comer y de- struyr si pudiessen. E si por esto no fuesse cier- to el poder de Francia bastaua para sojuz- gar toda la morisma del mundo desde orien- te hasta poniete. E aquel diablo d don renal- dos es hombre tan sin miedo q cosa ninguna no teme: & quanto se le antoja de hazer pone por obra / y todo le sale a bien. E desta mane- ra se yua razonado el rey marsin y el gra Ca quando a desora do renaldos con toda su ge- te salio dela celada donde estaua: & tomando} {CB2. los a todos en medio dixo en alta boz. Nin- guo de vosotros se mueua sino quiere ser mu- erto por mi mano. E quando esto vido el rey Marsin ouo mayor miedo que ninguno de- los otros & comenc'o de encomedar se a Ma- homat diziendo. O sen~or libra me delas ma- nos deste ladron / que nunca duerme ni piesa sino en robar y hazer mal. E ninguno delos moros fue tan osado q se osasse mouer de do- de la boz[ ]le tomo / porq avn que eran[ ]muchos mas que los de don renaldos / no lleuauan ni- gunas armas para poder se defender sino es- padas. E la gete d don renaldos se comenc'o a desemboluer: y tenia alos moros como arri- conados ala parte de Fracia / y ellos dsde la parte de Espan~a los llamauan diez a diez & tomauan les todo lo que lleuauan assi ropas y joyas / y bestias como quato traya encima / que no les dexauan sino las camisas y c'apa- tos: & avn si las camisas era buenas tambien selas quitaua y les daua otras viejas. E mie- tra esto passaua / don renaldos llamo al gran can q le tenia por amigo / & hizo apartar toda su gente a vna parte: & mando alos suyos q no tocassen a ninguo de aquellos en persona ni en cosa que lleuassen. E de todos los otros tan poca honrra hizieron al rey ni al solda co- mo al cauallero / ni al cauallero como al escu- dero / ni al moc'o / ni al azemilero / que todos q- daron en camisas y c'apatos / y con sendas ca- n~as o bastones enlas manos & tomaro todo el despojo y boluieron con todo ello que ape- nas lo podian lleuar para Montaluan. Y el gran can con toda su gente se partio para su tierra. El rey marsin y el soldan y todos los otros reyes moros que alli venian y su gente dsnudos como aueys oydo se boluiero a Pa- ris. E quando fueron ela ciudad embiaro lo a fazer saber al emperador: & quado lo supo ouo grandissimo pesar / y juro de no reposar hasta verse vengado del ladron de don renal- dos. E luego mado pagar y restituyr a todos los moros todo lo que dezia que les auia sido robado. E mando yr con ellos ciertas capita- nias de gente hasta los poner en Espan~a en lugar seguro. Y fecho esto el emperador acor- do de embiar al sancto padre suplicando le le embiasse a Francia tres cardenales para q} [fol. 18r] {HD. De don renaldos. \ Fo xviij.} {CB2. hiziessen processo contra don Renaldos / y diesse cruzada contra el para le destruyr & la- c'ar de su imperio / y desterrar de toda la chri- stiandad / embiandole vn falso testimonio co- tra don renaldos. El sancto padre mal ifor- mado delos hechos de don renaldos dio co- misio a quatro cardenales muy horados pa- ra que fuessen en francia a hazer processo co- tra don renaldos segun por el emperador le fue pedido. E en continente los quatro car- denales con gran copan~ia de clerigos partie- ron camino de fracia: & tanto anduuiero por sus jornadas hasta que arribaron en fracia: & caminado por ella camino de paris / llego la nueua a don renaldos como venian qua- tro cardenales a le desterrar y descomulgar. E quando esto supo do renaldos tomo sus se- tecientos compan~eros a cauallo bien arma- dos / y acordo de salir les al encuentro a dar les las albricias. E vn dia casi al medio vini- endo los cardenales con toda su compan~a q venian en muy buenas mulas / & muy enfor- rados de dineros: don renaldos se encontro conellos: & tomando los todos jutos hizo ju- tar los cardenales a vna parte / y buenamen- te mirando los como venian muy bie atauia- dos y encaualgados les comec'o de dezir. O reueredos sen~ores vosotros q dueys dar do- trina a nosotros pecadores mostrando nos a sofrir sed y hambre & frio por amor d dios / venis caualgando en buenas mulas co guar- niciones de seda y oro / y bien enforrados & a- tauiados y gordos que paresceys toneles. O padres padres como venis errados / menster aueys disciplina y que tomeys conoscimien- to de dios. E diziendo esto dixo alos suyos. Ea vosotros comenc'ad enestos reuerendos padres / a[ ]mostralles el camino dela saluacion Ellos enesto no estauan muy alegres / ni los de don renaldos muy perezosos / que presta- mente se apearon vnos ocho dessuella caras y cada dos tomaro su cardenal & muy passo les quitaron las espuelas y los apearon de- las mulas: y en vn punto era desnudo cada vno dellos / en camisa & sin bonete con solos los c'apatos / y vna soga cen~ida / y vn bordo enla mano los pusieron a parte. E todos los otros setecientos compan~eros trauaron d to-da} {CB2. la otra clerezia y compan~a delos cardena- les & a mal de su grado los hizieron apear y desnudar y dandoles sus bordones los em- biaron camino de Paris. E ya que se que- rian yr / los dos cardenales mas viejos dixe- ron a don Renaldos. Por caridad pues assi es que nos mandeys dar sendos rocines con que podamos llegar hasta Paris. E don re- naldos les respondio. Nunca dios tal man- de que ami seria el cargo de vuestro pecado: & Dios me demandaria estrecha cuenta por vos hazer quebrar vuestra deuocion: & mas deuotos yreys a pie pues vays desnudos & contritos y bien satisfechos: & sereys semeja- tes alos sanctos padres del desierto. E la ho- ra que os hare por vuestra dignidad es da- ros quatro sobreros d paja para cobrir vue- stras coronas: & la gracia del spiritu sancto vaya con vosotros / no vos detengays mas: & hizo les dar sus sombreros. E los cardena- les comec'aron de caminar y todos los otros los seguian con mucha paciecia / & tales auia que alos primeros passos como eran grues- sos y floxos no vsados d caminar / y el sol fa- zia grande comenc'aro a sudar & passar gra dolor. E assi caminaron hasta que llegaro a paris / que no se quisiero vestir porque el em- perador los viesse assi. E a donde quiera que llegauan predicauan cruzada contra don re- naldos y los suyos. E quando comenc'aron a entrar por paris toda la gente de la ciudad corria por los ver. E vnos dezian que era pe- nitentes: & otros dezian que deuian ser capti- uos que salian de tierra de moros por algun miraglo: & otros dezian que quic'a venia assi en procession / o por algun voto de deuocion. E la risa era tan grande de todos los que los mirauan / que con gran verguenc'a comenc'a- ron de yr por las calles preguntando por pa- lacio. E toda la gete yua epos dllos por ver q seria: & tata auia q a penas podian passar. Y q<>ndo llegaro a palacio y fuero delate del empador diero se le a conoscer: & cotaro le to- do el caso como do renaldos los auia ecotra- do & les auia pdicado d dios y madado dspo- jar y au dar d buenos palos. El epador qua- do esto oyo ouo muy gra enojo dllo: & mado llamar al code do rolda y a todos sus caua-lleros:} {CW. c ij} [fol. 18v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. y venidos que fueron contoles todo el caso: & dixo les. Que os parece caualleros dl maluado ladro de do Renaldos que ha pue- sto mano enla yglesia de dios: y pues assi es ya no es mas de sofrir tal cosa: por esso todos vos aparejad para seguir mi vadera: & yo mis- mo quiero enteder enello por mi persona & yr a fazer justicia de don renaldos. E luego ma- do proueer alos cardeales de todo lo[ ]q ouiesse menester. E mando pregonar: & sueldo: & lue- go comenc'aron las trompetas y atabales de sonar por toda la ciudad. E toda la gente assoldadada y la caualleria y grades se come- c'aro a poner en orde. E fue apregonado por Paris que qualquier que diesse a don renal- dos muerto o biuo que le daria dos cargas d moneda de oro. E don galalon embio llamar toda su gente: y estaua muy gozoso pensado que en ninguna manera desta vez se podria escapar don renaldos de muerto / o alo[ ]menos le cumplia yr se de toda Francia. E apareja- da que fue toda la gente el emperador & to- do el exercito partiero d Paris la via d motal- uan jurado de no boluer fasta q Montalua fuesse assolada y do renaldos muerto. E assi llegaro a motalua y assentaro su real por to- das partes / & fortaleciero le muy bie d mane- ra q no pudiesse rescebir dan~o d do renaldos {RUB. Ca .x[i]j. como el epador ma- do a do rolda q desafiasse a do renaldos / y co- mo el mucho cotra su volutad lo ouo d hazer} {MIN=.} {IN4.} ASi como don renaldos y su gente ouieron despojado los quatro car- denales y toda su copan~a boluie- ro se para motaluan con gran pre-sa:} {CB2. y d camino robaro y lleuaro mucho gana- do / ouejas cabras & vacas como solian: y ba- stecieron muy bie el castillo / que bien barrun- taua don renaldos lo q auia de ser. Y estado enesto ouo nueua delos pregones que el em- perador auia hecho contra el: & la gran hues- te q allegaua. Y dende a pocos dias llego el exercito como dicho es / & assetaro su real. E los de don renaldos que de otra cosa no hol- gauan sino d pelear y hazer mal y robar / q<>n- do vieron el gran poder del emperador y vie- ron las tiedas de Galalo y delos magacesos ouieron mucho plazer: y comenc'aron de ha- zer padre sancto y cardenales: y andaua pre- gonando por las torres del castillo: y dauan indulgencia plenaria a quie prediesse al em- perador: y a quie matasse a Galalon absol- uian lo delas penas del infierno. E assi daua sus indulgecias / y soltauan citaciones de true- nos & tiros de poluora: & hazian grande ale- gria. El emperador & Galalon no entendia[n] sino en destruyr a do renaldos: pero el estaua tan seguro en montaluan con sus seteciento(a~)[s] compan~eros / que segun la fortaleza del casti- llo no temia a todo el poder del mundo / por que no se podia combatir con artilleria / ni se podia tomar sino por hambre: y desto estaua tan seguro que pa diez an~os y mas auia den- tro bastimento. E los del real assi mismo esta- uan bien proueydos & con gran gana de de- struyr a renaldos. Y el emperador tenia tan puesto en su voluntad de no se yr de alli fasta se vengar de don renaldos que e otra cosa no pensaua. E vn dia pregunto a Galalo. Cu- n~ado que forma ternia para que nos venga- semos deste ladro maldito. Galalon le respo- dio sen~or muchas vezes auemos tenido este pensamiento: & siempre he visto q no aproue- chaua cosa ninguna: ni creo que ay otro reme- dio sino este: que ya tu alteza sabe las man~as & formas de don renaldos / y q al cabo tardan- do el negocio siepre haze lo que quiere. E ta- bien sabe el gran poder y fuerc'a y esfuerc'o d don roldan: & si el q<>ere conoscida cosa es que el no se puede defender contra el / porq me pa- rece que tu alteza llame a don roldan y le rue- gue y mande que se arme y pelee con do re- naldos / que cierto es lo vencera / o matara: en} [fol. 19r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xix} {CB2. otra manera no aprouecha estar aq<> q Mo- taluan es tan fuerte que de aqui a diez an~os no ternemos mas que agora: y nosotros esta- mos al frio y al agua passando gran trabajo & los d dentro estan a su plazer haziendo bur- la de nosotros: respondio el emperador. Por mi fe cun~ado tu as dicho muy bien & yo soy ci- erto q hobre enl mundo no basta a combatir se con do Roldan que al tercero dia no le aya muerto / o vencido. E yo quiero mandar le q repte a don Renaldos y le combata. E lue- go embio por el: y venido que fue don roldan dixo le el emperador. O valentissimo caualle- ro / quiero te traer ala memoria como yo te hi- ze cauallo por mis manos / y te di los conda- dos d Agranto / y de (G)[B]raua: & tu me as pro- metido sobre tu fe de me guardar lealtad / y complir mi mandado con tal que fuesse co ra- zon y justicia E ya tu sabes bien los grandes robos y males / y dan~os & muertes que do re- naldos ha fecho y haze de cada dia / assi con- tra mis vassallos & los de mi reyno como co- tra otras qualesquier personas que el puede auer. Y sabes como tuuo osadia de robar a mis cac'adores: & despues alos reyes moros que yua de mi corte: & mas agora alos carde- nales & ministros dela sancta madre yglesia. Ya no son de sufrir tales cosas: y tu bien vees quanta razon y justicia es que el sea castiga- do: y su castigo esta en tu mano y no en otra persona algua. Porq te ruego & mando por el jurameto que me as fecho que luego quie- ras vsar delo q eres obligado / y te armes & vayas a pelear con aql maluado de don re- naldos / y le des por tus manos la cruel muer- te que tan bie meresce / o le traygas preso ami poder / de manera q yo sela de por justicia y se- tencia. E dicho esto don rolda se turbo y alte- ro todo dl madado dl epador y respodio. O magnanimo[ ]epador suplico atu majestad me q<>era oyr. Ya tu alteza sabe bien la gra pobre- za d do renaldos q no tiene en todo el mudo si- no solo a montaluan q no basta la reta dl a le dar de comer vn mes: y sabe bie tu alteza los sen~alados y grandes seruicios que el te ha fe- cho / y como nunca le as hecho merced ningu- na con q el pueda mantener el estado que por ser tan bueno como es meresce. E claro esta} {CB2. que d algo se ha de mantener: pues tu alteza que es su sen~or no le da acostamiento ningu- no ni d q pueda biuir: lo qual otro qualquier grande le auria dado segu el bien merece. Y demas desto sabe vuestra alteza el parentes- co que entre el & mi ay: y el grande amor que nos tenemos. Porque te suplico no me man- des tal cosa: pero si toda via por la fe q me as dicho que te prometi melo madas hare tu ma- dado / pero quic'a me perderas a mi. El empe- rador le dixo. Sobrino no vos querays escu- sar desto que vos he dicho: antes vos ruego y mando por la fe que me aueys dado que lo cumplades luego. Quando esto oyo don rol- dan toda la sangre se le altero / y la color se le demudo y encendiose todo / y todos sus pe- samientos se le mudaron / y comec'o a tremer & dixo. O emperador forc'ado me es cuplir tu mandado / & yo me armare & yre a comba- tir con don renaldos / y forc'ado es que el o yo muramos. E luego mando traer alli sus ar- mas y cauallo en presencia de todos los gra- des sen~ores que alli estauan / & hizo venir vn armero con su aparejo de tenazas y martillo / & mado le quebrar sus espuelas doradas / & calc'o se vnas espuelas d hierro viejo y orinie- tas: & dixo en alta boz. O emperador carlos magno e presencia de todos estos sen~ores te bueluo la caualleria q me diste / y ya no quie- ro ser cauallero de aqui adelate / ni quiero ser alferez / ni capitan dela yglesia romana: y bu- eluote el condado d Agrato & (G)[B]raua que tu me diste. E no me quiero llamar paladin / ni frances / ni christiano / ni que me llames sobri- no. Y reniego dela fe de jesu christo y d su be- dita madre sancta maria y creo enla secta de mahomath / y a el he de[ ]seruir y adorar de aq<> adelante. E desafio toda la christiadad / y ds- naturo me de Francia: & vos conde Galalo no me llamedes mas andado: ni ninguno me llame desde aqui adelante pariente ni amigo. E diziendo esto y otras muchas cosas se ar- mo diziendo: yo quiero agora mostrar mi po- der contra el traydor ladron d don renaldos / & dar le la cruel muerte que el meresce. E to- do hombre se guarde de mi de oy en adelante E verdaderamente todo esto dezia don rol- dan porque si hasta que caualgasse en su ca-uallo} {CW. c iij} [fol. 19v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. el emperador viedo le ta enojado le ma- dasse quedar el lo hiziera d muy buena gana Pero sino selo mandaua el despues tenia vo- luntad de destruyr a don renaldos a todo su poder / y no estar dede adelante mas en Fra- cia: & yr se y destruyr a Galalo y tomar le to- da su tierra. E quado el emperador vido tan enojado al conde don Roldan boluio se al co- de Galalo & dixo le. Bueno sera q hagamos quedar a don Roldan que va muy furioso / y quic'a sera por algun gran mal. Galalon que maluado pensamiento tenia le dixo. Sen~or dexalde yr que segun la grande yra que lle- ua en ninguna manera don Renaldos se le escapara si a el osa salir / y el es tan buen caua- llero que por cosa dl mundo no lo dexara. E do rolda fue armado / y quado le dieron la so- breuista del quarter rompio la toda / & hizo se traer vn pan~o verde / y vistiose de aquel so- bre las armas / y todo el cauallo hizo cubrir d aquel mismo pan~o / y cin~iose su espada durin- dana / & salto sobre su cauallo muy furioso di- ziendo. Agora sey cierto emperador que o yo matare a don Renaldos de montaluan / o el matara ami / o abos ados moriremos / q no se puede librar en otra manera. E subido que fue en su cauallo pidio su cuerno y dieronsele luego / y el le tomo y quebro las cadenas de oro co que se le ponia al cuello / y puso le vna soga de esparto y echo se le al cuello: y tomo su escudo y vna gruessa lanc'a / y sin dezir cosa ninguna se salio dela tienda del emperador / y passo las barreras del real y fuesse para Montaluan. E quando llego ala caua dl ca- stillo tomo su cuerno y tocole muy fuertemen- te de manera que todos los del castillo le oye- ron y fueron corriendo al muro por ver lo q diria: & luego do Renaldos se paro a vna ve- tana: pero el ni ninguno del castillo no conos- cio a don Roldan porque traya mudada la deuisa como vos auemos cotado: y dezia por el. O maluado ladron de do renaldos de mo- taluan que de noche ni de dia nunca te hartas de yr robando por los caminos a quantos ha- llas / bie muestras q no eres hijo de buen pa- dre / ni de buena sangre / antes eres traydor d la casa de Magac'a. Traydor que mataste a tu padre / y as fecho otras muchas traycio-nes} {CB2. y grandes maldades. E si esto tu me qui- sieres negar toma tus armas y sal aca luego q yo te lo fare conoscer por tu misma boca o te matare. Quando don Renaldos assi se oyo desonrar tan malamente fue muy enojado / & mas por no conocer al cauallero q aqllo le de- zia: y quitose prestamente dela ventana dizie- do. Esperame ay vn poco que luego baxare a alla a ver que es lo que quieres. E armose muy prestamente & caualgo en su cauallo / y tomo su escudo y vna gruessa lanc'a / & mando abrir las puertas del castillo & fuese para el ca- uallero muy enojado. E quando los del real assi vieron yr al conde don roldan armaro se lo mas presto que pudieron & subieron en sus cauallos & fueron se hazia el castillo por ver lo que harian: & assi mesmo fue conellos el em- perador. E quando llegaron cerca vieron sa- lir a don renaldos por la puerta del castillo y todos estuuieron quedos por mandado del emperador porque don Renaldos no se tor- nasse a dentro. E despues q don Renaldos llego cabe don Roldan / don roldan que assi lo vido venir dexo el cuerno & calose la vise- ra / y embrac'o el escudo & enristro su lanc'a / & don renaldos le dixo. O cauallero quienq<>er que vos seays como deueys ser muy nescio & de poca crianc'a segun mostrays por vuestro hablar desonrado a ningun cauallero con ta- ta villania como aueys dicho: mas yo entien- do que vos os yreys muy bien pagado d vue- stra locura Don roldan le respodio Que ya te conozco de antes de agora / y se como he de hablar contigo: & no pieses tu de espantarme como alos que sales a saltear / que ya alguna vez me as visto & as tenido miedo de mi. Do renaldos en aqlla hora conoscio a do roldan enel fablar & fue espatado: & dixole. O sen~or code / sancta maria & que cosa es esta que veo en tu noble persona tan gran mudamiento e tan poco tiepo / adode dexas tus espuelas do- radas / & las cadenas de oro de tu bozina / & la tu sobreuista dl quarter que la as hecho? ado- de es la tu presencia de gran capita q vienes fecho vn pobre cauallero. O como me hago marauillado delo que te he oydo dezir. Do roldan que muy enojado estaua contra el & di- xo le. No te marauilles de nada que yo soy} [fol. 20r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xx.} {CB2. aqui venido ensta manera para te lleuar pre- so al emperador carlos para q haga de ti la justicia que el conde Galalon quisiere: por ende aparta te alla & guarte de mi. E don re- naldos que tan enojado le vido dixo le. O se- n~or code yo te suplico por dios que me digas de que tienes enojo de mi: & toma si quieres mi espada & conella me puedes matar / q yo nunca hize ni dixe ni pense cosa contra ti: & si tu eres seruido mas quiero yo ser tu escudero y pesar el tu cauallo que no tomar armas pa- ra pelear contra ti. Don roldan perseueran- do en su enojo le dixo. O como eres bueno pa- ra hermitan~o dexate de lisonjear me no pien- ses que me as de engan~ar como al rey Tra- fiomer / mas guarte de mi q te desafio ala mu- erte. Quando do renaldos vido q no le apro- uechaua su bue hablar / ni cortesia vino le gra- de yra: & co gran furor se boluio contra do rol- dan diziendo le. O hi de puta vil bastardo hi- jo de vna vellaca q andaua emborachado se por las tauernas echando se con mill vella- cos ganando dineros. E assi sera que por ha- blar te yo cortesmete te ensoberueces contra mi. Di piensas que por ser encantado me as de espantar. No sabes q ya te he yo proua- do y se bien lo que vales / que solo en saber q no tienes padre cierto no te he miedo ningu- no / ni te estimo en nada. Espera espera vn po- co que los tales como tu assi se an de tractar. E diziendo esto boluio su cauallo y ebrac'o su escudo / y eristro su lac'a: y luego el vno dl otro se apartaron con gran san~a: y quando fuero a tiepo bueluen los cauallos: y desque se vie- ro bueluen el vno contra el otro al mas cor- rer delos cauallos / y dieronse tan fuertes en- cuentros que los escudos se passaron / y sino fuera por las fuertes armas de don renaldos y por el encatamiento de don roldan ambos a dos fueran muertos: pero fueron los golpes de tan sobrada fuerc'a que con la fuerc'a de- las lanc'as que eran muy gruessas ambos ca- uallos dieron de ancas enel suelo / y alc'aron las manos delanteras / y por poco no cayero del todo. Pero los valentissimos caualleros se tuuiero bien enlas sillas / y llamando alos sanctos en quien tenian mas duocion / y apre- tando las piernas hizieron leuantar los caua-llos} {CB2. y passaron adelante co gran pena. E am- bos a dos se adobaro enlas sillas lo mejor q ellos pudieron y dieron buelta el vno contra el otro las espadas enlas manos y comec'aro se de dar muy fieros golpes: & do Renaldos dixo entresi. No es tiepo de me detener aqui que quic'a la plac'a no me sera muy segura E diziendo esto se lanc'o el escudo alas espaldas & tomo a fisberta con ambas manos / y alc'an- dose sobre los estribos dio vn tan fuerte y pe- sado golpe a don Rolda sobre el yelmo que quato le alcanc'o le corto y la cofia d malla ta- bien: & le llego hasta la carne: pero no le hizo mal ninguo enla carne: mas el golpe fue tan pesado que don roldan dio de cabec'a sobre el cuello del cauallo atordido. E todos los que vieron aquel golpe alc'aron gra grita pesan- do q le auia muerto. Y q<>ndo do renaldos vi- do q do rolda no se mouia dixo a grades bozes Por mi fe do roldan d poco vos setis / mas yo os hare estar qdo dueras. E llegose a el y comec'o le d q<>tar las mallas dl yelmo / & a cor- tar las agujetas d armar pa le dgollar. Qua- do esto vido el emperador comec'o de dar gra- des gritos diziendo. O paladines y como po- deys comportar que en vuestra presencia ma- ten assi vuestro capitan / yd presto a socorrer le no sufrays tal cosa. E luego el marqs Oli- ueros / & don Danes / y don Vrgel / & do Tu- don / & don Arascano / & otros muchos caua- lleros arremetieron contra don renaldos las lac'as baxas / y el emperador assi mesmo yua diziendo. Esta quedo traydor esta quedo. E don renaldos que quiso o no le conuino mi- rar por si. E como vido venir la caualleria to- da contra el / vino le vn nueuo esfuerc'o / y em- brac'o su escudo & dexo a roldan & hizo les ca- ra esgrimiedo la espada cotra ellos: & no ouo ninguo q le osasse o quisiesse encontrar / mas cercaron lo como alderredor Enesto estando don roldan torno ensi y enderec'ose el yelmo: y reconoscio el punto en que auia estado / & dio gracias a dios porq assi le auia librado. E miro por don renaldos & vido le entre todos los otros caualleros que estaua como valen- tissimo hombre: y penso que todos aquellos le auian venido a socorrer / & que aquello era mengua suya que para contra vn solo caua-llero} {CW. c iiij} [fol. 20v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. ouiesse menester ayuda / & arremetio co- tra ellos diziendo Como emperador y caua- lleros assi ha de ser q si dos caualleros se ma- tan / los q mira la batalla an de ayudar al ve- cido / o al q lleua lo peor / no no no ha de auer tal cosa ni se ha de sufrir / tornad atras y dxad nos ami y a el. Quado esto vido don renaldos llego se a do roldan & dixo le. Ya tu vees con- de q no es agora tiepo para acabar nuestra batalla q esta aqui el emperador & todos los paladines que son de tu parte: mas si tu seras hobre para ello yo me voy al padro d Mer- lin que es enla pequen~a bretan~a fuera de to- dos caminos / y ay te esperare tres dias. E si osares yr ay me hallaras / & alli nos hablare- mos dela manera que tu quisieres: & ninguno no nos estoruara / y tu o yo / o entrambos que- daremos ay. E guarte q no lleues contigo co- pan~ia ninguna. E don roldan le respondio. Yo soy muy contento y vete luego / & haz que me esperes como dizes / q yo sere contigo pre- stamente & no dubdes. Y don renaldos bol- uio las riendas al cauallo & fuesse al castillo / & hallo toda su gente armada y bien a punto que salian a le socorrer: & fizo los tornar a to- dos dentro: y dixo les. Hermanos & compa- n~eros mios ya todos veys la gra guerra que el emperador me haze / y como a todos los cor- tesanos les plaze de mi mal y destruycion: en especial al conde do roldan segun lo ha demo- strado agora: y pues assi es couiene dar algu fin enello: y de necessidad es que el o yo perda- mos la vida / o entrambos ados: & yo he cocer- tado co don roldan que nos vamos a matar al padron de Merlin. E porque la yda me es cierta y la venida dudosa / si dentro de vn mes coplido yo no fuere venido no os cuple mas esperar me / sino que cada vno de voso- tros tome su mejor partido. E diziendo esto las lagrimas se le saltaro delos ojos / & pidio otra lac'a y encomendado los a dios se partio luego para el padron de Merlin. E ala sali- da dela puerta Malgesi le dixo. Ve en bue hora que presto bolueras y con gran honrra. {RUB. % Capitu .xiij. como don Rolda y do renaldos ouieron otra gra bata- lla los dos solos en Bretan~a enel padron de +}} {CB2. {RUB. Merli / dode llegaro a puto de muerte: y de alli qdaro mayores amigos q de antes} {MIN=.} {IN4.} ASi como don renaldos fue parti- do de donde el y don roldan hazia su batalla / el emperador y don rol- dan / & todos los otros caualleros se boluiero al real E don roldan q yua prime- ro llego a vna tienda de vn gran[ ]sen~or y tomo vna gruessa lanc'a / & sin dezir cosa ninguna buelue riedas al cauallo y vasse la via del pa- dron. E quando el emperador assi le vido yr fue muy triste: & luego llamo al duque Nay- mo: & al duque don Estolfo: & al arc'obispo do Turpin: & al marques Oliueros: & a do Vr- gel dela mac'a: & al infante don Salanio rey de Bretan~a / & rogoles que luego fuessen em- pos delos dos caualleros & hiziessen de tal manera que no ouiessen batalla ninguna en- trellos. E los seys caualleros se partieron pre- stamente: y con cada vno dellos yua vn escu- dero que lleuaua la lanc'a y escudo. E agora dexa la hystoria de hablar destos & torna a contar delo que don renaldos & don roldan hizieron. Tanto anduuo don renaldos que llego ala pequen~a bretan~a & alli pregunto a que parte se hallaua el padron de Mer- lin / y fue le dicho donde estaua: & tomo vna guia / & por vnas grandes florestas anduuo tanto hasta que llego a el E quando le vido ouo mucho plazer: y aposentose alli cerca ca- be vna fermosa fuente que se hazia (c)[e]n vn pra- do que alli auia cubierta de vna arboleda de muy gentil[ ]sombra: & alli descaualgo & ar- rimo su lanc'a a vn arbol: & colgo su escudo de vna rama: & quito el freno a su cauallo pa- ra que se apacentasse por aquel prado: & di-xo} [fol. 21r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxj.} {CB2. entresi. Agora vere yo si verna el conde [*d]on rolda: & tres dias le esperare aqui: & sino viniere yo dexare aqui vna sen~al por memo- ria de su couardia. E dende a vn rato quito se el yelmo y refrescose la cara / y beuio y co- mio delo que tenia: y tomo le suen~o y acosto- se ala orilla dela fuente arrimando su cabec'a a su yelmo & como venia casado mas de qua- tro horas durmio alli. E no se tardo tanto do Roldan en caminar que al mismo dia no lle- gasse al padron de Merlin. E ya auia dos horas que don Renaldos dormia quando don roldan llego ala fuente: & los cauallos q se sintieron comenc'aron de relinchar: pero don renaldos dormia tan fuerte q no sentia cosa ninguna. E quando do roldan llego ala fuente & vido dormir a don renaldos apeose & arrimo su lanc'a y escudo a otro arbol y sol- to el cauallo que pasciesse / y echose a dormir junto ala fuente. E dende a vn rato don re- naldos desperto & vido a don rolda que dor- mia fuertemente: & dixo. O poderoso dios y quanta es la bondad de don roldan / plega te sen~or d me dar gracia como le pueda traer a todo bien. E diziendo estas palabras las la- grimas se le saltaron delos ojos: y comec'o d dezir. Agora veo yo bien que don rolda mi primo no ha gana de matarme mas alguna cosa deue auer hecho el traydor de Galalon por poner enemistad entre nosotros / que si el matarme quisiera bien pudiera quando yo dormia / & nunca por persona del mundo fue- ra sabido como me auia muerto. Y estando assi hablando y llorado entresi / do rolda des- perto y leuatose prestamente: & dixo a don re- naldos. Ea sus do ladron aparejate & guar- da te de mi / q yo te hare q nunca mas robes a ninguno: & don renaldos le respondio. O noble conde que es la causa d tu enojo ta gra- de contra mi: cata si quieres matar me toma mi espada & parte me por medio / o si me quie- res dexar biuo mada me que vaya a la moris- ma / o dode tu mas quisieres q yo yre de bue- na voluntad y hare guerra a quien tu man- dares / & todo quanto quisieres hare por no auer quistio ni batalla contigo / con tanto q no me mandes yr delante del emperador por que el traydor de Galalo no se vegue de mi.} {CB2. Don rolda le respodio. Renaldos no me ha- bles mas dessas chufas / que cuple q tu & yo nos affrontemos & ayamos nuestra batalla porq el vno d nos qde aq<> pues sobre este coci- erto somos aq<> veidos: & no aya mas sino q te armes. E do realdos le torno a dzir. O sen~or conde acuerda te que tu mataste a don Chia- ro & despues te peso por gran tiempo de su muerte: & quic'a si agora tu me matas ami tambien te pesara: & avn yo creo que desto que hazes tambien te pesa / mas deues ser forc'ado para ello en algua manera: que si tu matar me desseasses nuca mejor tiempo podi- ste tener que quado dormiedo me hallaste[ ]y e no lo querer hazer conozco d ti que no tienes desseo de mi muerte. Entonces don roldan se ensan~o mas diziendo. O vil ladron desuentu- rado / & como por hombre me tienes tu que auia de[ ]fazer ta gran traycion & vileza / q a[ ]vn hombre muerto ouiesse yo de[ ]herir ni offen- der / no no no que biuo & armado tengo de vengar tantos males & robos que tu as he- cho & toma prestamente tus armas & caual- ga en tu cauallo / & muestra todo lo que pue- des hazer. E quado don renaldos vido q no le aprouechaua nada sus buenas razones di- xo le. O code don roldan pues assi quieres q sea a dios hago testigo de quatas vezes te he requerido muy cortesmete por la paz / & qua soberuiosamente me as respodido: & nuestro sen~or me ayude & libre como yo tengo la razo & tu por fuerc'a quieres entrar comigo enla batalla. Y tomo su yelmo y enlazo selo: y ca- ualgo en su cauallo / & tomo su escudo y lanc'a & do roldan hizo lo mismo. E quando los dos fueron a cauallo abrac'aronse & demandarose perdo / & desafiaro se ala muerte: & apartaro se vno de otro quato viero que era menester & don renaldos comenc'o de fazer oracio a nro sen~or diziendo O redemptor mio jesu christo que por saluar los peccadores quesiste derra- mar tu preciosa sangre enel arbol dela sancta vera cruz / ya tu sen~or vees como mi volun- tad no es d hazer esta batalla porq tu sancta fe no venga en diminuycion por falta d noso- tros / mas este leo habriento tiene tanta ga- na de hartarse de mi sangre q me es forc'ado: porq te suplico sen~or me des virtud y esfuer-c'o} [fol. 21v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. con q me pueda defender del. Y embrac'o su escudo y enristro su lanc'a & dio buelta al cauallo. El code do roldan assi mesmo ha- zia su oracio diziedo. O poderoso dios / ya tu sen~or vees y sabes los grades males q do re- naldos ha fecho de cada dia cotra los xpia- nos inocetes robado y destruyedo y matan- do: & aun fasta los plados dela madre sancta yglesia. E yo sen~or por lo castigar soy aq<> ve- nido por fazer justicia del por madado del em- perador. Suplico te sen~or por reuerecia d tu bedita passion me[ ]des tanto poder que le pue- da vecer & sojuzgar porq mas males no ha- ga. Y luego boluiedo el cauallo ebrac'o su es- cudo y enristro su lac'a. Y q<>ndo los dos bue- nos caualleros se viero encomedado se[ ]a dios pone espuelas a sus cauallos y arremetieron vno cotra otro co tanta furia q parescia dos truenos / & toda la trra por do passaua hazia reteblar. Y quado vieron tiepo baxaron sus lanc'as & dieron se tan fuertes encuetros que las lanc'as hizieron bolar en piec'as / po ellos no se mouiero elas sillas: & los cauallos muy furiosos passaron adelante / pero ellos presta- mente los boltearon: & don renaldos arrin- co su espada fisberta / & do roldan su durinda- na / y comienc'an se de dar tan mortales gol- pes que los escudos se rajauan / & lumbre fa- zian[ ]saltar delas armas: & andauan los dos co gran furia batiedo los dietes. Y don rol- dan lanc'a su escudo alas espaldas & toma la espada co dos manos & va cotra don renal- dos diziendo. Ladron este golpe te pagara de quatos males as fecho. Y don renaldos que vido el poderoso golpe que descargaua ouo temor & dio vna gran boz diziendo. O sa- cta maria valme: & ala hora como vna som- bra se puso antel. Don roldan dio tan gran- dissima cuchillada enel padro de piedra que q<>nto alcanc'o derribo a tierra / & assi se mue- stra oy en dia enel. Y cierto si el alcanc'ara a do renaldos no auia menester mas d aql. Pero nro sen~or le q<>so guardar porq ensalc'asse su scta fe como despues hizo. Y q<>ndo don renal- dos vido el gran golpe q auia hecho enel pa- dro dio gracias a nuestro sen~or q assi le auia librado: & dixo a do roldan. O como eres fue- ra de sentido / q teniendo ami delante te co-bates} {CB2. con las piedras. E don roldan estau( )a turbado del terrible golpe q auia dado / & tor- no en si & dixo. Espera espera q yo te dire si estoy fuera de sentido: y con redoblada fu- erc'a alc'o el espada co ambas manos y aprie- ta las piernas a briador y remete cotra don renaldos. Do renaldos assi mesmo se echo el escudo atras & tomo su espada a dos ma- nos y arremetio cotra do rolda / & los dos se jutaro a vn tpo & se diero ta fuertes golpes sobre los yelmos q ambos ados cayeron de los cauallos e tierra y diero muy grades cay- das sobre la yerua: & assi qdaro como muer- tos q ninguno dllos no se mouia poco ni mu- cho: & los cauallos se fuero por el capo. Esta- do los dos valentissimos caualleros enesta manera / los seys caualleros paladines arri- baro al padro de merlin / & andando mirado por el capo si los verian / los cauallos sueltos comec'aro de relichar: & los caualleros guia- ron hazia alla: & a poco rato viero los caua- llos q andauan armados y enfrenados reto- c'ando por el campo: & ouieron gran pesar d que no vieron los caualleros sus duen~os. E cierto pesaron q fuessen muertos / y comenc'a- ron los a buscar por el prado y hallaronlos a entrambos de bocas enel suelo. E al p<>mero q llegaron fue a do rolda y boluieronle hazia arriba / & quitarole el yelmo y cofia: po el no se mouia ni resollaua: y tenia toda la cara cu- bierta de vna espuma sanguinosa q le salia por la boca y por las narizes. E q<>ndo su cu- n~ado oliueros assi le vio comenc'o de hazer gra llato por el: y dezia. Agora sera conteto el emperador carlos y galalon que ya no les haras ningun enojo. Y don estolfo fue psto ala fuete y traxo el yelmo de don rolda lleno de agua / & lauaro le la cara & los ojos y refre- scaro le todo. Y do rolda co el frior del agua torno en si y abrio los ojos po no conoscia a ninguno delos q alli estaua. Y pguto les do estaua: & luego lac'o vn gra sospiro diziendo. O poderoso dios gracias te sean dadas que tanta merced me as fecho: & a poco rato re- conocio alos que alli estaua / y pregunto les como auian venido alli y que do era don Re- naldos: & don Estolfo le dixo. Veys lo alli do esta muerto. E do roldan lo miro & las la-grimas} [fol. 22r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxij.} {CB2. le saltaron delos ojos: & dixo. O mi hermano Renaldos nuca pesara q tato me dolieras / y toda mi vida sere triste y descoso- lado por tu muerte: & maldito sea quie tal co- sa me ha fecho hazer. Enesto los caualleros se llegaro a do renaldos y le q<>taro el yelmo y armas / y estaua muy peor q don rolda / por q tenia la cara toda magullada & hinchada y denegrida del gra golpe / y toda llena de sa- gre q le auia salido por las orejas y narizes & por la boca / & no se mouia ni tenia ningun spiritu d vida. E do estolfo tomo su yelmo y torno ala fuente y traxo agua y lauaron le la cara y refrescaronle / y dende a vn rato abrio los ojos y co gra dolor comenc'o a sospirar y menear se y quexar se: y encomedose a dios: y poco a poco ouo de tornar en si: & conoscio to- dos aqllos caualleros q alli estaua de que fue muy marauillado: & q<>ndo vido al code don roldan esforc'o se lo mas q el pudo y leuanto se / & dixo. De aqui adelante no quiero mas contender contigo en ninguna manera. E si tu me quieres matar o destruyr en tu mano esta / q de ti no me quiero defender ni tomar armas contra ti. Respondio don roldan. O primo mio ni yo cotra ti por mi fe: y estesse el emperador enel capo & faga lo que quisiere a toda su volutad / que yo jamas no curare del eneste caso / y desto te hago cierto. A to- dos aquellos sen~ores les plugo dla amistad de do rolda y de do renaldos: y estuuiero alli hablado vn bue rato. E quado ouieron tor- nado en sus fuerc'as coplidamete don rolda le dixo. Primo mio tu vete a Montaluan & haz lo q te cumple: & yo y estos sen~ores nos bolueremos al real. E luego todos ocho de compan~ia se partieron del padron de merlin & se boluieron para francia / y tanto camina- ron hasta que llegaro a vista de montaluan. E alli se despidio don Renaldos dellos y se fue para montalua donde con mucho plazer fue rescebido delos suyos. E don Roldan & sus compan~eros se boluieron al real: & quan- do fuero delante del emperador hizieron su acatamieto: y el emperador los rescibio muy bien / y pguto a don roldan. Sobrino que as fecho de mi guerra: es muerto aquel ladron maluado. Don roldan le respondio. Sen~or} {CB2. yo me he cobatido co do renaldos y los dos somos estados a punto dela muerte / y ago- ra quedamos amigos para siepre el & yo / tu alteza haga lo q quisiere q no tengo de ente- der en cosa ninguna contra do renaldos. El emperador co grande enojo le respondio. O como viue engan~ado renaldos con sus ma- n~as q piensa q por auer hecho paz contigo q le he de perdonar: mas no sera assi esta vez / q yo te prometo de aqui no leuatar mi real hasta q le aya vencido & muerto / y assolado a Montaluan: y desto sea el bien cierto. E por entonces no hablaron mas sobre esto. E los caualleros contaron al emperador de q manera auian hallado a los dos caualleros / de que el emperador fue muy marauillado. {RUB. % Capitu .xiiij. como mal- gesi traxo por su arte d nigromacia al empa- dor / y le puso en poder de don Renaldos.} {MIN=.} {IN4.} AQuella mesma noche que don re- naldos llego a montalua al tiem- po que se queria acostar vino a el Malgesi & dixole. Sen~or her- mao si me das tu fe que el Emperador no re- sciba muerte yo te lo dare esta noche preso e tu poder. E don renaldos le dixo. Yo te pro- meto que enesso ni en otra cosa yo no hare si- no lo que tu quisieres. E digo te que si lo ha- zes / enel mundo no aura hombre mas alegre que yo: y malgesi le dixo. Pues dexa hazer a mi / & man~ana embia a combidar a don Rol- dan & alos paladines / & haz los q se qde aq<> a dormir y veras lo que hare. Do renaldos fue muy coteto: & luego d man~ana escriuio al code do rolda & alos doze pares que les ro-gaua} [fol. 22v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. quisiessen subir a le ver / q los qria ha- blar a todos. Ellos fuero muy contetos & lue- go se aderec'aron y subiero al castillo todos los mas amigos de renaldos / y dl y de don~a claricia su muger fueron bie recebidos y les fue mostrado todo el castillo: & comiero & fol- garon mucho a su plazer: & assi estuuieron fa- blado d muchas cosas hasta la noche: & por ruego de don renaldos se qdaron alli a cenar & a dormir. Aqlla noche despues q todos fue- ron acostados malgesi tomo el cauallo d don renaldos y ensillo lo y fuese al portero del ca- stillo & mando le q abriesse y le esperasse alli hasta q el boluiesse. El portero lo hizo assi co- mo si don renaldos selo madara / porque assi era el obedescido como el mismo. E malgesi salio d montalua y fuese pa el real del empa- dor / y fue a su tieda & vido como el y galalon y alguos otros caualleros estaua hablando. E comec'o a rezar ciertos psalmos y versos de su arte: & fizo muy presto q el epador y los q conel estaua se adormieron de muy pesado suen~o. Y malgesi se apeo y entro detro y vi- do al emperador como estaua sin defension ninguna y q bien lo podia matar pero no q<>- so: & tomole en brac'os & sin q se pudiesse des- pertar le puso sobre la silla del cauallo / y el caualgo alas ancas y boluiose coel a montal- ua sin q de ninguno dl capo fuesse sentido. E q<>ndo fue en motaluan puso le enla mas rica camara dl castillo sobre vna getil cama en q solia dormir don renaldos: & vase pa do esta- ua do renaldos & dixole aparte. Hermano mio ya es tiepo q yo vaya a fazer penitencia delos grandes pecados & ofensas q contra dios he cometido: y por despedida te quiero dar el mayor don que puedo / ni tu desseas a- uer: y ve comigo etregar te lo he. E los dos se fuero jutos ala camara donde el eperador dormia & dixole. Cata ay el enperador / sabe hazer de manera q antes q de aqui salga te perdone q<>lquier enojo q de ti tega. Y do re- naldos fue muy marauillado delo que veya & ouo mucho plazer: & cubriole de vn rico pa- n~o de seda. E luego ala hora malgesi lloran- do mucho de sus ojos encomedo a dios a do renaldos & partiose de alli a fazer penitecia de sus pecados. E cierto si el ouiera sabido lo} {CB2. que el emperador dspues hizo de montalua / el le ouiera muerto ante q de alli saliera. Pe- ro por mostrar su gra virtud & nobleza fuese para los paladines & dixoles. Sen~ores si os mostrasse al eperador carlos en mi poder en este castillo q diriades / pues co todo su podr no se[ ]ha podido guardar q malgesi no le tra- xesse aqui. Ellos muy marauillados se fuero para do el eperador estaua: & q<>ndo lo viero assi dormir fuero muy marauillados y llega- ron se en derredor: & don renaldos les dixo. Sen~ores no os marauilleys desto que mal- gesi lo ha fecho co su arte / & no sieto cosa q el quiera hazer q no la haga / segu agora pare- ce por experiecia. Don rolda le dixo. O pri- mo y q copan~ia tienes para hazer guerra a todo el mudo: & boluiose para los hermanos y gete de do renaldos q alli estaua: & dixoles Ninguno de vosotros no sea osado d fablar ni hazer al eperador mi sen~or descortesia ni- guna aunq aqui le tegays / porq yo no lo co- setiria. Don renaldos respondio. Sen~or pri- mo no creays vos q yo consentiria a ningu- no que estuuiesse en mi poder hazer descor- tesia ninguna / quanto mas ami sen~or el em- perador: antes os suplico q todos vosotros jutamete comigo le qrays suplicar me pdo- ne y torne e su gracia. Todos los caualleros ouieron plazer dela voluntad de don Renal- dos: & dixeron que assi lo harian. Enesto lle- go ala camara don~a Claricia & sus hijos: & todos le hizieron gran acatamiento / y ella a ellos / y ouo gran plazer de ver al enperador creyedo q pues assi en aqlla manera estaua q la paz seria fecha para siempre entre el y don renaldos. El emperador estuuo dormiendo hasta que eran mas de dos horas del dia: & quado desperto no estaua ninguno conel: y el eperador se hallo cubierto de aql pan~o de seda y se marauillo e ver la camara: salio fue- ra & conoscio y vido q estaua e Motalua / y fue muy espantado y marauillado: & comen- c'o a llamar sus caualleros: & don Renaldos fue el primero q le oyo y entro enla camara. E quando el eperador le vido / con cara muy san~uda le dixo. Que es esto donde esto yo: estoy pso? do renaldos le respodio. Tu alte- za no puede estar pso en mi casa: mas esta en} [fol. 23r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxiij.} {CB2. su posada y a su plazer: & yo estoy aqui para te seruir en todo lo q me querras mandar. E a esta sazo entraron algunos de los paladi- nes alli: & cierto el empador estaua muy eno- jado: & dixo a don renaldos. Como es esto q yo estaua a noche en mi real & agora me ha- llo en montaluan preso / y q tu tengas tanto atreuimieto de parecer delante de mi: q<>ta te d[ ]ay sino quieres q te made matar: & al tray- dor de malgesi que con sus artes me ha tray- do aqui. Entoces co mucha humildad do re- naldos se hinco de rodillas antel diziedo. O sen~or aue misericordia de mi q nunca contra ti hize cosa por te enojar: & yo me quiero po- ner en tu poder con mi muger & hijos y her- manos & castillo / & faz de mi y dellos lo q tu magestad quisiere: & acuerda te bie dlos gra- des seruicios q te he hecho. E si tu alteza es seruido yo me yre de tu iperio a dode tu qui- sieres / o restare en tu corte: haz lo q tu volu- tad fuere. El emperador muy enojado daua bozes diziedo. Vete dlate d mi ladro malua- do no parezcas ante mi: q jurameto tego he- cho de te destruyr & assolar a montalua: & no me partire de aqui fasta q lo aya fecho & yo hare qmar a malgesi porq no haga mas bur- las. E quado don renaldos vido q no le po- dia amasar fuese de alli. E luego el duq nay- mo de bauiera se hinco de rodillas suplican- do al emperador quisiesse perdonar a renal- dos y recebirlo en su gracia / trayendole a la memoria los grades seruicios que le auia fe- cho. Pero por mas q le dixo / el eperador nu- ca le respondio cosa alguna / mas estaua sos- pirando & bufando como hobre muy enoja- do: y el duque se leuanto y salio dela camara. E luego el marques Oliueros se hinco d ro- dillas delante el emperador suplicandole lo mismo. Pero el eperador no le respondio si- no. Marqs no me qrays enojar / yd vos de aqui. E por consiguiete todos aqllos caua- lleros paladines hizieron lo mismo / mas no pudiero acabar cosa ningua conel eperador. E quado esto vido do renaldos rogo a don Roldan lo suplicasse al emperador: & do rol- dan entro enla camara & hincado d rodillas comenc'o a dezir. O magnanimo sen~or delos grandes & poderosos es perdonar. E pues} {CB2. nuestro sen~or jesu xpo pdono alos q la cruel muerte le dauan / porq tu sen~or no perdona- ras a quien tu vida dessea & mas seruicios q hombre del mudo te ha hecho. Dexa sen~or passar el enojo y conosceras quato es mayor venganc'a perdonar que matar / endemas a quien tan de corac'on te dessea seruir / y a tan- tos peligros ha puesto su persona por tu ho- ra. Que venganc'a te es destruyr vn tan no- ble cauallero que teniendo te en su poder te ruega q le perdones. E si por el no lo quieres hazer faz lo por estos caualleros y por mi q te lo suplicamos: y rescebiremos enello gran- dissima merced. El emperador q muy endu- recido en su mal pensamiento estaua le dixo. No me deys mas enojo tu ni ninguo q no te- go de mudar mi volutad vega lo q viniere. E quando esto vido don roldan muy enoja- do se salio dela camara diziedo. Faz empera- dor lo q quisieres que tu te arrepintiras: y co- to a don renaldos lo que auia passado conel emperador. E don renaldos llamo a sus her- manos & dixo les q todos tres se fuesse al em- perador a le suplicar los perdonasse. E lue- go ellos fueron ala camara do estaua: & finca- dos de rodillas antel ricardet el mayor dllos comenc'o d dezir. O sen~or por reuerencia de la sagrada passio de Jesu xpo te suplicamos nos quieras perdonar y rescebir a nro her- mano enla tu gracia: & no te quieras vengar enla sangre de tus sieruos. El eperador sin mas le escuchar le dixo q se fuessen de alli q no les aprouecharian nada sus sermones. Quado esto oyero los hermanos de don re- naldos salierose d alli & boluiero a el y cota- role lo q conel empador auia passado. E do renaldos muy triste llamo a su linda muger & rogole q tomasse cosigo sus dos hijos y se fuesse al emperador y le suplicasse ouiesse pie- dad y misericordia dllos. E don~a claricia to- mo a sus hijos. Aymo y Joneto y fuesse con ellos antel: & hicada d rodillas co muchas la- grimas le suplico les q<>siesse auer merced / di- ziedole sobre ello muy lastimeras razoes. El eperador no mirado cortesia ni razo alc'o el pie y dio vn putapie elos pechos a la linda se- n~ora diziedo. Vete de aq<> muger del ladron puado que yo le hare ahorcar. Y la fermosa} [fol. 23v] {HD. Libro tercero +} {CB2. dama llorando se alc'o del suelo y tomo sus hi- jos y se salio dla camara: y fuesse para donde don Renaldos estaua y contole todo el caso. Y en aquella hora do Renaldos dio vn gra sospiro: y nunca tanta paciecia tuuo como en- tonces y dixo. No quiera dios que yo ponga manos en mi sen~or. E llamo a do rolda y las lagrimas elos ojos dixole. Sen~or primo pu- es el eperador no q<>ere mudar su proposito a- tes me ha ijuriado yo no tego de enojar le ni tener le aq<> contra su volutad / vayase q<>ndo quisiere. E do rolda muy pesate dello boluio al empador & dixole otras muchas cosas: y e fin le dixo que avn que do Renaldos si que- ria le tenia en lugar do se podia vengar del / q no lo qria hazer: antes su voluntad era de le seruir y hazer su madado: y que cada vez q el quisiesse se podia boluer al real. E luego el e- pador dixo q se qria yr: & todos los cauallos q alli eran le acopan~aron co gra enojo porq no auia querido perdonar a don Renaldos. {RUB. % Capitulo .xv. como el e- perador dspues que fue tornado a su real ma- do poner fuego al castillo de Montaluan / y como don renaldos se saluo en vna cueua co su muger & sus hijos y hermanos / y con cin- cuenta compan~eros.} {MIN=.} {IN4.} LUego q el emperador fue partido don renaldos mando llamar a mal- gesi no pensando que fuesse a( )vn ydo: ca si el lo supiera cierto el hizie- ra sus hechos de otra manera que se hiziero. Y el que le fue a buscar no le hallo en su ca- mara ni por todo el castillo: & ala puerta de- la camara hallo quemados muchos libros /} {CB2. y fue corriedo a do renaldos y conto se lo. E don renaldos fue alla prestamete & vido los libros quemados y conoscio q Malgesi era ydo: & ouo gra pesar porq assi se auia ydo: & porq auia soltado al emperador sin q prime- ro le pdonasse. E assi como Malgesi se par- tio de montaluan para yr a hazer penitecia de sus pecados conto todo su negocio a vn ni- gromatico su amigo. E assi como el empera- dor fue buelto al real / aquel nigromantico se fue al conde Galalon & dixole. Porque yo se- n~or tengo desseo de os seruir soy venido aqui & os hago saber como Malgesi es partido de Montaluan a fazer penitecia de su vida y seruir a dios e vna hermita / y ha quemado todos sus libros: & yo sen~or tengo vn fuego confacionado en tal manera que a qualqui- er cosa que lo peguen ardera hasta que sea quemado / que no se puede apagar sino con vna sola cosa / la qual es muy dificil de auer. E si vos soys seruido esta noche se puede ha- zer de manera que todo montalua se arda & assuele assi paredes & piedras & todo fasta en los cimientos como q<>ntos dentro estuuieren q no qde nada. Quando esto oyo el code Ga- lalo ouo mucho plazer: & dixole Si tu hazes esso que dizes yo te hare muy gra hobre / & te dare todo quato quisieres. El nigromatico selo torno a prometer. E luego galalo se fue al emperador & contole todo lo que conel ni- gromatico auia passado y le auia prometido El emperador fue desto muy contento / y pro- metio le d le dar vn gra thesoro si assi lo hazia E luego vino alli el nigromantico y offrecio se al emperador delo assi hazer. Y venida la noche sin que ninguno delos del real fuesse sa- bidor dello sino los tres. El nigromantico se fue al castillo d Montalua y por quatro par- tes le puso el fuego immortal: y enla postrera vez no acerto bien enel pegar del fuego / y el fue el primero q lo prouo y se quemo alli con gran dolor. E a desora supitamente el fuego comenc'o de arder por las quatro partes del castillo y lac'aua muy espatosas llamas ver- des y negras / y ta grades y fieras q las pie- dras y paredes comec'aron de encenderse / y ardia ta fieramete[ ]q todos los dl real[ ]se pare- cian coel gra resplandor del fuego. E las gu-ardas} [fol. 24r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxiiij} {CB2. dl castillo que sintiero el mortal humo acudieron alas partes do el fuego ardia: & q<>n- do vieron tan estran~a cosa comec'aron a gri- tar a fuego y dezir q todo el castillo se ardia E don renaldos & sus hermanos y todos los del castillo corrian alla y comenc'aron a lac'ar agua / & vino / & vinagre / & tierra pensando q fuesse algun fuego artificial que co alguna d aqllas cosas se pudiesse apagar: pero no apro- uechaua todo cosa ninguna / porque aquello era fuego infernal. E quando esto vido don renaldos mando prestamente drribar los lie- c'os dela cerca alas partes do el fuego ardia pesando atajarlo: pero assi lo que caya como lo que qdaua ardia ta fuertemente que todo se qmaua Y el fuego yua creciedo y traya vn ruydo tan espantoso & ta gran humo que nin- guo osaua subir ni assomar al muro. E ya el fuego comenc'aua de entrar por encima delas almenas y torres y llego a donde estaua los tiros de poluora y comenc'aron de disparar. Y el emperador y Galalon q mucho les pla- zia deste caso estauan mirando las grades lla- mas que de cada hora crescian: y tenian gran plazer de ver la final destruycio de don renal- dos. E a todos los caualleros paladines y cor- tesanos les pesaua mucho del mal de don re- naldos pensando que en ninguna manera d alli podria escapar. Enesto las llamas crecie- ro y todo el castillo se abrasaua / y las piedras quemadas caya fechas brasas / y las torres y paredes comec'aron a caer. E quando esto vi- do don renaldos comenc'o de llorar muy fuer- temente y dezia. O emperador carlos como me as querido deseredar de vn pobre casti- llo que tenia pues que nada delo tuyo nunca me diste por los muchos seruicios que te he fe- cho / porque me as querido assi dstruyr / & au no se si podre escapar con la vida / no porque de mi muerte me pese: mas pesar me ya desta noble dama mi muger: y destos dos higitos mios que no tiene culpa enel mal que yo he fe- cho: y segun me paresce todos pagaran por mi. E diziedo esto vino le ala memoria d vna cueua soterran~a que auia enel castillo: y pres- tamente tomo su muger & hijos y hermanos / y algunas donzellas de su muger: & hasta cin- cuenta de sus compan~eros / y metiosse co ellos} {CB2. enla cueua: y metieron dentro fasta que mas no cupieron las mas vituallas q pudieron / y encomendaron se a dios. Y alli estaua espera- do lo que el ordenaria dllos. Estando enesto todo el castillo fue ardido & assolado: y todos los que dentro auia fueron qmados y muer- tos / que ninguno no escapo ni cosa biua sal- uo lo q don renaldos auia metido enla cueua: y su cauallo bayarte que tambien tenia consi- go. E tardo en arder se toda la noche y todo el dia siguiente. E quando el fuego fue passa- do don renaldos salio & vido la gran destruy- cion dl castillo dio muchas gracias a nuestro sen~or jesu christo porque assi le auia librado. Agora tornemos a contar de lo q hizo el tray- dor d Galalo / q assi como vido arder el casti- llo dixo al eperador. Sen~or menester es que luego se haga vna caua al rededor de Mon- taluan de manera que ninguo pueda entrar ni salir sino por vna parte: y no se podra huyr don renaldos ni sus hermanos. Al empera- dor le parescio muy bien aquel consejo que le daua Galalon: y luego mado apregonar por todo el real que todos los peones y sacoma- nos tomasse palas & picos & ac'adones / & dio el cargo a Galalon dlo que auia de hazer. E luego galalon tomo toda la gete de pie y ma- do hazer la caua que auia dicho. Y como la gente era mucha y Galalon les daua gran priessa / ates que el dia fuesse venido tenia fe- cha vna gra caua al derredor dl castillo: & por la parte do hallauan duro de cauar la tierra hizieron grandes paleques / y ponia Galalo gente de guarda. E quado don renaldos vi- do como estaua cercado q no podia salir sin ser tomado / y si se qria defeder no tenia apare- jo ni vitualla para mas de ocho o diez dias / fue muy triste y no sabia q se hiziesse / ni q con- sejo se tomasse. E quando el emperador vido la assolacion y destruycion del castillo allego mas su real al palenque y caua que Galalon auia hecho: & dezia entresi Agora me venga- re deste ladron maluado que en ninguna ma- nera se puede escapar. E mando apregonar alderredor dl castillo que todos los q auia es- capado dela quema d Motaluan se pudies- sen salir libres / saluos y seguros cada vez q quisiessen. Y quando esto oyo don renaldos} [fol. 24v] {HD. Libro tercero +} {CB2. hizo ayutar todos sus copan~eros / assi los q el auia metido consigo como otros algunos q por su auentura se auian saluado en vnos silos roquen~os: & dixoles assi. O hermanos mios ya veys el desdichado caso que fortua nos ha embiado / & yo veo claramente q en ninguna manera me puedo escapar de no ve- nir a manos del emperador: y se ciertamen- te que no me dexara la vida por cosa del mu- do. E pues assi es no quiero que por mi cau- sa vosotros rescibays mal: porque os ruego que os q($u)[u]erades yr de aqui y me perdoneys pues no estoy en tiepo que vos pueda galar- donar la compan~ia que me aueys hecho y si nro sen~or de aq<> me librare & yo os puedo hallar vosotros sereys de mi bie satisfechos. E diziedo esto las lagrimas se le caya por el rostro: & sus compan~eros ouiero muy gran dolor de le ver assi: & hablaro vnos co otros / & acordaro que vno dellos le diesse respuesta por todos: & aquel fue ricarte alema / vn ho- bre bien esforc'ado y de buena platica q esta- ua en compan~ia de do renaldos por causa de vna muerte d vn cauallo / y el era de muy bue linaje: y tenia grande aficio co do renaldos / & no pudo tanto su esfuerc'o que ante que pa- labra hablasse las lagrimas le saltaron dlos ojos: & assi llorado le dixo. Muy dura cosa nos es sen~or que forc'ado nos ayamos d par- tir de vuestra merced / y antes acordamos d morir que hazer tal cosa / y mas queremos estar aqui con vos y teneros copan~ia fasta lo que dios de vos quisiere hazer / q no yrnos como couardes por miedo dela muerte / que adoq<>er q vamos la tenemos muy cierta: & podra ser q eneste tiepo algu grade os quer- ra socorrer & ayudar co q podays salir de a- qui: y esto tenemos deliberado todos noso- tros si a vos no sera enojo. E todos a vna boz dixero. Mas queremos morir todos en tu seruicio que yr a conocer nueuos sen~ores. E do renaldos viedo la fidelidad de todos sus copan~eros les torno a dzir. No es razon q yo cosienta q por el mal que yo merezco voso- tros ayays pena: porq es cierto q si aqui que- dassedes y el emperador os tomasse comigo no vos libraria dela muerte si dios no. E por esso quiero que os vays / y dios quede comi-go} {CB2. y vaya con vosotros. E mando luego alli sacar vna arca de tesoro q le auia quedado: & dixoles. Tome cada vno de vosotros lo que quisiere: y si todo lo aueys menester tomal- do todo que yo no tengo necessidad dello. E los compan~eros no quisiero tomar cosa nin- guna dello sino sus armas / y llorando con muy gran dolor se partieron de alli. E do re- naldos muy triste se torno a la cueua con su muger & hijos y hermanos / a los quales ha- llo muy desconsolados. {RUB. % Capitulo .xv[j]. dela gran necessidad de habre q do renaldos passaua enla cueua y delas lastimas que dezia.} {IN4.} EStando don renaldos enla mane- ra que aueys oydo: no cotento de todo su mal el traydor de Galalo desseando quitarle la vida cosejo al emperador q mandasse trabucar la roca y vnas tres torres que auian quedado en pie q no les auia tocado el fuego / y luego el em- perador mado hazer treynta trabucos muy gruessos y encomendolos a algunos caua- lleros para q tuuiessen cargo delos hazer ti- rar. Y dos dellos cupiero a Galalon: y otros dos a don roldan / y otros dos al duque don Estolfo. Y galalon continuamente de dia y de noche trabucaua las torres y la roca con muy gruessas piedras: y assi mismo hazia to- dos los q tenian cargo delos trabucos. Pe- ro don roldan y don estolfo de noche hazian lanc'ar ala roca sacos de pan y carne y vian- das: y tanto lanc'aron q para mas de dos me- ses tenia bastimiento. Mas galalon ouo sen- timieto desto & dixolo al emperador / y el ouo mucho enojo: y luego mando quemar todos los trabucos / y assi fue fecho. E quando do estolfo esto vido acosejose co d(a)[o]n Rolda / y acordo de despedirse dl eperador & yr a igla- terra y jutar la mas gente q pudiesse y venir a socorrer a do renaldos / assi lo hizo: & partio se lo mas psto q pudo. Enesto passaro algu- nos dias & cotinuamete el real del epador se fortalescia d gete y vituallas y todo lo q auia menester. E por semejate los q estaua e Mo- talua desfallecia / y las viandas se les apoca- ua. E vn dia don renaldos muy triste se puso} [fol. 25r] {HD. De don renaldos. \ Fo xxv.} {CB2. entre dos almenas de alguas baxas dla bar- rera q auian quedado & comec'o de mirar el real / & vido los fuertes paleques q auian he- cho / & la caua tan hoda q auia: y viedo[ ]la gra- de angustia en que estaua acordose de los pe- ligros y afretas en q se auia visto: & las gran- des batallas que co reyes y grandes sen~ores auia auido & passado: y su esfuerc'o no pudo tato q las lagrimas no se le saltassen por los ojos q muy ligeras eran de venir por la gran flaqueza q el auia por la mucha habre y tra- bajo que passaua: y comenc'o a lametarse di- ziedo. O caualleros christianos como soys crueles ingratos y desconoscidos. O epera- dor carlos magno como as oluidado los gra- des seruicios que te he fecho. No te acorda- rias agora de q<>ndo el rey Mebrino te ven- cio y estauas en tierra & yo me apee & di mi cauallo para en q te saluasses y me arrisque a muy gran peligro por te librar. E no sabes q estauas preso en poder del rey robio / & yo le mate y te libre ati de su prision. E no se te acuerda quado el rey Nobello catiuo a don~a Alda esposa de do rolda & yo la delibre que no fuesse por el injuriada. O do roldan solo por este seruicio q te hize me auias de ser en cargo toda tu vida & librar me de aq<> / pues se que es en tu mano si lo q<>siesses hazer. O va- rones xpianos como no soys en recuerdo de los grades seruicios que os he hecho: e espe- cial q<>ndo Febus os auia desbaratado / & yo vos socorri y le mate ala puete de auin~on y veci la su batalla. E porq no vos acordays las afrentas que passe conel rey Pandrago por librar al emperador & a vosotros de peli- gro. Y de q<>ndo mate ala gigata Roanc'a? y a do tirante y su hermano / y ala reyna fro- sina / y al gran gigante Babuaso veci & los hize tornar xpianos. O los mis buenos ami- gos y donde estays que no me socorreys. O bue rey surgato / o fuerte adriano / o el bue fi- lominiso / o noble rey Salion / o reyna Fa- uarda si vosotros supiessedes el gra peligro en que yo estoy bien creo que prestamete se- ria librado por vro socorro: mas pues Dios q<>ere que mi mal sea sin remedio a el sean mu- chas gras por ello. E alli se le vino a la me- moria d quato por el auia passado desde que} {CB2. el se acordaua. E comec'o a fablar co la fortu- na diziedo. O fortuna como eres desconoci- da q hazes guerra a mi q toda mi vida te he seruido y obedecido en q<>nto as quesido: & as me agora traydo a tpo que estoy para mo- rir de hambre / y que no tego otras viandas sino q<>tro cauallos que me has dexado q au no come sino paja. E tatas lastimas dezia q no auia hobre q las oyera que no se mouiera a compassio. E q<>ndo se ouo hartado de llo- rar boluiose ala cueua y hallo a su muger & hijos y hermanos que se morian de hambre: y esforc'olos lo mejor que el pudo: y acordo d matar vn cauallo de aquellos para q comies- sen & mataro le & comierole: q pan ni vino ni sal no tenian co que le comer: & assi passaron fasta que fue comido. E luego mataro otro / y despues el otro: y au no creays q de aqllo se hartauan: que porque no les faltasse aun no se osauan dmediar. Y en poco tpo todos tor- naro tan descoloridos q a penas se podia co- noscer. E la fermosa dama don~a claricia per- dio toda su fermosura: y co su delicadez esta- ua tal q muerta mas q viua parescia. E des- pues q los cauallos delos hermanos de don renaldos fuero comidos ya no les qdaua o- tra cosa para comer sino a Bayarte el buen cauallo de don renaldos: el qual el preciaua mucho: y sofria todos gran habre porq do re- naldos e nigua manera le qria matar: & sus hermanos fuero a el & dixeron le. Hermano ya sabes q no tenemos otra cosa q comer si- no a bayarte por esso matemos le y passare- mos nra habre: q podra ser q entretato nro sen~or nos remediara. E q<>ndo aqllo oyo do renaldos sintio gra dolor & dixo O hermanos mios como cosentire yo matar vn cauallo de tato valor q enl mudo tiene par: y despues q le ouieremos comido nos sera forc'ado fazer lo q agora duemos fazer. E luego peso otra cosa & dixo: esperad q pa oy yo os dare de co- mer / & man~ana veremos lo q dios qrra fa- zer. E dicho esto tomo vna caldera pequen~a & fuese al establo donde estaua bayarte y co- mec'o le de halagar / y llorando le dixo. O mi bue bayarte la fortua me ha traydo a tal esta- do q morire d hambre si tu no me socorres: & pdona me q en pago delos trabajos q comi-go} {CW. d} [fol. 25v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. as passado me es forc'ado auer de tu san- gre para mi mantenimieto y de mis hijos y muger y hermanos. El cauallo se estuuo que- do y parecia q entedia lo q le dezia. E do re- naldos saco vn cuchillo & firiole e vna vena del pescuec'o y sacole la caldera de sangre y tornole atar / q tan qdo se estuuo como si nin- gu mal ouiera recebido. E do Renaldos lle- uo aqlla sangre a su muger & dixole. Sen~o- ra hazed aparejar esto q mi cauallo nos ha prestado. Y ella llorado lo tomo y cozio: & hi- jos y hermanos y ellos no comiero otra co- sa en todo aql dia: & todos andaua llorando y quexado se de su vetura: & assi se passaro fa- sta otro dia q los dos nin~os no pudiedo mas sofrir su habre se fuero llorado a su padre: & dixero. Sen~or mas q<>eres q muramos noso- tros que no matar tu cauallo: pues assi es ma- ta vno de nosotros el q mas quisieres / y des- pues d comido mataras el otro. Quado esto oyo don renaldos fue tan triste que el cora- c'on se le quiso quebrar: & tomo los en brac'os y besaua los & dixo. Esperad fijos mios que yo os dare de comer. E tomo vna mac'a y fue se para el establo a matar a bayarte / & come- c'ole de dezir. O bayarte bayarte nunca me pese ver ta desmaparado q co tu muerte me ouiesse de remediar / mas no es possible fazer otra cosa porq mi muger & hijos y hermanos & yo no nos muramos de hambre. Quando estas palabras dezia do renaldos el cauallo estaua muy seguro & no se mouia / y arrodillo se d todos q<>tro pies co gesto muy triste: & ya no le faltaua sino hablar tato demostraua el dolor de su sen~or. E q<>ndo assi le vido do Re- naldos ouo tan gran compassion q arrojo la mac'a & dixo. Por mi fe te pmeto q desta vez no moriras: & boluiose a sus hijos y herma- nos & dixoles. Por dios vos ruego q oy nos esforcemos a passar co lo q pudieremos / que yo espero en dios q el nos remediara man~a- na. E co gran hambre y descaescimieto pas- saron aquel dia. E do Renaldos con la gra habre que sufria se echo a dormir: & sus her- manos & hijos & mugeres estauan tales que no se podia tener elos pies de desmayo & fla- queza: y estauan por aquel suelo llorando & llamado a nuestro sen~or que los socorriesse.} {CB2. {RUB. % Capitulo .xv[i]j. como fue reuelado en suen~os a don Renaldos de vna puerta que auia enla cueua / y como salio por ella el y todos los que conel estauan / y se fue al rey de Acremonia su cun~ado} {MIN=.} {MIN=.} {IN4.} NO auia mucho q don renaldos dor- mia quado comenc'o a son~ar & pa- resciale q Malgesi venia a el y le despertaua diziendo. Sus leuata te renaldos leuantate & mostrarte he como li- geramete saldras de aqui sin peligro ningu- no: & despues que de aqui salieres haras gra- des hechos en seruicio de jesu xpo & augme- tacion de su sancta fe. E paresciale a do renal- dos que malgesi le metia por la cueua / & a vn rincon escuro della le mostraua vnas piedras mouedizas / y q le dezia. Quita d aqui estas piedras y por aqui saldras sin dan~o niguno. E tanta priessa le daua q don renaldos des- perto / y con su pensamiento q tenia se fue al rincon q auia sen~alado malgesi en su suen~o & vido las piedras dela misma manera q auia son~ado / & cofiado e nuestro sen~or q le qria re- mediar / y q aql suen~o era reuelacio llamo a sus herma(m)[n]os y con mucha pena hizieron de manera q q<>taro de alli las piedras & vie- ron vna escalera de piedra q entraua hazia baxo muy escura. E q<>ndo esto vido don re- naldos tomo vna hacha d cera y encedio la & tomo su espada & dixoles. Yo quiero yr a ver q vetura sera esta q dios me ha qrido re- uelar & vosotros[ ]esperadme aq<> q por mi fe no comere ni beuere hasta q buelua a vosotros: y comec'o a[ ]baxar por vna llanura angosta co- mo vn camino. E au no auia andado quan-to} [fol. 26r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxvj.} {CB2. vna legua de camino q<>ndo vido claridad y campo / y ouo mucho plazer & dio gracias a nuestro sen~or que aquel camino le auia mo- strado para le dar libertad. E mato la hacha y escondio la: & salio por ver adonde estaua. Y estando mirado a todas partes dsde vn pe- quen~o montezico que a la salida dla cueua se hazia: no se catando vido vn pastor cabe si q estaua por alli apacentando su ganado. E do renaldos se fue hazia el no le conosciendo: y quando llego cerca el pastor le conoscio: & ha- ziendo le gra reuerecia le dixo. O mi sen~or re- naldos y como aueys podido salir de Mon- taluan gracias sean a nro sen~or. Quado don renaldos vido que el pastor le conoscia mara- uillo se mucho y llamo le / y el pastor se acer- co a el y llorado le dixo. No se si me conosces sen~or yo soy el hombre a quien tu libraste de la muerte quado los magacesos me lleuaua ahorcar y me encomende a tu merced: y por este cargo e q vos soys ved sen~or si puedo ha- zer cosa por vuestro seruicio que de grado lo hare / que me paresce que os veo muy demu- dado delo q soliades ser / y deue ser por el gra trabajo que aueys passado en Motaluan. E quado don renaldos assi le vido hablar re- conoscio le: & dixo le. O amigo mio si en nigu tiepo del mudo algo por mi as d hazer agora tienes lugar: y sepas que todo mi triupho y honra / y todos los seruicios q he fecho a qua- tos mi ayuda han auido menester son oy per- didos: y en ti solo esta el remedio de mi vida: mira me enla cara y veras q vida deuo auer sofrido. Sabe que yo & mi muger & hijos y hermanos morimos de hambre y auemos co- mido los cauallos / y somos tan puestos enel fin de nuestras vidas q no nos podemos so- stener enlas piernas. E si tu por mi amor tan- to bie nos quisieres hazer que nos des algo de comer traelo y ven comigo q yo te lo paga- re bie / q dinero harto te puedo dar con que seas hobre: y si en algu tiepo yo he algu bien tu seras d mi mas complidamete satisfecho. Gra compassion ouo el pastor quado assi vi- do hablar a do renaldos: & llorado de manzi- lla le respodio. Pues assi es valetissimo caua- llero que el remedio de tu vida este en mi ma- no dspues d dios / yo te lo quiero dar y espera} {CB2. me aqui vn poco que yo te traere dlo q tuuie- re. Y prestamete se fue a dode tenia su hato y traxo le vn c'urro de pan / y vna bota de vino / y mucha carne cozida y cruda / y mucho qso: & dixo le. Come sen~or y beue / y no cures d to- mar pesar q[ ]nro sen~or te remediara: & yo no te faltare co lo que tuuiere. Do renaldos le estuuo mirado el amor co que lo dzia: & respo- dio le. Padre dios te agradezca tu volutad: pero yo no comere ni beuere hasta q buelua donde dexo mi muger & hijos y hermanos q de hambre se quiere morir: & yo les prometi de no comer ni beuer fasta boluer a ellos. E avn que fortuna & males aya mudado mi ser no puede mudar mi fe / q jamas e tiepo passa- do como tu sabes nuca qbrate ni falte a quie la prometiesse. Porq te ruego quieras yr por mas vianda y venir comigo que [d]ello te sera bie pagado. El pastor le dixo. Pues assi es cumple q me esperes aqui vn poco & yo yre & traere todo lo que ouieres menester. Don re- naldos le dixo. Por dios te ruego hermano que ayas copassio de mi y no me hagas algu escarnio en darme al eperador / porq tu no ga- narias nada enello avn q algo se te pmeties- se: & ami y a muchos harias gra dan~o. El pa- stor le respodio. Sen~or no dudes q tu me ve- ras yr y venir: y quado algun mouimieto vie- res de gete ponte e saluo mas nunca dios me perdone si yo tal tego en pesamiento sino d te seruir & assi lo veras. Entonces do renaldos le daua dineros: pero el nuca quiso tomar na- da / y tomo vna su yegua & subio enella & fues- se para el real del eperador & compro vn bue costal de pan / y dos cueros de vino: & otro cos- tal de ceuada para Bayarte & boluiose pres- tamete para don renaldos: el qual le vido yr & venir / & ouo gra plazer quado le vido: & di- xo le. O padre ruego a dios que me trayga a puto q yo te pueda galardonar el gra bien q me as hecho. El bue hobre le respodio. Se- n~or esto no es nada para lo q yo hare por vro seruicio. E dicho esto fue a su hato & escogio q<>tro carneros delos mas gruessos q tenia & lleuo los delante si: & vn su mastin de ganado yua conel / & desque llego a don renaldos des- cargo la yegua porq la etrada dla cueua era pequen~a / & despues metiero la detro & torna-ro} {CW. d ij} [fol. 26v] {HD. Libro tercero +} {CB2. la a cargar: y comec'aron a caminar por la cueua co su hacha ardiedo q torno a enceder don renaldos: y en poco rato llegaro a Mo- talua. E quado la muger y hijos de do renal- dos y sus hermanos le viero venir y el basti- meto q traya esforc'aro se a leuatar y quisie- ra luego comer. Pero el buen hobre les dixo No lo hagades assi q os podra ser gra peli- gro / setad vos y dxa ami hazer q yo os reme- diare presto. E todos se assetaro enl suelo / y el bue hobre tomo vn pa d aqllos q traya & hizo le sopas e vino & dioles a comer poco a poco / y quando le ouieron comido dio les a be- uer sendos pocos / & assi los refresco. E luego tomo vn carnero & mato lo & hizo le piec'as / y entre tanto ellos hiziero gra fuego & pusiero a cozer vn quarto del / y quado fue cozido ca- da vno comio vna escudilla del caldo co sus so- pas: y assi fuero tomado algua refecio de esto- mago. Y luego el bue hombre les corto la car- ne muy menuda / y assi comiero y beuieron & holgaro y tornaron e si. E quado el buen ho- bre assi los vido ouo mucho plazer y llorado los comec'o de abrac'ar. E don renaldos le lla- mo & dixo le. Ven comigo / y metio le ala cue- ua & abrio vna arca do tenia su thesoro: & di- xo le. Toma de aq<> todo lo que quisieres. El bue hobre no quiso tomar sino quatro piec'as de oro para los carneros & dixo le. Sen~or yo me quiero yr y deman~ana yo sere aqui co el ayuda de dios. E tomada licecia se partio de alli y se boluio a su ganado: & ala man~ana tomo los carneros q seruia para el real y lle- uo los: y delos q<>tro escudos de oro q auia to- mado compro muchos cofites y datiles / y vn odre de bue vino & pan / & boluio se a montal- ua: & quado alla llego fue muy bie rescebido de do renaldos y su copan~a: & dio les de co- mer y beuer E dsta manera los proueyo toda la semana ta bie q antes de ocho dias todos auia tornado ensus fuerc'as como de primero E quado el bue hobre tuuo desto conocimie- to / vn dia llamo a do renaldos & dixo le. Se- n~or no me paresce q tu estada aq<> sea segura: no lo digo porq si q<>sieres estar yo no te puee- re como hasta aq<> he fecho tato q<>nto la vida me durare: sin q por mi seas dscubierto: mas q<>c'a en alguna manera se puede auer dllo sen-timiento:} {CB2. porq me parece q deues hazer por manera q te vayas de aq<>. Don renaldos le respodio: por mi fe tu cosejo es bueo / & ya yo tenia pesado dlo hazer & hagase luego. E lla- mo a sus hermanos & todos quatro se arma- ro & cargaro todo el thesoro & joyas q tenia sobre bayarte & sobre el rocin del pastor: & la muger & hijos de don renaldos subiero enel rocin: & assi salieron por la cueua adelate. E do renaldos tomo el mastin dl pastor y ato le a vn badajo de vna capana q auia enla torre de Motaluan / & puso alli cerca pan & carne & agua / de manera q cada vez q quisiesse co- mer & beuer fiziesse sonar la capana porq los dl real creyessen q toda via estaua alli. E q<>n- do fuero salidos dla cueua do renaldos tomo seys mil escudos de oro & daua los al bue ho- bre: pero el nuca quiso tomar cosa ningua di- ziedo. Sen~or yo no os he seruido por dineros sino por quie vos soys & porq mas tego yo d hazer por vro seruicio pues por dios & vos soy agora biuo. Y don renaldos le dixo. Amigo mio pues assi es yo me voy agora ala ciudad de acremonia a dexar alli mi muger & hijos e casa dl rey jone mi cun~ado: & de ay me yre do- de dios & la vetura me guiare. Ruego te si en algu tiempo supieres de mi q dios me ha da- do algu bie q te vegas para mi do q<>er yo estu- uier / & veras lo q yo por ti hare. E do quier q vieres algun compan~ero dlos mios diles co- mo por tu causa yo voy e libertad: & si caso es q ta ayna topares con alguno dile q se vaya para acremonia q ay estare algunos dias. E assi se despidiero del pastor encomedadole a dios & el a ellos. E do renaldos & su muger & hijos & hermanos co bayarte & el rocin del bue hombre caminaron tato fasta q llegaro cerca de Acremonia / & ante q entrassen enla ciudad con vna milla toparon coel rey Jone q andaua a cac'a: & quado vido venir aqllos quatro hombres d[ ]armas a pie co aqlla mu- ger acerco se a ellos por saber quie era. E lue- go conoscio a su hermana & a sus sobrinos / & alos q<>tro hermanos / y vuo muy gra pesar de assi los ver venir: & fue corriedo a ellos di- ziedo. O hermanos mios & como aueys podi- do salir de montalua. Maldito sea el empe- rador que tanto dan~o os ha fecho. E luego se} [fol. 27r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxvij} {CB2. apeo y comenc'o los de abrac'ar: y don renal- dos le coto la manera como se auia escapado el rey les dixo. Pues aqui soys venid comi- go a mi ciudad y alli estareys y reposareys a pesar dl emperador: & yo os defendere co to- do mi poder. E luego algunos delos suyos se apearo & dieron los cauallos a do Renaldos y sus hermanos: y el rey Jone tomo a su her- mana alas ancas de su cauallo: & assi fablan- do de muchas cosas se entraro enla ciudad: y todo el pueblo supo la nueua y auia mucho plazer. Y dsque fuero aposentados y ouiero reposado enel palacio(~) del rey / todos los caua- lleros ciudadanos viniero a fazer reuerencia a do renaldos y a su muger / y prometiero le de ayudar co dineros tatos como ouiesse me- nester pa pagar gete si qria hazer guerra al eperador. Do renaldos les respodio dado les muchas gracias por su buena volutad: & diziedo. Yo tego vn poco d thesoro: y si el em- pador no me viniere a buscar yo no yre a el: po si el aqui viene a poner real yo se le hare[ ]al- c'ar: y entoces sen~ores si algo ouiere menester recorrere a vosotros. Ellos se le tornaron a proferir otra vez. E assi reposaron alli do re- naldos & su copan~a por alguos dias. E ago- ra torna a fablar del emperador. {RUB. % Ca .xvi[i]j. como el empe- rador hizo escalar la torre q auia quedado en montalua / & no hallado ninguno enella muy enojado leuato el real y torno se a Paris.} {IN4.} NIngun sentimiento auia enel real q do renaldos ni su copan~a fuessen ydos / ates todos pesauan q los te- nia cercados / & ya no se podia mu- cho defender. E vn dia estado el bue pastor a- pacentando su ganado a boca de noche cabe el real del emperador / vido venir vn hombre como descaminado & fue se hazia el y luego le conoscio q era el ladro d Andrico / el q<>l veia medio desesperado co intecio de dar huego d alq<>tra ela tieda del eperador y enla d galalo & q<>ndo el bue hobre le vido llamo le diziedo. O hermano mio adrico de dode vienes / o do- de vas. Andrico se marauillo mucho / epero llego se a el & luego le conoscio / porque a este auia el dsatado q<>ndo le lleuaua los magace-sos} {CB2. ahorcar q le libro do renaldos: y ouo mu- cho plazer coel y tomaron se por las manos y assentaro se a fablar. Y el pastor le preguto: pues q nueuas ay. Andrico le respondio. Yo no se nigunas: y el pastor le dixo. Pues yo te las dare bueas: y sepas q do renaldos y sus hermanos & muger & hijos se son ydos d mo- talua / y el eperador ni niguo del real no lo sa- be sino yo: y cotole d q manera todo auia pas- sado. E andrico como bueno y leal criado llo- raua d alegria. E mirado hazia Motaluan oyo sonar la capana: & dixo al pastor. Como puede ser esto q tu dizes: q la capana suena y alguo la tan~e. El pastor le coto lo q do renal- dos auia fecho dl mastin / porq enel real no sin- tiesse q era ydo hasta q el fuesse e saluo. E lue- go fue a su hato y lleuo consigo a Andrico & dio le d comer y beuer dlo q tenia E quado se q<>so dspedir del adrico saco vn saqte q traya lleno de piec'as de oro & dixo le q tomasse lo q quisiesse e albricias: pero el pastor no quiso tomar ninguna cosa: & dixo le q las albricias eran para el hazer seruicio a do renaldos. E andrico tomo licecia del buen hobre y fuesse para Acremonia do pensaua hallar a do re- naldos: & por el camino recogio bie trezientos hobres todos rufianes & desterrados & mal- hechores: y dellos delos copan~eros de do re- naldos q auia escapado d Montalua & yuan haziedo sus saltos por el camino. E quando fuero e acremoia delate d do renaldos hizie- ro le gra reuerecia: & todos prometiero de le seruir hasta la muerte. E no ay quie pueda de- zir el gra plazer q Andrico tenia e ver libre a su sen~or: & do renaldos assi mesmo coel y con todos / & hizo les luego dar sueldo. E ya tenia do renaldos vna buena piec'a d gete todos ho- bres medio desesperados y vsados de siepre andar faziedo mal. E cierto co los q tenia y co los q traxo adrico el estaua ta conteto y cre- ya hazer mas q otro co doblada gete. Agora dexemos estar a do renaldos y tornemos a fa- blar dl emperador q ya auia mas d ocho dias que do renaldos era ydo / y el perro q estaua atado al badajo dela capana auia comido la vianda q tenia cerca / y como veya lo otro y no lo podia alcanc'ar / no hazia sino tirar y to- caua la campana ta rezio de dia y de noche q} {CW. d iij} [fol. 27v] {HD. Libro tercero +} {CB2. daua gran enojo al emperador / y enesto duro doze dias. Y el emperador dezia: valme dios y que puede ser esto / que dias & noches no ha- zen aquellos diablos sino tan~er: y q<>ndo mas no puede avn dormir no me dexan: mas man- do les yo que no puede mucho durar au que mas repique la capana. E pesando no fuesse alguna sen~al para que los entediessen e el re- al hizo poner de nueuo mejor recaudo ela gu- arda del real y en todas las cosas. E a cabo d tres dias que el perro fue muerto y la capa- na no sonaua dixo el emperador a Galalon. Yo creo bie que ya son aquellos muertos de hambre pues no suena ni tan~e la campana: & mado apregonar que todos se aparejassen para combatir la roca. E luego la gete fue a punto y llegaro al muro d montaluan q por parte de fuera estaua bie alto: & arrimaro las escalas: pero no auia ninguno tan osado que quisiesse ser el primero pesando que do renal- dos estaua detro y no se mostraua por les ha- zer alguna mala burla: & todos se mirauan vnos a otros / mas ninguno qria subir. Qua- do esto vido el eperador mado pregonar q al primero que subiesse le daria diez escudos de oro y al segudo nueue y al tercero ocho: & assi disminuyendo hasta vno. E los peones y saco- manos entoces creyero mas q don renaldos estaua detro pues daua aquellos dineros: & ninguno auia gana de veder su vida: ates co el miedo q tenia a do renaldos en oyendo el prego desmampararo las escalas y se tiraro a fuera. E cierto si solos dos hobres ouiera detro q se mostrara / ninguo osara llegar alla con vn tiro de ballesta. E quando esto vido el emperador ouo grade enojo / y comec'o d dson- rar a sus capitanes que tan ruyn gete traya: pero ni por esso ninguo se acercaua al muro. E quado esto vido el emperador dixo. Ea si ay alguno q suba yo le dare mil ducados al primero / & alos diez q le siguiere cada cieto. Pero tan poco aprouechaua / q quato mas prometia mas se apartaua la gete. Quando esto vido el pastor llego se al eperador: & di- xo le. Sen~or yo soy vn hobre pobre como tu alteza vee / pero si tu magestad me da dos mil escudos de oro y vnas armas de peon / yo me obligo por seruir a tu alteza de subir al muro} {CB2. & porne tu vadera alli do esta la de do renal- dos o me matara. El eperador fue muy cote- to desto & dixo q le plazia / y q le daua por fia- c'a a do Rolda: & do rolda le salio por pagar los dos mil escudos. E luego el pastor tomo vnas armas q le fuero dadas / y cin~ose vna es- pada y comenc'o a subir por la escala arriba mostrado mucho esfuerc'o a su saluo: y q<>ndo fue arriba enel muro subio ala torrezeta do estaua la vadera d do renaldos y lac'o la d alli a baxo E q<>ndo esto viero la gete dl real alc'a- ro gra grita pregutado le si estauan muertos do realdos y sus hermanos. El pastor calla- ua & puso enl mismo lugar la vadera dl epa- dor: & abaxo se y hallo las llaues dla puerta & abrio: & calo[ ]la puete leuadiza & salio y dio las al epador diziedo. Tome vra alteza y etre q no ay niguo enel castillo / o si ay alguno esta muerto. E luego el empador y Galalo y to- dos los paladines y gete entraro enel castillo y no hallaro ninguno: y buscado lo todo falla- ron la cueua dela roca do renaldos y su com- pan~a se auia escapado / y viero alli los cueros y huessos delos cauallos que auia comido: y fallaro el perro muerto atado al badajo de- la capana: & viero el agujero y escala por do se auian ydo & fuero muy marauillados: y el emperador dixo. Ay ninguo de vosotros q ose entrar por essa cueua & baxar a ver que ay alla para me dezir la verdad? E ninguo no se atreuia a entrar tato tenia mala entrada / y escura & fonda. El pastor que armado estaua se fue al emperador & dixo le. Sen~or fortuna en mi vejez me ha qrido fauorescer a tomar armas & hazer lo que ta valentissimos caua- lleros como aq<> tienes no quisiero empreder / y pues ya he comec'ado quiero la seguir: & si tu alteza haze vna cosa q si entrare detro y te dixere lo q ay enla cueua y saliere q me[ ]des q<>- tro mil ducados / los dos mil q ya he ganado: y por esto otros dos mil: & si mi vetura fuere q no salga q no me seas tenudo a dar cosa nin- guna. El emperador fue contento & dio por fianc'a d pagar a do rolda. E luego el pastor se llego ala puerta dela cueua q parescia bo- ca de infierno / y demado vna hacha de cera e- cedida / y luego le fue dada q alli auia delas d don Renaldos. Y el pastor se santiguo & co-mec'o} [fol. 28r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxviij.} {CB2. a baxar por la cueua. E todos dzia: eno- ra mala alla vas / q o tu encotraras co renal- dos / o con alguna sierpe / o diablo que se due auer criado aqui. Y estado assi todos espera- do quado saldria veys aqui al buen hombre do torna por la puerta dl castillo muy alegre dela gra auetura y ganacia q dios le auia da- do con tanta honrra. E quado fue delante dl emperador saludo le / y el emperador le dixo. Que es esto por dode as salido: el pastor le res- podio. Sen~or cierto sepa tu alteza q aq<> esta vna gra cueua labrada por gra sotileza q sale mas d dos millas y media d aqui: y cierto por aqui son ydos do Renaldos y su compan~a. Quado esto oyo el eperador fue muy triste / y dzia. No basta poder d hobre dl mudo d eno- jar a este gra diablo: y pues el se es ydo el se vegara d mi. E luego se boluio al real co gra dolor: y mando pagar al pastor los q<>tro mil ducados. Y ebio por toda su tierra a fazer po- ner guardas en todas las ciudades & villas d su iperio. Y el code Galalo quando lo supo estaua como muerto y dezia. Agora sere yo destruydo finalmente q do Renaldos se ve- gara de mi: y en toda mi tierra hara grades estragos y males. El emperador luego por mas se vegar mando assolar todo el castillo d Motalua fasta elos cimietos q no dxo piedra sobre piedra & q<>ndo todo fue assolado y dsfe- cho mado alc'ar su real pa se boluer a paris. {RUB. Capitu .x(viij)[ix]. como el em- perador auiendo ya leuatado el real para yr se a Paris supo como don renaldos estaua en Acremonia y boluio para alla: y delas co- sas que alli don renaldos hizo.} {MIN=.}} {CB2. {IN4.} YA que comenc'aron todos de al- c'ar las tiendas y cargar el carrua- je para se boluer a Paris llego vn hombre de camino al empera- dor y quando fue delante del dixo le. Sen~or que me dara tu alteza si le digo nueuas de do renaldos. El emperador le dixo: no ay cosa co que tu me hagas mayor plazer que enesso: & yo te lo pagare muy bie El mesajero le dixo. Sen~or tu alteza sabra que es e Acremonia / y tiene ay quatro mil de cauallo muy buena gente y valentissimos hombres todos esperi- mentados. E quando esto oyo el emperador no le plugo mucho: & dixo en alta boz. O rey jone rey jone / ya otra vez fauoresciste e tu tier- ra a don renaldos de montaluan cotra mi vo- luntad y yo te perdone / & agora te as atreui- do otra vez / mas yo te prometo que te pese de- llo que yo te destruyre. E luego mando mo- uer el real & que tomassen camino de acremo- nia & muy ordenadamente partieron sus ba- tallas muy concertadas / que como sabia que yuan contra don renaldos todos yuan co mu- cho temor & auian gana de yr juntos & ningu- no se osaua desmandar. E tanto caminaron hasta que llegaron a Acremonia. E quando don renaldos fue cierto d su venida hizo apa- rejar toda su gente que seria quatro mil d ca- uallo / & con gran gana que tenia de pelear estaua muy furioso. E quando los vido venir salio dela ciudad con toda su compan~a e muy gentil ordenanc'a: & quando se vido enel cam- po dixo. Por mi fe jamas me porne en lugar cercado en toda mi vida. E con muy gentil semblante se comenc'o de yr contra la hue- ste del emperador. E quando el emperador le vido venir dixo a don roldan. Sobrino tu que eres capitan manda ronper las batallas & muestra tu poder contra don renaldos. Do roldan le respondio: sen~or mande lo tu alteza a otro que yo no puedo yr cotra do renaldos / que assi le tengo dada la fe: & no la he de que- brantar. Empero mande tu alteza a galalon que va a tu costado que tome el cargo pues siempre te da buenos consejos para destruyr a don renaldos. Galalon que bien sintio co- mo don roldan lo dezia respondio con gran lisonja. Sen~or conde muchas mercedes por} {CW. d iiij} [fol. 28v] {HD. Libro tercero +} {CB2. la honra q vos me qreys hazer q yo soy vie- jo & ya passo mi tpo / & otros mas suficientes ay enla hueste a quie su alteza puede dar esse cargo si es seruido. Enesto do renaldos con mucha furia mado arremeter contra la hue- ste del eperador / y el q yua en la delatera de su encuetro derribo mas de veynte cauallos por tierra antes q la lac'a qbrasse: & los suyos lo hizieron tanbien que delos primeros gol- pes mas de dos mil delos caualleros dl em- perador fueron por tierra: & muchos dellos muertos y mal feridos. E ta rezio los acome- tiero que no lo pudiendo sufrir todos boluie- rolas espaldas y comec'aro de huyr. E la ge- te de do renal(n)[d]os llego al carruaje del empe- rador y tomaro muchas cargas y carros de oro / y thesoro y joyas / y boluieronse co todo ello para la ciudad sin perder diez hobres d su copan~ia. E do renaldos boluio conellos hasta las puertas dela ciudad / y de alli qui- so boluer a fablar al eperador: & tomo vna gruessa lac'a y boluio contra las batallas del eperador: q<>ndo llego a ellas no hizo semblan- te de pelear / & ninguno le acometio / antes le hazia lugar: y assi passo por medio d la gete hasta q llego al emperador: & dixole. Sen~or esta ya conteto tu alteza q me as assolado a motalua / o quieres mas de mi persona? El eperador le dixo. Ami conuiene castigar tus maldades. Do renaldos le respondio. Se- n~or mirad q soy d vra sangre / y q me aueys destruydo esso poco q tenia: & yo no tego vo- lutad d dsseruiros ni enojaros: pero tato me podeys acossar q os aya de mostrar lo q mi poder es bastante de fazer: y esto en defensio de mi vida y no en otra manera / y por oy no quiero hazer mas dan~o delo hecho: pero de man~ana se hara lo q dios quisiere. E no ha- ga cueta vuestra alteza q jamas me tome en cerrado / que toda via me hallareys enel ca- po. Y pesa me sen~or porq assi aueys oluida- do los grades seruicios q yo os he fecho: y d oy en adelante guarde se d mi quie guardar se deue. E dicho esto boluio su cauallo y fue- se para la ciudad. Quado el eperador vido lo q don renaldos delate del auia dicho y su- po el dan~o y robo q el y los suyos auian he- cho enel carruaje y gete de auanguarda cre-cio} {CB2. le mas el pesar. E luego mando assentar su real enla parte donde le parecio q mas se- guro estaria: y alderredor de su tieda mado hazer vn fuerte paleque. Y el code galalon assi mesmo hizo otro ela suya: y todos se for- talescia muy bie por temor d do renaldos. E don rolda y todos los paladines tenian gra pesar porq el eperador qria tener guerra co do renaldos / porq ya sabian q era muy die- stro y sabidor de guerra: y recelauase q si con- tinuaua la guerra no hiziesse gra dan~o para la xpiandad. Assi como don renaldos fue en la ciudad passada la media noche escogio tre- zietos de sus copan~eros y fuese a poner en ce- lada cerca del real e vn barracal q alli se ha- zia. E al roper del alua partiero del real mu- cha gete para yr por yerua pa los cauallos: & do galter vn bue cauallero paladin yua co ellos por madado del emperador con quatro mil hombres d[ ]armas: & don renaldos tenia sus espias / & assi como los vido apartados del real arremetio contra ellos por el vn la- do diziedo a grandes bozes. Cercaldos por todas partes no se vos escape ninguno y hi- rieron enellos tan rezio q los desbarataron: y pesando q venia gra gete sobre ellos come- c'aro de huyr: y los de don renaldos los yua alcac'ado y matando. E fue su dicha de don galter q cayo del cauallo de vn encuetro que le dieron por el lado y fue pso. E la gete d do Renaldos ganaron de aqlla vez mas de q<>ni- entos cauallos muy buenos / y muchas ar- mas / y tomaron de aqllos sacomanos & hi- zieron les lleuar todo el despojo hasta la ciu- dad: & assi se boluieron con gran ganacia. E los que yuan huyendo quando llegaron al real fueronse para el emperador & dixeron- le como don renaldos auia salido de vna cela- da con mas de seys mil de cauallo y los auia desbaratado y muerto muchos dellos: y que lleuaua preso a don galter. E destas nueuas el emperador y todos ouieron mucho pesar. E don roldan temiendose que don renaldos con la san~a no matasse a don galter armose prestamente y caualgo en su cauallo y fuese hazia la ciudad. Enesto toda la gente de don Renaldos era ya enla ciudad: & don Renal- Dos yua por el camino diziendo a don galter.} [fol. 29r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxix.} {CB2. Vos quereys ser comigo y ayudar me a ha- zer guerra al eperador? Respondio don gal- ter: sen~or don renaldos vos me teneys en vue- stro poder y podeys hazer de mi lo q quisier- des: pero yo no haria nada desso q vos dzis. Don renaldos le dixo: si vos no lo hazeys yo os hare arrepetir porq os hare morir. E don Galter le dixo que hiziesse lo que fuesse su voluntad q el nuca seria cotra su sen~or na- tural. E do renaldos la cara muy fiera y eno- jada demando vna soga / y enla entrada de- la ciudad hizo subir a don Galter al muro / y madole atar la soga al pescuec'o y poner etre dos almenas y atar la soga ala vna / y dieron le vna cruz enla mano. E do renaldos le di- xo. Don galter no quereys hazer lo q vos digo? Y do galter le respodio. No sen~or ni quiera dios que por temor dla muerte yo fa- ga traycio cotra mi sen~or & no me pesa sen~or renaldos sino porq me matays ta dsonrada- mete sabiedo quie yo soy: q si por vuestra ma- no me matarades no me penara nada: mas dios os lo demande y aya piedad de mi ani- ma / pues sabe mi volutad / y no tego lugar de me cofessar ni hazer penitecia. Do renal- dos le dixo: por esso no qde de os cofessar que a mi plaze dello. E mando llamar vn clerigo q le cofessasse. Y estadose confessando llego do rolda ala puerta dela ciudad: y q<>ndo vi- do el estado en que estaua do galter ouo gra pesar. E do renaldos q vido venir a don rol- da dio priessa que le absoluiesse el confessor. E quado llego don roldan don galter le di- xo. O sen~or don roldan por la passion d dios me perdoneys / y digays al emperador como por su causa muero: y que Dios selo deman- de mal y caramete / pues mas quiere creer al traydor de galalon q a todos nosotros: y por su causa rescibo la muerte. E do rolda que en tal passo le vido llamo a gra priessa a don re- naldos: y el se puso entre dos almenas alli ju- to. Y el verdugo daua priessa por derribar a don galter todo fingidamente: y don roldan comenc'o a dzir. O primo y assi sera que por tu mano ayan de morir ahorcados los doze pares: si tal cosa tienes pensado de hazer es- pera no me hagas tanta verguenc'a / ahorca ami primero y dspues haz lo q q<>sieres. Qua-do} {CB2. aqllo oyo don renaldos dixo. Sen~or pri- mo no es menester mas para comigo: por es- so bolueos q yo vos embiare a don Galter sano & viuo / & no plega a dios q a tan buenos caualleros yo destruyesse. E do rolda le dio muchas gracias por aqlla honra q le hazia: & boluio se muy enojado contra el eperador. E don renaldos mado luego soltar a do gal- ter & boluieron le su escudo y yelmo y espada y pun~al que le auian quitado: y el le dio mu- chas gracias y se despidio del. E do Renal- dos le dixo. Por vuestra fe don Galter q di- gays al eperador el passo en q os he tenido: y no creays vos q lo he fecho porq vos e mi poder podiades rescebir dan~o ninguno / sino porque sabiendolo el eperador quic'a se teme- ra de mi & me querra perdonar. E dezilde de mi parte q yo me yre man~ana a echar a sus pies para que haga de mi lo que su merced fuere / & no q<>ero q por mi causa se aya de ha- zer guerra entre christianos. E don galter co grandissimo gozo se despidio de don Renal- dos con gran miedo que del lleuaua. E qua- do fue ante el emperador conto le todo el ca- so como passaua: y quado el eperador lo oyo fue muy espatado y marauillado dello: y no le dio respuesta niguna. Agora dize la hysto- ria q assi como do galter fue partido de acre- monia do renaldos se fue luego al palacio dl rey su cun~ado / y mando llamar a todos sus compan~eros: & dixoles desta manra. Sen~or rey y hermanos mios yo vos ruego que to- dos seays contentos delo que os quiero de- zir y entiendo hazer: & ya sabeys la rebuelta en q la christiandad esta puesta a causa mia sin yo tener culpa ninguna: & agora viendo yo[ ]este tan grade mal y no le podiedo reme- diar tego acordado de me dspojar de toda mi libertad / & yrme a seruir a dios y hazer peni- tecia de mis pecados. Y ates q esto haga te- go deliberado d me yr a psentar delate dl em- perador & le demadar licecia y perdo pa ello E quando esto oyo el rey Jone dixo le. Cu- n~ado pensad bie primero lo que quereys ha- zer / y no vos fiedes en yr delante del empera- dor pues sabeys bien que todo su poder ha puesto e vos destruyr / y segun agora paresce mas lo ha por vuestra persona que por vue-stros} [fol. 29v] {HD. Libro tercero +} {CB2. bienes / & guardad vos no hagays tal cosa ni os fieys del pues le conosceys & vos estays aqui a vuestro saluo / y aueys comec'a- do a le hazer tales sinsabores q muchos de- llos segu de vos todos esta espatados creo q le hareys venir a lo q quisieredes: y aun po- deys tornar a cobrar a montaluan y le hazer mas fuerte q antes era & yo no os faltare en quanto pudiere. Do renaldos le respondio. Sen~or ninguno puede mudar las cosas q la diuina potecia tiene ordenadas / & pues esto me ha puesto enla volutad no lo puedo escu- sar: y todo lo q nuestro sen~or de mi dispusie- re soy muy coteto / y a el me ecomiedo. Quan- do el rey jone vido su voluntad dixo le: pues assi es a dios te encomiedo / & mira lo que fa- zes. Y do renaldos se boluio a sus hermanos & dixoles. Hermanos de oy en adelate yo q<>e- ro dxar la soberuia / y me voy para el epador: & ruego vos q si ebiare por vosotros q psta- mete os psenteys antel empador. Sus her- manos le respodiero. Sen~or hermano[ ]noso- tros haremos lo que tu madares quanto la vida tuuieremos. Y luego don Renaldos assi armado como estaua torno a caualgar / y tomo su escudo y lanc'a y fuese para el real del Emperador. Y todos los dela ciudad sa- lian por ver lo que don Renaldos haria. {RUB. % Capitulo .x(i)x. como do Renaldos de motaluan se puso en poder dl Emperador / el qual le mandaua ahorcar si no fuera por don Roldan / y como le perdo- no y se partio en romeria para Hierusalem quedando su muger & hijos y hermanos en- la prision del Emperador.} {MIN=.}} {CB2. {IN4.} DOn renaldos se fue al real del em- perador & passo por el sin ser eno- jado ni enojar a persona alguna: y llego a la tienda del emperador y apeose y dexo ala puerta el cauallo / y el escu- do / y la lac'a / y el yelmo: y entro a dode el em- perador estaua: y todos los q le veyan se ma- rauillauan como venia assi / y esperauan por ver lo q el haria. E q<>ndo do renaldos fue de- lante del empador hincose de rodillas ante el: & dixole. O magnanimo sen~or yo me psen- to aqui delante tu alteza / & pongo mi perso- na en tu poder / y toma la mi espada y haz d mi lo q quisieres. El empador tomo luego el espada: & dixole. Puedo yo hazer de ti todo lo q yo quisiere a mi voluntad? Don Renal- dos le respodio. Si sen~or & para esso soy ve- nido aqui. Entoces el emperador dio la es- pada a don roldan: & dixo alos q alli estauan que le dsarmassen: & luego don renaldos fue desarmado. Y el emperador entrego las ar- mas al conde galalon que alli juto conel esta- ua muy alegre pensando que don renaldos moriria. Y luego el emperador mando atar los pies y maos a do renaldos y mado traer vna soga: & dixole. Renaldos cura de tu aia q desta vez as de morir. Don renaldos se de- mudo: & dixo. Sen~or yo soy conteto delo que tu alteza fuere seruido: y pa esto soy venido aqui. E quando don roldan vido traer la so- ga y que la qrian atar al cuello a don Renal- dos / y vido la tan grande paciencia q tenia fue muy ayrado y leuantose dela silla / y dixo en alta boz la cara muy alterada y reteblan- do. Que es lo que tienes pensado de hazer se- n~or? El emperador le respondio. Quiero ca- stigar a este por los grandes delitos que ha cometido / y hazer le ahorcar. Do roldan di- xo: no sen~or no q no es este hobre q assi se aya de tratar / ni tal se os cosentira por la scta fe d jesu christo & arremetio con gran yra al que traya la soga que era vn magances y tomo- sela delas manos & diole conella por los ojos & por la cara que toda sela dessollo: & boluio co gran furia (y)[a]l empador poniedo mano por el espada. Y cierto galalon no se q<>siera ha- llar alli por vn gran thesoro. Y luego se le- uanto el marques Oliueros / & don Ricar-te} [fol. 30r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxx.} {CB2. de normandia / y don Vrgel de la mac'a y don galter domello / y el duque de bauiera / y don danes: & otros grades caualleros y se lle- garon ala parte de don roldan. E don rolda estaua tan enojado que los ojos parescia q le centellaua: & todos aquellos caualleros di- xeron al emperador. Sen~or vos fazeys mal en seguir malos consejos: & vn cauallero tal como don renaldos y vuestro pariente y nue- stro no se ha de tractar assi en nuestra presen- cia / ni tal cosa se os cosentira: & guardad so- bre esto no se os recrezca cosa q por todo vro imperio no lo qrriades. E do roldan torno a hablar diziedo. Como sen~or y cosa de empe- rador es a vn tal cauallero como este q de su volutad se viene a poner en vro poder tenie- do lugar de os hazer guerra & aun poner en mal todo vuestro imperio / tratar le assi & que- rer quitar la vida a quie a vos la ha dado / y puesto la suya en peligro muchas vezes por vos. Por dios vos le days bue galardo por sus seruicios / y enel deue tomar exeplo todos los grades cortesanos. El empador le dixo. Sobrino tu estas enojado y no miras los grades robos y males que este ladron ha he- cho. Dixole do rolda. Ouierades le vos da- do tierras y vassallos y retas en que viuiera por los seruicios q vos ha fecho: & no andu- uiera a robar / mas vos teneys la culpa del mal que ha fecho: que si vos q soys su sen~or no le dauades d comer de q se auia d mante- ner: & no sabeys q por su causa dl es temida vra corona ela morisma. Mirad sen~or la ra- zo / q si la cabec'a dode estos cosejos malua- dos sale fuesse cortada / todo el mal d vra cor- te seria q<>tado / q siepre por los consejos que tomays nos poneys a todos en[ ]mal. Quan- do el eperador vido q no podia mas fazer di- xo. Agora yo soy cotento de dexarle por esta vez la vida / mas co codicion que luego aqui se obligue de coplir mi mandado. Do renal- dos respodio q le plazia. El eperador le di- xo q hiziesse venir alli luego su muger & hi- jos y hermanos & do renaldos dixo q le pla- zia. E luego ebio por ellos: y etretato el epe- rador tomo el cauallo de do renaldos & dixo. Este quiero yo para mi porq no me hagas guerra conel en ningu tiepo. E quado el me-sagero} {CB2. de do renaldos llego ala ciudad & dio su mesaje alos hermanos y muger & hijos d do renaldos y les conto todo lo que passaua ellos fuero muy tristes: pero no quisiero ha- zer sino lo q el embiaua a madar. E luego se partiero para alla: y el rey Jone fue acopa- n~ando a su hermana don~a claricia. Y quan- do fuero enla tieda del empador: apearon se y presentarose antel: & ya estauan alli todos los caualleros dla hueste. Y quando se vido el emperador assi vengado de don renaldos tenia gran plazer: & mando a sus caualleros que prediessen a ricardet / y a Lardo & a gui- sardo: y a don~a Claricia y a sus hijos y los guardasse bie: & assi fue fecho. E luego el em- perador dixo al rey Jone. Tu escarmetado deurias estar de te rebellar cotra mi: y guar- te no me hagas otra falta sino todo lo paga- ras juto. El rey jone le respodio. Baste os sen~or q aueys auido bue mercado e vros he- chos: & yo pensaua que fuera de otra mane- ra. El emperador le dixo: y aun por esso te p- dono / que otramete no pieses que tan poco enojado me tenias. Y luego mado llamar al arc'obispo do turpin el qual fue alli pstamen- te. Y el eperador hizo tomar jurameto a do renaldos de coplir en todo su madado en q<>n- to possible le fuesse: & don renaldos lo juro en forma. Y luego en psencia de todos el empe- rador le mando que so cargo de aquel jura- mento luego dentro de tres dias partiesse y fuesse al sancto sepulchro de Jerusalen apie descalc'o sin nigunas armas saluo vna espa- da si quisiesse lleuar: y q llegado alla estu- uiesse por espacio de dos meses visitando los sanctos lugares donde nuestro sen~or nacio y rescibio muerte y passio. Y mas le encargo so el jurameto q jamas viniesse cotra el con ningua gete / ni tornasse e fracia sin su licecia y madado / ni jamas procurasse d rehazer a motalua cotra su volutad. Y despues q to- do lo ouo assi jurado dixole. Agora mira q tu dexas tu muger & hijos & hermanos e mi prision: & si cosa alguna destas no cumples yo los hare morir luego a la hora sin detene- cia ninguna. Y don renaldos dixo que no oui- esse miedo su alteza que el no haria otra cosa. Y assi estuuo alli don Renaldos todo aquel} [fol. 30v] {HD. Libro tercero +} {CB2. dia aderec'ado las cosas q auia menester pa- ra su partida. El code galalo estaua muy a- legre por lo q do renaldos auia jurado: pero mas lo estuuiera si lo viera morir. E otro dia de man~ana quado el emperador y todos los grandes sen~ores estaua dode la missa dezia el arc'obispo do Turpi: don renaldos que ya se auia confessado aqlla man~ana se desnudo sus ricas ropas y vestiose vna camisa grues- sa de estopa cruda: y vistiose vna esclauina d sayal gruesso / y descalc'o y sin bonete con vn bordon enla mano entro enla capilla dode to- dos estauan: & alli delante del altar se finco d rodillas y oyo toda la missa entera: y dspues comulgo de mano del arc'obispo. E despues q ouo comulgado y fecho su oracion leuanto se & hincose de rodillas delante el emperador y con muchas lagrimas le pidio perdo de q<>n- tos enojos se auia hecho: & dixole. O sen~or mio yo me q<>ero partir luego a conplir mi pe- regrinage: y creo q jamas tu alteza me vera / ni tornare en francia. Porq te suplico por re- uerecia dela passio de jesu xpo q tengas por recomendados a don~a Claricia mi amada muger / y a mis chiquitos hijos guido & Jo- neto / y a mis hermanos y les hagas buena copan~ia / y no les des aspera p<>sion: y te sen~or por cierto q jamas faltare e cosa delo q te he jurado y pmetido: & do q<>er q yo estuuiere fa- re y cuplire tu madado. E suplico te sen~or q tengas en cargo a bayarte el mi buen caua- llo. El eperador le dixo q dios fuesse conel y le diesse mucho esfuerc'o / y que el lo faria assi. E don renaldos le beso los pies: y despues demando perdon al conde Galalon el qual llorando le abrac'o / y con[ ]fengidas lagrimas le dixo. Bendito vayas de dios y desu ma- dre / & yo te perdono si mala voluntad me as tenido / y todos los enojos & dan~os q me as fecho te sean de dios perdonados. E no dub- des q plaziedo a nro sen~or jesu xpo bol- ueras en francia / que el emperador te perdo- nara y boluera e su gracia. E aunq esto dzia el conde Galalon cierto en su volutad dan~a- da otra cosa pensaua. E despues don renal- dos se llego al conde don Roldan y abrac'o- lo & diole paz llorando / y rogole mucho q mi- rasse por sus hijos y muger y hros & los tu-uiesse} {CB2. por encomendados: & don roldan se lo prometio. E luego don renaldos se boluio a todos aqllos sen~ores y rogoles que todos le perdonassen si en algu tpo los auia enojado: & q mirassen mucho por aqllas predas que alli dexaua / y todos se lo prometieron. E co tan piadosas lagrimas hablaua don renal- dos que a todos los que alli estauan hazia llorar. E despues se allego al rey Jone & dixo le. O hermano mio ati me encomiendo / & ati no te cale encomedar cosa ninguna que ami toq pues todo es tuyo: mira por lo que aca dexo / que aca qda mi corac'o: y la mayor pe- na q yo siento es dexar en prision las cosas q mas quiero / q es mi sen~ora muger tu herma- na. E diziedo esto el corac'on se le queria que- brar de dolor. E todos sospirauan & lloraua conel de pesar q tenian por ver le yr e tal abi- to / y desterrado por toda su vida. Enesto do renaldos[ ]salio dela capilla y todos los caua- lleros saliero conel y le aco[m]pan~aron hasta q fue fuera de todo el real. E todos q<>ntos le ve- yan yr tenian gran dolor por el y llorauan y le encomendaua a dios muchas vezes y el de- mandaua perdo a todos. E quado vn rato fue apartado del real rogo a todos aquellos caualleros que se quisiessen tornar: & dixoles llorando mucho de sus ojos q toda la esclaui- na tenia mojada. O nobles sen~ores acordad vos de mi y tened por encomedados mi mu- ger & hijos y hermanos: y no oluideys el gra- de amor q os tengo / ni los seruicios q en tie- pos passados vos he hecho: y creed que do quier que me hallare soy vuestro & terne en mi corac'o vuestros nombres: & nro sen~or q- de con vosotros y vaya comigo / y me de es- fuerc'o para complir mi camino. E alli otra vez los torno abrac'ar y dar paz: & todos llo- rado se estuuiero alli y el tyro su camino: y ha- sta q le pdiero de vista jamas se partiero de alli: & quado ya no le viero boluiero se para sus tiendas muy tristes con mala voluntad contra el emperador y Galalon. E luego q don Renaldos fue partido el emperador hi- zo poner en buena guarda los prisioneros / y mando alc'ar el real: lo qual prestamente fue hecho & boluierose la via de paris muy con- tetos el emperador y galalon delo que auia} [fol. 31r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxxj.} {CB2. hecho cotra do renaldos. E agora cotara la historia de lo q hizo el code do Roldan lue- go q don renaldos fue partido su camino. {RUB. % Capitulo .xx[j]. como do Roldan fue empos de don Renaldos por le hazer boluer / y como le alcanc'o & no quiso dexar su camino.} {MIN=.} {IN4.} ASsi como don renaldos fue parti- do & los grandes bueltos a sus tie- das / don roldan comenc'o a pensar enlos males q por la partida d do renaldos se podia seguir: & dezia entre si. O sen~or dios y como es gra dan~o para la chri- stiandad que la flor de caualleria del mundo assi se vaya y tan desamparado de todos sus parietes & amigos / & yo quede aqui / por cier- to tal no sera que yo yre por el y le hare tor- nar: & diziedo esto leuato se de dode estaua a gra priessa demando vn cauallo / y tomo la es- pada de do Renaldos y la suya & caualgo y fue por atajar a don renaldos a vn passo por donde auia de passar: & yua diziedo. O sen~or dios plega te que yo pueda topar con do re- naldos porque le haga dexar el camino que lleua: & dezia. Si este hobre va entre los mo- ros y por su desdicha alguno le conosce / e nin- guna manera se escapara q no le mate muy abiltadamente. E tanto camino don roldan hasta que llego al passo do pesaua alcanc'ar a do realdos. E dede a poco d rato q alli esta- ua puesto so vna floresta ala sombra d vn ar- bol / vido venir al nueuo romero / el q<>l venia descalc'o y sin cosa ninguna ela cabec'a / & llo- rando y sospirando. E como no era vsado de andar en aquella manera / y el sol era grade} {CB2. y hazia poluo / traya lo assentado con las la- grimas sobre el rostro que muy fea cara le fa- zia: & venia rezando & rogado a nro sen~or le diesse esfuerc'o para coplir su camino / y guar- dasse & cosolasse a su muger & fijos y herma- nos. E como el suelo estaua caliente ya traya los pies llenos de ampollas: & paraua se so al- gunas sombras / y con dolorosos sospiros de- zia. O mi dulce muger / o mis chiquitos fijos que merecistes vosotros porque qdeys apri- sionados toda vra vida. O hermanos mios por mi causa sofrireys pena y gran dolor en lo mejor de vuestra vida. O renaldos pecca- dor de ti q son de tus cauallerias & tus riqzas en q son tornadas. E despues dezia. O mis buenos copan~eros q nuca mas me vereys. O bayarte bayarte q ya nunca mas te cam- peara do renaldos. O mi espada fisberta: o mis buenas armas todo me aueys desmapa- rado. Mas dios vaya comigo por su santa passio / & me guarde y defieda d mal. E qua- do do rolda assi le vido veir comec'o d llorar d gra copassio q le ouo: & q<>ndo le vido cerca salio a el & dixole. O mi buen primo renal- dos quie pudiera creer q assi te ouiera de ver tan triste / tan lloroso / tan demudado / ta solo y desmaparado. O casa de xaramote que en ta alto estado as sido puesta / y ta victoriosa y nobrada estas por todo el vniuerso mudo / y como eres desmaparada dela tu principal cabec'a. Maldito sea el eperador carlos ma- gno que lo ha fecho: maldito sea el traydor de galalon que se lo ha aconsejado: maldito sea el falso y renegado linage delos magace- sos q por su causa es y sera este mal pa toda la xpiandad: & dixole. O primo mio buelue no passes de aq<> adelante q no te lo cosentire en ningua manera. E do renaldos yua ta tur- bado & ciego q au no le auia[ ]visto: & q<>ndo mi- ro y le conoscio dixole llorado muy fuerteme- te. O valeroso conde q buscas / vienes quic'a por dar me la muerte porq no cumpla mi ca- mino. Don rolda le respodio. O primo mio nuca yo dessee tu muerte / ni te la quiero dar: antes soy aqui venido por te hazer boluer / q gran dolor tiene mi corac'on de assi te ver yr / por esso buelue te comigo: ca yo te prometo d te hazer perdonar al emperador / y pagar to-dos} [fol. 31v] {HD. Libro tercero +} {CB2. los dan~os q as recebido: y rehazer a mo- talua / y tornar a tu cauallo y armas y sacar de p<>sio tu muger & hijos y hermanos. E q<>n- do esto no q<>siere hazer el enpador por mi rue- go yo me ptire d su corte / y te ayudare con to- do mi poder: y dsto te doy mi fe dlo assi fazer Do renaldos le respodio. O mi sen~or p<>mo nuca dios q<>era q por mi causa tu seas rebel- de cotra el epador ni aya guerras enla xpian- dad: & q<>ndo tuuiste tpo y razo delo poder fa- zer no q<>siste: agora ya no puede ser / q yo ten- go jurado lo q as visto y tegolo d mantener sin ninguna escusa & nro sen~or jesu xpo me d su gra pa ello. Porende p<>mo mio si por otra cosa no eres aqui venido yo te ruego que te bueluas / q no puedo fazer mas dlo q te he di- cho. E por mucho q do rolda le rogo no pu- do acabar coel q se boluiesse: & al fin do renal- dos le dixo. Vna cosa quiero por ti fazer por q tu venida no sea ebalde / q si me quisieres dar vna dessas dos espadas que traes la to- mare por me acordar d ti: aun q sin esto te lle- uo e mi corac'o. Do rolda le dixo. Harto po- co es lo q por mi quieres fazer: y sepas que la vna dstas es mi espada durindana & la otra es tu fisberta / toma la q esto yo lo traya e vo- lutad d te lo rogar. E do renaldos la tomo y cin~o se la debaxo dla esclauina muy secreta- mete q no se parescia cosa ninguna. E luego los dos p<>mos se abrac'aro y besaro llorado muy fuertemete. E do rolda se buelue pa el real camino d paris: & do renaldos tira su via camino d acremonia. Aqlla noche dormio e el campo: & otro dia sin tardar mucho en ve- stir se tira su camino. Y dexa la historia d ha- blar dl & torna a cotar dl empador carlos. {RUB. % Capitulo .xx[i]j. como el empador mado echar al cauallo d do Renal- dos e vn rio co vna rueda d molino al cuello: y como qbro la cadena y se salio / y dlo q pas- so co don renaldos no le conosciendo.} {IN4.} Y Dize la hystoria que boluiendo- se el emperador con todo su exerci- to camino de Paris q vino a pas- sar por vn gran rio que passaua junto por Montaluan: y llegando ala puen- te Galalo se llego al eperador & dixole. Sa-be} {CB2. vuestra alteza que he pensado que man- deys ahogar eneste rio a bayarte porque en ninguna manera don renaldos le pueda co- brar: ni tanpoco le aya don roldan: porq es cierto si le[ ]ha que su soberuia se acrescentara y ninguno podra caber conel en toda la cor- te. El emperador le respondio. Bien as di- cho & soy contento que assi se haga. E luego detuuo alli enla puente / & mado que le tra- xessen vna rueda de molino y vna gruessa ca- dena d hierro & luego fue traydo de vn moli- no que alli auia: y el emperador mando atar el vn cabo dela cadena a bayarte y el otro a la rueda / y acostando le a vn lado dela puete dexaron correr la rueda de piedra que muy grande era / y lleuo se tras si a bayarte: & am- bos dieron vn gran golpe enel agua. A to- dos los caualleros y gete pesaua porque assi queria el emperador matar el mejor cauallo del mundo. Empero a Galalon y su linaje les plazia que ya pensauan que en toda fran- cia no auia q<>en coellos se ygualasse e poder. E assi como la piedra dio enel agua no paro hasta el suelo del rio / y lleuo se tras si a Ba- yarte. E quado el sintio el mal juego q le fa- zian puso gran fuerc'a enel pescuec'o y dio ta gran empuxo por salir fuera dl agua que ro- pio la cadena & salio sobre el agua co vn pe- dac'o della. E q<>ndo el empador le vido salir dio grades bozes que le alanceassen: & la gen- te aun q cotra su volutad corriero a la ribe- ra del rio y comec'aro le a tirar lac'as / pero el cauallo se puso al medio del rio y comenc'o a nadar co gra furia: & comenc'o de yr corriedo por el capo como si fuera vn diablo. El empe- rador y Galalon tenia mucho pesar porq as- si se auia escapado: po a todos los otros les plazia mucho. Estando ensto arribo alli don rolda q venia d dar la espada a do renaldos: & q<>ndo vido la gete por alli pguto lo q era: & luego le contaron el caso que se auia seguido. E quando el lo supo fuese para el enperador & dixole. Como sen~or mas queriades matar a bayarte que darme le a mi. Por mi fe pu- es el vos es escapado yo creo que a[+]vn el tor- nara a poder de su duen~o y vos hara arre- pentir delo q aueys hecho. El eperador le di- xo. Por mi fe sobrino yo no se q te diga mas} [fol. 32r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxxij.} {CB2. aquel cauallo ha hecho cosas q yo creo q el era algu diablo. E luego tiraro su camino d- recho a paris: y quado alla llegaro el epera- dor mando poner en prision con buenas gu- ardas ala muger & hijos y hermanos de do renaldos / & assi fue hecho. Agora torna a co- tar delo que do renaldos hizo. Assi yua do Renaldos caminando por sus jornadas & ra- zonando y encomendado se a dios. E vn dia yendo cansado llego a vna fuente y assento- se alli: y saco vn pedac'o de pan y comenc'o d comer: y estando alli refrescando se sintio ve- nir por la floresta vn gran ruydo: y leuanto- se pesando que fuessen algunos ladrones o gete d cauallo: & mirado hazia todas partes vido venir a bayarte corriedo y retoc'ado ha- zia el: y veia muy sudado y casado: y como lle- go ala fuete echose enlla. E q<>ndo do renal- dos le vido toda la sagre se le altero: & vino le vn gra pesamieto & leuatose luego y fue se hazia el cauallo diziedole. O tu seas el muy bie venido el mi buen cauallo: & pues tu eres venido a me buscar ya no q<>ero ser mas gallo- fo ni yr como romero: antes quiero pcurar d ganar hora: & porque no tego dineros cuple que robe quatos mercaderes hallare: y des- pues ayutare compan~eros y gete / & ayudan- do me Dios entiendo de hazer mayores he- chos que hasta aqui / & au hare arrepetir al emperador delos enojos que me ha hecho a sin razo: & le hare q me suelte el juramento q le he fecho y libre a mi muger & hijos y her- manos y dare al traydor d galalo el pago q merece. Y pesando ensto cresciale tato la sa- n~a q no sentia el trabajo que auia passado / ni miraua por mas / saluo que dezia: la espa- da y cauallo me basta para el presente hasta que tope co alguno que traya mas que yo q me pste de su ropa. E diziedo esto fuese para tomar a bayarte: & bayarte dio vna gran sa- cudida alc'ado la cabec'a & no le pudo tomar. E don renaldos torno a el otra vez: po el ca- uallo no le quiso esperar / antes comenc'o de correr porel capo: y dede a vn poco paro se fuera dl camino: y do renaldos fue tras dl co vna poca de yerua ela mano: y quando fue ju- to conel el cauallo torno a correr otro poco y parose luego. E renaldos fue tras el: y llega-do} {CB2. cerca el cauallo le tiro vn par de coces q por bie poco no le acerto / y comec'o de correr q<>nto mas pudo que do renaldos no le vido mas / & como assi se vido comec'o de llorar & dezir. O como era agora vanos los mis pen- samietos / mas claramete conozco agora que soy desmaparado de todos mis parientes y amigos / & de todas mis cosas: & pues bayar- te no ha querido mi compan~ia yo creo bien que Dios no quiere que mas siga las ar- mas: bendito sea el. E assi se comenc'o a co- solar: y Bayarte nunca mas fue visto. {RUB. % Capitulo .xxiij. Como do renaldos se encotro co malgesi el qual an- dado conel vn poco se le desaparescio y co- mo el duque don Estolfo yendo con gra gen- te para socorrer a don renaldos se encontro con[ ]don sorganello q venia tan bie a le socor- rer & los dos fuero a poner real sobre paris.} {MIN=.} {IN4.} DEnde a vn rato do renaldos enco- medado se a dios torno a su camino & anduuo q<>tro dias cotinuamente rezado cada dia los psalmos peni- teciales & otras orones. E vna man~ana su- biedo por vna motan~a y dadole el sol e las es- paldas vido vna peqn~a barranqta d ramas en vna resqbradura d vna peqn~a pen~uela / & mirado por alli vido vn obre co vnos pobres vestidos / y toda la cara como qmada dl sol y ayre: y llegose hazia alla creyedo seria algu hobre de scta vida. E quado fue bie cerca co- noscio q era Malgesi su bue primo herma- no: y ouo mucha alegria y comec'o a llorar di- ziendo. O mi bue malgesi y porque me as as- si oluidado y me dexaste en tanta necessidad} [fol. 32v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. que luego dede a otro dia q de mi te partiste me quemaro a Motaluan co muy gra tray- cion y maldad / q yo dexe yr libremete al em- perador & a quantos conel estauan: & conto le todo lo que auia acontecido: pero Malgesi nunca le respondio palabra ninguna / ni mu- daua el gesto. E don renaldos le torno a de- zir. O hermano mio Ricardet: el que tu ta- to amauas y sus hermanos y mios / y mi mu- ger & hijos estan presos en poder dl empera- dor carlos: & mis armas & bayarte so pdidas y d todas mis cosas voy solo y desamparado y co todo mi mal estoy agora coteto e auer to- pado cotigo: & yua le a abrac'ar pero malgesi nunca le fablo ni respodio cosa ningua. E do renaldos le dixo. Pues assi es q no me quie- res hablar por dios te ruego que me des vna poca d agua. E luego malgesi se leuato d alli & tomo vna cantareta de cobre & hinchio la de agua de vna fuente & dio sela sin le hablar ni hazer en si mudanc'a ninguna. E don re- naldos estaua muy marauillado delo que le veya hazer & dixo le. Di malgesi quieres yr comigo al sato sepulchro d hierusale. E mal- gesi etoces le hizo sen~al q si. E luego do Re- naldos co grade alegria comec'o de caminar y malgesi le siguia: & do renaldos yua habla- do dela vida delos sanctos padres & malgesi yua tras el escuchado le / & assi caminaro cer- ca de vna milla: & Malgesi se qdo atras sin q don Renaldos lo sintiesse: & quado do Re- naldos acabo d hablar boluio a mirar a mal- gesi & no le vido & fue muy triste / y comec'o d llorar y maldezir su ventura. E de alli nunca mas le vido. Agora dexa la hystoria de ha- blar dellos y torna a fablar dl duque do estol- fo q era ydo por gete a ynglaterra / el q<>l assi como partio del real q el emperador tenia so- bre montaluan tanto camino fasta q llego a vn puerto de mar y alli se embarco y passo e ynglaterra / & hizo apregonar gran sueldo: y en poco tiempo juto mas de cincuenta mil d cauallo: pero no pudo ser ta presto q antes q el tornasse e[ ]fracia ya todo lo que de suso vos ha contado la cronica no ouiesse passado. Y quado vino & arribo en Francia tomo su ca- mino para montaluan: y quado llego & le vi- do todo por el suelo fue muy triste: & alli supo} {CB2. todo el negocio de do Renaldos como auia passado / y qxaua se mucho de si mesmo porq ta tarde le auia socorrido / & no sabia q se hi- ziesse[ ]si boluiesse a su tierra / o si fuesse a dstru- yr al conde Galalon por cuya causa todo el dan~o de do Renaldos auia venido / o si hizies- se guerra al emperador: y para le hazer guer- ra parecia le que tenia muy poca gete segun el gran poder dl emperador y tomado el me- jor cosejo acordo de yr a tierras de Galalon y le destruyr totalmete. E luego con su gente muy ordenadamete partio la via de Punter q era la principal cabec'a del codado. E auie- do caminado vn dia y medio / viero sus corre- dores y adalides assomar muchas vaderas y estandartes / y grandes batallas de gete d[ ]ar- mas / & hiziero lo saber al duque do Estolfo: y el como buen[ ]cauallero hizo estar a puto to- da su gente / y embio dos reyes d[ ]armas q su- piessen que gente era aquella y adode yua. Los reyes d[ ]armas fuero alos capitanes de las batallas y delos primeros supieron que aquella gete era de do Sorganello hijo del rey Sorgato q yua por socorrer a don renal- dos con sesenta mil d cauallo q conel venia & los capitanes de Sorganello fuero sabido- res como la otra gente era dl duq don Estol- fo / que assi mesmo yua por socorrer a do Re- naldos. E los reyes d[ ]armas se boluieron al duq y diero le la nueua d q el ouo mucho pla- zer: y mando esperar su gente[ ]hasta q las ba- tallas llegassen. E los capitanes de sorgane- llo assi mesmo hiziero saber a su sen~or como aquel q venia era el duq don estolfo: & do sor- ganello camino hasta q llego ala delantera dela gete. E sabed q este era vno delos valen- tissimos cauallos q en aql tiepo fuessen / y de los grandes amigos q don Renaldos tenia. E quando los dos muy buenos capitanes fue- ron jutos y se viero vno a otro abrac'aron se con mucho amor: y sabidas sus voluntades acordaro d jutarse en vno para vengar a do renaldos: & juraron se compan~ia y herman- dad: y luego juntaron las batallas & dieron nueua orde ela gete: & do estolfo hizo mudar sus vaderas y sobreuistas: y q todos se visties- se como moros: y assi fue luego hecho. E acor- daro d yr sobre paris y luego diero su buelta} [fol. 33r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxxiij.} {CB2. por la floresta de alta fulla. E don estolfo mando que quantos topassen por el cami- no fuessen presos: y que si fuessen magance- sos q todos los matassen: y desta manera ca- minaron con muy gentil ordenanc'a hasta que llegaron junto a Paris adode estaua el eperador carlos y todos sus varones. E vn dia por la man~ana assomaron todos ciento & diez mil de cauallo a vista dla ciudad / y come- c'aro de assentar su real al derredor. E quan- do el emperador lo supo hizo llamar a Gala- lon: & dixo le q tuuiesse forma de saber si veia don renaldos co aquella gente / porq si alli ve- nia ela hora haria ahorcar la muger & hijos y hermanos d do renaldos. E luego galalon embio sus espias al real / pero no supieron ta secretamente fazer su negocio q no fuessen co- noscidos y lleuados antel duque don estolfo. E quando el los conoscio mando los luego ahorcar / y fuesse pa sorganello & dixole. Her- mano cumple q luego embies vn cauallero al emperador carlos haziendo le saber como tu eres venido aqui por librar dela prision ala muger & hijos y hermanos d do renaldos / y que si te los quiere dar libres y q<>tos q te bol- ueras y no le haras guerra: & sino quiere q tu le haras cruel guerra a fuego y a sangre y si le vences q no quieres del otra cosa: & si el te vece q no quieres mas guerra sino que te tor- naras christiano. Do sorganello fue muy co- tento de aquello: & luego mado llamar vn su cauallero principal: y quado fue delate dellos el duq do estolfo le informo de todo lo q auia d dzir y hazer Y el ebaxador se partio dl real y fuesse para la ciudad de Paris: y quado lle- go alas puertas saludo alas guardas / las qua- les le demadaron que cuyo era y a quie bus- caua. El cauallero respodio que era embaxa- dor del bue cauallero do Sorganello hijo dl rey Sorgato / y amigo de do renaldos / y que venia con mesaje al emperador carlos. Las guardas le dexaron luego etrar. El mensaje- ro se fue derecho a palacio: & quando fue de- lante dl emperador / el que estaua con todos los cortesanos que ya se auian juntado por ver a que venia el embaxador / hinco se de ro- dillas antel & dixole. Muy poderoso sen~or aql dios que no tiene par te salue y guarde: y} {CB2. ami[ ]sen~or do Sorganello fijo dl rey Sorga- to: el qual esta dlante de tu ciudad co ciento y diez mil de cauallo / y destruya todos lo[s] tray- dores y falsos cauallos: Mi sen~or me embia a ti y te haze saber como el venia con todo su poder por delibrar al noble y muy valentissi- mo cauallero don renaldos de montaluan / al qual contra razon tu tenias cercado / & su di- cha quiso q no llegasse a tiempo: & quado vi- no ha fallado derribado por tierra a montal- uan: & ha sabido como as desterrado a don re- naldos / y tienes en prisio su muger & hijos y hermanos Porque te ruega que luego de co- tinente se los embies libres y sanos / y pon- gas en obra de hazer el castillo de montalua. Y si esto quieres hazer embia te a dezir q con toda su gete te seruira y acopan~ara la tu vandera do tu mandares / y te terna por se- n~or Y si no lo quieres assi hazer dize que el sa- be como tu alteza tiene en su corte valentissi- mos caualleros que los embies al capo que se quiere prouar conellos / co tal codicion q si los veciere los lleuara presos a su reyno / & si ay ninguo tal que le pueda vencer y derribar del cauallo q el se tornara christiano y se bap- tizara y estara a tu mandar. Quado esto oyo el emperador carlos enojose mucho dela em- baxada de Sorganello / & muy furioso respo- dio. Cauallero buelue te & di a tu sen~or que yo no he[ ]miedo a su poder / ni menos tengo e voluntad de hazer nada dlo que el me embia a dezir saluo que man~ana yo saldre al campo & le embiare alguno de mis paladines que se prueue conel: y guarde se que no se arrepien- ta dlo que ha dicho: que yo pienso que el ver- na ami poder. El embaxador se despidio del emperador y se torno al real y coto a su sen~or & al duque don estolfo la respuesta que el em- perador le auia dado. E luego el noble caua- llero don Sorganello hizo aparejar toda su gente & todo lo q auia menester para el sigui- ente dia. Y el duq don estolfo le auiso de todo lo que auia de hazer segun la costumbre de Francia: y le rogo mucho fiziesse por se escu- sar de batalla de espadas co do rolda / certifi- cado le que al tercero dia si coel podia durar fasta los dos le venceria sin dubda ninguna. E assi reposaro toda aqlla noche: & aquella} {CW. e} [fol. 33v] {HD. Libro tercero +} {CB2. mesma noche las guardas d do estolfo toma- ro doze magancesos presos / los quales ebia- ua el traydor del conde Galalon a saber si don renaldos estaua enla hueste: los quales venia en diuersos abitos. E assi como fueron tomados fueron lleuados antel duque / el qual los hizo quartear assi como estauan: por manera que jamas Galalon ouo nueua delo que desseaua saber. {RUB. % Capi .xxii[i]j. como don sorganello embio a desafiar al emperador & alos paladines / y como algunos saliero y los vecio y prendio / y como acordaron de alc'ar el real / y de otras cosas que se siguieron.} {MIN=.} {IN4.} OTro dia por la man~ana do sorga- nello se leuato antes q amanescies- s(s)e y armose: y el duq do estolfo le ayudo a armar / y caualgo en su ca- uallo / y tomo su escudo y lac'a: y el duq le dio vn fermoso cuerno / y assi se fue hasta las bar- reras dela ciudad. E llegado q fue e derecho d vna puerta paro el cauallo y toco el cuerno tres vezes ta fuertemete q todo el capo hazia resonar: y detro d paris dspertaua q<>ntos dor- mian: y ala tercera vez q le toco el dia esclare- cia: y el epador y todos los p<>ncipales cauallos se[ ]ponia por las vetanas y torres por oyr lo q el cuerno diria y acabado de hazer la sen~al tercera comec'o a dzir e vna fuerte boz O car- los magno mayor epador d toda la xpiandad ya es hora q ebies tus poderosos cauallos al capo / adode los estoy esperado solo armado d mis armas por esso ebia me el q mejor entie- des q lo hara / y si tal viene q me derribe del cauallo sin caer el / yo me baptizare ala hora:} {CB2. q<>ndo esto fue etedido por los nobles cauallos cada vno se armo en su posada y caualgo & se fue a[ ]palacio. E dlos primeros q alla llegaro fue vno el marques Oliueros / el qual supli- co al eperador le diesse la primera batalla y el eperador selo otorgo. E luego el marqs Oli- ueros acompan~ado de muchos caualleros sa- lio al capo do estaua sorganello. E luego el e- perador y el code Galalon co otros muchos grades caualgaron / y muy acompan~ados de gete d[ ]armas salieron fuera de paris por ver la batalla. E de pte de sorganello se armo el duque don Estolfo co quarenta mil de caua- llo y se puso en vn lugar por ver la batalla: y no cosentir q su copan~ero fuesse mal tracta- do si ouiesse lo mejor. Estado enesto el mar- ques llego a donde Sorganello estaua: & q<>n- do el le vido venir dexo el cuerno: y calo la vi- sera / y ebrac'o su escudo / y tomo su lac'a enla mano & fuesse cotra el diziendo. Cauallero tu seas muy bie venido & ruego te q me digas tu nobre pues ya creo q sabes el mio. El mar- qs assi mesmo le saludo & dixo le. Yo he nom- bre do Oliueros / & soy hijo dl code Malarte si le as oydo nobrar / & soy marqs d Viana do sorganello le dixo. Mucho me plaze por q eres hobre d linaje: & si tu eres paladin y de aquellos q an seydo conel emperador en de- struyr al mi buen amigo y sen~or do renaldos de montaluan / guarte de mi q yo soy tu ene- migo mortal / y de quantos le querra seruir & ayudar. El marqs le dixo. Yo de mi volutad no he seydo en destruyr a do renaldos / pero he fecho el mandado del emperador / y assi lo hare quanto en mi poder fuere. E luego los dos caualleros se desafiaron y se apartaron vno de otro y arremetieron los cauallos y se dieron tan fuertes encuentros q los escudos se passaro: pero el marqs fue por tierra mal su grado. Y luego el duq don estolfo embio seys caualleros los quales lo alc'aron de tier- ra: y le tomaron el escudo y la espada / y le qui- taro el yelmo / y ataro las manos: y lleuaro lo delante del duq don Estolfo. E q<>ndo el mar- ques vido al duque y le conoscio fue muy ma- rauillado / y el duque le dixo. Marques no os marauilleys que yo soy aqui venido por vegar la destruycion de do renaldos / y quan-tos} [fol. 34r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxxiiij.} {CB2. de vosotros pudiere auer vos tego de lle- uar psos donde nuca saldreys hasta q do re- naldos sea perdoado dl epador & motalua se- a tornado a rehazer / & la muger y hijos y her- manos de do renaldos sea libres de prision. El marques fue muy triste por lo q el duque dezia / y q<>siera replicar algo / pero aqllos seys caualleros le lleuaro prestamete ala tieda de sorganello y del duq y le echaron sus prisio- nes y quedaro en su guarda. Luego do Tu- do suplico al eperador por la batalla: y el em- perador sela otorgo / y tabie fue preso. E tras el don Danes / y don Angelinos / y do Gal- ter / y don Laberto y don Ricardo el fuerte normado / y do Salanio rey d Bretan~a / y el gra Dardin d[ ]orden~a / y do Vrgel dla mac'a y otros muy bueos cauallos / tato que ya no auia q<>en saliesse al capo cotra do sorganello E la nueua fue al conde do roldan q estaua e su posada / q de enojo del eperador no auia q- rido salir / y tato se enojo q luego dmado sus armas & armo se y caualgo e su cauallo: & sin dezir cosa ninguna al eperador se fue donde don Sorganello estaua: & quando el empera- dor le vido yr ouo mucho plazer pensando q luego seria todo delibrado. E quando do sor- ganello vido venir al conde do roldan enco- mendadose a dios en su corac'on / rogando le q le ayudasse cotra el pues sabia su buena in- tecion: embrac'o su escudo y enrristro su lan- c'a / y dexo se yr cotra el que ya venia desapo- derado enla gra furia desu cauallo: & los dos valientes caualleros se dieron tan poderosos encuentros q los escudos se falsaron / y las la- c'as hizieron bolar en piec'as: y pusiero mano alas espadas y comenc'aron se de dar tan mor- tales golpes q los escudos se hiziero pedac'os y las armas cortauan en piec'as. E assi estu- uieron todo aql dia que no cessaron d comba- tirse: ni comiero ni beuiero ni reposaro hasta q la noche los despartio / y los cauallos no se podia tener: y etoces los dos buenos caualle- ros tornaro las espadas alas vaynas / y sin conocer ventaja el vno al otro se boluieron el vno a paris / y el otro a su real con sus com- pan~as todos espantados dela cruel batalla q auian hecho. E assi como don Sorganello llego a su tienda y le fue fecho el aparejo q pa-ra} {CB2. en semejate caso auia menester desarmose y acosto se luego por reposar: el duq don estol- fo estaua alli y le preguntaua quele parescia dela fuerc'a de don rolda. E sorganello le res- pondio q cierto tenia gran virtud enl espada y q el ni ninguno podria ganar honra conel: y q consejo le daua para q no rescibiesse ver- guenc'a: el duque le respondio. Mi consejo seria que para que los hechos de don renal- dos vengan a mejor effecto deuemos hazer lo q agora te dire / y es que esta noche lo mas secretamente q pudieremos alcemos el real: y tu yras enla pagania y busca con gra dili- gecia a don renaldos: & yo yr me he en yngla- terra con todos estos prisioneros / y tener los he a buen recaudo hasta tato q do renaldos aya cobrado su muger & hijos y hermanos: y este es mi parescer. A don sorganello le pares- cio bueno el consejo de don estolfo: & luego to- dos cenaron / & ansi como fue la media noche mandaron alc'ar las tiendas y armar se toda la gente / y cargar todo el fardaje. El duque don Estolfo puso bue recaudo enlos prisio- neros & tiro[ ]c(i)[a]mino de ynglaterra: & sorgane- llo con su gete se boluio a sus reynos por fazer buscar a don renaldos. Assi como el duq fue buelto e ynglaterra y llegado ela ciudad d lo- dres hizo poner en vna fuerte torre con mu- chas guardas a todos los prisioneros. Ago- ra torna a contar dlo q fizieron e Paris otro dia despues q el real fue alc'ado. % Otro dia de man~ana do[ ]rolda[ ]se leuato y armose pa- ra salir ala batalla: & yedo por la calle le fue dicho como no auia gete ninguna de fuera en el campo / de q el fue muy marauillado: y lue- go peso lo que podia ser: y tomo veynte con- pan~eros y partio se la via de[ ]lodres / y enel ca- mino erro al duque do estolfo / y tato anduuo q el dia q el duq auia llegado a Londres lle- go el tambie: y fuesse pa el palacio del duq: el q<>l estaua acompan~ado de todos los grades de su reyno: quando don roldan etro por la sa- la sin mas saludar al duq dixo le. Por mi fe don estolfo tu no lo as fecho cortesmente en assi ser contra mis compan~eros y tener los presos: porq te ruego que los sueltes y hagas venir aqui. El duque viedo la corta deman- da de don Roldan dissimulo conel: & dixo le} {CW. e ij} [fol. 34v] {HD. Libro tercero +} {CB2. Sen~or todo lo que vos quisieredes es ra- zon de se hazer: & tomad vos mismo las lla- ues & yd los a sacar. Don roldan prestamen- te tomo las llaues y fue ala torre dela prision & abrio la primera y segunda puerta y luego la tercera donde los prisioneros estauan: & assi como fue dentro conellos vn seruidor dl duque quito las llaues dela puerta y dio vn gran golpe conella y dexo la cerrada: & otro tanto hizo alas otras dos. E quando el con- de (c)[d]on Roldan y los otros paladines oye- ron el golpe corrieron ala puerta por no con- sentir cerrar: pero no les aprouecho que ya el alcayde auia cerrado / y se yua riendo dela burla que auia fecho a don roldan. E luego el duque don estolfo se puso a vna gruessa re- xa de fierro que salia ala prision / y pregunto al conde don Roldan que como se sentia alli El conde le respondio. Por mi fe duque no se quien te ha mostrado a fazer semejantes juegos: pero buen maestro eres dellos: & ma- da me abrir si te plaze. Don Estolfo le res- pondio. Conde no me ruegues por esso / que yo te hago cierto que tanto estaras ay hasta que Montaluan sea rehecho: y Renal- dos aya cobrado su muger & hijos y herma- nos. E mas te digo que no comeras ni beue- ras bocado tu ni ninguno dessos otros hasta que me des tus armas todas. Don roldan le respondio. Como primo assi me quieres tractar. Don estolfo le respondio. Por bue- na fe no te cale mas altercar sobre esto: & qua- do ouieres gana de comer dame las armas y darte lo han. Quando esto vido don rolda y que no podia fazer mas desarmose & dio la espada por la ventana. E luego les fue dado muy complida & honradamente de comer co- mo quien eran. E alli eran tan bien seruidos como si estuuieran en su libre poder / y no les faltaua otra cosa sino la libertad: y assi estu- uiero por algunos dias sin hablar cosa algu- na en su deliberacion. {RUB. % Capitulo .xx(iiij)[v]. como el duque don Estolfo tomo la ysla de Cer- den~a al rey Sormano que la posseya forci- blemente: & la dio a Ramon d[ ]arborea que le pertenescia.}} {CB2. {MIN=.} {IN4.} EStando assi las cosas como aueys oydo / al duq do estolfo le vino pe- samieto d hazer vna grande arma- da / y ebio a llamar todos sus gran- des sen~ores pa q fuessen enlla co la mas gete q pudiesse. Y e pocos dias arribaro e lodres todos los mas principales del reyno. Especi- almete el duq de Alencastre / y el duq d Nor- cha / y el duq de Cinestra y el duq de Clace- stre / y el duq de Vntile: y el principe de Gales y el principe de Yche / y el duq de Clinolta / y el duq de Cestra: y el code d Turbilada / y el code de Rutilante / y el code d Salaberi / y el conde de Theneseno / y el code de Saseuer / y el conde de Tenesi / y el code de Rogomo- da: & otros grades sen~ores todos vassallos dl duq do estolfo: y cada vno lleuaua gran po- der de gente. E ya estaua a puto mas de seys cietas naos: y galeras / y carauelas todas d ar- mada y bie fornidas d q<>nto auia menester. Y dede a pocos dias q estos grades sen~ores alli fuero jutos: el duq tuuo cosejo y dexo por vis- reyna e toda ynglaterra ala archiduquesa su madre co todo poder absolutamete como el mesmo. E fecho esto y pagado sueldo a toda la gete d[ ]armas mado q todos se recogiessen elas fustas: & q<>ndo todos fuero embarcados alc'aro velas la via dla ysla d cerden~a. E cier- to era fermosa cosa de mirar tatas velas co- mo por la mar parecia / y la fermosa copan~ia q detro yua / en q auia mas cincuenta mil co- batientes sin la gente delas naos: y ouieron buen viento y e pocos dias arribaro al puer- to de Orista: & por fuerc'a tomaro tierra y co- menc'o la gete a yr robado y destruyedo qua- to hallauan hasta que llegaro cerca de orista.} [fol. 35r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxxv.} {CB2. E a la sazon el rey de Cerden~a estaua alli q auia nobre Sormano valentissimo hobre: el q<>l era rey por mano del rey Ballano. E q<>n- do este rey lo supo hizo armar q<>tro mil moros y salio a pelear co la gete del duq do estolfo: & hiriero e ellos ta fieramete q les q<>taro la pre- sa y mataro muchos dellos: y los hiziero re- traer hasta las vaderas do venia el duq. E q<>ndo el duq esto vido tomo vna gruessa lac'a y embrac'o su escudo / y arremetio cotra el rey Sormano q ya venia cotra el / & diero se ta fuertes encuetros q el duq qbro su lac'a / pero el moro le dio tal golpe q le derribo a tierra / mas los suyos lo socorriero prestamete: y die- ron sobre los moros y desbarataron los / y el rey moro se acogio a Orista con la gente q se escapo. E luego el duq don estolfo co todo su exercito assento real sobre la ciudad: y de alli salian guarniciones d gete d[ ]armas & robaua toda la ysla y traya grandes prouisiones al real. Y estado assi cercada Orista la nueua se supo luego por toda la ysla: y ela ciudad d arborea estaua vna condessa q auia sido mu- ger del rey Adriano sen~or que fue de toda aquella[ ]ysla / al qual mato el rey Ballano[ ]q<>n- do dio el reyno al rey Sormano que agora reynaua: y esta condessa tenia vn getil hijo llamado Ramo / q despues tomo por sobre[+]- nombre arborea / el q<>l fue singular cauallo se- gun adelate se dira: y este era muy fermoso y apuesto macebo de[ ]hedad de veynte an~os / y preciaua se mucho de vsar las armas / pero avn nuca las auia prouado en ningun trance sen~alado. E quado la codessa su madre supo en como el buen duq do estolfo tenia cercado al rey Sormano en Oristan llamo a su ama- do hijo: & dixo le desta manera. Fijo mio si a (a) tu padre quisiesse mi dicha que pareciesses agora tenias muy buen tiempo de cobrar to- da esta ysla q de derecho es tuya: y pues sa- bes q a gra sin[+]razo fue quitada a tu padre y a mi. Porq agora me paresce q pues el duq do estolfo tiene cercado a tu enemigo q tu te deues yr a el co toda la mas gete q de mi con- dado pudieres auer: & dile como eres fijo del rey Adriano a quien don renaldos libro de- la prisio a cabo de treynta & dos an~os q auia estado preso / y dla gran amistad suya. E yo} {CB2. he oydo[ ]tales nueuas deste cauallero q creo q te ayudara: y avn por el amistad q tu padre tenia co don renaldos. E a ramon le parecio bien el cosejo de su madre & allego la mas ge- te que pudo / q fuero bien dos mil de cauallo: y tomo su camino para Oristan. E q<>ndo lle- go a vista del real ebio sus mesajeros al duq do estolfo a le hazer saber su veida. Y el duq ouo mucho plazer y le sen~alo lugar dode se a- posentasse. E luego ramo de arborea hizo hi- car sus tiedas y aderec'ar lo q auia menester para seguridad de su gete. Y antes q se apea- sse fue a ver al duq / el q<>l lo rescibio muy bien & ouo mucho plazer co el: y los dos hablaro mucho: enla q<>l fabla Ramon dixo al duq co- mo el queria hazer batalla conel rey Sorma- no: y al duq le plugo dello: & dixo q si el le ven- cia q el le daria toda la ysla por suya assi co- mo su padre la tenia. E assi don ramo holgo aql dia enla tienda del duq: & otro dia por la man~ana leuato se y armo se & tomo su escudo y lanc'a & vn cuerno de marfil q traya y fuesse para la ciudad: & q<>ndo llego enfrete dela pu- erta junto alas barreras alc'o la visera / y to- co el cuerno muy fuertemente / diziendo por el O sormano sormano q tienes por fuerc'a esta ysla de Cerden~a q es mia por quato soy fijo dl rey Adriano a quie ijustamente le fue q<>ta- da: yo te digo q eres maluado hobre en tener contra derecho lo q no te pertenesce: y dsere- dar a vna viuda duen~a como es mi madre / & a vn pobre infante como yo. E si contra esto algo quieres dezir toma tus armas y ven co- migo ala batalla q yo te fare conoscer lo que digo ser verdad. E vosotros ciudadanos no deueys cosentir q el hijo de vro sen~or sea dese- redado de sus ppios reynos / pues sabeys co quato amor mi padre os tracto / & co q<>nta sin[+]- razo & maldad[ ]fue muerto & yo desheredado E q<>ndo esto oyo el rey Sormano no se dio nada por ello. Pero los caualleros ciudada- nos q bie conoscian la verdad ouiero mucho plazer q<>ndo vieron q ramon se ponia en aq- llo: & fuero se para el rey & dixeron le. Sen~or ya tu vees como el archiduq don estolfo tiene puesto real sobre esta ciudad: & assi mesmo vees como aql cauallero q alli esta es hijo dl rey Adriano a quien de derecho esta isla per-tenescia} {CW. e iij} [fol. 35v] {HD. Libro tercero +} {CB2. y te llama ala batalla: nosotros no queremos guerra ni batalla: ati q te va enllo la hora y el puecho es menester q tomes tus armas y le vayas a respoder y dar razo de ti. El rey les respodio. Yo embiare a llamar to- dos los grades dla ysla & auido su consejo ha- re lo q mejor me parescera. Dixero le los ca- ualleros. No te cale dar largas nigunas sino sal alla y haz lo q pudieres / sino ciertamente nosotros meteremos enla ciudad aql que alli esta pues es fijo del rey Adriano nro sen~or natural. Quando vido el rey Sormano q no podia hazer otra cosa tomo sus armas & ar- mo se / y caualgo en su cauallo diziedo les. Es- perad vn poco / q si yo dela batalla vengo yo vos hare ver como me aueys d acosejar y no madar. Y tomo su escudo y lac'a y salio se pa- ra donde el cauallero estaua co mucha yra y soberuia. Todos los ciudadanos se subiero al muro / & los dela ciudad se ponia en parte do pudiessen ver la batalla. E quando el rey Sormano llego a dode Ramon de arborea estaua ramo se calo la visera: & dixo le. Ya es tiempo que me bueluas mis tierras que tan sin razo me tienes. El rey le respondio. Que tienes tu eneste reyno / ni se que te dizes ni de donde eres: y mejor harias en te boluer por dode veiste. Cuyo hijo y d dode yo soy tu lo sabes y por esso te apareja ala batalla y guar- te d mi & diziedo esto ebrac'o su escudo y tomo su lac'a y boluio el cauallo: y el rey assi mesmo hizo otro tato E dspues q estuuiero aparta- dos vno d otro boluiero los cauallos y luego eristraro las lac'as y arremetiero vno cotra otro al mas correr d sus cauallos y diero se ta fuertes ecuetros q el rey fizo bolar su lac'a en piec'as: y Ramo le dio ta poderoso ecuetro q el escudo y todas las armas le falso y el fierro dela lanc'a le salio por las espaldas mas de dos palmos de asta / y dio coel muerto del ca- uallo a baxo. Y quado esto vido el duq don estolfo ouo mucho plazer porq sabia q aquel era el primer encuetro que auia dado / y fues- se para el diziendo. O fijo mio y quanta hon- ra as ganado por este golpe / que yo te pro- meto que antes que d aqui parta quedaras por sen~or d toda esta ysla. E los dela ciudad assi mesmo ouieron mucho plazer & luego sa-lieron} {CB2. todos a le besar la mano por sen~or: y con gran fiesta le metiero enla ciudad / y toda la gente del real que quiso se entro a aposen- tar por la ciudad. E todos los que eran de parte del rey Sormano fuero muertos y pre- sos. E assi estuuieron alli folgando por algu- nos dias: & luego escriuieron ala condessa madre de Ramon la qual luego vino alli: y el duque y ramon la salieron a rescebir / y fue- ron fechas de nueuo otras muchas fiestas. Y los del consejo de ramon por mandado dl duque escriuieron a todos los dela ysla / los quales luego vinieron a jurar por sen~or a ra- mon d[ ]arborea y el les fazia muchas merce- des y les daua muchas dadiuas: y todos esta- uan muy contentos conel. Y en pocos dias toda la gente que el rey Sormano tenia por las villas & castillos del reyno fue muerta y desbaratada / y[ ]echados todos dela ysla. Ra- mon d[ ]arborea quedo por sen~or de toda ella con mucho amor que todos le tenian porque era muy noble cauallero. {RUB. Capitu .xxv[j]. como do[] rol- dan y los otros prisioneros de don Estolfo fueron sueltos: y como do estolfo y ramon de arborea fueron sobre paris y predieron al e- perador y a galalo / alos q<>les don rolda hi- zo soltar con la paz que hizo entrellos.} {MIN=.} {IN4.} DEspues q passaron algunos dias q el duq se detuuo alli por pacifi- car mas la ysla / hablo vn dia con ramon & dixo le como el qria pas- sar co su flota e proenc'a porq alli estaua ma- dama brandamote hermana de don renal- dos valetissima muger: y q pues el teia psos} [fol. 36r] {HD. De don Renaldos \ Fo xxxvj} {CB2. todos los mas poderosos dlos doze pares q no teia e nada el poder dl eperador: y q passa- ria en Fracia y le haria guerra: y trabajaria por destruyr a Galalo / y si le podia auer alas manos q le haria ahorcar porque no hiziesse mas trayciones. E ramo ouo desto gran pla- zer: & dixo q por su amor de do renaldos el q- ria tambie passar alla. Y luego mado prego- nar sueldo por toda la ysla: y como era el p<>me- ro e pocos dias llego bie treinta mil d cauallo muy buena gente & avn mas. Assi que seria por todos ochenta mil de cauallo con los del duq: & alli tornaro a bastecer las naos de to- do lo q ouiero menester: y metiero se detro & alc'aro velas & tiraro la via de Fracia y e po- co tiepo arribaro a Marsella: & alli tomaro tierra y fallaro a madama bradamote / la q<>l los salio a rescebir y ouo mucho plazer co su venida. Y estuuieron alli reposando mas de ocho dias: & madama bradamote llamo su ge- te y puso se a punto para yr coellos: y assi par- tiero d marsella co muy getil ordenac'a la via de paris. Agora dexa de hablar dellos y tor- na a fablar delo q hizo su madre de don estol- fo q qdo por visreyna e ynglaterra. % Dize la cronica q assi como don estolfo fue partido con su armada / qla reyna su madre muchas vezes yua a visitar los prisioneros y les ha- zia mucha hora. E do rolda la rogaua cada vez q por amor d dios los q<>siesse soltar de alli y q mirasse el gra peligro en q estaua la chris- tiandad. Que si los moros sabia q el y los do- ze[ ]pares estaua presos q no dudaria d passar en Fracia: y q el traydor de Galalon les da- ria algu cosejo pa q destruyessen al eperador y a toda la xpiandad: & quic'a si ecotraua co do estolfo le prederia / o mataria & no auria q<>en le dlibrasse. E la visreyna le respodio. Code yo de mi volutad bie os soltaria / pero ya sa- beys lo q mi hijo ha fecho por amor de do re- naldos: & si el emperador le toma creo y tego miedo no le ponga en prisio: & quic'a vosotros despues d sueltos le sereys enemigos y le qr- reys destruyr / y dsto yo ternia la culpa. Don rolda le dixo vn dia. Sen~ora yo y todos estos caualleros vos haremos jurameto solene ca- da vno por si de jamas ser contra vuestro hi- jo don estolfo armados ni por armar / en di-chos} {CB2. ni por fechos ni en ningua manera. E luego todos se jutaro alli & la suplicaron los delibrasse / y le fiziero juramento de fazer q<>n- to ella madasse. E la visreyna sin mas cosejo los solto luego dla prision / & aquel dia comie- ro conella: y despues de comer viniero a pala- cio todos los cortesanos y ouieron gran pesar porq assi era sueltos los doze pares: pero no lo mostraron. Y q<>ndo fue hora de cenar los paladines cenaro co la visreyna & dspues se retraxero a sus[ ]camaras q ya les estaua muy bien aparejadas: & alli hallaro todas sus ar- mas: & otro dia por la man~ana todos se leua- taro & se armaro: & q<>ndo fue hora la visrey- na oyo missa en su capilla. E despues q ouie- ron alc'ado la hostia do rolda dixo al q dezia la missa q se boluiesse hazia el pueblo conel corpus enla mano: & el capellan lo hizo assi: & do Rolda hico las rodillas ante el capellan & dixo en alta boz. Sen~ora visreyna q aqui estays por q<>en yo soy no querria q vos ni ni- guno tuuiesse sospecha q auia de hazer falta ninguna. E porq vos sen~ora sabeys bien la honra q nos aueys fecho ami & a mis copan~e- ros en nos soltar dela prisio fiado de vn jura- meto sin fuerc'a ni valor q vos fezimos estan- do presos / el qual no vale por ser fecho en pri- sion. Agora q todos somos en nuestra liber- tad vos le queremos hazer valedero & firme. Yo vos juro por este sanctissimo sacramento q jamas verne con mi persona / ni con mi gete ni fauor / armado ni desarmado / en dicho ni en fecho cotra el duq don Estolfo vuestro hi- jo / ni cotra ninguo delos suyos / por razon ni cosa de quantas hasta aqui el ha fecho ni ha- ra de aq<> adelate por causa de do Renaldos. E luego que esto ouo dicho cada vno delos otros q auian seydo prisioneros juro otro ta- to: & assi oyeron su missa: & dspues de acaba- da todos ouiero mucho plazer del jurameto: & assi fueron a comer dode muy bie fuero ser- uidos. E quando ouiero comido do rolda & los paladines tomaro licencia dela visreina / & despidierose de todos los otros caualleros & fiziero su via camino de paris / & la noche q el duque don estolfo auia assentado su real alderredor d paris llegaro ala ciudad. % Di- ze la historia que tanto camino el duque don} {CW. e iiij} [fol. 36v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. Estolfo y Brandamote y ramon de arborea fasta q llegaro a Paris dode estaua el em- perador carlos y el code galalon & otros mu- chos grandes q tenian bie bastecida y forta- lecida la ciudad por temor dl duq que ya sa- bian su venida. E q<>ndo llegaron do rolda y sus copan~eros fueron se a palacio y saluda- ron al emperador: el qual ouo tanto plazer conellos q no se podria estimar: & dixo a don rolda. Que te parece sobrino dl duq do estol- fo / apredido ha de don renaldos a afrontar me cada dia. Do rolda riedo se le dixo. Par- dios sen~or ami me paresce q haze como bue cauallero en poner su persona y estado por su amigo. Don carlos el emperador le respon- dio. Pues por mi fe yo creo que el se arrepen- tira desta vez / porq yo le destruyre & tomare toda ynglaterra: y si le puedo auer le desquar- tizare. El conde do roldan se reya: & por eton- ces no se hablo mas & todos se fuero a repo- sar. Y galalo estaua muy alegre diziendo q desta vez el faria destruyr al duque don estol- fo: y poco a poco destruyria la casa d xaramo- te. E otro dia por la man~ana el emperador se leuato y ebio a llamar a galalo & hizieron aparejar treynta mil de cauallo para salir a dar la batalla al duq don Estolfo. Y estado se armado el eperador llego a palacio el co- de do roldan co otros caualleros dlos q auia sido prisioneros de don Estolfo / y venian to- dos desarmados. E quado el emperador assi los vido dixo a don roldan. Como sobrino y no te quieres armar? don roldan le respon- dio. Sen~or sepa tu alteza q no me puedo ar- mar yo ni ninguno destos contra don Estol- fo ni su gente / porq al tiempo que salimos de la prision lo juramos assi a su madre / y desta forma nos dio libertad. Pero tato haremos por tu seruicio q nos armaremos para te li- brar de muerte si caso fuere que te veas e pe- ligro: pero ninguno de nosotros puede tirar golpe cotra ninguno de do estolfo. El epera- dor fue desto muy triste & no sabia q se hizies- s(s)e. E galalon le estaua al costado armado de las armas de don renaldos / y enel buen caua- llo que dezia Matafel & dixo al emperador Sen~or no este vuestra alteza de salir ala ba- talla / q aq<> esto yo q con ayuda de dios no ha-ra} {CB2. falta do roldan ni los paladines: y mejor es que ellos descansen y huelguen algunos dias El emperador que vido el buen esfuerc'o de galalon alegro se algun tanto y dixo le: pues assi es vamos prestamente. E luego galalon comenc'o a ordenar la gete / y assi saliero dela ciudad. E quado todos estuuiero enel capo vnos a ojo d otros / q ya el duque assi mesmo tenia ordenadas sus batallas / el emperador llamo vn su rey d[ ]armas & dixo le. Ve de mi parte al duq don estolfo & dile que se poga en mi poder co toda su gente sino quiere que yo le destruya. El rey d[ ]armas se fue cotra las batallas delos yngleses y moros preguntan- do por el duque: y quando le vido dixo le la e- baxada q lleuaua: el duque le respodio. Buel- ue te al enperador & dile que me embie luego la muger & hijos y hermanos de don renal- dos sino quiere q le haga cruel guerra a fue- go y a sangre. El rey d[ ]armas se boluio cotra el emperador & conto le la respuesta del duq. El emperador y galalon fueron mal conten- tos de aquella respuesta & dixeron. Vamos presto y hagamos le perder su soberuia. E su passo a passo comenc'aron d mouer en gra or- denanc'a. Y quado el duque don Estolfo y ra- mon d[ ]arborea y Bradamonte los viero mo- uer mouiero contra ellos sus batallas muy or- denadas / y ellos tres yua ela delatera. Y q<>n- do ya fueron vnos de otros quanto vn tiro d ballesta comec'aron a embrac'ar sus escudos y eristrar sus lac'as: y el primero que arreme- tio dela parte del emperador fue el code ga- lalon / & salio le al encuentro ramon d[ ]arborea & dio le ta gran golpe sobre el escudo que dio conel del cauallo a baxo rodado por tierra / & si no fuera por las buenas armas q lleuaua le ouiera muerto: & al caer galalo cierto penso que aquel era don renaldos & ouo gran mie- do & dixo. O sen~or dios y valme que muerto soy dsta vez. E ramo de arborea passo adlan- te co gra furia: y antes qla lac'a qbrasse mas de q<>renta caualleros lanc'o por tierra muer- tos y mal feridos: y quado ouo quebrado la lanc'a puso mano por la espada y comenc'o a dar mortales golpes a q<>ntos alcanc'aua: y en poco rato fue ta temido que ninguno le osa- ua esperar golpe. Y eneste comedio el duq ni} [fol. 37r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxxvij} {CB2. Brandamonte no se estuuiero de espacio an- tes arremetiero co sus cauallos: y bradamo- te se encontro conel emperador carlos y el q- bro su lanc'a: pero ella le hizo yr rodado del ca- uallo a baxo. Y todas las batallas se mezcla- ron: y la forma que tuuo do estolfo fue tal q todas las batallas dl emperador rompieron por medio y passaron adelante: & luego diero buelta sobre ellos y hallaro los todos desba- ratados / y hiriero enellos tan rezio q los hi- ziero fuyr hasta la ciudad / y fueron firiendo y matado enellos hasta q se toparo co do rol- dan y los paladines que los hizieron boluer pero no porque ninguno hiriesse ni sacasse armas contra los del duque do estolfo. E los yngleses se boluiero / y lleuaro mucho despo- jo de cauallos y armas y prisioneros: entre los quales fueron presos el emperador y el conde Galalon. E assi como llegaron alas ti- endas / el[ ]emperador y Galalon fueron luego presentados delante del bue duque don[ ]estol- fo / el qual hizo mucha honra al emperador / y ouo mucho plazer con Galalon: & luego se aparto coel a[ ]u cabo dla tieda: & dixo le. Tu as fecho destruyr a don renaldos con gran tray- cion y avn no as verguec'a de traer las sus ar- mas: y prestamente le hizo dsarmar / y ramo d arborea llego alli enesta sazon y quado vi- do a Galalo dixo al duq. Este es el traydor que hizo desterrar a don Renaldos? El duq le respodio. Si / que muerte te paresce que le demos. Ramon de arborea dixo. Hagan le piec'as: y el duq respondio. Antes le quiero ahorcar la cabec'a a baxo. E galalon q esto oya temblaua todo y rascaua se las cejas. Y el duq demado presto vna soga: & quando la tuuo el mesmo la echo al cuello de galalon & dixo le. Perdona me que assi como tu eres ca- pitan de todas las maldades y trayciones dl mudo / assi mereces morir como el mayor tray- dor / yo te quiero dar la muerte por mayor vengac'a: & galalo lloraua fuertemete. E ds- q tuuo la lazada al cuello el duq llamo a vn su capita & dixo. Toma a galalo y lleua le a- horcar a mote falco El capita prestamete hi- zo caualgar en vn asno al triste de galalo. Y lleuado le assi ahorcar q<>so su vetura q se to- po con el do roldan & q<>to se le: y dsato le y fue} {CB2. se conel pa la tienda de don Estolfo. Y q<>ndo el duq vido al code don rolda ouo gra pesar / & mas porque el mesmo no auia ahogado a galalon. E don roldan q vido al duq dixole. Sen~or duque baste ya lo hecho y venid co- migo e Paris / y traed al emperador que yo quiero hazer las pazes. El duque se maraui- llo de ver assi fablar a don roldan q muy so- beruio solia ser: pero el no sabia el juramen- to que dexaua hecho / sino el hiziera ahorcar a galalon toda via: & dixo le. De que mane- ra eres salido d mi prision. Don rolda le res- podio. Despues lo sabras: & baste te que de mi ni de niguno de tus prisioneros jamas se- ras enojado tu ni ninguno delos tuyos: ni me- nos cosentiremos q rescibas dan~o dl empe- rador: y ven comigo vamos a paris y no te- mas cosa ninguna sobre mi fe. E luego el du- que mando boluer al emperador su cauallo: y a galalo diero le vn otro cauallo / & ramo d arborea tomo el suyo de galalo / y todos jun- tos se fuero a paris hablando por el camino dlos[ ]casos acaescidos. E do rolda miraua co mucha afficion a ramo de arborea q mucho le parescia bie por la gran vtud q enl auia co- noscido. E como fuero enl palacio dl epador todos se apearo y subiero ala sala real y esta- do alli jutos todos los cortesanos y paladi- nes / do roldan se leuanto e pie & comec'o d ha- blar assi. Todas las cosas hasta oy acoteci- das & passadas magnanimo eperador te su- plico pdones y de aqui adelante quieras mi- rar como no des causa q tus vassallos y gran- des no se alcen contra ti. Y por mi amor que aqui luego sean hechas pazes conel duque don estolfo & no aya mas enojo etre nosotros El eperador fue conteto dllo / y recibio e su gracia a don estolfo / & don Estolfo le beso la mano. Y etonces el eperador le preguto que q<>en era aql mancebo que conel veia. E don estolfo le conto como era fijo d andriano: y co- mo por su causa auia cobrado el reyno d cer- den~a / & como era valiete mancebo / de q to- dos ouieron mucho plazer / endemas el empe- rador q muy bien auia conoscido a su padre / & dixo le Hijo yo vos confirmo que seays principe & rey de Cerden~a como lo fue vue- stro padre: ramon d arborea le respondio. Se-n~or} [fol. 37v] {HD. Libro tercero +} {CB2. yo vos tengo e merced vuestra volutad pero no me haze menester vuestra confirma- cio dlo q es mio / & vos no me days ni teneys parte enello: & yo tengo volutad de seruir a don Renaldos d motaluan / y trabajare por quantas maneras pudiere sacar de prision a su muger & hijos y hermanos / & por esso no q<>ero rescebir mercedes de vos / ni estar mas en vuestra corte / antes me quiero yr a buscar a mi sen~or don renaldos: y lleuar le he las sus armas pues por drribar a Galalo las he ga- nado. Y este cauallo q no quiso sofrir ta tray- dor cauallo encima d si / & dixo otras muchas palabras injuriosas mostrando ser enemigo dela casa de maganc'a. E luego se despidio del emperador / que no quiso comer ni beuer en su palacio. E don estolfo y Brandamonte le acopan~aron: y todos tres con otros mu- chos d sus caualleros se boluieron al real do- de estuuiero reposando bie ocho dias & mas hasta que todos los heridos fueron sanos. {RUB. Capitulo .xxv[i]j. como ra- mon de arborea yendo a buscar a don renal- dos se encontro con otro q traya su deuisa / el qual se dezia renaldos aq<>lot / y lo que conel le acontescio: y como el eperador carlos ebio a do Rolda con otros quatro caualleros a d[+]- mandar el tributo al gran can.} {MIN=.} {IN4.} QUado a do Estolfo le parecio tie- po para alc'ar su real y embiar la gete a su tierra / llamo a ramon de arborea & dixole. Copan~ero ya tu vees que no se ha podido hazer mas delo que se ha fecho / porque yo tengo acordado de embiar toda mi gente para ynglaterra: &} {CB2. tu assi mesmo deues embiar la tuya a Cer- den~a: & si tienes voluntad de yr en busca de don Renaldos dexa hazer ami que yo te da- re el aparejo que as menester. Ramon d[ ]ar- borea le dixo q aqlla era su voluntad / y no ds- seaua cosa enel mundo tanto. E luego el duq le escogio dos mil compan~eros d cauallo los mejores q auia enla hueste assi sardos como yngleses: y etre ellos le dio a Andrico su cria- do de do renaldos / q despues q el se partio en la romeria este auia qdado e Acremonia co los copan~eros de do renaldos. E q<>ndo vino el duq el y muchos de aqllos se fuero a el / y el los rescibio muy bie y les dio copan~ia a ramo de arborea. E dado q le ouo esta gete dixo le q tato como fuesse por fracia q el yria en su co- pan~ia & assi lo hizo / q luego partiero de alli hasta el primer puerto de mar: & alli hizo los vestir ala espan~ola como moros: & dixo les q quado arribassen e affrica que dixessen todos q eran vassallos del rey Mansir / y q yuan agrimoro a ganar sueldo. Y luego que alli estuuieron mandaro bastecer todas las naos / y venido el bue tiepo todos se recogero alas naos y alc'aro velas: y encomedaro se a dios & comec'aro a nauegar cada vno a dode teia pesamieto. Aqui fabla agora delo que acote- cio a Ramo de arborea: & dize la hystoria q toda via ouo su vieto muy bueno hasta q ar- ribo e vn puerto de affrica / & alli hizo alc'ar la vadera del rey masir & tomo tierra: & por do- q<>er q yua les hazia mucha hora: y ellos dzia q yua pagados por dos an~os. E yedo assi ca- minado por la berueria camino de Agrimo- ro que es enl camino d hierusale: vn dia casi ala hora de tercia arribaro junto a vn castillo roqro muy grade y fuerte bie como el de mo- talua enl q<>l estaua vn pobre cauallo q se auia tornado xpiano por amor de don renaldos q era moro. E q<>ndo se baptizo hizo se llamar do renaldos: & tomo por sobre[+]nobre aq<>lot: y era muy bue cauallo y gra malandri y roba- dor d caminos / q no teia otra cosa d q se mate- ner & q<>ndo los dl castillo viero la gete q veia hiziero lo saber a su sen~or do realdos aq<>lot: y prestamete co toda su gete se armo y salio dl castillo co hasta dos mil copan~eros q alli teia & su yda fue con mucha orden de batalla: y su} [fol. 38r] {HD. De don Renaldos \ Fo xxxviij.} {CB2. vadera desplegada / ela q<>l se parescia el gran leo esbarado q era la sen~al de don renaldos: la q<>l sobreuista el auia dado a aql renaldos aq<>lot. E q<>ndo ramo vido venir la gete y mi- ro la vadera peso q aql fuesse don renaldos aquie el yua buscado: & fue muy alegre de ta psto le auer fallado epero no quiso dar se le a conoscer hasta q ouiesse puado coel delas la- c'as. E luego ebrac'o su escudo y enrristro su lac'a y pusose dlate toda su gente: y renaldos aq<>lot fizo lo mismo: & q<>ndo los dos cauallos se viero assi algo desuiados dela gete firiero los cauallos de las espuelas y arremetieron vno cotra otro / y dierose ta fuertes encuen- tros q abos ados escudos se falsaro / las lan- c'as hiziero bolar por el ayre en muchas pie- c'as & los cauallos passaro adelate: po ellos los tornaro prestamete: & do ramo d arborea se apeo dl cauallo diziedo. O mi sen~or renal- dos vos seays muy bie hallado: renaldos aq<>- lot le respodio muy marauillado. Quie eres tu q por mio te nombras & me llamas sen~or: quiequier q tu seas seas muy bie veido / mas yo no sieto q ta bue cauallo sea mi vassallo / y descaualgo dl cauallo & los dos se abrac'aro y alc'aro las vistas dlos yelmos. Y etoce lle- go adrico & dixo. No es este mi sen~or do Re- naldos. Renaldos aq<>lot respodio. A mi assi me dizen: y sobre[+]nobre aquilot: & fuy por ma- no del buen cauallero don renaldos de mon- taluan baptizado: & toda mi vida me llama- re suyo do quier q me hallare: y el me dio esta deuisa q yo traygo: & nunca a otro sen~or ser- uire sino a el. Entoces andrico le reconoscio / & los dos se abrac'aron: & todos tres estuuie- ron alli vn gran rato hablado de sus hechos. E al fin ramon de arborea y renaldos aqui- lot se juraron por hermanos de armas / y se abrac'aro y besaro enla boca & subiero e sus cauallos & todos jutos se fuero a vna buena villa q era de renaldos aq<>lot alli junto conel castillo / y alli holgaron con mucho plazer to- do aquel dia & noche / y otros tres dias enlos quales Renaldos aquilot allego de sus vas- sallos & compan~eros co los que el tenia tres mil de cauallo. E al quarto dia se partieron de alli con sus cinco mil de cauallo lleuado la sen~a del rey Mansir & tiraron su camino la} {CB2. via de Jerusale. Agora torna a cotar delo q eneste tiempo acotescio al enperador carlos. Dize la historia q mientra estas cosas passa- uan / el gran can nuca ebio tributo al empera- dor carlos segu le era obligado: & viedo esto el empador llamo al conde galalon y conse- jose con el q forma ternia para cobrar el tri- buto q el gran can le deuia. E galalon le con- sejo que selo embiasse a demandar co algunos de sus grandes caualleros: y que para seme- jante caso era bueno que fuesse don roldan & otros quatro caualleros delos mas principa- les / porq viedo tales personas q el empador le embiaua temeria mas el gra can. Al empe- rador le parescio bueno el cosejo de galalon. E luego ebio a llamar a todos sus grandes: & q<>ndo fueron jutos comenc'oles de hablar enesta manera. Nobles caualleros bie[ ]creo q sabeys como el gran can se me obligo de dar cierto tributo e cada vn an~o: lo q<>l no ha coplido ni me q<>ere ebiar: porq yo tego acor- dado de selo embiar a demadar con alguos de vosotros. El conde don rolda se leuanto e pie & dixo. Ya sen~or sabe tu alteza que qua- do el gran can esso prometio estaua en tu cor- te don renaldos de montaluan mi primo / & si algo se obligo fue por su miedo: & agora que sabe que no es en tu corte ni aun en tu impe- rio no te lo q<>ere pagar / porq sabe bien que si don renaldos aqui estuuiera no le cuplia ha- zer otra cosa. El eperador le dixo. Sobrino pues yo tengo pesado q tu vayas co esta em- baxada: & yran contigo el duq don Estolfo / y el marques oliueros / & don vrgel el sen~or de las marchas: & don tudon: & sino vos lo qui- siere pagar desafiar le eys de mi parte por mar y por tierra. El conde galalon fue desto muy contento & assi lo auia el ordenado pen- sando q el gran can los haria matar alla. E quado el conde don roldan vido la buena co- pan~ia q lleuaua fue muy conteto de yr. E lue- go aderec'aron todos cinco caualleros lo que ouieron menester para su camino: & otro dia de man~ana ptierose pa marsella: y q<>ndo fue- ro enlla hallaro vna nao q yua e alexadria / y concertaron se conel patron: y entraron en ella: y venido buen viento alc'aro vela y fizie- ron[ ]su viaje la via de alexandria.} [fol. 38v] {HD. Libro tercero +} {CB2. {RUB. % Capitulo .xxxvi[i]j. como do renaldos llego e jerusale / y auiedo ya co- plido su penitencia supo como el gran Can hazia vnas fiestas para casar su hija y fue alla / y delo que en ellas le acontescio.} {MIN=.} {IN4.} AGora dexa la historia de hablar destos q yua su viaje y torna a co- tar d do renaldos d motalua que yua su camino / y tato anduuo por tierra y por mar hasta q llego a jerusale: & alli cofesso y comulgo y anduuo visitado todos los sctos lugares de pdones por espacio de dos meses / y passaua su vida con mucha pe- na y desauetura mateniedose de limosnas / y andaua muy flaco y descolorido / la cara to- da qmada: y la barua muy crescida / y el ca- bello largo y mal peynado y ta desfigurado estaua q no auia quie le conociesse. E quado fue passado el termino delos dos meses q le fue puesto por el eperador / estaua muy triste y cuytado d se ver assi ta pobre y cuytado y en tierra d sus enmigos: y q no podia boluer en fracia / ni dlibrar su muger & hijos y hros / y no sabia q hiziessen ni a q parte fuesse. E vn dia muy fatigado coeste pesamieto se entro en vn meson y assento se ala puerta: y estan- do alli vido venir vn correo q venia de gran priessa: y toco su cuerno demadado d comer y beuer segu vsanc'a d aquella trra. E luego el mesonero le hizo poner vna mesa ala etrada del meso co mucha viada / y el correo se apeo y assetose a comer / y estado comiedo vido a- ql pobre hobre q alli estaua sentado q bien mostraua en su gesto ser muy triste & dixole. Hermano ven a comer si te plaze. El pobre} {CB2. de renaldos q muy fatigado d habre estaua se llego a el / y el correo le hizo assetar cabe si: y los dos comia dlo q alli tenia. E do Renal- dos mirado mucho al correo le conoscio porq muchas vezes el le auia hecho mucha honra en motalua: po el correo no le conocia a el. E do renaldos le dixo e morisco. Hermano por mahoma te ruego q me digas d dode vienes / y pa dode vas. El correo le respodio. El gra can dela ciudad de domas me ebia por toda la morisma a cobidar reyes / duqs / codes : y grandes sen~ores para vnas bodas que se fa- zen en domas de aqui a treynta dias de vna su hija / y quiere hazer grades fiestas e ellas / & no cosiente q vaya ay ningu xpiano. E do renaldos lanc'o vn gran sospiro: & co la ham- bre q tenia comia bie como si de su bolsa fue- ra: y el correo le dixo. Toma mas vianda si q<>eres q yo lo pagare por ti / por amor de vn bue cauallero xpiano q se dize don renaldos de montaluan aquien tu paresces algo enel rostro & sino fueras moro te tuuiera por el: el qual me ha fecho mucha honra en su tierra: & aun el gran can le queria mucho: & agora di- zen q el emperador carlos le ha destruydo y echado a pder / & yo fuy muchas vezes a fra- cia co cartas dl gra ca / y cada vez q passaua por motalua el me hazia mucha hora / y solo porq le paresces come y beue a tu plazer. E do renaldos se ecobria lo mejor q podia por- que no le conociesse. E assi como ouieron co- mido el correo demado su cauallo y despedi- do de do renaldos tiro su camino: y renaldos estuuo alli vn gran rato q no sabia q hiziesse & acordo de yr a domas a puar su ventura. Y encomedando se a Dios tomo su camino para alla / assi descalc'o como andaua / & ya te- nia rota la camisa & la esclauina: y como no lleuaua dineros yua de su espacio demanda- do limosnas: & tardo se enel camino mas de vn mes. E q<>ndo llego a domas hallaua por los caminos y cerca dela ciudad muchas tie- das de cauallos q eran venidos alas fiestas muy bie atauiados y armados co sus vande- ras y pendones. E sabed q enestas fiestas se hallaro grades sen~ores moros: assi como el rey Adixnant / y el rey Peliciso d domas / y el rey de Turquia / y el soldan de Persia / y} [fol. 39r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxxix.} {CB2. el rey morgado / y el sen~or d[ ]scadalor / y el gra Esturbia / y el rey de Orcania / y el valiente ansideo / y el fuerte Gorcantalo: & otros mu- chos duques / codes / marqses: y almirantes. E do renaldos se fue derecho al palacio del gran can por auer alguna limosna: & quado llego era hora d comer y fallo ala puerta del palacio mas de mill romeros moros gallo- fos: y el assi mesmo como moro se puso alli en- trellos su espada bie ascodida q ninguno se la podia ver. E quando assi se vido[ ]entre aq- llos vellacos acordose de su gra poder y esta- do como era abatido y desfecho / y el corac'o se le queria quebrar: pero como buen caua- llero dissimulaua co la fortuna. Estando assi los platos del majar venian por alli que era muchos y llenos de aues / y aquellos rome- ros no hazian sino arrebatar de aqllas aues / y los maestresalas y veedores les dauan de palos / pero no los podian hazer apartar ta- tos auia. E do renaldos por no ser descubier- to estauase qdo a vn rincon: y au en aqlla ho- ra que los platos del manjar passauan auia tantos pobres q el no podia llegar alla. E to- dos aqllos vellacos estauan comiedo delas aues q auian tomado: & don renaldos co gra habre se llego a vno de aqllos pobres q auia tomado tres buenos capones & comiase el vno & dixo. Por amor de mahoma te ruego q me des vn poco desse capon pa q coma: y el romero le respodio. Torna atras gallofo / co- mo no viste passar los platos porq no toma- ste tu como yo / q buenos palos me cuesta. E do renaldos co la mucha habre selo rogo o- tras dos vezes / po el otro nuca q<>so. E don re- naldos alargo la mano y tomole vno dllos / y boluiose a vn rinco para le comer: empero aql gallofo sin dezir palabra muy enojado se leuato co vn gra basto que tenia ela mano & diole vn gra golpe en aqllas espaldas q por poco no dio coel por tierra. E q<>ndo do renal- dos se vido apalear ouo gra dolor / y el su co- rac'o no se lo pudo sufrir: & arrojo el capo por el suelo y tomo su bordon a dos manos & dio vn ta gra golpe co el al gallofo q los sesos le hizo saltar dla cabec'a / & dio conel muerto en tierra. E luego don renaldos fue pso por los alguaziles q alli auia: y a epuxones lo lleua-ro} {CB2. ala carcel y echarole sus cadenas & grillos y dxaro le alli. E al tpo q le echauan los gri- llos el alcayde le vido la espada &[ ]tomosela di- ziedo etresi. Este due ser algun gran vellaco pues trae armas secretamete. E q<>ndo do re- naldos se vido ela p<>sio comec'o de llorar y q- xarse de su vetura que a tal estado le traya: y comec'o de llorar a su muger & hijos y herma- nos / y alos paladines y a todos sus amigos: y dezia en fin. O desdichado de mi que tatas batallas he vecido / y de tantos peligros de armas soy escapado pa auer de ser agora en[+]- forcado por la muerte d vn vellaco. El alcay- de dela prisio que dormia encima d dode do renaldos estaua entedio bie lo que el dezia / y peso en si. Por cierto este due ser algu buen cauallero que due ser venido en gran necessi- dad segu las cosas dize: y por esto yo quiero socorrer le e q<>nto pudiere. E assi como el dia fue venido leuanto se & vistiose y fuesse pa la camara dl gra can / y espo alli fasta q el gran can[ ]se vistio y al salir q salia ala sala el alcayd se arrodillo ate el / & dixole. Sen~or ayer rin~e- ro aqui e palacio dos romeros sobre la vian- da q tomaua: y el vno co soberuia dio de pa- los al otro: y el q rescibio los palos mato al otro / y esta pso pa q en passado las fiestas se faga justicia dl: y toda esta noche no ha fecho sino llorar y qxarse: y ha contado assi mesmo muchas batallas q ha hecho: y d todas ha sa- lido co hora: & agora por muerte d vn vella- co q le ahorque. Y cierto sen~or segu las cosas el ha dicho / el due ser algu bue cauallo: & q<>- c'a le an q<>tado sus tierras & ha venido e pobre- za. Porq suplico a vuestra alteza le made lla- mar y sepa del quie es / o porq causa anda as- si: q por cierto yo le tome vna espada q traya dbaxo dla esclauina q es la mejor q hasta oy he visto. El gra ca le respodio. Pues assi es por amor d ti ve luego y trae le aq<> ante mi se- cretamete: y trae la espada q le tomaste. El alcayde boluio prestamente ala prision y lla- mo dos hombres suyos y desferraron al po- bre Renaldos y lleuaron le a vna camara: y el alcayde le dio de comer & dixole. Buen ho- bre quin quier que tu seas yo te he oydo que- xar esta noche muy dolorosamente: y en tus razones paresces de buena parte: yo moui-do} [fol. 39v] {HD. Libro tercero +} {CB2. a copassio supliq al gra ca te quisiesse ver y hablar ate d tu muerte: y agora yras comi- go atel: porede mira q sepas hazer de mane- ra q te libres / q quic'a dios te ayudara. E do renaldos le dio muchas gracias: & dixo etre si. O renaldos como pareceras assi dlate aql a quie tu q<>taste dla horca y por tu causa viue. Agora vere[ ]si me conoscera: o si yo me doy a conoscer ael q es la merced q me hara por los seruicios q le he hecho. E ya algu tato cofor- tado comio y beuio: & los dos hobres le toma- ro en medio porq no huyesse: y el alcayde co la espada se fuero a palacio y etraro todos q<>- tro dode el gra ca estaua / & hincarose d rodi- llas antel: y el alcayde dixo. Sen~or este es el hombre q dixe a tu alteza / y cata aqui la su es- pada. El gra ca miro la espada y paresciole buena. E mirado mucho al pobre q muy fla- co y amarillo estaua le parescio ela filosomia del rostro q le auia visto e algua parte. E lue- go mado salir al alcayde y a todos defuera: & tomo dozietas doblas & dio las al alcayde: & dixo. Vete e buena ora y no cures del pso. El alcayde & todos los que alli estauan se saliero de fuera q no quedo sino el gran can y do re- naldos: y el gran ca se llego a el y dixole. Di- me bue hobre de q nacio eres / porq me pare- sce que te he visto: po no me puedo acordar dode. Don Renaldos le respodio. En mu- chas partes me podras sen~or auer visto/ que muchas tierras he andado. En aqlla hora q hablo el gran can le conoscio por entero: y ar- remetio a el diziedo. O mi bue amigo don re- naldos y que desuentura te ha traydo eneste estado: estos son los galardones q as auido del eperador carlos? Entoces don renaldos dio vn gran sospiro diziedo / o poderoso sen~or no se marauille tu sen~oria dlos casos de fortu- na / & vna cosa te suplico q ayas memoria de mi q cierto q<>ndo e mi psperidad estuue siem- pre te fuy bue seruidor elo que pude. El gra can le torno abrac'ar diziedo. O mi buen Re- naldos tu seas el bie venido a mi casa: y por cierto tu seras de mi mejor galardonado que no as seydo de carlos: y tu veras lo q yo ha- re por ti. Mas ruego te que cuentes todo lo que por ti ha passado despues q del robo de- los doze reyes me libraste. Don renaldos le} {CB2. comenc'o a cotar todo q<>nto le auia aconteci- do hasta aqlla hora en q estaua. Y el gra can le dixo. Renaldos amigo mio estate aqui q- do y huelga q yo te pmeto q acabadas estas fiestas yo me cocertare co todos estos gran- des sen~ores q aqui son para yr cotigo cotra el emperador Carlos y sus varones: y hare- mos por manera que tu seras bien satisfecho del dan~o que as recebido. Do Renaldos le dixo. Sen~or yo te agradezco la tu buena vo- luntad: pero sepas que yo en ninguna mane- ra puedo ser cotra el emperador carlos / por quanto me tiene en rehenes mi muger y dos hijos y tres hermanos mios / & aun yo estoy obligado co muy fuerte jurameto el q<>l e nin- guna manera no puedo roper: ni al psente te- go deliberado de tomar armas: porq supli- co a tu sen~oria no se quiera poner en guerra contra el eperador ni ninguno por mi causa. El gran can vista su voluntad le dixo. Pues assi es tu qdaras aqui comigo quanto quisie- res: y porq tu sabes bie nuestra lengua & par- te de nuestra ley yo te dare vnas ropas de al- muedano / y diras q vienes dla sancta casa d meca y q yo te hago aq<> qdar por algunos dias hasta que veamos lo q dios qrra dispo- ner de tu vida. A do renaldos le plugo dllo: & luego el gran can le hizo dar vnas vestidu- ras moriscas de perlado / que almuedano es como obispo. Y estando enesto muchos de- los grandes sen~ores ya dichos fuero a pala- cio. Y el gran can y do renaldos a su costado con aqllas ropas largas / y su cabello corta- do / y su barua a vsanc'a morisca salio ala gra sala y los rescibio muy bie: y ellos le hiziero gran acatamieto: y dede a vn rato el gra can les dixo. Nobles sen~ores / este q comigo esta es vn bue hobre y de santa vida: el q<>l e su ni- n~ez se crio comigo: & agora viene dela sancta casa de Meca / & yo le he rogado se detenga aqui por algunos dias porq nos prediq aqui algunas cosas de mahoma: y a el le ha plazi- do por me hazer seruicio: porq vos encargo que le tegades en estima de lo q merece: ento- ces todos se leuantaro a el haziedo le vn nue- uo acatamiento. E don Renaldos puestos los ojos en tierra con baxa boz comenc'o de hablar. El sancto propheta mahoma espire} [fol. 40r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xl.} {CB2. en mi corac'on alguna sancta dotrina co que pueda traer a su seruicio los corac'ones q de su seruicio algo estan apartados. Muy no- bles y poderosos sen~ores / por seruir al gra can mi sen~or y predicar las grades maraui- llas de nra scta ley he qrido aunq mi codicio sea huyr los palacios y casas dlos grandes / quedar aq<> por algunos dias. Y pues todos soys grades principes y sen~ores de gente q<>e- ro vos dzir alguas sctas palabras. E por aq<> comenc'o a declarar les el alcora / y como era scta cosa multiplicar generacio y hazer guer- ra alos xpianos / y ensalc'ar la scta ley de ma- homa. E cierto el parescia vn[ ]scto hobre y d buena vida. E con ta buenas razones fabla- ua que todos le oyan de buena gana: & quan- do ouo acabado echo les a todos la bedicio: y ellos yua a le besar la ropa co mucha deuo- cion. Y el gran can estaua el mas alegre del mundo de ver como don Renaldos hazia ta bien el echacueruo. Y el comer fue apareja- do / y todos se assentaron alas mesas: y el re- uerendo padre don renaldos por mas hon- ra fue assentado ala cabec'era de la mesa: y d rato en rato cotaua algunos miraglos d ma- homa: & assi comieron con mucho plazer. {RUB. % Capitulo .xx(viij)[ix]. delas grandes justas que fueron hechas por la hi- ja del gran Can / y de como vinieron a ellas Ramon de arborea y Renaldos aquilot / los quales yuan en busca de don Renaldos.} {MIN=.} {IN4.} ASsi como el yantar fue acabado y las mesas alc'adas el gran can co- menc'o de hablar a todos aquellos sen~ores enesta manera. Muy no-bles} {CB2. sen~ores ya creo q sabeys como yo os he rogado viniessedes aq<> a me horar / por q<>nto qrria casar mi fija la q<>l esta pa ello apareja- da. E porq niguo d vosotros se agrauie / yo tego acordado d fazer vnas justas q dure tres dias / las q<>les ha de comec'ar oy porq todos estays dsto auisados / y durara man~ana y el siguiete dia: y es mi volutad q el cauallo de li- naje q enestos tres dias mejor lo fiziere aya mi hija por muger co la mitad de mi sen~orio. E desto vos doy mi fe & assi lo prometo des- de agora: porende cada vno procure de mo- strar su poder y valetia. E porque quiero q sepa cada vno lo q ha de ganar quiero vos la mostrar aqui p<>mero. E luego embio a lla- mar ala fermosa dama Florimena / la qual luego vino acopan~ada de sus damas y don- zellas todas ricamente atauiadas: y todos los grandes q enla sala auia se leuantaron a ella haziedo le gran reuerencia: y el gran ca le hizo alli danc'ar y baylar porque todos vi- essen su gra hermosura & gracia: & tales auia que ya se quisieran hallar enla justa / pensan- do ligeramente ganar la. E luego todos los galanes y enamorados tomaron licencia pa- ra yr se a armar / y cada vno se fue a su posa- da. E ya enla plac'a del palacio donde las ju- stas auian de ser estauan hechos muchos an- damios y cadahalsos: y dende a poco las tro- petas y atabales y menestriles comenc'aro a sonar: y el gra can y el sancto almuedano se hiziero a vna ventana: y renaldos estaua to- do alterado con la vista de Florimena y con el bullicio dela gente d[ ]armas. E florimena y su aya se hiziero a otra finiestra: & todas las damas fueron puestas por las vetanas y ca- dahalsos. Y el gran can rogo mucho a don renaldos que quisiesse armarse: pero el le di- xo que no le mandasse tal cosa que no se ha- llaua en disposicion para ello. El gra can no le quiso importunar mas. En esto arribaron ala gran plac'a do las justas se auia de hazer el solda de persia / y el rey mogando con mu- cha gente y muy ricamete atauiados. E lue- go vino el rey adixnat y el rey Pelisciso y co ellos mucha gran caualleria. E luego vinie- ron otros grandes sen~ores muy ricamente armados y atauiados: y con muy sotiles in-uenciones} [fol. 40v] {HD. Libro tercero +} {CB2. y deuisas / y comec'aron sus justas. E los primeros q se encotraro fueron el sol- da y el rey Adixnat / y dieronse ta fuertes en- cuetros que las lac'as hiziero bolar e piec'as / y passaro luego adelate. E luego se encotra- ro el rey de turquia y el gran Escadalor: y el turco fue a tierra. E luego se encotraro el fu- erte gorcantalo y ansideo / y qbraron sus lan- c'as. Y estando assi las justas assomo por la plac'a vn cauallero con vna sobreuista negra y el cauallo y todo su atauio negro / y cierto e el ayre q traya parescia bue cauallero: & tra- ya vna gruessa lac'a e la mao toda negra: y sa- bed q este se llamaua costatino saluaje: y era hijo del rey Pataliso q fue valetissimo caua- llero: & murio a manos d do rolda e vna bata- lla de tres dias q coel ouo: y su padre fue rey de q<>tro reynos: & q<>ndo murio todos los mas reyes q alli elas justas estaua se auia etrado e sus reynos / y assi por fuerc'a tenian desereda- do a este bue cauallo costatino saluaje. Que al tpo q su padre murio seria de q<>nze an~os: & por ser pequen~o le hazia aqlla fuerc'a. E lue- go q don renaldos le vido tuuo ojo enel por ver lo q haria. E q<>ndo costantino llego a la plac'a no paro hasta q fue en medio della / y paro se y miro en q son estaua: & vido al rey adixnante q muy bien lo hazia: & arremetio cotra el / y el rey assi mesmo a el: & costatino le dio tan fuerte encuetro q a el y al cauallo lan- c'o por tierra / y luego derribo al rey Peliciso y al rey morgando / y a Escandalor / y al rey de Orcania / y al rey D[ ]abasco / y ansideo / y el gra Esturbia: & a otros mas de q<>renta ca- ualleros delos mas pricipales q enlas justas estauan / todos antes q quebrasse la lanc'a. E quando la ouo qbrado fue se por otra y bol- uio prestamente ala justa. Y eneste comedio todos los q estauan en tierra tornaro a caual- gar muy auergoc'ados de assi ser derribados por vn solo cauallero. E aun no auian todos caualgado q<>ndo arribaro ala plac'a los dos nobles caualleros y hermanos d[ ]armas Re- naldos aquilot y ramon de arborea q anda- uan en[ ]busca de do renaldos de montalua co cinco mil hombres d[ ]armas segu de suso vos ha contado la hystoria. E q<>ndo assomaron (dartes tendi)por la plac'a entraron sus estan[dartes tendi]-dos /} {CB2. enlos q<>les se parescian las armas dl leo desbaratado / q era las d montaluan: y las d andrico enel otro. Do renaldos qndo los vi- do en abito de moros y traer sus armas / pen- so en si. Estos moros malditos despues q sa- ben q yo soy desterrado dela xpiandad trae mis armas por los caminos por hazer burla de mi: y pesando enesto los ojos se le hinch[i]e- ron de agua: & q<>to se de vna vetana & metio se en vna camara. E assi como los hermanos fueron enla plac'a q<>sieron justar por prouar sus fuerc'as: & Andrico se llego a ellos & dixo / les. Sen~ores / o[ ]nosotros vamos a buscar a renaldos de montalua / o venimos a fiestas. Porq os digo q yo q<>ero buscar a do Renal- dos si esta por aq<> desarmado: q si el armado esta el se dara a conoscer. E comec'o de mirar por todas las vetanas y cadahalsos / po no le pudo ver porq ya estaua ela camara Y en- tretanto que el le andaua buscando Renal- dos aquilot y ramon entraron enlas justas y derribaron todos los mas principales que alli auia / tanto q en poca de ora mas de oche- ta tenian por el suelo / e q auia muchos reyes y grandes sen~ores. E costatino estaua cansa- do quando ellos entraron en las justas porq no tenia cauallo para remudar: & mirando lo q hazian dixo etre si. Ami me parece que yo he por oy fecho lo q deuia y he podido: y por falta de cauallo no me porne agora conestos. Pero si ellos man~ana vienen aqui por mi fe yo los prouare a entrambos. Enesto Andri- co boluio a sus compan~eros diziedoles. Sa- bed que don renaldos no es aq<>. Luego ellos sin mas se detener se partieron empos de an- drico q los guiaua. E nunca el gra can ni nin- guno pudo conoscer alos dos hermanos / ni saber quie eran: y acordaro dese yr derechos a hierusale y caminaro ocho jornadas: & an- drico q yua delatero se encotro co vnos fray- les de hierusalen y les pregunto por nueuas de don Renaldos: los quales le dixeron por las sen~as que les dio que auia confessado en su monesterio y q auia estado ay obra de dos meses / y despues se auia ydo no sabian don- de. E quando esto supo Andrico dixo lo a sus copan~eros: & ya no sabian aque parte le fuesse a buscar. E acordaro de yr le a buscar} [fol. 41r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xlj.} {CB2. hazia el imperio de costantinopla y trauessa- ron por vna tierra muy desierta & arribaron en vna ciudad muy grade q se dezia Cinco- pa: y alli tuuieron su cosejo sobre lo q deuian hazer: y acordaron d cercar aqlla ciudad y to- mar la y d alli hazer guerra al derredor. E la gete de aquella tierra no era hobres d guer- ra / ni jamas en aquella partida se vsaua las armas / y los hermanos de armas assentaro se real cabe la ciudad: y al primer combate q dieron entraro la ciudad por fuerc'a d armas y mataron todos los hombres que enella ha- llaron de quinze an~os arriba y ganaro enella muchas joyas & riquezas y mantenimietos: y fortalescieron la d todo lo q ouo menester: y de alli salian a fazer caualgadas por toda la tierra al derredor / y estauan bien contetos y a (a)su plazer. E agora torna a fablar dlas ju- stas de Domas & delo que enellas auino. {RUB. % Capitu .xx(i)x. como do renaldos de montalua por ruego dl gra ca sa- lio a justar: y delas grades cosas que hizo.} {MIN=.} {IN4.} YA era tarde quando Ramon de arborea & Renaldos aquilot par- tiero delas justas: & costantino sal- uaje se boluio por su camino al ca- po dode dexaua su gete: y todos los otros ca- ualleros y grandes sen~ores se fuero a sus po- sadas. Y el gran can se fue para la camara de don renaldos y estuuo hablando mucho coel delos dos caualleros que auian sobreuenido alas justas & como lo auian fecho muy bie: & assi mesmo hablaron de Costantino saluaje que auia prouado muy bien / y no sabian q<>en fuese ninguno destos tres que mejor lo auian} {CB2. fecho. El gran can dixo a don renaldos. O bue guerrero porq no te armas q esperas? E don renaldos estaua tan enojado q no sabia q se hiziesse: & assi passaro aquella noche. Lue- go otro dia despues de yantar todos los ju- stadores fueron a punto: y segun la regla del primer dia comenc'aron a justar en presencia del gra can y d su hija y de do renaldos. Esta- do enesto arribaron alli don Roldan y sus q<>- tro compan~eros y pusiero se en vn lugar por mirar bie la justa. E a poco rato que ellos lle- garon assomo enla plac'a Costatino saluaje encima d su cauallo: & don renaldos luego pu- so los ojos enel / y vido como dende a poco q alli llego arremetio cotra el rey Morgado & diole tan fuerte encuentro q dio conel e tier- ra: y luego derribo mas de ocho reyes y gra- des sen~ores: y todos los mas eran sus enemi- gos y le tenian deseredado por fuerc'a: y tenia acordado de le matar. E juntaron se vn gran tropel d caualleros y fuero sobre Costatino: y el se affroto bien conellos & hizo por mane- ra que no le pudieron derribar / y el derribo se- ys dellos & mas: pero ellos eran tantos & le dauan tan fuertes encuentros que le hazia de- satinar. E quando esto vido don renaldos lle- go se al gran ca & dixo le. Sen~or tu me as ro- gado muchas vezes que me armasse & no lo he fecho por no me hallar dispuesto para ello agora por te seruir / & por la gra dscortesia q veo hazer contra aql cauallero quiero tomar las armas & yr le ayudar: & coel ayuda d dios yo hare que alguno le pese de mi yda. Al gra can le plugo mucho / & tomo por las manos a do renaldos y lleuo lo a vna camara dode te- nia sus armas / & dixo le que escogiesse las q mejor le paresciessen. E don renaldos las mi- ro todas y tomo vnas que mas le agradaro & muy psto se armo: y el gra ca le hizo dar vn buen[ ]cauallo. E don renaldos se vistio la es- clauina encima delas armas / y caualgo & to- mo vna gruessa lac'a & salio enla plac'a & ar- remete cotra los que tenian en medio a costa- tino que[ ]jamas le auian podido drrocar: y dl primer encuetro lanc'o por tierra al rey Adix- nant / & luego drribo otros q<>tro reyes & mas d treinta caualleros & grandes sen~ores. E q<>n- do costantino vido el ayuda que[ ]le auia veni-do} {CW. f} [fol. 41v] {HD. Libro tercero +} {CB2. tomo vna lac'a y comec'o de derribar caua- llos y caualleros por tierra / q no encotraua ninguno q a tierra no le embiasse Y el gran can tenia gra plazer d ver como los dos caua- lleros se detenia y maltractaua a mas d qua- tro mil q enla plac'a auia E quando don rol- dan y sus compan~eros esto vieron acordaro de se prouar alas justas y dexaro las lanc'as de guerra y tomaro lac'as de justa: y el prime- ro que salio fue don Estolfo / y don renaldos no le conosciendo dio coel del cauallo a baxo: & luego derribo a Oliueros / y a do Tudo / y a don Vrgel. E don rolda arremetio para el mas don renaldos boluio la lac'a & no q<>so en[+]- cotrar le. E todos los moros andaua dizien- do. Guarte del q trae la esclauina. E quado costatino vido que aquel se lleuaua lo mejor dla justa fizo le sen~al q justassen: & luego arre- metiero vno cotra otro y diero se ta fuertes e[+]- cuentros q las lac'as hiziero muchas piec'as & ya la noche se venia. E costatino buelue su cauallo y tira por dode auia venido. E qua- do don renaldos le vido yr dixo. Yo quiero yr tras este / que por buena fe el es buen ca- uallo. E siguio le cerca de vna milla: & qua- do le alcac'o dixo le. Espera cauallero q te q<>e- ro fablar: & Costatino saluaje le espero & di- xo. Eres tu aquel valentissimo cauallero q as derribado todos los justadores. Don re- naldos le respodio. Si por cierto. Costatino le dixo. Que es lo q madas noble cauallero? Do renaldos le respodio. Virtuoso caualle- ro soy venido a te rogar q me digas de dode eres / y quien / & porq te vas. Costatino le res- podio. Sen~or cauallero vuestra cortesia me costrin~e a dezir vos lo q no tenia en volutad por el presente. Sabed q yo soy hijo dl rey Pantaliso q era sen~or de q<>tro reynos: y fue vno delos bueos cauallos d su tiepo: y passo ela xpiandad por coquistar tierra: y fue su ve- tura q se combatio conel conde don roldan y peleo conel dos dias sin conoscer mejoria dl vno al otro: y al tercero dia le mato don rol- dan: & si yo me pudiesse topar con don rolda no estaria d cobatir me coel por cosa del mu- do / empero no porq le tega enemistad a el ni a ningun christiano / sino por me prouar con el. E despues q mi padre fue muerto estos} {CB2. reyes q aqui esta entraro se en mis tierras y tienen me las por fuerc'a: & avn an fecho qua- to an podido por matar me muchas vezes: & avn ya as visto elo q me vi coellos: y por esta causa yo no oso entrar enla ciudad porque to- dos son mis enemi(n)[g]os: y estado enel campo no tengo miedo de todos ellos. Quando don renaldos ouo entendido todo esto dixo le. O noble cauallero tu no me conoces / pero por la bodad q en ti he conoscido si tu te quie- res fiar de mi sobre mi fe / yo te pmeto d te ser bue amigo: y yo te hare dar por muger la hi- ja dl gra ca a pesar d todos tus enemigos / y avn te ayudare por manera q cobres todos tus reynos: y avn seas mayor sen~or q tu pa- dre era. E costatino le dixo. Pues que tu p[+]- metes sobre tu fe de me ser bue amigo yo me q<>ero fiar de ti y hare q<>nto me madares. Do renaldos le dixo. Pues ven comigo ala ciu- dad. E costatino se boluio coel: y q<>ndo fuero en palacio don Renaldos conto al gran can todo lo q auia passado / y como se venia conel Costantino saluaje / de que el gran can ouo mucho plazer dello / porque auia muy bie co- noscido al rey su padre / y abrac'o lo & hizo le mucha fiesta. E don renaldos y el cenaron y dormieron juntos aquella noche. E costanti- no no sabia que aql fuesse don Renaldos de montaluan. El conde don roldan y sus com- pan~eros se aposentaro aquella noche de fue- ra dela ciudad / que no se quisieron dar a co- noscer por entonces por embaxadores. {RUB. % Capitu .xxx[j]. como don renaldos fue dado por el mejor cauallero y q mejor lo auia fecho en las justas.} {MIN=.}} [fol. 42r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xlij} {CB2. {IN4.} Otro dia siguiete todos los gran- des sen~ores fuero a palacio del gra ca: y el salio a fazer su oracio a vna mezq<>ta fuera dla ciudad: & alli do renaldos les pdico muy coplidame- te /tato q todos le tenia por gradissimo letra- do. Y el gran ca auia mucho plazer de le ver tan discreto & sabido: y dezia. Por mi fe este hobre avn ha de ser gra sen~or y me sera bue amigo & yo le ayudare e q<>nto pudiere. E q<>n- do ouiero acabado su oracio todos se boluie- ro ala casa dl gra ca / & ya estaua aparejado el yatar y todos se assentaro a comer E don renaldos tenia su lugar ala cabecera dela me- sa: y todos los otros se assentaro e sus luga- res cobidandose vnos a otros: y ninguo ouo q cobidasse assentar a Costantino saluaje: y ouo se de assentar el postrero d todos. E q<>n- do esto vido do renaldos enojo se mucho / y no se pudo sofrir q no dixesse a todos aqllos sen~ores moros. O ingrata gete y de poca cor- tesia / y como no aueys verguec'a d cosentir q vn ta noble cauallo como esse y d tato esfuer- c'o y de tanta virtud se aya de assentar enel mas baxo grado de todos / sabiendo que por linaje y por su bondad meresce mas estado y honra que ninguno de vosotros: y como no sabeys que es hijo del rey Pantaliso / y que vosotros todos soys sus vassallos y todo lo que teneys es suyo y selo aueys toma- do por fuerc'a y con traycion por no auer quie vos lo demandasse hasta agora: y sabeys que por malicia & porque os ha derrocado a todos le quereys mal de muerte. E agora le quereys assi ijuriar:[ ]no cosetire yo q tal passe q mahoma seria pesante si los buenos no fue- ssen galardonados / & los malos castigados. E leuato se dode estaua a par dl gra can y to- mo a Costatino por la mano & hizo le assetar en tercero grado despues del gra can. E alli fueron seruidos muy ricamete de buenas via- das e gra abundancia como a tales sen~ores pertenecia. E q<>ndo ouiero acabado d comer el gra can como por plazer comec'o a fablar diziendo. Nobles sen~ores ya todos sabeys quatas guerras y batallas ha auido etre no- sotros y los xpianos: y como el mayor enemi- go nro y que mas nos ha enojado ha seydo} {CB2. renaldos de motalua: del q<>l he yo agora sabi- do q el eperador carlos le ha destruydo su ti- erra y el es ydo desterrado de Francia & va por el mudo perdido & dsarmado. Porq os ruego me digays si por ventura le pudiesse- des auer en vro poder q es lo q hariades del. El solda hablo p<>mero & dixo. Por mahoma si yo le pudiesse auer alas manos yo le haria meter en vn cuero de buey & coser le detro y soterrar lo biuo. Luego hablo el rey adixnat & dixo Si yo le pudiesse auer sacar le ya los ojos & haria le caponar & meter le ya e prisio fasta q muriesse. E luego el rey Renat dio su sentecia diziendo / q si el le pudiese auer q el le haria comer su propria sangre hasta q fuesse muerto: & despues le faria enmelar porq le co- miessen abispas & fuesse su cuerpo mas menu- do / & le haria echar sus huessos en vna neces- saria porq del nuca ouiesse memoria. E assi cada vno daua la mas cruda sentecia que le parescia cotra el q tenian delante si & le cata- ua mas hora q al mismo gra can. E quado todos ouieron dado sus sentecias fablo Co- stantino saluaje diziendo. Ya todos sabeys como do rolda mato a mi padre yendo mi pa- dre por matar a el / & si coel yo me topasse en guerra / o en camino yedo armado yo procu- raria de vengar la muerte de mi padre: pero si desarmado le topasse por la ley de Maho- ma lo juro q yo le fiziesse tata honra como si fuesse mi hermano. E si esse don renaldos ar- ribasse e mi tierra yo le daria vn castillo que tengo para q se matuuiesse / solo por la fama q tiene de buen cauallero. E como vosotros no conoceys quata ceuilidad sea injuriar vn cauallero desarmado / o teniendo le ventaja de mucha gete / como ayer hezistes todos con- tra mi sino fuera por el cauallero palmero q me socorrio: & assi quedastes y sereys teni- dos por couardes y abatidos. E como tanta seria vuestra couardia q si vn cauallero pe- leado co vn hermano o pariete / o amigo vue- stro le venciesse o matasse / q por aqllo vos le matassedes / o[ ]ijuriassedes tomado le dsarma- do / avn q lo hiziessedes no es cosa pa dezir / ni se fable mas enesto q es verguec'a etre caua- lleros. E do renaldos no hazia sino escuchar y callar. Y el gra can estaua marauillado del} {CW. f ij} [fol. 42v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. razonamieto d costantino: & dixo les. Sen~o- res por mi amor q no se hable mas enesto por agora / sino yd vos a aparejar q oy es el po- strero dia delas justas: y sabed q el q oy lo hi- ziere mejor aura la mi hija por muger con la mitad d mi sen~orio segun lo tengo ya prome- tido. E si el palmero venciere la justa quiero q el d su mano la pueda dar a quie el mas q<>- siere. Todos fuero muy cotentos de aqllos pactos: y cada vno se fue a su posada pa se ar- mar y aderec'ar. E do renaldos & Costatino se fueron a su aposentamieto E costantino se encomedo mucho al palmero porq vido que el gran can le hazia tata honra. Entonces re- naldos le fablo ensta manera. Tu avn no sa- bes quie yo soy & yo te lo quiero dezir por te cosolar enlo q te ha prometido: y sepas q yo soy aql renaldos de montalua tan enemigo dela morisma: & a quie el eperador carlos ha dsterrado de su imperio / & yo sere siempre co- tigo y te ayudare d manera q ayas lo q te he dicho. E quando esto oyo Costantino di- xo le. O mi buen sen~or agora me tengo por bienauenturado en me auer allegado a ti / y dsde aqui te doy mi persona & bienes / y me pongo en tu poder para q hagas de mi y de mis cosas a tu madar Don renaldos le dixo Calla costantino y no dubdes de cosa nigua q yo te hare subir en mas alta silla q a tu pa- dre / y te hare boluer quato estos traydores te an tomado y tienen por fuerc'a. Y hablado e esto armaron se q ya era el medio dia / y do re- naldos dezia. O quie tuuiera aq<> las mis bue- nas armas pa mostrar su poder oy eneste dia Mas si a dios plaze yo hare tato co estas q todos los q me vieren se marauillaran. E ya el gra ca y su hija y todos los pricipales caua- lleros estaua puestos a ver la justa. E quado todos los justadores fueron venidos comec'a- ron la justa: y don renaldos co su esclauina e- cima delas armas / y costantino co el comen- c'aro a[ ]justar y drribar cauallos. E no es me- nester esplicar como todo passo / mas de qua- to en poca de hora todos aqllos cauallos fue- ron dscaualgados y andaua por tierra: y no auia quien se osasse encotrar conel palmero q mas d diez ouo q la hiel les qbraua enel cu- erpo / y a otros los pechos les hundia a den-tro /} {CB2. y a otros los echaua por tierra a ellos y sus cauallos. E ya q la justa yua al fin / el gra ca mado pregonar por todo aquel capo y por la ciudad q todos los caualleros se fuessen a presetar dlate dl porq qria dar su fija al bue palmero para q pues el auia vecido la justa diesse de su mano la justa ganacia del precio a quie mejor lo auia merescido & ganado. E todos los reyes y grandes sen~ores se alegra- uan mucho cada vno pensado q a el se la da- ria: & assi fuero a rposar y a dsarmarse todos cada q<>l a su posada. E luego otro dia de ma- n~ana cada vno dllos se atauio lo mas ricame- te q pudo d muchos brocados y sedas & joyas de oro: & assi se comenc'aron de yr al palacio del gra ca. E costatino saluaje se atauio muy bien de vna rica ropa de brocado toda gu- arnecida de perlas: y ela cabec'a lleuaua vna gorra co vn muy rico firmalle / fecha ala vsa- c'a morisca. E q<>ndo fue la hora d tercia come- c'aron todos d yr al palacio cada vno acopa- n~ado delos suyos. E ya estaua el gra can en- la gran sala muy ricamete atauiado: & su hija la princesa Florimena estaua / en su camara q avn no se auia mostrado E q<>ndo todos aq- llos grades sen~ores moros fuero ela sala / sa- lio la real & fermosa dama mucho rica y puja- temete atauiada con vna aljuba de brocado carmesi / las labores todas bordadas de dia- mantes / rubis / esmeraldas / y topacios: y enla cabec'a no traya sino vn cordocete de oro tor- cido / y los cabellos tedidos por sobre los ho- bros: y e aql cordocete traya vn firmalle / enl q<>l venia q<>tro diamates gruessos y en medio vn gra rubi q lac'aua de si tato resplandor q parescia q fuesse vn carbunclo: y cierto mas parecia angel q criatura humana. Y con ella saliero cient dozellas todas de linaje y muy bien atauiadas co aljubas d brocado ala vsa- c'a morisca / y co ricos & preciados firmalles y epresas. Y fuesse assetar la rica dama a vn estrado muy alto en que estaua la silla impe- rial del gra can arrimada a vn dosser de bro- cado altibaxo y alli alderredor della se assen- taro sus damas todas en coxines de brocado y seda: y todo el estrado era cubierto d pan~os de oro y carmesi Y luego q la p<>ncesa fue asse- tada pusiero le ela cabec'a vna corona de oro} [fol. 43r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xliij} {CB2. co muy valerosas piedras de inestimable va- lor. E don roldan y sus compan~eros se ata- uiaro de sus ropas y fuero a palacio por ver la fiesta / y despues explicar su embaxada. E tatos grandes sen~ores eran alli venidos que todo el palacio estaua lleno: & don Roldan y sus copan~eros se pusiero a vn rico dela sala por ver lo q haria / y q forma tenia los moros {RUB. Capitu .xxx[i]j. como do re- naldos dio por sentecia q Costatino saluaje ouiesse por muger la hija dl gra ca: y delo q cotecio a do realdos co el rey renat: y del tri- buto q el gra ca embio al epador Carlos.} {MIN=.} {IN4.} EStado assi todos los grades sen~o- res saliero de vna camara do Re- naldos y Costatino muy bien ata- uiados. E luego q don rolda vido a do renaldos conoscio lo muy bie / y ouo mu- cho plazer y dixo lo a sus copan~eros: & todos ouieron plazer de le ver en bue estado / y q to- dos los caualleros se leuatauan a el y estaua en pie fasta q el auia passado. E q<>ndo don renaldos llego delante dl eperador hinco la vna rodilla enel suelo y teniendo por la mao a Costantino saluaje comenc'o a dezir assi. % Poderoso sen~or vuestra real magnificen- cia queriedo vsar delo q los nobles principes an acostumbrado hazer / quiso q porq su hija fuesse mas sumptuosamete casada y co mas noble persona / no mirando lo q los auarien- tos suelen mirar / q es el dinero / o[ ]riqueza / q se viesen y esperimentassen por las armas tan nobles caualleros / principes / duques / co- des y grades sen~ores: cada vno dlos quales ha fecho tato por su persona q para siempre} {CB2. quedara fama delo que en enestas justas an fe- cho. Pero porq de todos vno solo es el que el preciosissimo joyel ha ganado. Proueyo tu sen~oria avn que no lo mereciesse e dar me cargo de mirar quie seria el q mejor lo hizie- sse: y despues dar me poder para[ ]que yo le pu- diesse poner enla tan estimada possessio por el ganada. E ninguno se due agrauiar por lo q yo hare / q por mi fe yo juzgo la verdad: y si ninguno ay que me cotradixere yo selo coba- tire armado o dsarmado como el quisiere. E mi parecer es quel noble cauallero. Costati- no saluaje hijo del rey Pataliso q aqui es por su valetia y esfuerc'o ha ganado el precio por tu gra sen~oria prometido. Yo por el poder q de ti sen~or tego le pogo enla possessio del. E diziedo esto se leuato de alli lleuado a Costa- tino por la mano y fuesse para la pricesa hin- cado de rodillas antella le dixo. Fermosa da- ma tomad el vro cauallero que con tanta vi- toria vos ha ganado y dio se le por la mano. Y ella se leuato a el tomando a Costantino por la mano / y el le fizo gra reuerecia. Y don Renaldos le hizo sen~al que la besasse: y la princesa se paro muy dmudada. Pero el gra can emperador le hizo muestra q hiziesse lo q el quisiesse y luego los dos se besaro. Costa- tino se assento cabella en presencia de todos. E quando esto vieron don roldan y sus com- pan~eros ouieron miedo q don renaldos que tanto mandaua se ouiesse tornado moro / por q assi como ouo fecho lo que dicho es se fue assentar en vna silla que estaua junto con la del gran can ala mano yzquierda. E luego que esto fue fecho el rey renat se leuanto en pie & dixo en alta boz. Palmero la sentencia que tu as dado no es buena ni valedera: an- tes es mala como tu que eres vn gallofo vil de ruyn nacion / y por esso as juzgado como quien eres. Quando esto oyo Renaldos to- das las carnes se le estremecieron: & cierto si tuuiera armas el matara luego alli al rey re- nant. Pero su corac'on no pudo tanto sufrir que no se leuantasse de donde estaua & sin ha- blar cosa ninguna se fue para do el estaua en pie que avn no se auia assentado: y todos pen- saua que le yua a dezir alguna cosa: pero qua- do a el llego don renaldos dio le vna gran bo-fetada} {CW. f iij} [fol. 43v] {HD. Libro tercero +} {CB2. enla cara q muelas y dientes le ban~o en sangre: y tan presto como le dio co la vna mano le trauo con la otra por los pechos / y alc'ando le en alto dio conel vn gran golpe en el suelo y salto sobre el / y antes que fuesse so- corrido le dio quatro o cinco coces diziendo. No es tiempo de mas estar encubierto / y se- pa todo hombre que yo soy Renaldos de montaluan que he perdido mis armas y ca- uallo / y jamas rescebi offensa de dicho ni de fecho que no la vengasse muy bien E dizien- do esto puso mano por su espada y capa por que vido venir muchos con espadas sacadas contra el: & dixo. Todo hobre se tenga: y na- die piense porque este desarmado que he per- dido la mi valentia / sino yo le hare conoscer como la tengo doblada. Enesto el gran can & Costantino se leuantaron y madaron sosse- gar la gente. Y el rey renat salio dla sala to- da la cara desollada & corriendo sangre dlas coces y se fue a su posada muy triste y amen- guado. E q<>ndo esto viero don roldan y sus copan~eros fuero muy marauillados del gra atreuimiento q don renaldos auia tenido. Y quando los moros entendieron q aquel era don renaldos no ouo ay tal q no fuesse muy espatado: y los mas de aqllos sen~ores moros dissimuladamete se fueron luego dela sala pa- ra sus posadas. Y en presencia delos q que- daron don renaldos hizo desposar ala prince- sa con Costantino saluaje y assi fue fecho. E luego costantino fue a besar la mano a su sue- gro / y el le beso enla boca. E todo aql dia & otros muchos no entendiero sino e fazer gra- des fiestas e palacio y por toda la ciudad. E luego ala sazo q aqlla rebuelta passo do rol- dan & sus copan~eros saliero de dode estaua y se fueron a do renaldos diziedo le O sen~or renaldos y que ventura vos ha echado por aca. Don renaldos ouo mucho plazer con- ellos: y sabido a que venia dixo lo al gra ca/ el qual ouo mucho plazer co la venida delos paladines / y les hizo gra acatamiento segu lo merescian. Y don rolda le coto su ebaxada y oyda por el gra ca respodiole enesta mane- ra. Code rolda ya vos sabeys que quado yo me obligue al emperador por este tributo que dezis fue con tal condicion que si el en algun} {CB2. tiepo hazia guerra a renaldos q la tal ygua- la y tributo no valiesse / ni yo fuesse obligado a pagar cosa ninguna: & si vos qreys ver los capitulos desto yo os los mostrare luego. E mas vos digo conde q si do renaldos quiere vos sereys prestamete despachado: & sino vos ni ninguo de vuestros copan~eros no torna- reys mas en fracia / porque yo no tengo d ha- zer sino lo q el me aconsejare. E luego el gra can aparto a don renaldos & dixo le. Buen ca- uallero tu tienes aqui al conde don roldan y a sus quatro compan~eros que son delos me- jores dela corte & si tu quieres que los made prender y los tega en prision y te de gente co que vayas a fazer guerra al emperador mi- ra lo & dime lo q muy gran plazer aure dello: y te dare tal socorro con q cuplas tu volutad: don renaldos le respodio. Sen~or sepa tu se- n~oria como yo estoy muy atado y obligado al emperador Carlos con juramento que le tego fecho d jamas ser contra el: y demas de- sto tego en su poder mi muger & dos hijos y tres hermanos mios / q soy bien cierto que si yo hiziesse algun mouimiento cotra el ela ho- ra los haria a todos morir cruel muerte / lo q<>l yo no querria: ni q ninguno por mi causa en es- ta maera muriesse por todo el sen~orio del mu- do: & yo tengo dliberado de jamas conteder conel ni con ninguno de su corte/ & yo sen~or te beso las manos por tu buena volutad: y que- do obligado toda mi vida a te seruir dlo que mis fuerc'as bastaren: & suplico a tu alteza q por yo no estar enla corte del emperador no dexes de le embiar su tributo / o alguna parte del: y vaya se co la paz de dios. E q<>ndo el gra can vido la voluntad de don renaldos mado aparejar todo el tributo q era obligado a pa- gar / y vn gran presente para el emperador & dio lo a don roldan. E tomada licecia se despi- dieron dl para boluer en fracia. E don renal- dos y Costatino se armaro y caualgaro pa- ra yr conellos vna jornada. E yendo por el ca- mino don estolfo conto a don renaldos lo que auia fecho despues que se partio del cerco d montaluan y del gra poder que auia traydo y como se auia topado con Sorganello: y dl gra poder que assi mesmo traya: y como auia cercado a paris y porque causa se alc'o el cer-co:} [fol. 44r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xliiij} {CB2. y conto le todo lo q auia passado por el fas- ta aql dia. E do renaldos ouo mucho plazer delo saber: & assi llegaron a vna ciudad y pu- erto de mar que se dezia Baruch: y estando alli esperado alguna fusta para passar. Do estolfo assi mesmo le coto lo que auia passado con Ramo de arborea y como auia quitado las armas a Galalon y el cauallo matafel y selo auia traydo y le andaua a buscar: & por las sen~as q le dio do renaldos conoscio q este era vno dlos dos q llegaro alli el primer dia dlas justas: pero al otro q lleuaua sus armas nuca le pudo conoscer ni se acordo del. Y q<>n- do vino el buen tiempo recogieron se enla pri- mera fusta q hallaron: & don Renaldos y Costantino los acompan~aro fasta el agua / y alli se despidieron vnos de otros. E don re- naldos dixo a Rolda. Por dios te ruego pri- mo q q<>ndo seas en francia beses las manos al eperador por mi y le digas q donde quier que yo estuuiere soy a su seruicio: y encomie- do te a mi muger & hijos y hermanos: y acuer- da te dellos assi como yo haria de tus cosas. Do rolda le respodio. Primo no es menes- ter agora de nueuo encomedar me tus cosas q yo las tengo por mias propias: y espero e dios q prestamente seran libres de prision tu muger & hijos y hermaos / por esso no te des congoxa / y dexa hazer a dios y a mi. E assi se despidiero todos: & do renaldos y Costati- no se boluieron para Domas: & don roldan y sus copan~eros fizieron vela y tiraro el via- je de Francia: y ouiero tan buen tiepo que e pocos dias llegaro a Aguas muertas: & salie- ro en tierra & sacaro todo el presete & tributo q trayan / & fiziero su camino la via de Pa- ris. Y quado fuero delante el emperador hi- zieron le gran reuerecia / y el ouo mucho pla- zer conellos. E don roldan le dio la respuesta q traya / y le conto como el gra can no hazia sino lo q don renaldos le aconsejaua / y como por causa dl traya el tributo y aql presente / que si por el no fuera nunca lo ouiera / porq dezia el gra ca que el se auia obligado de pa- gar el tributo con tanto q el emperador no tu- uiese guerra con do renaldos / y que pues le auia desterrado que el no era obligado a le pagar cosa ninguna. E dado que le ouiero el} {CB2. presente & tributo le contaron todo lo q auia visto hazer a don renaldos: de que el empera- dor & todos fuero muy marauillados. E assi mesmo le dio las recomedaciones del. El em- perador fue muy contento por el buen despa- cho que don rolda traya / y a todos cinco dio parte dello. E luego otro dia tomo vna coro- na de oro co muchas piedras preciosas q va- lia mas de treynta mil ducados. E mando pregonar vnas justas entre los paladines: y q el que diesse tres bueltas por la plac'a q no le saliese justador q aql ganasse la corona. E luego todos los paladines se aderec'aron lo mejor q pudiero: y venido el dia delas justas salieron ala plac'a todos muy ricamente ata- uiados y armados: excepto el code Galalo q no q<>so justar. Y el duque do Estolfo y don Roldan se concertaron de manera que don Estolfo ganasse la corona por hazer pesar a Galalon. E quado las justas comec'aron / do roldan se armo y entro enla justa muy pode- roso y derribo por tierra todos los paladines excepto al Dordin d[ ]orden~a / y a do Ricardo de normandia / y a do Vrgel dela mac'a / y al marques Oliueros q assi mesmo estaua en- el concierto que don Estolfo ganasse la coro- na. E q<>ndo todos los otros fuero descaual- gados assomo do Estolfo por la plac'a y dio presto tres bueltas que ninguno salio a el / porq estos cinco q os he dicho no quisiero / y los otros avn no auian tornado a caualgar. E ala tercera buelta q el duque daua Gala- lo q vido que de aquella buelta ganaua la co- rona comenc'o a renegar y maldezir se porq no se auia armado. E cierto le fue gran pesar porque don estolfo gano la corona. Y los jue- zes sela libraron luego: & le fue dada con mu- cho honor. Agora torna a contar de don Re- naldos y de su ventura. {RUB. % Capitulo .xxxi[i]j. como el emperador de Trapesonda vino con gran poder contra el rey Triofolante / y como do renaldos co gente dl gra ca le fue a socorrer.} {IN4.} DIze la hystoria que assi[ ]como do roldan & sus compan~eros fueron embarcados que don renaldos & costantino se boluieron para la ciu-dad} {CW. f iiij} [fol. 44v] {HD. L(r)ib[r]o[ ]tercero +} {CB2. {MIN=.} de domas: y estado alli folgado esperan- do su vetura. Acaescio assi q el emperador d trapesonda q gran sen~or era / no contento de su felicidad: y queriendo con soberuia ganar mas tierras & sen~orios delos q dios le auia dado q eran muchos: saco grade exercito de gente & fue contra el rey Triofolante / q era assi mesmo gran sen~or / y entro por su reyno robando y destruyendo quato hallaua fasta q llego ala ciudad de Toscay donde el rey triofolate estaua: y assento su real muy grade por todas partes al derredor dla ciudad y d cada dia combatia la ciudad: y trabajaua se mucho por tomar la: pero los de detro se de[+]- fendian muy bien. E a pocos dias que el cer- co estuuo puesto los dela ciudad sofrian gra trabajo de hambre y delos continuos con- bates que les dauan. Y el rey tuuo su consejo en que acordo de embiar a pedir socorro al gra ca. E llamo vn buen cauallero: & dixo le. Ya vees el trabajo e q todos estamos pues- tos / & si tu cosa por mi seruicio as de hazer / es q te auentures a yr al gra ca y suplicar le de mi parte q me quiera socorrer / y lleuar le as esta carta de creencia: & dio sela: y enla carta contaua todo lo q passaua y que por reueren- cia de mahoma le suplicaua le socorriesse: y q todo aquel reyno estaria por suyo. El caua- llero viedo la gra necessidad q el rey tenia le respodio q era muy contento por su seruicio de poner se a qualquier peligro & tomada la carta de creencia lo mas secreto q pudo par- tio dela ciudad: y tato camino hasta q llego a Domas dode el gra ca estaua. E q<>ndo fue antel hinco las rodillas enel suelo: & dixo le. El todo poderoso dios delos cielos sea en tu} {CB2. guarda y acresciente tu vida y estado / y de q<>ntos tu hora y seruicio dessea. El rey triofo- late mi sen~or se encomieda ela tu merced y te haze saber como el emperador d trapesoda co mas de ciet mil de cauallo le tiene cercado ela su ciudad de toscay: y le ha tomado gran parte de su reyno. Porq te embia a suplicar por reuerencia de mahoma le quieras socor- rer lo mas presto que ser pueda: & si lo hazes te pmete de te seruir co su persona y todo su poder cada q menester le auras / & cata aqui esta carta de su mano. El gra ca tomo la car- ta y abriola & quando la ouo leydo con cara muy alegre se boluio a don renaldos & dixo le O valetissimo cauallero / de oy adelate es me- nester q muestres tu poder / & vayas a fazer vn socorro por mi amor a[ ]u rey q tiene cerca- do el eperador de Trapesoda. E yo te dare la gete q tu qrras & yo se bien de cierto q por poca q lleues / tu esfuerc'o & valentia basta pa destruyr al empador y a todo su poder: & yo quiero q tu lo coquistes para ti porq tengas algo de tuyo pues estas desterrado de tu tier- ra. Do renaldos hico las rodillas en tierra & dixo. Sen~or yo soy muy coteto d seruir ala majestad vuestra con mi persona y saber en quato me q<>siere madar E sea cierto q si dios me da vetura en esta empresa q todo quanto ganare sera a vro seruicio y lo terne por vos & la vuestra vandera estara siempre desple- gada. El gran ca le dixo. Do renaldos no q<>e- ro q me hagas ningun pacto dessos sino que prestamente te pongas en camino con tre- ynta mil de cauallo: Alos quales luego ma- do pagar sueldo por vn an~o: & yra cotigo mi yerno por que al[ ]menos aprenda de ti algun primor dela guerra. E luego don Renaldos & costantino se aparejaron lo mejor y mas presto que pudieron: y con toda su gente par- tieron la via de toscay. E caminaro ocho jor- nadas continuas: & al noueno dia se encon- traron en vn gra llano con veynte mil de ca- uallo bie armados / y dlate todos yua vn gra cauallo ecima d vn poderoso cauallo: y qua- do los vido pusose el yelmo y ebrac'o su escu- do y tomo vna gruessa lac'a: & mado alos su- yos q se pusiesse e orde. E q<>ndo esto vido do renaldos y costatino assi mesmo fiziero otro} [fol. 45r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xlv.} {CB2. tato. E costatino rogo a do realdos le q<>siesse dxar puar co aql cauallo / y el fue muy cote- to. E luego costatino fizo sen~al al cauallero: y los dos enrristraro sus lac'as y arremetie- ro vno cotra otro & dierose ta fuertes encuen- tros q las lac'as fiziero bolar e piec'as: po ni- guo dllos se mouio ela silla y los cauallos pas- saro adelate: & los cauallos los boluieron y pusiero mano alas espadas: y costatino arre- metio diziedo. Motalua motalua. E q<>ndo esto oyo el cauallero estuuo qdo & dixole. Ca- uallero ates q fagamos mas batalla vos rue- go q me digays porq causa aueys llamado motalua: porq yo ado e busca dsse cuyo ape- llido vos nobrays muchos dias ha. Costa- tino estuuo qdo / & dixo. Yo lo llamo porq me tego por suyo dste do renaldos d motalua: y en nobrar su apellido me cresce el esfuerc'o. Y el cauallo le dixo. E vos saber me yades dzir dode hallasse esse cauallo. Costantino le pre- guto quie era. El cauallo le respondio. Se- n~or ami me dize sorganello / & soy fijo del rey sorgato el mayor amigo q don renaldos tie- ne. Quando esto oyo Costantino metio la es- pada enla mano yzquierda y llego se a el di- ziedo. Por ser vos su amigo deste q es mi se- n~or tego yo d hazer lo q vos madardes / y ve- nid comigo q aq<> es don renaldos. E alli los dos se abrac'aro & supiero quie era: y assi jun- tos se fuero a dode do renaldos estaua mira- do la batalla / que ya se venia para ellos q<>n- do los vido abrac'ar. E q<>ndo sorganello vi- do a do renaldos apeose dl cauallo y fue cor- riendo contra el diziedo. O el mi buen sen~or vos seays el muy bien hallado / q dias ha q os ando buscando con esta poca gente para os seruir en lo que me quisieredes mandar Don renaldos le abrac'o con mucho plazer. & dixo. Tu seas muy bien venido / que yo te tengo en estima de hijo y me plaze de auer te visto tambien justar con vno dlos buenos ca- ualleros que oy son. E bien parece que vie- nes de real linaje. E luego le hizo tornar a ca- ualgar & hablaron vn poco. E mandaron ju- tar sus vanderas y toda la gente / los quales se rescibieron muy bien vnos co otros. E do Renaldos & Costantino & Sorganello yua hablando de muchas cosas: & Sorganello} {CB2. conto a don Renaldos todo lo que el y don Estolfo auian hecho: & aun no sabia que los doze pares ouiessen salido de p<>sion: pero don renaldos se lo dixo. E sorganello le conto co- mo le auia buscado por muchas tierras y rey- nos: & como era estado conel rey Turbante / y conel rey Girello y sus hermanos / y que te- nian mas de cieto y veynte mil de cauallo pa- ra le seruir conellos: y tenian muy gran des- seo de le ver / y hazer guerra al emperador Carlos por su causa. E assi se fueron su ca- mino hablando de todo lo que por cada vno auia passado. Y tanto anduuiero por sus jor- nadas hasta q arribaro juto coel real dl em- perador d trapesoda q no auia sino vna peq- n~a cuesta entrellos y el real / porq el cauallero q fue co la ebaxada al gra ca los guio por aq- lla parte. E q<>ndo alli llegaro do renaldos le llamo & dixole. Ve ala ciudad & di al rey trio- folante q se esfuerce q yo y estos dos caualle- ros somos aq<> co gra poder d gete / y que este aparejado el y toda la gete de la ciudad pa q por la man~ana q<>ndo nosotros hiramos enel real salga por la otra parte a dar enl / por ma- nera que a vn tpo los tomemos e medio y se despache prestamete. El mesajero se partio y de noche llego a vna puerta de la ciudad & llamo. Las guardas le pregutaro quie era. Respodio nobrando se. Las guardas le co- nosciero & fuero a pedir albricias al rey: el q<>l de gozo sin mas aguardar se fue ala puerta dla ciudad / & mado abrir. Y etrado el caualle- ro se hico d rodillas atel: y el rey le alc'o abra- c'adole y diziedo. Pues q[ ]s la respuesta q me traes. El mesajero respodio. Sen~or q aq<> ju- to queda vn poderoso capita christiano q se dize don renaldos de montaluan que esta de- sterrado dla xpiandad co cincueta mil d caua- llo / entre los q<>les ay dos caualleros / el vno es yerno del gra can / y viene co renaldos con treynta mil de cauallo: y el otro se dize Sor- ganello / & viene con veynte mil d cauallo pa- ra seruir a do renaldos: y a caso nos topamos conel que le andaua a buscar gra tiempo ha: & quando nos encontramos vi hazer mara- uillas a estos dos que se combatieron. Y el gran capita do renaldos te ebia / a saludar: & dize q luego hagas armar toda la gente que} [fol. 45v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. armas pueda tomar y estes a puto porq ela man~ana ellos ferira enel real: y tu tabien por esta otra parte de guisa q todos sera destruy- dos y muertos. Quado esto oyo el rey ouo el mayor plazer dl mudo / y tomo al cauallero por la mano y boluiose a palacio & fizole gra- des mercedes/ & diole muchas joyas & dine- ros. E luego hizo llamar todos los caualle- ros q ela ciudad auia & cotoles el dpacho q el gra ca le ebiaua y lo q el capita le ebiaua de- zir: & rogoles q todos estuuiessen aparejados dela media noche arriba / los quales fueron muy alegres y cotetos. E luego todo el pue- blo fue apercebido: & todos quantos armas podia tomar no entediero aqlla noche e otra cosa sino en adobar armas & armarse. E pu- siero sus guardas y velas por las torres pa que en sintiendo la buelta del real hiziesse se- n~al por toda la ciudad. E agora cotara lo q hizo el capitan don renaldos enel campo. {RUB. % Capitulo .xxxii[i]j. como don Renaldos dio sobre el real del empera- dor y lo vencio y desbarato: del qual enojo el emperador de Trapesonda se mato con v($n)[n] cuchillo / y como los del imperio alc'aron por emperador a don renaldos.} {MIN=.} {IN4.} ASsi como don renaldos & toda la gete ouiero cenado y reposado / do renaldos ala media noche se leuan- to y se armo & fizo armar sus copa- n~eros y toda la gete. E q<>ndo todos fuero ar- mados llamo a sorganello & diole cargo q co q<>nze mil hobres d armas dlos suyos fuesse a ferir elos moros por el vn lado dl real. E lue- go llamo a costatino saluaje & diole cargo de} {CB2. otros q<>nze mil hobres d[ ]armas pa q firiesse e el otro lado dl real: y el co toda la otra gente saluo q<>nietos d cauallo q qdaro alli coel car- ruaje tomo cargo d yr a ferir elas espaldas dl real. E co esta orde los tres capitanes ptiero de alli / & todos fuero ta secreta y cocertada- mete q sin ser setidos dl real dos oras ates q amaneciesse al mejor tpo q todos dormia sin sospecha d tal sobresalto / a vn mismo punto las tres batallas diero sobrel real y comec'a- ro a ferir y matar ta cruelmente q<>ntos halla- ua q no pdonaua a niguo: y cortaua las cuer- das alas tiedas / y pegauan fuego por todas ptes. Y la rebuelta fue ta grade y ta d supito q no auia e todo el real q<>en se dfediesse / ni sa- bia q se haziesse q a todas partes q yua huyedo los dspedac'aua y mataua: y la grita era tan grade dlos q mataua y feria y dlos q yua hu- yedo & las llamas dl fuego comec'aro d alc'ar se. E las guardas dla ciudad sintiero el gran ruydo dl real & comec'aro d tocar atabales y tropetas por las torres dode estaua: & como toda la gente estaua armada el rey & toda la caualleria caualgaro / & abiertas todas las puertas hazia la pte d real comec'aro a salir ala mayor p<>essa que pudiero. E luego toda la gete de pie viejos & moc'os co las armas q teia comec'aro d yr corriedo al real / vnos por robar / otros por captiuar: otros por ayudar se vnos a otros: d manera q e toda la ciudad no qdo sino vn cauallo co dozientos peones pa guarda / y pa cerrar las puertas. Enesto de parte dela ciudad el rey co toda la caualle- ria firio enel real tan fuertemente que de su entrada mas de quatro mil perdieron las vi- das: & tan gran priessa se dio en despachar la quistion q quado el dia fue claro todo el real estaua robado y destruydo: y el emperador y todos sus caualleros psos q la copan~ia d do Renaldos de su entrada no pararo hasta la tienda del emperador y delos grandes sen~o- res dela hueste: & todos los captiuaro que ni- guno se escapo. E quando el sol salia ya todo el real estaua desfecho: y el rey Triofolante fue a hazer acatamiento a don Renaldos / el qual q<>ndo le vido le hizo gra reuerecia / y do renaldos a el: y estuuieron hablado vn gran rato. Y dede a poco Renaldos mando traer} [fol. 46r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xlvj} {CB2. delate si al emperador de Trapesonda / y to- dos sus grades sen~ores / los quales luego tra- xero alli muy bie atados / y do renaldos los hi- zo desatar / y dellos auia estaua desnudos en camisas como los auian tomado / y mando les dar sus vestidos: y en presencia de todos dixo al emperador. Noble principe yo soy re- naldos de montaluan que bien creo q auras oydo nombrar me: y quiero que sepas que la fortuna faze sus cosas como le plaze/ & yo me vi en grande estado y temido dela moris- ma toda: & agora no ha muchos dias me vi tan pobre que no tenia sino lo q me dauan d comer por amor de dios. Y el sen~or gran can no por mis merecimietos ni seruicios que le aya fecho / mas por su gra nobleza & porque me conoscia y supo que estaua desterrado de la xpiandad me hizo quedar e su casa / y ago- ra me encomedo su gete para q viniesse a ha- zer esto q aueys visto que se ha fecho: & pues dios ha querido darme tal vetura que tu em- perador ayas seydo dsbaratado y preso q<>ero te dezir: que si quieres hazer pleyto omenaje al gra ca por el imperio de Trapesoda q yo te soltare a ti y a tu gete / y te dexare en tu tier- ra: y sino / te lleuare preso para q el faga lo q quisiere d ti: y sobre esto aparta te con tus ca- ualleros y toma tu consejo. E luego el empa- dor y todos sus varones se entraron en vna tienda y fablaron d muchas cosas / en que al fin el emperador les dixo. Ya vosotros veys como por la mala guarda del real yo he sido destruydo d mi gra poder / y me veo preso y en poder dste ladro xpiano / q es el mayor ene- migo de Mahomath / y veys lo q me ha di- cho. Yo tengo acordado pues Mahomath assi me ha qrido oluidar de no biuir mas en este mudo para ser subjecto a ninguno / voso- tros tomad el mejor partido q vieredes. E di- ziedo esto saco vn pequen~o cuchillo q teia ela mano y metio selo dos vezes por la tetilla yz- quierda en derecho del corac'on y cayo luego muerto. Quando sus varones vieron tal co- sa fuero muy tristes & no sabian que se hizies- sen. E vno dellos que era vn gra cauallero ho- bre de gra autoridad & muy sabido les dixo. Aqui nos jutamos por tomar vn cosejo / y for- tuna q<>ere q tomassemos otro. Ya todos aue-ys} {CB2. visto los desdichados casos q eneste triste dia se nos an seguido / y mas agora este que el empador assi se ha muerto: y sabeys bien q del no queda hijo ni heredero para el iperio / & auemos forc'ado d elegir alguo q aya el im- perio. E como siempre se vee nunca semejan- tes cosas se cocuerdan sin muerte de muchos que alas vezes no tiene culpa. E para quitar esto yo he pensado si a vosotros parescera q tomemos por sen~or del imperio a don Renal- dos de montalua / que es tal persona que de todo es merecedor: & siendo el nro sen~or / nin- guno sera osado de poner pie en nras tierras ni osar nos enojar. Porende pensad enello & ved lo q os parescera. Todos aquellos va- rones acordaro que aql cosejo era bueno & q assi lo deuian hazer. Y assi juntos como esta- uan se boluieron a do Renaldos & le cotaron como el emperador se auia muerto: & aql ca- uallero que auia dado el consejo le comec'o a fablar enesta manera. % Muy noble & vic- toriosissimo cauallero / si dsseo de alcac'ar gra estado tienes / este nueuo caso dela muerte del emperador de trapesoda nuestro sen~or te da lugar delo que ta bien meresces. E deues te alegrar sen~or con mi embaxada / por la q<>l te hago saber que todos los varones del impe- rio de Trapesonda conosciendo la tu mucha virtud te dessean por su sen~or: & todos somos cotentos de te alc'ar por epador & dar te la se- n~oria de nosotros. Quado esto oyo don renal- dos todo se demudo & respodio. Sen~ores yo os doy muchas gracias por la buea volutad q me teneys: pero este negocio no es tal q lue- go de presente yo os pueda dar la respuesta / mas es menester que todos hagays pleito omenaje al gra can & le jureys por sen~or. El buen cauallero moro replico diziendo. O no- ble cauallero no seas ingrato ala fortua pues ya as gustado d sus sabores / mira q tal boca- do como este pocas vezes se suele dar: & toma mi consejo & acepta la sen~oria / & dspues sera en tu mano si quisieres hazer el omenaje que dizes / que nosotros haremos todo lo que tu quisieres. El rey Triofolate & Costantino saluaje & Sorganello le acosejaro q sin mas pesar enello aceptasse el sen~orio de Trapeso- da. E do renaldos estaua como atonito de ta} [fol. 46v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. gran caso como se le ofrescia: & dio gracias a nro sen~or & boluiose a los varones de trape- sonda & dixoles. Nobles caualleros la bue- na volutad q me mostrays me pone corac'on para tomar tan grande epresa como esta: & yo soy coteto de hazer vro ruego / y aceptar la sen~oria del iperio de trapesonda: y desde aqui os pmeto de vos cofirmar todos vue- stros priuilegios y libertades / y lo jurare q<>n- do por vos me fuere fecho el jurameto y ome- naje que teneys en costumbre de hazer. E de mas desto vos hare tornar a todos q<>nto en- esta guerra aueys perdido / digo delo q ago- ra vos ha sido robado. Los varones de tra- pesonda que esto oyeron fuero muy alegres: y luego le besaro la mano por sen~or. E q<>ndo esto vido el rey Triofolate dixole. Noble se- n~or mi volutad es de ser tu vassallo: y supli- co te quieras tenerme por tuyo & yo hare tu madar: & terne por ti el reyno: y dsto te hare luego omenaje. El bue renaldos fue muy co- teto: & dado grades gras a nro sen~or se fuero ala ciudad el y el rey triofolate y costantino y Sorganello y sus copan~eros donde luego fue jurado por sen~or del reyno: y el puso de su mano al rey triofolate: el q<>l se obligo d le dar tributo en cada vn an~o. E luego do Renal- dos acordo de yr en Trapesonda a tomar la possession del iperio y el rey triofolante co fa- sta q<>renta mil de cauallo: y costatino saluaje co los treynta mil de cauallo del gran can: y Sorganello con sus veynte mil de cauallo: y todos los varones de trapesonda co fasta se- senta mil de cauallo q tenia alli / que cerca d treynta mil fueron muertos en la destrucion del real / que serian por todos ciento y sesen- ta mil de cauallo / fueron con don renaldos fa- sta la ciudad d trapesonda. E ya por todo el imperio auian sabido la nueua como don re- naldos yua a rescebir la sen~oria del imperio. E todos los grades sen~ores fuero alli q<>ndo el llego / & otros salian a el al camino. E qua- do todos fuero llegados en trapesonda don renaldos fue jurado por eperador de trape- sonda / y le fueron dadas las tenencias de ciu- dades villas y castillos y fortalezas / y luga- res de todo el iperio: y el de su mano las dio a quien mejor le parecia. Y el juro en su fe de} {CB2. christiano de les guardar sus preuilegios. E luego fue coronado por eperador & le fueron entregados los tesoros dl eperador muerto / los q<>les el rescibio con mucha alegria y los repartio tanbien por los caualleros q conel auian venido q todos yuan muy contentos. E assi comenc'o el nueuo eperador a regir su reyno co mucha justicia teniedo los a todos en cocordia. E luego acordo d escreuir al em- perador carlos magno la gra vetura q dios le auia dado. Y escrito q ouo vna carta dio la a vn mensagero que era vn gran sen~or del Imperio: el qual muy prestamente aderec'o su partida: y en vna galera partio la via de francia. Agora torna a cotar dlo q do renal- dos fizo dspues q tuuo la sen~oria d trapeson- da: el q<>l de aq<> adelante se llama emperador. {RUB. % Capitulo .xxx(iiij)[v]. como vn cauallero moro llamado Martyro se re- belo cotra el epador renaldos / y dl aparato q hizo pa venir sobre el y dla ebaxada q embio don Renaldos al emperador Carlos / y del rescibimiento que al embaxador se hizo.} {MIN=.} {IN4.} DIze la hystoria que muchos dias estuuo el emperador en Trapeson- da que en otra cosa no entendian los caualleros sino en fazer gran- des fiestas q duraron vn mes y mas: y el em- perador mando mirar sus libros de la gete d guerra q el muerto eperador auia sacado / & fizo pagar a todos su sueldo coplidamete fa- sta aql dia: y dspidio los q se boluiessen a do- de q<>siessen: & todos yua muy cotentos dl nue- uo emperador. Y estando assi las cosas vn cauallero de aquellos que estauan en la hue-ste} [fol. 47r] {HD. De don Renaldos \ Fo xlvij} {CB2. y auia cosejado a do renaldos q aceptasse la sen~oria dl iperio se rebelo cotra el y escri- uio a muchos grades sen~ores dela morisma haziendo les saber todo lo q passaua y roga- do les q no diesse lugar a q la ley d mahoma viniesse en tato descaescimiento / que el prin- cipal imperio fuesse posseydo por vn xpiano desterrado. Y este cauallo auia nobre Mar- tiro / & alc'o se con vna gran ciudad llamada Aldezara / y alli junto mucha gente d su tier- ra & parientes y amigos: y no queria obedes- cer al eperador. E luego q los grades sen~o- res dela morisma viero las letras de martiro hizieron grades llamamietos de gete por to- da la pagania / y diero grades sueldos. E la nueua vino a do renaldos el emperador del gra poder de moros q se aparejaua para ve- nir sobre el: y el ouo su cosejo y luego escriuio cartas al rey Drago / y al rey Turbate / & al gran ca / y al rey Girello rogado les q lo mas presto y con el mayor poder que pudiessen le viniesse a socorrer: faziedo les saber todo lo q auia passado: y como tenia el iperio de Tra- pesonda. E assi mesmo acordo de embiar a pedir socorro al eperador carlos: y despacho prestamente vn correo a llamar al ebaxador que auia ebiado que auia obra de ocho dias q era partido. El correo le alcac'o enel puerto de mar: y como le dio el mandado del epera- dor boluio prestamente para Burgamersa donde el emperador quedaua. El empera- dor torno a escreuir otra carta: y el embaxa- dor se partio: y luego q llego al puerto hallo su galera bien aderec'ada y embarco se y alc'o vela la via de Fracia: y en poco tiempo arri- bo en marsella: y alli tomo tierra y partio ca- mino de Paris. E quando llego ala ciudad fuesse pa el real palacio. E quado fue delate del eperador y de todos los paladines q alli estauan por oyr las nueuas q traya de do re- naldos. Hinco la vna rodilla en trra & dixo en alta boz. El muy poderoso dios mantega tu real estado y te guarde de traydores. Do renaldos de motaluan a quie tu sen~or dester- raste dela christiadad que agora es empera- dor de Trapesonda mi sen~or se encomieda e la tu merced y te ebia esta letra: y beso la car- ta & puso la sobre la cabec'a & dio sela. E to-dos} {CB2. fueron marauillados delo q el ebaxador auia dicho: y llegaro se a oyr la carta. Y el e- perador la dio al arc'obispo do Turpi que la leyesse: el q<>l en presecia de todos la abrio y co- mec'o d leer: la q<>l dzia assi. % A loor y gloria y alabac'a dela sancta trinidad padre & hijo y spiritu sancto tres psonas y vn solo dios ver- dadero q biue & reyna por siepre sin fin. El pobre cauallero do renaldos de motaluan de- sterrado de toda la xpiadad / faze (f)[s]aber a vos el magnanimo & xpianissimo carlos magno rey de fracia empador de Roma: y a todos los exceletes cauallos doze pares dla su real tabla: y a todos los otros grades sen~ores de su iperio / como por la gracia d nro sen~or y pa acrecetamiento d su sancta fe catholica le ha plazido q yo sea y soy eperador d trapesoda / y sen~or de siete reynos de moros: con lo qual todo estoy a tu seruicio y lo tengo por ti. E porque desto tu majestad sea mas cierto em- bie me vn capitan al qual yo dare todas las llaues delas fuerc'as del imperio. E si tu alte- za fuere seruido de le ebiar sea muy psto y co la mas gente q ser pueda: porq tego nueua q toda la morisma de leuate se apareja pa veir me a deseredar. E si desto tu majestad no fue- re seruido / te suplico ayas por ecomendados mi muger & hijos y hermanos y los trates como quie son. Y a vosotros los doze pares ruego los tegays e cargo como cosas vuestras Quando el eperador carlos y los paladines viero y oyero la carta ouiero gra plazer. El emperador mando al embaxador q de pala- bra cotasse todo lo q auia acotescido a do re- naldos el qual lo coto y todos fuero muy ale- gres Y luego el eperador mado dar de albri- cias al mesajero vna rica ropa de brocado de estado forrada en martas zebellinas / y vna correa de caderas toda de oro de martillo co muy ricos esmaltes / y diez mil escudos de oro El code Galalo le dio vn collar d oro co mu- chas piedras q valia mas d seys mil ducados de oro: & todos los grades le diero muy ricas joyas / q valia las estrenas q le diero mas de cincuenta mil escudos de oro. El marqs oliue- ros lleuo combidado al embaxador a casa de su hermana don~a Alda esposa de don rol- dan la q<>l le dio de albricias dos mil ducados} [fol. 47v] {HD. Libro tercero +} {CB2. de oro. El duq do Estolfo suplico al epera- dor que le hiziesse merced dela carta: y el em- pador sela dio. E do estolfo la tomo y caual- go en su cauallo y fue por todas las iglesias dela ciudad madado repicar las capanas: y el yua leyedo la carta a q<>ntos la qria oyr. E por toda la ciudad fuero fechas grades ale- grias: & hizose vna gra pcessio / ela q<>l fuero todos los obispos & abades & dinidades de- la ciudad: y el epador y toda la caualleria fue- ro a sant leonis: y en todo el dia no hiziero si- no alegrias por el esalc'amieto de la scta fe: & no auia a quie no le pluguiesse del gra bie de do renaldos sino al traydor d galalo q cier- to mayores albricias diera si le dixeran q era muerto: po por dissimular fazia aqllas mue- stras: q dspues dl eperador no ouo niguno q ta grandes albricias diesse como el. Luego otro dia d man~ana el eperador ebio a llamar todos sus varones y al ebaxador: & q<>ndo to- dos fueron ela gran sala ouiero su consejo q quie lleuaria su vadera al iperio de trapison- da: por que era d necessidad que fuesse vno d los p<>ncipales de su corte. El duq de bauiera que era el que daua el p<>mer voto en consejo se leuanto & dixo. Sen~or & nobles caualleros bie claro parece que la volutad de nro sen~or ha sido guardar a don renaldos d tantos pe- ligros para mas esalc'amieto de su scta fe ca- tholica: & pues tal victoria le ha dado / mi pa- rescer seria q vuestra magestad le socorriesse con la mas gete que ser pudiesse: porq dspues q el se vea bie apoderado enl iperio / & los mo- ros vean que vuestra alteza le fauoresce no osaran enojarle: & si agora al p<>ncipio le falta nuca le temeran tanto como si al pricipio le toman miedo. Y este seria mi parecer. To- dos los mas cauallos y grades sen~ores apro- uaron el consejo del duque: y al eperador assi mesmo le parecio bie. Pero el traydor de ga- lalon se leuanto en pie & comenc'o a dzir assi. Magnanimo sen~or y nobles caualleros no me pusiera en hablar en este caso sino fuera porq muchas vezes viene el anzuelo cubier- to del cebo: y d semejates casos se ha hobre de guardar. Yo no qrria cotradezir la deli- beracio y cosejo d ta nobles cauallos como aq<> ay: po q<>ero dezir lo que me paresciere: y} {CB2. vuestra alteza haga lo que mejor le parece- ra. Mas ami me paresce que como vuestra alteza y todos sabeys que do renaldos d mo- talua aya sido ta mal tratado / y agora sea su- bido en tan gran estado segu es valetissimo cauallero q<>c'a se qrra vegar. E si vuestra al- teza embia el socorro de gete que el pide / por vetura aprisionara los capitanes y varones q alla fueren / hasta auer su muger & hijos y hermanos. E si tu alteza ebiasse como dize algu pricipal paladin o cortesano / por fuer- c'a ha de yr acopan~ado d otros nobles caua- lleros y grades sen~ores: cuyo rescate conuer- na hazer a ti: y es cierto q sin trueco el no lo hara. E au mas digo q segu el gra poder en q ha subido teniedo alla los varones q fuere segu su corac'o no dubdara d te venir a conq<>- star. Porque sen~or mi parecer seria q tuuies- ses tus nobles caualleros cabe ti y no cures de pcurar por abarcar mucho / porque no pi- erdas lo q tienes. E au te digo q como por to- do el mudo se sabe do renaldos es tal psona que como por si mismo ha sabido llegar a ser ta gra sen~or / agora q lo es sabra mejor dfen- der lo q tiene / y au adelatar mas su estado. Tatas razoes dixo galalo q fizo mudar al epador la buena volutad q tenia & acordo d no le ebiar socorro niguno. Antes alli luego mado a todos sus varoes q niguo fuesse osa- do d yr a socorrer a do renaldos so pena dela su merced. E si fuesse hobre baxo so pena de traydor & ser qmado. Quado esto viero los cauallos fuero muy enojados: & don estolfo se leuato & dixo assi. Por cierto galalon vos aueys fecho vn getil razonamieto pa dsbara- tar el bue consejo y acuerdo dl epador: mas quic'a vos pesara por algu tpo dello. E don tudon vno dlos doze pares y gra sen~or q alli estaua luego q vido q el epador auia muda- do su proposito por el mal consejo de galalon acordo d se yr pa don renaldos: y jutamente conel ebaxador se partio pa marsella: & alli se ebarcaron pa boluer e trapesonda. Agora torna a contar delo que los moros hizieron. {RUB. % Capitulo .xxxv[j]. como el rey Ballano capitan que fue elegido de to- da la morisma allego con gran poder ala ciu-dad +}} [fol. 48r] {HD. De con Renaldos. \ Fo xlviij.} {CB2. {RUB. de Burgamersa y delas razones q pas- so conel nueuo emperador Renaldos.} {MIN=.} {IN4.} CUenta la historia q aqllos grades sen~ores moros a quien martyron auia ebiado a llamar / dspues que ouiero llegado sus getes se vinie- ro a jutar todos e vna gra ciudad q era dl sol- da. E los grades q alli se hallaro fuero estos El gra marlimote / y el rey Ballano / y el rey D[ ]abasco / y el rey Peliaso / y el rey de Orca- nia / y el solda / & adalo de satres y el rey Fra- tal / & otros grades sen~ores q traya consigo mas d quinietos mil de cauallo. E q<>ndo alli fuero el solda ebio alos dos hermanos renal- dos aq<>lot y ramo d[ ]arborea q estaua en aque- lla ciudad q auian ganado segun vos ha di- cho la historia / madadoles q luego con toda su gete viniessen a le ayudar contra el rey de trapesonda haziendoles saber como era vn xpiano desterrado q se dzia renaldos de mo- talua. Quado los dos hros d armas esto oye- ro fuero muy marauillados y ouiero gradis- simo plazer. E luego apcibiero q<>nta gete te- nian q era cinco mil de cauallo todos escogi- dos y tales q por otros tatos no se daria mu- cho: & robaro todo el tesoro y joyas q halla- ro enla ciudad: y secretamete se partieron la via d trapesoda pa socorrer a su sen~or do re- naldos el nueuo epador. Agora tornemos a cotar del gra exercito dlos moros / q desde q llegaro a tierra dl solda hiziero capitan gene- ral al rey ballano q era gra enemigo de don renaldos: & co mucha orde comec'aron de ca- minar la via de burgamersa. Enesto los re- yes y grades sen~ores a quie do renaldos el e- pador auia ebiado a llamar arribaro ela ciu-dad} {CB2. de burgamersa co mas de cieto & cincue- ta mil de cauallo. Y el eperador los rescibio co mucho amor y se abrac'aro & ouieron mu- cho plazer. E ya d cada dia venia gete dl im- perio a gaar sueldo. De maera q do Renal- dos se hallo co trezietos mil d cauallo: & q<>so esperar lo q los moros haria: Y estado toda la gete aposentada al derredor d burgamer- sa por sus guarniciones y copan~ias. Fue as- si q vn dia costantino saluaje se armo pa yr a cac'a y conel alguos dlos suyos: y entrando por vna floresta co sus moteros y cac'adores y perros / fue dicha q salio al vn lado vn ca- bro saluaje / & costatino q se acerto hazia aq- lla parte dio a correr tras dl por la ladera d vna cuesta: y su gete[ ]le comec'o d seguir. Y el cabro se subio elo alto dela cuesta: y costanti- no epos dl: y llegado ela cubre d dode se pa- recia gra tierra ala redoda: Costatino come- c'o a mirar a todas partes: & vido venir por vn gra llano el exercito delos moros: y todo el capo venia cubierto dllos: y ela delantera venia hasta q<>nietos caualleros descubriedo el capo. E q<>ndo costatino los vido dtuuo se a espar los suyos: y q<>ndo llegaro mostroles el getio dlos moros: & dixoles. Agora es me- nester q dexemos la cac'a. E tomo su escudo & yelmo y lac'a: & madoles q todos se boluies- sen pa la ciudad & fiziessen saber al epador el gra poder delos moros q venia. E los mon- teros & cac'adores se boluiero pstamete pa la ciudad. E costatino se baxo por la cuesta aba- xo y se fue drechamete cotra do los q<>nientos caualleros venian vna milla delate del exer- cito: y venia coellos por capita el rey D[ ]am- basco: el q<>l assi como vido a costatino se ade- lanto diziedo. Preso pso. E costantino enri- stro su lac'a: y los dos arremetiero vno cotra otro y se dieron tan grandes golpes q el rey d[ ]ambasco cayo muerto del cauallo abaxo: y costatino passo adelate: y antes q la lac'a q- brasse mas de diez caualleros lanc'o muer- tos por tierra: y mas de ochenta derribo de- llos mal feridos. E quando los moros vie- ro el grade estrago q vn solo cauallero fazia enllos tuuierolo por gra dsonra: y jutaro se todos a vna y arremetiero cotra el. Pero el puso mao por su espada & comec'o a dar mor-tales} [fol. 48v] {HD. Libro tercero +} {CB2. golpes por do alcac'aua: de manera q e poco rato todo el suelo estaua cubierto de mu- ertos & niguo le osaua venir delate. E la nue- ua llego al rey Ballano q venia ya cerca co todo el exercito: & q<>ndo oyo q vn solo caua- llero auia desbaratado todos los corredores fue muy enojado: y tomo su yelmo q era he- cho por encatameto y tomo su escudo y vna gruessa lanc'a & mucha de su gete le comenc'a- ron a seguir a gra correr. E q<>ndo costantino le vido venir dixo entre si. O mahoma y assi sera q sea yo pso dstos moros desauentura- dos. E dicho esto boluio las riendas al caua- llo y comec'o d correr la buelta d Burgamer- sa. E q<>ndo los cac'adores q el auia embiado al epador llegaron ala ciudad & fuero antel yua gritado por todo el capo do la gete esta- ua aposentada / al arma al arma: & cotarole todo el fecho como passaua: y como costanti- no se auia ydo a justar co vn tropel de caua- lleros q venia por corredores. E q<>ndo el em- perador lo oyo dmado a gran priessa sus ar- mas & armose & caualgo e[ ]vn bue cauallo / au q no tal como bayarte. E luego fuero alli ar- mados el rey Triofolate / y Sorganello / y el rey Girello: y el rey turbante co gra copa- n~a de caualleros: y comec'aro d ordenar sus batallas muy discretamete. Estando enesto arribo alli el bue costantino saluaje q venia casi todo ban~ado en sangre / y el escudo fecho pedac'os dlos muchos golpes q auia rescebi- do. E q<>ndo el eperador y los grandes sen~o- res le viero ouiero mucho plazer conel: y el les coto la gra morisma q venia: y dixo les q ya estaria media legua d alli. E ya toda la gete dl epador fue a puto y e sus batallas bie ordenadas muy apasso comec'aro a mouer se cotra do venia el exercito dlos moros: y no anduuiero mucho q<>ndo viero las batallas delanteras delos moros q comec'aua a baxar por vn recuesto abaxo sus capitanes delate poniedo los e orde. E q<>ndo el rey ballano ca- pita general vido venir el exercito dl epador adelato se & hizo parar todas las batallas en el llano al pie dl recuesto: y llamo vn tropeta & dixole. Ve sin nigun temor al emperador renaldos & haz le gra acatamiento / porq el lo meresce bie por ser bue cauallero: q<>nto mas} {CB2. por el estado q tiene: & dile d mi parte y de to- dos estos sen~ores / q si qrra su sen~oria por es- cusar muertes de tatos / como no se escusa si la batalla se da / q el co treynta dlos suyos co- tra otros tatos d nosotros fagamos la bata- lla. Y para cocertar la si qrra ver se co noso- tros e medio d ambos exercitos. El tropeta se fue pa el exercito dl epador / y de q fue an- tel e presencia delos grades sen~ores q conel estauan hico las rodillas enel suelo & dixole. Aql verdadero dios q rige & gouierna los cielos y la tierra te salue y guarde d traydo- res. O magnanimo cauallero y poderoso em- perador: el muy valetissimo rey ballano ca- pitan general d todo el exercito pagano que alli vees me ebia ati: y te ruega si qrras por escusar muerte d getes q treynta por treynta se haga la batalla entre ti y el en medio dste capo / o dode tu mas q<>sieres: & si para lo con- certar te qrras ver luego conel y sus compa- n~eros con otros tantos pa dar la orden que se tenga enla batalla / y lo q sean tenudos a guardar los vencidos / q te pongas aparta- do de tu gente en medio delos exercitos con tus treynta copan~eros / y el verna luego ay con sus treynta compan~eros y vos concerta- reys como mejor vos paresciere. El epera- dor pstamete le respondio. Dile que yo soy muy conteto delo q el q<>ere: y q luego me ha- llara ay donde dize con mis compan~eros. E madole dar al trompeta vna rica ropa d bro- cado carmesi roc'agate eforrada en martas zebellinas. Y el trompeta se boluio para su sen~or el rey ballano y le dio la respuesta / de q el fue muy conteto pesando q todo lo tenia a- cabado pues el eperador qria la batalla. E luego tomo consigo treita dlos mas p<>ncipa- les y valietes q alli venia. E don renaldos as- si mesmo con sus treynta compan~eros se a- parto dlas batallas y en medio d abos exerci- tos los dos capitanes con sus copan~eros se jutaro a fablar. Y fecho su acatamieto vnos a otros / el rey ballano comec'o a fablar ensta manera. O poderoso emperador y nobilissi- mo cauallero / q<>en jamas pudiera pesar q la fortuna q tato se mostro tu enemiga e tu pro- pria nacion / ta amigable la hallaras e estra- n~as trras y naciones etre tus mortales ene-migos} [fol. 49r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xlix.} {CB2. Quie pudiera pesar q auiendo perdi- do tu cauallo y armas y vadera: & assolada tu tierra / y siendo dsterrado dla xpiandad / por tu valentissimo corac'on y esfuerc'o llegaras a tan grande estado como tienes y se espera q ternas si mahoma te pone en pesamiento lo q dezir te queremos / q es esto. Que tu agora bien vees q todos somos tus enemigos mor- tales: & somos aq<> venidos por te destruyr y dseredar. Pero auemos acordado por tu gra nobleza & virtud si querras tornar te moro y dxar tu fe de ser todos q<>ntos grades aq<> veni- mos tus vassallos y te dar tributo / y besar te la mao y hazer te omeaje. No aguardo mas renaldos el eperador sino q presto respodio enesta manera. Ninguno enesta vida psente se deue enojar por aduersidades q le vengan pues todo es la volutad de dios: y e semejan- tes casos las personas discretas an de vsar d fortaleza de animo. Yo bie conozco rey balla- no que los trabajos por mi passados an sido por mis grandes peccados / y por prouar mi paciencia: & yo como hijo obediente siepre le he dado gracias por todo lo que me ha queri- do dar assi de bien como de mal. E agora nro sen~or ha qrido auer piedad d mi / y ha fecho q la fortua boluiesse su rueda y me subiesse en la sen~oria q agora tengo: porq el sabe bien mi intencio que es de acrescetar su sancta fe ca- tholica. E por esto te digo que jamas me arre- petire d ser xpiano / porque se cierto que es la mas verdadera ley de todas: antes vos digo q si vosotros todos vos quereys tornar xpia- nos yo vos hare mucha honra y ayudare co q<>nto tuuiere. Respodio el rey ballano. Por cierto no es essa nuestra voluntad: y segun te veo endurescido creo q por demas es hablar enesto ni en otra cosa contigo / ni q<>ero sino q la batalla se de etre nosotros d exercito a exer- cito. El ebaxador fue dello contento / & dixo q le plazia. E porq vnos ni otros no tenian rea- les assentados acordaron de tener treguas por tres dias / & assi fue fecho: y de alli se bol- uieron pa sus exercitos. E todo aquel dia & otro vnos ni otros no entendiero sino en asse- tar sus tiedas alfaneqs y carauaqs / y forta- lescer sus reales. E aquel segundo dia delas treguas arribo el mesajero del[ ]epador al re-al} {CB2. y conel do Tudo. E quado el emperador los vido ouo mucho plazer y abrac'o a do tu- do: & pregutado por el eperador carlos y los paladines: don tudon por conortar los del em- perador renaldos dixo que don roldan y los doze pares co sesenta mil de cauallo seria alli otro dia de man~ana. E con esta nueua todos los del capo se alegraron mucho. E despues el embaxador y Tudon hablaron conel em- perador y le dixeron como auia passado todo y q por causa de Galalo auia quedado el em- perador Carlos de no le embiar socorro. E dixeron le que no le calia tener confianc'a enel emperador carlos que ningun fruto bueno se podia sacar del. E quando esto oyo el em- perador Renaldos dixo. No se me da cosa ninguna por su socorro / q nro sen~or me ayu- dara assi como fasta aqui[ ]ha fecho. Assi pas- saro toda aqlla noche co mucho plazer q te- nia el eperador por la venida de do Tudo. {RUB. % Capitu .xxxv[i]j. dela ba- talla que ouieron el emperador Renaldos y el rey Ballano con todas sus gentes.} {MIN=.} {IN4.} LUego otro dia d gra man~ana el e- perador & todos los d su hueste se leuataro y comec'aro de armar co gra desseo q tenia de se ver ela ba- talla co los enemigos. E q<>ndo toda la gente fue a puto el eperador llamo a Costatino sal- uaje & mado le q co sesenta mil hobres de ca- uallo lleuasse la delatera: & luego se los mado sen~alar: & dio le por copan~ero al rey turbate. E la seguda batalla dla ala drecha dio a sor- ganello / & dio le por copan~ero al rey drago / & diole otros seseta mil de cauallo. E la tercera} {CW. g} [fol. 49v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. batalla dio a do tudo co otros seseta mil d ca- uallo / & dio le por copan~ero al rey Triofola- te. Y el tomo pa si toda la otra gete q podia ser fasta cien mil de cauallo. E dexo por guar- da del real hasta veynte mil de cauallo / en q podia auer en su exercito trezietos mil d caua- llo & avn mas. Y e su batalla quedaro el rey Girello / y el capitan q el gran ca nueuamen- te auia embiado en su socorro co treynta mil de cauallo. El rey ballano assi mesmo ordeno su gente enesta manera. Al gran marlimon- te dio la p<>mera batalla co ochenta mil de ca- uallo. Y la seguda dio al rey Adolo d satres La tercera dio al soldan. La q<>rta al rey de Orcania en cada vna destas q<>tro batallas auia ochenta mil d cauallo: y el tomo la otra para si co toda la otra gete / e q auia mas de cieto ocheta mil d cauallo. E assi estuuiero todos enel capo ordenado sus batallas / q en los dos exercitos do auia ochocientos mil d cauallo no auia mas d dos xpianos el vno el eperador do renaldos: y el otro do Tudo. Y estado assi el sol comec'o a mostrar se: & anda- ua vn pequen~o ayre q fazia teder las vande- ras y pedones por el capo: & las hazes delas batallas comec'aro de mouer se vnos contra otros: y cada capita buscaua sus auetajas pa romper la batalla. Ya era hora d tercia qua- do juntaron vnos con otros a vn tiro de ba- llesta. El bue emperador do renaldos no qui- so dexar yr el dia embalde: & llamando el no- bre de jesus lanc'o el basto con que ordenaua la gete por el ayre. E luego los atabales / tro- petas y clarones comec'aron de sonar. Y el rey ballano assi mismo lac'o su baston. E co- stantino de parte del eperador / y el gra mar- limonte dela otra parte arremetieron con su gente: & los dos se encotraron tan poderosa- mente q Marlimonte qbro su lac'a: pero co- mo Costantino era el segudo en armas dlos q auia de parte dl emperador / dio le ta gran- de encuetro q le falso el escudo & las armas y el fierro con vna brac'ada de asta le salio por las espadas y Marlimonte cayo muer- to en tierra: & al caer qbro la lanc'a. El rey tur- bante assi mesmo se encotro co vn valiete ca- uallo moro & dio conel muerto en tierra. E to- dos lo hiziero tan bie q delos primeros ecue-tros} {CB2. mas de treynta mil de cauallo fuero por el suelo. Y el poluo & grita se leuato entrellos tan grande q no se veyan ni oya vnos a otros y en poco rato todo el campo se comec'o a he- chir d muertos y feridos: enesto el bue sorga- nello mouio co su gete y el rey drago coel: y de parte delos reyes moros sobreuino Ado- lon de satres con su haz en que auia ochenta mill de cauallo: & Sorganello & Adolon se encontraron de tan fuertes golpes que Ado- lon cayo muerto enel campo: y el rey Drago fazia marauillas de su persona / q antes que la lanc'a qbrasse mas de treynta caualleros derribo por tierra muertos. E alli se comen- c'o a renouar la batalla: y auia por el campo grades motones de muertos / tanto q ya los caualleros no podian andar etre ellos: & vie- rades por todo el capo tantos cauallos suel- tos q era marauilla. E ya seria la hora de me- dio dia q<>ndo el fuerte do tudon entro ela ba- talla co su haz y conel el rey triofolante & die- ro tan fuerte enlos moros q les hiziero per- der el capo. Pero socorrio alli luego el solda co su batalla en q auia ocheta mil de cauallo buenos caualleros. E do tudo q vido mouer la haz del soldan tomo vna fuerte la[n]c'a & arre- metio cotra el y qbraro las lanc'as y passaro adelante q otro mal no se hiziero. E rey trio- folante arremetio cotra el rey de Orcania & dio le tan gran golpe q muerto le echo por ti- erra. E luego entro enla batalla el rey Pelici- so: y de parte del emperador sobreuino el rey Fratalo al q<>l embio el emperador con veyn- te[ ]mil de cauallo delos que consigo tenia: el qual entro con gran furia ela batalla: y de su etrada y por la muerte del rey de orcania los moros desmayaro mucho: y los del eperador diero gran espolonada cotra ellos que los hiziero retraer hasta las batallas del rey ba- llano. E q<>ndo el rey vido q los suyos auian lo peor dela batalla etro co toda su gete muy poderosamente haziedo sen~al que todos los otros se quitasse a fuera: y rompio tan pode- rosamente por todas las batallas que llego fasta dode do renaldos estaua q ya entraua enla batalla: y Ballano le dio tan gran en- cuentro enel hombro que dio coel del cauallo abaxo. Pero don renaldos el eperador se le-uanto} [fol. 50r] {HD. De don Renaldos. \ Fo l.} {CB2. prestamete y puso mano por su espa- da y comenc'o a defeder se muy valietemete: mas gra tropel de moros le cercaro al derre- dor y comec'aro le de dar muchos golpes d la- c'as y porras y espadas & hachas. Pero el se defendia tan bien q al q alcanc'aua no le con- sentia boluer otra vez. Mas el rey ballano passo adelante ropiendo toda la gente del e- perador: & vido a Costantino q yua por la batalla haziedo marauillas: y encotro le por el vn lado tan fuertemente q dio conel del ca- uallo a baxo: & passo adelate sin se detener. E assi mismo se topo co sorganello y de otro encuetro le puso por tierra. E por el semejan- te a don Tudon / el qual luego fue cercado de muchos moros. E do tudo comec'o a llamar a don renaldos q le socorriesse. Y el rey balla- no passo adelante / y descaualgo al rey turba- te / y al rey Drago / y al rey triofolante / y al rey fratallo. E q<>ndo estos fueron en tierra el rey ballao comec'o a discurrir por la batalla nombrando se / y diziendo. Desta vez no que- dara el imperio de Trapesonda en poder del christiano. E los caualleros valientes de parte del emperador q estauan caydos y cer- cados de sus enemigos llamauan se vnos a otros / pero no aprouechaua nada q en tanto peligro estaua cada vno dellos q no podia so- correl al otro. Y el rey ballano boluio sobre el eperador Renaldos diziedo le. Date em- perador date que poco te ha de durar la se- n~oria: & bien creo q agora no seras nuestro se- n~or: & harto haras en cobrar libertad: y dzia alos suyos. Preded le prestamete & no le ma- teys / q yo le quiero por prisionero. Pero do renaldos se defendia ta bien q mas d mil mo- ros auia muerto despues que estaua e tierra / & ninguno se osaua llegar a el delos q estaua a pie / & los de cauallo no podian por los mon- tones de muertos q al derredor dl estaua. E cada vno de aquellos que auian seydo desca- ualgados por el rey ballano estauan en gra peligro / pero defendian se muy bien: & la gen- te no los queria matar por el gran rescate q esperaua dellos. En todo esto la gente de do renaldos no era perdida / porque los capita- nes menores que eran todos buena gente y caualleros de linaje por lo q cumplia a su ho-ra} {CB2. se defendian lo mejor q podian. Y el rey Girello estaua con los veynte mil de cauallo dela guarda del real / y no sabia que se hizies- se por no quebrar el mandado de don renal- dos el emperador porque le auia mandado que no se partiesse de alli sin su mandado. % Estando eneste estado que oys la batalla acontecio lo que agora oyreys. Que[ ]vn ca- uallero yua huyendo encima de su cauallo. Y el cauallero que huya yua todo corriendo sangre[ ]de dos feridas que lleuaua / & yua di- ziendo. O noble cauallero tan presto sera tu fin: vn cauallero q venia porel camino le pre- gunto. Cauallero que es esso vays ferido / o porq causa vays ta cuytado? El cauallero fe- rido le dixo. O sen~or no me pregunteys por mi q no me pesa de mi mal sino por auer cono- cido al mejor cauallo dl mundo que oy perde- ra la vida y el gra estado que auia ganado. El cauallero le rogo por cortesia q le dixesse quien era el cauallero q dezia. El cauallo fe- rido le dixo. Sen~or este cauallero q yo digo es el mas noble & virtuoso y esforc'ado q oy ay enl mudo: & dize se do renaldos d motalua y es xpiano: & por su esfuerc'o auia llegado a ser emperador de Trapesonda. El caualle- ro q esto oyo el qual era Ramon d[ ]arborea q se auia adelatado de su gete por saber nue- uas fue muy triste a marauilla & sin pregun- tar le mas dio la buelta: & luego se topo co su hermano renaldos aquilot y sus cinco mil d cauallo & dio les la nueua. E luego todos pre- stamente se enlazaron los yelmos y comenc'a- ron d yr al mayor galope q pudiero. El caua- llero ferido q vido ta fermosa gete boluio co ellos por les mostrar do la batalla se hazia. E ramo de arborea como ouo dado la nueua a su hermano de armas batio las piernas al cauallo y al mas yr q pudo se adelato: y fue el p<>mero q llego a dode la mortal y cruel bata- lla se hazia: & luego se dtuuo por mirar la ba- talla & vido por el capo tanta gete muerte & tata multitud d caualleros q no sabia por do- de se metiesse / q ni conocia a vnos ni a otros. E mirado e todo el estado dela batalla vido a vna pte gra corro de gete y alli se hazia gra grita y poluareda y peso luego esi lo q podia ser y enristro su lanc'a & arremetio pa alla / &} {CW. g ij} [fol. 50v] {HD. Libro tercero +} {CB2. vido estar a do renaldos subido sobre vn tro- pel de moros muertos: y alli se defedia porq los cauallos no le atropellasen: y estaua llama- do a grandes bozes el nobre de Jesus y a se- n~or sant dionis. E vido al rey Ballano q le estaua dado bozes que[ ]se diesse a prision sino qria ser muerto. E quando esto vido endere- c'o contra el rey ballano & dio le vn tan fuer- te & poderoso encuentro q si no fuera por las rezias armas que traya le ouiera muerto / y falso le todo el escudo & dio coel del cauallo a baxo: & comenc'o a dezir. Biua biua el epera- dor de trapesonda: & puso mano por su espa- da & comenc'o de dar mortales golpes a qua- tos alcanc'aua: & tanto hizo de armas que la morisma se comec'o a desuiar de do renaldos E ramo d[ ]arborea tomo el cauallo del rey ba- llano & dio se lo diziendo. Sube ay flor de ca- ualleria y no cures d te dtener q no estamos e tiempo para te dezir quien yo soy. E don re- naldos emperador dado gracias a dios porq de tal peligro le auia librado tomo el cauallo y subio enel. E ramon de arborea comec'o de yr por la batalla dado mortales golpes a q<>n- tos alcanc'aua: don renaldos le miraua & de- zia. Agora creo verdaderamete q nro sen~or me guarda para ensalc'amieto de su sancta fe pues de tantos peligros me libra: y encomen- dado se a dios torno co nueuo corac'on a pele- ar: y en aqlla hora toda la morisma fuera ve- cida si el rey ballao no tornara a caualgar ta presto: el q<>l co ayuda dlos suyos subio presta- mete en vn bue cauallo que le dio vn su caua- llero / y comec'o de yr muy furioso buscando el q lleuaua su cauallo / y a quien le auia derro- cado y co su esfuerc'o los suyos comec'aron de nueuo enla gente dl emperador. Y enesto ra- mon de arborea fizo caualgar al rey drago & al rey Turbante q los hallo en gra aprieto: y el eperador assi mismo hizo caualgar a Co- statino saluaje / y al rey Triofolante / y al rey Fratallo. E ala hora llego renaldos aquilot & andrico conlos .v. mil de cauallo / y comenc'a- ron d derribar por tierra cauallos y cauallos y vaderas / y quatos delante si toparon. E dl primero encuetro renaldos aquilot mato vn rey moro: y despues hizo caualgar a Sorga- nello: y los dos se[ ]metieron por la batalla ha-ziedo} {CB2. gra dan~o enlos moros. E quado el rey Girello vido la gente q de parte dl empera- dor nueuamete auia entrado ela batalla fue muy alegre: & dixo alos suyos. Agora es tie- po hermanos de ayudar al eperador porq no escape ninguno de sus enemigos / q llegados son los doze pares con todo el exercito del e- perador carlos. E ala hora todos se aperci- biero y arremetiero co gran furia contra los enemigos. E como ellos y los que auian ve- nido con renaldos aquilot entraron de refres- co hizieron tan gra estrago enlos moros q no lo pudiero sufrir / y comenc'aron se de retraer Y el emperador q andaua por la batalla fa- ziendo marauil[l]as de su persona topo se co do Tudon que en gran peligro estaua / y dlibro le y fizo le tornar a caualgar a el & a quantos estauan caydos. Y el rey ballano y el rey peli- ciso adauan esforc'ando su gente lo mas q po- dian. Pero no pudieron tanto hazer que co- tra los mortales golpes de don Renaldos el emperador y de Costantino saluaje y de Ra- mo de arborea y de do Tudon y de Renal- dos aq<>lot se pudiessen defender. E la gente se comenc'o a romper y a huyr por todo el capo. El rey ballano q esto vido comenc'o a salir se dela batalla con gran dolor: y el rey Pelisciso se fue conel. El emperador q vido la gran vi- ctoria q dios le auia dado fue muy alegre y daua muchas gracias a dios E porq vido q faltaua mucha d su gete no cosintio q siguies- sen el alcace / porque los que huyan eran cin- co vezes mas q los vecedores: pero el miedo q lleuaua no les dexaua auer conoscimieto d si mismos ni delo q hazian. Y recogida q fue toda la gente se torno a Burgamersa: y alli enel camino Ramon de arborea se presento antel y le dixo como el era hijo de Adriano su gran amigo / y le dio el cauallo matafel y sus armas. Y quando el emperador vido las sus buenas armas y supo como aql era fijo d su bue amigo Adriano / & vido como por el auia sido dlibrado fizo le gra fiesta y mostro le mu- cho amor. E luego llego Andrico co Renal- dos aquilot con quie el emperador no holgo menos: & Andrico le dixo como aquel era hi- jo de Tintanacho su grande amigo: y el auia fecho baptizar aquel cauallero / y le auia da-do} [fol. 51r] {HD. De don Renaldos. \ Fo lj.} {CB2. sus armas y deuisa y se llamaua de su mis- mo nombre. E do renaldos el emperador le hizo mucha honra. E assi hablado llegaron alas tiendas donde tenian el real: y alli se q- daron para que los heridos se curassen. E vi- stas las nominas delos capitanes fallaro q el enperador auia metido en la batalla trezie- tos mil de cauallo y no tenia al presente sino quarenta mil entre heridos y sanos. E ramo & Renaldos aquilot perdiero mil & dozietos de sus copan~eros. E despues se supo como d parte dl rey ballao auia seydo muertos mas de trezietos y veynte mil: entre los q<>les auia grades reyes y sen~ores moros. E luego otro dia el eperador partio para Burgamersa co toda su gente / y alli quedaro todos los heri- dos a se curar: y el eperador y todos los gra- des se fuero pa trapesoda / y dexaro toda la gete por guarnicioes y capitanias pa guar- dar la trra E dede a pocos dias q alli llego se fiziero alli muy grandes fiestas por la victo- ria alcac'ada: durate las q<>les vino alli vn gra sen~or dl iperio llamado troesto co mas d diez mil d cauallo: el q<>l se auia rebelado co Mar- tiro y dmado merced al epador: el q<>l le perdo- no y tomo e su gra: y d alli adelate le fue muy leal. El emperador estaua muy alegre por auer cobrado sus armas / y dezia muchas ve- zes. Si yo agora tuuiesse mi cauallo bayarte yo sen~orearia toda la morisma sin dubda nin- guna. E assi estaua todos con mucho plazer. {RUB. Ca .xxxvi[i]j[.] como renaldos hizo saber al epador carlos la vito(ir)[ri]a q vuo dlos moros / y como ramo d arborea fue al e- pador costatino a[ ]le demandar socorro.} {MIN=.}} {CB2. {IN4.} EStado assi el emperador & todos sus grades sen~ores dl imperio con el / peso e si q por vetura el rey Ba- llano se reharia de gente y como sabia que a el le auia qdado poca gete bolue- ria sobre[ ]el y le podria hazer gra dan~o: y acor- do de proueer enello con tiepo / y de embiar ala xpiandad por ver si podria auer algu so- corro: y assi mesmo por hazer saber al empe- rador carlos la gran victoria que nro sen~or le auia dado. Y luego hizo sus cartas y llamo vn gra cauallero d su imperio llamado Dor- qs y rogo le y madole q fuesse con aquella e- baxada al emperador carlos: & dorques fue muy cotento / & informado muy bien delo q auia de dezir y hazer se partio al puerto de mar / y aderec'o vna gentil galera y partio la via de Fracia. A pocos dias q dorques fue partido co la embaxada: el emperador renal- dos ouo nueua q el rey Ballano con otros grandes sen~ores moros se aparejauan para venir sobre el. E luego ouo su cosejo enel q<>l secretamete acordo de hazer lo q agora oyre- ys. E fue esto d embiar vn mesajero al epera- dor Costantino / y conel le ebiar todo su the- soro / y suplicar le q le quisiere socorrer con la mas gete que pudiesse: & assi mesmo quisies- se passar en roma & suplicar al sancto padre que otorgasse cruzada a quatos fuessen a so- correr a don renaldos y le ayudar a destruyr la morisma. E luego llamo a Ramo d[ ]arbo- rea & dixo le. Bue cauallero tu as de tomar por mi vn poco de trabajo: ramon le respon- dio. Sen~or e cosa q sea en vuestro seruicio yo no puedo tomar trabajo / que por esto soy ve- nido a os buscar. El emperador le dixo. Pu- es cumple q luego te partas para el empera- dor d Costatinopla co dos galeras elas qua- les lleuaras todo mi tesoro y dar le as mis sa- ludes y esta carta. E informo le muy bie d to- do lo q auia d dzir y dio le la carta y luego die- ro forma como todo el thesoro del epador fue lleuado al puerto de mar / y cargado en dos galeras de armada q el eperador hizo apare- jar. Y dsto no se ouo nigu sentimieto por los del iperio. E ramo de arborea se despidio dl emperador y entro e sus galeras / & salio por la canal de romania y por la mar de[ ]sorian y} {CW. g iij} [fol. 51v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. en poco tiempo arribaro[n] en Costatinopla: y la galera capitana lanc'o su escala y salio en tierra Ramo: & fuesse para la ciudad. Y qua- do fue enel palacio del emperador / embio le a hazer saber como alli estaua vn em(p)[b]axador del emperador de trapesonda. E quando el emperador costatino lo supo ouo mucho pla- zer / y mandole luego entrar dode el estaua. Y quando ramon de arborea fue delante del hinco las rodillas en tierra: y el em(b)[p]erador le hizo leuatar: & Ramo comec'o d hablar assi. % Nro sen~or dios matega guarde y acrescie- te el poderoso estado de tu gra sen~oria: y te gu- arde de traycio. El noble & magnanimo caua- llero do renaldos de motalua emperador de Trapesonda mi sen~or me ebia a ti a te hazer saber en como por el ayuda de dios el ha aui- do vna gra batalla capal conel rey Ballano y otros muchos principes moros: enla qual avn q vecedor ha perdido gra parte de su ge- te. E agora nueuamete ha sabido q el mismo rey ballano ayunta de nueuo gran poder de moros para boluer sobrel. Porq suplica a tu magestad le quiera socorrer co la mas gente que pueda. Y assi mesmo quiera escreuir al e- pador carlos de su parte rogado le q<>era dar licencia para q de su imperio venga gete a le socorrer: y tambien tu magestad escriua al sa- cto padre para que su sanctidad de indulgen- cia y otorgue cruzada a quantos viniere a le socorrer: pues esto es en seruicio de dios y en- salc'amieto dela scta fe de jesu xpo. Quando ramo de arborea ouo acabado de explicar su ebaxada & dio la carta de creencia al epera- dor q muy noble & xpianissimo pricipe era res- podio le. Cauallero vos seays muy bie vei- do: y ruego vos q me coteys como passo la ba- talla si os fallastes ay: y me digays si ay otra cosa q cumpla al eperador de Trapesonda vro sen~or. Ramon le respodio q le plazia. Y coto le todo lo q sabia & auia visto: y en fin le dixo como su sen~or do renaldos le ebiaua dos galeras cargadas de oro para lo q menester fuesse: y q suplicaua a su magestad q lo mas presto q ser pudiesse diesse recaudo en aqllo q tato yua a su sen~or / y tan gra seruicio de dios era. El emperador Costantino le respondio. Cauallero en quanto yo pudiere hare pla-zer} {CB2. a vuestro sen~or el emperador / y de escre- uir al sacto padre & al eperador carlos no me curo / q antes yo mismo q<>ero ser el mensajero & yr con vos a ellos: y dlo q mi poder bastare vos vereys lo q hare / avn que como es noto- rio yo estoy pobre y gastado de gete & dine- ros por las grades y cotinuas guerras que tego y he tenido. E luego mando aposentar a ramo d[ ]arborea y que fuesse muy bien serui- do de quanto ouiesse menester. E luego aql dia el emperador mado llamar todos lo p<>n- cipales de su corte / & hizo les saber la embaxa- da de don renaldos emperador de trapesoda & dixo les. Nobles cauallos yo tengo en vo- luntad confiando de vuestra mucha virtud de embiar diez mil hombres de armas en so- corro el emperador renaldos y porq tego ne- cessidad d yr en roma con este mensajero: rue- go vos que tomeys a cargo delos hazer ayu- tar y embiar con ellos tales capitanes q sean para quitar verguenc'a a dode llegaren: y pa- gue les d mis thesoros por vn an~o: y aderece- se para esto la mejor flota q ser pueda y ebar- que se prestamente y passen e trapesoda a fa- zer este socorro: & todos los cauallos lo ouie- ron en plazer. E luego otro dia siguiete el em- pador y ramo de arborea se recogiero en sus galeras & hizieron su viaje la via de Cecilia: & tato nauegaron hasta q arribaro e Paler- mo vna ciudad y puerto de cecilia / y alli dese- barcaro. E fue acordado entrellos q ramon de arborea fuesse a cerden~a a fazer llamamie- to de gente: & assi fue hecho que Ramon se partio luego enla vna galera / y tanto naue- go hasta que arribo e Orista / y alli fue muy bien rescebido de todos sus vassallos: & lue- go embio por toda la ysla a llamar a todos los principales della: los quales muy presta- mente vinieron ante el: y venidos q fuero el les coto todo el fecho del emperador d trape- sonda / & la necessidad en q estaua: & luego hi- zo pregonar sueldo por toda la ysla de cerde- n~a: assi q en muy pocos dias se llegaro ocho mil de cauallo todos escogidos & muy buea gete: & Ramo los hizo pagar d sus thesoros por vn an~o. E auidas & aparejadas las fus- tas q fuero menester para la gente: Ramo se ebarco en su galera para cicilia do auia dxa-do} [fol. 52r] {HD. De don Renaldos \ Fo lij.} {CB2. al emperador costantino. Agora torna a contar delo que fizo Dorques despues que partio de Trapesonda. {RUB. Capitulo .xxx(viij)[ix]. del res- cibimiento q madama brandamonte hizo a Dorques el embaxador / & de como llego a Paris / y dela manera que le recibieron.} {MIN=.} {IN4.} TAnto nauego dorqs fasta q arri- bo en marsella y luego q fue enla playa fizo disparar muchos tiros d poluora. E luego acudio alli mu- cha gete: & Dorqs hizo alc'ar vna vadera co el leo esbarado q era las armas de do renal- dos. E q<>ndo los del puerto viero aqlla sen~al hiziero grades alegrias pesando q venia alli do renaldos: y luego fue la nueua a madama bradamote su hermana. E dla galera lanc'a- ro a mar vna gra barca / y en ella salio Dor- qs acopan~ado delos suyos. E del puerto en- traro muchas barcas y bateles por saber la nueua primero: y fue les dicho q alli venia vn ebaxador d do renaldos d motaluan epador d trapesoda. E q<>ndo madama brandamote esto oyo ouo mucho plazer / y espero alli a q la barca arribasse. E q<>ndo dorqs fue e tierra y le fue mostrada la getil dama el se fue para ella y le fizo gran reuerecia: y ella assi mesmo le hizo mucha hora / porque este era vn prici- pal cauallero del imperio: y bien mostraua e su persona ser hobre d linaje: y comenc'o la fa- bla e esta manera. % Aql[ ]imeso dios todo po- deroso en quie los christianos creeys salue y guard y acresciete tu noble estado y psona / y dl magnanimo epador d Trapesoda do re-naldos} {CB2. d motalua tu hermano mi sen~or. De cuya parte te hago saber la gra victoria que nro sen~or le ha dado contra el rey Ballano y el solda de Persia / y otros muchos reyes moros e numero d trezietos grades sen~ores y quinientos mil de cauallo / ela batalla capal q coellos ouo cabe la ciudad d Burgamersa Quado esto oyo la lida dama ouo muy gran plazer / y tomo le a su lado: y fablado coel pre- gutado le como auia passado la batalla & co- mo qdaua su hermano se boluiero a su pala- cio / a dode el ebaxador fue muy bie seruido d todo lo q vuo menester. E aqlla noche mada- ma bradamote le ebio vna muy rica ropa de carmesi enforrada e martas zebellinas / y vn rico collar de oro. E por toda la ciudad se hi- ziero grades alegrias y repicaua las capa- nas / y fuero dadas gras a nro sen~or jesu xpo. E aqlla misma noche madama Bradamote escriuio prestamete vna letra al duq do estol- fo haziendo le saber como alli era arribado vn cauallo moro del imperio de Trapesoda q venia por embaxador de su hermano do re- naldos al emperador Carlos y escriuio le la nueua q traya: y q lo tuuiesse en secreto hasta tato q el ebaxador fuesse a paris. Y escripta la carta dio se la a vn correo / y mando le q pre- stamete la lleuasse a Paris y la diesse al duq don Estolfo en sus manos. El correo se par- tio luego / y tato anduuo hasta que llego ala ciudad d paris / & dio la carta al duq do Estol- fo: co la q<>l el ouo mucho plazer / & mado dar al correo dozietos escudos de oro y vn gentil cauallo: y escriuio a madama brandamote: y el correo tomo la carta y ala mayor priessa q el pudo se boluio para Marsella. Entreta- to q el correo fue y boluio / madama branda- mote hizo aparejar todas las cosas q etedio q era menester para mas horar al ebaxador d su hermano. E dio le tres buenos cauallos pa q le acopan~assen hasta en Paris: y tabie para q le mostrasse el vso y manera dela cor- te francesa. E dorques ebaxador co los tres caualleros se partio la via de paris. Luego que el duq do Estolfo rescibio la letra d ma- dama brandamonte / otro dia mando a vn su thesorero q coprasse tato raso ceti q<>nto seria menester para vestir trezientos hombres de} {CW. g iiij} [fol. 52v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. ropas d[ ]estado & trezietos hobres de pie que fuessen de tres colores / blaco y colorado y ver- de. El thesorero fue por todos los mercade- res d paris y copro q<>nto raso destas colores hallo. Y el duq escogio trezietos getiles ho- bres de su casa alos q<>les todos dio de vestir aquella librea / sus ropas roc'agates d[ ]estado enforradas: y dspues vistio trezietos hobres de pie etre pajes y moc'os d[ ]espuelas de aqllo mesmo segu la vsanc'a de fracia. E dos dias antes q Dorqs llegasse ala corte vn dia por la man~ana el duq fue a palacio co toda su ge- te de pie y de cauallo todos vestidos de aqlla librea. E q<>ndo el pueblo y los cortesanos vie- ro el gra gasto q el duq auia fecho fuero ma- rauillados / porq no auia ninguno q supiesse a q causa auia sacado aqllas colores. Y el du- q tenia tal auiso de correos q tres vezes cada dia auia nueua d Dorqs. El dia q llego a pa- ris dos horas antes q llegasse como el duq lo supo mado aparejar todos sus gentiles hom- bres y toda la gete dela deuisa / y co muchos atabales y trompetas y cherimias y sacabu- ches y menestriles todos vestidos delo mis- mo: & las caualgaduras q lleuauan assi mes- mo cubiertas dela misma librea: y el duq ca- ualgo e vn gra cauallo ecubertado co muy ri- cos parametos dela misma deuisa bordados de oro y perlas: & assi salio d paris / y muchos caualleros y paladines caualgaro y salieron tras el por ver lo q haria. E avn no anduuie- ro vna milla q<>ndo vieron venir a dorques el ebaxador muy acopan~ado desu gente y dlos caualleros q Bradamonte le auia dado. El duq don estolfo q le vido venir detuuo se ha- sta q el llego: y los dos se hiziero gra acata- mieto. E los caualleros del duque traxeron vna ropa d[ ]estado dela misma librea y desnu- daron a Dorques dela ropa q traya y vistie- ro le aqlla: y assi se boluieron todos a paris E quado entraro por la ciudad toda la gen- te yua por ver los / de guisa q fuero bien aco- pan~ados fasta q llegaro al palacio del empe- rador: & alli el duq y el embaxador se apearo y subiero ala gran sala do el eperador estaua y fecho su acatamieto Dorqs hincado d rodi- llas comenc'o su fabla enesta manera. % El muy poderoso dios q crio todas las cosas vi-sibles} {CB2. & inuisibles salue & matenga tu noble persona y alto estado y te guarde de traydo- res. E al victorioso y magnanimo renaldos de motalua eperador de Trapesonda mi se- n~or d cuya parte soy venido a te hazer saber la gran victoria q agora nueuamete nuestro sen~or le ha dado cotra el gran rey Ballano y sus valedores / entre los quales auia trezie- tos grandes sen~ores y quinietos mil de caua- llo: alos q<>les dio capal batalla enel campo d Burgamersa y los vecio & desbarato / y ma- to la mayor parte dellos. E porque su volun- tad es de siepre te seruir te lo haze saber creye- do q dello auras plazer por ser augmeto dla sancta fe catholica: y se te embia a ecomedar y suplica tengas por encomedados su muger & hijos y hermanos. Quado esto oyo el em- perador ouo plazer por la victoria de don re- naldos & todos los grades q alli auia sino fue galalon. Y el emperador le rogo q contasse la batalla como auia passado / lo qual el fizo. E luego dio la carta de creencia al eperador: & boluio se alos paladines y cortesanos q alli auia & dixo les. Nobles cauallos / el epador de trapesoda mi sen~or se ebia a encomendar enla merced de todos vosotros / & vos ruega como a hermanos ayays por ecomedados su muger & hijos y hermanos. Todos aqllos sen~ores q alli estaua respodieron / que su ma- gestad dl eperador los tenia a cargo: & que e lo a ellos possible haria todo lo que el mada- sse. E fue le hecha mucha honra a Dorques y por toda paris fueron fechas muy grades alegrias por la victoria de do renaldos. Ago- ra tornemos a fablar dlo que hizo el empera- dor de Costantinopla y ramon de arborea. {RUB. Capitulo .xxx(i)x. como ra- mon de arborea y el emperador costantino llegaron a Roma con su embaxada / y como fueron rescebidos del sancto padre: el qual les dio cruzada y embio con ellos vn carde- nal al emperador carlos magno.} {IN4.} ASi como Ramo de arborea fue buelto en Secilia dode le espera- ua el eperador costatino luego los dos se ebarcaro elas dos galeras de coserua q auian venido & hiziero su viaje} [fol. 53r] {HD. De don Renaldos. \ Fo liij.} {CB2. {MIN=.} la buelta de Roma y ouiero bue tiepo fasta q llegaro ala playa romana E alli desebarca- ro & ebiaro a fazer saber al sacto padre como alli estauan dos ebaxadores de don renaldos de montaluan emperador de trapesonda. E quado la nueua se supo todos los caualleros salieron por rescebir los ebaxadores y saber nueuas de don renaldos. De guisa que los ebaxadores fuero muy bien rescebidos y assi etraro por roma. E quado fuero a sant Jua de letra do posaua el sancto padre apearo se y subiero a el. E quando fuero en su presen- cia hincaron las rodillas en tierra: y el empe- rador costatino comec[']o a explic(')ar su embaxa- da / enla q<>l despues de dadas las saludes y en- comiedas a su sanctidad / el sancto padre por ser quien era le hizo assentar: y assetado coto la gra vetura de do renaldos q auia auido e ganar el imperio d Trapesoda / y la victoria q nueuamete auia alcac'ado de sus enemigos & como auia perdido mucha d su gente ela ba- talla de Burgamersa: y como tenia nueua q el poder delos moros se tornaua a jutar / por q suplicaua a su sanctidad le socorriesse co los thesoros q la sancta yglesia romana acostum- bra de ayudar contra los infieles. E q<>ndo el sancto padre y los cardenales q conel estaua oyeron y entendieron la ebaxada fuero muy alegres por la gra victoria de don renaldos: y luego hiziero processiones de alabanc'as a nuestro sen~or por toda la ciudad: y todas las capanas repicauan. E luego el sancto padre dio la bendicio alos embaxadores y a quatos alli se hallaro: y respodio ensta manera. No- bles varones vosotros seays bien venidos / y nos tenemos y recebimos por hijo al valeroso} {CB2. eperador de trapesonda don renaldos de mo- taluan d cuya parte nos aueys dado saludes y fecho ebaxada: y somos contentos de le so- correr co nuestro poder. E de cotinete otorgo indulgecia plenaria a culpa y a pena a todos q<>ntos xpianos le fueren a socorrer y ayudar contra la morisma / o diere d sus dineros y bie- nes para el sueldo dela gete. E desto mada- mos vos dar nuestras bulas para q por toda la xpiandad se pregoe cruzada para lo sobre[+]- dicho. El eperador Costantino y ramo d ar- borea besaron el pie al sancto padre / y luego hizieron escreuir y sellar las bulas. E al tpo q se q<>siero partir el sancto padre fablo alos e- baxadores y les dixo como el jutamete ebia- ua de su parte co ellos vn cardenal por ebaxa- dor al epador carlos a le rogar ebiasse socor- ro a do realdos: y luego escriuio pa el. Y apa- rejada su partida todos tres se partiero para fracia: y ala seguda jornada fue acordado en- trellos q porq el emperador renaldos fuesse mas prestamete socorrido q ramo d[ ]arborea fiziesse pgonar la cruzada por toda la Ytalia y ebiasse la mas gete q pudiesse a marsella: y ramo d[ ]arborea se boluio pa roma & alli se p- gono la cruzada y pago sueldo a cico mil ho- bres todos macebos q no passaua d .xxx. an~os y co vna librea cruzados todos los embio a marsella co dos capitanes bueos caualleros. Y de alli partio por toda ytalia y se pgono la cruzada y fue tomada por mucha gete / y to- dos yua a marsella: & ramo passo por lobar- dia / y por aleman~a & otras muchas trras pdi- cado la scta cruzada e q llego & pago sueldo a mas d .xl. mil hombres d guerra: y co todos ellos se fue pa marsella a esperar al epador costatino y al cardeal & mietra q ramo adu- uo por estas tierras q aues oydo: el epador co- statino y el cardenal passaro por geoua & por Florecia / y Ansidonia / & Bolonia / & Pisa pregonado la cruzada / e q llegaro mas d q<>re- ta mil d pie y d cauallo y grades thesoros: y fletaro q<>ntas naos carracas y galeras y ca- rauelas fallaron / y embiaro lo a marsella / q assi estaua cocertado. Y alderredor de marse- lla estaua toda la gente en que auia al pie de cient mil combatientes entre los quales auia muy buenos cauallos. Y estado enesto el em-perador} [fol. 53v] {HD. Libro tercero +} {CB2. Costantino / y el cardenal llegaro a Paris: & quado fuero a dode el emperador Carlos estaua / fecho su acatamieto el epa- dor d Costantinopla le esplico su ebaxada d parte de don renaldos y del sancto padre y suya / suplicado le diesse lugar q la cruzada se pregonasse por Fracia: y mostro las bulas y el cardenal le dio la carta del sancto padre. Y estado alli todos llego vn code magance- so pariete de Galalon & hinco se de rodillas atel emperador carlos & dixo le. Sen~or sepa tu alteza q este cauallo ha egan~ado al sancto padre pa q otorgasse esta cruzada. Y sepa tu alteza q todo este socorro de gete q piden es porq don renaldos ha renegado y se quiere vengar delas injurias q le as fecho / y destru- yr quantos alla passaren / y desto seas cierto sin dubda ninguna. Quado el eperador Co- statino oyo las falsas palabras del conde mal- uado no se lo pudo sofrir q no se leuatasse de dode estaua sentado y fuesse para el diziedo. O traydor maldito y como as podido pares- cer aq<> con tan metirosas nueuas: digo te que tu mientes en quanto as dicho quantas ve- zes lo dixeres: y todo lo q yo he dicho es ver- dad / & yo no he engan~ado al sacto padre / ni soy vsado de fazer tales cosas como tu mal- uado as dicho co gra falsedad. E cierto si el bue eperador tuuiera armas algunas el ouie- ra muerto al traydor magaces. E q<>ndo el co- de vido q assi le desonraua el ebaxador / leua- to se para el & fue por le dar vna bofetada porq no vido quien se lo demadasse / no pesa- do q aquel fuesse el emperador de Costanti- nopla. Pero el noble duque do Estolfo que le vido yr assi arremetio contra el diziendo. Assi do traydor se tractan los reyes corona- dos? & saco vna daga q traya & dio le tan gra golpe por los pechos q fasta la empun~adura se la metio enel cuerpo y dio coel muerto enel suelo. E luego los de parte d Galalon pusie- ron mano por sus espadas y capas y arreme- tieron por ferir al duque. Pero ala sazo esta- uan en palacio todos los trezientos gentiles hombres de su librea: y baxo enel patio esta- ua los otros trezientos hobre[s] de pie y pajes / y la gete de dorques el embaxador: & todos a vna boz diziedo. Ynglaterra iglaterra mue-ra} {CB2. los traydores: y arremetiero cotra ellos & todo el palacio fue rebuelto arriba y abaxo. E si el emperador carlos prestamete no se pu- siera en medio alli fuera vna gradissima bre- ga. E galalon q vido baxo su partido dixo co mansas palabras al eperador. Sen~or pa- resce te bie q en tu presencia se haga tal cosa como el duq ha fecho? El emperador estaua muy enojado & dixo a grades bozes Caualle- ros prended al duq do estolfo. E do rolda res- podio. Aqui no ay ninguno que le prenda: a- tes por lo q ha fecho todos le fauoreceremos que tal persona como el sen~or eperador Co- stantino no auia de ser assi tractado por vn traydor vellaco en presencia tuya ni de noso- tros: & tu lo auias de hazer lo q el duq hizo. E toda la gete del duq estaua apercebidos pa si alguo llegara a enojar al duq su sen~or fa- zer le piec'as / y tabie a Galalon & a q<>ntos su- yos alli auia El eperador costatino q vido la gra rebuelta se llego antel eperador carlos & dixo. Sen~or vuestra alteza mande q el duq y galalo se vayan a sus posadas y no aya mas. Al eperador le parescio bie & mado lo assi: & assi se apaziguo la q<>stio entrellos & luego el e- perador de costantinopla torno a suplicar al eperador carlos q diesse licecia pa q la cruza- da se pgonasse por toda Fracia / pues q ya q- daua pgonada por la mayor parte dla xpia- dad / y era seruicio de nro sen~or y por muchas cosas q el y el cardenal le dixero tan enojado estaua q nunca quiso cosentir enello: ates e sie- do noche embio a llamar a Galalo y dixo le. Toma presto esta carta que agora te dare & vete a Roma al sancto padre y faras coel de mi parte que reuoque todo lo q ha fecho. E luego escriuio vna carta de creecia & dio se la. E galalon la tomo y se partio aqlla noche la via de Roma: & luego otro dia por la man~a- na escriuio vn madamieto para la gete q esta- ua en Marsella q sopena de traycio ninguo fuesse osado de yr a socorrer a do renaldos: & dio la carta a vn cauallero magaces que fues- se presto conella: y el cauallo tomo la carta & tiro su camino para marsella. El emperador costatino y el cardenal q viero q por demas estaua alli tomaron licecia dl emperador car- los y el cardenal se boluio pa roma: y el em-perador} [fol. 54r] {HD. De don Renaldos. \ Fo liiij.} {CB2. costatino se partio para marsella: & dorques se fue coel. E q<>ndo el cauallero ma- gances llego a marsella conel madamieto fi- zo le notificar a ramon de arborea: & ramon le tomo & mostro le a todos los capitanes y cauallos d la hueste: & rogoles q le diessen su consejo sobre ello. Los caualleros & capita- nes le respodieron q los dexasse hazer a ellos que ellos le responderian. E luego tomaron al cauallero y desnudaronle y sacaronle al ca- po & hizieron le piec'as y quemaronle dizien- do. Aqui no obedescemos a carlos: ni serui- mos sino a jesu xpo: y por exalc'ar su fe somos aqui venidos / y qremos yr a socorrer al bue renaldos de motalua empador de trapeson- da. Estando ellos eneste negocio llegaron el emperador de Costantinopla & dorques: y despues de hecho su recebimiento contaron a ramon de arborea como el emperador car- los auia embiado a Galalon al santo padre para q reuocasse la cruzada. E quando esto supo ramon de arborea dixo. Pues assi es se- n~ores toda la gete esta aparejada: y las naos esta a puto embarq se la gete / & yo quiero yr a roma a ver si podre estoruar el mal propo- sito de galalo: y enesto se acordaro: y quedo alli vna galera en q ramo boluiesse: y el psta- mete se partio para roma: y el epador y dor- ques hiziero luego embarcar toda la gente y alc'aro las velas & hizieron su viaje co muy buen tiepo la via de trapesonda. E assi como el empador & dorques partiero dela corte: el duq do Estolfo ebio vna carta pa inglater- ra mandando q luego se pregonasse sueldo y se cogiesse la mas gete q ser pudiesse. E lue- go q su madado fue visto se dio forma en co- mo se cupliesse prestamete: y e pocos dias la flota fue armada y arribo en marsella. Ago- ra torna a cotar d lo q hizo ramo d arborea. {RUB. Cap .xl[j]. como el code ga- lalo llego a roma co la ebaxada dl empador: y lo que le acotecio con Ramon de arborea.} {IN4.} RAmon d arborea tomo para si la vna delas dos galeras en q auia venido de trapesonda / & mado al patron que se fuesse por mar y le esperasse ala boca de tiber: y el se partio lue-go} {CB2. {MIN=.} por tierra a guisa de correo por ver si po- dria alcanc'ar a galalon. Pero el traydor q no menos priessa se dio en caminar ya auia passado los passos dode ramo pesaua alcan- c'arle. E assi como llego en roma luego fue a fazer reuerecia al scto padre y dio la letra dl empador carlos: enla qual se contenia la cree- cia para galalon / & como don renaldos auia renegado. E quado el santo padre la ouo ley- do creyendo ser assi sin mas pensar ni auer a- cuerdo sobre ello con muy gran enojo reuoco luego la cruzada. E galalon que vido quan bien auia negociado todo lo que le cumplia estaua muy alegre. E vn dia andando Gala- lo caualgando por roma ramo d[ ]arborea ar- ribo e roma / & yendo a tomar posada encon- trose conel: & assi como le vido arremetio pa el la espada enla mano diziedo. Por la mi fe do traydor no te escaparas de mi aunq sepa quedar aq<>. Quado esto vido Galalon puso piernas al cauallo y acogio se al palacio del santo padre: & como yua corriedo por la calle ala rebuelta salio mucha gente: & como mu- chos conoscian a galalon y no a ramon d[ ]ar- borea: todos yuan tras ramon por le ferir y matar. E ramo q vido q todos era cotra el apeose y hazia cara a todos & defendia se lo mejor que podia. Enesto arribo alli vn capi- ta del sancto padre con cincuenta hobres de pie: & q<>ndo vido a ramon que tabien lo fazia llego se a el diziedo. Cauallero esta qdo & di quien eres. E ramon de arborea q vido que forc'ado le era dixo. Cauallero pues assi q- reys madad que todos esten quedos y dezir vos he quie soy. El capitan mando apartar la gente & dixo. No ayas miedo de ninguno.} [fol. 54v] {HD. Libro tercero +} {CB2. E ramon le dixo: vos sabreys q yo soy serui- dor del eperador carlos magno & vassallo d do renaldos de motaluan emperador de tra- pesonda: & dize me ramon de arborea. Qua- do esto oyo el capita conociole luego por oy- das: & tomo le por la mano & metio le en vna casa: & hizo le mucha hora: & dixo le q le espe- rasse alli & yria a hablar conel scto padre. A ramon le plugo dello: y el capitan se fue psto al scto padre que ya sabia como aql cauallo yua tras galalo: y por esso auia embiado a le preder o matar: & dixole. Guarde tu sctidad lo q quiere hazer / que aql que tras Galalon venia no es hobre para matar le porq es gra sen~or / y muy valiente cauallero: y sin causa el no ouiera acometido a fazer tal cosa. El pa- dre sancto q esto oyo dixole q fuesse presto y le hiziesse venir alli. El capitan fue presto pa- ra ramo de arborea y lleuolo ante el scto pa- dre: y quado el le vido luego le conoscio / & di- xole. Mucho estamos marauillados de ti auer venido a hablar ante nos falsedades / di- ziedo q renaldos conq<>staua para aumentar la sancta fe catholica: & agora he sabido q el ha renegado: & ramo de arborea respondio. Quien quiera q dixere q mi sen~or do Renal- dos de motalua eperador de trapesonda ha renegado / yo le hare conoscer q miete como maluado traydor: y esto no ha salido sino dl traydor de galalo: & si yo le ouiera alcac'ado yo le ouiera pagado el portaje d sus nueuas: q por esto q yo supe dexe d yr co la gete dl so- corro por venir a te fazer saber la verdad: & te juro sen~or por el verdadero jesu xpo nro sen~or q don renaldos de montalua es ta bue- no y verdadero xpiano como en todo el mu- do creo que le aya: y el pelea por la fe de jesu xpo: y enesto no aya mas duda q ela satissima trinidad. E si yo no merezco ser creydo made tu alta sctidad poner a galalo y a mi e vn ca- po cerrado colas armas q el deuisare: & yo le hare conoscer q miente como traydor e qua- to ha dicho del emperador Renaldos mi se- n~or. E si tu sctidad no q<>ere por batalla se libre este negocio / made nos poner ami y a el en prision / y embie a saber la verdad: y el q metiroso fuere fallado q sea qmado por ello. Y el padre sancto fizo llamar a galalo: po el} {CB2. se auia escodido y era ydo de roma. E porq no se hallo en toda la ciudad el sancto padre ouo conocimieto de su inuidia y traycion / y torno a confirmar la indulgencia & cruzada / & hizo mucha honra a ramon de arborea. El q<>l auida licecia dl fue al tiber donde hallo su galera q le estaua aparejada / y etro enella & hizo su viaje pa trapesonda. Agora torne- mos alo q fizo el duq don Estolfo quando su- po que la flota era arribada en Marsella. {RUB. % Capitulo .xl[i]j. Como el duque don Estolfo mato al conde gollino / y saco por fuerc'a alos hermanos del empera- dor renaldos dela prision dode estauan} {MIN=.} {IN4.} LUego q la flota de inglaterra lle- go a Marsella / los capitanes del duq saliero en tierra a fazer reue- rencia a madama Bradamonte se- n~ora dla ciudad. La q<>l en la hora despacho vn correo pa el duq. E q<>ndo el duq supo q su flota era arribada el acordo de hazer vn cobite / enel q<>l cobido a do roldan y a todos los paladines sus amigos que fueron por to- dos diez y seys nobles caualleros delos mas pricipales de la corte: los q<>les aceptaron el cobite: y les fue dado muy rica y solenemete. E despues q ouiero comido el duq se retra- xo conellos solamete a vna camara / & mado que no entrasse alli psona ningua: y q<>ndo as- si los vido comec'o les a hablar enesta mane- ra. % Muy nobles & valerosos sen~ores / bie creo q vuestras sen~orias se acordaran de las guerras y batallas q en tpos passados aue- mos tenido / y los grades beneficios y horas que de don Renaldos de Montaluan aue-mos} [fol. 55r] {HD. De don Renaldos. \ Fo lv.} {CB2. rescebido: y como por el muchas vezes auemos sido librados d p<>sio y muerte. De- lo q<>l todo ya vras sen~orias sabe qua mal ha sido galardonado: & como ha sido dsterrado y lac'ado dla xpiandad / & assolado su castillo de motalua / y tenido e prisio su muger & hi- jos y hermanos. Porq yo tego deliberado de aueturar a pder q<>nto tego / o librarlos de la prision: y he primeramente querido saber vuestras voluntades & tomar vuestros con- sejos: & assi vos suplico me lo querays acon- sejar como mejor os paresciere. Luego don roldan hablo enesta manera. Sen~or duque y sen~ores ya sabeys los grades cargos en q yo soy al eperador mi sen~or: y se bie y conoz- co del q en cosa del mudo no le podria hazer mayor enojo q enesto. Pero tato vos digo q a mi seria cosa de gra plazer q la muger & fi- jos y hermanos de don Renaldos fuessen li- bres de prisio. E fazed vna cosa q no me me- tays ami eneste cosejo y vosotros sen~ores fa- zed lo q por bien tuuieredes: y sed ciertos que de mi no aureys estoruo ninguno: antes con quanto pudiere vos ayudare de palabra / y quedad en paz: & assi se salio dela posada del duq. El duq & todos los otros sen~ores estu- uiero alli hablado enla forma q deuia tener pa los delibrar: & acordaro q todos los pala- dines pa vn dia sen~alado se saliessen d paris: & don danes hablo alli diziedo q el queria ser conel duque do estolfo pa los delibrar: & assi fue acabado por entoces su cosejo: & todos se fueron a sus posadas. E luego otro dia algu- nos dellos se despidieron del emperador pa- ra se yr a solazar fuera de Paris: & assi hizie- ron dende adelante cada dia hasta que todos aqllos fueron ydos: y estuuieron de secreto e vna villa de do galter domelo vno de los do- ze pares. E vn dia el duq don estolfo se fue a la posada de do roldan y hablo co la hermo- sa don~a alda su esposa suplicadole porq el te- nia volutad de hazer aql negocio / lo q<>l le co- to que su merced le diesse lugar para q el pu- diesse meter en su casa secretamete algua ge- te d[ ]armas. Don~a alda fue muy contenta y prometio de le tener alli quatro mil hobres d[ ]armas cada y quando el quisiesse / y los ma- tener a su despensa quanto el quisiesse / y el} {CB2. duque le hizo infinitas gracias por ello. E ya auia ebiado por diez mil ingleses delos q era venidos a marsella / & luego que fueron veni- dos el duque do estolfo & do galter tuuieron tal forma que de cieto en cieto / y cincuenta e cincuenta & veynte a veynte metiero los qua- tro mil enla posada de do rolda. Y en casa dl conde don beltran metieron mas de dos mil: y en casa del conde don grimaldo y de otros grandes pusieron los otros quatro mil. Y e tanto que las cosas estauan eneste estado ga- lalon vino de roma & conto al emperador co- mo le auia acontescido conel sancto padre & con ramon de arborea / & como todo le auia salido al reues: & dsto ouo grade enojo el em- perador. E dede a dos dias q galalo estaua e paris & no vido niguno delos paladines de- la parcialidad del duq don estolfo sospecho no ouiesse algu mal para el / y pguto al empe- rador por ellos: y el emperador le dixo q eran ydos a deportar se. Galalon le dixo. Por mi fe sen~or que el alma me da no quieran hazer algun desbarato por soltar ala muger & hi- jos y hermanos de don renaldos / y de mi co- sejo es que tu alteza los mande luego mudar dela prision que tiene en otra q este por algu- nos dias mas secreta. E tantas cosas dixo so- bre esto al emperador que mando mudar de aquella prisio en otra la muger / & hijos d do renaldos a dode muy pocos lo sabian. Ensto el duq do estolfo cocerto co don~a alda q fues- se a ver a don~a claricia la muger de don Re- naldos: y que debaxo de sus vestidos lleuas- sen ella & sus damas armas para los tres her- manos de don Renaldos: & los yelmos que se los lleuassen en tres cestos como en acha- que q lleuaua otra cosa alguna de fruta / o ro- pa. E para el dia sen~alado el duq hizo aper- cebir toda su gete: y do danes y do galter assi mesmo tenia buena piec'a de gete juto con la ciudad. E don~a alda & sus damas tomaron las armas q auia de lleuar y fueronse ala pri- sion: & q<>ndo llegaro fue les dicho por las gu- ardas que ya no estaua alli don~a clari[ci]a ni sus hijos / de lo qual ouo mucho pesar: & boluien- dose a su posada dexaron alli todas sus ar- mas: & don~a alda embio a llamar a don estol- fo y coto le lo q passaua: & do estolfo ouo gra} [fol. 55v] {HD. Libro tercero +} {CB2. enojo dello: pero no quiso dexar de hazer lo q tenia en voluntad. E hablo con algunos ciu- dadanos sus amigos rogando les que aunq sintiessen por la ciudad aquella noche algun ruydo que se estuuiessen quedos & no saliesse a ver que era. E galalon que no dormia ni re- posaua assi mesmo tenia sus espias para sa- ber que se hazia por la ciudad: y el mismo se andaua desfrac'ado cada noche escuchando si oyria / o veria alguna cosa. E aquella no- che del concierto oyo dezir a alguos vezinos vnos a otros. Catad que esta noche au que oygays ruydo no salgays a ver que es. E ga- lalon que esto oyo prestamete se fue al empe- rador & dixole. Sen~or mio todos somos de- struydos. El emperador muy turbado le di- xo. Sancta maria y por quien. E galalon le dixo. De cierto no lo se sen~or / mas por cierto algun mal ay por Paris: y conto le lo q auia oydo. Estando ellos dos enesto arribaron a palacio dos condes magancesos / don roni- lio & don Gollino y dixeron al emperador co- mo auian hallado fuera dela ciudad gran ge- te que no sabian quien ni cuyos eran. El em- perador pstamete mando llamar a don Rol- dan y a don estolfo / y alos otros paladines. Pero no fue fallado sino don Estolfo / el q<>l como oyo el mandado del eperador el se ar- mo secretamente / & tomo consigo mil hobres de armas secretas / & ya era noche / y assi co- mo yua los dexaua por los cantones. E qua- do llego a palacio no lleuaua mas de ciet ge- tiles hombres cosigo. E como llego antel em- perador dixole. Que mada tu alteza. El em- perador le dixo. Duque yo he sentido como q ay algu alboroto de gente enla ciudad: por q os ruego q vays a fazer la roda con algua gete y sabed q es. El duq dixo que le plazia: pero q no tenia alli sino poca gente & sin ar- mas / y q yria asu posada. Quando esto oyo Galalo llamo presto al conde gollino: & dixo le. Ve hijo mio y toma quinientos hombres d[ ]armas que hallaras a punto en mi casa y haz de[ ]manera que no escape el duq do estol- fo que desarmado va. El conde gollino fue prestamente y tomo aquella gente y fuese a vna calle por do el duque auia de venir a su posada. Enesto el duq salio dela posada del} {CB2. emperador con sus cie hobres: pero por to- da la ciudad tenia grandes espias q luego le viniero a dezir como en vn cato de calle esta- ua vn tropel de gete q creya q eran magace- sos. El duq entedio la traycion: & fizo yr por las espaldas mil hombres: y otros mil por el vn lado: y el haziedo q no sospechaua nada tomo vna hacha d[ ]armas y vase derecho ha- zia do estaua el conde gollino. E q<>ndo llego cerca dixo. De quie es esta gete / quie esta ay El code gollino q conoscio aquel ser el duq / arremetio contra el por le dar vna gran cu- chillada co vna espada de dos manos. Pero el duque se aparto / & como hazia luna muy clara conosciole / & dixo. O traydor q hazes aq<>: & alc'o su hacha co abas manos & diole tan gra golpe que le hedio hasta los pechos. E luego los del code arremetiero cotra los del duque diziendo. Muera muera: & cierto ellos bie pesaro q el q auia caydo era el duq & no se cataro bien q<>ndo la gente del duq do estolfo por tres cabos los acometiero ta fuer- temente que los mas dellos mataro. E alos p<>meros golpes vn magaces sin mas ver fue corriendo a palacio al conde galalon q esta- ua conel epador & otros caualleros: & dixo. Sen~or gran rebuelta ay enla ciudad / & an muerto al duque don estolfo. Quando esto oyeron don girarte & don angelinos dixero. O scta maria q gra mal es este si verdad es. Y el eperador & galalon mirauase / po no se mouieron mas de quato ebiaron a saber que era: & madaron armar a priessa la guarda dl empador. Estado enesto llega vn cauallero magances cortada la vna mano y diziendo a grades bozes. O conde galalon que hazes / que an muerto a tu primo el conde Gollino y mas de quinientos delos tuyos. Quando esto oyo galalon mudo se le la color / & dixo. O mezq<>no de mi & que desuetura es esta. E luego el epador salio d palacio co mucha ge- te d[ ]armas: y passado por la casa d Galalon hallo cinco o seys dl code que yua huyendo y dando bozes. Maganc'a maganc'a. E la gente del duque venian tras ellos hasta den- tro e casa d galalo. E luego llego don Estol- fo con mas de seys mil Ingleses bien arma- dos / & mas de otros dos mil de amigos y} [fol. 56r] {HD. De don Renaldos. \ Fo lvj.} {CB2. valedores: y qrian pegar fuego ala casa d ga- lalo si el epador no se hallara alli. El q<>l lla- mo al duq / & dixo le. Que cosa es esta. El du- q le respodio. Sen~or no se q se ha sido mas de quato yendo co cien hobres mios a fazer la roda como tu alteza me mado / salio ami el code Gollino co mas de quinietos hobres a me matar. Pero caro creo q le cuesta que ni el ni ellos no me enojaran mas q ay que- dan todos caydos. El conde galalon lloraua y maldezia se diziendo. O maldito sea yo vie- jo desuenturado que siepre carga sobre mi to- do el mal: & dixo al empador. Yo os digo se- n~or q claramente Estolfo destruye vuestra corte / y q<>ere seguir los passos de do Renal- dos / q cada dia vos haze befas ela cara. Do estolfo muy enojado respodio. Digo te que mientes como ladron maluado: & sino fuesse por la honra del epador yo hiziera de ti lo q he fecho de tu gollino y de tu gente y te que- mara la casa: mas tiempo verna para ello. Galalon torno a dez(e)[i]r. Quiere tu alteza sa- ber si digo verdad vayan a su casa q alli tie- ne gran gente. Don estolfo respondio. Su- plico a tu alteza q vaya. El empador fue con toda su gete a casa del duq & no hallaro sino muy poca gente / y aqllos cenado q no auian auido ningun sentimiento del duque ni de la rebuelta. E quado aquello vido el empera- dor mando q todos fuessen a reposar / y q el haria la pesquisa dello. E don estolfo se q- do ela posada: y el emperador se boluio a pa- lacio. E luego don estolfo embio diez hom- bres por don danes y don galter que estaua fuera dela ciudad con mucha gente. E lue- go vinieron y se fueron ala posada del duque y el duq se fue conellos ala prision por ver si tenia e otro aposetamieto los p<>sioneros y q- braro las puertas y entraro detro y hallaro los tres hranos d do Renaldos / y luego les diero armas / y ellos dixero como aquel dia auian lleuado de alli a don~a Claricia & sus hijos no sabian a donde. Y el duque no sa- bia que se fiziesse / ni do los fuesse a buscar. E la ciudad toda adaua alborotada con la mu- cha gente d[ ]armas q por ella andaua. Pero no auia ninguno q osasse salir de su casa / ni assomarse alas vetanas por miedo dlas ba-llestas.} {CB2. E do danes q vido el gra remor que por todas las casas auia dixo al duq. Sen~or pues aqui no se puede hazer mas dlo hecho vaya se vuestra sen~oria co essos q tiene y no espe mas / q el empador esta en palacio co do Roldan y muchos caualleros y gente d[ ]ar- mas: & si sale de palacio por todas las casas dela ciudad esta armados / q e sintiedo le sal- dra: & quic'a te veras[ ]e priessa. El duq acordo de tomar el cosejo d do danes: & luego reco- gio su gete y saliose d paris. E don danes se boluio al palacio del epador muy dissimula- damete. El duq co toda su gete tomo el cami- no de marsella / adonde fuero muy bie recebi- dos de bradamote: y ouo grandissimo gozo co sus hermanos. Y de alli se ebarco el duq co toda su gete la via de leuante. Agora tor- nemos al emperador Carlos q estaua en pa- lacio toda aquella noche con gra miedo que no destruyesse la ciudad aquella gente: y no osaua salir de alli porque estaua bie fortaleci- do: y dezian le que auia dentro e paris mas de quinze mil hombres d[ ]armas. Y estando e esto las guardas dela prision llegaron a pa- lacio y hiziero saber al eperador como don ri- cardo & sus hermanos era sueltos dela p<>sio: y q el duq don estolfo auia quebrado las pu- ertas y prisiones y se los lleuaua. Quando esto oyo el emperador fue muy triste y enoja- do: & dixo q por su corona el haria gran vega- c'a de tal atreuimieto: y passaria en inglater- ra con todo su poder y q destruyria al duque don estolfo. El duque naymo d bauiera le di- xo. Sen~or mejor cosa seria callar q dezir ta- les razones q no pueden ser: porque ya sabe tu alteza que don Roldan ni ninguno de los doze pares que el duque don estolfo tuuo en prision no pueden ser contra el por el jurame- to que fiziero ala duquesa su madre / & yo soy vno dellos. E aun sin esto podria ser que si el empador renaldos supiesse q passauades en inglaterra vernia co todo su poder sobre vos y os destruyria. Porq de mi parescer seria q tu alteza no cure de hablar mas eneste caso pues el duque no ha hecho mal ni dan~o enla ciudad. Y el conde Galalon assi mesmo selo dio por consejo / y le dixo que pues aquel mal recaudo auia seydo ya hecho / que pusiesse} [fol. 56v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. en buena guarda la muger & hijos de don re- naldos. E luego el emperador los puso e po- der del code don roldan con juramento que le tomo que no los soltasse sin su licencia. {RUB. % Capitulo .xli[i]j. dela gen- te d[ ]armas q vino e socorro del eperador Re- naldos / y dela q el ebio a socorrer al gran ca que estaua cercado de tres reyes} {MIN=.} {IN4.} AGora torna la hystoria a contar delas flotas de gete q arribaro en trapesonda en socorro del empe- rador do renaldos. Dize que den- de a dos meses q ramon de arborea fue par- tido assomaro enel puerto veynte y ocho ve- las gruessas: & luego salio mucha gete de la ciudad por saber q gete era. E los dlas naos assi como surgiero soltaro muchos tiros de poluora y alc'aro pedones co las armas del empador d costatinopla. E luego conosciero los dla ciudad q venia en socorro del epador renaldos: y entraro co muchas barcas y ba- teles / & la gete se comec'o a dsebarcar y salir en tierra / adode venia el rey Ansurgibruno capita del epador costatino co diez mil obres d[ ]armas muy atauiados & d muy buenos ca- uallos: el q<>l fue muy bie rescebido por el em- perador renaldos: & luego les fuero dadas po- sadas por la ciudad y por los lugares comar- canos. E luego dede a poco tpo arribaro o- tras treynta y dos velas gruessas y peqn~as: las q<>les assi mesmo tomaro tierra: & salio vn bue cauallero sardo vassallo d ramo d arbo- rea co otros diez mil sardos buena gete: los q<>les assi mesmo fuero muy bien recebidos y aposetados. E luego dede a tres meses arri-baro} {CB2. ela playa mas d dozientas y cincuenta naos y galeras y carauellas y vergatines / e las q<>les venia la gra armada dlos cruzados en q auia al pie d cie mil cobatietes d pie & d cauallo: etre los q<>les venia el epador d costa- tinopla / y dorqs el ebaxador: & otros muchos caualleros y grades sen~ores q se auia cruza- do pa yr a socorrer a do renaldos. Y ensta ar- mada venia muy diuersas gentes assi como ytalianos / napolitaos / fraceses / genoueses / tudescos: p[u]enc'ales / gascones / normados / a- lemanes / borgon~ones / sansones / vngaros / venecianos / cecilianos / todos gente muy dis- puesta y bie armados / los q<>les tardaro mu- chos dias e dsebarcar y sacar armas & proui- siones: & la playa estaua toda cubierta de fu- stas. E assi mesmo fueron todos aposetados por los lugares comarcanos / cada nacion so- bre si co sus capitanes. E luego dede a poco tpo arribo la galera d ramo d arborea: el q<>l fue muy marauillado d ver ta gradissima flo- ta e torno d trapisoda. E luego los suyos y los dla galera d conserua co q<>en auia ydo co- nociero la su galera y comec'aro a disparar ti- ros d poluora: & por toda la flota comec'aron a responder: y desde tierra y desde la galera do venia ramo d arborea comec'aro a soltar tatos tiros d poluora q toda la mar cobrian d niebla: y mas d seys horas arreo nuca otra cosa fiziero hasta q la galera tomo puerto: & ramo d arborea & su copan~a tomaro tierra / el q<>l assi mesmo fue muy bie rescebido. E no cueta todos los rescibimietos q fuero hechos por no ser plixo. E luego dende a pocos dias assomaro por alta mar mas d seseta velas / y los dla armada se apcibiero porq no sabia q gete era. E q<>ndo los dla flota dl duq vieron la gra armada q ate trapesonda estaua fizie- ro lo saber al duq / y acordaro d ebiar vn ver- gatin q supiesse cuya era la flota. El vgatin ptio a gra p<>essa: y q<>ndo llego cerca dela flota hizo su sen~al y pguto cuya y q gete era aqlla y fuele respondido q la armada era de xpia- nos cruzados q venia en socorro del epador de trapesonda don Renaldos de montalua: y los del vergantin dixeron como la flota q arribaua era del duque don estolfo de ingla- terra que traya quatro carracas / y diez naos} [fol. 57r] {HD. De don Renaldos. \ Fo lvij} {CB2. de dos gauias / y treynta naos gruessas: & q<>n- ze galeras y carauelas en que venia treynta mil combatietes. Quado esto oyeron los de la flota ouiero gradissimo plazer / & luego lo ebiaron a fazer saber al emperador: el q<>l fizo fazer gra recebimiento para q<>ndo llegasse. Enesto las naos comec'aro a surgir & tomar puerto: & alli d nueuo comec'aro a[ ]lobardear & toda la gra flota respodia en tato grado q casi todo el dia no fiziero sino disparar tiros d poluora hasta q el duq fue salido e tierra. E los dos eperadores de Trapesonda & costa- tinopla / y el rey Girello / y el rey Turbate / y el rey Triofolate y el rey Fratallo y el rey Ansurgibruno: & costatino saluaje / & do sor- ganello / & Ramo de arborea: y renaldos aq<>- lot / y el bue don Tudo: & todos los grades se- n~ores dela hueste saliero alos recebir. E q<>n- do do renaldos vido a sus hermanos y al du- que ouo el mayor plazer q fasta etoces auia auido: & abrac'o los a[ ]todos / & assi se vinieron a palacio adode fuero muy bie seruidos d to- do lo q ouiero menester. Y el duq do estolfo coto al eperador toda la forma q auia tenido en librar los / y la matac'a que hizo delos ma- gacesos: delo qual el emperador ouo mucho plazer y dzia. Por tiepo plazera a nro sen~or q mi amada muger & fijos sera libres de pri- sio. Y estaua muy alegre porq se hallaua co mas de dozietos & cincuenta mil cobatietes entre los q<>les auia valetissimos hombres / y sus hermanos q assi mesmo era muy bueos caualleros. E dede a pocos dias que todas las flotas fueron arribadas en Trapeson- da como dicho es / el emperador hizo juntar todos los grandes sen~ores assi dela hueste co- mo del imperio / y tuuiero consejo sobre mu- chas cosas: y fablaron sobre quie seria capi- tan general de toda la hueste: y de consejo de todos fue acordado que el duque do estolfo tuuiesse la capitania. E luego el emperador se la dio / y le etrego el basto y le dio poder so- bre todos los capitanes. E todos los grades sen~ores y caualleros dela hueste prometiero d obedescer le en quato mandasse. E do estol- fo por ruego de todos y madado dl eperador acepto el cargo de[ ]capita general: y hizo alli vn fermoso razonamieto. Estado alli todos} {CB2. juntos arribo alli vn ebaxador del gran can. E quando el eperador lo supo mado le etrar donde el estaua co todos los grades sen~ores E quando el ebaxador fue antel hinco las[ ]ro- dillas en tierra & saludo le co grande acata- miento / & dixo le. % Magnanimo sen~or / el gra ca se encomienda e vuestra alteza y vos haze saber como tres reyes moros le tiene cer- cado: el vno el rey Lamustante / y el otro el rey Polidor: y el otro el rey de assimella: por q vos suplica & ruega le qrades socorrer. Y estado este ebaxador cotado su ebaxada arri- bo vn correo d gra priessa: el q<>l dio nueua co- mo el rey Quintanal era entrado por el im- perio de Trapesonda / y venia robando y de- struyendo quanto fallaua. E quando el em- perador & los grades oyero tales nueuas p- ueyero luego lo q mejor les parecio. Y el epe- rador mado al duq do estolfo q luego hiziesse jutar todas las capitanias y assi fue fecho. E q<>ndo toda la gente fue jutada el emperador acordo de embiar a su hermano don Ricar- do y a costatino saluaje con diez mil de caua- llo a socorrer al gran can: y q le dixessen de su parte que luego seria alla co todo su poder E partida que fue la gente del socorro para el gran can: luego el emperador renaldos acor- do de yr a rescebir al rey Quintanal. E man- do apercebir toda la gete para vn dia cierto. {RUB. Capitulo .xlii[i]j. como el e- perador don renaldos co toda la gente que le auia venido a socorrer partio para socorrer al gra can / y se encontro con Organtino hijo de Malgesi y se prouaro los dos en batalla y dela gete q la reyna sebilla madre de Orga- tino traya en fauor de don renaldos.} {IN4.} VEnido el dia q la gran hueste del e- (em)perador auia de partir de trape- sonda luego por la man~ana el duq don estolfo se leuanto y se armo de sus armas & caualgo e vn gra cauallo. E assi mesmo fizieron todos los grades sen~ores y ca- pitanes dla hueste. E quando toda la gente fue a punto / y el carruaje cargado el duque ordeno que el rey Triofolate lleuasse la aua- guarda con diez mil de cauallo / y que luego le siguiesse todo el carruaje: y fuesse por re-guarda} {CW. h} [fol. 57v] {HD. Libro tercero +} {CB2. {MIN=.} del Renaldos aquilot co otros diez mil de cauallo: & luego fuesse el eperador con todos los reyes q alli auia. Y enla rec'aga ma- do q fuesse el emperador Costatino conel rey Ansurgibruno su capita y toda su gente. Y el duq tomo para si diez mil yngleses delos mejores de su compan~ia: & todos los otros e- comedo a don Tudon que fuesse capitan de- llos. Y assi muy concertadamete partiero de Trapesonda para se yr a ver conel rey Qui- tanal. E ala quarta jornada q anduuiero vn dia por la man~ana la copan~ia de don Tudo q($u)[u]e yua ala vna ala delas batallas vido por vna trauiessa vna buena batalla de moros: los quales lleuauan gran presa de ganados & hobres: & hizieron lo saber a don tudon. E luego hizo dar buelta a su gete cotra los mo- ros por les quitar la presa. E los moros po- dia ser fasta ocho o diez mil de cauallo / y lleua- ua por capitan vn buen cauallero q auia nom- bre Saneto sen~or d vn castillo que dezia Al- teri. Y este lleuaua en pensamiento de se lle- uar la presa a su castillo / porque era muy gra- de & rica. Pero q<>ndo vido las batallas d do tudon q auia veynte mil yngleses enderec'o para do venia la hueste del rey Quintanal que podian estar vna milla de alli Pero do tudon le atajo con fasta quatro mil yngleses y los acometio ta de rezio q hizo gra estrago enellos. E sanento q esto vido recogio su ge- te & boluio sobre los ingleses / & alli se mezclo entre ellos vna gra q<>stio e q ouo muchos mu- ertos y feridos. E adado peleando don Tu- do se encotro con Saneto & dio conel dl caua- llo a baxo / y luego fue preso. Y enesto llego el cuerpo dela batalla delos yngleses y desba-rataron} {CB2. los moros & mataron la mayor par- te dellos / y cobraron toda la presa q lleuaua. E los q escaparon fuero huyedo ala hueste del rey Quintanal q ya venia de camino: & diero nueua como Saneto era preso & su ge- te muerta y desbaratada: y como el empera- dor Renaldos venia cerca con gra exercito. E q<>ndo el rey Quintanal y el rey Nescardi- no q conel venia oyero esto apercibiero toda su gete en q auia mas de sesenta mil de caua- llo / y etrellos auia muy bueos cauallos / espe- cialmete los dos reyes: y ordenaro sus bata- llas muy bie & a su passo a passo yua camina- do. E assi como saneto fue pso lleuaro le al du- q don estolfo / y el ebio le al epador: y el epera- dor le torno a embiar al duq. E q<>ndo saneto fue antel duq fizo le gra acatamieto: y el duq le hizo mucha honra: & Sanento dixo al duq Sen~or si tu sen~oria es seruido yo te dare vn castillo que tego que se dize Alteri / el qual es la entrada de todo este reyno q de razon era mio: mas tiene melo por fuerc'a el rey quinta- nal. El duq do estolfo le respodio que por en- toces no le podia dar respuesta / porq las ba- tallas se acercauan: pero q si dios le daua vic- toria que el haria conel emperador quanto pudiesse porque el cobrasse su reyno: y enco- mendo le a[ ]vn su cauallero que le guardasse: el qual le puso en buena guarda. E ya el exer- cito delos dos reyes se parescia: y el empera- dor assi mesmo con todas sus batallas llega- ua a vn gran llano do la batalla se auia d dar Y estado vnos de otros q<>nto vn tiro d balle- sta viero assomar por el llano vna gran vade- ra acopan~ada de mucha gete d[ ]armas. E los dos exercitos ouieron gra temor enla ver por q no sabia a q<>l parte venian a socorrer y estu- uiero qdos q no se mouiero. E quado llego a passar cerca dlos dos exercitos la vadera casi q venia a passar por medio dellos viero q la vadera era toda de cedal blanco / y tenia e me- dio vna figura d diablo muy fea co vn garfio ela mano. E q<>ero vos aqui cotar quien era el sen~or de aqlla gente. Sabed q enel reyno de Orcania ouo vna reyna llamada Sebilla: la q<>l supo mucho dela arte d nigromacia / y esta- do Malgesi en montalua por la misma arte tuuo conocimieto desta reyna: y tato q la ouo} [fol. 58r] {HD. De don Renaldos \ Fo lviij.} {CB2. de auer / & co su arte muchas vezes el yua al reyno della: y ella assi mesmo venia a motal- ua sin ser jamas dscubierto su negocio E du- rado sus amores ouiero vn fijo al q<>l pusiero nobre Orgatino: y fue vno delos buenos ca- ualleros q ouo e su tiepo. E q<>ndo la reyna se- billa supo q do renaldos d motaluan era em- perador de Trapesoda acordo de dar le aql su hijo pa q aprediesse del el arte d caualleria y pa le socorrer aqlla gete. E sabed q lleua- ua debaxo de aqlla vadera cien mil diablos de armas y cauallos ecubertados al parecer dlas getes. E quado llegaro alli etre los dos exercitos / la reyna Sebilla dixo a su hijo Or- gatino. Toma tus armas y ve y faras la p<>me- ra justa de batalla coel mas valiente caualle- ro del mudo que es el emperador Renaldos tu tio: & mira que hagas como buen cauallero y parezcas ala casa de Claramote. E luego organtino se enlazo el yelmo y embrac'o su es- cudo y tomo vna gruessa lac'a / & su madre le puso vna pequen~a sobreuista blanca con vn muy fiero diablo enella con vn gacho ela ma- no: por la qual siepre Orgatino dode no le co- noscia fue llamado el cauallero del diablo. E la reyna fizo parar toda su copan~a: & Orga- tino se adelanto y puso se en medio delos dos exercitos mirando hazia las batallas de don Renaldos. Y cierto avn que era mancebo / enla grandeza de su cuerpo parescia vn va- lentissimo cauallero / y caualgaua en vn gra cauallo todo blanco. E luego el rey triofolan- te que estaua enla delantera embrac'o su escu- do y enristro su lanc'a pensando que el caua- llero queria justar. Pero organtino le dixo que no queria justar conel: sino que dixesse al emperador don renaldos que aquel caualle- ro le suplicaua que qui[si]esse fazer vna justa co el. El rey triofolante lo embio luego a dezir al emperador. Y el emperador tomo su escu- do y lanc'a & vino a donde Organtino esta- ua: & conel venian todos los principales dela hueste. E quando organtino le vido abaxo la cabec'a en[ ]sen~al de cortesia: & dixo le. Se- n~or yo soy aqui venido por me prouar conti- go enla justa si te verna en plazer porq he oy- do contar marauillas de tu gran fuerc'a & vir- tud: y despues te dire mi volutad. El empa-dor} {CB2. le respodio: cauallo yo no se q<>en tu eres po tu duisa es temerosa pa cobatir ninguno contigo. Mas enel nobre de jesus yo me q<>e- ro disponer y hazer tu ruego: q si el diablo vie- ne cotigo / conel te bolueras: & toma campo y muestra tu virtud. E dicho esto los dos caua- lleros se apartaro vno de otro lo q entendie- ro q les cumplia: & do renaldos yua pensado en si q le parecia auer visto aquella deuisa al rey Baner E quando les parescio tiepo bol- uiero los cauallos vno contra otro / y baxaro las lanc'as y arremetiero al mas correr d sus cauallos & dieron se ta fuertes encuetros que los escudos se passaro / & los cauallos arrodi- llaro en tierra / & sino por las fuertes armas q trayan alli se ouieran muerto / y las lanc'as se hiziero piec'as & los cauallos co la furia se le- uataron y passaro adelate. E luego los dos valetissimos cauallos pusiero mano a sus es- padas & boluieron vno contra otro: & la rey- na Sebilla quando esto vido antes que ellos se llegassen a ferir se puso entrellos dado bo- zes A fuera hijo a fuera. E orgatino estuuo quedo: & la reyna comenc'o de fablar al epera- dor enesta manera. O poderoso sen~or avn q tu no me conozcas yo te conozco muy bien por q soy estada muchas vezes enel tu castillo de montalua enel tiepo q Malgesi mi sen~or es- poso enel estaua e tu compan~ia. E q<>ero te ha- zer saber como el & yo tuuimos amores mu- cho tiepo: & con nuestra arte de nigromancia vsamos dellos a toda nuestra voluntad / y nos desposamos secretamente & ouimos vn fijo / el q<>l es este que aqui vees: & porq yo se muy bie todas tus cosas / & los trabajos & fatigas q hasta oy as passado / & tu gra bodad y es- fuerc'o soy aq<> veida a te me dar a conoscer y encomendar este mi hijo: el q<>l es tu sobrino se- gudo: y por te hazer saber de mi sen~or Mal- gesi tu primo hermano / el q<>l haziedo gra pe- nitencia enla montan~a de Acremonia donde tu le hallaste q<>ndo en romeria yuas al sancto sepulcro es fallecido dsta presente vida: y por su gran arrepentimiento nuestro sen~or le ha perdonado todos sus pecados y es enla glo- ria de parayso. Y antes q fallesciesse me rogo te encomendasse este su hijo y mio: y porq des- to tu seas mas cierto te digo que el tiene enla} {CW. h ij} [fol. 58v] {HD. Libro tercero +} {CB2. espalda derecha la misma sen~al q tu tienes q es vna cruz bermeja: & soy aq<> venida a te le e- comedar y etregar / & a te seruir co toda esta gete que vees: los quales en numero son cien mil diablos tales como alli se parecen que ba- stan para destruyr todo el mundo. Quando el emperador esto oyo fue muy marauillado & respondio. Muy noble sen~ora no es poca la consolacion que[ ]tu sen~oria me ha dado en q yo aya conseguido vn tal cauallero como este por sobrino & fijo: & assi le acepto yo y le quiero tener / porq yo he amado y qrido tan- to a su padre q no puedo sino amar y qrer to- das sus cosas: quanto mas donde ta bie sera empleado: & a vos sen~ora agradezco este do. E luego llego orgatino q ya se auia q<>tado el yelmo para besar la mao a do Renaldos: pe- ro el no se la qria dar: & la reyna se lo rogo y el sela dio y le beso enel carrillo. E mirado le en la cara le parescio q veya a Malgesi: & las lagrymas le queria venir alos ojos. E la rey- na dixo a organtino. Hijo mio yo te ruego y mando q siruas a tu sen~or el emperador lo mejor & mas lealmente q pudieres. E dixo al emperador. Mire tu sen~oria si es seruido q dexe aq<> destos diablos q en todo haran tu mandar: y el emperador le respondio. Sen~o- ra reyna yo vos agradezco la merced q me aueys hecho: y ensto q<>ero dzir a vuestra mer- ced q no es cosa q yo puedo hazer / por quan- to yo hago guerra por aumentar la fe de mi sen~or jesu christo / y no es razo que yo traxes- se en mi compan~ia a sus enemigos. Quanto mas q yo confio tato e su mise[r]icordia q el me ayudara & dara victoria de toda la morisma. La reyna le dixo: no pienses sen~or que avn que yo aya venido aqui con tal compan~ia que por esso no sea christiana / y tenga desseo de augmentar la fe catholica: mas pues tu voluntad no es que queden en tu compan~ia yo los lleuare de aqui. E despidiendo se del emperador Renaldos y de su hijo se boluio con toda la gente de guerra que auia traydo que no quedo alli sino Orgatino y el que tra- ya la vandera que era vn buen cauallero. Y en poco rato se alongaron tanto que los exer- citos los perdieron de vista Y de aquesta rey- na no se habla mas enesta cronica.} {CB2. {RUB. Capitulo .xl(iiij)[v]. como el e- perador renaldos tomo el reyno d Nubia al rey Quintanal q tiranamente le posseya y le etrego a Saneto q era el ppio rey dl: el qual co todo su reyno se boluieron ala fe de xpo: & como do estolfo fue desposado con Florinda hermana del rey Sanento.} {MIN=.} {IN4.} CUenta la hystoria q quado el rey Quitanal y el rey Nescardino vie- ron acercar la vandera y exercito dela sen~a dl diablo q ouieron gran miedo pesando q aquella gete venia e fauor de don renaldos el eperador & boluieron se a- tras cerca de dos millas: pero el empador se estuuo quedo. E despues d passado lo q ya se vos ha cotado hizo juntar todos los grades sen~ores de su hueste: & dixo les. Nobles varo- nes agora podeys ver vn gra milagro q nro sen~or ha fecho por mi: q me he fallado eneste capo vn hijo mio todo armado / q es este que aq<> esta: el q<>l engendro Malgesi en vna no- ble reyna la q<>l es aquella q comigo vistes ha- blar. E do estolfo & don tudon luego q viero a Orgatino dixero q por cierto aql era fijo d Malgesi segun le parescia / y que enello no auia dubda nigua. E todos llegaro a[ ]le abra- c'ar co mucho plazer q auia y assi se boluiero a comer a sus tiendas que auian fecho assetar en aql campo. El duq do estolfo capitan gene- ral embio por sanento & hizo le assentar a co- mer ala mesa del emperador renaldos donde auia emperadores / reyes / duques / condes: y marqueses / y muchos grandes sen~ores: & hi- zo le comer alli coell(a)[o]s. E despues que ouie- ro comido el duque don estolfo dixo al empe-rador.} [fol. 59r] {HD. De don Renaldos \ Fo lix.} {CB2. Sen~or yo tengo este cauallero prisio- nero: el q<>l dize q el reyno del rey Quintanal es suyo / y que el rey Quintanal se le ha qui- tado por fuerc'a. El eperador pregunto a Sa- neto de que manera se le auia tomado: y sane- to se lo conto. E quando el emperador lo oyo dixo le. Noble cauallero coforta te q pues te an tomado tu reyno / yo te prometo d te le ha- zer tornar. Saneto se hinco de rodillas por le besar la mano / pero el emperador don renal- dos no quiso: y sanento le dixo. Sen~or si vue- stra alteza q<>ere yo le dare toda la entrada dl reyno / y hare que todas las ciudades dl rey- no / le obedezcan por sen~or por quato yo tego bien cerca de aqui vn castillo q se dize de alte- ri q es el passo de todo el reyno: y ganado aql q es la principal fuerc'a: ningun poder basta a defender de tu gran poder lo restante / qua- to mas que todos los del reyno me dessean por sen~or. El emperador luego prestamente penso de hazer vna burla al rey Quintanal: y mado que el rey Ansurgibruno co treynta mil d cauallo se boluiesse para Trapesonda / y coel Andrico y otros buenos capitanes pa- ra guardar la ciudad: y el emperador co toda la otra gete y con Saneto / al qual luego fizo dar sus armas y cauallo & yua por guia par- tio la via de Alteri. E q<>ndo llegaro al casti- llo fuero muy bie rescebidos: & por alli entra- ron enel reyno sin ningun embargo: y todas las ciudades & villas del reyno se dieron al e- perador sin hazer defensio ningua mas d[ ]q<>n- to Saneto les fazia saber la voluntad del e- perador: y assi fueron fasta la ciudad de Nu- bia de donde tomaua nobre todo el reyno: y luego se etrego el pueblo al eperador renal- dos: y el eperador entro y se aposento ela ciu- dad. E otro dia siguiete mando llamar a sa- neto / y en presencia d todos los grades sen~o- res dela hueste le hizo coronar por rey de nu- bia / delo q<>l todos los del reyno estauan muy cotentos porque sabia q de derecho Sanen- to era su sen~or / y era bue cauallero y de sangre real: y fueron fechas muchas fiestas por la coronacion dl nueuo rey. E todos los grades q auian quedado enl reyno vinieron a jurar al eperador / el qual mando q todos jurassen al rey Sanento / y assi fue fecho. E despues} {CB2. sanento hizo juramento y omenaje al empe- rador. E fecho esto fizo venir su muger & hi- jos y vna hermana suya q se dezia Florinda que era muy hermosa a marauilla: y preseto se delante del emperador diziendo q el conos- cia muy bien q la ley de mahoma era falsa & metirosa: y la fe dlos xpianos sancta y verda- dera / por ede q el qria ser xpiano: y q suplica- ua a su alteza le fiziesse dar agua de baptis- mo a el y a su muger & hijos y hermana. De lo q<>l el eperador fue muy conteto. E sanento y su copan~a fuero baptizados. E luego que los de su reyno lo supiero / dellos por miedo y dellos d volutad todos se tornaro[n] xpianos Y enesto el duque don Estolfo se enamoro d Florinda / tanto que no podia reposar ni sa- bia q se hiziesse: y acordo delo dezir al epera- dor y suplico le q se la diesse por muger. Y el eperador lo hablo a Sanento / el q<>l fue muy cotento. Y luego alli fueron desposados: & aq- lla noche q se desposaron dormio con ella y la empren~o de vn hijo q se llamo don Otron que fue vno delos doze pares y muy valenti- ssimo cauallero. Estado alli el emperador co mucho plazer acordo de yr a ver vn fermoso bosque q el rey Quintanal tenia alli cerca d la ciudad. E yedo alla muchas vezes por se deportar vido enel vn gran cauallo saluaje / el q<>l tenia en medio dela frete vn cuerno de- recho como vnicornio. E a don renaldos le parescio propiamente a bayarte enla color & hechura del cuerpo sino que el pelo era mas gruesso & largo / & la cabec'a muy grande & re- molinada: & pregunto q animal era: y fue le di- cho que cauallo saluaje y q era muy soberuio & cruel q mataua quantos hobres podia to- mar E al emperador le parecio q si aquel tal cauallo se pudiesse tomar seria bueno para el y el pensando enesto acordo de entrar a el: pe- ro Sanento se lo estoruaua mucho porq auia visto muchas vezes la fiereza del cauallo. Y tanto lo tomo el empador a volutad q vn dia delante algunos grades mando al montero que encerrasse aql cauallo e vn corral que se hazia junto con vna torre del aposentamieto del bosque: y encerrado que fue alli el caua- llo / el emperador renaldos mado q no le dies- se ninguna cosa d comer hasta q el lo manda-se:} {CW. h iij} [fol. 59v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. & assi estuuo tres dias q no comio cosa nin- guna: y fazia tantas brauezas q era maraui- lla. Y a cabo delos tres dias el emperador d[+]- mando vn gran baston tan largo como vna brac'ada bie gruesso y rezio / y desnudo e cal- c'as y jubon entro dode el cauallo estaua: el q<>l ya estaua algo mas maso pero en viedo le ar- remetio para el: porq este cauallo se llamaua Drago q estaua vezado d comer carne y pa y todo quato le dauan: y el emperador tuuo getil man~a y guardo se de su encuetro: y assi como passo dio le vn gra palo sobre las ore- jas y cabec'a / q con la flaqza dela habre q te- nia / y co la fuerc'a del palo dio coel enl suelo / y alli le dio tatos palos enla cabec'a y por aq- llas espaldas y caderas q le hizo perder la fu- ria / y le paro tal q no se podia leuatar: & dede a vn rato mado le traer de comer / y el mismo se lo dio falagado le: y el cauallo comio bien fasta q se harto y torno esi y leuato se: & don renaldos le falagaua / y el se estaua qdo & no hazia mal ninguo: y don renaldos demando vn freno y fue le dado y echo se le: y el caua- llo le tomo muy bie enla boca: & do renaldos le saco fuera muy manso: y q<>ndo el cauallo se vido coel freno teblaua / y no se mouia d don- de lo dexaua. Y dede a dos o tres dias hizo le herrar: y mado le hazer vna getil silla / y su- bio enel y puso le las espuelas & comec'o a cor- rer por el capo: y daua tan grandes saltos que era marauilla: & quando corria parescia vn trueno tan gran ruydo lleuaua: y do re- naldos estaua ta alegre coel como si tuuiera a bayarte: y dezia Agora no tego temor d ho- bre dl mudo pues he fallado ta bue cauallo. E luego torno el bue cauallo Matafel a ra- mon de arborea: y despues tomo todos los thesoros dl rey q<>ntanal y repartio los entre los grades sen~ores y etre la gete dela hueste Agora torna a cotar delo q el rey Quitanal y el rey Nescardino fiziero / q assi como vie- ro q la gete dela vadera dl diablo se boluia tornaro a ordenar sus batallas como d pri- mero & boluiero al llano pensando de dar la batalla: & quado boluiero ya la hueste de do Renaldos auia traspuesto: & fiziero sus cor- redores q fuesse descubriedo tierra: & los cor- redores tiraro la via d Trapesoda / y viero} {CB2. yr al rey Ansurgibruno co los treynta mil d cauallo: y pesaro q alli yua toda la hueste y q se boluia huyedo: & hiziero lo saber alos dos reyes: & los reyes fuero muy alegres & siguie- ro el camino de trapesoda diziedo. Agora la- c'aremos de aq<> este ladro: & siguiero su cami- no hasta q llegaro a Trapesoda & alli asseta- ro su real dlate dela ciudad. Y el rey ansurgi- bruo co hasta diez mil d cauallo salio a ellos estado assetando el real & hizo les gran dan~o Pero el rey q<>ntanal q muy diestro cauallero era ela guerra tomo vna gra piec'a[ ]d gete / & al tpo q el rey Ansurgibruno se boluia ala ciu- dad dio sobre el & dsbarato lo y el fue pso: & muy pocos escaparo dlos q coel saliero. Y el rey q<>ntanal se boluio pa el real: & los dos re- yes acordaro d hazer saber la victoria q auia auido al rey ballano: & luego le escriuiero & e- biaro le al rey Ansurgibruo haziedo le saber como tenian cercada la ciudad de Trapeso- da / & que si queria vengar se del emperador que viniesse alli prestamente. E los mensaje- ros partieron co las cartas & conel rey prisio- nero. Agora torna a contar delo que hiziero los ciudadanos de Trapesonda. {RUB. Capitu .xlv[j]. como el rey Quintanal y el rey Nescardino tomaron la ciudad de Trapesoda: lo qual sabido por do Renaldos delibero de partir para alla: & los reyes sabiendo su venida desmampararon la ciudad & se fueron huyendo.} {MIN=.} {IN4.} DEnde a pocos dias q los dos re- yes tenia cercada a trapesoda / los dla ciudad ouieron su cosejo porq les parescia q e ningua manera se} [fol. 60r] {HD. De don Renaldos. \ Fo lx.} {CB2. podian defeder dllos: y acordaro de auisar la gente del empador q se pusiesse e saluo y e- tregar la ciudad. E fiziero lo saber alos capi- tanes dl eperador los q<>les prestamete co gra dolor se recogiero alas naos / y otros se fuero alos castillos & fortalezas que estaua basteci- dos. E luego que todos fueron en saluo los dela ciudad etregaro las llaues al rey Quin- tanal y al rey Nascardino. Ellos de contine- te se apoderaro dla ciudad: y embiaro gente pa cobatir los castillos y fuerc'as q estauan por el eperador. Y estado las cosas enste esta- do arribo e trapesonda vna galera q embia- ua Galalon a saber nueuas de don Renal- dos. E quado los dla galera supiero q la ciu- dad estaua por el rey Quintanal no curaro d saber mas nueuas / sino q prestamente se bol- uieron para francia. E q<>ndo fueron antel co- de su sen~or cotaron le como do renaldos y el duque don estolfo y don tudo era muertos / & toda la mas gete q coellos auia passado en su socorro era perdida E luego el conde lleuo la nueua al emperador carlos: dela qual todos los cortesanos tenia gra dolor. Pero los tray- dores magacesos se alegraua mucho. E por toda poniete se estedio la nueua de como do Renaldos era muerto: dlo q<>l todos los mo- ros tenia gra plazer. Agora tornemos a con- tar delo q hiziero los q saliero de Trapeso- da entre los quales yua Andrico / el q<>l assi como fue noche e vn batel se torno a tierra y tomo el camino por donde Renaldos co to- da la hueste se auia ydo y tato anduuo hasta q llego ala ciudad de nubia. E q<>ndo fue ante el eperador dio le nueua de todo lo q auia pas- sado / co la q<>l todos los dla hueste fuero muy tristes. Pero do renaldos los esforc'o diziedo q si dios le dexaua boluer a trapesonda q pre- stamete tomaria veganc'a de sus enemigos. E luego llamo al duq do estolfo & mado le q prestamente hiziesse aparejar toda la gente. E luego el duq mado tocar las trompetas & atabales dla guerra / & toda la gete fue arma- da / & ala mas priessa q pudiero se partiero la via de trapesonda. E tan presto como el exer- cito del eperador fue partido d Nubia / vn ca- uallero del reyno de Nubia gran amigo del rey q<>ntanal se partio prestamete por otro ca-mino} {CB2. a auisar al rey q<>ntanal: y llego dos dias p<>mero q el exercito. E q<>ndo fue antel rey di- xo le. Sen~or au q me sea cosa dolorosa traer ta tristes nueuas a q<>en tato desseo seruir co- mo a tu alteza / porq salues tu persona me q<>se disponer a ello. Sen~or sabe q el eperador ha tomado todo el reyno de Nubia y ha corona- do por rey del a saneto / y agora viene con gra- dissimo poder por te destruyr / & sabe sen~or q si el te halla aqui e ningua manera te podras escapar de sus manos / y viene ta furioso con- tra ti q si te halla no te dexara la vida por co- sa del mudo / porq te auiso q co tiepo te pro- ueas delo q deues hazer. Muy triste fue el rey quintanal y su copan~ero / & tuuiero su con- sejo delo q deuia hazer: & acordaron de se yr y dexar la ciudad. E luego sin mas se detardar se armaro & madaro q toda la gete los siguie- sse: & sin esperar compan~ia ningua los dos re- yes se fueron a tierra dl rey ballao. E luego toda la gente los siguio a la mayor priessa q pudieron. E otro dia siguiete assomaron las vaderas y exercito del eperador delate[ ]trape- sonda / & no se detuuieron hasta jutar con las puertas dela ciudad. E quado el emperador vido las puertas abiertas y q no salia ningu- no a ellos etro detro y apodero se de toda la ciudad sin contradicion ninguna. Y pregun- tando por los dos reyes fue le dicho como el dia ates se auia ydo huyendo. Y q<>ndo el epe- rador lo supo partio luego epos dellos co to- do su exercito / e q auia seys reyes coronados y muchos grades sen~ores / pero no los pudo alcac'ar porq yua por otro camino / y ouo nue- ua q lleuauan gran ventaja. Y de alli se bol- uio a Trapesonda / & fallo la gete delas naos q auian tornado a salir en tierra / con los q<>les ouo mucho plazer. E luego q el emperador fue partido de nubia el rey saneto juto todos los grades sen~ores de su corte y ordeno su reyno muy bie: & luego pregono gran sueldo y acordo d yr a seruir al eperador con la mas gete q pudiesse. Entre tato q esto passaua la fermosa dama florinda q pren~ada estaua an- daua do q<>er q el duq yua. E como el duq co- nosciesse q al presente no se esperaua paz enl iperio de trapesoda acordo de ebiar la a Yn- glaterra: y ordeno vna getil piec'a de gente q} {CW. h iiij} [fol. 60v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. fuesse conella: y encomedandola a vn gra se- n~or su vassallo / el qual en vna nao gruessa se partio conella la via de inglaterra / lleuando muy encomedado q si su muger pariesse fijo fuesse llamado Otro d[ ]alteri / y si fija como su madre q<>siesse. E assi como la duquesa fue partida el eperador acordo de yr co todo su exercito a socorrer al gra can. E luego adere- c'adas todas las cosas q ouo menester: y de- xando por guarda d trapesoda al rey triofo- lante co mucha buena copan~ia: y todos jun- tos siguiero su camino. Agora torna a cotar delo q fiziero el rey quitanal & nascardino / los q<>les llegaro a do el rey ballano estaua q<>- tro dias despues q el rey ansurgibruno auia llegado. E q<>ndo el rey ballano lo supo salio los a recebir muy marauillado de su venida. E q<>ndo se viero demadoles como yua assi: y el rey quitanal le respodio. O triste de mi q au no ha ocho dias q era sen~or d trapesonda & agora soy pdido y deseredado d mi reyno y de todo q<>nto tenia: y saneto es coronado rey de nubia. Mas pues assi es yo q<>ero seguir mi fortuna & yr con todo mi exercito a domas porq alli esta el rey polidor / y el rey lamusta- te / y el rey de assimella co gra gente que tie- ne cercado al gra can: y el ha ebiado a dema- dar socorro al emperador renaldos: & au po- dra ser q si el alla va plazera a mahoma que yo me pueda vegar del / y tornar a cobrar lo q he perdido. El rey ballano que[ ]lo oyo fue muy triste destas nueuas & dixo. Pues assi es yo tambien me quiero yr con vosotros. E assi estuuieron alli por algunos dias hasta que la hueste de los dos reyes fue llegada y el rey Ballano ouo juntado su gente. Y esta- do aparejado su partida arribo vn valiente cauallero llamado ballaneto fijo de lapraso vn gra sen~or con seys mil de cauallo: el q<>l ve- nia por seruir al rey ballano & yr cotra el em- perador renaldos porq le qria muy mal: y el rey Ballano ouo mucho plazer conel y resci- bio le muy bie. E luego acordaro de partir la via d domas / y e muy getil orde comec'aro de caminar. Agora torna la historia a cotar delo q hiziero costantino saluaje & Ricardo hermano de don renaldos que eran ydos co diez mil de cauallo a socorrer al gran can.} {CB2. {RUB. % Capitulo .xlv[i]j. como ri- cardo her( )mano de don Renaldos & costan- tino saluaje que eran ydos con gente a socor- rer al gran Can llegaron a Domas donde fueron librados por don Renaldos dela mu- erte q los reyes moros les mandauan dar.} {MIN=.} {IN4.} ASsi como estos dos buenos ca- ualleros partiero co su gete para yr a socorrer al gra ca por mada- do dl epador renaldos tato cami- naron hasta q vn dia llegaro a domas y vie- ro el gra real q los tres reyes tenia: & acorda- ro d se ascoder hasta q la noche viniesse & as- si lo hiziero. E ala media noche partiero co buena ordenac'a: & obra de vna hora antes dl dia firiero enl real por vna pte & fiziero gra dan~o enel: & la rebuelta fue muy grade. E los tres reyes se armaro y toda la mas gete del real. E costatino & ricardo no se dtuuiero co- sa nigua hasta q ouiero passado todo el real & llegaro alas puertas dla ciudad. E los tres reyes los siguieron fasta las barreras: & alli los dos capitanes diero buelta sobre ellos / & alli se mezclo vna mortal batalla: y el rey po- lidor: y el rey d assimella jutamete ecotraro a do ricardo & diero coel dl cauallo abaxo / & luego cargo mucha morisma sobre el por le preder: po costatino saluaje le socorrio muy psto: & derribo por tierra al rey polidor & hi- zo caualgar a do ricardo. Enesto el gran po- der delos moros crescia: & los dos capitanes acordaro d se retraer ala ciudad porq conos- cia q auia fecho harto por entoces & a su sal- uo. E q<>ndo llegaro ala puerta dela ciudad ya el gra ca salia co mucha gente alos socor-rer.} [fol. 61r] {HD. De don Renaldos. \ Fo lxj.} {CB2. E porq su gete estaua casada acordaron de no boluer ala batalla. E q<>ndo costatino saluaje vido al gra ca apeose y fue por le be- sar la mano: y el gra ca le conoscio & abrac'o le & fizole tornar a caualgar: & co gradissimo plazer se entraro ela ciudad: & costatino dixo al gra ca su suegro como do ricardo su copa- n~ero era hro de do renaldos: dlo qual el ouo mucho plazer y le fizo gra honra y acatamie- to. E assi se fuero a palacio del gra ca adode fuero muy bie seruidos de q<>nto ouieron me- nester & costatino le coto todo lo q auia passa- do despues q de alli partiero: y como agora nueuamete auia venido gra socorro d gente por mar a socorrer al epador renaldos: y co- mo prestamete seria alli co todo su poder. E la p<>ncesa florimena fue muy alegre co la ve- nida d su marido / y a toda la gete le plugo por la venida delos dos buenos cauallos. E assi reposaro y holgaro dos o tres dias: y de alli adelate cada dia comec'aro d salir a dar sal- tos enl real & hazian mucho dan~o. E vn dia auiedo salido a pelear co los moros del real: y teniedo gra pelea trauada coellos arribo al capo vn gra cauallo macebo llamado ali- ferna hijo dl gra tullio co mucha gente d[ ]ar- mas / que venia por ayudar alos tres reyes: & como vido el estado dela pelea tomo luego vna gruessa lanc'a y metiose co su gete a don- de vido la mayor p<>essa / y dl p<>mer ecuetro q hizo derribo por trra a do ricardo hermano de do renaldos / & luego fue pso. Y lleuado le alas tiedas costatino saluaje arremetio con- tra los q lo lleuauan preso y comec'o a ferir y matar enllos / & cierto si ouiera alguos que le ayudara el se lo q<>tara por fuerc'a. Pero en a- qlla hora yua muy mal alos d la ciudad: y el rey polidor cargo alli co mucha gete / y el mis- mo rey tomo vna gruessa lanc'a y arremetio cotra costatino & por traues le dio tan gran encuetro q dio coel dl cauallo abaxo. E lue- go antes q se pudiesse leuantar fue pso & ata- do: y el y do ricardo fuero lleuados a las tien- das dlos enemigos. E q<>ndo esto viero los d la ciudad fuero muy tristes & recogierose lo mejor q pudiero y etrarose dentro po no sin gra dan~o. E q<>ndo el gra ca supo la triste nue- ua hizo gran lloro y sentimiento: & su hija no} {CB2. menos por costantino saluaje su marido. En esto los moros coel gran vecimieto q auian auido estauan muy alegres / & desque fue co- gido el capo & tornados a sus tiendas todos los grades sen~ores se juntaron & mandaron traer ante si a costantino saluaje & a do ricar- do & rogaro les q se q<>siessen q<>tar del seruicio del emperador renaldos: & a don ricardo que se tornasse moro y que le harian gran sen~or. Ellos respondieron que antes consentirian en su muerte que en hazer ninguna de aque- llas cosas que les pedian. E quando los tres reyes moros esto vieron juraronles que nu- ca mas harian armas: y q otro dia siguiente los haria ahorcar. E porq eran ta buenos ca- ualleros madaro los guardar muy bie: & hi- zieroles dar d comer & beuer lo q ouiero me- nester. Agora tornemos a cotar del epador renaldos q con todo su exercito arribo aqlla noche a seys leguas d domas: & reposando e su tienda aquella mesma noche por gracia de dios en suen~os le fue demostrado el gran peligro en que su hermano y costantino esta- uan: & le parescio q los veya lleuar ahorcar. E assi entre suen~os comec'o a dar grades bo- zes tato q sus guardas lo oyero & todo el real fue alterado & puesto en rebuelta: & todos se comec'aro de armar sin saber pa q. E los gra- des sen~ores todos fuero a do el epador esta- ua / y pgutarole q auia: & don renaldos les co- to todo lo que en suen~os auia visto: y q el al- ma le daua que su hermano y costantino esta- uan en gran peligro / y que el queria yr a lo saber. E prestamente se armo & hizo armar a organtino y que le prestassen el cauallo ma- tafel: y el caualgo en drago: & los dos buenos caualleros se partieron la via de Domas al mayor galope que pudieron. E luego q fue- ron partidos el duque don estolfo capita ge- neral hizo armar toda la gente y en su aco- stumbrada ordenanc'a partieron la via d do- mas al mayor passo q podian yr. Tanto an- duuieron el epador y organtino q arribaron al real delos moros a dos horas del dia: & vie- ro como vna gran piec'a de gente de pie & d cauallo se partian del real y llegaro se hazia ellos & luego viero a Costatino saluaje & a don Ricardo / los q<>les yuan a pie armados} [fol. 61v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. de todas sus armas sino yelmos y las espa- das cen~idas & atadas alos lados / los quales yua muy tristes & llorado su desuetura. Assi mesmo viero a andrico el q<>l yua demudado como moro alli juto co ellos q auia salido de Domas por ver si podria tener forma como los librasse: & vieron como por las almenas dela ciudad estaua mucha gente mirado co- mo lo lleuaua ala horca. E luego q esto ouie- ron visto el empador dixo a organtino. Que te parece si mas ouieramos tardado. E pu- es dios nos ha embiado a tan bue tiepo rue- go te que muestres tu gran valetia. E dicho esto embrac'aro sus escudos y enristraro sus lac'as y arremetiero cotra los q lleuauan los psos. Y el emperador dio vn tal encuentro al capitan q muerto le lac'o por tierra. Y or- gantino assi mesmo mato otro moro el mas principal q alli auia: & antes q las lac'as que- brassen mas de treynta moros drribaro mu- ertos por tierra: & luego pusieron mano alas espadas y comec'aro a dar tan mortales gol- pes q quatos alcac'aua fazian caer por tierra muertos y mal feridos: & tanto hiziero q lle- garo a do los caualleros psos yuan / y el em- perador fue corriendo alos que los lleuauan & comec'o a fazer corro: & organtino los desa- to & corto las ataduras delas espadas: & los dos caualleros comec'aron de pelear con tan- ta furia q en poco rato desbarataron todos los que los lleuaua ahorcar: & los q se escapa- ro fueron huyendo al rey polidor & al rey de Assimella / & dixeron les como dos caualle- ros auia venido a socorrer alos prisioneros: y auia hecho tato de armas q auian muerto al capita y desbaratado toda la gete / y suelto alos caualleros. Quado esto oyero los reyes armarose prestamete co toda su gete. E ali- ferna q era vn gra cauallero de psona y fuer- c'a tomo vna gran mac'a a fuer de gigante & fuero corriedo por prender o matar alos ca- ualleros. E no anduuieron muchos passos q<>ndo viero venir alos q<>tro caualleros / que do ricardo & costatino auia tomado de aque- llos cauallos delos cauallos muertos: & assi mesmo auia fecho andrico & boluianse a en- trar enla ciudad: y q<>ndo assi los viero venir arremetiero cotra ellos. El eperador renal-dos} {CB2. se dxo yr cotra el rey polidor & dio le tan gran encuetro q le fizo caer por tierra: & sino por las buenas armas que lleuaua le ouiera muerto. E organtino assi mesmo derribo al rey de Assimella / & co la gra furia del caua- llo passo adelate hasta q fue juto co Alifer- na: el q<>l como vido a orgatino alc'o su mac'a por le dar vn gran golpe: po organtino se a- (a)delato & diole ta gran golpe sobre el yelmo q atordido le hizo caer por trra. E costatino & do ricardo assi mesmo fazian marauillas d sus psonas / tanto q todos los moros les ha- zia lugar. E assi atrauessaro por todo el real fasta q llegaro alas puertas dela ciudad y se entraro detro adode fuero muy bien recebi- dos del gran can y de todo el pueblo / q con gra gozo bedezian a do renaldos y al dios d los xpianos porq ta bue cauallo d su fe auia enel mudo. E los moros co gran dolor se bol- uiero a sus tiedas porq no auia podido cum- plir su voluntad en ahorcar los prisioneros ni en preder alos otros caualleros. Estado todos jutos enla tieda del rey polidor habla- do de aquel caso q les auia acontescido / y de- lo que el cauallero del diablo auia fecho / ar- ribaro alli el rey ballano y el rey quintanal: y el rey Nescardino y el gran ballaneto que ya desuso vos diximos q venia por socorrer alos tres reyes moros q tenia cercado al gra can. Los quales fuero muy bien recebidos: y por todo el real fueron hechas grandes ale- grias por el gran socorro que les venia. {RUB. % Capitlo .xlvi[i]j. como la hueste del emperador renaldos llego al real de Domas / y dela batalla que ouo con los reyes moros dode fuero vecidos & muertos muchos dellos entre los q<>les fue el gra can / por la muerte del q<>l fue fecho gra llanto: & Costantino saluaje jurado por gran can.} {IN4.} EStando enesto viero assomar por el capo las vaderas dl emperador renaldos: las q<>les venian en mu- cha ordenac'a / porq ya veya el real delos enemigos. E q<>ndo llegaron a vna mi- lla dl / el duq do estolfo capitan general hizo ordenar todas las batallas / & passo a passo mouio contra el real. E quando los dela ciu-dad} [fol. 62r] {HD. De don renaldos. \ Fol lxij.} {CB2. {MIN=.} vieron la gran gente que venia hiziero lo saber al gran can el qual estaua comien- do conel emperador Renaldos & con los o- tros caualleros. E luego se alc'aron dela me- sa & hizieron armar toda la gente dla ciudad & salieron defuera & ordenaron sus batallas muy diestramente: & mouieron por ferir enel real a vn tiempo conel exercito del empera- dor. Quado los moros del real viero la gra batalla que por dos partes se les apareja- ua tuuieron su consejo: & acordaro que el rey Ballano / y el rey Nescardino / y el rey Quin- tanal / & Ballaneto co toda su gete en q auia mas de ochenta mil de cauallo ouiessen la ba- talla contra el exercito del emperador: y que fuesse conellos el gigante Aliferna: el qual por su grandeza peleaua apie con su pesada mac'a. E los tres reyes polidor / & lamustate y el rey de assimella co toda su gente y con la gente de aliferna hiziessen batalla conel gra can y co su exercito. E luego ordenaron sus batallas muy bie: y estuuiero se quedos por ver lo q los cotrarios haria. Enesto do orga- tino salio en su gran cauallo matafel y arre- metio cotra las batallas delos moros / y an- tes q la lanc'a qbrasse mas de treynta caua- lleros lac'o por tierra muertos & mal feridos: & todos yuan huyedo del diziedo. Este deue ser hijo del gran diablo pues le trae por deui- sa y haze tales fechos. E do Orgatino puso mano por su espada / & tanto se acodicio en fe- rir & matar moros q llego bie cerca de donde oliferna estaua el q<>l como vido el ruydo dela gente q huya de espanto de organtino boluio sobre el co gran furia / y tan cerca de si le ha- llo q no le pudo ferir con la mac'a: po trauole} {CB2. conlas manos tan fuertemete q le saco dela silla y lleuole a su tienda. E luego q el fue q<>- tado del cauallo el cauallo se boluio corrien- do por do auia venido q no paro hasta las puertas dela ciudad. El epador renaldos q le vido venir corriedo dio vna gra boz dizie- do. O santa maria & como es perdido mi bue sobrino por no le socorrer niguno. E dizien- do esto arremetio el poderoso cauallo drago y fue cotra las batallas dlos moros. E luego el gra can & costantino saluaje & don ricardo co sus batallas mouiero empos del en su or- denac'a. E q<>ndo do renaldos llego alas ba- tallas delos moros paro se y ebrac'o su escu- do & miro do veria algu principal cauallero co quie se encotrasse / & vido al rey polidor q tomaua vna gruessa lanc'a pa venir cotra el y enristro su lac'a y arremetio cotra el & diero se ta fuertes encuetros q el rey polidor cayo por tierra mal ferido po no mortalmente. E luego muchos dlos suyos fuero alderredor del & hizieron le caualgar. Enesto juntarose las batallas del gran can & costantino / & la pelea se mezclo etrellos y las delos dos reyes muy furiosa y mortal. Y por la otra parte se jutaron los del exercito del eperador: y el du- que don estolfo mando a don tudon q con su gete entrasse enla batalla. E de parte de los moros mouio el rey nescardino co su gente: y alli se comec'o vna cruel y fiera batalla: & do estolfo mando a renaldos aquilot q mouies- se co su haz y el lo fizo muy valietemente aql dia: & de parte dlos moros entraro enla bata- (ta)lla el rey quintanal y ballaneto co sus bata- llas. E luego mouiero de parte dlos xpianos el rey saneto y el rey drago: y aqui se mezcla- ron muchas capitanias & ouo infinita gente heridos y muertos y descaualgados dlos ca- uallos. E assi como el gigate oliferna ouo de- xado a organtino e guarda fue pa do las ba- tallas andauan mezcladas: & comec'o de ferir y matar q<>ntos delate se le parauan. E do tu- do que le vido arremetio cotra el & diole tan gra encuetro por el costado que dio coel por el suelo. E luego renaldos aquilot fue sobre el por le matar: po el gigate le alcanc'o ta gra golpe sobre las ancas dl cauallo q le fizo caer alli: & antes que renaldos aquilot se pudies-se} [fol. 62v] {HD. Libro tercero +} {CB2. desembarac'ar dela silla el gigate se leuato & dio le tan gran golpe sobre el yelmo q todo se lo hundio enla cabec'a y los sesos le fizo sal- tar por el capo / y arremetio cotra la otra ge- te: y ta fuertes golpes daua q niguo le osaua esperar: y todos yua huyendo delate del ha- sta q ramon de arborea entro e la batalla co su gente: y de parte delos moros mouio el fu- erte rey ballao co toda la otra gete. E ala ho- ra el duq do estolfo lac'o el basto q traya enla mano por el ayre en sen~al q todas las bata- llas rompiessen. E desta entrada fue ta gra- de la rebuelta y mezcla & la grita q no se oya ni entedian vnos a otros. Enesto de parte d la ciudad assi mesmo ropieron todas las ba- tallas vnas co otras: & andauan tan rebuel- tos y mezclados q a penas se conoscia. Y el rey ballano q conoscio los buenos cauallos q de parte del eperador renaldos auia: y que- riedo se mostrar tomo vna gruessa lac'a y ar- remetio contra el rey drago y diole tan gran encuentro q muerto le lac'o por tierra: y pas- so adelate y ecotrose conel noble y magnani- mo epador costatino y diole ta gran encuetro que muerto le derribo del cauallo a baxo: & passo mas adelate y encotrose co ramo d ar- borea & drribole por trra. El duq do estolfo que esto vido ebio lo a dzir al emperador do renaldos co lardo: el q<>l le busco por la bata- lla fasta q le hallo / & dixo se lo. Delo q<>l el em- perador ouo mucho pesar: & boluio el caua- llo contra aquella parte. E costantino salua- je & don ricardo le seguian. E quando el epe- rador llego a do el rey ballano estaua tomo vna gruessa lanc'a y arremetio contra el dan- do le bozes que se guardasse. Y el rey Ba- llano boluio sobre el co la espada ela mano: & do renaldos abaxo la lac'a & arremetio co- tra el por le encontrar / pero el rey ballano le rebatio & corto la lac'a: & do renaldos no le pu- do herir: po al passar de su cauallo le dio con la lanc'a vn gra varapalo sobre el y( )elmo. Y el rey ballano tiro la via de domas por no se encotrar conel emperador renaldos: & yendo por la batalla encotro se conel gra can / al q<>l dio tan gran golpe con su espada q todo el yelmo y cabec'a le hendio & dio conel muerto en tierra: y passado mas adelante se encotro} {CB2. conel cauallo matafel q andaua suelto por el capo: y trauole por las riedas y sin se apear del suyo salto enel: y co gran furia arremetio cotra la gete del gran can q a mal d su grado los hazia huyr a todos a dode estaua el epe- rador: & salido q fue dela gran priessa dela ba- talla por descansar subio se en vn altoc'ano d tierra por ver en q estado estaua. Enesto don renaldos passo co gra furia por la batalla y encotro co aql pedac'o d lac'a q lleuaua al rey de Assimella & dio coel por el suelo / el q<>l lue- go fue pso por do tudo que alli se hallo. Y el empador arrojo luego aql troc'o de lac'a & ar- remetio cotra el rey quintanal q vido cabe si & dio le tan gran cuchillada q todo vn brac'o le partio por el ombro & dio conel muerto en tierra. E luego se jutaro conel vna piec'a de valietes cauallero( )s / & todos jutos yuan por la batalla matando & destruyedo q<>ntos mo- ros fallaua hasta q llegaro a vna tienda do- de estaua preso do organtino / & mataro q<>n- tos alli fallaro & soltaron a organtino & fizie- ron le subir a cauallo. Enesto la nueua llego al gigate Aliferna / el qual luego boluio ha- zia su tieda y encotrose con renaldos y arre- metio pa el & abrac'ole co tanta fuerc'a que le saco dela silla: pero don renaldos puso su fu- erc'a en aql trance: & no pudo tanto el gigan- te q no sacasse el brac'o del espada / & diole tan gran golpe coel pomo enel yelmo q la sagre le hizo salir por las narizes & boca / & todo le atrono d tal manera q le ouo d soltar: y alli se comec'o entrellos la batalla: la qual miraua muy bien ballano: y estando embeuescido no mirando en otra cosa / don Organtino le dio vn tal encuentro que le derribo del cauallo: & tomo a matafel por las riedas & subio enel E a poco rato se hallo co ramo de arborea q estaua a pie defendiedo se de muchos moros q le tenian cercado: & tanto hizo organtino q le delibro & hizo le caualgar: y los dos se la- c'aro por la batalla. Enesto el rey Ballano que a pie se vido comec'o d renegar de Ma- homa porque assi le oluidaua & fallescia en sus cosas: & jurado de no tener mas su ley. E ala hora llego alli ballaneto el qual le dio vn cauallo & le fizo caualgar: & los dos se apar- taron dela batalla porq conoscian q los[ ]de su} [fol. 63r] {HD. De don Renaldos \ Fo lxiij.} {CB2. parte auian lo peor della. Enesto orgatino & ramo de arborea se hallaro a renaldos aqui- lot: & q<>ndo ramo le vido ouo gra pesar porq era los dos hermanos de armas & auian te- nido gran compan~ia: y tomaronle y lleuaro le de alli: & yendo conel vieron al emperador que estaua peleando con Aliferna el gigan- te y lanc'aronle delante. E quando el le vido la san~a le crecio mucho / & tomo su espada a dos manos & dio le tan gra golpe q toda la vna pierna le corto: & luego orgatino y Ra- mo le acabaro de matar. El eperador subio a cauallo y comec'o a discurrir por la batalla firiedo y matado quatos delante se paraua. E don tudo se ecotro co marchidate herma- no del rey polidor y tato peleo conel delas es- padas q le predio y lleuo le al duq don estol- fo: & organtino assi mesmo prendio al rey la- mustante. E todos los caualleros sen~alados de parte del emperador lo hizieron tambien aquel dia que los moros no lo pudieron su- frir: y comec'aron se a desbaratar & huyr. Pe- ro el rey Polidor y otros dos hermanos su- yos co hasta diez mil d cauallo lo hazia tam- bie q por muchos q eran los cotrarios no los podian desbaratar hasta que llego alli el em- perador & don tudon & don orgatino & costa- tino saluaje & ramo de arborea: los q<>les hi- ziero tanto por sus personas que prendiero al rey Polidor & a sus hermanos. Y presos estos luego todos los suyos fuero desbarata- dos: y por todo el campo no auia vandera de los moros alc'ada: & todos huyan por el cam- po sin ninguna orden: & los christianos & mo- ros d parte del empador los yua siguiedo & alcanc'ando / matando / & firiendo: y prendien- do q<>ntos podia[*n.] E todas las tiedas fueron robadas: y el dspojo fue muy grade & riquis- simo. E q<>ndo el rey Ballano & ballaneto vie- ron el triste fin dela batalla dieronse a fuyr lo mas que pudieron de guisa q se saluaron. E con aqlla gradissima batalla muchos reyes moros que queria mal al emperador y tenia desseo de venir contra el ouieron miedo y se estuuieron quedos por algunos dias. E con toda esta victoria el emperador se entro enla ciudad de domas lleuando consigo los cuer- pos del noble emperador Costantino / y del} {CB2. gra can / y del rey drago / y de renaldos aqui- lot: alos q<>les dspues fuero dadas muy ricas sepulturas: y el empador costantino fue ebal- samado y lleuado a costantinopla co mucha honra. Y el duque don estolfo con todo su ex- ercito quedo aquella noche enel real: & otro dia por la man~ana todos los cuerpos de los christianos fuero buscados por el campo / en q hallaron q<>torze grandes sen~ores duques & condes delos que venian en la cruzada: & quinze mil dela otra gete d[ ]armas: & dlos mo- ros q venian en fauor del empador renaldos & del gra can fueron hallados muertos mas de veynte & seys mil: & los christianos fuero enterrados e grades hoyos & fossados q se fi- zieron por todo el capo: y los moros fueron qmados. Y de parte del rey ballano & sus va- ledores murieron en aqlla batalla mas d no- uenta mil moros. E luego aql dia siguiete el emperador mando llamar ante si todos los prisioneros de estado q tenian presos: los q<>- les fuero el rey polidor / el rey de assimella / y el rey lamustate / do marchidate / & otros dos hermanos del rey polidor: & otros grades se- n~ores: & venidos ante el en presencia de sus nobles varoes dixo les. Nobles sen~ores mi volutad es de daros aqlla libertad q antes q ami poder viniessedes teniades sin nigu rescate ni obligacion de tributo. E luego de presente os doy licecia q os vays a dode qui- sieredes / con tal q me hagays jurameto que nunca verneys cotra mi con gente ni me ha- reys guerra: & otro si q cada & quado por mi fueredes reqridos me verneys a socorrer & ayudar coel mayor poder q pudierdes. E assi mesmo q deys licecia pa q en vros reynos se pueda predicar la fe de Jesu christo. E de ta- to os hago ciertos & juro por mi fe si ninguo de vosotros viniedo cotra mi fuere preso q yo le hare morir co gran dolor & verguenc'a. Quado esto oyero los p<>sioneros fuero muy alegres & contetos: & juraronlo assi como el empador lo pidio. Y estuuiero alli e domas por algunos dias hasta tanto que las horas y enterramieto del gran can fueron hechas. E costatino saluaje fue elegido & jurado por gra ca. Y fecho esto aqllos grades sen~ores moros se tornaron para sus tierras y reynos} [fol. 63v] {HD. Libro tercero +} {CB2. Pero no era mucho de fiar e sus jurametos segu la mala volutad q tenia al epador. {RUB. Capitulo .xl(viij)[ix]. como el[ ]e- perador Renaldos embio ebaxadores al pa- pa y al emperador Carlos: faziedo les saber la gran victoria que dios le auia dado.} {MIN=.} {IN4.} LUego q todos los grandes varo- nes del sen~orio del gra ca ouiero ju- rado por sen~or a Costantino sal- uaje: & a Florimena su muger. El emperador do renaldos acordo de embiar e- baxadores al scto padre y al eperador Car- los magno por les fazer saber la gra victoria q dios nro sen~or le auia dado cotra los ifieles: y el gra sen~orio q tenia. E acordo de embiar por el patriarcha de Hierusale: y venido q fue antel llamo a do Orgatino su sobrino: y dixo les. Sen~ores y hermanos vosotros yre- ys de mi parte al sancto padre y fareys le sa- ber la gra victoria q nuestro sen~or me ha da- do cotra los moros: & suplicar le eys q q<>era e- biar pdicadores q predique enestas partes la sacta fe catholica: y cotar le eys todo lo q aca ha passado. E dixo a Orgatino. Tu sobrino desde Roma te yras a Fracia por hazer las horas & sepultura de tu padre: & faras saber al epera(p)[d]or todo lo q he fecho: y la gra sen~o- ria e q estoy. E bie informados de todo lo q auia[n] de dzir & fazer / los dos ebaxadores muy ricamete atauiados cada vno en su estado co muy noble copan~ia se partiero dela ciudad d domas: & tato caminaro fasta q fuero e barut vn puerto de mar: y alli se ebarcaro e vna ga- lera & hiziero su viaje hasta q arribaro enla playa romana. E siedo bie cerca de tierra al-c'aro} {CB2. dos grades vaderas / la vna co las ar- mas del eperador do renaldos & la otra toda blaca con vn diablo negro y muy fiero enella co vn garfio enla mano q eran las armas de Organtino. E luego q las vaderas fuero vi- stas toda la mas gete se espantaua diziendo. Que dos vanderas puede ser estas / sino que don renaldos ha renegado: y viniedo mucha gente por lo saber y dado seguro desde la ga- lera fue lac'ada e mar vna barca ela q<>l salie- ro el patriarcha & don orgatino: y do orgati- no salio vestido de vna ropa d tercio[+]pelo ne- gro d[ ]stado aforrada e martas zebellinas bor- dada de plas orietales muy gruessas: y ela ca- bec'a vna guirnalda d oro toda sebrada d pie- dras pciosas d gra valor: y todos los suyos y dl patriarcha saliero muy ricamete atauia- dos. E q<>ndo fuero e tierra assi a pie acordaro d yr fasta palacio dl scto padre. E do orgati- no era macebo sin baruas muy dispuesto ho- bre y d gra cuerpo: q tenia oze palmos d altu- ra & como yua bie atauiado parescia muy bie & toda la gete salia por los ver. E q<>ndo fuero e sant jua d letra adode el sacto padre estaua / ebiaro lo a fazer saber a su sactidad. El qual estaua co sus cardenales y fue muy cotento d su venida por ser ebaxadores dl emperador do Renaldos: y mado los etrar E q<>ndo fue- ro delate del / ellos se hincaro de rodillas y be- saro le los pies. Y el patriarcha e alta boz co- menc'o de hablar assi. % Nuestro sen~or jesu xpo salue & guarde tu sanctissima persona y toda la xpiandad. El sancto padre les dio su bedicio y los mando leuatar. El patriarcha siguiedo su razonamiento dixo. A vuestra sa- ctidad nos embia el emperador de trapeson- da don renaldos d montaluan augmentador dla sancta fe de Jesu xpo / enemigo dla mala seta de Mahoma: el q<>l se ecomienda en tu sanctidad y le besa los pies E alli conto to- das las grades batallas q co los moros auia auido dspues q la gete dla cruzada passo a le socorrer. E como toda la morisma le temia: y el era el mayor sen~or q auia ela pagania: y q mas reynos tuuiesse a su madar: y como por todos ellos se pdicaua la fe de jesu xpo. E por esto embiaua a suplicar a su sanctidad le em- biase algunos predicadores / porq auia gran} [fol. 64r] {HD. De don Renaldos. \ Fo lxiiij} {CB2. necessidad dellos. Quado el scto padre y los cardenales q alli estauan enten( )diero la eba- xada fuero muy alegres. Y el scto padre esta- ua mirando a orgatino & dixole. Noble ca- uallero por tu fe que me digas quien y de q linaje y nacion eres. Don organtino se leua- to y con gran acatamiento dixo. Sen~or por cierto yo soy dela casa de xaramote: & soy hi- jo de Malgesi: y cotole quie era su madre y todo su hecho: delo q<>l el scto padre ouo gran- dissimo plazer / y se leuato e pie y le dio otra vez su bedicion. E buelto fazia leuate echo su bendicion al emperador do renaldos y a to- dos los xpianos q coel estauan / y mado apo- sentar muy bie los embaxadores. E assi estu- ui[e]ro en roma vn mes enel qual fueron muy bie seruidos de todo lo q ouiero menester. Y el patriarca busco muchos clerigos y frayles grades pdicadores para q boluiessen coel en leuate. E aparejadas todas las cosas neces- sarias para su partida con cartas del sancto padre se ebarco / dexado alli en roma a do or- gantino: el qual assi mesmo estaua aparejan- do su partida para Francia. E partido q fue el patriarca / dede a pocos dias el padre scto dio a do organtino q<>nietos hobres d[ ]armas pagados por vn an~o / y mucho dinero pa el gasto: co lo q<>l do orgatino se partio la via d fracia. Agora cuenta la historia dlas cosas q en espan~a y francia passaron eneste medio. {RUB. Capitulo .(xlix)[l]. como seys reyes de espan~a y Africa juntaron gra gen- te y vinieron sobre paris / lo qual sabido por el emperador Carlos los salio a rescebir.} {IN4.} ASi como los moros de Africa y portugal & granada y del Anda- luzia supiero el destierro de do re- naldos cartearonse & cocertaron de ayuntar grades huestes y passaro en fra- cia por destruyr al eperador carlos magno / y a do rolda / y alos doze pares. Y los grades sen~ores q enesto se acordaro fuero el rey Es- pinello de almote / y el rey ormo / y el rey ma- talisco / y el rey Albuhacen: y el rey de mar- ruecos. Estos cinco reyes traxeron tales tra- ctos vnos co otros q ala entrada del mes de mayo arribaron enel andaluzia el rey d mar-ruecos /} {CB2. {MIN=.} y el rey Albuhacen con cincuenta mil alarabes: & fallaro alos otros tres reyes co mas d otros seseta mil de cauallo: & todos en copan~ia se viniero pa la ciudad d c'arago- c'a donde estaua el rey masir. El q<>l q<>ndo su- po su venida los salio a recebir y les hizo mu- cha hora. Y sabida su volutad les dixo como el no podia yr co su psona en aql negocio por jurameto q tenia fecho: po q les ayudaria co todo su poder / y q les daria tres sobrinos su- yos muy valetissimos caualleros / y ochenta mil d cauallo coellos. Y dsta pmessa los cin- co reyes fuero muy cotetos / y le rogaro q lo mas psto q ser pudiesse les hiziesse aql socor- ro. Y luego el rey mansir fizo pgonar sueldo por toda espan~a: y e poco mas de q<>nze dias allego ocheta mil combatietes: & mado al rey bellugate q tomasse cargo de toda aqlla ge- te: y a sus sobrinos q fuessen conel: dlos q<>les el mas valiete auia nombre ferrace / y el otro serpetino / y el otro alifer. E con todo este tan gra exercito los seys reyes partieron d c'ara- goc'a pa yr a poner cerco sobre paris / no lle- uado e volutad d conq<>star villa ni ciudad ni- guna hasta q llegassen a paris. E yendo por su camino en gra ordenac'a y con desseo de de- struyr la xpiandad: la nueua llego al empera- dor carlos. El qual se penso q quic'a don re- naldos & sus hermanos venian por se vegar dl. E tuuo su consejo y luego fizo pgonar gra sueldo: y en pocos dias allego sesenta mil ho- bres d[ ]armas muy buena gente: y con todos los paladines partio d paris camino de Na- uarra por donde fue auisado q la hueste con- traria venia: y siepre por donde passaua d ca- da dia le crescia mas gente: de guisa q quan-do} [fol. 64v] {HD. L(r)ib[r]o[ ]tercero +} {CB2. llego a dode los moros estaua tenia mas de ocheta mil de cauallo: y cada dia tenia nue- ua a dode los moros estauan. E vn dia cami- nado los corredores del eperador descubrie- ron los moros que estauan asentados en vn gran llano ya dentro en tierra de christianos mas de dos jornadas pero no hazian mal a persona ninguna / ni destruyan cosa ni hazia ningu dan~o. E q<>ndo los seys reyes supiero que el eperador estaua tan cerca dellos acor- daro de le ebiar vna embaxada en q le hizies- sen saber como ellos no era alli venidos por le enojar sino por auer vna justa co los sus va- rones: y para lleuar este mensaje fue acorda- do q fuesse el rey Bellugate / el q<>l luego co po- ca copan~a se partio para el empador carlos: y llegado que fue ante el con cara amorosa le hizo gran acatamieto saludando le muy cor- tesmente / y diziendo en su razonamiento. O muy alto emperador bien creo q tienes pesa- miento que nosotros seamos aqui venidos por te enojar / pero la verdad no es assi: & yo soy aq<> venido por te hazer saber en como so- mos aq<> llegados por hazer vna fermosa fie- sta / enla q<>l sepamos quie sera el mejor caua- llero de parte dlos xpianos / y mejor de parte delos moros: y pa esto es menester q se cocier- ten vnas justas / enlas q<>les de nra parte en- trara el noble macebo Ferrace / y serpetino / & Alifer / y el rey Espinello de almonte / y el rey Ormon y el rey Matalisco / y el rey de Marruecos y el rey albuhace / & yo: y de tu parte pon otros tantos caualleros los mejo- res q tuuieres: para q de vnos y de otros el q mas valientemete lo hiziere gane vn gra pre- cio: y de nuestra parte para el nuestro te haze- mos saber q le sera dado al de nuestra parte vnas ricas & muy hermosas armas con vn muy bue cauallo & vna rica cimera q<>l el la q<>- siere pedir: & vn riq<>ssimo joyel co diez diama- tes / & diez rubis / y diez c'afires & diez esmeral- das / y diez estopacis / y diez plas gruessas ori- entales: y emedio d todas vna piedra d gra- dissimo valor. E si dsto tu alteza fuere serui- do sino sabida tu voluntad haremos aqllo q entre nos se acordare. El eperador le respon- dio. Yo soy desso muy coteto po co tanto que se haga estas justas d oy en seys dias. & nom-bro} {CB2. de mi parte para ellas al code do rolda mi sobrino / y al Dardin d[ ]orden~a / y a do Ri- cardo / de normadia / y al noble marques Oli- ueros / y a do vrgel dela mac'a / y al rey don sa- lanio / & a do Danes / y al rey d lobardia / y al duq($u)[u]e de bauiera: y ami plaze de dar al q de mi parte mejor lo hiziere vn joyel de no me- nos valor q el vuestro. E con esta respuesta os podeys boluer cada q quisieredes. El rey bellugate auida su respuesta se boluio al real y conto lo que conel emperador auia passado en presencia de sus varones: delo qual todos fuero muy cotetos. E luego todos aquellos grandes sen~ores moros comec'aro de adere- c'ar todo lo q para las justas auian menester E luego que el rey fue partido del real dl em- perador carlos: el emperador llamo aqllos grandes que para las justas auia sen~alado / y rogo les que se aparejassen lo mas ricame- te que pudiessen / y ellos lo hizieron assi: y el emperador acordo de assentar su real e el mis- mo llano donde los moros estauan. E a vna milla delos moros hizo fincar sus tiedas y fa- zer sus paleques y barreras por estar mas se- guro / y assi fue fecho. Agora tornemos a con- tar de do Orgatino el q<>l co sus q<>nientos ho- bres d[ ]armas caminaua la via de Pari(a)s. {RUB. % Capitulo .l(i)j. como do Organtino con sus quinientos hobres se fue a poner a vista delos reales: y como se coba- tio co los xpianos y moros y le mataron to- da su gente: y se ouo de yr huyendo.} {MIN=.} {IN4.} CAminado vn dia do orgatino co su copan~a por la fracia topo se co vn correo / el q<>l yua de gra priessa a roma / y preguto le por nueuas} [fol. 65r] {HD. De don ren($a)[a]ldos. \ Fol lxv} {CB2. dela corte del eperado(s)[r]: y el correo le dixo co- mo el eperador con todo su poder yua la via de nauarra a pelear co los moros q diz q en- traua enla xpiandad. Quado esto oyo do or- gatino hizo dar buelta a su vadera y tomo el camino de nauarra: y tanto anduuo hasta q vna man~ana arribo dode los dos exercitos estaua: y no se q<>so acostar a niguo dellos / si- no e medio dellos cabe vn gra arbol q alli a- uia fizo assentar su tieda: y ecima del arbol hi- zo poner su vandera desplegada: lo q<>l muy prestamete fue hecho. E subida q fue la dis- forme vandera enlo mas alto del arbol / to- dos los exercitos viero claramente la deuisa del diablo / delo q<>l fuero muy marauillados / y los moros tenian gran miedo diziedo. Por cierto esto due ser algua cosa de malgesi que ha fecho venir aqui algu diablo por nos de- struyr. Los xpianos assi mesmo se temia di- ziedo. Por cierto este deue ser dla copan~ia dl rey baner segu la duisa trae: y los moros le deue auer fecho venir aq<> por nos hazer algu dan~o. Y el code do rolda estaua muy enoja- do diziendo. Quien puede ser este q con tan poca gente aya tenido atreuimiento d venir a ponerse entre dos exercitos ta grades sin se mostrar de ninguo dellos. E luego llamo vn su cauallo & dixo le q fuesse pstamete a sa- ber q gete era aqllos q alli se auian aposenta- do. El cauallero se partio para la tienda de don organtino: y llegado que fue pregunto quien era el sen~or de aqlla tieda: & don orga- tino le dixo q dixesse lo que queria. El caua- llero le dixo que el conde don roldan le embia- ua a rogar le dixesse quien era y que queria. Don organtino le respodio. Dezid al sen~or don roldan que a el no le faze menester saber quien yo soy de mi nombre: pero que de mi persona y esfuerc'o que el lo sabra bien psto / porque yo soy aqui venido por puar mi per- sona con los xpianos y con los moros. Pero primeramente con los moros: y antes que la noche venga entiendo de hazer cosas por do- de sea conoscido / y mostrare el linage de don- de vengo. E con esta respuesta el cauallero se torno a don roldan y le dio la respuesta de lo que el cauallero dezia. Don roldan se mara- uillo quien podia ser hombre que tanto atre-uimieto} {CB2. tuuiesse. Enesto do organtino se ar- mo & subio en su cauallo & tomo su escudo y lac'a & su bozina & fuese cotra el real dlos mo- ros / y toco la muy fuertemete tres vezes dizi- endo por ella. O nobles moros q estimays vra honra & valetia tomad vuestras armas & vno a vno venid contra mi quatos q<>siere- des: y el q me derribare por tierra ganara mi cauallo y armas / y de los q yo derribare no quiero ganar sino la honra. E dicho esto ca- lo su visera y embrac'o su escudo y tomo vna gruessa lanc'a. E luego que esto oyeron los moros a gra priessa se comec'aron de armar. Y el p<>mero q se puso a cauallo fue el rey Es- pinello d almote. E luego don orgatino mo- uio contra el al mas yr d su cauallo q parecia vna montan~a: y los caualleros se econtraro ta poderosamete q espinello qbro su lac'a: po el ouo de caer por tierra. E don Organtino passo adelante sin hazer mouimiento ningu- no. E luego salio el rey ormon: & don organti- no boluio sobre el & dio le vn ta poderoso en- cuetro q a el y a su cauallo hizo yr rodando por tierra. Y el cauallo d don organtino pas- so co tanta furia q la tierra hazia resonar co- mo si tronasse: & luego se boluio a su lugar. E ala hora salieron Ferracen y serpetino / y ali- fer / y el rey Bellugante: y todos los reyes & grandes sen~ores moros fasta en numero de quinze q se auian armado de los mas valien- tes. E don orgatino vno a vno los puso a to- dos por el suelo sin qbrar la lanc'a. E luego por el real delos moros se dio vn gran alari- do y todos se comenc'aro de armar a gra p<>es- sa. E q<>ndo esto viero los xpianos fuero muy marauillados: & assi mesmo todos se arma- ro muy presto: y los quinietos copan~eros d do organtino assi mesmo se pusieron a punto al derredor de su tienda: & hizieron baxar la vandera y que la tomasse el alferez. Y el esta- do enesto don organtino q vido q de parte de los moros no salia ninguno boluiose contra los christianos y alc'o su visera & tomo su bo- zina enla boca & toco la muy fuertemete dizi- endo. O nobles caualleros xpianos apare- jaos y tomad vuestras armas y venid a vos prouar comigo / q yo os quiero mostrar el dia de oy a q<>nto basta mi lac'a. E luego el empe-rador} {CW. i} [fol. 65v] {HD. Libro tercero +} {CB2. mado a don Galter domelo que salies- se ala justa conel cauallero. E don galter san- tiguado se y encomendando se a dios tomo su escudo y lanc'a y arremetio cotra don Orga- tino que ya venia cotra el: & dio le tan gran encuentro q la lanc'a hizo muchas piec'as: pe- ro don Orgatino le dio tal golpe q[ ]por las an- cas del cauallo le fizo caer en tierra. E don or- gantino passo adelante y boluio luego a su puesto. E luego salio a el el gran dardin d[ ]or- den~a / y los dos se encontraron con tanta fuer- c'a el dardin quebro su lanc'a y cayo tendido por tierra: y otro ta($n)[n]to acontescio al marqs Oliueros / y a don Danes / y al rey do Sala- nio / y a do Ricardo de normadia / y a do estu- to / & a do Angeleros / y a do Angelinos / & a do Selinos hermano del eperador. E luego do Vrgel tomo vna gruessa lac'a y arremetio contra don Orgatino y dio le ta fuerte encue- tro q qbro la lac'a. Pero do orgatino le passo el escudo / y sino por el bue arnes que traya le matara: y dio conel y conel cauallo por tier- ra / pero no le pudo hazer perder la silla fasta q el cauallo cayo. Y deste encuentro don Or- gatino quebro su lac'a: pero luego le fue tray- da otra de su tienda. E quado el conde do rol- dan esto vido ouo grande enojo: y tomo vna gruessa lanc'a diziendo. Razon es de yr enel nombre de Jesu christo a destruyr este maldi- to diablo: & mouio su cauallo cotra el. E qua- do don Organtino le vido venir boluio a el / y los dos caualleros arremetiero vno contra otro al mas correr de sus cauallos y se encon- traron ta poderosamente que como las lac'as era muy fuertes entrambos cauallos se detu- uiero dela gra fuerc'a delos golpes / y las lan- c'as se qbraro / y con gra pena los cauallos pa- ssaron adelante: y luego los boltearo arrinca- do de sus espadas y boluiero vno cotra otro y comenc'aron se a ferir de muy fieros golpes. E todas las batallas dlos christianos y mo- ros los estaua mirado muy marauillados de lo q el cauallero dl diablo hazia. E de vn acu- erdo vnos y otros se acordaro de yr a destru- yr la gete d do Orgatino. Assi q los christia- nos de vna parte / y los moros dela otra arre- metiero muy furiosamente sobre los quinie- tos cauallos q venia con do Orgatino. Los} {CB2. quales como assi se viero acometer de abas partes fueron muy tristes / mas defendian se muy bien viendo el passo en que estauan: pe- ro poco les aprouecho segun la multitud de gete q cargo sobre ellos. Y al fin todos fuero muertos q ninguno dellos se escapo: y toma- ro la vandera que tenia el gran diablo y con gran san~a la rompieron toda. E todos juta- mente se boluiero sobre do Organtino: y q<>n- do el vido como su partido estaua muy d cay- da / y que todos los suyos eran muertos ouo muy gran dolor / y lac'o su escudo alas espal- das y tomo la espada con ambas las manos y refirmando se sobre los estribos / dio vn tan gra golpe a don roldan sobre el yelmo que ta- to q<>nto le alcanc'o del le corto y echo por tier- ra. E don roldan se sintio muy embarac'ado dste golpe / porque gran parte dela cabec'a le quedo desarmada. E luego don organtino ar- remetio por medio delos moros hiriendo a diestro y a siniestro de tan grandes golpes q a quantos alcanc'aua echaua por tierra mu- ertos / o mal feridos / y tato fizo que todos le hazian lugar por donde passasse que ninguo se le osaua parar delante. E assi se salio don orgatino de entre toda aqlla morisma y fue se la via de vna gra floresta q alli cerca auia y toda la sobreuista lleuaua ropida delos mu- chos golpes que auia rescebido/ y el yua to- do tinto en sangre. E quado Ferracen / y ser- pentino / y Espinello / y el rey Matalisco / y el rey Ormon assi le vieron yr todos cinco ju- tos acordaro de le seguir diziendo. Por ma- homa / o nosotros le prenderemos / o matare- mos o recebiremos la muerte. Enesto do rol- dan assi mesmo que le vido yr le comenc'o de seguir / y passo por entre medias delas bata- llas dlos moros & fue muy marauillado delo q do orgatino enellos auia fecho. E q<>ndo do Roldan salio de entre toda la gete ya do or- gantino no parescia: ni do rolda vido por do yua mas de quanto vido los cico caualleros moros q al mas correr de sus cauallos yua la via dla floresta por dode orgatino yua. E rol- da siguio tras ellos al mas yr d su cauallo ago- ra tornemos a cotar dlo q le auio a orgatino. {RUB. % Capitulo .l[i]j. como don +}} [fol. 66r] {HD. De don renaldos. \ Fol lxvj.} {CB2. {RUB. Organtino aporto a vna cueua a donde esta- uan vnos ladrones que eran d aquellos que solian ser compan~eros de don renaldos / y dl gran plazer que conel ouieron: y como don or- gantino delibro a do Roldan de poder dlos moros que le lleuauan preso.} {MIN=.} {IN4.} ASi como co Orgatino entro por la floresta como aueys oydo muy triste y desconsolado por auer per- dido toda su gete no cesso de cami- nar toda la noche a vna parte & a otra sin sa- ber por dode yua. E assi fue q vetura le apor- to a vn valle y comec'ado a caminar por el ha- llo vn camino por el q<>l se dio a adar / y el ca- mino lo lleuo fasta vna cueua q e vna espes- sura dl valle se hazia. En esta cueua estauan vna copan~ia de xpianos mal hechores y des- terrados q era de aqllos q do renaldos tenia q<>ndo estaua e motalua: y de alli salia a robar y acogia se alli porq no osaua etrar e nigu lu- gar: q todos estaua seteciados a muerte: y te- nia por principal etre si a vn copan~ero d An- drico q se dezia Gollino: y todos hazian lo q aql madaua. E q<>ndo do orgatino llego alli era passada gra parte dla noche: y todos aq- llos robadores & salteadores dormia. E don orgatino y su cauallo estaua muy casados / y como el vido q alli duia auer algua gete segu por las sen~ales parescia acordo de apear se porq el cauallo paciesse: y apeado q<>to le el fre- no y dxo le a su volutad / y el se llego ala puer- ta dela cueua y dio golpes fasta tato q le oye- ro: y pregutado q<>en era respodio q vn caua- llero a quie vetura auia echado por alli / y q les rogaua por cortesia q le acogiesse fasta la man~ana y le diesse algo d comer. Los d den-tro} {CB2. prestamente se aparejaro diez o doze & sa- liero a el: y preguntarole q d donde venia: y q ventura le auia traydo por alli a tal hora. Do orgatino les respodio. Sen~ores herma- nos yo soy salido de vna batalla ela q<>l he per- dido toda mi gete / y como hobre desespera- do me meti por esta floresta & no se como soy aq<> arribado: & ruego vos q me deys algo de comer / & despues yo vos cotare toda mi ven- tura. Aqllos malandrines se llegaro todos a el pensando de le robar: y el q en aquello no pesaua se quito el yelmo para auer de comer y beuer. E quando aquellos le viero la cara propiamente les parescio q viero a malgesi: & dixeronle. Cauallero por vuestra fe q nos digays quie soys y de q linaje: porq ciertame- te si dezis la verdad no os pesara de ser aq<> ar- ribado: en especial si fuessedes pariete de vn sen~or q nosotros tuuimos a quien vos pare- ceys mucho: & por su causa todos estamos d- sterrados de fracia: porque quado coel biuia- mos hezimos muchos robos & males por le seruir. E agora el emperador Carlos tiene nos dsterrados y senteciados a muerte. Qua- do esto oyo do Orgatino peso e si que por ve- tura aqllos era dela copan~ia de don renal- dos / y q si les dezia cuyo fijo era le farian ho- ra: & no se lo diziedo quic'a le robaria o le ma- tarian pues ya estaua dsarmado: & respodio Hermanos mios por la fe de Jesu xpo yo os dire la verdad. Sabed que yo soy nacido de la casa de xaramote / & mi padre se llamo mal- gesi: & yo vego agora de leuante que el epera- dor don renaldos mi tio me embia por emba- xador al emperador Carlos magno. Quan- do aquellos ladrones esto oyeron no aguar- daron mas / sino que vnos fueron a llamar a Gollino / otros prestamete entraro a sacar d comer / otros le abrac'auan & besaua las ma- nos diziedo. O bien sea venido el hijo de nro sen~or Malgesi que nos ha dado las mejo- res nueuas q nuca a hobres se diero: & dode es el nro sen~or don Renaldos? Enesto salio Gollino co todos los q enla cueua auia / & to- dos le abrac'aro con gran alegria: & Gollino le suplico mucho q les contasse nueuas de do Renaldos que nunca del auian sabido des- de que auia partido desterrado d Fracia. Y} {CW. i ij} [fol. 66v] {HD. Libro tercero +} {CB2. don Orgatino les coto todo lo q sabia: y les dixo como do Renaldos era eperador d tra- pesonda: & como auia conquistado muchos reynos de moros / y del gra poder q alcanc'a- ua assi de moros como de xpianos: & los bue- nos caualleros q traya consigo: y como el du- q do estolfo & do Tudon estaua alla coel / y como era el mas magnifico principe del mun- do / & las grandes batallas campales q auia vencido. E les dixo que todos quantos con el andauan estaua muy ricos y prosperados: y les coto todo lo q passaua. E assi mesmo les coto lo q a el le auia acontecido aql dia y co- mo le auian muerto toda su gente. En esto el cenar fue aparejado y do Orgatino fue muy seruido de todo lo q alli se pudo auer: y su ca- uallo fue muy bien pensado Y assi reposo alli aquella noche con mucho plazer. E aqlla no- che Gollino hablo co sus compan~eros y to- dos acordaron de pasar en leuate a su sen~or el emperador do renaldos. Agora torna a co- tar delo q don Roldan hizo: el qual despues que ouo dexado su yelmo y tomado otro sano tato anduuo por la floresta buscando a do or- gatino hasta q amanecio: y hallo vn rastro d cauallos y siguio por el: y el rastro delos ca- uallos le lleuo a vna fermosa fuente dode vi- do estar los cinco caualleros moros q assi mis- mo yuan siguiedo a don Organtino: los q<>les se estauan refrescando alli. E quando los mo- ros le vieron venir conociero le: y Espinello dixo alos otros. Sen~ores compan~eros si to- dos qreys fazer lo q yo dire quic'a auremos fecho mas delo que pensamos: porq cumple q todos pongamos las espadas enel suelo y q<>ndo don roldan llegue haremos le mucha cortesia: y en viedo hora para ello si descaual- gare abrac'ar le hemos & pornemos le miedo que le mataremos sino se da a prision & bien atado boluer nos hemos coel al real. Fecho esto sin duda ninguna el emperador carlos se- ra destruydo por nosotros. A todos les pares- cio bie lo q Espinello dezia / & acordaron de lo hazer assi. E quando roldan llego junto co ellos todos cinco lanc'aron las espadas enel suelo y se leuataron a el saludado le muy cor- tesmete. E do roldan lac'o su escudo & lac'a en tierra & saludo los assi mesmo muy bien y to-dos} {CB2. se abrac'aro: & do roldan se q<>to el yelmo por refrescar / no se temiedo dllos ninguna co- sa: & comec'aron de fablar dl cauallero del dia- blo & de su gran pujanc'a / que no podian pen- sar quien fuesse / ni a donde fuesse ydo. Y esta- do eneste razonamieto los cinco moros esta- ua sobre auiso aguardado tiempo para hazer lo q tenian pensado. E quando don Roldan estaua mas descuydado espinello le abrac'o por detras & ferracen por delate: y todos los otros trauaro dl ta fuertemete q no se pudo d[+]- fender que por fuerc'a no le prediessen y ata- ron le las manos a tras. E atado q le tuuiero dixeron se vnos a otros. Este ha muerto mu- chos sen~ores moros / y toda la victoria delos christianos esta eneste: porq es menester que le pongamos en lugar seguro: y deuemos le ebiar assi preso al rey Mansir. E luego acor- daron que Ferrace & Serpentino le lleuasse E traxeron el cauallo d do Rolda / y assi ata- do como estaua & su espada al costado le su- bieron enel: y los dos caualleros alli juto con el: & acordaro q los otros tres caualleros mo- ros fuessen lo mas psto q pudiessen a su real & diesse la nueua al rey Bellugate como do roldan era preso / porq diesse luego la batalla alos christianos / que no tenian miedo ningu- no pues que don roldan enella no se hallaria: y desta manera tomaron su camino Ferra- cen y Serpentino con don rolda / el qual yua muy triste & desconsolado por assi se ver lle- uar / & por el gran peligro en que los christia- nos estaua Y espinello / & el rey Matalisco / y el rey ormon se boluieron para su real. E ye- do el conde don roldan assi preso como aueys oydo / fue ventura que vno de aquellos ma- ladrines de aqllos dla copan~ia de Gollino le vido lleuar / & conoscio le por las armas E ala mayor priessa q pudo se fue ala cueua do- de hallo a Gollino & a Organtino q estaua armados con hasta quareta hombres q que- ria salir por la floresta a fazer algun salto. E q<>ndo aql malandrin assi los vido dixo a orga- tino. O sen~or por amor de dios q vays a socor- rer a don roldan q le lleuan preso dos caualle- ros. Don orgatino le dixo. Por donde van / & que tato ha que tu lo viste. El malandrin res- podio. Sen~or muy poco ha: & seguid me que} [fol. 67r] {HD. De don renaldos. \ Fol lxvij.} {CB2. yo os mostrare vna senda por dode les ataje- mos. E do organtino sin mas esperar comen- c'o de seguir al maladrin: & Gollino y todos los otros le siguiero: & Gollino aqlla noche auia fecho vna sobreuista pa don Orgatino co vn diablo negro las alas tendidas con vn gacho enla mano / la q<>l leuaua encima dl yel- mo en vna veleta: y en el escudo lleuaua otro tal diablo. E yedo desta manera don Orga- tino y el maladrin por donde el le guiaua / no anduuiero mucho q vieron yr a Ferracen y serpetino que lleuaua preso a don roldan. E q<>ndo el malandrin los vido mostro los a Or- gantino: el q<>l sin mas detardar puso las pier- nas al cauallo y arremetio cotra ellos & q<>ndo los dos moros le viero assi a desora y le conos- ciero ouiero gra miedo / y dexaron a do Rol- da y comenc'aro de huyr quanto los cauallos los podia lleuar: & orgatino los yua siguiedo: y ellos viero vna torre y acogieron se a ella y apearon se y entraro detro y cerraro la puer- ta. E organtino llego luego / y como no pudo entrar detro tiro se vn poco a fuera y comec'o los a llamar diziedo. O perros dscreydos co- uardes cauallos de poco valor q por vn solo cauallero os encerrays y no osays salir a pe- lear. Yo vos pmeto q no me partire de aqui fasta q de habre os vea perecer / o salgays a mostrar todo vuestro poder contra mi. Pero por muchas cosas q don Orgatino les dixes- se / los moros tenia tanto miedo que no osa- uan salir a fuera ni respoder le palabra / ates se encomendauan a Mahoma que[ ]los libra- sse de aquel peligro en que estauan: porque cierto se pesaua que aql cauallero era algun diablo q Malgesi auia ebiado por los des- truyr y desto tenia gra miedo. Estado ellos en esto el malandri q venia co organtino lle- go a dode don Roldan estaua: el q<>l assi mes- mo estaua co gra miedo del cauallero del dia- blo por se ver assi atado y de manera q no se podia defender ni ayudar d sus armas. E co- mo assi le vido saludo le pregutado le q vetu- ra le auia traydo e poder de aquellos caualle- ros. Do roldan le rogaua q lo desatasse y q el se lo contaria y le faria muchas mercedes si coel se fuesse. Y estando ensto arribo alli Go- llino co sus quareta copan~eros q yua siguie-do} {CB2. a don Organtino. E don roldan le llamo porq le conoscia muy bie de q<>ndo biuia con don renaldos. E gollino se llego a el y do rol- dan le dixo. Amigo mio mi ventura me ha traydo enel puto q vees porq te ruego me q<>e- ras sacar de prisio y me pongas en libertad: que yo te prometo sobre mi fe que en llegan- do antel emperador yo te hare perdonar a ti & a todos tus copan~eros / y te dare diez mill escudos d oro. Respodio gollino. Sen~or do roldan bien vos deueys acordar del tiepo pa- sado quantas vezes mi sen~or don Renaldos vos libro de peligros y prisiones a vos & al e- pador Carlos / y muchos delos doze pares y otros muy grandes seruicios q a todos vos hizo / en pago dlo qual ha auido el galardon que vos muy bie sabeys. No querria yo por el semejate auer otro tal d vos. Pero por ser vos quie soys & porque si vos no dierdes el galardo q por tal seruicio merezco y vos me prometeys / alo[ ]menos el de dios no perdere: yo quiero fazer lo que vos me rogays por amor de do renaldos mi sen~or: dl qual vn hi- jo de Malgesi q alli va me ha dado nueuas como es epador d trapesoda: y el va por vos delibrar & no se como no vos ha visto. Quan- do don roldan oyo como aquel cauallero del diablo era hijo de Malgesi ouo muy gradis- simo plazer porque era dela casa de xaramo- te & su pariente. E luego gollino le desato & le dio vn escudo & lanc'a. E do roldan se lo agra- decio mucho: & dixo. Aquel cauallero es ydo empos dlos dos caualleros moros q ami me lleuaua preso a traycion / & yo quiero yr a le socorrer si mi ayuda ouiere menester. E dicho esto al mas yr d su cauallo comec'o de yr por dode don organtino yua tras los moros / & no anduuo mucho q<>ndo vido la torre & a don or- gantino delante della q ya se auia apeado & les estaua dando bozes q saliesen a pelear. E q<>ndo don organtino vido a do roldan torno prestamente a caualgar & tomo su escudo & lanc'a & fuesse para don roldan diziendo. O maluado cauallero date a prision / o defiende te de mi que tiepo es que yo te pague de to- das tus maldades. Don roldan muy cortes y humilmente le respondio. Fijo mio bien creo q no me conosces segun muestras en tu} {CW. i iij} [fol. 67v] {HD. Libro tercero +} {CB2. hablar / & sabe q yo no soy tu enemigo / ates soy do rolda tu pariete & tu eres mi sobrino / por ende ves me aqui a tu plazer. Do organ- tino muy enojado le dixo. Yo no se q te dizes / mas dime quie te ha desatado q maldito sea de dios / porq yo tenia en pesamieto de te lle- uar assi atado a mi sen~or el emperador don renaldos de montalua: y pues estas desata- do sabe que tengo de trabajar por te dscaual- gar y lleuar preso / por esto guarte de mi. Do roldan le respondio. Sobrino ya no tengo d contender contigo en ninguna manera. An- tes te hago saber q quando esta man~ana por gran traycion me predieron estos dos moros que aqui estan y otros tres que son ydos al real / acordaron q luego esta noche assi como los tres q son ydos adelante llegassen al real delos moros diessen batalla al epador carlos & a todos los christianos / diziendo q pues yo no seria enella q toda la xpiadad seria dstruy- da: porque te ruego comigo no quieras auer batalla ante vamos a socorrer alos christia- nos porque no reciban algun dan~o. Don or- gatino le respodio. No tengo yo cuydado d nada dsso / y alla se auenga el emperador car- los que avn q los moros esta vez destruyan al emperador y a Francia / mi sen~or don re- naldos tiene tan gra poder q luego passaria aca / y mas tardaria el e passar q en tornar la a ganar / y a( )vn a toda Espan~a. Porque te digo q te guardes de mi q si puedo te lleuare comigo preso. Quado don roldan vido q en nigua manera podia escusar la batalla apar- to se con su cauallo y embrac'o su escudo y en[+]- ristro la lac'a: & do orgatino assi mesmo hizo otro tato. E q<>ndo los moros q estauan enla torre esto viero comec'aro a dezir. Quie dia- blo puede ser este dessemejado cauallero q tiene tanta virtud como todos auemos vis- to q ha desbaratado moros y xpianos: & ago- ra nos ha q<>tado de poder a do roldan / y des- pues q le ha librado quiere batalla coel esto es cosa de admiracion y espanto q de todas leyes sea enmigo: y cierto el deue ser algu dia- blo y bie lo muestra su deuisa. Enesto los dos cauallos arremetieron vno contra otro & die- ron se tan fuertes golpes q los escudos se pas- saro / & sino por las buenas armas q lleuaua} {CB2. alli quedara los dos: y ambas lac'as bolaron en piec'as: y luego pusiero mano por las espa- das y comec'arose a dar fieros golpes. E don roldan auia plazer dela mucha virtud q auia en orgatio & avn q peleaua no cessaua de ro- gar le q dexasse aqlla batalla y fuesse a socor- rer al epador carlos. E tanto le dixo hasta q le traxo a su voluntad: y metiero las espadas enlas vaynas y abrac'aro se con gran amor. En esto llego alli Gollino co sus quareta co- pan~eros & todos ouiero mucha alegria de su amistad. E q<>ndo Gollino supo q qria yr a so- correr al epador dixo les q el assi mesmo qria yr coellos y q el los guiaria porq sabia bie la tierra. E todos jutos sin curar mas dlos dos cauallos moros q enla torre estaua al mayor galope q pudiero tiraro su camino pa dode la batalla se auia d dar. Agora tornemos a co- tar delo q los tres caualleros moros hiziero despues que ouieron preso a don roldan. {RUB. % Capitlo .li[i]j[.] como el rey Bellugante ebio a dsafiar al eperador Car- los: el q<>l le dio la batalla y lo vecio a el y a to- da la morisma q de su parte venia por el bue socorro de organtino & don roldan.} {MIN=.} {IN4.} ASi como Ferrace y serpetino se partiero lleuado preso a do rolda como aueys oydo luego espinello y el rey matalisco y el rey ormo se boluieron a su real y llegados q fuero conta- ro al rey Bellugate su general capita todo lo q les auia acotescido: y como ebiaua pso a do rolda: y cosejaro le q pues el gra capitan dlos xpianos era pso q ligeramete podia ga- nar a Francia y deseredar al emperador car-los /} [fol. 68r] {HD. De don Renaldos. \ Fo lxviij.} {CB2. y destruyr toda la xpiandad / por ende q luego fuesse a dar la batalla. El rey bellugan- te muy gozoso con esta nueua mando a gran priessa armar toda la gente: & ebio vn mesa- jero al emperador carlos e que le embio a de- safiar & fazer le saber como don rolda era pre- so: y que se guardasse del. Muy triste fue el emperador co esta nueua: pero porque la ge- te menuda no desmayasse mado llamar sus caualleros & dixo les como los moros le auia embiado a desafiar para la batalla dizien- do que tenian preso a don Roldan / lo q<>l de- zian por arte pesando poner le miedo: pero que ellos mentian: porq como todos auia vi- sto era ydo tras el cauallo del diablo & no po- dia tardar. Porede q les rogaua q se apare- jassen pa dar la batalla & hiziessen como bue- nos: & dio el cargo de capitan general al duq de Bauiera / el q<>l muy ordenadamete puso a punto todas las batallas en q auia mas de ochenta mil hombres d[ ]armas buena gete. Y de parte delos moros assi mesmo fueron pue- stos en orden: y esto seria dos horas dspues d medio dia. Y con mucha orde el exercito dlos moros comec'aron a passar vn pequen~o rio q estaua entre los dos reales por affrontar se con los xpianos. Y el marques oliueros y do Danes q tenian la delantera quando viero vna gran piec'a de gete q auia passado el rio soltaron por el ayre los bastones con q regia la gete en sen~al q los acometiesse / y ellos dos fuero los primeros q arremetiero cotra los moros. E de parte delos moros yuan por ca- pitanes d aquellos q auian passado Espine- llo d almote y el rey Matalisco / los quales saliero al encuentro / & los quatro caualleros se encotraro tan fuertemente q los dos pala- dines fuero por tierra: y luego las batallas se mezclaro muy reziamete en que ouo muchos muertos y feridos. Pero los dos valietes ca- uallos moros Espinello & Matalisco hizie- ron tato de armas q a pesar dlos xpianos fue- ro ganado tierra. Enesto do Galter dome- lo & don Sanson etraro con sus batallas: y d parte delos moros vino el rey Ormon assi mesmo valiete[ ]cauallero(~): y delos primeros en- cuetros puso por tierra a don Galter & a don Saso. E los q<>tro caualleros xpianos luego} {CB2. q se vieron en tierra pusiero mano por sus es- padas y comec'aro se a dfender lo mejor q po- dian. E luego entro enla batalla el rey Jone / & don ricardo normante / y el rey Desideri / y el code Galalon: & aqui la batalla se renouo Pero de parte dlos moros sobreuinieron el rey Albuhacen y el rey de Marruecos con mas de cincueta mil de cauallo. E luego el e- perador carlos y el duque de bauiera capita general mouiero con todo el restante dla[ ]gen- te: y aqui ouo tantos heridos y muertos que todo el campo estaua lleno de cuerpos muer- tos & todo el rio corria sagre. E cierto los pa- ladines lo fiziero muy bien aql dia pero poco les a[+]puechaua / q avn de parte delos moros auia mas de ochenta mil de cauallo q au no auian entrado enla batalla: & los christia- nos no tenia ni esperaua socorro niguno sino de dios. El rey bellugate capitan general de los moros quado conocio el estado dela bata- lla llamo Alifer & dixo le q co q<>renta mil mo- ros fuesse a ferir enlos christianos por las es- paldas / y q desta manera todos serian desba- ratados. E alifer tomo la gete & rodeo muy bie las batallas & por las espaldas acometio muy fuertemente alos xpianos / y de su entra- da el emperador Carlos y el duq de bauiera y todos los mas valietes cauallos fuero por tierra: y los q qdauan era tan buenos q mas queria morir q no hazer vileza. Y estado ene- sto la cruel batalla veys aq<> dode arriban do Rolda & do Organtio y Gollino y sus q<>ren- ta compan~eros: y q<>ndo fueron juntos y co- noscieron el gran peligro en q la batalla esta- ua acordaron de socorrer alos xpianos: & don Organtino rogo a don Roldan q mirasse vn rato lo q el faria / porque mejor conoscies- se si el era de su sangre: & don Roldan fue con- tento. E luego[ ]do organtino enristro su lanc'a y embrac'o su escudo / y arremetio para don- de vido la mayor priessa / y del primer encue- tro q hizo derribo muerto por tierra a Espi- nello de almote el q<>l estaua por prender al e- perador Carlos: & luego d otro ecuentro de- rribo otro gra sen~or muerto. E antes q que- brasse la lanc'a mas de q<>nze moros derribo muertos por tierra de aqllos que tenian cer- cado al emperador: y tanto hizo que por fuer-c'a} {CW. i iiij} [fol. 68v] {HD. Libro tercero +} {CB2. de armas hizo tornar a caualgar al epera- dor: el eperador le miro & quando le vido la d- uisa q traya fue muy marauillado entre si di- ziedo. Valas me dios q<>en puede ser este que de tanto peligro me ha librado. E don orga- tino luego q vido al eperador a cauallo passo adelate la espada enla mano firiedo a diestro & a siniestro que no daua golpe que no mata- sse moro: y llego a vna gra priessa de gete do- de auia muy trauada quistio entre gete d pie y de cauallo / & aqui estaua el bue duque d ba- uiera que se defendia a pie lo mejor que po- dia. Y el rey matalisco estaua co mucha gete sobre el por le preder. E quado llego do orga- tino & vido la gra priessa e q el cauallero xpia- no estaua lac'o se etre los moros co gran furia y del primer golpe q dio lac'o muerto por tier- ra al rey Matalisco. Y aqui cargo gra mo- risma sobre do Orgatio / y el duq tuuo lugar de subir a cauallo: & do Organtino se comec'o a reboluer con su cauallo etre los moros y da- ua ta mortales golpes q era espanto: & luego fue conoscido / y comenc'o se vna gran grita e- tre los moros diziendo. Este es el cauallero dl diablo. E tato miedo le cogiero que niguo le osaua esperar: y do Orgatino adaua por to- das partes la espada ela mano firiedo y ma- tando quatos delante si fallaua. E fizo caual- gar todos los mas caualleros de cuenta que estauan apeados: & yua desbaratado los mo- ros en tal manera q ninguo le osaua esperar Enesto gollino co sus quarenta copan~eros fechos vn tropel se lac'o enla batalla / y come- c'aron a ferir & matar enlos moros q por ma- rauilla era. E quando don roldan vido las cosas que don Organtino hazia ouo mucho plazer / y acordo por cosolar y dar esfuerc'o a los xpianos de les hazer saber como estaua alli y no era preso / & tomo su bozina y comen- c'o la a tocar tan fuertemete q por todo el cam- po ressonaua: y todos los xpianos la conoscie- ron luego / y dezia por ella. O nobles christia- nos alegrad vos que el sen~or del quarter no es preso / q yo soy veys me aq<>: & los moros no son nada que todos sus pensamientos les an faltado. E quando el emperador & todos los christianos entendieron lo que don Roldan dezia ouieron mucho plazer: y muchos que} {CB2. desmamparauan la batalla boluieron a ella con nueuas fuerc'as y corac'ones. E luego q don rolda ouo tocado su bozina calo su visera & tomo su lanc'a y ebrac'o su escudo y comien- c'a a ferir y drribar moros hasta que la lanc'a hizo piec'as: & mas de veynte perdieron la vi- da antes q la quebrasse: delos q<>les fue vno el rey Ormon que auia sido en le preder a tray- cion cabe la fuente: & luego puso mano por su espada y comec'o a ferir de mortales golpes a quatos alcanc'aua: & tanto fiziero el y orga- tino que todos los moros huyan dellos. Y q<>ndo el rey Bellugante aqllo vido ouo gran pesar: & llamo a vn su sobrino & dixo le sobri- no no es tiempo d aguardar aqui q no basta fuerc'as ni poder humano a vencer aql duora- dor de moros q ha tocado su cuerno / y no se q ventura ha sido la suya ni de tus sobrinos q le auian predido que assi se aya librado: mas creo que todos son ya muertos por esso fuya- mos de aq<> E de continente con todo lo que pudieron saluar comenc'aro de huyr ellos y q<>ntos enel real estauan. E quando los xpia- nos los viero huyr cobraron mas corac'on / y arremetiero cotra los q peleaua: los q<>les ya estauan desmayados / y ropiero y desbarata- ro todos quantos moros auia enel campo / q no se escaparon sino alguos q tenian buenos cauallos. E duro el alcance hasta la noche en que muriero tantos moros que de quantos entraron enla batalla no escaparon seys mil y el duq d Bauiera se topo coel emperador & dixo le Sen~or despues de dios quien dire- mos que nos ha dado victoria de tanta mo- risma. El emperador le respondio. Por mi fe duque no lo se: mas digo vos q yo estaua e el suelo sin hazer cueta de mi vida: y aql caua- llero del diablo me socorrio & hizo tanto que delante de mi mato a Espinello que me que- ria prender / y me libro de toda la morisma: y entonces el duque le coto como le auia socor- rido a el. Y ya la noche se venia & don roldan se topo con organtino q yua enel alcance de los moros: & don roldan le dixo. O bue caua- llero por ti es oy restaurada la corona de fra- cia: & si te plaze boluamonos q ya basta lo he- cho. Do organtino le respondio. Sen~or si al- gua cosa de bie he fecho a vos se ha de atribu-yr} [fol. 69r] {HD. De don Renaldos. \ Fo lxix.} {CB2. pues co vro fauor ha seydo: & boluamos quado sen~or quisierdes / que yo estoy ferido y pierdo mucha sangre. Luego do Rolda to- co su bozina tan rezio q mas de vna legua se oyo: & todos los que seguia el alcance se bol- uiero & hazia vna luna ta clara como de dia. E do rolda & organtino se boluiero para do- de la batalla auia sido: y quando fueron enel real del eperador apearon se en su tienda por le hazer reuerencia. E quado el emperador vido a organtino assi armado abrac'o le / & di- xo a do rolda. Yo qrria saber q<>en es el caua- llero q assi nos ha librado y fecho auer victo- ria d nros enemigos. Do rolda le dixo. Ma- n~ana lo sabra vra alteza porq el esta ferido y es razo de se yr a curar y reposar segu lo q ha trabajado. Al epador le plugo dello: y se tor- no a vna camara dode estaua curado a Ga- lalo d vna herida. E orgatio se fue co do rol- da a su tieda: & los paladines le acopan~aro y estuuiero coel hasta q fue curado: y hallaron le q<>tro feridas. E gollio & sus copan~eros q le auia qdado veynte y dos / por madado de do rolda se aposetaro e su tieda. E assi passa- ro aqlla noche hasta la man~ana q fue prego- nado q todos los xpianos fuessen eterrados. E hallo se q murieron en aqlla batalla cicue- ta & cinco mil xpianos: & de pte delos moros tantos q no auia cuento / delos quales se ouo tan grandissimo despojo q quantos queda- ron biuos delos xpianos fuero muy ricos. E a cabo de ocho dias q estuuiero alli reposan- do porque los feridos se curassen / don Orga- tino se leuato / & todos los cortesanos le hazia gran fiesta. Pero el traydor del conde Gala- lo que avn enla cama estaua y no cessaua de pesar maldades / llamo vn dia al emperador & dixo le. Sen~or yo he sabido como este caua- llo dela sen~a del diablo es hijo de malgesi: y viene a ti por embaxador de do Renaldos. E mira q te digo q por esta victoria que as auido te demandara la muger & hijos que tie- ne presos: por esso sen~or guarte de no los de[+]- librar en ninguna manera. E sabed q galalo auia tenido sus espias / & supo todo el caso co- mo Organtino veia: & por esto fizo este auiso al emperador: y el emperador le respondio. Cun~ado no haga nadie cuenta q yo los sol-tare} {CB2. por cosa del mundo si fuerc'a no me es fe- cha: & Galalon le dixo. Si assi lo haze vue- stra alteza sera discreto / porq desta manera siempre[ ]terna a don renaldos sojuzgado / que no se osara mouer contra vos / porque no le hagays matar a su muger & hijos. E luego el emperador le respondio que assi lo haria. {RUB. % Capitlo .lii[i]j. como do organtio siendo sano dlas heridas fue a besar las manos al epador / al q<>l esplico la ebaxada que del epador don renaldos traya.} {MIN=.} {IN4.} LUego dede a pocos dias q[ue] orgati- no fue sano d sus heridas acordo d yr a besar las manos al epador y a le cotar su ebaxada: & dixo lo a do rolda / y abos ados jutos se fuero ala tieda dl epador acopan~ados d muchos cauallos. Y quando fueron delante del Organtino se hin- co de rodillas y comenc'o de fablar enesta ma- nera. % El muy poderoso dios nuestro se- n~or salue y guarde tu real persona / y acrescie- te tu estado / & libre d mal a ti y a q<>ntos tu ho- ra desea y dstruya a q<>ntos traydores enl mu- do so. El tu leal seruidor & vassallo don renal- dos d motalua epador de Trapesoda mi se- n~or se ecomieda e tu alteza & te besa las ma- nos / y te haze saber por mi la gra victoria q nro sen~or le ha dado cotra sus enemigos: y como tiene coq<>stados & ganados ocho reynos de moros de mas del imperio de Trape- sonda. Y porque yo sea mas creydo tray- go esta su carta de creencia / & saco la carta & dio se la: el epador tomo la carta & hizo leuan- tar a do Organtio. Y vista la carta de creen- cia le mando q contasse su embaxada. Y lue-go} [fol. 69v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. don Organtino comenc'o a dezir en alta boz y con hermosas palabras la gran victo- ria que don renaldos nueuamente auia aui- do contra el rey ballano delante la ciudad d Domas: y como auia ganado ocho reynos de moros: y que embiaua a su alteza a le ha- zer saber como todo quanto el tenia estaua a su seruicio. Y que si queria embiar alla algu- no que mas de su mano lo tuuiesse que lue- go que alla fuesse le entregaria todas las fu- erc'as del imperio y reynos. E donde no que suplicaua a su alteza le hiziesse merced de le embiar su muger & hijos y el quedaria mas obligado a su seruicio. Todos quantos alli estauan mirauan con mucha atencion a don organtino y les pluguiera que se hiziera lo q don renaldos suplicaua: y les plazia de su vi- ctoria. El emperador le respondio. Valero- so cauallero tu seas bien venido: y ante que respuesta te de te ruego que me digas cuyo fi- jo eres y de donde eres. No tardo don Or- gantino en responder assi. Muy alto sen~or pues tu alteza es desto seruido a mi me plaze dlo dzir / y sepa tu alteza & todos quatos aq<> son q yo soy hijo de malgesi y dela reyna Se- billa sen~ora de orcania del linage dlos taba- nes. E sabra tu alteza q mi madre fue gran- dissima nigromantica y astrologa / tato q de- xado su real estado se dio a seguir la vida so- litaria adado sola por los dsiertos & florestas & malgesi q tabie sabia d aql arte se enamo- ro dlla & fizo d manera q los dos fuero gran tpo enamorados y se desposaron: y durante este tpo ouiero ami. E agora sepa tu alteza q yo soy dla casa d xaramote. Quado esto oyo el epador & todos los q alli estaua de aql lina- ge ouiero gran plazer: & todos dezian q bien parescia de dode venia / y q propriamete pa- rescia a malgesi. Y el empador se leuato y le abrac'o y beso enla boca: & luego todos los grades sen~ores le abrac'aro por pariete. Em- pero galalon estaua muy desconteto porque tal contrario se le auia recrecido. E de malge- si dixo al empador q supiesse su alteza como era muerto: y q su madre le auia dicho que le buscasse ela selua d acremonia y q alli le ha- llaria tan entero & sin mal olor como el dia q auia finado / y q dos leones le guardauan / y} {CB2. el era venido en francia a traer aquella eba- xada y dar sepultura al cuerpo de su padre pues auia finado haziedo aspa penitecia de sus pecados. El empador y todos aqllos se- n~ores fuero marauillados de aql caso: y mu- chos se profiriero de yr e copan~ia de Organ- tino a buscar el cuerpo de su padre. E otro dia por la man~ana el epador co todo el exer- cito se partio para paris. E don organtino y coel otros cauallos sus parietes & gollino & sus copan~eros se partiero pa Acremonia e copan~ia dl rey jone q era sen~or d aqlla tierra. {RUB. % Capitlo .l(iiij)[v]. como do Organtino / & do Roldan / y el rey Jone / do Ricardo de Normandia / el marques Oli- ueros / don Danes / don Angelinos: & Golli- no todos juntos fueron a buscar el cuerpo de Malgesi / como le hallaron / y del rico mo- numento que le hizieron.} {MIN=.} {IN4.} DIze la historia q tato aduuo el rey jone & do orgatino & sus copan~e- ros hasta q llegaro e acremonia: y estado alli reposado obra de ocho dias arribo alli el code do roldan: el q<>l venia por ayudar a buscar el cuerpo d Malgesi: y ver aqlla marauilla q do Orgatino auia di- cho: & coel venia do ricardo d normadia / y el marqs oliueros: y q<>ndo alli llegaron fueron muy bie rescebidos dl rey jone: y luego acor- daro q para otro dia fuessen a buscar el cuer- po d malgesi. Y venido otro dia do organti- no y el rey jone / do roldan / Oliueros / don ri- cardo / & do danes / & don angelinos / & Go- llino se armaron & tomaron consigo sendos escuderos y sedos pajes / y vna tieda y todas} [fol. 70r] {HD. De don renaldos. \ Fol lxx.} {CB2. las cosas que auia menester para su mateni- mieto: y partiero se para la selua de acremo- nia: y entraro por ella buscado a todas par- tes: y anduuiero seys dias q no pudieron ha- llar cosa ningua. E al seteno dia estado se ar- mado para seguir su busca oyero grades bra- midos de leones / en q horas bramaua vno / luego respodia otro. E pesaro q por vetura aquellos podria ser los leones q guardauan el cuerpo de Malgesi: & guiaro fazia alla en[+]- comendadose a dios: & assi como yuan adan- do parecia q se acercaua a do los bramidos sonaua: y no aduuiero mucho por vn recues- to q alli se hazia q<>ndo hallaro vna pequen~a fotezilla toda epedrada por mano d hobre y estaua entre vnos pen~ascos q no auia por alli ninguna seda ni camino q a ella viniesse. E porque venia algo cansados acordaro de re- posar alli vn rato y apearo se. Y estado alli deportado se y fablado viero veir vn gra leo q venia ala fuete: & quado los caualleros le viero pusiero mano por sus espadas: y el leo ouo miedo y paro se / y comec'o de bramar fie- ramete / y luego respodio otro bramido d leo E los cauallos se ecomedaro a dios y se apar- taro dela fuete vn poco: y el leo llego y beuio y torno se por vna chiquita seda q yedo y vi- niedo los dos ala fuete auian fecho E los ca- ualleros acordaro de le seguir por ver dode yria: & do orgatino fue el primero q comec'o d yr tras el: & luego do rolda y todos los otros. E no aduuiero mucho quado viero vn gran arbol: y al pie del viero llegar el leo y paro se alli. E los caualleros llegaro a cerca dl arbol y viero estar el cuerpo de Malgesi desnudo en carnes & todo cubierto de sus cabellos & baruas / y tenia vna cruz elas manos / y el vn leo se estaua ala cabec'a y el otro alos pies: y verdaderamete no parecia q esta muerto E luego los cauallos conosciero q aql era el cu- erpo de malgesi: & do Orgatino no pudo so- frir q las lagrimas no le saltassen delos ojos y llego se al cuerpo. E q<>ndo los leones esto viero comec'aro a lamer el cuerpo d malgesi y fueron se de alli sin hazer mal ninguno. E luego llegaro todos los caualleros y besaro las manos y pies d malgesi / el q<>l tenia vn ta bue olor q a todos los cosolaua. Y el rey jone} {CB2. ebio luego a Acremonia por los clerigos y mado q luego viniesse alli maestros de cate- ria y fusteros: y dede a dos dias vino gra ge- te dela ciudad en pcessio y fue alli fecha vna capilla pequen~a dode fue puesto el cuerpo de malgesi e vn rico atahud hasta tato q fue alli fecho vn rico moesterio enl q<>l fue puesto muy honorablemete vn monumeto muy rico coel cuerpo del sancto hobre. Pero esto fue den- de a mas de vn an~o que esto passo. Y dende a ocho dias que el cuerpo sancto fue puesto en aqlla pequen~a capilla don organtino & don Roldan & todos sus compan~eros tomaron licecia dl rey Jone & boluiero se a Paris do el emperador carlos estaua / del qual fueron muy bie recebidos: y por toda Paris fue fe- cha gra processio loando a nuestro sen~or por el miraglo grade q auia mostrado coel cuer- po del bieauenturado hermitan~o malgesi. {RUB. % Capitulo .lv[j]. como do orgatino despidiendo se dl emperador le pi- dio de merced que quisiesse soltar la muger & hijos de don Renaldos / y como el la dene- go / y de la embaxada que el emperador don Renaldos embio al rey Ballano.} {MIN=.} {IN4.} ASi estuuo orgatino ela corte del e- pador alguos dias. E dspues acor- do d dspedir se del & boluer se a tra- pesoda. E vn dia estado el epador co todos sus nobles varones q qria comer / do orgatino se hico de rodillas atel & dixo le. Sen~or ya es tiepo q yo buelua a mi sen~or el emperador do realdos: porque suplico a tu alteza me mande dar licencia: y antes que me parta me haga vna merced q a tu alteza se-ria} [fol. 70v] {HD. Libro tercero +} {CB2. no muy dificultosa / y ami muy grade. El empador le dixo q el era coteto de se la hazer y q se la pidiesse co tanto q no tocasse en su co- rona. Do organtino le dixo. Sen~or la mer- ced q yo demando es q sueltes de prisio a la muger & hijos de mi sen~or el empador renal- dos y los poga(n)[s] en su libertad. Respondio el eperador. Amado hijo essa merced que tu demadas es cosa q ati aprouecha muy poco & yo no la puedo fazer e nigua manera. Por que te ruego q me pidas otra cosa q<>lquiera & yo hazer lo he de muy buena gana. Respo- dio do organtino. Sen~or yo no he menester ni q<>ero d tu alteza otra merced nigua pues esta q te pedi me as negado: y bien muestras ser ingrato a quie bie te sirue. Mas yo te di- go q verna tpo q lo q agora no q<>eres hazer de grado & te seria agradescido / lo faras por fuerc'a y a tu pesar. Dixo el emperador. Hijo q<>ndo fuere forc'ado no podre mas ha- zer. E porq tu veas q yo no soy desagradeci- do ni tal como tu dizes / demada ciudades / o castillos / o tesoro y veras qua bie se yo galar- donar alos q me sirue: y porq claramete lo co- nozcas si e mi corte q<>eres qdar yo te doy des- de aqui el ducado d agrimote pa ti & q<>ntos de ti verna. Respodio do orgatino. Sen~or emperador yo no he menester vras tierras / ni ser vro vassallo pues la p<>mera cosa que os pedi me denegastes. E matega dios a mi se- n~or el eperador de trapesonda q del espero yo rescebir mayores mercedes porque es el mas liberal cauallero del mundo: y por esto moros & xpianos le dessea seruir: & dios que- de cotigo / que por cierto aunque me diesses todo el reyno de francia no viuiria vn dia co- tigo. E luego do organtino se fue ala posada de don roldan y acordo de aparejar su parti- da. E do roldan le busco dos mil hobres d[ ]ar- mas muy buena gete y escogidos & muy bie armados y encaualgados: y todos de vna li- brea / & dio los a do Orgatino pagados por dos an~os para q le acopan~assen a dode el q<>- siesse. E don organtino assi mesmo hizo apa- rejar y vestir dela mesma librea a gollino & cien copan~eros suyos: & hizo vna gra vande- ra de cendal blaca: y en medio della vn gran diablo muy fiero co sus alas tendidas / y vn} {CB2. garfio enla mano / y todos los de su compa- n~ia lleuauan por cimeras y enlos escudos y e las armas & cubiertas diablos de aqlla ma- nera: y enesta manera partio d paris. Y don rolda y el marques oliueros y otros muchos caualleros salieron a le acopan~ar dos jorna- das camino de marsella: & alli se despidiero del y le encomedaro a dios y se boluieron a paris. E do orgatino & su copan~a tiraron su camino para marsella adode estaua la linda dama Bradamote hermana d do renaldos: y como supo su venida salio los a recebir. E do orgatino y ella se hiziero grade acatamie- to / y se besaro y abrac'aro co mucho amor. E alli holgo do orgatino por alguos dias fa- sta tanto q fuero aparejadas fustas para pas- sar en trapesonda. E aparejado todo y veni- do bue tpo para nauegar do Organtino se despidio de su tia y se ebarco co toda su gen- te. Agora dexemos los nauegar y tornemos al eperador do renaldos q estaua e la ciudad de domas co toda su gete en copan~ia de Co- statino saluaje nueuo eredero dela sen~oria dl gra can. Y estado alli tenia gran pesamieto enel rey ansurgibruno q por su seruicio esta- ua pso en poder del rey ballano. E vn dia lla- mo a ramo de arborea: & dixole. Si seruicio enel mudo me as d hazer es q de cotinete par- tas para el rey ballano / y saludar le as d mi parte: y dezir le as como yo he sabido q el tie- ne preso vn rey xpiano en su poder que yo le ruego si le quiere rescatar me ebie a pedir lo q quisiere y le de libertad. E dode no dezir le as de mi parte q se guarde de mi q yo le ha- re salir de su reyno y le tomare q<>nto tiene: y desafia le de mi parte. Luego ramo d arbo- rea se fue a su posada y armose y caualgo en su cauallo matafel / y por sus jornadas tiro su camino la via del reyno de ballano. Y llega- do q fue al reyno supo como el rey estaua en vna ciudad q dezian Valcana. E tato cami- no hasta q llego a vna milla dla ciudad: y lle- gado alli vino venir por el camino vn tropel de gete / y detuuose por saber adode yuan. E vido q traya alli vn cauallero co vna soga al pescuec'o / el qual venia llorado y llamando a nro sen~or y ala virgen maria que le ouiessen piedad: & dio le espiritu a ramon que aquel} [fol. 71r] {HD. De don Renaldos \ Fo lxxj.} {CB2. deuia ser el rey Ansurgibruno / y embrac'o su escudo y llego se al capitan de aqlla gete que podia ser cincueta de cauallo: & dixole. Ca- uallero de dode es este xpiano q lleuays ahor- car? Respodio el capita: q<>en soys vos que lo pregutays: y porq lo pgutays? Dixole Ra- mo. Yo lo preguto porq me cumple saber lo. El capita le dixo. Soys vos por vetura que lo pregutays xpiano como el? Respodio ra- mo. Si soy & q<>c'a por vro mal. E dicho esto assi junto como se hallo a par del le dio ta gra golpe co la lanc'a a manteniente que le passo por los pechos de parte a parte & dio conel del cauallo abaxo: y arrojo la lac'a & puso ma- no por su espada y comec'o a dar ta rezios gol- pes a diestro y a siniestro q de cincueta q era mas delos tr[e]ynta mato: y todos los otros co- giero tan gra miedo que dexando el preso se boluiero fuyendo ala ciudad. E ramo presta- mete corto la soga al cauallo / el q<>l le dixo co- mo el era el rey Ansurgibruno. E q<>ndo esto vido ramon de arborea dixole q se armasse d aqllas armas q alli auia prestamete: y el rey lo hizo assi. E ramo le tomo vn cauallo d los que por alli auia dexado a sus sen~ores & dio se le. Y a penas auia caualgado quado los q yua huyedo dl desbarato llegaro ante el rey ballano y dixeron le. Sen~or sepa tu alteza q llegando ya cerca dela horca salio vn solo ca- uallero a nosotros que dl p<>mer golpe q hizo mato a tu capitan: & despues mato a mas de treita d nosotros / bie creemos segu las cosas fizo q es do renaldos d motaluan. Quando esto oyo el rey ballano prestamete demando sus armas diziedo. Por mi fe si el es / o yo le matare / o el matara a mi. E q<>ndo el fue ar- mado caualgo e v gra cauallo y mas d diez mil dlos suyos tras el. Enesto assi como el rey Ansurgibruno fue a cauallo dixole don Ra- mon. Yo venia conesta ebaxada al rey balla- no: mas pues tu ya eres dlibrado no es mene- ster cosa ningua sino q nos vamos: y bueltas las riedas se boluia la via d domas. E au no auia andado tres millas q<>ndo se econtraro con dos reyes moros q venian a socorrer y ayudar al rey ballano: el vno era el rey trice- to y el otro el rey vltariano q trayan consigo mas de treynta mil combatientes. E quado} {CB2. don ramon los vido & conoscio q eran moros dixo al rey ansurgibruno. Sen~or pues vos no vays pa pelear por falta de bueas armas ruego vos q os metays por esta floresta & yo yre a me puar con estos q aqui viene y saber q gente es. E dicho esto el rey se metio por el monte & don ramon ebrac'o su escudo y enri- stro su lac'a y puso se en medio dl camino por do los moros auian de passar. Y el p<>mero q salio a justar conel fue el rey vltariano & los dos se encontraron d tanta fuerc'a que el rey cayo dl cauallo a baxo y ramon passo adela- te: y antes q quebrasse la lanc'a mas de quin- ze cauallos puso por tierra. E q<>ndo no se ca- to se vido cercado d moros por todas partes E cierto e aqlla ora le peso a ramo por auer se detenido tanto e justar / q el no qria hazer sino vn golpe / o dos y acogerse por vn~a d ca- uallo / pero ya no podia q todos le tenian cer- cado. Enesto arribo alli el rey ballano & ba- llaneto conel & toda su gete: & ballano llego el primero diziendo. O mahoma & consentiras tu que este ladron destruya toda la morisma. E diziendo esto arremetio contra ramon co gran furia pensando q fuesse don renaldos / & diole tan gran encuetro q le derribo del ca- uallo abaxo & passo adelante: & luego boluio sobre el diziendo. Quien eres tu q tantos de los mios as muerto. Ramon d arborea le re- spondio. Yo soy mensagero del emperador don renaldos q vego ati con vna ebaxada. Quado esto oyo el rey ballano fizo apartar toda la gente y mandole boluer su cauallo & dixole. Sube q por ser d quie eres seras d mi honrado: & d otra manera tu eras llegado al fin d tus dias por lo que as fecho / & no ayas miedo niguo y ve comigo / q por ser embaxa- dor recebiras d mi toda honra. E dicho esto fue a hablar con los reyes moros & hizo les muy bue recebimieto: & todos juntos se bol- uieron a valcana: y el rey ballano fizo apose- tar muy bie los dos reyes / y mado qdar e su palacio a ramon de arborea & aposentole en vna rica camara: & luego le embio vna ropa d[ ]stado q se vistiesse. E don ramon tuuo e mu- cho la gra cortesia q el rey le fazia: y el rey di- xo a don ramon q holgasse todo aquel dia & que otro dia le diria su embaxada. Aqlla no-che} [fol. 71v] {HD. Libro tercero +} {CB2. don Ramon fue seruido de todo quato ouo menster: y otro dia el rey ballano embio a combidar alos dos reyes y a todos sus no- bles varones q viniessen a comer conel & to- dos viniero a palacio muy ricamente atauia- dos. E llegada la hora del comer todos se as- sentaro alas mesas / y el rey mado assentar cabe si a do ramo. Y estado comiedo aqllos sen~ores moros comec'aro d razoar co do Ra- mo. Y el rey Vltariano preguto le como se auia su sen~or el epador con los grades sen~o- res y reyes q se sometian a el. E don ramo co- mo cauallero muy discreto respondio. Por mi fe yo vos dire la verdad: & sabed q el em- perador do renaldos mi sen~or es el mas no- ble / magnanimo / liberal / y amigable caua- llero de q<>ntos enl mudo son / y q mejor trata los suyos. E no ay hombre q le conozca q no dessee seruirle como a dios porq su codicion es mas angelica q humana. E a q<>ntos sen~o- res a el se sojuzgan trata como a hermanos & les guarda sus preuilegios & libertades / y les da mas delas q ellos tiene. E de mas de- sto tiene tata humanidad en pdonar alos q le enoja q a todos obliga a q poga sus vidas y estados por el. E no ay hobre q del pueda de- zir tatas noblezas & virtudes como tiene. E por esto ciertamete el ha subido e la gra sen~o- ria q tiene: y au subira de cada dia q<>nto viuie- re. E tato les dixo do ramo q mas de dos ho- ras tardaron en comer escuchandole. E des- pues q las mesas fuero alc'adas estuuieron hablando de muchas cosas hasta la tarde. E q<>ndo fue vn poco tarde el rey co toda la caualleria salio a passear por la ciudad a ver las damas. E do ramon se alegro mucho en ver tatas y ta hermosas dozellas como alli auia. E despues q ouieron dado dos bueltas por la ciudad boluieronse al palacio real / do- de ya estaua aparejado d cenar como a tales psonas ptenescia: y cenaron con mucho pla- zer. E despues q ouiero cenado todos se bol- uiero a sus possadas / y quedaron el rey & do ramon: & dixo le el rey q para otro dia le oy- ria la embaxada / & que no rescibiesse enojo q luego le despacharia. E don ramo fue muy contento / & assi se fuero a sus aposentamien- tos. E luego otro dia el rey Ballano embio} {CB2. a llamar a todos los grades sen~ores que alli auia / y venidos q fueron todos mando lla- mar a ramo de arborea y en presencia de to- dos le dixo q dixesse su ebaxada. E luego do ramo se leuanto en pie & fecha su reuerencia comec'o a dezir assi. % Noble rey ballano el empador de trapesonda don renaldos d mo- talua mi sen~or me ebia ati a dzir te q si quer- ras tener su amistad & amor & vivir seguro e tu reyno q de continente comigo le ebies las llaues de tu reyno / y le hagas pleyto omena- je como los otros reyes y grandes sen~ores q a el se han sojuzgado han fecho: y dode no te auisa que te guardes dl porq muy prestame- te verna sobre ti con todo su poder / & traba- jara por te destruyr y echar de toda la moris- ma: y sobre esto te pido me des respuesta por q yo se la de segun tu q<>sieres. No tardo mu- cho el rey ballano e respoder enesta manera. Cauallo direys al epador vro sen~or que yo loado sea mahoma no estoy de manera para me sojuzgar a el ni a otro ninguo / y q no lo te- go en voluntad. Por esso que cada q me qui- siere venir a contrastar que yo entiendo de- feder me dl lo mejor que pudiere: y que se gu- arde bien de mi: que antes que el me lance d mi tierra le costara mucha de su gente: y esto le dareys por mi respuesta. Luego don Ra- mon sin mas replicar desafio al rey Balla- no de parte del emperador & tomada licencia del demando su cauallo y armas: lo q<>l le fue dado y el se armo & caualgo / y tomo su camio la via d domas. Agora dexa la historia d ha- blar dl y torna a cotar de don organtino. {RUB. % Capitulo .lv[i]j. como do Organtino con toda su gente arribaron en la berueria donde fallo que el soldan de per- sia era llegado con gran gente para socorrer al rey Ballano / & delo que con el passo.} {IN4.} TAnto nauego do orgatino y su co- pan~a hasta q arribaron en la ber- ueria: & luego tomaron tierra di- ziendo q era moros espan~oles / y q venia cotra el epador do renaldos: y por esta causa todos los moros por dode passaua les hazia mucha honra y les dauan quato aui- an menester: y assi caminaron ocho jornadas} [fol. 72r] {HD. De don renaldos. \ Fol lxxij.} {CB2. {MIN=.} E vn dia arribaro a vn gra rio / & yedo por la ribera dl ouiero nueua como el solda d per- sia co veite y dos fijos & vna hija suyos esta- ua aposetado e aqlla ribera co cincueta mil de cauallo q yua a socorrer al rey Ballano q dezia q se temia dl epador do Renaldos. E q<>ndo esto supo do orgatino acordo d yr a ver el real dl solda: & tiro la ribera abaxo hasta q vido el gra real q por todo el capo auia Y sa- bed q el solda estaua alli espando mas gete: y tenia cosigo muy bueos cauallos especial- mete sus hijos cuyos nobres era del mayor Balsimo / orga / robicen / nastor / sortato / dor- gant / naufriso / girgit / goriano / yson / archi- rio / valeto / biardo / giarba / carfaro / polido / galmaso / marago / mojasque / mondrano / ri- carpo / acoriso: & la hija se llamaua Valorea la q<>l no era d menos esfuerc'o y valetia q nin- guno d sus hros ates los sobrepujaua en va- letia y dstreza: y d mas desto era muy fermo- sa dozella & muy graciosa y bie acondiciona- da. E q<>ndo do orgatino llego a dos tiros de ballesta dl real dl solda hizo hincar alli su tie- da cabe vn gra arbol / y alderredor pusieron las d su copan~ia q era por todas veynte y q<>- tro tiedas blacas: y en cada vna dellas auia vn gran diablo segu los q traya e la deuisa. E luego q ouieron assetado sus tiedas don orgatino mado subir su vadera ecima del ar- bol: & assi fue fecho. E q<>ndo el solda vido la vadera co aql diablo ta fiero enella fue muy marauillado q<>en podria ser el q tal vandera traxesse. E llamo a orga su hijo & dixo le que se fuesse a aqlla tieda & supiesse que gete auia alli & d dode era. Orga se fue luego para las tiedas & pguto q<>en era el p<>ncipal d aqlla ge-te /} {CB2. y fue le mostrado do orgatino. E organ q muy bue cauallero era se llego a el y muy cor- tesmete le dixo. Cauallo el solda de psia mi sen~or padre me ebia a saber de vos q<>en soys & de dode & q vays buscado: do organtino le dixo. Sen~or dezid a su alteza q yo y estos q aq<> estamos somos moros espan~oles caualle- ros auetureros q venimos a buscar q<>en nos de sueldo cotra el epador renaldos. Organ co esta respuesta se despidio del muy maraui- llado de ver quan dispuesta gete era toda aq- lla: & las fuertes armas & los grandes caua- llos q traya: & buelto a su padre le dixo. Se- n~or aqllos son cauallos moros espan~oles q va auetureros a seguir la guerra cotra el em- pador de trapesonda: & por mi fe que son los mas dispuestos & ferozes hobres q yo aya visto / especialmete el q es su capita: & mucho holgaria q tu alteza los viesse. El solda le di- xo. Por mahoma pues assi es yo les q<>ero fa- zer mucha hora / & si a mi sueldo q<>ere estar yo les hare bue ptido. E luego llamo ala lida da- ma Valorea su hija: & dixole. Hija por mi a- mor q vos atauiedes lo mejor q podays & vayades al capita de aqlla gete / & de mi par- te le dezid q yo le ruego q se vega a comer co- migo & traya cosigo los q quisiere. Valorea prestamete se etro e su camara & vistiose vna rica camisa toda labrada de oro co muchas plas orientales muy gruessas / y encima vna saya de damasco morado todas las obras dl damasco bordadas de rubis & diamantes / y esmeraldas & jacintos: & otras piedras pre- ciosas: & vna cinta toda de tachones de oro co muy ricos esmaltes & piedras. Y ecima lle- uaua vna ropa hecha al vso de psia de raso blaco toda se[]brada d estrellas d oro: y e cada estrella vn gruesso rubi. Y enla cabec'a lleua- ua vna girnalda d ramas d oro co vnas ho- jas d esmaltes vdes & colorados y elas vdes yua muchos diamates & rubis y estopacis: & enlas coloradas yua esmeraldas / c'afires / & balaxes & daua gra resplador: & lleuaua los cabellos tedidos por las espaldas q parecia madexas d oro: y caualgo e vna hacanea bla- ca con vna guarnicio de carmesi vellutado: & los tachones & clauazon todo de oro. E desta manera assi sola se fue para las tiendas de} [fol. 72v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. don organtino: y todos los moros q la veya yr la bedezia y loauan a mahoma q tan her- mosa muger auia criado en su ley. E quado llego junto con las tiendas don organtino se andaua passeando con gollino hablado lo q auia de hazer: & quado ellos assi la vieron ve- nir fuero tan espantados de ver su gran her- mosura / q no creya q fuesse cosa terrenal. E la hermosa dama preguto alos primeros q alli vido. Sen~ores q<>l de vosotros es el capi- ta. Don organtino se hizo adelante co gran reuerencia diziendo. Sen~ora yo soy el sieruo vro y capitan de toda esta gente / que es lo q vuestra merced manda. La linda dama no menos marauillada dela gentil disposicion d don organtino le estuuo mirado vn rato: y en la hora se sintio ferida de su amor / lo q hasta alli nuca auia sentido y dmudo se le la color. E do organtino le dixo. Fermosa sen~ora que es lo q vra merced manda / q todo lo q aq<> ay es al vuestro seruicio. La getil dozella lac'a- do vn gran sospiro dixo. Sen~or cauallero el soldan mi padre vos embia a rogar q qrays yr comigo a comer coel / porque quiere saber quie soys para os hazer hora y plazer. Do orgatino le dixo. Sen~ora por ser vos la mas hermosa y getil ebaxadora que enel mundo se aya embiado a cauallero yo soy muy con- tento y me tengo por dichoso de vos acom- pan~ar: porque os suplico sen~ora seays serui- da de esperar tato que tome vna ropa. La gentil donzella respondio que le plazia: & do organtino entro presto en su tienda & vistio- se vna ropa de carmesi riquisima d[ ]estado: & pusose vn gra collar de oro con muchas pie- dras y plas y vna gorra de carmesi co vn fir- malle de gra valor. Lo q<>l le auia dado don rolda su primo q valia mas de treinta mil es- cudos de oro: y caualgo e vn gra cauallo bla- co ala bastarda la guarnicio toda de carmesi co la clauazo de plata dorada y esmaltad(o)[a] d ricos esmaltes. Y entretato q el se atauiaua gollino y todos los cauallos estaua al derre- dor de valorea mirando & marauilladose de su gra hermosura. E la getil dama no hazia sino lac'ar sospiros. Enesto do orgatino salio de su tienda: & quando Valorea le vido assi atauiado muy mas hermoso le parescio &} {CB2. mayor pena sintio su corac'o por sus amores. E do organtino no q<>so compan~ia ningua: & dixo alos suyos q luego seria alli q holgasse & tomassen plazer: & dixo ala getil donzella. Sen~ora mia vamos a dode vra merced ma- dare. E tomadola por la mano se comec'aro de boluer hazia las tiedas del soldan habla- do cosas enamoradas / & yedo mucho de su es- pacio por tomar mas tpo de dar se a conos- cer sus enamoradas passiones. Y enesto lle- garon alas tiedas dl solda / & todos los mo- ros salia por ver el capitan Espan~ol. E los grandes sen~ores los acopan~aro fasta la real tieda dl solda: & llegados alli el soldan salio a ellos & do orgatino pstamete salto del caua- llo: & valorea se apeo d su hacanea: y abos ju- tos trauados por las manos se fueron pa el solda. E q<>ndo el soldan assi los vido venir / solo enel mirar q se hazian conocio q los dos estauan enamorados / & dixo contra sus gran- des sen~ores. Por mahoma si este cauallero fuesse de sangre real de buen grado tomaria paretesco conel. E valorea hincadas ambas las rodillas en tierra le dixo. Sen~or veys a- qui el capitan espan~ol porq me ebiastes que creo q enel mudo no ay otro hombre tan gra- cioso ni cortes como el. El solda le respondio. Hija mia hasta oy nuca has fecho falta nin- gua: & assi te ruego lo fagas de aqui adela- te. E dixo a don organtino. Noble caualle- ro vos seays muy bien venido / y por mi fe yo soy muy conteto d vra vista / & fizole alc'ar de trra abrac'andole / & assi se etraron ela tienda y alli se assentaron todos / y el solda dixo a do organtino. Cauallero por vra fe q me que- rays dezir quie soys & de que linaje & donde vays. Don organtino co mucha cortesia le respondio. Sen~or quie yo soy / ni de q linage no lo deuo dezir hasta q mis obras den testi- monio de mi: y pa esto vra alteza tiene aqui muchos nobles & valietes caualleros q van por mostrar sus fuerc'as cotra el emperador do renaldos: & yo assi mismo voy e la misma demanda: si vuestra alteza es seruido haga- mos dman~ana vnas justas / e las q<>les yo so- lo armado de mis armas quiero mostrar mi esfuerc'o y poder cotra q<>ntos comigo qrran justar: co tal codicion q me obligo si niguno} [fol. 73r] {HD. De don Renaldos. \ Fo lxiij.} {CB2. ouiere q me derribe del cauallo francamete q sea suyas mis armas y cauallo: & yo le segui- re adonde el quisiere. Y q q<>ntos yo drribare vaya comigo sobre su fe a dode yo los q<>siere lleuar El solda fue muy coteto dsto porq co- noscia la valetia d sus hijos y d sus cauallos: & dixo q le plazia y era muy coteto / co tal q si al- guo lo dscaualgasse el fuesse obligado a dzir q<>en era sobre su fe. E do orgatino lo acepto assi. Enesto las mesas fuero puestas / y el sol- da se asseto ela cabecera / & al vn lado do Or- gatino / y al otro su hija: y dspues sus hijos & todos los grades sen~ores q coel solda venia: y alli fuero muy bie seruidos de q<>nto auia me- nester. Pero do Orgatino lo mas dl comer se le passo e mirar la fermosura de valorea: & valorea assi mesmo e mirar la suya dl / tato q el solda y los mas q enla mesa estaua conoscie- ro bie q ellos duian estar enamorados. E do organtino assi mismo miraua los hermanos de Valorea / y dezia entresi. O sen~or dios y dame gracia q yo pueda coquistar todos es- tos caualleros y lleuar los al eperador mi se- n~or / porque crean en ti y fauorescan tu sancta fe. E despues que las mesas fueron alc'adas el soldan & todos sus hijos y los grades sen~o- res del real se fueron a passear con don Orga- tino por todo el real por le mostrar su gra po- der / adode vido mucha y buena caualleria / & muy ricas tiendas. E quado la tarde vino do Organtino tomo licencia del solda para boluer se a fazer aparejar todo lo q auia me- nester para la justa de otro dia: y el soldan se la dio co mucho amor. E despedido dla getil dozella y de todos aquellos caualleros don Orgatino se boluio alos suyos / los q<>les lo re- cibieron co mucho plazer / y el les coto todo lo q dexaua ordenado coel soldan. E aqlla no- che mado pesar muy bien su cauallo y adere- c'o sus armas. E tato desseo tenia ya d se ver elas justas q mil an~os le parecio aqlla noche. {RUB. Capitu .lvi[i]j. como do Or- gantino justo con todos los hijos del solda y con su hija y los vencio a todos y tomo por muger a su hija Valorea y como el soldan con toda su gente se fue con don organtino a seruir al emperador don Renaldos.}} {CB2. {RMK: falta grabado por corte al principio de columna.} {IN4.} COmo do Organtino fue partido del real dl solda luego todos sus ve- ynte & dos hijos comenc'aron de se aparejar para las justas d otro dia E assi mesmo la pricesa Valorea aparejo sus armas para se puar coel su amante. E como el dia fue venido luego todos los hijos dl sol- da se leuataro y mandaro sonar tropetas y atabores por todo el real e sen~al de alegria: y ellos se comec'aro d armar y assi mesmo otros grandes sen~ores y valientes caualleros que enel real auia. E don orgatino assi mesmo se leuanto y se armo de todas sus armas con su sobreuista del diablo y mando armar toda su gete por si se recreciesse alguna quistion / y ar- mados q fuero todos caualgaron en sus va- lientes cauallos todos encubertados / y muy buena gete q por cierto bien bastauan a tener campo co dos tantos q ellos era: & co sus tro- petas y atabales se fuero juntando al real dl soldan. E luego q fuero llegados al lugar do- de las justas se auian d hazer salio el soldan co su hija acompan~ado de muchos grandes sen~ores q conel venian: & don organtino le hi- zo gran reuerecia: y el soldan le miro vn gran rato porq le parescio nunca auer visto hobre q mejor le paresciesse armado. Y luego do or- gantino se puso en medio del capo: & mando hazer sen~al a sus tropetas. Y luego salio ar- mado Balsimo el mayor hijo del soldan y en- tro enla plac'a. Y luego que los dos caualle- ros se viero arremetieron vno contra otro al mas correr de sus cauallos & diero se tan fuer- tes ecuetros q la lac'a de Balsimon fue fecha piec'as enel escudo de don organtino / pero el le dio tal encuetro q por las ancas dl cauallo} {CW. k} [fol. 73v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. [...] {RMK: Faltan doce renglones de texto por corte de grabado en el recto del folio.} y luego [*fueron puestos] en guarda con los o- tros. E dsto el solda y todos los moros estaua tan marauillados q no sabia q se dezir. E q<>n- do esto vido la fermosa Valorea pstamente demando sus armas / y por sus dozellas fue presto armada / & subio e vn gran cauallo / y tomo su escudo y lanc'a y fuese al lugar dode las justas se hazian. E q<>ndo don organtino assi la vido dixo etre si. Por mi fe sen~ora mia yo tengo otra mejor lanc'a para os encotrar que no esta: & no quiera dios que con otra ni- guna yo os encuentre. E dicho esto enristro su lanc'a como que la queria encontrar & arre- metio contra ella que ya venia al mas correr de su cauallo su lanc'a baxa cotra el: & quado llego cerca don Organtino arrojo la lanc'a: y valorea le dio ta fuerte encuetro q la lanc'a hizo bolar en muchas piec'as / y al passar q passo don organtino la abrac'o tan fuerteme- te q por fuerte q ella era la saco dela silla del cauallo & puso la delate de si diziendo co mu- cha gracia Por cierto sen~ora mia en otro ca- bo yo justaria mejor con vos que no aqui. E dicho esto puso la en tierra muy cortesmete Quado esto vido el soldan y los moros fue- ro espantados de ver tal cosa / especialmete la linda dama q nuca tal pudiera pesar / por- q en todo el real de su padre no auia ninguno de tanta fuerc'a como ella. E dixo en alta boz Por mahoma lo juro q nuca hombre me so- brepujo en fuerc'as si este no / & nuca otro se- ra mi marido. A esta boz el soldan & do orga- tino & todos se llegaro cerca d valorea: & don organtino dixo al soldan. Magnanimo se- n~or agora q me aueys conoscido algu poco de mi esfuerc'o os q<>ero dzir quie yo soy / por} {CB2. esso mandad q aq<> se juten vuestros grandes & yo hare venir vros hijos y todos los q an sido descaualgados / y luego assi fue fecho. E q<>ndo todos fueron alli do organtino en alta boz comec'o d hablar assi. Por coplir lo que ayer prometi a tu sen~oria quiero dezir aqui cuyo hijo soy y primeramete sepa todos los que aqui son que por miedo yo no dxaria de dezir la verdad / porq no temo a persona del mudo / ni conozco sen~orio sino a vn solo caua- llero: y sabed q ami me dize don organtino / y soy dela casa de xaramonte de francia del li- naje delos doze pares: & soy fijo de malgesi / y sobrino de mi sen~or el eperador de trapeson- da do renaldos de motaluan: & voy a el por le seruir con toda esta gete q vees / entre los quales no ay ninguno que huya / ni se de a prisio por cosa dl mudo / aun que sobre qual- quier dellos viniesse toda la morisma / antes se dexara fazer piec'as. E digo vos muy alto solda agora q sabeys bie quie yo soy / que si soys contento de me dar vra hija por muger me plazera mucho dello por su gran valor: y sino quedad vos a dios con vros hijos & ca- ualleros que yo los pongo en su libertad a quatos derribe / & yo yr me he al emperador mi sen~or que me esta esperado. Mas sabed que despues yo la coquistare por fuerc'a d ar- mas a vro pesar: y en tal caso mas querria q de vuestro grado me la diessedes. Mucho estuuo dudando el soldan q no sabia que se hiziesse ni dixesse. Mas la getil Valorea q las fuerc'as de amor la constren~ian a perder el miedo y verguec'a a su padre y hermanos: dixo les. No esteys dudando enlo que este noble cauallo pide / q si vosotros fuesseds de bue conoscimiento le auiades de rogar a el & yo soy cotenta delo hazer y quiero ser su mu- ger / & si ay niguo q lo cotradiga tenga se por mi enemigo. E boluiose a don organtino & di- xo le. Sen~or mio pues a vos pl(e)[a]ze yo desde oy soy vra / y veys me aqui a vro qrer y ma- dar. E mas vos digo q quiero ser xpiana y me quiero yr co vos a donde quisieredes / y enesto no dudeys. Y diziendo esto mostraua se tan furiosa q todos los moros le auian gra miedo: y ella caualgo pstamete en su caua- llo: & dixo a su padre y hros. No sea niguno} [fol. 74r] {HD. De don Renaldos. \ Fo lxxiiij} {CB2. de vosotros que se mueua hasta q me sean aq<> traydas todas mis joyas & atauios. E luego embio por sus dozellas y que traxessen alli to- das sus cosas. Y quado esto vido el padre di- xo le. Hija mia porq me quieres dar tan gra pesar en mi vejez. Valorea le dixo. Sen~or pa- dre ante vos quiero dar plazer / y desseo vue- stra vida y estado / & si vos lo quereys acrece- tar y creer me dexad el partido dl rey Balla- no y tomad el del emperador don renaldos q claramente el gran dios delos xpianos le fa- uorece & ayuda / assi se muestra de cada dia: y si esto hazeys siepre sere yo a vro mandamie- to: en otra manera guardad vos de mi como de vuestra mortal enemiga. Quado esto oyo el soldan y sus hijos y los grades sen~ores mo- ros fablaron entre si diziendo. Cierto esta lo q valorea dize q claramete dios fauorece alos xpianos: & pues q assi es sigamos todos al e- perador don renaldos de motalua / y faga se las bodas entre don Orgatino & Valorea. E luego pregonaro por todo el real como el solda dexaua de ayudar al rey Ballano y se passaua ala parte del epador Renaldos. E ciertamente la mayor parte dela gente q alli auia venian d mala gana / porque traya mie- do de ser todos muertos segu la gran fama & victoria del emperador Renaldos sonaua por toda la morisma. E luego do Organti- no se apeo del cauallo por besar la mano a su suegro: pero el solda no se la quiso dar / antes le abrac'o & dixo. Hijo mio pues assi es q tu as ganado la cosa del mudo q yo mas q<>ero / juten se tus getes con las mias / pues por pa- rentesco y amor nos auemos juntado. Do or- gatino fue muy contento / & luego los sus dos mill & cien compan~eros se jutaro con las gen- tes del soldan. E valorea tomo por la mano a su esposo & assi se boluiero alas tiendas del solda E luego do orgatino se etro a dsarmar ala camara de Valorea. Y antes q de alla sa- liesse se abrac'aro y besaron como aqllos que muy enamorados estauan. E luego otro dia tomaro su camino para domas adode el epa- dor don renaldos estaua ala sazon. E cami- nado por sus jornadas vn dia viero veir por el capo ala trauiessa dl camio q ellos hazian vna gra vadera acopan~ada de mucha gente} {CB2. d[ ]armas Y el sen~or desta gete era vn gra se- n~or moro llamado el duq Cholomani / el q<>l era muy enamorado d valorea / y por su amor venia a seruir a su padre co diez mil de caua- llo. E quado el duq vido las vaderas dl sol- da guio su camino para alla y q<>ndo fue atel s(o)[a]ludo le: y q<>ndo vido a do orgatino q yua ju- to conel fue muy marauillado / porq le conos- cio por la deuisa del diablo q traya. E sin ha- zer caso del se puso junto conel soldan y le pre- gunto porque lleuaua aql christiano consigo y en tanta honra: y el soldan le conto todo lo que le auia acontescido: y como dexaua de fa- uorecer al rey b(e)[a]llano y queria seguir al em- pador don Renaldos. Quando oyo don cho- lomani como su enamorada era desposada co don organtino y se queria tornar christiana fue muy triste / & dixo al soldan. Pues as de- xado la parte dl rey Ballano porq me as q<>- tado tu hija q te pidia por muger? respondio le el soldan Mucho te tardaste / pero si la q<>e- res ve y toma la[ ]d poder de do orgatino. El duque prestamente se boluio a don orgatino dixole. Pues tu me as lleuado la gentil da- ma guarte de mi como de enemigo mortal / o dexa la. Don organtino le dixo cauallero la dama nunca fue vuestra ni de otro ninguno: & yo no la he lleuado a vos ni a nadie / ni se q os dezides. Pero si vos teneys de mi qrella alguna sobre essa razon yo estoy presto d me defender de vos como quisieredes: y avn vos hare conocer q no soys vos digno para la ser- uir ni tocar. El duque cholomani que muy soberuio era le dixo. Pues assi es guarte de mi q yo te fare abaxar el tu orgullo. Luego los dos caualleros enlazaro sus yelmos y e- brac'aron[ ]sus escudos y enristraro sus lac'as apartando se de toda la gete: & arremetieron vno cotra otro al mas correr de sus cauallos: & don Orgatino dio tal encuentro al duque que a el & a su cauallo fizo yr rodado por tier- ra: & luego boluio sobre el diziendo. Date a prision sino muerto eres. Quado el duque esto vido dixo q era contento / & pidio le por mer- ced q le perdonasse. Don orgatino luego le perdono co tato que jurasse de seguir su va- dera co toda su gente. El duq lo juro assi. Y luego do orgatino le hizo dar su cauallo: & a-si} {CW. k i(i)j} [fol. 74v] {HD. Libro tercero +} {CB2. todos juntos comec'aron d caminar la via de domas. Agora dxa la hystoria de fablar d- llos por cotar delo q hizo el rey Ansurgibru- no despues q se partio de ramo de arborea. {RUB. Capi [.]l(viij)[ix]. como ramo de arborea q auia ydo por ebaxador al rey balla- no boluiedo d alla se juto co Orgatino y coel soldan / y fuero juntos ala corte del empera- dor Renaldos: y delo que alla passo.} {MIN=.} {IN4.} EL rey ansurgibruno por fazer lo q don ramo le aconsejaua quado vieron las vaderas dlos moros se- gun ya vos he dicho se metio por el mote y arrimo se a vn arbol por ver lo q ha- ria do Ramo: y desde alli vido muy bien to- do lo q passo coellos hasta q llego el rey ba- llano. E ciertamete el rey Ansurgibruno era buen cauallero: y si el se hallara con buenas armas por ninguna cosa no dexara de boluer ayudar a do ramo. Pero q<>ndo vido q no po- dia dar le ningun socorro acordo de no espe- rar alli mas / y tomo su camio para Domas con mucho pesar por la desdicha de don ra- mo / que bie conoscio q en ningua manera se podria escapar de muerto / o preso: & como el rey Ballano tuuiesse mortal enemistad con don renaldos q le faria luego ahorcar assi co- mo a el auian qrido hazer. E tanto camino el rey Ansurgibruo fasta q llego ala ciudad dode fallo al eperador do renaldos / & fuesse apear al palacio dl gra ca Costatino salua- je dode posaua el eperador. E quado el epe- rador lo supo ouo mucho plazer & salio lo a re- cebir fasta la puerta dela sala / y alli lo abrac'o co mucho amor pregutado le como era libre} {CB2. dela prisio: y el rey le coto como ramo d[ ]arbo- rea le auia delibrado dla muerte y le auia da- do aql cauallo delos moros q el mato: & como viniedo se los dos auia visto venir el exercito d dos reyes moros q venia por fauorecer al rey Ballano / y el le auia rogado q se aparta- sse de alli porq se qria prouar co los moros: & como estando justado y peleado coellos arri- bo el rey Ballano co mucha gete / & q creya q e ningua manera do ramo podria escapar de muerto o pso. Mucho le peso al empera- dor por la perdida de do ramo: & luego juro q lo mas presto q pudiesse yria sobre el rey ba- llano: & si le podia preder le faria q<>rtear por la muerte d ramo d[ ]arborea. E luego mado apercebir todas sus getes: & en tres dias fue- ro todos jutos delate Domas: & alli les fue pagado sueldo por tres meses: & al q<>rto dia todos muy alegres y cotetos fiziero su cami- no la via d Valcana dode el rey ballano esta- ua. E yedo desta manera los dexemos por co- tar de do ramo d[ ]arborea q boluiedo se por su camino para domas vna noche caminado ar- ribo enel gra real dl solda & de do Orgatino & pregutando cuyo era aql exercito fue le di- cho q del solda d Persia & d do Organtino su yerno: Como esto oyo do ramon fue mu- cho marauillado pesado como podria ser aq- llo siedo el solda moro: & do orgatino xpiano. E q<>ndo lo supo muy alegre se fue ala tienda dl solda pregutando por do organtio. E q<>n- do los dos se conosciero ouiero grandissimo plazer: & como fue apeado do organtino le d[+]- mando por el eperador: & ramo le coto como le auia dexado e domas: y el auia venido por ebaxador al rey ballano & lo q le auia coteci- do: & agora boluia co la respuesta. Mucho plazer ouo do organtino desto: & luego lo lle- uo a fazer conoscer al soldan & sus fijos dizie- do. Sen~or este es vn gra sen~or & valiete ca- uallo dl epador de Trapesoda mi sen~or. El solda se leuato a el y le fizo mucha hora. Enes- to vino la fermosa valorea & q<>ndo supo q<>en era el cauallero le fizo gra honra: & orgatino coto a do ramo todo lo q auia acotescido fa- sta etoces & rogo le q fuesse coellos pues to- dos yua al empador: & a don ramo le plugo. Assi folgaro y reposaron aqlla noche y otro} [fol. 75r] {HD. De don Renaldos \ Fo lxxv} {CB2. dia de man~ana toda la gete se armo pa cami- nar: & q<>ndo Ramo vido armada la getil da- ma Valorea fue muy marauillado / porq q<>n- do la vido como dozella le[ ]parecio la mas her- mosa & dlicada dl mudo / y assi armada le pa- recia vn feroz cauallo. E caminando assi por sus jornadas los corredores q yua delate vie- ro vn dia las vaderas dl eperador do Renal- dos q estaua en vn gra llano por do ellos yua a passar: y boluiero atras prestamete & hizie- ro lo saber al solda & a do Orgatino: & luego proueyero de embiar a saber q<>en era. E do Organtino tomo cosigo a ramo y a diez hi- jos dl solda & a gollino & sus copan~eros y tre- zietos delos de su deuisa & acordo de yr a ver q gente era la q estaua enel llano. El epador assi mesmo ebio a do Sorganello co q<>nietos de cauallo a saber q gete era la q se auia mo- strado enel llano. E quado sorganello vido la vandera del diablo conocio la luego: & hizo parar su gente y adelanto se el solo. E assi mis- mo do Orgatino se adelato pesando q el q<>- siesse justar. Pero desq vido q no ebrac'aua escudo ni hazia mouimieto pa pelear estuuo se qdo: & luego q do sorganello llego alc'o se la visera: & Orgatino assi mesmo le conocio y corriero por se abrac'ar. E don orgatino lla- mo a do Ramo el q<>l fue luego conellos: y q<>ndo todos tres se vieron jutos ouieron mu- cho plazer: y pregutaro por el epador renal- dos. E sorgaello les dixo como estaua alli co todo aql exercito q yua por dstruyr al rey ba- llano. E don organtino y ramon acordaro d yr a ver al eperador: & todos tres se boluiero solamente. Y q<>ndo fueron enl real y llegaro ala tieda del eperador apearo se & hiziero le gra reuerecia. E quado el epador vido a do Ramo ouo gra gozo / q ya le tenia por muer- to: y assi mesmo co do orgatino / y preguto les como auia negociado lo porq era ydos. E di- xo do ramo q como le auia acotecido coel rey ballao. E ramo de arborea se lo coto y le dixo como el rey Ballano q<>ndo supo q era ebaxa- dor suyo le auia fecho gra hora / q e otra ma- nera no escapara co la vida: & dspues pguto a do orgatio como le auia acotecido coel epa- dor carlos. E do orgatino selo coto todo dsde q los auia fallado a el & a do rolda y a todos} {CB2. los paladines enl capo cotra los moros / y lo q el auia fecho. Y como dspues auia dlibra- do a don roldan y vecido la batalla / & como auia dado la ebaxada al epador Carlos & la respuesta q le dio: y como le auia suplicado le fiziesse merced dela muger & hijos de don re- naldos y se lo auia dnegado. Y q por su igra- titud se auia venido sin su licecia dla corte: y le conto como auia fallado el cuerpo d su pa- dre: y como viniedo se auia topado coel solda d Persia q yua a socorrer al rey ballano: y lo q e su real auia passado: y como era enamora- do de su hija Valorea: y e boluiedo se xpiana se desposaria coella. Desto todo ouo el em- perador gra plazer en especial d saber el gra po( )der del soldan. Y dende a vn rato organ- tino y ramon tomaron licencia para se bol- uer al real del soldan: & luego fizieron saber al soldan como aquel era el exercito del em- perador / delo qual el ouo mucho pla[z]er: y co muy getil ordenanc'a comenc'aron de cami- nar la buelta dl real del emperador. E quan- do fuero cerca el eperador co todos sus gran- des sen~ores le salieron a recebir: & los dos se abrac'aro & fiziero mucha cortesia. E dspues assi mesmo los grandes vnos a otros: y todos jutos se boluiero: y los dl solda assetaron sus tiedas juto con las dl epador. E alli d nueuo fue dado el cargo d capitan mayor de etram- bas huestes al duq do estolfo / el q<>l le recibio y regia muy bie. E aqlla noche por hora dl solda el epador cobido a cenar consigo trezie- tos cauallos d[ ]stado: etre los q<>les auia estos. El solda con sus veynte & dos fijos: & hija: & el rey polidor / el rey d Assimella: el rey Sane- to / el duq don Estolfo: & Costatino saluaje / & do tudon / y do organtio / Ramon d[ ]arborea & don Sorganello / y el rey Ansurgibruo / el rey Lamustante / el rey Pelagris / y el rey girello: y otros muchos q por plixidad no se pone aq<>. Y q<>ndo fue hora todos se assetaro alas tablas dode fuero bie seruidos. E des- pues q ouiero cenado / y do renaldos se vido e ta alta sen~oria co tatos y ta grandes sen~o- res q le seruia / dio gras a dios q d vn pobre ca- uallero como era le auia sobido e tan alto esta- do: & comec'o les a fablar a todos enesta ma- nera. % Magnanimos & muy virtuosos ca-ualleros /} {CW. k iij} [fol. 75v] {HD. Libro tercero +} {CB2. no ay niguo q eneste miserable mu- do pueda biuir seguro ni coteto esto digo por q creo q aura aq<> alguos a q<>en pesara porla d- struycio del rey Ballano. E por la victoria q nro sen~or co ta alto estado como tego me ha dado. Y porq todos sabeys bie q yo he sido vn pobre cauallo: & agora tego a mi mandar tatos grades sen~ores como aq<> estays. E no piese niguo d vos q por esta sen~oria q tego p- suma d q<>tar os vras libertads ni os apremie a alguna cosa mas dlo q de vra volutad q<>sie- redes fazer. Porq sen~ores os ruego si ay al- guo de vos q no este comigo d buena volun- tad lo diga q dsde agora le doy licecia q se va- ya do quisiere: y creed q au q supiesse qdar so- lo no ternia niguo cotra su volutad: y dsto to- dos me dad luego vra respuesta. acabada su razo el epador luego se leuato el rey Polidor faziedo grade acatamieto diziedo assi Muy alto sen~or avn q aqui ay alguos q p<>mero q yo deuiera fablar / quiero vos dezir mi volu- tad que es esta. Que yo de mi volutad he q- rido seruiros hasta agora co mi persona y to- do mi poder: y de aqui adelate lo quiero assi fazer: tanto quato biuiere. E mas vos digo q os ayudare a destruyr & hazer guerra a q<>n- tos sen~ores ay enla pagania q rebeldes os quisiere ser: a( )vn q sean mis parietes y vale- dores: y assi lo vereys por la obra: y esto vos doy por mi respuesta. Todos quatos gran- des sen~ores alli auia respondieron lo mismo sino fue el duque Cholomani q despues que todos ouiero fablado se leuato en pie & dixo. Sen~or emperador mi volutad es de seruir al rey Ballano y no a vos: porq os suplico que mategays vra palabra y dedes licecia para que me pueda yr a el. Respodio el eperador q fuesse e buena hora y q el se la daua. Leua- to se do Organtino y dixo al duq. Tu no sa- bes q eres mi p<>sionero: y q<>ndo yo te pndi ju- raste d seguir mi vandera dode yo quisiesse? Respodio el duq. Lo q yo jure ya lo cupli / & ya tu no lleuas la principal vandera / & aql cuya es me ha dado libertad / tu no me pue- des pedir cosa ningua. El emperador dixo a don Organtino. Sobrino dexa le yr a donde quisiere q los q aqui somos no le queremos e nra copan~ia: y si gana tienes dl ante de mu-cho} {CB2. le podras cobrar. E luego el duq co toda su gete partio la via de Valcana. E otro dia la noble dama Valorea fue baptizada E luego do Organtino e presencia de aqllos se- n~ores se desposo co ella / y fueron fechas mu- chas fiestas y alegrias segun el tiepo e q esta- uan. E do organtino e presecia de su padre y hermanos d Valorea juro d no hazer bodas coella fasta tato q el rey Ballao fuesse desere- dado d su reyno o fuesse muerto / o pso o fecho vassallo del epador renaldos. E assi estuuie- ro alli enel canpo reposando y folgando tres dias / & al quarto dia siguiero su camino. {RUB. % Capitu .l(i)x. dela batalla que ouo etre la gete dl eperador do renaldos y la del rey Ballano: & delas grades magna- nimidades que el eperador alli fizo.} {MIN=.} {IN4.} EL duque Cholomani co su gete camino tanto fasta q llego a Val- cana dode fallo al rey ballano y co el muchos grandes sen~ores / y con mucha gete de guerra e q auia mas de seseta mil de cauallo. E quado el rey supo su veida salio a le rescebir fasta la puerta dela ciudad: y q<>ndo se viero ouiero los dos mucho plazer E luego el duq fue bie aposentado: y aquella noche ceno conel rey y conto le lo q el soldan auia[ ]fecho e casar su hija con don organtino y ser dela parte dl eperador renaldos. E cierto desto peso mucho a Ballano y q<>ntos conel estaua. Y el rey ballano conoscio claramete q su poder no bastaua a defeder se del epera- dor y no sabia q se fiziesse. Pero como de ca- da dia le venia gete en socorro esperaua e ma- homa q le ayudaria. Y estando enesto dende} [fol. 76r] {HD. De don[ ]renaldos. \ Fol lxx[vj].} {CB2. a pocos dias arribo el gra exercito dl epador y comec'aro de assentar sus tiedas a media le- gua dela ciudad: & duraua mas d otra media y cercaua la ciudad por tres partes. E q<>ndo el rey ballano esto vido ordeno vn capita / y este fue el rey Vltariano y dio le diez mil de cauallo / madado le q tuuiesse cargo dla guar- da dla ciudad. E tres dias dspues q el real dl epador fue assentado: do Orgatio por mada- do del epador tomo cosigo a valorea & a go- llino y Andrico los q<>les era muy amigos y hermanos d[ ]armas y diez mil d cauallo y fue a correr el capo fasta las puertas de valcana q estaua bie a ojo del real. E q<>ndo las guar- das viero la gete q robaua q<>nto fallauan y talaua los panes y vin~as dixero lo al rey ba- llano. El q<>l pstamete mado al rey vltariano q saliesse a ellos co su gete por vna puerta: y q luego yria otro capita por otra co mas ge- te y q assi los dsbarataria a todos. E co este cocierto el rey Vltariano salio d valcana. E q<>ndo Orgatino vido salir la gete / mado re- coger los suyos & hizo de todos vna batalla y puso se delate. E q<>ndo el rey Vltariano le vido y conocio q aql era el capita enristro su lac'a y arremetio pa el: & do orgatio assi mes- mo / y los dos se ecotraro tan poderosamete q los escudos se passaro y la lac'a del rey se q- bro: po el golpe de do organtio fue tan fuerte q el rey cayo por las acas del cauallo en tierra y do organtino passo adelante: y ates q la la- c'a qbrasse mas d diez cauallos lac'o por tier- ra. E luego las batallas se jutaro & la brega se mezclo El rey ballao por otra pte llamo al duque Cholomani & mado le q saliesse por otra puerta dela ciudad & fiziesse de manera q firiesse elos enemigos por las espaldas: el duq prestamete salio co su gete fuera dla ciu- dad. Pero assi como dsde el real fue vista la rebuelta y la grita dla batalla q auia do or- gatino coel rey vltariao luego do estolfo ma- do a Costatio saluaje & a Sorganello q fues- se alla co treita mil d cauallo. Mas etretato q estos socorros llegauan alas dos batallas los q enllas estaua no cessaua d ferir & matar se. E valorea luego q vido e tierra al rey vlta- riano q auia justado co su esposo orgatio fue sobre el y tomo le a p<>sio y lleuo le al epador: y} {CB2. pstamete buelue ayudar a su esposo: y comie- c'a a ferir & matar q<>ntos delate se le ponia ta- to q como dsbaratados aqllos diez mil moros comenc'aro a retraer se. Enesto llego el duq Cholomani q no tuuo tiepo pa herir por las espaldas como se pesaua / mas assi como ve- nia de refresco & tomo casados alos xpianos comec'o a ferir & matar enellos q mas d trezie- tos perdiero la vida dlos p<>meros ecuetros. Y q<>ndo do orgatino y Valorea viero el nue- uo socorro q venia alos cotrarios boluieron sobre ellos / que ya estaua casi ecerrados los otros / y el duq cholomani adaua furioso ma- tado & firiedo q<>ntos podia. E q<>ndo esto vi- do valorea tomo vna lac'a & arremetio cotra el y dio le ta poderoso ecuetro q el escudo y to- das las armas le falso & dio coel muerto del cauallo abaxo. Eneste punto llegaro costati- no saluaje & Sorgaello co sus batallas y firie- ro tan de rezio elos moros q los dsbarataua y mataua muchos dellos. Pero el rey balla- no desq vido el socorro q veia a sus cotrarios mado armar toda la gete dla ciudad y salio llamado a mahoma y esforc'ado los suyos: y venia coel Ballaneto y todos los grades se- n~ores co mas de treynta mil d cauallo. E do organtino q le vido salir por la puerta tomo vna lac'a y dexosse yr pa el / y el rey pa do orga- tino y los dos se diero tan poderosos encuen- tros q las lac'as hiziero bolar e piec'as: y lue- go pusiero mao alas espadas y comec'aro se a dar mortales golpes: y aq<> la batalla se reno- uo y todo el campo junto co la ciudad estaua cubierto de muertos. E q<>ndo do estolfo su- po q el rey ballao auia salido dla ciudad ma- do a don tudo & a ramo d arborea y a orga hi- jo dl solda y a otros tres hermanos suyos q (q) co treynta mil d cauallo fuessen a socorrer sus copan~eros: y ellos lo pusieron luego por obra: po ates q llegasse muriero mas d q<>tro mil de vna parte y d otra. Y valorea andado discurriedo por la batalla se topo co organti- no su esposo q estaua peleando coel rey balla- no: y q<>ndo assi los vido arremetio cotra ba- llao y dio le vna ta gra cuchillada ela cabec'a q sino fuera por el bue yelmo q traya le ouiera muerto: & la fuerc'a dl golpe le atordecio e ta- ta manera q ayna le ouiera drribado por tier-ra.} {CW. k iiij} [fol. 76v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. Pero como el fuesse bue cauallo esforc'ose lo mejor q pudo / y comec'o a pelear coellos: mas su ptido era muy flaco porq q<>lq<>era de- llos bastaua pa matar se coel / y ellos le daua ta grades golpes q no sabia q se fiziesse: y co- mo niguo dlos suyos le socorriesse / ates veya como todos los mataua / y por otra pte vido venir las batallas d don tudo & sus copan~e- ros q ya comec'aua a roper / boluio las riedas al cauallo y acogiose ala ciudad. E ballane- to q le vido yr huyedo acogiose tras el y to- dos los q pudiero: au q mas dla mitad delos q auia salido qdaro muertos y heridos enel capo. E los d detro cerraro bie las puertas y pusiero bueas guardas por la ciudad. E lue- go el epador y el duq do estolfo & todos acor- daro que el real se pusiesse mas cerca d la ciu- dad / y assi fue fecho q ta jutos estaua q nigu- no osaua salir ni etrar q[ ]no fuesse tomado por los dl real. Y dede a dos dias q fue esta bata- lla el epador renaldos fizo llamar ante si al rey vltariano: y el epador tenia esta costubre q nigu rey ni gra sen~or q tuuiesse p<>sionero ja- mas le ponia e p<>siones: mas ecomedaua le a otro grade q le tuuiesse e su copan~ia. E veni- do q fue ate el dixole el epador. Noble rey q es lo q teneys e volutad d hazer dspues que estays e mi poder / qreys os tornar al rey ba- llano / o quereys qdar comigo e copan~ia de- stos sen~ores q comigo esta? ved lo q mas vos agradare & aqllo hazed que yo no vos terne mas cotra vra volutad. El rey vltariano vi- endo la gra liberalidad y magnificecia dl em- pador dixole. O excelentissimo p<>ncipe / harto d poco conoscimieto seria quie dexasse tu co- pan~ia pudiedo la tener por la d ningu sen~or de q<>ntos oy son: & au q otra causa no me mo- uiesse para te seruir sino ver tu magnificecia bastaua: q<>nto mas q conozco bie q el poder d ballano ni d otro niguo basta a dfederse d tu gra poder. Porq te suplico me rescibas en tu guarda / y por tuyo d oy e adelate. El epa- dor ouo gra plazer y le rcibio por d su corte y a todos los reyes y grades sen~ores les plugo dello. E assi estuuieron otros dos dias sin a- uer nigu rebate ni pelea colos dl rey ballao. {RUB. % Capitulo .lx[j]. Como do +}} {CB2. {RUB. Ricardo hermano de don Renaldos fue muerto por el rey Ballano / y de lo que hizo el emperador sobrello.} {MIN=.} {IN4.} EL quinto dia despues dela bata- lla q aueys oydo el epador mado a do ricardo su hro q co mil hom- bres d[ ]armas tuuiesse la guarda d vn passo q estaua juto co la ciudad. E por o- tra pte el epador se armo: y el duq do estolfo fizo armar q<>reta mil de cauallo e q<>tro bata- llas: la vna dio a do organtino: la otra a don sorganello: la otra al rey polidor: la otra to- mo pa si: y en copan~ia del epador yua mas de cien grandes sen~ores dela hueste: y aqllo era pa q si ballano se acodiciasse a salir a don ricardo ceuarle e aqlla poca gete por entrar se ela ciudad. Pero salio les al reues como a- gora oyreys. Assi como el rey Ballano supo q los del real se armauan hizo armar toda la gete dela ciudad / y espaua por ver lo q faria Y estando assi apcebido vido passar a do ri- cardo con aqllos mil de cauallo: & como vido estar segura toda la gete dl real peso e si de sa- lir a desbaratarle pstamente y no espar mas batalla. Y pesando enesto acordo se le como do renaldos le auia muerto su hermano y q matando le el otro seria vegado d aqlla inju- ria: y crecio le tanto la san~a q prestamete ma- do abrir vna puerta dla ciudad & salio co vn gra tropel de gete: y dio tan de psto sobre do ricardo y su gete q del primer encuetro do ri- cardo y mas de trezientos y cincuenta de los suyos fueron muertos: y todos los otros desbaratados / y boluieron fuyedo al real al- gunos dellos y dieron la nueua al epador co- mo el rey ballano auia muerto a su hermano} [fol. 77r] {HD. De don renaldos. \ Fol lxxvij.} {CB2. y desbaratado y muerto los mas dllos. Qua- do esto oyo el epador fue muy enojado: y co- mo estaua armado sin mas aguardar caual- go e su cauallo drago y tomo su escudo y lan- c'a & vase pa alla lo mas psto q pudo y el du- que do estolfo mado al rey polidor & a do tu- don q le siguiesse co sus batallas. Quado ya do renaldos llego a do aql rebate auia seydo vido como el rey ballano se boluia pa la ciu- dad / y afinco en tal manera al cauallo q lle- go juto coel ala ciudad y par a par etro por la puerta / y co tata furia yua su cauallo y con la priessa dela gete que no le pudo ferir mas entro tras el. E los moros q le vieron entrar solo calaron la puerta q fincaua en tierra co vnas putas d hierro diziendo. Agora no po- dra mas salir de aq<> este destruydor de la ley de mahoma: y toda la gente corria tras el. E do renaldos yua ta encedido en san~a q no pe- saua sino en matar a ballano / & yua le siguie- do por la calle adelate la lac'a baxa por le en- contrar: & ballano no paro hasta que llego a vna gran plac'a donde auia mucha gete y el cauallo no pudo passar ta presto que la furia de drago no le alcanc'asse: & do renaldos le en- contro por el arzon postrero dela silla tan fu- ertemete q co silla y todo dio por encima de- las orejas del cauallo co ballano sobre la ge- te. E ballaneto y los moros se marauillaua de que le veya solo / y acometieron le por to- das partes co espadas & lac'as y porras y ha- chas: y el co la espada en la mano se comen- c'o a defender valietemente. Pero la moris- ma era tata q no le aprouechaua por muchos q matasse: y todos le dezia. Date a prision si no muerto eres. Enesto ballano torno a ca- ualgar y arremetio diziedo alos suyos q nin- guo fuesse osado de le ferir / porq el le qria to- mar viuo por mejor se vegar dl: y dzia. Dad todos gras a mahoma por la merced q nos ha hecho en q assi nos veguemos todos de- ste traydor ladro destruydor dla pagania. E como la gete era mucha no podia tanto man- dar ballano q muchos por vegarse dl empa- dor renaldos no le tirasse lac'as y piedras / y puasse a le dsjarretar el cauallo. E ciertame- te do renaldos en aql puto se q<>siera mas ha- llar e su real q no alli: po como bue cauallero} {CB2. hazia lo mas q podia por dfender se. E como de vna parte mucha gente le aqxasse / y el tu- uiesse alli puesto su pesamieto en defenderse. El rey ballano q hobre de grades fuerc'as y valetia era por parte d tras se abrac'o conel: y co ayuda de ballaneto y otros le derribo dl cauallo. Pero luego do renaldos co gran es- fuerc'o se leuato y comec'o a dar mortales gol- pes a quatos delate si fallaua. E porq la ge- te era mucha y no le pudiessen hazer mal por las espaldas arrimo se a vna pared: y alli se defendia tabien q ninguno se osaua llegar a el: y la gete crescia toda via: & don Renaldos estaua en gran peligro / y no cessaua de lla- mar a nro sen~or q le socorriesse pues el sabia bien q por ensalc'ar su fe peleaua y q no le des- maparasse: y dezia entre si. O pecador de mi y q sera dlos mios si yo aq<> muero q luego a- ura diferecias entrellos / y los mas son mo- ros y qrran fauorecer su ley y destruyran los otros. Por otra parte dezia. Pues no es pos- sible q alguo delos mios no me viesse aca en- trar: y si alguno lo vido dezir lo ha a do estol- fo & si esto es yo sere socorrido: y por todo este dia yo me defendere valietemete y vere que querra hazer nro sen~or de mi y a el me enco- miedo. Estado el bue empador en ta gra ne- cessidad / vn cauallero q era dela copan~ia de do tudo & dezia se laberto frison / el q<>l traya vn bue cauallo / y al tpo q el duq don estolfo mado al rey polidor y a do tudon que fuessen tras el eperador por le socorrer / y todos yua a la mayor priessa que podian: este como tra- xesse vn muy ligero cauallo se adelanto gra piec'a & vido bien como el emperador entro e la ciudad / y luego vido echar la puerta cala- diza / y boluiose prestamente a do tudon & al rey polidor & dixo se lo: y ellos dixeron que lo hiziesse saber al gra capita. Laberto lo mas presto q pudo fue ante el duq don Estolfo & diole la nueua. Luego el duq a gran priessa mando armar toda la gete dl real y q se acer- cassen ala ciudad / y el co aqllos capitanes & gete q estauan armados ala mayor priessa q pudo fue alas puertas dela ciudad y oyo la gra rebuelta q detro adaua: y penso lo q po- dia ser y e aqlla sazo no auia guardas en las puertas que toda la gente estaua alli donde} [fol. 77v] {HD. Libro tercero +} {CB2. pensaua preder a do renaldos. E como esto sintio el duq dio gra priessa ala gete: y con pi- cos y hachas comec'aro a rajar las puertas dela ciudad / y otros foradar el muro. E diero se tan gran priessa q en poco rato quebraron las puertas dela ciudad & fiziero grades agu- jeros enel muro / y la gete comec'o a entrar / y llegaua los grandes sen~ores del real y entra- ua por la ciudad dando bozes. Viua viua el empador renaldos: y comec'aro a ferir & ma- tar quatos fallaua: & yuan corriendo por to- das las calles y plac'as hasta q llegaron don- de do renaldos se estaua defendiedo: & do or- gatino / & do tudo & ramo de arborea / & poli- dor y sorganello / & do costatino / & valorea y sus veynte y dos hermanos fuero los p<>me- ros q alli llegaro. E q<>ndo el rey ballano los vido fue muy triste / & dixo a Ballaneto. O triste de mi y como somos perdidos q la ciu- dad es etrada & no ay otro remedio sino huir E los dos juntamente se saliero de la plac'a huyedo. Don renaldos tuuo los ojos e ellos y como los vido huyr caualgo luego en su ca- uallo & dio a correr tras dellos sin curar de o- tra cosa ninguna: & tanta gete auia q los per- dio de vista: y ellos no hiziero sino salir de la ciudad por la p<>mera puerta q hallaron abi- erta & tiraro su camino huyedo q<>nto mas po- dia. Enesto don renaldos los andaua buscan- do por la ciudad & dixero le como auia huy- do. E do renaldos psto se fue ala puerta por dode auia salido & vido la sen~al delos caua- llos / q como auia estado cerrada aqlla puerta hasta entoces no auia otras sen~( )ales. E por el rastro q vido los comec'o d seguir / y tanta priessa se dio q antes d vna legua los vido q huya quato mas podian: & siguio su camino tras ellos. E los dos caualleros caminaron tato q llegaro a vista d vn fortissimo castillo q se dzia margo q estaua e vn cerro a diez mi- llas de valcana / y dexaro el camino real y to- maro vna seda q guiaua al castillo. E q<>ndo do renaldos conoscio que yuan al castillo co- menc'o de aguijar el cauallo ala mayor pries- sa q pudo. Enesto muchos caualleros y gen- te dl real de diez en diez y de veynte[ ]en veyn- te comec'aro a seguir al empador entre los q<>- les eran ramon de arborea / & don organtino} {CB2. & valorea & don sorganello & otros muchos y grades sen~ores. E q<>ndo el empador vido q el rey ballano se le yua porq tenia mejor ca- uallo q ballaneto arremetio tras ballaneto y alcanc'ole vn tal encuentro con la lanc'a q por encima delas orejas del cauallo dio conel en tierra: y enesto el rey ballano llego juto al ca- stillo y comenc'o de llamar: & los suyos presta- mente le abrieron las puertas y recogieron le dentro: y a penas acabaua de entrar quan- do llego don renaldos / y como vido que era entrado dixo le a grades bozes. Rey balla- no huye quato querras q en toda mi vida te dexare de seguir por mar & por tierra fasta q te tega a toda mi volutad. E boluio las rien- das al cauallo pa boluer se al real. Don or- gantino eneste comedio auia llegado a dode ballaneto estaua caydo & apeo se prestamen- te y echole vna cuerda al pescuec'o y torno a caualgar / y lleuaua le hazia vn arbol para le ahorcar alli. E do renaldos q ya se boluia vi- do le & conoscio q aql era el que el auia desca- ualgado y q le queria ahorcar acuyto se pa- ra el: & quado fue junto co don Organtino & los otros dixo les. Vosotros no teneys ver- guenc'a d querer ahorcar este cauallero auie- do le prendido? Don organtino le respodio. Sen~or este es venido por ofender a tu alteza y ha seydo enla muerte de tu hermano & por esso le queremos quitar la vida. Respondio el empador. No es essa buena cueta para en- tre caualleros / porq enla guerra triste es aql q cae: & si mi hermano fue muerto no fue pre- so antes murio de ferida: y no se puede dezir q le fue hecha injuria ni desonra nigua: y por esto el no es en cargo ninguno / & vosotros aueys fecho mal e assi le afrontar: & dixole al Cauallero coforta te & no ayas miedo nigu- no / dime quie eres. Ballaneto le respondio. O muy alto empador por mi fe yo te dire la verdad / & sepa tu alteza q yo soy hijo del rey lanfraso a quie tu mataste cerca dl castillo de velueure: & dize me Ballaneto / & soy sobrino del rey ballano: & cata me aq<> sen~or en tus ma- nos / porede faz de mi lo q quisieres agora q sabes quie soy. Do renaldos le respondio. Cauallo si yo mate a tu padre como tu dizes ya sabes q es vsanc'a de guerra q el q en ella} [fol. 78r] {HD. De don Renaldos. \ Fo lxxviij.} {CB2. no se halla no muere enella. E digo te q por todo el reyno de francia no quisiera q tu ouie- ras auido mal ninguo por ser de linage real: y desde aq<> te pdono y te doy por libre sin res- cate ninguno: y vete donde quisieres co todo lo q tienes: y mado le boluer su cauallo y espa- da y escudo & yelmo q le auian quitado pa- ra le ahorcar. E como ballaneto vido la gra magnificecia del empador dixole en alta boz O poderoso sen~or / conoscida tengo tu gran- dissima bondad y nobleza: y bie creo que no ay en todo el mundo quien cotigo se yguale. E digo te sen~or que por la gran humanidad & misericordia que en ti ay mereces ser ado- rado: quato mas q allende desto sobrepujas d caualleria a todos los que oy son. Porque es gran razon que todos los principes del mudo te sea subjectos: & yo tego dliberado si tu alteza dello sera seruido de quedar e tu co- pan~ia y ser tuyo todos los dias de mi vida / y por tu amor quiero dexar la ley de mahoma y ser xpiano: y te pmeto sobre mi fe que te ser- uire bie y lealmete en q<>nto pudiere. No tar- do don renaldos e le respoder diziedo. Ca- uallero no te deues marauillar por lo q coti- go he fecho /que no es nada en coparacion delo q soy obligado por ser quie soy: y q<>ero q sepas q el oficio dlos grades sen~ores & prici- pes es pdonar alos buenos q<>ndo no siendo traydores conoce sus faltas y se quiere eme- dar. E assi mesmo deue punir y castigar los malos. E porq yo agora veo segu paresce tu buena volutad / allede d te pdonar te prome- to d te boluer y restituyr todas tus tierras / y te tornar en tu estado / y te hazer aqlla hora si en mi compan~ia quisieres estar q hago a los semejates d tu estado. Ballaneto se hico d ro- dillas por le besar las maos dadole muchas gras por las merceds q le fazia: & luego caual- go e su cauallo y se fue e copan~ia dl epador. {RUB. % Capitulo .lx[i]j. como do renaldos entro por el reyno de Ballano ma- tando y destruyendo: y en pocos dias se le en- trego todo: y el rey venido a sus manos le pu- so e libertad y le entrego su reyno. La qual magnificencia vista por el rey ballano se tor- no christiano & quedo por su vassallo.}} {CB2. {MIN=.} {IN4.} EL emperador luego q esto ouo fe- cho acordo d boluerse a Valcana porq supiessen del y llegado q fue ala ciudad hallo q sus getes auian muerto q<>ntos hallaron de parte del rey ba- llano: y tenia cercados alos q no auia podido auer por torres y casas fuertes / y robaua q<>n- to fallaua. E do renaldos mado luego apgo- nar q niguo fuesse osado de herir ni matar ni- guo dl rey Ballao / y q niguo robasse ropas de vestir ni d cama: mas q joyas d oro y pla- ta y armas & cauallos cada vno lo q pudiesse E ya el duq do estolfo auia fecho meter enla ciudad el cuerpo de do ricardo hro del empe- rador / y el epador le hizo ebalsamar pa ebia- lle a fracia / y fuerole fechas grades horas en que fue muy llorado. Y assi estuuiero alli re- posando cerca de ocho dias: y luego el empe- rador por acabar de dar fin a la guerra q te- nia co ballano acordo de le yr a cercar al ca- stillo d margo: & mado luego mouer el exerci- to para alla. E llegados q fueron al castillo pusiero cerco sobre el & sobre la villa q esta- ua vn poco mas baxo. E q<>ndo los dela villa vieron el gra poder del empador conosciero que el rey ballano no se podia alli defender / y si se ponia enello q a si & a todos echaria a perder / & fablaro conel sobre ello. Y el cono- sciedo la volutad de sus vassallos / y assi mes- mo como el no estaua alli seguro / acordo d yr se de alli: & hizo juntar todos los mas honra- dos varones dela villa: y quado todos fuero juntos dixoles. Amigos y hermanos mios ya veys el gran peligro en que yo estoy & to- dos vosotros por mi causa / y pues fortua me ha traydo e tal estado y pues a mi no puedo} [fol. 78v] {HD. Libro tercero +} {CB2. valer no quiero q por amor de mi vosotros recibays mal ninguo. E pues mi sobrino as- si me desamparo yo me q<>ero yr solo como tri- ste y desueturado a ver si fortuna se hartara de me fazer mal / o del todo me qrra destruyr & vosotros daos al eperador / o tomad el co- sejo q mejor os parecera pues assi lo quiere mahoma: mas cierto si otra cosa hazeys to- dos sereys destruydos. E dicho esto co mu- chas lagrimas todo solo se partio haziendo grades lamentaciones. E luego otro dia de man~ana los dla villa ebiaron a hazer saber al eperador do renaldos como el rey Balla- no se era ydo: y como ellos le qria dar la vi- lla. El epador dio cargo a do tudo q se apo- derasse dla villa: & dxo le alli co mil de caua- llo: y el co la mayor parte del exercito fue si- guiendo al rey ballano: y por do q<>er q yua se le dauan todas las ciudades & villas & casti- llos por do passaua. De manera q en poco tiepo gano todo el reyno de ballano. El rey ballano viedo su gra pdicio y dstruymiento acordo de se yr a vn su castillo q era el postre- ro lugar de su reyno: y era muy fuerte cosa porq estaua en medio de vn gra estaque de a- gua q duraua mas de dos leguas: & por ca- da parte q q<>siessen etrar al castillo auia vna legua de agua: de manera q no se podia con- quistar sino sobre agua / y esto no podia sin ser gran trabajo: y este castillo se dzia el peli- gro: porq aql estanque era muy hondo: & si passando por el se mouia algu vieto yuan e gran peligro los q enl agua se hallauan. E llegado q fue alli ballano & bie rescebido de su alcayd acordo de no salir d alli e nigua ma- nera / ni fuyr a nigua parte / y qria mas mo- rir q no verse pdido y desonrado fuera d sus reynos. E luego dende a pocos dias llego alli el exercito dl eperador y comec'aron de assentar su real alderredor del estanq en tal manera q por nigua parte no podia entrar ni salir al castillo. Y el eperador fizo juramento de no se partir de alli fasta tato q el rey Ba- llano fuesse preso / o muerto: y estado co este acuerdo passaro mas de quize dias. E como el rey ballano conociesse la voluntad del em- perador como noble cauallero q era acordo de morir ates como bueno q no ser desonra-do} {CB2. para siepre si alli muriesse de habre. E lla- mo a su alcayde & dixole. Ve pstamete al em- perador do renaldos y haz le el acatamiento deuido / & dile de mi parte q yo no tego otras villas ni castillos sino este solo / enel q<>l me tie- ne cercado / q todo lo de mas q tenia me ha lleuado / y q yo conozco q el no lo ha sino por mi persona: & pues assi es y el fin de mis dias es llegado que yo quiero morir como caua- llero y le pido batalla. Pero que no la quie- ro conel: mas q escoja dos caualleros los me- jores de su hueste & yo solo saldre a pelear co ellos / co tal codicion q si yo los venciere que el me dexe libre eneste castillo sin me hazer mas guerra. E si ellos me vecieren o mata- re q el castillo sea suyo / y el qdara vegado d mi & mis males aura fin. E diziedo esto el rey Ballano lloraua & daua grades sospiros. El alcayde prestamete entro e vna barca y pas- so al real & quado fue ante el eperador hinco las rodillas ante el & saludo le co mucho aca- tamieto / & dixole su ebaxada. El emperador le estuuo mirando vn poco / & dixole. Caua- llero buelue te & di al rey tu sen~or que yo soy contento de hazer lo que el pide / y q venga a fazer la batalla quando quisiere q yo cupli- re todo lo q el quiere. E assi cocertaron que la batalla fuesse otro dia. Y el eperador hizo dar vna ropa de carmesi al alcayde: y el se boluio al rey ballano su sen~or y le dixo el bue recebimieto q el eperador le auia fecho: y co- mo era coteto delo q el ebiaua a pedir. E lue- go otro dia el rey ballano se armo & salio al real: & ya de parte del eperador estaua do or- gantino & do ramon de arborea aparejados para hazer la batalla por mandado suyo. E quado viero venir por el estanq al rey balla- no armarose y esperarole ala salida del esta- que. E assi como el rey salio e tierra caualgo en su cauallo & tomo su escudo y lanc'a dizien- do. Agora vere mahoma si as desmapara- do del todo este tu sieruo. E dicho esto entro enel capo: & q<>ndo los dos caualleros le viero embrac'aro sus escudos y enristraro sus lan- c'as y arremetieron contra el / y el contra e- llos. Pero el partido estaua muy mal aueni- do porque qualquiera dlos dos bastaua a pelear conel aun que el era muy bue caualle-ro:} [fol. 79r] {HD. De don Renaldos. \ Fo lxxix.} {CB2. y los dos a vn tpo le encotraro tan pode- rosamente q dieron conel del cauallo abaxo: & prestamete boluiero sobrel & apearonse de los cauallos y predierole antes q se leuantas- se: y assi preso le lleuaro antel emperador. E quando el rey ballano assi se vido lleuar tu- uose por muerto. E q<>ndo el empador le vi- do ouo mucho plazer porq ya tenia lo q tan- to desseaua: y mado llamar al solda de Per- sia: y a todos los grades de su hueste: & quan- do todos fueron juntos / en presencia del rey ballano q alli estaua por su mandado senta- do en vna silla comec'o de hablar enesta ma- nera. % Magnanimos & muy virtuosos se- n~ores / ya todos sabeys en q<>ntas guerras & batallas y peligros el rey ballano q aqui esta presente nos ha puesto / y agora ha plazi- do a nro sen~or de le traer ami poder / donde sera galardoado dlos males q ha fecho: yo os ruego q cada vno de vosotros diga su pares- cer q muerte le daremos que sea pago delos males & dan~os y muertes q por el se han se- guido. El rey polidor se leuato & dixo. Muy alto sen~or ami me parece q el deue ser ahor- cado como mal fechor y causador de males porq es cierto q si el queda con la vida q tie- ne gran corac'o que luego buscara manera d leuantar otra nueua guerra. El solda dixo. Por mi fe sen~or bie me parece el voto del rey polidor: y porq el rey Ballano ha sido ta gra sen~or made vra alteza q la horca sea grade & muy alta. Luego se leuanto el rey Lamusta- te & dixo q de aql mismo parescer era el / con tal q fuesse fecho assi prestamete. Desta mis- ma manera acordaro todos / y ballaneto su sobrino assi mesmo. E despues se leuato ra- mo de arborea & dixo. Sen~or mi parecer es q el rey ballano deue ser acan~auereado: & ds- pues quemado como ereje renegado: porq el ha sido xpiano y dspues renego y qbrato q<>n- to auia pmetido sobre su fe y por esta razo ni- guno due fiar del. Y q<>ndo todos aqllos sen~o- res ouiero dicho sus pareceres acordando q ballano muriesse: el eperador mostrando ge- sto muy aplazible les dixo. Nobles sen~ores los grandes principes q dessean ganar & co- quistar tierras y reynos / deuen ser mas incli- nados a misericordia q a crueldad: porque} {CB2. no ay mas fuerte atadura q la q se haze por amor: y q<>ndo estos tales ha de senteciar algu- no a muerte ha primero de mirar si las virtu- des de aql sobrepuja a su delicto: porq el ho- bre sin virtud no deue viuir enel mundo: an- tes due ser perseguido y muerto. E mirado esto cerca dlo que toca al rey ballano / yo ha- llo que los actos por el fechos han sido mas por nobleza & fortaleza de corac'o / q por ma- licia / porque e quererse dfender / ni e ofender a su enemigo no ha fecho vileza ninguna. E pues fortuna le ha sido cotraria dueys sen~o- res pesar que ballano queda bie espimenta- do / porque muchos le ha querido esalc'ar q le ha abaxado: y gra pecado seria matar vn cauallo como este. Y d vosotros me mara- uillo no auer conoscimieto dsto q digo. E bol- uio se al rey Ballano & dixole. Rey ballano yo no te he tenido poco ni mucho pso / ni ja- mas prederia rey ninguno / porque de psen- te te pongo en toda tu libertad y te bueluo y restituyo todo tu reyno segu le tenias quado mas apoderado enl estuuiste. Por ende vete cada q quisieres & faz lo que te paresciere: & yo hare por ti todo lo q te cupliere / y no q<>e- ro de ti cosa niguna / porq no quiero q digan de mi / aun que tengo nobre de ladro q he de- struydo ningu rey ni gra sen~or por crueldad ni por cobdicia delo suyo. Quado esto oyo el rey ballano estuuo como espantado: y lac'o se a los pies del empador por se los besar / mas el empador no se lo consintio / antes le hizo le- uantar. Y el rey ballano en alta boz comen- c'o a dezir. O el mas magnanimo y podero- so emperador y sen~or q enel mundo fue q<>en jamas pudiera pensar en vn hombre mortal auer tanta liberalidad / tanta misericordia / tanta magnificencia como yo en ti he visto & hallado / q auiedo te hecho tantos dan~os y enojos / y siendo tu enemigo capital: y estan- do en tu poder y deseredado de quanto tenia me has fecho merced dela vida y de mis rey- nos: y me das libertad que vaya dode q<>sie- re. E pues assi es sen~or yo conozco bien que tu mereces ser sen~or d todo el mudo: y e serui- cio dsta merced yo q<>ero por tu amor rnegar la falsa fe y maldita ley q tego / y tornar me xpiano y seruirte todos los dias d mi vida lo} [fol. 79v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. mas lealmete q pudiere. E luego el epador se leuanto y le abrac'o. E luego el rey balla- no & ballaneto su sobrino fuero baptizados / y fueroles confirmados sus nobres y an~adi- do el grado d do. E por esto fuero fechas mu- chas alegrias por todo el real: & assi estuuie- ro alli reposado y folgando mas d ocho dias. {RUB. Cap .lxi[i]j. como do estolfo se partio pa inglaterra y lleuo cosigo el cuer- po de do ricardo y lo hizo eterrar e motalua muy honradamete: y como el conde galalon se ausento dela corte con mala intencion con- tra don renaldos / lo qual sabido por don rol- dan acordo de le yr a desengan~ar.} {MIN=.} {IN4.} EStado assi como aueys oydo el e- perador do renaldos con todo su exercito / al duq don estolfo le vino volutad de yr a su trra: y fuese vn dia pa el epador & dixole. Sen~or p<>mo ya sa- beys q<>nto tpo ha q estoy aq<> en vro seruicio: y dspues q mi muger de aq<> partio no he sabi- do nueua nigua dlla ni d mi reyno / porq ten- go acordado si a vos plazera d me yr pa alla porq os ruego lo ayays assi e plazer. El epa- dor don renaldos le respodio. Primo nro se- n~or sabe q<>nto me pesa vra partida: po yo co- nozco q teneys mucha razo: y pues assi es yo soy conteto / y vos ruego qrays lleuar co vos el cuerpo de mi hermano do ricardo / y le ha- gays en[+]terrar dentro enla yglesia de motal- uan: y assi mesmo que me encomededes a do Roldan y a todos los paladines. E si viere- des al emperador carlos le supliqueys d mi parte que tenga por recomendados mi mu- ger & hijos: y contalde el punto en que estoy.} {CB2. El duque fue muy cotento: y aderec'adas to- das las cosas q ouo menester para su cami- no se partio la via de alexadria y en vna ga- lera se puso a nauegar lleuado consigo el cu- erpo de do ricardo: y con buen tpo q ouo en pocos dias arribo enel puerto de marsella. E luego el y sus caualleros se desembarca- ron & hiziero saber su venida a madama bra- damonte. La qual ouo gra plazer dello & les hizo gra recibimieto: y el duq le dixo todo el fecho d su hermano don renaldos y la gran pujanc'a y sen~oria q tenia. E assi mesmo le hi- zo saber como traya el cuerpo de don ricar- do su hermano / delo q<>l ella fue muy triste. E luego jutada toda la clerezia dla ciudad muy honradamete fue sacado el cuerpo & puesto en vn rico ataud y fue lleuado ala iglia prin- cipal dela ciudad adode fueron fechas por el muchas lametaciones y toda la mas hora q se podia hazer a vn p<>ncipe. E luego el du- que y bradamote escriuiero al conde don rol- da & a otros muchos grades d fracia rogan- do les q quisiessen yr a montalua a fazer hon- ra al cuerpo y sepultura de don ricardo her- mano de don renaldos. E luego q el mesage- ro fue partido el duq y brandamonte con to- da su caualleria tomaron el cuerpo de don ri- cardo & partieron la via de montalua. E q<>n- do su mesagero llego a paris & dio las cartas al conde don rolda & a todos los grandes se- n~ores / ellos ouieron mucho plazer por la ve- nida dl duq do estolfo: y gra pesar por la mu- erte de don ricardo. E todos se aderec'aron lo mas presto q pudieron segu el caso se req- ria: y en compan~ia de don rolda se fueron pa montalua. E al tercero dia q alli llegaron ar- ribaron el duque y bradamonte conel cuer- po de don ricardo: & alli fue hecho entrellos gran recebimiento: y fue sepultado el cuerpo enla yglesia que estaua dentro en lo derriba- do dl castillo: y fue le fecho mucho honor. E fecho esto el duq hablo con don roldan y to- dos aqllos sen~ores y contoles la gra sen~oria que don renaldos alcanc'aua: y la gran guer- ra que conel rey ballano auia tenido: y como le auia dstruydo y despues pso: y que le auia dado libertad y tornado todo su reyno sin q- rer del ninguna cosa: & como se auia hecho} [fol. 80r] {HD. De don Renaldos. \ Fo lxxx.} {CB2. su vassallo / y se auia tornado christiano. De- sta nueua todos aquellos sen~ores ouiero mu- cho plazer: y estuuieron alli holgando bien ocho dias & mas: enlos quales el duq les con- to toda la forma que do renaldos tenia con los suyos / y co sus enemigos: y les dixo todo lo que sabia y auia passado despues q el esta- ua alla. E la noche antes q se ouiessen de par- tir vnos de otros el duq don Estolfo hablo con don Roldan de parte de don renaldos / y rogo le que porque el no queria yr ala corte del eperador Carlos que le dixesse todas aq- llas nueuas q el le auia dicho: y de parte del emperador do renaldos le suplicasse q ouies- se por encomedados su muger & hijos: & don rolda selo prometio. E hablando delas cosas de don renaldos el duq le dixo. Por mi fe se- n~or code si vos teneys e volutad d coquistar a Espan~a no os cale sino escreuir al empera- dor don renaldos q ala hora os ebiara cieto o dozietos mil de cauallo gente muy escogi- da que bastan a conquistar gra parte del mu- do Don roldan le respodio. Duque ya vos sabeys que si lo quiero hazer no he menester embiar por gente a don Renaldos ni a otro ninguno. E cierto bien me plaze de su bien y pujac'a pero yo creo que poco le durara pues que es tornado ta piadoso como dezis. El du- q le respondio. Sen~or primo antes el haze sus cosas de manera q todos le dessean seruir & no ay ninguno q en su compan~ia este ocho dias que del se quiera partir. E demas desto el trae tan grandissimo poder que passan d dozientos & cincuenta mil de cauallo / entre los quales ay mas de quize reyes coronados y el solda de Persia y mas d quinientos gra- des sen~ores y valentissimos caualleros q q<>n- to quiere fazer faze / y no ay en toda la moris- ma quien contra el se ose leuantar. E assi estu- uiero hablado e muchas cosas fasta q fue ho- ra de reposar. E otro dia por la man~ana el du- que y la sen~ora Bradamote se despidiero de aqllos sen~ores y se boluieron para marsella: y alli el duq co sus caualleros se embarco pa- ra Ynglaterra. E partidos que fueron estos dos sen~ores / do roldan y todos los q conel ve- nian se boluieron a Paris: y assi juntos co- mo yua se fueron al palacio dl emperador / al} {CB2. q<>l fallaro q estaua conel conde Galalon. Y q<>ndo fuero antel fecho su acatamieto el code don roldan le coto como el duq do estolfo era buelto de Trapesonda / y auia traydo el cuer- po de don ricardo hermano de do renaldos / el qual venia embalsamado: y quedaua se- pultado en montaluan. Y assi mesmo le dixo el gra poder que don renaldos alcanc'aua: y como auia vencido y preso al rey Ballano / y como se auia tornado xpiano: y le suplicaua tuuiesse por encomedados su muger & hijos. El emperador fue muy marauillado de[ ]como do renaldos auia podido sojuzgar al rey ba- llano q era el vno dlos mayores sen~ores y el mas valentissimo cauallo dla morisma Y el code Galalo fue muy triste por el bie d do re- naldos / y peso de passar allede por buscar for- ma pa matar a do realdos y q<>tar le d su sen~o- rio: & assi como lo peso lo puso por obra: y aq- lla[ ]mesma noche sin dscubrir se a psona[ ]dl mu- do armado d sus armas y encima de vn bue cauallo se partio pa marsella / y alli en copa- n~ia d otros q passaua al capo del emperador do renaldos se ebarco pa alla. E como otro dia el eperador embiasse a llamar al code ga- lalo para hablar conel / no fue hallado en su posada. Y entre sus gentes fue leuatado gra- d alboroto: y fue buscado por toda la ciudad y ebiaron correos a su tierra: pero nunca del se supo nueua ninguna Y quando esto supo el conde don rolda peso entre si que por aue- tura Galalo co embidia dl bie de don renal- dos seria ydo a Trapesonda por hazer algu- na traycion y propuso en su voluntad de yr tras el: & si le fallasse de matar le: y donde no de auisar a don Renaldos q se guardasse del. Y que deste camino veria a don Renaldos & a don Tudon que tenia gran desseo de verlos. E luego se fue para el emperador Carlos: & dixo le. Sen~or por mi fe yo creo q pues Galalon no paresce y tan secretamen- te es[ ]ydo que el deue yr con alguna traycion contra don Renaldos: y por esto yo quiero yr tras del: & si le hallo fablare conel / y don- de no / llegare a ver a don Renaldos / por- que os suplico que no os pese de mi yda: que conel ayuda de dios prestamente sere de buel- ta. Bie quisiera el emperador Carlos escu-sarlo /} [fol. 80v] {HD. Libro tercero +} {CB2. pero vista la voluntad d don Roldan no le quiso mas importunar sobrello. E don Roldan tomada licencia a guisa de caualle- ro auenturero solo con sus armas cauallo y vn escudero se[ ]partio para Marsella / y alli lo mas presto que pudo se embarco para tra- pesonda. Agora torna a cotar dlo que el em- perador don Renaldos hizo despues que el duque don estolfo fue partido de su real. {RUB. % Capitulo .lxii[i]j. Como por industria del rey Ballano el Empera- dor don Renaldos gano el reyno D[ ]ambas- co / y como le hizo merced del a don Organ- tino / el qual fue luego jurado por rey.} {MIN=.} {IN4.} ASsi como el duque don Estolfo fue partido segun aueys oydo / el empador do renaldos hizo jutar todos los grades sen~ores de su ex- ercito: y en su psencia dio el cargo de capitan general al rey ballano / y entrego le el baston dela capitania por lo q<>l el rey ballano le dio muchas gras por tanta hora como sin se lo auer[ ]seruido le hazia: y dsto todos fuero muy cotetos. E luego dede a pocos dias ouieron nueua como el rey d[ ]abasco allegaua mucha gete e su reyno y se fortalescia mucho contra el eperador. Auida esta nueua luego el epa- dor acordo de yr sobre el / y al siguiete dia ma- do mouer el real y partiero la via de Amba- sco: y tato caminaro hasta q llegaro a q<>tro leguas d[ ]vna muy fuerte ciudad q era ala en- trada del reyno / y por la parte q ellos yuan auia de passar vn gra rio q yua juto coel mu- ro dla ciudad / y el passo era por vna puete / e la q<>l estaua dos torres muy fuertes / vna a la} {CB2. entrada / y otra juto conel muro. E q<>ndo alli fuero aposetaro se ala ribera dl mismo rio. E aqlla noche q alli holgaro / el rey ballano se fue ala tieda d do orgatino q posaua co su suegro el soldan y saco le a pte: & dixole. No- ble cauallero si te osares fiar d mi yo & tu ha- remos tal cosa esta noche por dode co poco trabajo ganaremos este reyno / & si lo q<>sieres hazer yo te pmeto sobre mi fe q no rescebi- ras dan~o ni pdida / ni ofesa nigua. Do orga- tino le dixo. Pues assi es cata me aq<> q es lo q quieres q hagamos. El rey ballano le dixo q se armasse. Y armado q fue do Orgatino los dos jutamete se fuero pa la villa q se de- zia Albohara. E q<>ndo llegaro ala puete / el rey ballano se adelanto y toco a la puerta: & las guardas le respodiero q quie era. El rey ballano les dixo q fiziessen saber al rey moa- li su sen~or como el rey Ballano estaua alli q venia por hablar coel d gra necessidad. La vna dlas guardas pstamete passo la puente y fue ela villa & dio el madado al rey. Eneste comedio ya amanescia / y el rey se leuato psta- mete y acopan~ado de muchos caualleros se fue pa la puerta dla villa y passo la puete / y mado abrir la puerta dla torre para q etras- se el rey ballano: & luego calaron vna puen- te de madera leuadiza pa q entrassen el rey ballano & do orgatino: & moali los rescibio muy bie / y les preguto como venian assi. El rey ballano le respodio q el ladro de don Re- naldos d montaluan le auia prendido / y que se diera en guarda a aql cauallo: y q el por su bondad le auia dado lugar q se fuesse: y que el no auia osado espar la san~a d don Renal- dos / y q se auia venido conel. El rey moali lo creyo assi: & dixole. Rey Ballano vos seays muy bie venido / & yo tego gra dolor porque assi ayays pdido vro reyno. Pero creed cier- tamete q delo poco q yo tego vos dare[ ]tata parte como a mi mesmo: y tomad la mitad d todo mi reyno / y ayudad me lo a defender. El rey ballano le respondio dadole muchas gracias por ello: y pmetio de ser conel toda su vida. E comenc'aron luego a hablar en la guarda q tenia aqlla villa porque era la en- trada del reyno y muy fuerte cosa. Y el rey Ballano le pregunto que quien guardaua} [fol. 81r] {HD. De don Renaldos \ Fo lxxxj} {CB2. aquella torre. El rey moali le respodio q vn gran gigante y muy fuerte q auia nombre moronte co otros compan~eros suyos El rey ballano le dixo q alli en su copan~ia estaria bi- en aql su copan~ero q era valiente hobre. El rey moali fue muy cotento: y luego mado que- dar alli a don Organtino en copan~ia del gi- gante. Y el rey Moali y el rey Ballano se boluieron ala villa: y el rey ballano le pregu- to q quie guardaua la otra torre: y el rey moa- li le respondio q vn otro muy poderoso giga- te que se dezia Fargoto. E assi hablando se entraron detro dela villa. E luego el rey moa- li hizo llamar a todos sus caualleros y des- pues q fuero venidos fizo les saber la veni- da del rey ballano: & dixo les como el le hazia capita general de todos ellos / pues q ya to- do el mudo sabia q<>n diestro era e guerra au q la fortua le ouiesse assi abaxado / porende q le obedeciessen en q<>nto el madasse como a su persona misma. Todos ellos fueron muy co- tentos y alegres conel / porque sabian que era vno delos buenos caualleros que podian ser en aquel tiempo. E luego el rey ballano tomo el baston dla capitania y comenc'o a re- gir y poner en orden la gente. E agora los d- xemos estar a el y a do orgatino / y boluamos al emperador don Renaldos q otro dia por la man~ana embio a llamar al rey Ballano para cocertar la forma q auian de tener enla coquista de aqlla villa: y como no fuesse falla- do en su tienda ni por todo el real / el empera- dor creyo q ciertamete el ouiesse huydo y aco- gido se al reyno d Ambosco / y peso le mucho por tanta honra como le auia fecho: y dzia: o como me ha burlado este traydor por el prese- te / mas por mi fe si yo puedo ates d mucho le hare arrepentir dllo. Y estado enesto do or- gantino assi mesmo fue hallado menos / delo q<>l mucho mas peso al emperador do Renal- dos / & al solda de persia / & a su hija Valorea y a todos los dela hueste. E todo el exercito se alboroto / y comenc'aron a gritar / al arma al arma / y todos se comenc'aron de armar a muy gra priessa. Y el eperador fue prestame- te armado & subio en su cauallo con gra furia & enojo diziendo. O traydor ballano assi me as sabido burlar e pago dla honra que te he} {CB2. fecho: y avn no te contetaste desto sino q ega- n~aste a mi sobrino don orgatino que se fuesse tambien contigo. Y dezia mas. O mi bue so- brio quie pudiera pesar que assi me auias tu de dexar enel campo a tal tiepo / & acopan~ar te co mi mortal enemigo: no se porq lo heziste pues sabias el amor q yo te teia: y te pudiera mejor galardonar segun tu merecias mejor q con quie te fuyste. Estando enesto llego atel don ballaneto encima desu cauallo: & dixo le. Sen~or pues assi es que tal traycion aya fe- cho mi tio el rey ballano mire vra alteza en que me mada q le sirua / que yo siepre os sere leal. El eperador le respondio. Don ballane- to si leal me fueredes para vos sera la mejor parte. E luego el eperador comenc'o de cami- nar la via de Albohara / & tras el yua Ba- llaneto y el rey Ansurgibruno: y el rey Po- lidor / y don Sorganello / y don Ramo de ar- borea / y Valorea co todos sus hermanos co mas de quareta mil d cauallo / que yua de cie- to en cieto / y de dozietos en dozietos: & assi ca- da qual yua quanto mas podia. E luego mo- uio el carruaje: y el soldan de Persia & costa- tino saluaje / y el rey de Assimella con todo el exercito. El emperador don renaldos que lle- uaua mejor cauallo que ninguno se adelanto lo mas que pudo. Y casi a hora de tercia asso- mo por vn gra llano q se hazia cabe la ribera del rio que duraua vna buena legua: y luego assomaro sus vaderas y toda la gete assi co- mo yua sin ordenac'a. E don orgatino q vido la gete d[ ]armas alegro se: y desde lo mas alto dela torre toco su cuerno haziendo sen~al alos dela otra torre dela puente: y prestamente far- goto fizo sen~al alos dela villa: & luego el rey Ballano mado armar toda la gete que auia enla villa que podia ser mas de treynta mill de cauallo: & dixo al rey Moali d[ ]abosco que saliessen alos enemigos & q[ ]antes q se pudiesse recoger harian gran dan~o enellos. Al rey le parescio bueno aquel cosejo: & luego co toda la gete comec'aron a passar la puete. Y el rey ballano llamo al gigate fargoto & mando le q se armasse & saliesse ala batalla. E fargoto fue muy coteto: & prestamete se armo & salio conellos. E assi como fuero enel llano el rey Ballano se adelanto vn gran rato a guisa d} {CW. l} [fol. 81v] {HD. Libro tercero +} {CB2. buen cauallero: y no auia andado mucho q<>n- do vido venir al emperador don Renaldos / el qual assi mesmo venia cerca de media mi- lla delantero de su gete. Y quando don renal- dos vido a Ballano conocio le y enristro su lanc'a y co gran furia arremetio contra el di- ziendo. O traydor maluado agora me paga- ras quato pesar y enojo me as dado. El rey ballano q vido ta enojado al emperador dtu- uo se: y al tienpo que llegaua a ecotrar le / hur- to el cuerpo y dexo se caer. E do renaldos pa- sso adelate: y el cauallo yua tan furioso q no le pudo boluer ni parar fasta q llego alas bata- llas dl rey Moali: y el rey q le vido venir ar- remetio cotra el: y los dos se encotraron con tanta fuerc'a q el rey quebro su lac'a enel escu- do del emperador / pero do Renaldos le dio tan fuerte ecuetro q le passo todas las armas y dio coel muerto del cauallo abaxo. Enesto don organtino q estaua ela primera torre de la puente en compan~ia del gran gigante mo- ronte dixo le. Tu q eres grande y tienes mu- cha vista sube te etre estas dos almenas & mi- ra q tata gete puede ser la q viene. El triste gigante no se recelado de cosa ninguna se su- bio entre dos almenas muy altas & comenc'o de mirar por todo el campo / & dixo Por mi fe gran gente es la q viene. Do organtino q de- tras del estaua le dio vn empuxo enlas espal- das que le hizo dar vn salto fasta el fondo del rio q nunca mas parescio muerto ni biuo. E fecho esto abaxo a baxo & comenc'o a ferir y matar enlos copan~eros del gigante e tal ma- nera q antes q se armassen los mato y desba- rato todos: y torno se a subir ala torre/ y saco vna pequen~a vandera q auia traydo y puso la enla torre / y comec'o a sonar su cuerno muy fuertemente llamando al emperador don re- naldos. El q<>l assi como ouo derribado al rey Moali comec'o a ferir enlos moros muy fu- ertemente. E don ballaneto q yua tras el / lue- go q vido al rey Ballano conoscio le y fue so- bre el diziedo. Do traydor no te puedes yr: q yo por mis manos tomare vegac'a dela tray- cion que as cometido. E dicho esto llegaron alli quatro hombres d[ ]armas / los q<>les por mandado d Ballaneto prendieron al rey ba- llano y le quitaron el yelmo y la espada / y le} {CB2. ataron las manos. Quando el rey Ballano assi se vido fue muy triste / & dixo le: sobrino q quieres hazer / no entiendes lo que dize don Organtino desde la torre q tiene la entrada del reyno. E si por mi y por el no fuera / nuca este reyno se coquistara ni ganara. Don ba- llaneto que muy enojado estaua cotra el le di- xo. Por mi fe no te valdran tus mentiras ni falsedades que yo te hare morir vergonc'osa- mente como traydor. Enesto la gente del em- perador crescia y ferian cruelmete enlos ene- migos / los quales viendo se sin capitan co- menc'aron a desmayar / y querian se acojer pa- ra la villa: mas don Organtino q tenia la en- trada dela puente: y la puente que estaua al- c'ada no les dio lugar y comenc'aro a fuyr por el campo. Y el emperador se llego ala ribera en drecho dla torre por ver que dezia el que estaua enella. E do organtino le dixo. Sen~or yo tego la entrada del reyno q es esta torre / y ela villa no ay quie se vos defieda / por esso mandad ala gete q no mate los moros: y con- to le breuemente todo como auia passado. Quado el epador lo etedio torno prestamete al capo & fallo al buen gigate Fargoto con vna buea piec'a de gente / y estaua delante de todos los suyos defendiedo los con vna pesa- da mac'a de fierro & azero y plomo y andaua ta ligero & daua ta mortales golpes (d) [q] al q al- canc'aua no se mouia mas de alli. Y luego el empador mando cessar la batalla / y estando alli arribo a el vn cauallero diziendo. Sen~or el rey ballano es preso / y su sobrino le quiere ahorcar. El empador prestamete puso las pi- ernas al cauallo diziendo q le mostrasse a do- [de] le tenia. El cauallero fue conel y en vn punto llegaro cabe vn arbol adode le queria ahor- car. El emperador yua dado muy grades[ ]bo- zes: dexaldo dexaldo. Don ballaneto & los o- tros se detuuiero hasta q el llego / & dixo les. Que qriades hazer vosotros: caso era este pa- ra se hazer sin mi licencia: por mi fe q os pesa- ra bie dello. Y el mismo se apeo & le desato. El rey ballano le dixo. Sen~or caro me ouie- ra de costar el primer seruicio q vos quise ha- zer. El emperador le dixo. Rey no rescibays enojo pues ha sido a vuestra culpa en poner nos a todos e mal pensamiento. Mas pues} [fol. 82r] {HD. De don Renaldos \ Fo lxxxij.} {CB2. dios vos ha librado yd prestamete & hazed re- cojer toda la gente y q suelte los prisioneros E luego el rey Ballano caualgo en su caua- llo y fue corriedo por la batalla madado a to- dos q se recojesse: & hizo soltar todos los pre- sos. E andado enesto Fargoto el gigate se llego a el & dixole. Sen~or ballano dode soy yo? Respodio el rey ballano. En bue lugar si lo sabes conoscer / ven comigo delante del empador don Renaldos q en tu mano esta alcanc'ar quanto desseas. Fargoto se fue co el delate dl epador renaldos & fallo lo co mu- chos grades sen~ores q estaua aldrredor dl & fincadas las rodillas e tierra dixo. % Mag- nanimo sen~or yo vego aq<> por seruir ala vue- stra majestad con mi persona & todo q<>nto yo tego / y no por miedo q yo tega / mas por la gran fama q de vuestra alteza ressuena por todo el mundo: & si d mi es seruido yo soy pa- ra ello presto & jamas vos dexare en toda mi vida. El emperador le estuuo mirado vn ra- to: & dixo le Fargoto yo tengo mucho plazer q vos me qrays seruir / y prometo vos q ha- re por vos q<>nto me pidieredes q con razo lo deua hazer / y cosa no vos sera negada de q<>n- to vos cuplire. Entonces fargoto se leuato y beso le las maos: & dixo le. Sen~or pues vue- stra alteza me ha querido recebir por suyo la primera merced q vos dmando es / q pues el rey Moali d[ ]abosco es muerto q vuestra al- teza me d por muger a su hija Darina: y por vuestro seruicio yo me tornare xpiano / y esta sera la mayor merced q vra alteza me puede fazer / avn q me diesse vn gran reyno. El em- perador le dixo. Fargoto la merced que me has pedido no es tan ligera que mas liberal mete no te diera vn reyno: pero pues tu inten- cion es buena yo tela prometo / con tal que la puedas mantener en estado de real dama co- mo ella meresce: y mas te prometo q yo te da- re tato con q lo puedas bien cumplir. E far- goto otra vez le beso la mano. E luego el epe- rador don Renaldos & todos los grandes se- n~ores que alli estaua mouieron de alli para entrar enla villa. E ya don Organtino auia fecho calar la puente leuadiza q estaua alc'a- da que[ ]atrauessaua vna gran[ ]fondura dl rio / & la gete comenc'o a entrar. E luego el rey ba-llano} {CB2. q yua delatero mado apregonar q nin- guo fuesse osado de robar ni tomar cosa nin- guna sin pagar lo so pena de muerte. E qua- do los dla villa supieron la muerte de su rey y el desbarato de su gente abrieron las puer- tas & dieron las llaues al emperador don re- naldos y besaron le la mano por sen~or: y assi fuero conel fasta el palacio real: y los mas de los grades sen~ores se aposentaron ela villa / sino fue el rey ballano / y el soldan d persia: & do Tudo q traya a cargo la gete de Yngla- terra: y el rey Polidor qdaro enel capo e sus tiedas conel exercito e copan~ia de otros mu- chos grades sen~ores q por su plazer se apose- taro por la ribera e tiedas y casas y huertas q por alli auia muchas Y luego otro dia el e- perador don renaldos embio a llamar todos los grades sen~ores q conel venian: y quado fuero enel palacio real les dixo. Nobles se- n~ores ya todos aueys visto como por indus- tria & man~a del rey Ballano que aqui esta auemos tan sin trabajo ganado este reyno: el qual si por man~a no / por otra manera era im[+]- possible ganarse. E pues don organtino assi mesmo se puso a tanto peligro por le ayudar a ello / mi voluntad es de lo dar alos dos pa- ra q ygualmete sea suyo: y assi se lo doy dsde aqui e presencia de todos. Luego el rey ba- llano se leuato en pie haziedo gran reuerecia & dixo. Magnanimo sen~or las grades merce- des q tu majestad me ha fecho e tan[ ]poco tie- po como te he seruido son tantas que e todo lo q de vida me qda que gaste en te seruir no las podria merescer. Y pues tu alteza es ser- uido de me dar la mitad dste reyno por mio: yo lo rescibo & beso tus reales maos por ello & luego aqui en presencia de todos estos sen~o- res le traspasso al noble cauallero don Or- gantino mi compan~ero para q libremente sea suyo todo el reyno. Luego do organtino se leuato en pie y beso las manos del epador por la merced q le fazia / & hizo su acatamien- to al rey Ballano por su cortesia dado le mu- chas gracias. Y luego alli en presencia de to- dos do organtino fue coronado por rey D[ ]a- bosco: & assi mesmo valorea su muger Y esta- do enesta fiesta la getil dama Darina fija dl rey d[ ]ambosco muerto vino alli toda cubier-ta} {CW. l ij} [fol. 82v] {HD. Libro tercero +} {CB2. d luto acopan~ada d muchas duen~as & do- zellas todas vestidas de negro / & hinco se de rodillas delante del emperador suplicando le ouiesse piadad della: y no la deseredasse del todo: y ecomendado se a el. El eperador la hi- zo leuatar y assetar cabe si: & dixo le Hija no ayays temor q no sereys desmamparada / an- tes vos sera fecha toda la honra q como q<>en soys meresceys. E luego fargoto se leuanto en pie & dixo. Muy poderoso sen~or esta es la merced q a tu majestad suplique / y tu me otorgaste. El eperador tomando la linda do- zella por la mano la etrego a Fargoto dizie- do. Pues te adelataste toma la. E luego en presencia de todos los hizo desposar & dio a Fargoto el codado d dori / por lo q<>l Fargo- to le beso las maos. E aqlla noche do Orga- tino & Valorea hizieron bodas / y ella fue pre- n~ada de vn hijo q fue cauallero d gra nobra- dia. Y assi mesmo Fargoto y Darina hizie- ro tabien sus bodas: y dormieron todos aq- lla noche enel palacio real / & mas d ocho dias duraro las fiestas y plazeres / enlos q<>les do Orgatino fue jurado por rey d[ ]ambosco y le fueron entregadas todas las ciudades & vi- llas y castillos del reyno / y el les cofirmo to- dos sus puilegios & libertades q delos otros reyes tenian / y les dio otras muchas. E assi estuuieron alli holgando cerca de vn mes. {RUB. % Capitulo .lx(iiij)[v]. como el epador do renaldos yedo a poner cerco so- bre la ciudad d bugia ciertos ladroes le roba- ro el carruaje q yua dlate / y como los predio y sabiedo q era caualleros pobres los perdo- no & lleuo cosigo: & les hizo mucha honra} {MIN=.}} {CB2. {IN4.} PAssadas estas fiestas luego el em- perador don renaldos qriendo se- guir su conquista mado apercebir toda la gete para partir al tercero dia: y todos se pusieron muy en orden. E alli fue dado sueldo a toda la gete por seys meses delo q<>l todos estauan muy cotetos & alegres y todos tenia dineros y estaua ricos / y todos holgaua de estar en su compan~ia. E llegado el dia en q auian de partir el rey do orgatino partio de Albohara co diez mil d cauallo ge- te muy escogida y bie armados y encaualga- dos: y Valorea & Darina se qdaron alli por reposar y holgar. E ya fargoto & darina an- tes q las bodas se fiziesse se auia tornado xpia- nos / y lo fueron siepre toda su vida. E salido el eperador de Albohara con su exercito e q auia mas de dozientos y setenta mil cobatie- tes partiero la via de vna ciudad que se dzia Bugia q estaua jornada y media d Alboha- ra ala mano yzq<>erda el rio arriba: y esta ciu- dad era comu q no tenia sen~or ni[]guo / mas d q<>nto era regida por los ciudadanos della q se mudaua cada an~o d q<>tro e q<>tro y era muy poblada y rica ciudad / & muy bien murada y co muy fuertes torres. E por la gra fama des- ta ciudad el emperador tomo en voluntad d coquistar la. E caminando para alla passan- do al pie de vna grande y muy espessa mota- n~a q duraua tres millas auiedo passado dela- te do Sorganello con q<>tro mil de cauallo q yuan descubriendo tierra: y no auiedo ningu sentimieto d gente: & yedo todo el carruaje se- guro a desora fueron salteados de vn gra ma- landrin llamado Escarorso con fasta mil con- pan~eros grades ladrones q traya cosigo to- dos peones & muy dispuestos & bien arma- dos: porq la montan~a era espessa & a partes muy fragosa / y no se podian tabien ayudar ni hazer sus robos a cauallo como a pie: y te- nia sus cueuas muy fuertes dode se escodian. Y estos como diero d sobresalto sobre el car- ruaje antes q la gete se apercibiesse de psto robaro mas de dozietas azemilas cargadas d ropas / joyas: & moneda d gran valor. Pe- ro la nueua llego prestamete ala vadera del rey do organtio q lleuaua el carruaje en car- go el q<>l prestamete fue por los socorrer con} [fol. 83r] {HD. De don Renaldos \ Fo [*lxxxiij]} {CB2. sus diez mil de cauallo y grades batallas dl exercito e q passaua de q<>reta mil de cauallo se metieron por la floresta buscando a todas partes: en tal manera q Escarorso ni sus co- pan~eros no pudieron fazer tato q la mucha gete del epador no los tomassen en medio. E visto el gra peligro e q estaua llamado a ma- homa juntando sus compan~eros se retraxo a vna pen~a. E como la gete de cauallo no pu- diesse alli llegar los capitanes mandaron apear toda la gente d[ ]armas y q los cobatie- se a pie. E prestamete mas de quinze mil fue- ron a pie y comec'aron a pelear co los dla pe- n~a. Pero ellos se defedian tan bien q no les podian entrar en ninguna manera. E don or- gantino mouido con enojo se fue cotra Esca- rorso la espada enla mano porq le vido dela- te todos haziedo cosas de marauilla en defe- sa suya y de sus copan~eros. E quando llego cerca del embrac'o su escudo / y arremetio con- tra el & dio le vn tan gran golpe que quanto le alcanc'o del escudo le derribo en tierra. Pe- ro escarorso prestamete le dio otro golpe so- bre el yelmo q todo se lo corto: pero el golpe fue en soslayo. E do ramo de arborea y el rey Ansurgibruno q viero el gran golpe que el malandrin auia fecho arremetieron ambos juntos contra el & diero le tan grandissimos golpes q le derribaro por tierra. E luego la gente cargo por alli & prediero todos los ma- ladrines: y Escarorso fue bien atado: & assi los lleuaron delante del epador: y todos se creya que luego los mandaria ahorcar / no embar- gante q no se auia perdido ninguna azemila delas que auian robado. E quando el empe- rador los vido: todos hombres mancebos & bien dispuestos & armados a guisa d c'uyc'os parescio le q deuian ser hombres de guerra: y preguto a Escarorso. Dime q hobre eres tu y de q parte vienes. Escarorso le dixo. Se- n~or todos mis copan~eros & yo somos hom- bres fijos dalgo y no tenemos otra cosa de q biuir sino de guerras & robos: y si d nosotros te quisieres seruir y perdonar nos tu veras pa quato basta nuestro poder. Y es cierto se- n~or avn q agora vamos apie somos vsados a tener bueos cauallos y exercitar las armas y si tu alteza lo quiere puar fallara ser assi v-[??]} {CB2. [...] {RMK: falta texto por corte de grabado en el verso del folio.} christianos: y le fue confirmado el mis- mo nobre: & luego q fue xpano el empador le dixo q pidiesse merced: y Escarorso le res- podio q para lo poco q auia seruido que mu- chas auia rescebido: y q al presente no qrria mas de suplicar a su alteza le diesse a don or- gatino por copan~ero. El eperador fue coten- to / y el rey don organtino assi mesmo E des- pues q ouiero reposado tornaron a su cami- no y el dia siguiente arribaro ala[ ]ciudad d bu- gia y assentaron su real a vna milla dela ciu- dad ta grade q mas d vna gra milla tomaua las tiedas por aqllos capos. E dspues q el re- al fue assetado & las estacias bie repartidas / segu lo ordnaua el rey ballano: el epador lla- mo a Escarorso / & dixo le. Mira bien lo q te dire q si tu prueuas bie en este cerco desta ciu- dad y la gano / desde aqui te hago gracia de- lla: & a vn mas te digo que te hare gra sen~or. Escarorso le respodio Sen~or tu alteza vera lo q yo hare: y si ansi lo hare todos los dias de mi vida te seruire. El emperador se lo tor- no a prometer assi. Agora la hystoria cuenta de vn grande amigo del emperador don re- naldos q estando eneste cerco le vino a ver de mas de mil leguas de alli. {RUB. % Capi .lxv[j]. como do filo- miniso vn gra cauallo delas indias q era her- mano de armas del eperador Renaldos le vino a ver y seruir co treynta mil de cauallo.} {IN4.} ENla india mayor estaua vn noble cauallero natural de Francia el qual se llamaua don Filominiso del linaje delos tabanes / que auia sido hermano jurado en armas de don renal-dos /} {CW. l iij} [fol. 83v] {HD. Libro tercero +} {CB2. [...] {RMK: falta grabado por corte al principio de columna.} y auia passado e[*] aq[*]llas partes por des- pecho de si mismo porq auia muerto a su pa- dre no le conociedo / y qria alli biuir desterra- do de su nacion. E nuca despues q lo mato se corto las barbas ni los cabellos / ni jamas se reyo. Y este era vn valiete cauallero & muy diestro ela guerra: y llego a ser capita mayor del preste jua: y absolutamete mandaua y ve- daua en toda la india mayor y menor. Y esta- do ensta sen~oria fue caso q arribaro e aqlla partida dode el estaua vnos frayles del po- niete / dlos q<>les el supo todo el hecho d do re- naldos y como era epador de Trapesoda y tenia el mayor exercito d gete q principe del mudo tenia ala sazo. Quado esto supo do fi- lominiso fue tan alegre q nunca tanto plazer ouo ni mostro despues dela muerte de su pa- dre / y propuso en su voluntad de yr a ver se coel. Y estado eneste pesamiento viniero me- sajeros ala india q cotaron todo el fecho d do renaldos mas larga y verdaderamete. E do filominiso teniendo la nueua por mas cierta se fue luego para el preste jua que estaua ve- ynte leguas de alli donde el se fallo ala sazo: & ydo ante el fecha su deuida reuerencia le di- xo. Sanctissimo sen~or ya creo q tu sanctidad ha sabido en como don renaldos de[ ]montal- uan es empador de trapesonda y sen~orea la mayor parte dela morisma. El qual en tiem- po passado ates q a estas tierras viniesse fue y es mi hermano jurado e armas: y porque yo no tego hermano ninguno tengo con este mas amor q co persona del mundo: y ha me venido gra desseo de le yr a ver antes q mue- ra. Porq suplico a tu sanctidad me q<>era dar licencia pa ello. El preste juan le respondio.} {CB2. Amado hijo bie sabes tu quato tiepo as re- gido & gouernado por nos toda la india: y en todas las cosas se ha fecho lo q tu as qrido: a ti no te cumple pedir nos licecia para ningu- na cosa. E pues tu voluntad es de yr ruego te q no nos oluides: y nro sen~or sea en tu guar- da. E dicho esto mado le dar gran catidad d thesoro tato como el q<>so tomar: & dixo le. Hi- jo toma quato quisieres y ve tan honrada- mete que parezca adonde fueres q as serui- do a buen sen~or: y toma treynta mil de caua- llo los q mas quisieres q yo te los pagare por quatro an~os. E si possible es q el eperador quisiesse venir a ver nos nos lo terniamos en gracia sen~alada de dios: y el holgaria de nuestra vista. E don filominiso embio luego por todos sus amigos y escriuioles[ ]rogando les q viniessen a el lo mas atauiadamente q pudiessen de armas y vestidos: y ellos lo hi- zieron assi. Y venidos todos el les dixo su vo- lutad rogado les quisiessen yr conel en afri- ca / delo q<>l todos fueron muy contentos. E q<>ndo / ouo ayutado todos sus treynta mil co- pan~eros hizo les pagar el sueldo por quatro an~os: & fizo cargar dozietos camellos d oro y plata y perlas & piedras preciosas y joyas y atauios & balsamo & almizque & algalia / y d jaezes & cosas riquissimas y de gran valor / delo qual es la india la tierra mas abundosa del mundo. E auida licencia del preste juan partio con su compan~a tan rica y poderosa- mente como vn gran principe: y todos sus treynta mil compan~eros yuan tan ricamen- te atauiados como si cada vno fuera vn gran sen~or: & tanto anduuiero por sus jornadas fa- sta q saliero dla india & passaro el gra desier- to & atrauessaro toda Asia: & entrados q fue- ro e africa ouiero nueua como el epador don renaldos tenia cercada la ciudad d Bugia / y tomaro sus guias q les mostrasse: & tanto ca- minaro hasta q fuero a q<>tro millas del real del epador: & llegado a[ ]vn getil valle q se ha- zia ribera dl rio q vos diximos q passaua por Albohara Filominiso mando aposetar alli toda su gete: y el tomo cosigo dos getiles ho- bres los mas pricipales de su copan~ia & sen- dos pajes: & conestos se fue para el real del e- perador. E do filominiso & sus dos copan~e-ros} [fol. 84r] {HD. De don Renaldos \ Fo lxxxiiij} {CB2. yua armados de todas sus armas ecep- to yelmos y escudos y lanc'as q les lleuauan los pajes: y don filominiso lleuaua sobre las armas vna rica vestidura de oro hecha a la vsanc'a indiana co vna gra cenefa de rubyes & diamates y balaxes / c'afires / esmeraldas / estopacis: y plas de grandissimo valor: y el tenia la barba muy larga & blaca no porque el fuesse muy viejo / q no passaua de q<>renta y cinco an~os / mas era se le tornada tal con yra y pesar q siepre tenia despues q mato a su pa- dre: y enla cabec'a lleuaua vn capellete india- no fecho por muy sotil arte todo sebrado d ri- quissimas piedras pciosas. E los dos genti- les hobres q conel yua assi mesmo lleuauan muy ricas ropas sobre las armas / y muy gra- des collares de oro co mucha pedreria: y las guarniciones dlos cauallos assi mesmo muy ricas / todas las clauazones de oro y plata: y los pajes tabie yuan por marauilla atauia- dos. E do filominiso lleuaua por duisa vn ca- po azul co vna cinta de oro toda sembrada d rubies & diamates. E desta manera llegaro al real del epador renaldos: y toda la gete sa- lia por ver los / porq parescia cosa dl otro mu- do en yr assi tan ricamete atauiados / y ser ge- te no conoscida y muy ferozes de vista. E lle- gados al real do filominiso los mado qdar a todos: y el solo se fue por el real pregutando por la tieda del emperador renaldos. E vido por todo aql capo tan ricas tiedas q el esta- ua muy marauillado / que le parescia cosa d entre suen~os pensar que don renaldos d mo- taluan su compan~ero fuesse tan gran sen~or. E aun assi mesmo los del real que le veya se marauillauan quien y de donde podia ser: y vnos dezian q deuia ser algu ebaxador / otros dezian q era algu rey / o gran sen~or q venia a ver al eperador. E desta manera passo por todo el real fasta q llego ala gra tieda dl epa- dor y hallo le ala puerta dla tieda asetado en vna rica silla: y alderredor del estaua el solda de psia / el rey ballano / el rey Polidor / el rey Organtino / el rey Ansurgibruno / don Co- stantino saluaje / don ramon de arborea / don Sorganello: el rey Lamustante: el rey d as- simella / don Ballaneto / el fuerte don tudon / el gran gigante Fargoto: y otros muchos} {CB2. grandes sen~ores. E quando don filominiso le vido apeose del cauallo y entro en medio d aquellos grades sen~ores & hizo grande aca- tamiento al emperador sin fablar cosa ningu- na fincando la rodilla en tierra: y todos aque- llos sen~ores le estuuiero mirando: y el a ellos. Y el enperador como le vido parescio le q le conoscia: pero nunca pudo caer enel al presen- te: pero viendo le estar de rodillas se leuanto a el: y todos aquellos sen~ores se leuantaron en pie. Y el emperador se llego a don Filo- miniso: y tomando le por la mano le metio e su tieda: y como fuero detro se le recordo del bue Filominiso su hermano de armas que auia mas d veynte an~os q no le auia visto ni sabido del: & dixo le. Si tu eres do Filomini- so mi hermano y copan~ero o su spiritu: ruego te q me lo digas. E don filominiso le respon- dio. Muy alto sen~or yo soy aql a quien vos caualgando encima de bayarte armado de vras armas fallastes reposando e vn prado & por vos seruir se fue co vos co sus armas y cauallo acopan~ando vos. E soy aql triste ca- uallero q por mi gra desdicha mate a mi pa- dre dando le crueles heridas sin le conocer: y soy vro hermano jurado en armas: si de mi te- neys memoria no lo se. Quando esto oyo el empador y vido el dolor co que don Filomi- niso hablaua los ojos se le hinchero de lagry- mas & comec'o le de abrac'ar co mucho amor. E alli los dos se cotaron q<>nto por ellos auia passado fasta en aquella hora. E don filomi- niso dixo al emperador el poder y mado que enlas[ ]indias[ ]tenia: & la gete & la riqueza q de alla traya. E luego el eperador embio mesa- jeros a llamar alos dos caualleros: q venia co don Filominiso & a toda su gete: & assi passa- ro aql dia co mucho plazer. Y el eperador hi- zo mucha hora alos dos caualleros: & dspues como fue hora de comer salio a sus varones & dixo les como aql cauallero era su herma- no de armas: y era de sangre real: y el mayor amigo que el tenia en todo el mundo. E to- dos[ ]aquellos grades sen~ores le hizieron mu- cha hora: & luego las mesas fuero puestas: y el epador y todos aqllos sen~ores y do Filo- miniso y los dos caualleros indianos se asse- taro a comer. E do filominiso estaua mara-uillado} {CW. l iiij} [fol. 84v] {HD. Libro tercero} {CB2. de ver ta grandes sen~ores como alli auia subjectos al empador. E q<>ndo ouieron comido salieron se a passear por el real: y an- duuiero por alli tomando plazer hasta q fue hora de cenar. E do filominiso quedo ela tie- da dl empador / y don costatino lleuo cosigo los dos caualleros indianos por les fazer mu- cha honra / que bien era vno delos mas prin- cipales de toda la hueste. E luego otro dia por la man~ana vino vn mensagero a don fi- lominiso que le hizo saber como su gente ve- nia y do filominiso dixo lo al emperador por q si su alteza queria verlos venir: y el empera- dor fue muy contento & hizo lo saber a todos los grades / y todos caualgaro & vinieron a la tieda del empador / y el & don Filominiso caualgaro y saliero al capo / & ya llegaua cer- ca los indianos. Y en la delantera venian fa- sta quinientos caualleros de muy ligeros ca- uallos todos muy bien armados: y encima d las armas sus sobreuistas de seda azul con vnas cintas de oro q era la deuisa de do filo- miniso. Estos venia siepre delante dela hue- ste por corredores descubriedo tierra: y lue- go dende a poco venian muchos atabales y tropetas / y vna gra sen~a co las armas y de- uisa de do filominiso: y so aquella sen~a venia diez mil d cauallo todos de muy ricas armas y de ciento en ciento traya vn capita: y d mil en mil venia diez capitanes jutos / q no auia ninguno dellos q no traxesse todo el yelmo bordado de bollones y ramos y follajes d oro con muchas plas y piedras: y todos los hom- bres d[ ]armas sus ropas d seda azul co la mis- ma deuisa: y todos cadenas d oro muy grues- sas con pedreria de gra valor: & todos traya las viseras alc'adas / que bien mostrauan en sus gestos ser valietes hobres: y todos traya muy grades cauallos encubertados. E tras estos diez mil venia todos los camellos y el carruaje en muy getil orden. E luego venia otra sen~a co otros diez mil caualleros de aq- lla mesma manera. E luego venia otra sen~a co otros diez mil. E todos yua tan ricamete atauiados q los mas lleuauan todas las ar- mas doradas: y todos co sus cadenas y co- llares d oro: y tata pedreria q era marauilla. E quando llegauan junto conel emperador} {CB2. hazia su acatamieto: y arremetian los caua- llos delante del: y bie mostrauan todos auer vsado las armas. E despues q todos fueron passados assentaro su real a vna parte dode el emperador mado: y fue assentada la tieda del buen[ ]filominiso: y mas de otras ciento al- derredor della / en q auia tales q en qualq<>era de mas de diez dellas se podia aposentar vn gra rey: segu era ricas & bordadas de oro y se- da con labores indianas muy ricas. E digo vos q nuca ta luzida gete se vido en aqlla ti- erra como aqllos: ni el empador nuca tanto plazer ouo en gete q le viniesse como con esta Agora dexa la historia d cotar del empador don renaldos por hablar delo que hizo el co- de galalon despues que passo en Africa. {RUB. % Capitulo .lxv[i]j. Como el code galalo se cocerto co quatro reyes her- manos d matar / o preder al empador don re- naldos: & como lo pusiero por obra: & le pren- dieron enel castillo de Cinganor.} {MIN=.} {IN4.} EMbarcado q fue el code galalon como desuso auedes oydo arribo en africa: & salido q fue en tierra to- mo su camino para vna parte del oriete hazia vna puicia q se dezia Abalech: enla q<>l auia quatro reyes hermanos el ma- yor se dezia tramedeso: el otro almarindo: y el otro armolin: y el otro orchimelo q eran se- n~ores de toda aqlla prouicia: & por miedo q tenia del epador do renaldos fortalescian to- da su trra: y tenia mas d cie mil cobatientes. E como galalo lo supo fuese para alla: y lle- go a vna ciudad q se dzia cinganor: d la qual era sen~or tramedeso: y aquella ciudad era la} [fol. 85r] {HD. De don Renaldos \ Fo lxxxv.} {CB2. entrada dl reyno y vna delas mas fuertes q podian ser / porque[ ]dela vna parte la cercaua vn gra rio muy hodo / y la entrada para ella era por vna puente de piedra / en medio dela q<>l estaua vna gran torre: & ala salida entre el muro dela ciudad y la puente auia vn fuerte castillo / y dela otra pte auia vn gra mote de rocas / y encima dela q<>l auia otro castillo q se- n~oreaua la ciudad: y defendia todo el passo d la otra pte. Assi q en niguna manera la ciu- dad se podia tomar por fuerc'a d[ ]armas. E quado galalo alli arribo estaua los q<>tro re- yes aposentados co todo su exercito a dos le- guas de alli ribera de aql rio / & fuese pa ellos & fizoles grade[ ]acatamiento: & dixoles quien era y de dode / y como tenia por enemigo mor- tal a do renaldos epador d trapesoda: y que no era venido en aqllas partes sino por bus- car le la muerte. E q<>ndo los q<>tro reyes esto supiero fuero muy alegres d su venida & hi- ziero le mucha hora: & dixerole. Code gala- lo pues mahoma vos ha traydo enstas par- tes y a tal tpo rogamos vos mucho que ten- gays tal manera como nos podamos librar delas manos dste diablo q no recibamos da- n~o ninguo / y vos sereys bie galardonado: y nosotros vos ternemos e estima d hermano y haremos todo lo q vos nos dixeredes. El traydor de gal(o)[a]lo q ya tenia pensada la tray- cio les dixo. Sen~ores si vosotros qreys ha- zer lo q yo vos dire yo os mostrare el drecho camino por dode salgays delas manos deste gra diablo / y ganareys gra honra y proue- cho. E si esto q vos digo qreys hazer cumple q luego de man~ana co todo vro exercito par- tays hazia dode el empador tiene su real: no por pelear mas por fazer lo q agora oyreys. Quado fueredes a vna milla o dos del real ebiad vn mesagero a dzirle q qreys hablar conel / & yo se bie q el se verna a ver con voso- tros: & vosotros yreys ante el dsarmados to- dos q<>tro y fareys le gra acatamieto: y dzir le eys q qreys ser sus vassallos y hazerle ome- naje como los otros reyes q ha conquistado le ha fecho: y q le qreys dar la ciudad & casti- llo d cinganor: y q vega co vosotros / o embie a tomar la posessio. Y el sin duda lo hara as- si: & vosotros se lo etregad & cobidar le eys} {CB2. a comer enel castillo: & alli le dareys yeruas y assi le matareys. E muerto el todos los que conel viene se boluera para sus trras: & voso- tros & toda la morisma sereys libres. A to- dos les parecio muy bie el cosejo de galalon sino fue al rey triamedeso / q en lo dela muer- te del empador no cosintio saluo q le predies- sen: & q mejor faria lo q les cuplia teniendo le viuo q no matando le. E auido este acuerdo luego otro dia ptiero de alli donde estauan aposentados cotra el capo del eperador que estaua de alli vna jornada. E q<>ndo fueron a dos millas dl real ebiaro vn mesajero al epa- dor haziedole saber su venida: y como qrian hablar coel. Y ellos se atedaro al pie de vna gra sierra. El mesajero llego al real: y fablo coel epador do renaldos & dixo le su embaxa- da: & no le supo dezir como: ni en q parte auia d hablar. Al epador le dio mala espina d aq- lla habla: po por no mostrar couardia dixo q era coteto y q el yria luego a verse conellos. El mesagero se torno a sus sen~ores & dio les la respuesta. Entretato el epador don renal- dos mado armar a fargoto & a gollino & An- drico co treynta mil de cauallo q le acopan~as- sen: & assi se fue para donde los q<>tro herma- nos estaua. E q<>ndo anduuo vna milla enco- trose conel traydor de galalon: el q<>l venia la barba cotrahecha: y dada vna tal color enla cara: y conel vestido morisco que traya nigu- no le conociera. E q<>ndo vido al empador a- peose y saludole e algarauia. El emperador le pregunto que hazian los quatro reyes. El respondio q se aparejaua para salir a resce- bir a su alteza: y que el yua por saber su veni- da. E dicho esto torno a caualgar & boluiose a gran priessa por dode venia que ninguno le conoscio. E llegado al real dixo a los qua- tro hermanos que saliessen a rescebir al em- perador y le dixessen lo q el les auia aconseja- do. Luego los q<>tro reyes caualgaron acom- pan~ados de sus grades sen~ores: & saliero fa- sta media milla dl real & quado fuero juntos conel emperador apearonse & fincadas las ro- dillas en tierra el rey triamedeso comec'o a de- zir. O muy alto eperador: nosotros somos a- qui venidos por te seruir como al mayor pri- cipe del mudo: y te queremos fazer pleyto o-menaje} [fol. 85v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. segun q todos los otros reyes tus sub- jectos te an fecho: y desde aq<> nos ponemos so tu guarda y amparo. E porque desto tu al- teza sea mas seguro ves aqui las llaues de- la ciudad y castillo de Cinganor ebia a quie tu quisieres que tome la posession. El empe- rador los hizo leuatar y caualgar e sus caua- llos y el les fizo muy bue rescibimieto: & dixo les. Nobles sen~ores si vosotros soys coten- tos d mi[ ]copan~ia yo soy muy alegre y fare q<>n- to os cumpliere. E los quatro hermanos le tomaron en medio & assi fueron[ ]conel fasta su real dellos: y alli fue fecha gran fiesta. Y el e- perador mando a Gollino que con dozien- tos hombres fuesse a tomar la possessio del ca- stillo y le fiziesse adrec'ar porq se qria yr a po- sar enel y ver le porq le auia oydo loar mu- cho. Y este castillo no era el roqro q vos aue- mos dicho / antes era vn fermoso alcac'ar & muy fuerte q estaua a vn lado dla ciudad. Go- llino prestamente tomo dozietos hobres d[ ]ar- mas: y en copan~ia del rey Armolin se partio para Ciganor: y otro dia etraro dentro y se aposento enel castillo y le fizo aderec'ar muy bie y le remiro & reconoscio todo: y ebio a de- zir al epador como todo estaua aparejado / y q quando quisiesse podia su alteza yr segura- mete. Luego los tres hermanos q conel em- perador estauan fizieron boluer toda su hues- te adonde de primero estauan aposetados: & ellos con otros sus caualleros en compan~ia dl eperador se partiero para Cinganor. E quando fueron a vn milla el emperador ma- do a Andrico q entrasse enla ciudad y reco- nosciesse el castillo / & fiziesse poner enel su va- dera. Andrico lo fizo assi y entro detro dl cas- tillo do estaua Gollino & vido le muy fuerte & bie bastecido d armas & viadas / & no auia enel gente ninguna sino los dozietos copan~e- ros d Gollino & alguos seruidores: & boluio se al eperador: & dixo se lo E luego el empera- dor mado al conde fargoto & Andrico que le esperasse alli enl capo fasta otro dia porque aqlla noche qria folgar enel castillo: y etro se enla ciudad co mucho plazer / y fue derecha- mente al castillo. E venida la hora del cenar los quatro hermanos le siruiero ala mesa / y e todas las viadas q le dieron yuan dormito-rios} {CB2. & cosas para dar suen~o. E luego q el em- perador ouo cenado se fue a dormir: & los q<>- tro hermanos se despidiero del & boluieron se a sus posadas. E gollino & sus compan~e- ros desque ouieron cenado y cerrado el casti- llo sin sospecha ninguna se fueron a reposar. E avn no eran bien dormidos q<>ndo por vna mina q estaua artificialmente fecha por la ca- ua del castillo entraro los q<>tro hermanos co mas de dos mil hombres d[ ]armas / & llegaro alas puertas dela camara dode dormia el e- perador y dieron conellas en tierra q nunca ouo sentimiento conel gra suen~o q tenia & alli le ataron pies y manos / y co vna gra cadena ala garganta le baxaron a vna fuerte prisio & le pusieron sobre vna poca de paja. E luego fuero por las camaras & aposentamietos del castillo & mataro a Gollino & a todos sus co- pan~eros. E luego fiziero lubres & ahumadas por todo el castillo. E los dl real dl epador q estaua co Fargoto & adrico fuero muy mara- uillados d aqllo & fiziero lo saber a Fargoto y el salio fuera dla tieda / & vistos los fuegos el corac'o le dio lo q podia ser: & assi estuuo muy pesatiuo aqlla noche q nunca pudo reposar. E assi como fue dia claro ela torre p<>ncipal dl castillo sonaro tropetas & atabales & an~afi- les & clarines. E luego vn moro tocado vn cu- erno muy fuertemete comec'o a dzir. O vigo- rosos moros dla ciudad d Cinganor & de to- da la morisma cofortad vos / q mahoma es e la nra ayuda / y el gran ladro xpiano es preso & ya no fara mas dan~o ela gete serrazina / q la su vadera yra por tierra. E dicho esto ras- go la vadera dl eperador do Renaldos que estaua ela torre / & alc'o la vandera delos qua- tro reyes. Quando los dela hueste del conde Fargoto esto oyero no aguardaro mas / sino q cada vno comenc'o de huyr q<>nto mas pudo para dode estaua el gran exercito: & solamen- te quedo enel campo el buen conde Fargo- to armado de todas armas & co su fuerte ma- c'a haziendo grandes lamentaciones. {RUB. % Capitu .lxvi[i]j. como la gente del emperador don renaldos alc'aron por emperador a su hermano don Velardo mientra el estaua preso.}} [fol. 86r] {HD. De don Renaldos \ Fo lxxxvj} {CB2. {MIN=.} {IN4.} LA gete q yua huyedo llego al gra exercito / vnos gritado. Traycion traycio / y otros. Al arma al arma E la rebuelta fue ta grade q sin sa- ber pa q todo el real se armo: y el rey Balla- no fue a cauallo co muchos grades sen~ores / y co mas de cincueta mil d cauallo mouio co- tra la ciudad de bugia. E q<>ndo los ciudada- nos viero las batallas q venia pesaro q que- ria cobatir la ciudad / & viedo q en nigua ma- nera se podia defender sin mas esperar acor- daro de etregar la ciudad al epador pesado q alli viniesse / y ebiaro luego sus mesajeros diziedo q qria habla. El rey ballano recibio el mesagero & respodio q el era alli en lugar dl epador. El mesagero se boluio & dio la res- puesta. E luego los mas p<>ncipales dela ciu- dad saliero y hablaro coel rey ballao / y asse- taro sus posturas yguales: y el rey les pme- tio q no les seria fecho dan~o niguo e sus per- sonas ni bienes. E[ ]los ciudadanos le dieron las llaues: y el rey co todos sus cincueta mil cobatietes etro detro y se apodero d las tor- res & fuerc'as dela ciudad. E au en todo esto el no sabia q el epador fuesse pso: y dxo alli[ ]en guarda dla ciudad al rey ansurgibruno con diez mil de cauallo / y el co toda la otra gente se qria boluer al real. Y estado el ela ciudad apoderado se dlla acotescio lo que agora oy- reys. Assi como el traydor code galalo vido q el epador do renaldos era pso pstamente a bueltas dela gete q boluia huyendo se fue al gran exercito: y q<>ndo llego vido como el rey ballano etraua e bugia co toda su gete / y fue se pa el real y hallo q los grades sen~ores de la hueste como auia sabido la prision de su se-n~or} {CB2. el epador luego ala hora alc'aro por em- perador de trapesoda al bue cauallero don velardo hro de do renaldos: & juraron le por sen~or hasta tato q de su hro supiesse nueua ci- erta de vida o muerte. E fecho esto y estando assi todos alborotados galalo llego atel nue- uo epador diziendo. Que os parece sen~or co- mo nos ha burlado el rey ballano q se ha al- c'ado cola ciudad d bugia: & ciertamete el ha tratado como nro sen~or do renaldos sea pre- so. El epador do velardo y aqllos sen~ores tu- uieron por moro a galalon segun el mostra- ua en su contrahecho gesto y habla y vesti- dos: & no ouo ninguno q le conociesse / auque el conocio a don ramon de arborea / & a do tu- don: & a otros muchos xpianos. E sabido por aqllos grades sen~ores q el rey ballano a- uia entrado en bugia creyeron lo que galalo les dixo. E luego todos mandaro mouer las batallas contra la ciudad. Y el eperador ma- do al rey don Organtino que tomasse el ba- ston de capitan general: lo qual el rey do or- gantino hizo de grado / y comec'o de ordenar todas las batallas & partio contra la ciudad de Bugia. E quando esto vido el conde ga- lalon por hazer mas rebuelta lo mas presto que pudo se fue para la ciudad. E quado fue ante el rey ballano que ya se salia para bol- uer al real dixo le. Guardate rey ballano no salgas fuera e ninguna manera / porq todos los grades sen~ores dl exercito dize q tu as he- cho preder al epador do renaldos / y an alc'a- do por epador a do velardo su hermao / el q<>l ha jurado de te hazer morir mala muerte / y asi todos viene sobre ti. Muchos ciudada- nos oyeron esto que Galalon dixo & hallaro se burlados por auer dado la ciudad: & bien quisieran no lo auer fecho: pero ya no les va- lia nada arrepentirse / porque el rey ansurgi- bruno tenia ya todas las fuerc'as. E quando el rey ballano entendio lo que galalon le di- xo fue muy enojado: & alc'o el basto q tenia e la mano & dio vn gra palo sobre la cabec'a de galalo q por poco mas le derribara del caua- llo: & dixole dime quie es el malauenturado q tal me ha leuatado / sino por mi fe tu paga- ras la traycio q as dicho. E galalo medio ds- calabrado & rengado se ptio d alli. E ballao} [fol. 86v] {HD. Libro tercero +} {CB2. salio por la puerta dela ciudad y fue corrien- do lo mas q pudo pa dode venia el gra exer- cito y toda su gete le seguia. E q<>ndo ballano llego cerca comec'o de dezir. Viua viua el em- perador do renaldos mi sen~or: y mal aya los traydores q dize q yo fuy en le hazer preder: & si ay ninguno q tal diga yo le hare conocer q miete como ruyn y traydor. E todos le esta- ua mirado: po ninguno le respodio hasta q llego el nueuo epador. E quado el rey balla- n(a)[o] le vido apeo se del cauallo y llego a besar le la mano diziedo. Sen~or ami me fue dicho q vra alteza & todos los grades sen~ores dela hueste veniades por dar me la muerte dizien- do q yo auia sido en preder al empador mi se- n~or: lo q<>l es gra falsedad / & quie tal dixere mi- ente q<>ntas vezes lo dira / & yo se lo cobatire & fare assi conoscer: antes vos digo q yo soy el mas leal seruidor suyo / & no folgare hasta q por mi psona el sea libre de p<>sion / o yo mori- re enla demada. E yo sen~or he conquistado esta ciudad y esta por el empador de Trape- sonda / & pues vos sen~or lo soys veys aq<> las llaues della. El epador velardo le dixo. Rey ballano en tal possession vos tiene mi hro & yo & todos: po vn[ ]cauallero llego ante[ ]noso- tros & nos dixo como vos os auiades alc'ado co la ciudad de bugia: y q por vra causa auia sido preso el empador. Entoces galalo no pa- rescia por todo el capo: y el rey ballano se pe- so luego q aql q le auia hablado enla ciudad andaua co algua traycion: y pesole por no le auer predido / o hecho matar. Estado enesto escarorso llego alli & dixo al nueuo empador q supiesse su alteza como el empador don re- naldos su hro al tpo q venia a poner cerco so- bre aqlla ciudad se la pmetio a el en presen- cia de muchos grades sen~ores: porende que le suplicaua q cupliesse lo q su hro le auia p- metido. Y muchos de aqllos sen~ores dixero que assi era verdad. E luego el epador tomo las llaues dela ciudad & dio las a escarorso di- ziedo. Toma essas llaues y entra y toma la possessio de tu ciudad pues mi sen~or herma- no te la pmetio: & yo te la doy assi mesmo co tal q siepre seas subjecto al imperio de Tra- pesonda. E luego escarorso tomo las llaues y beso las manos al emperador: & acopan~a-do} {CB2. de muchos sen~ores se entro en la ciudad & tomo la possession della: la qual le entrego el rey Ansurgibruno: & todos los ciudadanos le juraron por sen~or. Y el empador & todo su exercito tiraron su camino la via de Cinga- nor. E luego aquel dia por mandado del em- perador Velardo el rey ballano torno a to- mar el baston de capitan general / yendo re- giedo la gente. Y dexemos los yr su camino y tornemos a contar de lo que el emperador don Renaldos hizo despues que se hallo ser preso: y delo que hizo el conde Fargoto. {RUB. % Capitulo .lx(viij)[ix]. delas cosas que hazia don Renaldos quando re- cordo y se hallo estar preso.} {MIN=.} {IN4.} DEsque el code fargoto conocio la gra traycio q auia fecho al empa- dor su sen~or fue muy triste / & mu- chas vezes entro por la puete ha- sta llegar ala torre: po no le aprouechaua na- da porq no podia passar e niguna manera. Y estado mirado la torre fue visto por las guar- das & dixerolo alos dos hros Almarindo y orchimelo como vn gra gigate estaua alli ca- be la torre dela puete q no sabia q queria. Y luego los dos hermanos llamaro vn caualle- ro & dixerole q fuesse a hablar con aquel gi- gante y le dixesse si queria ser suyo & viuir co ellos que le darian gra sueldo. El cauallero se fue pa fargoto y dixo se lo: y el respondio q era dllo muy coteto / y q fuesse el vno dellos a hablar conel. E luego el rey de orchimelo caualgo encima d su cauallo y passo la puete a hablar co fargoto diziedo entresi. Por ci- erto si este es d nuestra parte todo quato re-naldos} [fol. 87r] {HD. De don Renaldos. \ Fo lxxxvij.} {CB2. ha conquistado sera nuestro. Y co es- te pensamieto llego al cabo dela puete dode estaua assentado fargoto: el qual como le vi- do se leuato a el / y el rey le saludo muy cortes- mete. Y fargoto co cara alegre se llego a el di- ziendo. Tu seas mal venido / y trauo le ta fu- ertemete q le saco dela silla y lleuauale hazia el rio diziendo. Por mi fe don traydor no te yras hasta q mi sen~or el emperador sea pue- sto en libertad. Y assi sobarcado llego conel ala orilla dl rio. E quando esto vido el rey or- chimelo dixole. O noble cauallero y q es lo q quieres hazer / no miras que tu eres de nues- tra ley y de nuestra nacion / porq nos quieres destruyr por amor de vn xpiano estrangero. Si lo has por dinero / o sen~orio dime lo que yo te dare quato q<>sieres y no me mates. Far- goto le respondio. Yo no he menester tus di- neros ni nada delo tuyo: sino a mi sen~or el em- pador: & sino me lo fazes dar luego yo te ma- tare aq<>: el rey orchimelo comec'o a dar bozes a sus hros q le socorriessen. El rey almarin- do su hro q vido aqllo comec'o a dar bozes al gigante q no hiziesse mal al rey su hermano sino q el haria cruel veganc'a dello. Fargo- to le respodio. Si me quieres dar al empera- dor mi sen~or yo soltare al rey: Almarindo le respondio q no. Fargoto le dixo. Pues por mi fe no te aprouechara tus amenazas / q yo hare pescador a tu hermano / y bie te sera me- nester guardarte de mis manos tu y tus her- manos / q si os puedo auer todos beuereys del agua deste rio aun q os pese. E diziendo esto lanc'o dentro al rey orchimelo / el q<>l con gran dolor murio en psencia de su hermano. E luego el code fargoto se partio de alli muy triste porq no podia librar al empador su se- n~or. E agora digamos del emperador que estaua enla prisio q aueys oydo: el qual conel gra suen~o q aquellos dormitorios que le die- ron le auia puesto no desperto hasta que ya era gran parte del dia. E como desperto & se vido co cadena y puesto sobre la paja fue muy espatado: y penso q son~aua y quiso se le- uantar: pero hallo se atado de pies y de ma- nos / y conocio estar pso / y comenc'o a dar gra- des bozes llamado a Gollino & a sus guar- das: mas ya eran todos muertos. E como vi-do} {CB2. q ninguno le respodia comenc'o de llorar muy fuertemete diziedo. O poderoso sen~or dios y como as cosentido q tan gran traycio me sea hecha / pues sabes tu bien q toda mi intencio es de augmetar tu santa fe catholi- ca: mas mis pecados son tantos q soy digno de ser punido eneste mundo & au despues en el otro. E pues tu sen~or sabes mi voluntad plega te d dar remedio en tus sieruos no se derrame y pierda. E despues comenc'o a de- zir. O fuerte rey ballano dode estas q grade confiac'a tengo yo en tu virtud. O noble rey polidor / o do ballaneto / o rey lamustante / o rey de assimella / o rey Ansurgibruno / o rey sanento / o code fargoto: o sobrino mio do or- gantino / o soldan de persia / o escarorso / o no- ble filominiso / o costatino saluaje / o do sorga- nello / o ramo de arborea / o poderoso do Tu- do compan~ero mio donde soys todos voso- tros que no me venis a socorrer. Que yo bie se q si vosotros quereys responder por mi q los enemigos no vale nada contra vosotros E assi passo llorando toda la mayor pte del dia. E agora dexemos estar al eperador pre- so & contemos de lo que acaescio durante su prision. Assi como don escarorso fue jurado por sen~or de bugia & tuuo la possession luego otro dia siguiete los ciudadanos le hizieron vn gran presente de oro & plata & joyas & pie- dras preciosas / y pan~os de brocado y oro y seda / y de muchas cosas que estimaua valer mas de doze cargas de oro en moneda. E lue- go que el lo ouo recebido mando apregonar sueldo: y tuuo tal forma que antes de ocho dias ayunto mas de quinze mil de cauallo: y luego que fueron pagados partio de Bu- gia conellos lleuando vna vandera toda bla- ca y los cordones & fluecos de seda verde. {RUB. % Capitulo .lx(i)x. como el emperador Velardo puso cerco sobre cinga- nor donde estaua preso su hermano do renal- dos: y delo que se hizo durante aquel tiepo.} {IN5.} ASsi como el code fargoto partio del rio dode ahogo al rey orchi- melo no anduuo mucho q<>ndo se encontro con los corredores del gran exercito / los quales lue-go} [fol. 87v] {HD. Libro tercero +} {CB2. {MIN=.} lo conoscieron por su grandeza & viniero le para el y preguntaro le por el emperador: el qual les dixo q no le preguntassen nada q de si mesmo no sabia. Enesto assomaron las vanderas del gra exercito y luego elas dlan- teras batallas venia el rey Ballano: el qual como vido a Fargoto e alta boz le dixo. Co- de do es el emperador nro sen~or? Con gran sospiro respondio Fargoto. O triste d mi se- n~or q co gran traycio ha sido engan~ado & p- so por estos maluados hermanos: mas sobre mi fe vos juro q el vno dlos q<>tro no acomete- ra mas maldades / porq yo le he lac'ado enel rio a pescar. El rey le dixo como auia podido auer le: y Fargoto se lo conto / delo q<>l el rey Ballano fue muy alegre porq tan bien apro- uaua: & dixo le. Conde pues vos aueys come- c'ado dexad ami hazer el fin y vereys q<>n tris- te sera para los otros tres q queda. E assi ha- blando llegaro juto ala ribera dl rio: y el rey Ballano mado assetar su tienda en derecho dela puente: & luego sen~alo sus estancias a to- dos los grades sen~ores: y por todo el campo comec'aron a hicar tiedas & alfaneques / & la gete de pie[ ]hazia grandes caban~as y choc'as por todo aquel capo. E luego fiziero sus pa- lenqs y albarradas para fortalecer el real E bien duro dos dias q no hazia sino llegar ge- te dl exercito hasta q todo el campo se cobria. A[ ]cabo de tres dias llego alli el rey Drago- net hijo del rey Drago amigo de don renal- dos / el q<>l traya en su copan~ia veynte mil ho- bres d[ ]armas a cauallo bie diestros e pelear / los q<>les fuero bie rescebidos por el enpador do velardo y todos los grades sen~ores y fue le dada vna buea estacia juto co el rio en vna} {CB2. arboleda. E a cabo de seys dias llego alli el bue Escarorso co todos sus q<>nze mil cobatie- tes / el q<>l assi mesmo fue muy bien recebido & madado aposetar juto co la puete el rio aba- xo y de cada dia crescia tata gete enel real q no cabia por aqllos capos. Y el emperador y Ballano y todos se alegraua de ver su tan gra pujac'a: y tenian gra pesar porque no po- dian cobatir la ciudad / q los tres hermanos assi como viero venir el exercito madaron dr- ribar vn pedac'o dela puete delate dla torre porq no la pudiesse cobatir. E los grandes del real auian hecho jurameto d no se partir de alli hasta q ouiesse delibrado a su sen~or / o matasse alos tres hermanos / o muriessen to- dos enl canpo. E tanta gana lo tenian todos q no sabia q forma se tuuiessen pa dar coba- te a causa dl rio q los embarac'aua. E vn dia el rey Ballano co algunos caualleros entro enla puente por ver que tanto era lo q auian derribado / y si se podria hazer de manera q se cobatiesse la torre. E andando lo mirando los tres hermanos vinieron ala puente por fablar conel / y desde la torre le comenc'aro a fazer vn tal razonamiento. % Rey ballano marauillados estamos de ti qrer destruyr tu sancta ley / no podemos pesar a q causa assi ayas voltado tu voluntad. No te acuerdas las injurias q de xpianos as recebido. No sa- bes q este aquien agora sirues mato a tu her- mano: y el code do Rolda su copan~ero sen~a- lo tu cara y te corto parte delas narizes q es gra verguec'a para quie tu eres. Y no te acu- erdas quantas vezes te ha vecido y dsbara- tado y fecho huyr: y muerto tus getes. Ago- ra tienes tiepo pa te vengar del si lo quieres hazer. Estas & otras muchas cosas dezia los tres reyes hros al rey ballao y el los escucha- ua bien. Y q<>ndo ouieron acabado de hablar dixo les. O maluados caualleros traydores / assi como vosotros con vuestras malditas razones predistes ami sen~or el empador: assi vosotros me quereys engan~ar a mi: mas no vos aprouechara nada por agora. Y mirad bien lo q os digo que no soy d vuestra maldi- ta ley / ante soy xpiano: & soy capitan de todo este tan gran exercito en q ay trezientos & q<>- reta mil combatientes: con los quales tengo} [fol. 88r] {HD. De don Renaldos \ Fo lxxxviij.} {CB2. de destruyr essa ciudad y todos vros reynos y hazer de vosotros cruel vegac'a. Mas di- go vos q si qreys soltar al empador de Tra- pesonda mi sen~or y poner vos ala su merced que os perdonara y fara mucha hora / y sera vuestro prouecho / y entre nosotros todos sereys mucho acatados y honrados. Quan- do esto oyo el rey triamedeso fue muy enoja- do / & respondio. O falso renegado no as ver- guec'a d dezir tales cosas / mas no me mara- uillo d ti ni te q<>ero mas escuchar pues as re- negado de mahoma: & dicho esto q<>tose d alli. El rey ballano fue ta enojado q sin mas tar- dar pstamete se boluio al real y mado a gra priessa q toda la gete se armasse / y assi fue fe- cho q en poca de hora auia mas de cincuenta mil d cauallo a puto. E luego mouio co ellos derecho al rio: & q<>ndo fue juto dixo a todos e alta boz. El q dessea la libertad dl eperador nuestro sen~or sigame: y lanc'o se a nado por el rio por passar ala otra parte: & mas de dos mil d cauallo se metiero tras el enel agua: po como el rio era muy hondo poco se falto q el rey ballano no se anegasse: & muchos de los que conel entraron se ahogaro conel peso de- las armas: y el fue socorrido y salio afuera to- do ban~ado. E todos los grades sen~ores del real tenia cosejo sobre q forma daria en coba- tir la ciudad. E dede a q<>tro dias arribo enel real vn gra maestro de[ ]ingenios y de hedifi- cios / el qual dixo antel epador q si su alteza se lo fazia bie pagar q el le haria vna puente enel rio por do la gete passasse. E aun mas le dixo que si menester era haria vn trabuco en tal manera que conel pornia vn hombre ar- mado encima dela torre del castillo do estaua preso el eperador sano y saluo. El rey balla- no entedio bie lo q el maestro auia dicho & sa- co le a parte: & dixole. Amigo si tu hazes lo q as dicho tu seras muy bien pagado de quan- to qrras: & di por tu fe en q tato tpo podras fazer la puente q dizes. El maestro le dixo. Sen~or yo la fare e tres dias dado me todo el aparejo q sera menester. El rey ballano le di- xo Por mi fe si tu assi lo hazes yo te[ ]dare q<>nto dinero tu quisieres: y te hare coronar por rey deste reyno. Y el maestro le dixo. Sen~or pu- es assi es cuple q tu alteza me haga dar veyn-te} {CB2. mil hobres de cauallo / colos q<>les yremos a vna ciudad q se dize timpan q esta veynte leguas de aqui al costado dela qual[ ]llega vn brac'o de mar enel qual entra este rio: y alli ay muchas barcas & bateles conque muy pre- sto se pueda hazer vna gentil puente por do- de passe la gente. Pero es menester que esto se haga secretamente que los dela ciudad no sepa cosa ninguna. El eperador velardo fue muy contento de todo aquello / y dio el cargo al rey ballao: el qual assi como fue noche mado armar treynta mil de cauallo & tomo con- sigo al rey do organtino y a don ballaneto y al conde fargoto y a do filominiso y a Esca- rorso: y co toda aqlla gete lo mas secretame- te q pudo partio para timpan. E q<>ndo otro dia qria amanecer metierose en vn monte & alli estuuiero fasta la noche / y en anochecien- do tomaron su camino: y quando amanescia estaua junto con la ciudad. Y el maestro lle- uaua cosigo mas de mil hobres a pie co gra- des palancas y barras de fierro / y con ha- chas y destrales de fazer len~a: y assi como lle- garo al palenque que los dela ciudad[ ]tenian hecho delante la cerca porq se guardaua: to- da la mas gete de cauallo se apeo: & fargoto tomo vna gran palanca de hierro & todos co- menc'aron a desfazer el palenque & llegaron al muro dela ciudad: & don orgatino y el rey ballano & la mayor parte d la gete fueron ro- deado la ciudad por ver si auia algua parte por dode pudiesse entrar. Entretanto fargo- to se dio tata p<>esa e foradar el muro q co su demasiada fuerc'a e poca de hora fizo vn tan gran agujero q podia caber por el diez hom- bres jutos: y entretato toda la gete cegaron la caua y comec'aro a etrar por la ciudad ma- tando quatos hallaua: pero no duro mucho porq luego entregaro todas las fuerc'as de- la ciudad. E fecho esto el maestro dixo al rey ballano q tuuiesse forma como no dexasse sa- lir a ninguno fuera dla ciudad porq no diesse la nueua e cinganor. El rey ballano lo hizo as- si. El maestro co la gete de pie fuero al brac'o de mar juto ala ciudad / & tomaro q<>ntas bar- cas & bateles y vergantines fallaro: y por el rio arriba las comenc'aro de subir: y la gete de cauallo venia por la orilla: y tanta priessa} [fol. 88v] {HD. Libro tercero +} {CB2. se diero que en aql dia y la noche llegaron a[+]- manecer bie cerca del real. E antes q amane- ciesse el maestro q ya sabia como se auia de fa- zer la puete tomo a fargoto en vna barca co- sigo & passole dela otra parte del rio adonde estaua la ciudad. E como fuero en tierra dio le vna gruessa soga / la q<>l ato a la popa dela barca / & dixole q la atasse a vn gran arbol q estaua ala otra parte: & fargoto lo hizo assi. Y el maestro no fazia sino atar vna barca co otra muy fuertemete / assi q en poco espacio aun q el rio era muy ancho la puete fue fecha & la gete q comec'o a entrar era tata q no ca- bia por ella: & algunos cauallos se espanta- ua y saltaua enl agua / los q<>les se anegaron E quado esto vido el rey ballano pusose ala entrada dela puete co la espada sacada & ha- zia passar la gente por regla. En todo esto el traydor del code galalo que nunca se partia del real por saber lo q passaua: y cada dia se demudaua por no ser conoscido / y auia ydo a timpan co la gente / y q<>ndo vido la puete he- cha ouo gra pesar: y bie quisiera el ser el pri- mero q passara: pero con la mucha gente no podia tan ayna como q<>siera: y estaua renega- do y maldiziedo se hasta q passo: y assi como fue passado caualgo en su cauallo y lo mas presto q pudo llego a cinganor antes q ama- neciesse y toco ala puerta: y las guardas le res- pondiero que quie era. El les dixo q dixessen al rey triamedeso q lo mas presto q pudiesse viniesse alli que le qria hablar de su proue- cho. Vna guarda fue prestamete al rey & di- xo se lo. El rey se leuanto prestamente & vino ala puerta: y luego que conoscio a Galalon le hizo abrir: el qual entro y le coto todo el fe- cho como passaua. E quado el rey triamede- so[ ]esto oyo fue muy enojado: y a gran priessa mado armar treynta mil de cauallo & salio co ellos dela ciudad a la mayor priessa q pudo por yr a estoruar el passo dela puete: & su her- mano el rey Almarindo yua el delantero: y por psto q llegaro a vista dla puente ya esta- ua enel capo mas de treinta mil delos q auia passado: entre los quales estaua el rey do or- gantino / do tudon / don ramon de arborea / es- carorso / el rey dragonet / don Costantino sal- uaje / don sorganello: y el conde fargoto que} {CB2. era el primero q auia passado. E quando los dos reyes hermanos viero la mucha gente que auia passado[ ]fueron muy tristes / & detu- uieron se & pusieronse en ordenanc'a de bata- llas: & assi mesmo hizieron los del real & mo- uieron cotra ellos. E don ramon de arborea fue el primero q arremetio cotra el rey alma- rindo & diole tan fuerte encuetro q le derribo del cauallo abaxo: y luego el conde Fargoto le predio. E do organtino & don tudon & don sorganello: & todos los otros firieron ta fuer- temente ela gete de triamedeso q por fuerc'a los desbarataron & ropieron sus batallas: y enesto de contino passaua gete por la puente & los moros desbaratados comec'aro d huyr por aquel capo hazia la ciudad: & la gente dl exercito los yua enel alcace matando q<>ntos podian auer. E galalon q vido el mal parti- do q los moros tenian comenc'o de huyr qua- to mas podia. E ates q el rey triamedso fues- se entrado enla ciudad ya el rey ballano auia passado la puente con mas de ochenta mil de cauallo / & fue siguiendo el alcace fasta las puertas dela ciudad. E muchos xpianos en- traro embueltos peleado con los moros. E las guardas dela puerta q vieron q se entra- ua la ciudad dexaron caer vna puerta colga- diza de fierro q tantos q<>ntos alcac'o fizo pie- c'as: y todos los moros q quedaron de fuera fueron muertos y presos: y otro tanto hizie- ron los dela ciudad alos contrarios q halla- ron dentro: entre los quales fue vno don ra- mo de arborea: el qual fue bie conoscido por el conde Galalon / & secretamete dixo al rey triamedeso q luego le hiziesse matar porque era vn muy buen cauallero y delos principa- les que auia enel exercito dl emperador: pero el rey no quiso / antes le mando ferrar & po- ner enla prision con don renaldos. E quan- do do Renaldos le vido assi meter preso y ferrado como el estaua fue muy triste / & dixo O triste d mi q agora conozco q toda mi hue- ste se desbarata pues vn ta bue cauallero co- mo este es preso / & comenc'o de llorar fuerte- mente. E do ramo se llego a el diziendo. Se- n~or mio no vos acuytedes por vra prissio ni por la mia: y sed cierto que vos sereys libre muy psto / y por vra prisio se hara cruel ven-ganc'a.} [fol. 89r] {HD. De don renaldos. \ Fol lxxxix.} {CB2. Porq vos digo sen~or q don velardo vro hermano es alc'ado por eperador hasta q vos seays delibrado / y todos hazen su ma- dado: y el rey ballano es capita general co- mo vos sen~or le dexastes. Y todos los gran- des sen~ores an jurado de no partir de aqui ja- mas hasta vos poner e libertad / & hazer gra venganc'a dela traycion que vos ha sido fe- cha. E conto le[ ]la puente que auian fecho / y la batalla que auian auido y de que manera auia sido preso. Mucho se alegro el epera- dor por estas nueuas: y assi estaua los dos ca- uallos e su p<>sio esperado la merced de dios. {RUB. % Capitulo .lxx[j]. Del apa- rejo que hizo el empador velardo para com- batir la ciudad d cinganor: y dla gente que e su socorro vino / y como cocertaro treguas.} {MIN=.} {IN4.} DEspues q toda la gete dl real ouo passado la puete y comec'aro de as- sentar sus tiedas al derredor de la ciudad / el rey ballano tomo consi- go q<>nze mil d cauallo y fue a cobatir la torre q diximos q estaua ela etrada dela puete en- tre el muro dla ciudad y la puete / y diero tan fuerte cobate q ante q tuuiessen tpo de ser so- corridos fue tomada y muertos los q estaua detro: y el rey ballano la fortalescio muy bie de cauas & paleques: y dio la en tenecia a vn bue cauallo dela hueste q se dzia troesco: y de- xo le alli la gente q ouo menester. Y alderre- dor desta torre se viniero a aposetar muchos grades sen~ores y capitanes dla hueste. Y te- nian ta cerca dla ciudad sus tiedas q niguna psona podia salir ni etrar q no fuesse tomado por aqlla pte. E los dla hueste tenia el passo} {CB2. dela puete d manera q a pocos dias los que estaua en medio dela puete enla otra torre se viniero a dar al epador / el q<>l los recibio / y embio otro gra sen~or q auia nobre Alhozer moro q la tuuiesse. E luego fue reparado el pedac'o de puete q los dla ciudad auian derri- bado. Y fecho esto los d la hueste sen~oreaua todo el capo de aquede y allede el rio. E d ca- da dia venia reyes / duqs codes y grades se- n~ores al real / assi por amor delos grandes q enel auia como por ganar el amistad del em- perador de trapesonda. Estando assi cerca- da la ciudad el rey ballano mando llamar al maestro q auia fecho la puete: y venido ante el mado le dar dos mil pesantes de oro: & di- xole q se diesse priessa en fazer el ingenio que auia dicho. El maestro le dixo q era contento E de alli adelate comec'o a enteder en hazer le. E dende a ocho dias q el real fue assenta- do el rey ballano tuuo sus formas pa saber d la vida o muerte de[ ]ramo de arborea / y supo como era pso: & luego ebio vn mensagero al rey triamedeso haziendole saber como el te- nia vn su hermano preso: y que auia sabido q el assi mesmo tenia preso vn cauallero / por ende q si queria q trocassen los prisioneros. El rey triamedeso fue cotento dello: & luego mado sacar a do ramo de arborea de la p<>sio & dieronle sus armas y cauallo / y co juramen- to le dexaron yr al real. E luego el rey Balla- no hizo soltar al rey Almarindo y boluieron le sus armas y cauallo y embiaronle ala ciu- dad. E luego que don ramon fue enel real co- to al emperador & a todos los grandes sen~o- res como don renaldos era viuo & sano & la prisio que tenia: y como se embiaua a ecome- dar a todos aqllos sen~ores y les rogaua le ayudassen de manera q saliesse d alli pstame- te. Todos los grades sen~ores ouiero mucho plazer en saber q era viuo. E luego alli fue a[+]- cordado q ebiasse por todo aql reyno a traer prouisio pa el real. Y el rey ballano dio car- go dllo a do orgatino & al fuerte do tudo y a Escarorso & dioles por adalid a adrico & .xxx. mil de cauallo q fuessen con ellos. E los tres capitanes partiero del real y anduuiero tres dias robado q<>nto hallaua en q ouiero gran presa d bueyes & vacas & cabras: y muchos} {CW. m} [fol. 89v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. prisioneros: & otras muchas cosas d joyas & atauios. E boluiedose co todo ello muy ale- gres[ ]llegado a ocho millas del real[ ]entrando por vn llano q alli auia viero venir al vn tra- ues del capo vna gra vadera de mucha gen- te de cauallo q podian[ ]ser cien mil cobatien- tes: delos quales venia por capita vn valien- te moro llamado chintalaso gra enemigo dl epador renaldos. E luego tras el venia otro gran sen~or moro llamado ormasin~o gra[ ]ene- migo de xpianos / especialmente de la casa d fracia: el qual assi mesmo traya cosigo otros cien mil combatientes. E luego parecio otra vandera la qual traya bie mas de quarenta mil de cauallo que era del solda de media q se nobraua dudo. E quado el rey don orga- tino & don tudon y escarorso vieron la gran multitud de gente q parecia hizieron apar- tar toda la caualgada a vna parte del cam- po: & mil de cauallo q yuan enla auaguarda lo tomaro en guarda. E los tres capitanes ouiero luego su cosejo y acordaro de embiar alo hazer saber al real & diero el cargo a An- drico que sabia bien la tierra: el qual presta- mete se partio en vn bue cauallo al mas cor- rer q podia. E tata priessa se dio q en menos de hora y media llego al real / y entro por el diziendo a grades bozes. Armas armas. E toda la gente se comec'o de[ ]armar. E los gra- des sen~ores se fueron ala tieda del empador. E quando andrico llego ala tieda del rey ba- llano dixole la gra presa q auian hecho: y co- mo viniendo se ya auia visto venir por el ca- po de Abalech tres grades batallas de gen- te de armas en q se parescia auer mas de do- zientos & quarenta mil de cauallo: y q el rey don organtino & do tudon y escarorso le em- biauan por se lo hazer saber / y q sino era pre- sto socorridos todos seria presos y muertos. Quando esto oyo el rey Ballano demando prestamete sus armas y mado armar toda la gente[ ]dl real. Y estado todas las batallas a punto con sus capitanes / dixo al solda de per- sia & a do filominiso que ellos con toda su ge- te quedassen en guarda del real: y el co todos los principales capitanes y sen~ores dela hue- ste y con hasta dozietos mil de cauallo siguie- ron a Andrico al mas yr que podian. Y los} {CB2. primeros q eran el emperador don velardo. y el rey Ballano / y don costantino saluaje / y do ballaneto / y el rey polidor / y el rey ansur- gibruno / el rey dragonet / y don ramon de ar- borea / y don sorganello / & todos los veynte & dos hijos del soldan de persia / y el rey La- mustante / y el rey Sanento / y el rey de Assi- mella / y el rey Triofolante: y otros muchos grandes sen~ores yuan todos al mas correr d sus cauallos. Toda la otra gente yua en sus batallas a galope tirado. Agora tornemos a contar delo que hizieron los dela caualga- da. Assi como andrico se partio el rey don or- gantino con todos sus copan~eros se comec'a- ron de amontonar y hazer vn gra tropel por que los moros no los pudiessen desbaratar. Enesto llego juto co ellos la primera bata- lla de chintalaso / y el venia delante de toda su gente en vn gran cauallo y su escudo ebra- c'ado y vna gruessa lac'a enel ristre. E quado don Organtino assi le vido venir tomo vna buena lanc'a & arremetio contra el / y los dos se diero ta fuertes encuetros q las lanc'as hi- zieron bolar en piec'as: y los dos caualleros passaro adelante: y las batallas se comenc'a- ron de mezclar muy reziamete: pero no porq la gente xpiana se desfiziesse d su rueda. En esto llego la otra gra batalla de ormasin~o y por todas partes tomaro alos xpianos e me- dio. Este ormasin~o era hobre d gradissimos miembros y fuerc'a / & muy diestro enla guer- ra / pero el fuerte don tudon no dexo de arre- meter cotra el co vna gruessa lanc'a / y le dio tan gran encuetro q le passo el escudo y que- bro su lac'a que otro mal no le fizo / y el moro no le encotro co la lac'a por la mucha furia q lleuaua: po al passar delos cauallos se encon- traro de sus cuerpos q ambos a dos fueron por tierra. E luego llego el solda dudo / & don escarorso salio cotra el y los dos se encotraro de guisa q quebraro sus lac'as / po otro mal no se hiziero. E assi como do tudo fue en tier- ra mas de mil moros fuero sobre el por le pre- der / mas el se leuato muy prestamete y con la espada enla mano comec'o a defender se muy esforc'adamente. Enesto Ormasin~o torno a caualgar & tomo su lac'a & arremetio contra do organtino que del no se guardaua & diole} [fol. 90r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xc.} {CB2. tan fuerte encuetro q le derribo por tierra: y luego fuero sobre el muchos moros por le pre- der: pero el se defendia tan bien q no auia nin- guno q a el se osasse acercar E ormasin~o que le vido en tierra no q<>so mas esperar: antes co la misma lac'a arremetio cotra Escarorso q le vido estar peleando la espada enla mano: y dio le ta gra encuentro por el vn lado q dio coel dl cauallo a baxo / y ansi mesmo fue cerca- do de muchos moros. E los xpianos que vie- ron sus capitanes por tierra fuero muy des- mayados / y comec'aro se a desbaratar: & los moros recobraro toda la caualgada & mata- uan quatos podian: & los xpianos se dauan a fuyr por aql campo: & los moros los yua si- guiendo: y otros tenian cercados los tres[ ]ca- pitanes & no los qria matar sino tomar a pri- sio. Y estando ya casi todos desbaratados & muertos assomaro por el capo aquel tropel de caualleros q vos diximos q venian delan- teros: y el p<>mero de todos era ramo de arbo- rea q venia encima de matafel q parescia vn trueno: y luego tras el yua do costatino & do sorganello & toparo se co vn tropel de xpia- nos q venia huyedo: & los moros tras ellos / y dexaro se los tres cauallos yr sobre los mo- ros / y ates q las lanc'as qbrasse mas de qua- reta lanc'aro por tierra muertos & malferidos Enesto llego do Velardo y el rey Ballano & todos aqllos sen~ores y fieramete comec'aron a matar quatos moros fallauan hasta q lle- garo alas batallas dlos moros: y fallaro los tres capitanes q estauan defediendo selo me- jor q podia. Enesto ya llegauan las batallas del eperador y los moros q esto vieron co- mec'aro a dar priessa alos capitanes por los matar: pero no les aprouecho nada q el rey ballano & do Polidor & Ballaneto llegaron dode estaua don organtino y a pesar dlos mo- ros le dlibraro & fizieron caualgar y despues a don Tudo: y el emperador y don ramo de arborea & do sorganello desbarataro los mo- ros q tenian cercado a Escarorso / y luego fue a cauallo. E los capitanes moros q viero la gran gete q venia recogiero sus batallas & mezclaro se co los xpianos: y alli fue muy he- rida la batalla en q ouo muchos muertos y feridos hasta q vino la noche q los dspartio.} {CB2. E ya que la noche qria cerrar los xpianos a causa q no tenia tiedas e q se acojer / ni tenia viandas ningunas comec'aron se a fortales- cer e vn pequen~o altoc'ano q alli cerca se fa- zia: pero viero venir por el llano infinitas va- deras y tanta gente d[ ]armas q todo el campo cubrian. E quado esto viero juntaron se to- dos los grandes sen~ores y acordaron de bol- uer se al real de cinganor / y assi lo hizieron q co muy gentil ordenac'a se boluiero. E llega- dos q fuero a su real hizieron muy buena gu- arda toda la noche: y do fargoto estuuo toda via tocando vn cuerno q todo el campo ha- zia ressonar. Venido q fue el dia claro el rey ballano ordeno sus hazes / no para ferir mas para estar auisados por quato los enemigos eran muchos y muy poderosos como fue ya hora de tercia los moros se hallaron quatro cientos mil combatietes & atendaron se a me- dia milla del campo de do renaldos. Y el rey triamedeso con todo su poder se allego con ellos: y el code galalon en su copan~ia. El rey almarindo y el rey Armoliero se presentaro a concuyso & a concuytalaso y al emperador / y al rey de nubia: y todos se abrac'aron & fi- ziero etre si muy gran fiesta & alegria / ende- mas a Galalon. Y por cosejo d todos fue ele- gido por su capitan / el q<>l acepto el officio de gran capitan. E despues de todo esto todos los grades sen~ores moros se jutaron y tuuie- ron su cosejo / y todos ellos fueron d acuerdo d fablar coel rey ballao humillado se mucho a el por ver si le podria reuocar de aquel pro- posito & q tornasse a ellos. E prestamete lla- maro vn cauallero & dixero le. Vos yreys al rey ballano y pedid le treguas por tres dias / y q si lo toma en plazer qremos fablar conel y tener amistad / & q yremos alla donde el qr- ra. El cauallero prestamete caualgo en su ca- uallo & fue a dode estaua el rey ballano co to- dos sus caualleros y co todos aqllos gran- des sen~ores. Llegado q fue el ebaxador de- lante el rey ballano le saludo segu era costu- bre: y despues le dixo. Sen~or ballano yo soy embaxador de parte de todos aqllos gran- des sen~ores moros / & demandamos treguas por tres dias / porque eneste tiempo quieren fablar con vos. El rey ballano le respondio} {CW. m ij} [fol. 90v] {HD. Libro tercero +} {CB2. que era cotento: y tomaro se la fe: & todos ju- tamete se obligaro q dla vna ni dla otra par- te no se haria ningun dan~o por aqllos tres dias: & assi lo firmaro etrabas partes: y acor- daro q para el otro dia todos juntamente se viesse juntos / y q fuessen desarmados. {RUB. % Capitulo .lxx[i]j. delo que hizieron el emperador Velardo y el rey Ba- llano y toda la otra gete durate las treguas.} {MIN=.} {IN4.} VEnido q fue el otro dia q todos aq- llos grandes sen~ores se auian de juntar / el rey Ballano se atauio muy ricamete: y assi mismo todos aqllos grades sen~ores de muy ricas vestidu- ras d[ ]estado como a ta grandes sen~ores coue- nia: porq conel epador realdos auia muchos reyes coronados y otros grades sen~ores: los q<>les yua sin pensamiento d ninguna traycio El gigate don Fargoto qriendo mostrar su gran pujanc'a se vistio de vna rica vestidura de brocado roc'agate[ ]aforrada en martas ze- bellinas co vna gruessa cadena de oro al cue- llo / y co vn rico cinto de oro macic'o todo la- brado de muy ricas perlas & diamates & ru- bis: & otras piedras de gran valor. E velar- do el nueuo emperador en lugar de don Re- naldos acopan~ado de aqllos grades sen~ores caualgaron & fuero al lugar do tenian cocer- tado. Los otros grades sen~ores moros esta- ua dla otra parte pesando como deseredaria a do renaldos / y q jamas saliesse dela prisio donde estaua. Desta manera se acercaro los vnos alos otros. E assi como se vieron de cer- ca miraua se los vnos alos otros / y muchos dellos auia q seles mudauan la color por la} {CB2. enemiga mortal q se tenia. Luego el rey ba- llano & do Tudon & do Filominiso conoscie- ro bie al code Galalon: y assi mesmo todos los otros xpianos. Primeramete fablo el rey don orgatino diziendo. Bie sea venido el code do galalo / gra plazer tenemos co vuestra ve- nida / yo creo sen~or q soys venido por vsar de vuestras acostubradas trayciones y malda- des assi como lo teneys de costubre dios os d gracia q os ayamos en nuestras manos. En- tonces el rey Tramedeso comec'o de fablar desta manera diziedo. O vigorosos sen~ores moros cierto es q no podeys negar q no sea- ys de nuestra nacio y ley: mucho estamos ma- rauillados sen~ores q vosotros q auiades de defender nuestra ley y generacio podays pe- lear & tomar armas cotra vosotros mesmos & cotra el alcoran / sabiendo q sereys abando- nados y menospreciados del / y q jamas en- trareys enel su reyno. E bien sabeys q soys fuera de su sancta fe: & bien sabeys q os tiene ciegos & ligados el peccado q os haze venir en tal error. Ruego vos sen~ores q os quera- ys apartar deste error en q fasta agora aueys estado / & no querays mas ser dela parte de Renaldos / q mahoma os ayudara. O fuer- te rey ballano ruego te q te quites deste mal pesamieto que fasta agora as tenido / & quie- ras ser de nuestra parte / q yo te prometo que luego al presente te haremos capita de todos nosotros / & todos te horaremos. No quiero mas fatigar me en fablaros sino q enderece- ys vuestros corac'ones como yo querria / & no q<>ero mas deziros sino q espero vra buena respuesta. No tardo el rey ballano en respo- der le desta manera. Virtuosos sen~ores vo- sotros soys venidos con esse pensamiento a- cordado por todos vosotros hecho cocordia de todos nosotros porque es menester q nos cosejemos / apartaos vn poco acordaremos & tornar vos hemos la respuesta delo que de[+]- liberamos. El rey tramedeso & el conde gala- lo & los moros se apartaro a vna parte: & el rey ballao co los otros xpianos a otra parte El rey ballao dixo a do velardo. Comience vra alteza como sen~or. Do velardo comen- c'o d fablar desta manera. Muy poderosos sen~ores q por vuestra gra virtud aueys que-rido} [fol. 91r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xcj.} {CB2. seguir la vadera de mi muy amado her- mano el epador do renaldos / bien sabeys el fecho q eneste caso se ha seguido / y como por gran maldad fue engan~ado / y dela maera q esta pso: y e como sus enemigos esta apareja- dos pa dar nos la batalla. Porque os pido por merced que en tan gra necessidad como esta no qrays oluidar al empador don renal- dos / y no qrays dexar de seguir lo que ya te- neys comec'ado / antes assi como hasta ago- ra aueys sido muy fieles & leales amigos al empador do renaldos / q agora qrays mo- strar vra gra virtud y caualleria como d vo- sotros sen~ores se espa. E tabie si d vosotros muy vtuosos sen~ores ay alguno q no q<>era se- guir mas la vadera dl epador don renaldos yo le ruego por cortesia q lo diga / & dio fin a su habla. Todos aqllos grades sen~ores se estuuiero mirado vnos a otros espando q<>l hablaria primero. E leuatose el rey escauio- so & dixo al empador velardo. Yo sen~or por mi respodo q si caso fuesse q yo enla batalla muriesse & pudiesse tornar a resuscitar q sie- pre moriria por el epador do renaldos d mo- talua. Desta misma manera respodieron el solda de psia / y el rey saneto de q<>ntanal / y el rey triofolante. Y el gra can costatino salua- je dixo que aunq todos los moros de ponien- te se jutassen e aqlla batalla q el no bolueria las espaldas. El rey dragonet / y el rey Gire- llo dixero q ellos jamas desmamparian las vaderas del eperador do Renaldos entan- to q las animas tuuiesse elos cuerpos. El rey lamustante / y el rey Polidor / y el rey de assi- mella todos diero muy getil respuesta. Des- pues que todos ouiero hablado el rey Ba- llao & Ballaneto cofirmaron todo lo que los otros auian dicho. E todos jutamente d nue- uo juraro de nuca jamas faltar al eperador do Renaldos. Entoces dixo Velardo al rey Ballano. Rey ballano yd vos como capita que soys y responded a nuestros enemigos muy osadamente como de vos se espera y co[+]- uiene a tal negocio. Respondio el rey Balla- no / & dixo. Sen~or yo soy contento dlo hazer: que no tengo temor ninguno de hablar / ni menos de obrar: & yo sen~or se lo dire de tal manera que a todos poga espanto. E luego} {CB2. el rey Ballao se hizo adelate ala parte dode estaua Concuyso con todos los otros sen~o- res moros. E como fue delate dllos comenc'o su habla enesta manera. Vigorosos sen~ores yo q<>ero responderos alo q nos aueys pregu- tado. Yo te requiero ati rey Tramedeso q d presente tienes en tu libertad y poder a nro eperador / y antes de mucho te obligaras & daras la fe de seguille co tus armas acuestas en qualquier parte q el q<>siere y seguiras su vandera y seras vassallo suyo / y debaxo dla subjecio de su corona & imperio. E auiso a to- dos vosotros sen~ores que sino acordays de darnos a nuestro eperador q morireys enla batalla pues sabeys q teneys mala justicia en auer prendido por tan gra traycio a nro e- perador / que no fuerades tan osados todos vosotros de le prender de otra ninguna mane- ra / que el solo enel campo bastaua para ma- taros a todos / mas yo vos prometo q si toda via seguis la guerra q ninguno de vosotros quede a vida / por esso aparejad vos todos para el tercero dia q alli dxareys la piel. De entrambas partes ouo muchas amenazas despues se boluio el capitan al code Galalo diziendo. Agora veremos galalo si seras pa- ra verte comigo enla batalla assi como eres para ordenar trayciones & maldades. Bien entendio Galalo lo q el rey Ballano le dixo mas no quiso respoder le. E cada vno se bol- uio a sus tiendas: y dela vna parte & dla otra se pusieron en orde & comenc'aron de adobar arneses y de herrar los cauallos y ecubertar los: y aderec'ar se de todo lo q auia menester assi como couenia a semejante caso. E apare- jaua($n)[n] las cimeras muy ricas y hermosas: y las lanc'as q parecia entenas. E assi se adere- c'auan d todo lo q era necessario para la bata- lla hasta en tato q passaron las treguas. {RUB. % Capitu .lxxi[i]j. como ca- da vno dlos capitanes esforc'aua a su gete pa la batalla: y como se comenc'aron de acercar.} {IN4.} PAssadas que fueron las treguas: venido el dia dela batalla ya el rey Ballano tenia toda su gente[ ]orde- nada: y puesta por muy gentil or- den enel campo: que serian trezietos & treyn-ta} {CW. m iij} [fol. 91v] {HD. Libro tercero +} {CB2. {MIN=.} mil d cauallo entre moros & xpianos / to- dos co muy buena voluntad para defender bien y lealmete la vadera de do renaldos. Y dela otra parte adaua el code Galalo orde- nado sus hazes co muy grade gana de dese- redar al nueuo eperador: y co gana de mos- trar aql dia todo su poder y gran virtud ani- mando a todos. El rey ballano comec'o a or- denar sus batallas enesta manera. Ordeno treynta mil hobres de cauallo & dio les por capitan al gigante do Fargoto todos muy buenos guerreros: y mando le que se pusies- sen en vn cerro q estaua cerca de alli / y que guardassen muy bien aql passo / porq el rio passaua por alli debaxo. Despues ordeno la primera batalla de treynta mil indios & dio les por capita a don filominiso & por copan~e- ro al rey de[ ]quintanal / y al solda de persia co [.]xviij. fijos suyos / y conellos el rey Triofolan- te & puso los a vna parte. E despues ordeno sesenta mil de cauallo / & dio los al rey don or- gantino / & dio le por compan~ero el rey Esca- uioso cauallero muy esforc'ado: y tres herma- nos suyos conel / y conellos el rey Ansurgi- bruno. Y enla tercera batalla ordeno ocheta mil de cauallo / & dio les por capitan a Costa- tino saluaje: & dio le por copan~ero al rey sor- ganello & al rey de Assimella / y al fuerte ca- uallero don Tudon / & al bue ramo de arbo- rea. Enla quarta batalla ordeno para socor- rer ala batalla al rey lamustate / y al rey poli- dor / & al rey Girello / y al[ ]rey Ballano & Ba- llaneto co vn tropel d gete muy grade. Tor- nemos al code galalo e q manera ordeo sus batallas. Enla p<>mera batalla ordeno ochen- ta mil hobres de cauallo: & dio les por capita} {CB2. a Chinatalaso / & dio le por compan~eros al rey de Nubia dl mote / y al soldan Dudon. Enla otra ordeno otros ocheta mil / & dio les por capitan al epador d vigoria: & dio le por copan~eros dos reyes: el vno se llamaua tre- caro / y el otro brucalate / los q<>les era muy va- lientes hobres / y muy diestros enlas armas Enla q<>rta batalla ordeo otros ochenta mil de cauallo: & dio les por capitan al rey gatza- ria / & dio le por copan~eros al rey Agradis / & al rey de altura. Despues q el code galalo ordno assi toda aqlla gete llamo al fuerte rey do trecaro & dixo le. Toma tu toda esta gen- te q qda & vete coella y ponte debaxo de cin- ganor & mira bien la batalla / y adode vieres q an menester socorro acude presto alla co to- da esta gente / y cata q no faltes en ninguna manera. El rey trecaro tomo presto aqlla ge- te / & puso se en vn otero cerca de Cinganor dode podia mirar muy bie[ ]la batalla / & come- c'o de dezir. Agora vere morir aq<> la gete des- te ladro q tantos moros ha muerto por sus manos. Pues ya q phebo drramaua sus cla- ros rayos todas las vaderas estaua muy or- denadas enel capo / & hazia vn ayrezito fres- co y el sol daua e aqllos arneses y escudos q el resplandor dellos quitaua la vista delos ojos. Pues ya q las vaderas se veyan vnas a otras el conde galalon comenc'o de animar alos moros diziedoles. Sen~ores venida es la hora e q podreys tomar vengac'a de quan- ta injuria aueys recebido de vuestros enemi- gos: y venido es el dia en q por vuestras ma- nos vereys a todos vuestros enemigos muer- tos. Ruego vos q trabajeys de[ ]lleuar lo me- jor dl capo / q bien sabeys q el que aqui mu- riese yra derecho al reyno d Mahoma: y beuera de aqlla agua insaciable de aql sacto rio q corre miel mezclada con bun~uelos assi como esta prometido. Y el q biuo quedare para siempre jamas quedara perpetua me- moria dl / por la gra victoria que Mahoma sin duda os dara. E yo vos prometo q muer- to q ayays[ ]a don renaldos vos dare en vro poder al code[ ]do roldan. De tal manera les predico el traydor de galalo q todos los mo- ros tomaron mucho esfuerc'o / tanto que mil an~os les parecia que tardauan en herir a sus} [fol. 92r] {HD. De don Renaldos. \ Fol xcij.} {CB2. enemigos. No menos hazia aql muy fuerte capita ballano: el q<>l andaua de batalla en ba- talla diziedo. Ea sen~ores q llegados somos al fin q tato auemos deseado: y venido es el dia en que tomaremos vengac'a d nuestros enemigos. E comec'o d hablar alos caualle- ros xpianos diziedo les. O esforc'ados sen~o- res tened en vuestra memoria como soys ve- nidos de ta luegas tierras no por otra cosa sino por ensalc'ar la sancta fe de Jesu xpo / y por ganar el su sancto reyno perdurable: & niguo de vosotros no piese sino en ser bueo & morir por augmentar la sancta fe catholi- ca / y ruego vos[ ]q niguo de vosotros no se d a p<>sion / ates vos dxad hazer piec'as. E bol- uio se alos moros diziedo les. O vigorosos moros y esforc'ados sen~ores ruego vos que vras armas no sea las espuelas / dxad a par- te la couardia / mostrad el dia de oy vuestro esfuerc'o. Despues q el rey ballao acabo su habla viedo q seria hora d tercia / y q ya esta- ua cerca de sus enmigos comec'o d yr hazia ellos sus hazes paradas / tato q ya querian herir se d etrabas partes. El conde galalon porq era muy diestro elas cosas dla guerra yua dlate todos los grades sen~ores moros. {RUB. Capitu .lxxii[i]j. como la gen- te del emperador velardo venciero alos mo- ros / y los hizieron huyr.} {MIN=.} {IN4.} COmo aql valeroso y esforc'ado ca- pita ballao viesse q sus enemigos estaua ta cerca dllos no podiendo mas esperar alc'o su basto y lanc'o le enl ayre. Assi mismo hizo el code galalo. E los xpianos diziedo miserere comec'aro d} {CB2. ferir muy brauamente ela p<>mera haz delos moros. El code galalo como vio las hazes mezcladas & conoscio como lo peor dl canpo auia los enemigos dl epador do renaldos / no curo mas dla capitania sino da delas es- puelas al cauallo & comec'o de huyr q<>nto el cauallo lo podia lleuar Agora dxemos al co- de galalo como fuya q aql era su oficio: y tor- nemos ala batalla. Pues como las hazes e- stuuiero mezcladas vnas co otras Cocuy- talaso qriedo mostrar su gra pujac'a arreme- tio su ca($u)[u]allo la lac'a eristrada cotra el bue fi- lominiso. Filominiso q<>ndo assi le vido venir llamado sancta trinidad ayuda / y enderec'o hazia el fuerte moro Cocuytalaso / y come- c'aro se a dar ta fieros & fuertes golpes que el fuego hazian surtir dlos yelmos. El vigo- roso Filominiso q todos sus cabellos tenia blacos & no auia mas d q<>reta an~os q<>so mo- strar su gra valor / y llamado a nuestro sen~or dios q le ayudasse y a sancto thomas tomo vna lac'a & dio co ella vn tan gra golpe a con- cuytalaso que le rompio el escudo & passo le vn codo d lac'a dla otra parte q dio co el mu- erto e tierra: y passo adelate llamado. Yndia yndia Jesu xpo haz nos justicia dsta gete ds- creyda: y ecotro coel segudo y conel tercero alos quales echo muertos por tierra. El rey ballao se coforto mucho viedo lo q el bue fi- lominiso hazia. El rey d q<>ntanal se encotro coel rey Almarindo & dio le ta fiero golpe q todo el cuerpo le passo & dio coel muerto en tierra: y passo adelante hiriendo a diestro y a siniestro que cosa era de marauilla el estrago que enlos enemigos hazia. El solda de Per- sia con su gran virtud fue sobre el rey Mo- lier y encontraron se tan fieramente q el rey Molier hizo bolar su lanc'a en piec'as y[ ]la del soldan no se quebro y cayeron entrabos e tierra de largo a largo: y muy psto fuero en ayuda dl solda diez hijos suyos: y los q<>tro d- llos fuero cotra el rey molier y poniedo le las lac'as alos pechos diero coel muerto e tierra E los otros seys fijos suyos por pura[ ]fuerc'a d[ ]armas sacaro a su padre d manos d sus ene- migos / y tornaro lo a caualgar e su cauallo. Marauillosa cosa era de mirar la batalla mezclada y las marauillas q en armas ha-zian} {CW. m iiij} [fol. 92v] {HD. Libro tercero +} {CB2. aqllos valetissimos guerreros indios / q ta gra furia trayan q no auia q<>en esperar los osasse / q a q<>ntos alcanc'aua derribaua muer- tos por el capo sin hazer mas cueta dllos q d perros: y tatos de moros auia muertos q to- da la tierra estaua cubierta de sangre: q<>ndo viero los moros q los suyos era desbarata- dos mouio la seguda[ ]batalla: ela q<>l yua Co- cuyso ecima de vn hermoso cauallo / y conel yua el valiete rey d Nubia dl mote hombre muy esforc'ado: & co ellos yua el solda Dudo reclamado a Mahoma y diziedo. Yo solo por mi persona deseredare oy al ladro de re- naldos y destruyre toda su hueste. El rey do orgatino y coel el rey Escarorso y Ramo d arborea salieron les al ecuetro Concuyso se encotro coel rey don Organtino / y dieron se ta desmesurados golpes q qbraro las lac'as & hizieron bolar las piec'as enel ayre: y cada vno passo adelate co gra[ ]furia las espadas e las manos firiedo brauamete e sus enemigos faziedo por sus manos morir a muchos. El rey escarorso fue contra el rey de Nubia del mote & diero se tan grandes encuentros que las lanc'as hiziero bolar en piec'as / y todos los escudos ropiero: y cada vno paso adelan- te: y etraron enla batalla el virtuoso caualle- ro do Ramo de arborea & fue cotra el solda Dudo y encotraron se tan reziamete q que- braron[ ]las lanc'as y passaro adelate y metie- ron se enla batalla co las espadas desnudas cada vno con muy gran enojo del otro y con gana de se vengar. Tan fuertemente se co- batian los vnos y los otros que cosa era de marauilla / q jamas en Thesalia no fue ba- talla tan reziamente herida / ni ouo tan gran mortandad como esta. Ya que toda la gente estaua mezclada arranco la tercera haz enla q<>l yua aql valiente guerrero Costatino sal- uaje y el rey Sorganello. El emperador de vigoria fue cotra Costatio y diero se ta bra- uos encuetros q hiziero bolar las lanc'as en piec'as: y cada vno passo adelante co mucha furia & mezclaron se co la otra gente hazien- do cada vno marauillas e armas contra sus enemigos El rey sorganello se encotro conel rey Trecaro & quebraron las lanc'as & mez- claro se co la gete. Brucalante & Tudo fizie-ro} {CB2. assi mismo: entoces fue la batalla redobla- da. Mouio de entrambas partes la quarta haz cada vna por mostrar su gra virtud & pu- jac'a. El fuerte & vigoroso rey d gatzaria fue cotra el rey Dragonet y el rey dragoet le hi- rio de tal manera que le passo el escudo & ar- mas & passo le vna gran brac'ada de lanc'a dela otra parte & dio con el muerto en tierra & passo adelante matando al segundo / & al tercero / & al quarto / y al quinto / & mezclo se en la batalla firiendo a diestro y a siniestro que cosa era de espanto la mortandad que en sus enemigos hazia. El valentissimo rey Polidor arremetio contra el rey Agradis & tan gran encuentro le dio q muerto le echo en tierra: y el rey Polidor passo adelante y mezclo se en la batalla matando a quantos alcanc'aua. E despues salio el rey de altura y fue contra el rey Lamustante & dio le tan grande encuentro que lo echo del cauallo a- baxo: despues fue cotra el rey Girello & der- ribo le del cauallo. E puede se bien dezir q murieran en esta batalla muchos valientes guerreros / sino fuera por aql esforc'ado Filo- miniso co sus copan~eros q estrago hazia en aqlla gete descreyda q cosa era de marauilla. El rey organtio / Sorganello / Escarorso / co- stan(~)tio saluaje / el rey Dragonet / polidor / ra- mo de arborea: & do Tudo andaua por aq- lla batalla q parescia leones habrientos. De la otra parte los moros se matenia muy esfor- c'adamete: aql valiete Concuyso tenia tata pujanc'a sobre todos los otros q bie mostra- ua q<>en era dode llegaua. El rey de nubia y el soldan Dudo aqstos por su gran virtud & pujac'a sostenia la batalla / y hazian muy gra dstroc'o ela gete dl epador Renaldos. El e- pador de Mezo no faltaua porq era muy es- forc'ado cauallero. El rey trecaro y el rey bru[ca]- lante se mantenian muy bien haziedo mara- uillas de sus personas. La getil dama va- lorea vino ala batalla: y el epador de Mezo luego la conoscio q era enamorado suyo: y el co parte delos suyos fuero cotra ella por to- malla / & tomaro la a ella & a tres hermanos suyos / al solda orga: & a balsimote: & mando llamar a vn su capita & mando le q assi arma- dos como estauan los lleuassen a tierra de} [fol. 93r] {HD. De don Renaldos. \ Fol xciij.} {CB2. Mezo & los guardasse muy bien. Eneste fe- cho no se hallo don Orgatino / ni el rey balla- no ni los otros grades sen~ores q la ouieran q<>tado de poder de sus enemigos. Agora de- xemos ala getil dama como la lleuaua presa co sus hermanos q e su lugar hablaremos d- llos: y tornemos ala batalla q aquel fuerte Cocuyso y el rey de Nubia y el solda Du- do pesando de auer victoria de sus enemigos y de dar fin ala batalla tomaro sendas muy gruessas lac'as y todos tres jutos fueron con- tra aquel valentissimo griego Filominiso / y viniero por las espaldas y por los lados & hi- riero le tan fuertemente q sino fuera por las auetajadas armas q traya le ouiera muerto En aql puto el esforc'ado guerrero fue desca- ualgado y dspues dscaualgaro al rey d q<>nta- nal: y passaro adelate y dscaualgaron al rey do organtio: & sorganello / y a costantino / y a escarorso / y al fuerte do tudo / y al rey drago- net / y a polidor: & a pelagi. Desta manera dr- ribaro estos tres fuertes moros a todos estos grades sen~ores d q los moros se esforc'aron mucho. Eneste puto fue la batalla mas fuer- te q nuca. El bue capita ballano de q vido q ta mal se pitaua el juego mouio psto el y ba- llaneto / & miro ala pte dode adaua cocuyso & no le pdio d vista: y topo se coel solda dudo & diole ta gra ecuetro q no le aprouecharon sus armas q muerto lo drribo e trra. El esfor- c'ado ballaneto firio muy reziamete al rey de nubia. Cocuyso q vido estos dos ta grades golpes dixo. O mahoma q dstruydos somos todos: y buelue el cauallo y sale se dla batalla y fuesse hazia do estaua la vadera d do renal- dos por[ ]derriballa: mas aql fuerte gigate far- goto viedo le venir dixo alos suyos: no se mue- ua ninguno dexalde q se allegue mas hazia aca. Concuyso llego a do estaua la gete y en- derec'o hazia la vadera: y toda la gete le ha- zia lugar por do passasse. Cocuyso no guar- dado se dl gigate llego cerca de dode el esta- ua: y el gigate como le vido cerca echo le la mano y descaualgo le del cauallo y comec'o se lo de lleuar assi como si fuesse vn infante de seys an~os: & dixo le: ciertamente yo te hare prestamente que caro te cueste la traycion que acometiste contra don Renaldos. Co-cuyso} {CB2. quando assi se vido lleuar dixo le. De- xa me que yo te dare tanto thesoro quanto me pidieres. Respondio le fargoto. Muy mal pensamiento traes porque luego ela ho- ra te quiero hazer pescador: y fuesse conel cor- riendo hazia el campo. Cocuyso no cessaua de rogar le diziendole. Dexa me q no mue- ra que yo te dare quanto quisieres. Fargo- to le dixo. Por demas es rogarme que cier- tamente jamas veras la destruycion de don renaldos / q antes q el muera sera primero la tu fin porq assi lo mereces / q a ta gra traycio le prediste / q ael dios le ayudara / q a despe- cho de todos vosotros saldra dela prisio en q esta / y todos quatro hermanos morireys ma- la muerte / que delos quatro tu eres el terce- ro. Y fuesse coel ala ribera del rio y dode vio que mas rezio corria alli lo lac'o assi armado como estaua: y assi le dio el gigate fargoto el pago q merescia / que jamas fue hallado su cuerpo. Agora dexemos a Concuyso el nue- uo pescador que no se hara del mas mencio: El gigante fargoto torno ala vadera & dixo que no la queria mas guardar: y metiose en vna batalla de aqllas entre sus enemigos / y tomo su pesada mac'a con dos manos & come- c'o a ferir a diestro y a[ ]siniestro en tal manera mato delos moros que a poco rato no auia quien se le osasse parar dlante. Desta mane- ra los desbarato todos q jamas en vna bata- lla fue ta grade mortadad como el hazia de aqlla gete morisma Agora dxemos batallar aql fuerte gigate & tornemos al rey Ballao q a todos q<>ntos auia (f)[s]ido dscaualgados los torno a caualgar. E do ballaneto traxo pso al rey de nubia adode estaua la vadera & ma- do q lo guardasse muy bien: & co la otra ba- talla fue a ferir muy reziamete en sus enemi- gos q bie mostraro su gran poder. Despues aqlla gete dela vadera que guardaua el giga- te fargoto comenc'aron a ferir enlas vade- ras delos moros en tal manera que todas las derribaron por tierra. Despues q el rey Triamedeso vido que los moros eran venci- dos & pesaua en como auia perdido tres her- manos q el mucho amaua dixo al empera- dor de mezo q le siguiesse & que no esperasse mas y lo mas presto q[ ]pudieron dieron buel-ta} [fol. 93v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. y comenc'aron de huyr: y tras ellos yua el rey Trecaro / y el rey Brucalate / y el rey d al- tura viendo q ya eran vencidos y q no tenia ningun acorro. Como la gete dl emperador Renaldos assi los vio huyr diero les la cac'a y todos los bueos guerreros yuan tras ellos matando & hiriendo a quantos alcanc'auan. {RUB. Ca .lxx(iiij)[v]. como[ ]el rey ba- llao siguiedo el alcace delos moros vido veir al rey barchaco co gran gete: y delos apare- jos q hizo pa dar le la batalla. Y como la lin- da valorea se solto dela prisio a ella y tabie a sus hros / y qdo por sen~ora del castillo.} {MIN=.} {IN4.} SIguiedo pues los xpianos el alca- ce viero assomar nueuas vaderas de vn gra sen~or q auia nobre Bar- chaco co cieto y treinta mil hom- bres de cauallo armados y diestros enlas ar- mas. E este valentissimo y esforc'ado caualle- ro. Barchaco era fijo del gran amuscante q vn tiempo sen~oreaua vna gra parte dla idia mas e aql tiepo sen~oreaua e Andul: y venia coel el rey Briator / y el rey Odregant / y el rey d Samaria / y el rey Serlogi todos muy fuertes caualleros q pesaua q no auia gente enl mudo q los pudiesse durar. Y como to- paua alos q huya hazia los esperar. El capi- ta Ballao como vio assomar las nueuas va- deras comec'o de tan~er su cuerno & hizo tor- nar toda la gete q yua enl alcance: y como la vio toda junta dixo les. Alto alto buea gete vamos a ganar hora: & hizo robar todas las tiedas delos moros dode hallaro muchas ri- qzas / tato q el mas pobre hallo co q pudiesse biuir toda su vida muy horadamete: y mado} {CB2. les q todos se llegassen ala puete. Despues q ouo corrido todo el capo dlos moros allego su gete & fizo alard & hallo q<>reta mil caualle- ros muy esforc'ados q niguo dllos estaua lla- gado ni casado / todos co muy gra gana de pelear El rey ballao q<>so saber q gete era aq- lla q nueuamete auia veido p<>mero q acome- tiesse de les dar batalla / mando llamar vn tropeta & dixole. Corre ve a dode esta aqlla nueua vadera y preguta q<>l es el sen~or & salu- da le d mi pte / & dile q yo te ebio a el a saber si viene e ayuda dl epador do renaldos / o si viene cotra el. El tropeta no tardo mucho e llegar dode estaua el fuerte barchaco y como fue delate dl q bien sabia esplicar su ebaxa- da comec'o le d hablar ensta maera. Sen~or el rey ballao mi sen~or se os ecomieda mucho / y ruega os q le qerays ebiar a dzir si venis en ayuda dl epador renaldos / o cotra el. Respo- dio barchaco Di al rey ballao q yo le hare costar caro el vltraje & dan~o q oy ha fecho e la gete morisma co gra pea & dolor El trope- ta boluio psto al rey Ballao & cotole lo que barchaco le auia respodido ballao pstame- te tomo la via dela puete & hizo passar to- da su gente dela otra parte. E avn no auia hallado menos ala gentil Valorea: y como no la viero en todo el campo todos estauan muy tristes & desconsolados / que tanto era de graciosa q a todo el mudo dolia. Sobre todos hazia grades llatos el rey do orgati- no: y comenc'aro la de buscar a vna parte y a otra etre los cuerpos dlos muertos / y jamas la pudiero hallar. El rey don Organtio co- mec'o d buscar la por la ribera del rio llama- do a grades bozes. O mi vida / o mi bie do- de estas do te fallaria yo: fuera d toda espera- c'a estaua de jamas fallarla. Agora dxemos a do orgatino & tornemos a fablar d aqllos buenos sen~ores q ya teia puestas sus tiedas cerca de dode auia passado la batalla q ha- zia lleuar los cuerpos muertos & lanc'ar los enl rio / porq si esto no ouiera fecho fiziera in[+]- ficioar toda la gete / & hiziero curar muy bie dlos q estaua llagados. Triamedeso co to- dos los suyos se metio detro ela ciudad. Ago- ra dxa la historia de fablar dsto por dzir del code galalon que como huyo dela batalla} [fol. 94r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xxciiij.} {CB2. se fue a hierusalem: y[ ]fallo alli quatrocietos magacesos que eran ydos a ganar los per- dones. Como[ ]galalon los vido hizo les mu- cha hora. Ellos le dixeron. Sen~or hazemos vos saber como el conde don Roldan ha pa- ssado la mar y creemos q aya ydo a ayudar a[ ]do renaldos. Como esto oyo el conde Ga- lalo prestamete embio empos del quatro es- pias / las dos al real delos moros / las otras dos al real d el rey ballao dlos xpianos: & hi- zo vna carta cotrahecha dl duq do Estolfo y ebio los coella. Despues q esto fizo el tray- dor tornose a Fracia & fue se a Paris E co- mo fue delante del emperador carlos pregu- to le de dode venia: y el le conto largamente todo[ ]lo q auia passado: y dixo le como el em- perador renaldos estaua preso y q perderia toda la sen~oria que teia: y echo fama q auia renegado: & que jamas saldria dela prision. Pregunto le q si sabia algo de do roldan: el le dixo q no nada. Agora tornemos a fablar de Valorea que estaua enel reyno de Mezo enl castillo d caraui y etregaro la al[ ]alcayde / luego q el alcayde la vio se enamoro della: y el la metio enla prision con intencion de sacar la d alli ala noche. Venida la noche el alcay- de ordeno sus guardas & como vido que las guardas dormian fue se ala prision donde estaua Valorea co sus hermanos / y allego se a Valorea & dixo le. Gentil dama yo ten- go mucha copassio d vuestra gran hermo- sura q esteys assi ligada enestas fuertes pri- siones: si vos qreys hazer mi voluntad yo os sacare dellas & dormireys en buena cama & fazer vos he muy buena compan~ia entan- to que aqui estuuieredes. Valorea le respon- dio. Sen~or alcayde yo soy contenta & qui- tad me los fierros que yo vos hare todos aq- llos plazeres que ami seran possibles. Orga echo le los ojos muy san~udamente: & dixole. Como hermana & sera verdad q no guar- des mas lealtad al rey don Orgatino sabien- do que soys pren~ada de tal cauallero q enel mudo no le podriades hallar mejor? No tar- do Valorea en responder le. Calla herma- no que tu auras plazer delo que yo he dicho / dexa vna vez que nos concertemos que yo le dare lo q meresce / en tal manera q salga-mos} {CB2. todos de pena & prision. El alcayde no entendia la conseja porque hablauan en len- gua estran~a q no la entendia: y prestamente le quito los hierros & la saco dela prision. Y eneste tiempo todos los del castillo dormian Entonces el alcayde la lleuo a su camara: y como entraro detro la graciosa dama cierra bien la puerta & buelue se hazia el & sin mas dezille le tomo por los pechos & le dio vn tan grande bofeto q dio conel redodo enel suelo y diole de coces diziendo le. Traydor pensa- uas te q yo era algua mala muger: dame pre- stamete las llaues del castillo sino yo te mata- re. El alcayde se hinco de rodillas a sus pies dmadado le pdo y rogando le q ouiesse mer- ced dl. La getil dama tomo las armas dl al- cayde y vistiose las / & mado le q luego sacase a sus hermanos dela prisio y los desferrasse / & hizo los luego armar. El alcayde les dma- daua q ouiesse merced del: y ellos[ ]fuero cote- tos dello: y mandaro llamar alos que estaua detro enel castillo. E como vieron los del ca- stillo q la gentil dama y sus hermanos esta- ua fuera de prisio los mas dllos se alegraua dello / porq contra voluntad dellos los auian puesto enla prision. E dixo valorea. Quie q<>- siere sueldo d nosotros diga lo / q nosotros le pagaremos muy bie. Diez y ocho dellos ju- raron de seruillos bien lealmente: a todos los otros conel alcayde echaro fuera dl castillo sin dxar les sacar cosa nigua de q<>nto tenian. Despues ordenaro q Orga fuesse a Ciga- nor & supiesse e q puto estaua la guerra. Or- gan caualgo luego y fue drechamete a ciga- nor: y valorea y sus hermaos[ ]qdaron por se- n~ores del castillo. Agora dxemoslos estar y digamos dl gra poder dl rey Barchaco. {RUB. Ca .lxxv[j]. como[ ]el rey ba- llao dio la batalla al rey barchaco y lo vecio y como muchos grades sen~ores moros vinie- ro d nueuo cotra la gete d do Renaldos.} {IN4.} DEspues de auer ocho dias repo- sado / el rey Ballano embio a de- zir a Barchaco como ellos esta- uan aderec'ados para dar les la batalla / que mirasse si queria concordar- se conellos sino que se aderec'asse. El rey bar-chaco} [fol. 94v] {HD. Libro tercero +} {CB2. le respodio. Rey d[ ]armas di al rey ba- llano q yo le tengo por buen cauallero: y que me parece que seria bien porq tanta gete no ouiesse de morir q los dos solos hiziessemos la batalla de mi persona ala suya: y q el vece- dor quede sen~or / y el vencido se vaya con to- da la otra gente sin poder estar en ninguna tierra dozientas leguas alderredor. Esta ca- pitulacio fue jurada por entrambos reales. Venido el dia dla batalla todos los xpianos & los reyes moros de su parte q seria bie ciet mil caualleros se armaro: y sus batallas orde- nadas se pusieron en vn hermoso llano. E fi- lominiso & don Orgatino fablaro al nueuo e- perador & a todos los grades de su parte di- ziedo / q ternia por bien agora veciesse el rey Ballano / o no / todos juntos hiriessen enlos enmigos: & tomaro este acuerdo. Todos los capitanes y reyes moros se armaro y se pusie- ro enla misma ordenac'a que los xpianos. El rey tramedeso se puso e vna torre por mirar la batalla Estando assi salio el rey Barcha- co en vn cauallo muy bueno y bie aderec'ado q bien parescia en su continete ser muy esfor- c'ado cauallero: y traya enlas cubiertas de su cauallo seys cabec'as de reyes pintadas que auia vencido: y adelantado se de su gete fallo al rey ballano q ya le estaua esperando & di- xo le. Rey ballano como he vecido a estos q eran mas esforc'ados q tu lo mismo q hize de- llos hare de ti. El rey Ballano teniendo le e muy poco se empec'o de reyr diziedo le. Rey barchaco si todos los caualleros q yo he mu- erto ouiesse d estar aq<> no cabria[ ]enstos motes y tu hazes gran caso de seys cabec'as q traes pintadas. No me espanto yo de tus obras co- mo terne e nada tus pinturas: toma dl campo aquella parte q te paresciere y dexa te d mas palabras. Las trompetas y menestriles de vna parte y de otra empec'aron de sonar: y los dos muy valientes caualleros arremetieron el vno cotra el otro & dieron se tan grandes e- cuetros que los muy fuertes escudos se falsa- ro / pero los arneses no los pudieron passar por la bondad[ ]dellos: en fin que los muy fuer- tes[ ]caualleros por ser las lanc'as tan rezias q no se pudieron romper fue forc'ado los dos llegar al suelo: y muy diestramente ela puja-c'a} {CB2. y poder d sus animos se acometiero co las espadas enlas manos q marauilla era delos ver. Filominiso caudillo dela gete griega di- xo alos xpianos. Sen~ores agora es tiempo de ferir enestos perros q vencidos son: y arre- metio co tan gran poder q encontro al empe- rador de Mezo que del cauallo lo echo mu- erto en tierra: & yua discurriendo por la bata- lla diziendo. Biua biua el emperador Renal- dos. El rey don Organtino derribo muerto al rey Trecaro assi poderosamente q alli fe- nescio sus dias Costatino saluaje se econtro conel rey Brucalate q no le aprouecho el ar- nes ni las armas q traya. Escarorso encotro al rey de altura q muerto lo drribo a tierra. El rey dragonet del p<>mer encuetro de su lan- c'a derribo al rey briacon. El muy esforc'ado do tudo del primer golpe derribo muerto al rey adrenat. El bue rey polidor corto la cabe- c'a al rey de samaria. Ballaneto entro enton- ces enla batalla / y encotrose co ferlogi y del primer encuetro le mato. Estado la batalla e aql feruor aql muy fuerte fargoto entro en la batalla / y assi poderosamente firio enlos ene- migos q todas sus vanderas puso por el sue- lo. La gente de barchaco viedo sus capita- nes muertos & sus vaderas perdidas luego fuero vecidos. El alcace duro mas de dos le- guas / q de ciento & cincueta mil q eran no es- caparon sino diez mil q todos no fuessen mu- ertos o presos. E auiendo ya corrido mucho el alcace madaro boluer la gete: y auiedo lle- gado a dode se comec'o la batalla hallaron a barchaco & ballano que se combatian sin po- der conoscer q<>l lleuaua lo mejor dela batalla E siendo todos los grandes sen~ores e aquel lugar juntos / ballaneto comec'o de dezir con- tra el rey ballano. Como esta es la esperan- c'a q teniamos q por tus manos auias de li- brar al empador Renaldos / q es de tu gran fuerc'a & virtud que cierto verguenc'a durias auer siendo como eres capitan general / & te- niendo nosotros en ti nuestra esperanc'a que vn solo hombre se te aya podido dfender oy todo el dia. El rey ballano q tales palabras delante si oyo como medio desesperado con gana de lleuar la honrra arrojo de si el escu- do: y tomo co gra yra el espada a dos manos} [fol. 95r] {HD. De don Renaldos. \ Fo xcv.} {CB2. y fuese para su enemigo / & diole tan gra gol- pe por cima del yelmo q redondo lo echo en tierra: y comec'o de dsenlazar le el yelmo por cortarle la cabec'a. Quado e tal punto se vi- do barchaco diose por su prisionero diziendo Agora sereys todos cotetos. E do tudo por fuerc'a auia predido al rey abricito y traxole alli delate todos: & assi se fuero co gra victo- ria / y passaro la puente & robaron todo el ca- po dlos moros dode hallaro gradissimo the- soro / sino q estaua ta mal parados q de cien mil q era no auia para poder pelear veynte mil. Ballano no cessaua de dar p<>essa al mae- stro q hazia el trabuco & la bota. Agora de- xemos de hablar desto por cotar de los gra[*n]- des sen~ores moros q venia por deseredar a[*l] empador renaldos / q seria cien mil de caua- llo: y estos sen~ores era dela casa de oliuant[*e] todos parietes: y venia co gra gana de se ve- gar delas injurias q auia recebido de don r[*e]- naldos / y q<>ntas injurias auia fecho a todo[*s] los grandes sen~ores dela seta mahometica[*.] Eran los principales sen~ores sesenta todo[*s] parietes & muy valietes caualleros y muy [*es]- forc'ados / q ellos solos psumian de cobatir [*??] restante del mudo: y porq eran de tata esti- ma quiero nobrar los. El primero era el rey Nigodar / el rey Rugomodi: el rey proguta- les / el rey Cingatay hijo del rey Gatamo- lier / el rey Barcelacho / el rey Cotacorano / el rey foreno / el rey Altiro / Lalcorici / Cre- masor / Marimo / Sulce / Lestano / Reraci- thomochin / c'oregrasoy / Citubelay / orach- cinchis / Marchian / Cardu / Axidenay / ro- des / Archimo / Chacay / Aspodio / Aceti / Alabidim / Cayda / Thesinir / Ciar / chia: bucuy Magriror / ficar / Megu / Chian- qua / Natagay / Ysach / rubuel / Simion / ga- bech / Seramello / alano / manases / danay / Dauatale / darquilo / orape / Corgonsi / Er- gimile / zorezco / colobro gorgorach. Todos estos era reyes & grades sen~ores de grande animo: y tenia deliberado de se vegar / o pder todos las vidas pues q era gete ta escogida & auia salido por esto de sus tierras con cien mil de cauallo: y venia a cinganor: y ta gran- de priessa se diero q por sus jornadas llega- ro cerca de cinganor. La nueua llego al rey} {CB2. Ballano como tan gran poder de gete venia por destruyr a don renaldos de q le peso mu- cho porq toda la mas dla gente estaua llaga- dos q au no auia sanado: y tenia gra desseo d tirar el trabuco q ya era acabado de hazer. {RUB. % Capitulo .lxxv[i]j. como el rey Ballano entro en vna bota y se hizo ti- rar co vn trabuco ala torre donde estaua do Renaldos preso: y mato las guardas & sol- to a don Renaldos / el qual se hizo sen~or de- la ciudad: & dela traycion que Galalon ma- do[ ]hazer para matar al code do rolda.} {RMK: falta grabado por corte.} {IN4.} MAnifiesta esperiecia demuestra en las obras cada vno q<>en sea. La solicitud del rey ballano era tanta en hazer poner el trabuco en orde por delibrar a do renaldos / q bien mostraua qua grade era su virtud. De todo el capo se veya aql getil edificio y la grade sotileza que aql singular maestro auia fecho: la bota era fecha desta manera / q vn hobre armado ca- bia detro holgadamete sin sintir pena nigu- na: porq estaua lleno de detro de algodo: y a dode q<>er q el maestro la quisiesse echar alli caya sin q pena ningua sintiesse el q yua den- tro. Dixole el rey ballao. Veamos si caso fu- esse q no me echasses ela torre & cayesse e[ ]trra moriria. El ma[e]stro le respodio Sen~or yo no quiero q tu seas el p<>mero / q primero q<>ero q tu y todos estos sen~ores veays la esperiecia dame vn hobre q se meta detro & yo tirare la bota: si el recibiere algu mal yo me pongo a toda la pena q me q<>sieredes dar. El rey Ba- llano mando traer vn prisionero & armo le de todas armas: y el maestro lo metio detro en} [fol. 95v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. la bota: y el hobre q estaua detro enla bota cerro por dentro con vna cerradura q tenia dentro y assento se a su plazer: y el rey balla- no lo estaua mirado: y tenia sus agujeros pa- ra poder resollar. El maestro tiro el trabuco por el ayre y cayo e tierra: y el q estaua detro abrio la & salio se sin auer rescebido mal nin- guno / mas de q<>nto del miedo q lleuaua tenia mudada la color. Todos los q miraua se ma- rauillaro: y el rey Ballano demado al q esta- ua dentro si auia rescebido algun mal: el le di- xo que no otra cosa sino vn gran furor de ay- re. El rey ballano dixo. Maestro todo este [...] {RMK: falta texto por corte de grabado.} mo cayo la bota detro enla torre. Las guar- das dela torre como viero aqllo q ta rezio ve- nia por el ayre fuerose huyedo. El rey balla- no sale de la bota y va por aqllas guardas y de vno e vno los mato a todos q ninguno se le defensaua. El rey triamedeso no sabia na- da desto. Despues q el rey ballano ouo mu- erto todas las guardas baxo por la torre aba- xo a dode do renaldos estaua preso / & como le vio dixole. Mi sen~or no dubdeys de cosa ninguna q el traydor sin piedad del rey tria- medeso sera bie[ ]satisfecho de todo q<>nto ha fe- cho. Prestamete[ ]le q<>to todos los hierros q tenia. El empador do renaldos le dixo desta manera. Mi muy grade amigo rey ballano esta es la esperac'a q yo de ti y de todos essos valerosos & grades sen~ores hasta agora he tenido / todas mis cosas y q<>nto yo por voso- tros pudiere hazer no vos sera negado: q ta grande seruicio como me aueys hecho no ba- staria galardonaros lo co quato ay enel mu- do. Ballano le dixo. Sen~or agora se venga- ran quantas injurias han fecho. Subid e la} {CB2. torre q os vean vuestras gentes porq los co- norteys. Prestamete subiero ala torre y der- ribaron la vadera q estaua en ella y pusieron la del leon esbarado q todos los del capo la veyan. Entoces el emperador Renaldos to- mo vn cuerno y comec'o lo de sonar tan rezia- mente q de detro y defuera se oya muy clara- mete. E como lo sintieron comenc'aron los d fuera a dezir. Al arma al arma / y todos se ar- maron y subieron en sus cauallos corriendo hazia la ciudad de cinganor. El rey triame- deso como sintio el alboroto co muchos caua- lleros fue prestamete hazia el castillo: y el en- trar dela puerta encotrose conel rey ballano que venia coel espada enla mano toda tinta de sangre. Como assi lo vido el rey triamede- so todo turbado muy humilmente le dixo. O virtuoso rey ballano yo no q<>ero contigo ya mas cotieda sino q me q<>ero poner en tu po- [*d]er por tuyo. El rey Ballano le dixo. Mu- [*c]ho as tardado e arrepetirte dla traycio que [*a]cometiste e preder al epador renaldos: por [*e]sso yo te pmeto q no escapes d mis manos: [*v]es aq<> esta mi espada q nunca la prouaste mas yo te juro por mi fe q tu la prouaras. E diziedo esto alc'o la mano & diole vna ta gra cuchillada ecima dla cabec'a q le hedio fasta los pechos. Muerto q fue el rey triamedeso todos quatos conel venia se hincaron de ro- dillas delate del rey ballao demadado le per- don. El rey ballano fue coteto de pdonarlos Todo el pueblo / cauallos / clerigos / obispos arc'obispos / cardenales se pusiero e poder dl rey Ballao / y el los rescibio a todos. El epe- rador don Renaldos baxo de la torre / y to- das las puertas estauan[ ]abiertas a quantos querian entrar sin ningun embargo. A to- dos los ciudadanos hizieron mucha honra: los caualleros p<>ncipales se psentaro delante del eperador renaldos y do renaldos co mu- cha fiesta los abrac'o a todos. Velardo lue- go torno la corona a su hermano. Y el mae- stro del trabuco fue coronado por rey de aql reyno: que sin ninguna cotieda se le dio todo El poderoso renaldos abrac'ando a todos a- qllos grandes sen~ores: y no viendo a Valo- rea pgunto por ella: y dixeron le que en vna batalla la auia perdido / y q jamas la pudie-ro} [fol. 96r] {HD. De don renaldos. \ Fol xcvj.} {CB2. hallar biua ni muerta. Co muy grandes sospiros comenc'o de hazer gran llanto dizie- do q jamas pensara q tato le doliera. El em- perador Renaldos mando llamar todos los grades sen~ores: y q<>ndo todos fuero jutos co- menc'o de fablar enesta manera. % Muy magnanimos & virtuosos sen~ores / jamas ba- staria mi lengua para poderos dar las gra- cias dela mucha lealtad & amor q en voso- tros he hallado: que tanto aueys hecho por mi en mi deliberacion q con quanto tego no bastaria a galardonar vos lo segu vuestros virtuosos fechos lo meresce. E aueys me ga- nado tato la voluntad q por cada vno de vo- sotros sen~ores pornia mi vida y estado: mas ruego a nuestro sen~or jesu christo q el e lugar mio os lo galardone en lo q yo faltare. Aca- bada su habla leuato se el rey Ballano & ba- llaneto coel / & dixero q se querian baptizar. El eperador ouo dello gran plazer: & luego d cotinete los fizieron xpianos: y tanto quato biuiero fueron muy fieles & catholicos xpia- nos. Despues se baptizaro Costatino salua- je / y Sorganello / y el rey Dragonet: mas ds- pues tornaro a renegar: mas Alardo el pu- lles les dio el pago. Despues se baptizo el rey Escarorso. Despues traxero delate del epe- rador los tres reyes q tenia prisioneros / que eran el rey Barchaco / el rey d Nubia / el rey Bricito. Do renaldos estuuo mirado al rey de Nubia: & dixo le. Tu quieres qdar en mi corte / o yr te a tu tierra? Respodio el rey. Al- to emperador a vra alteza q<>ero seguir / que mas quiero co vos tener paz q guerra: & q<>e- ro vos seruir lealmete y hazeros omenaje & jurameto. E despues dixo al rey Barchaco. E tu q dliberas hazer? Respodio barchaco antes qrria la muerte q seruir a vn ladro mal- dito como tu. El eperador renaldos luego lo qria soltar: & dixo el rey Ballano. No lo ha- ga vuestra alteza q es mi prisionero. Otro tanto dixo el rey Briciton / y tornaro los ala prision. Despues el emperador con todos aqllos grades sen~ores se assentaro a comer q seria quatrocietos todos leales seruidores del emperador don renaldos. Y estando co- miendo aquellos vigorosos & fuertes guerre- ros llego organ y saludo al eperador & a to-dos} {CB2. los otros grandes sen~ores: y todos le hi- zieron gran fiesta porque traya nueuas d va- lorea. E do organtino estaua assentado al co- stado de don renaldos: y como supo nueuas ciertas de valorea y d como estaua biua ouo gran plazer. Despues q ouieron comido die- ro les agua a[ ]manos / y leuantaro las tablas El rey don orgatino dixo al eperador q pues la reyna valorea era biua que queria caual- gar & yr por ella. El eperador le dixo. Sobri- no ami me plaze q valorea sea socorrida / en[+]- comienda me la mucho / & dile q si dios me d- xa cocluyr esta batalla y confundir esta gente d oliuante yo la socorrere. El rey don Orga- tino y el rey Escarorso se armaron / y organ q los guiaua tomaron el camino la via del ca- stillo de Caraui & no pararon en toda aqlla noche: & assi caminando se encotraron co do roldan que avn no sabia q el buen renaldos estuuiesse fuera de prision. Don roldan no traya la deuisa del quarter por no ser conos- cido: mas el luego conoscio a don organtino enla deuisa del diablo: y el no quiso ser conos- cido: y saludo los y passo adelante. El rey or- gantino tanto pensamiento lleuaua de valo- rea q no pensaua en otra cosa. Agora dexe- mos a don orgatino como va su camino: y tor- nemos al conde do rolda el grande guerrero q andaua quanto podia pensando de hallar a do renaldos enel capo q ya se creya q seria salido dela prision: & assi adando co este pesa- mieto topo se co los sen~ores de oliuante / y co- mo viesse las vanderas luego las conoscio del tiempo passado: & yua mirando aquellas esquadras q le parescian buena gente: y vio venir hazia si vn mayordomo q le dixo. De- zid cauallero de donde soys dezid me la ver- dad. El code do roldan le dixo. Yo soy de gi- braltar / y nasci elas algeziras: & juro vos por mahoma & por su fe vdadera q el rey Man- sir me ha embiado a esta tierra a saber de ver- dad q es lo que se ha fecho deste ladron mal- dito / el qual no teme a quantos ay enel mun- do. El mayordomo le dixo. Pues venid aca yreys delante del rey d Cingatay & sus her- maos. E do rolda se fue coel: y vio seys reyes d muy getil disposicio: & vio vna gra catidad de aquellos sen~ores todos parientes: y el rey} [fol. 96v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. de cingatay estaua entrellos: y como le vido dixole. Ruego vos cauallero por mahoma que me digays la verdad de dode venis. Do rolda le respodio. Yo vos juro por el verda- dero mahoma y por la fe q del tengo de os la dezir. Yo nasci en algezira / y el rey masir me ha embiado enestas partes porq supiesse la verdad del fecho de renaldos / y si viue y rey- na: y q le torne respuesta de todo / y q sen~oria tiene / y q sen~ores lo sigue. El rey de cigatay le dixo. Cauallero tu seas muy bien venido / nosotros somos venidos por ver nos conel / y con todos los q le siguen / & pornemos to- das nras fuerc'as en destruyr le a el y a todos sus sequaces / o pder la vida / que nosotros le haremos pagar quatos ha muerto y dstruy- do dela gete morisca: por esso ve co nosotros y veras todo el hecho como passa. E andu- uiero tato aqlla noche que llegaro a dos le- guas de cinganor y alli pusiero su capo. Los sen~ores de oliuate ya sabia como don renal- dos era fuera de prisio: & como ballano se a- uia trabucado: como era muertos tatos mo- ros: & como auia passado todo el fecho / de q el code do rolda fue muy espatado. Aqlla no- che ceno co los reyes / & hiziero le mucha hon- ra / & su cauallo fue muy bie pesado co los del rey negodar: y fue se a dormir conel vno de aqllos sen~ores: & mucha pte dla noche estu- uiero hablado: y otro dia d man~ana despues q fue dia claro toda la gente caualgo y andu- uiero fasta q[ ]llegaro delate cinganor: y todos aqllos valetissimos guerreros pusieron sus hazes e orde[ ]delante la ciudad. Eneste puto llegaro q<>tro espias dl code galalo al real de los de Oliuante: y andando mirando a vna parte & a otra conoscieron al code do roldan pero en aql tpo no era hora delo descubrir: & no hizieron[ ]ningun mouimiento. El epador renaldos como vio a sus enemigos dixo. Be- ditos sea de dios q me han q<>tado de trabajo que yo los auia de yr a buscar: prestamete hi- zo tan~er su cuerno & las trompetas. El ma- gnanimo eperador sin mas tardar / y conel el rey ballano & filominiso con todos los otros grandes sen~ores ya nobrados salio de la ciu- dad co treynta mil de cauallo todos muy bie armados y gente muy escogida. Las espias} {CB2. del conde[ ]galalon como aquellos q estauan bien informados de todo lo q auian de hazer del traydor del code galalon apartaron se a vna parte del campo para mirar la batalla. El empador don renaldos como vido los se- n~ores de oliuante / & como se vido encima de su cauallo drago todo armado q no le falta- ua otra cosa sino el yelmo estaua muy alegre Todos los moros veyan claramete la deui- sa del leon esbarado co tantos joyeles y pie- dras de gra valor q muy gra resplandor lan- c'aua de si. El prudete y muy esforc'ado em- perador hizo a toda su gente q estuuiessen a vna parte: y despues dio al cauallo de las es- puelas & comec'ole a boltear por aql capo / & andaua diziendo. O bedito sea dios q me ha sacado de dode jamas pesaua salir / q<>ndo po- dre[ ]pagar aqllos q tabie me han seruido / ple- ga a nro sen~or de poner en corac'o al empera- dor carlos que me buelua mi muger & hijos & buelue el cauallo a su vandera. Bien le vie- ron todos aquellos sen~ores de Oliuante y estauan marauillados de su gentil disposicio que bien parescia gran sen~or. Y tambien le conoscio el esforc'ado guerrero el conde don roldan. No tardaron mucho aquellos gran- des sen~ores moros en embiar vn trompeta al emperador renaldos embiandole a dezir q querian hablar co el. El tropeta fue presta- mente a dode estaua do renaldos & dixo le su embaxada. El poderoso emperador dixo q le plazia que se allegassen ellos con su gente y que el se allegaria con la suya: & assi fue da- da palabra de seguro de entrambas partes. En aquel tiepo de buena gana se passara el code do rolda ala vandera del empador re- naldos: sino porque auia miedo q le detuuies- se por cobrar su muger & hijos / & por esta cau- sa se qdo co los moros no recelando se de las espias del traydor del code galalon. Todos los grandes sen~ores moros se allegaron con el eperador renaldos & su gente: y detras de- llos estaua el conde do rolda. Como estuuie- ro juntos no se saludaron / sino que se estaua mirando vnos a otros: & los moros estaua fa- blando entresi del tiempo passado de tantas injurias y desonras como auian rescebido / y de tantos moros como los christianos auian} [fol. 97r] {HD. De con Renaldos \ Fo xcvij.} {CB2. muerto: y desto todos estaua faziendo gran llanto: y dauan muy grades sospiros. El rey de cingatay comec'o de hablar diziendo assi. % Emperador d Trapesonda aqui somos venidos todos nosotros por tomar vengan- c'a de quata sangre as derramado alos sier- uos de Mahoma delo q<>l a nosotros nos pe- sa mucho / por lo qual tenemos deliberado d morir todos nosotros / o d destruyr a ti y a to- dos los tuyos. Como el emperador realdos entendio las palabras q el moro auia dicho no tardo en responder hablando desta ma- nera. % Sen~ores vosotros seays todos muy bien venidos enesta tierra / por cierto a mi me paresce si vosotros lo tuuieredes por bue- no que del gran mal q hagamos poco / y del poco menos / y delo menos[ ]no nada / y sera ds- ta manera q vos dire si os plazera. Bien sa- beys quantas gentes son muertas por vsar las batallas / y como por dos vezes estos ca- pos an sido cubiertos de muertos: y morir ta- ta gente no me paresce que es bie. Vosotros soys nombrados sesenta y dos caualleros to- dos de gra estima: yo metere otros sesenta y dos caualleros de mi parte / y el q muriere q no haga mas batalla. E todos los grades se- n~ores moros fuero muy contetos desta cocor- dia / y q para el otro dia siguiete se ouiesse de hazer la batalla: y co este cocierto todos se tor- naron a sus tiedas. El emperador renaldos se fue co todos los suyos ala[ ]ciudad. E do rol- dan no oso entrar ela ciudad por miedo que no le pre[]diessen por cobrar la muger & hijos de don Renaldos: pero muy mejor le fuera e- trar dentro de cinganor / porque no temiedo se delas espias de Galalon las dos qdaron enel campo conel / y las otras dos entraron detro enla ciudad. E venida la noche los se- n~ores de Oliuate se tornaro a sus tiendas: y el code don roldan[ ]conellos: las espias que le conoscian fueron se al rey de cingatay: y dixe- ronle como ciertamete aquel era el conde do roldan sobrino del emperador carlos / & die- ron le la carta de creencia del conde Galalo / la qual los moros conoscian muy bien E aui- do su consejo fue el rey de cingatay a don rol- dan & dixo le. Esforc'ado cauallero man~ana podeys ver nuestra batalla / y podreys lle-uar} {CB2. nueuas buenas al rey Masir de Espa- n~a vuestro sen~or: y combido le a cenar cosigo aquella noche / Todo esto hazia por le asse- gurar. Las otras dos espias q entraron en- la ciudad hallaro cenando al emperador do renaldos con todos los grades sen~ores de su corte / y dixero le en presecia de todos. Sen~or nosotros somos mesajeros del duq do Estol- fo / y traemos vna carta de creencia firmada de su mano enla q<>l vos auisa q el conde don roldan ha prometido al emperador carlos q passaria la mar y se juntaria con los moros para destruyr vos & quitaros la vida: auisa os desto porque si aca viniere hagays dl lo q el quiere hazer de vos. Conosciedo don re- naldos q ta gran traycio no auia de salir de do roldan dixo. A vosotros no os embia do estolfo sino Galalo Y negando ellos siepre la verdad / mando venir vn capita suyo que se llamaua andrico & mando que les hiziesse dar tantos tormetos hasta q conosciessen la verda(n)[d] Viendo ellos q ningu remedio auia para su traycion otorgaron a don renaldos toda la verdad / & avn le dixeron mas que en el campo delos moros auia dos espias para hazer prender a don roldan / o pa q los mo- ros le matassen. Mando entonces do renal- dos a andrico que les diesse la pena q meres- cian vnos ta grades traydores: y assi[ ]los ma- daron luego ahorcar. Mado luego el epera- dor do renaldos a Andrico y a otro adalid q fuessen al capo delos moros auisar a don rol- dan que se viniesse para el. Los sen~ores dla morisma teniendo secretamente su consejo ordenaron de prender al conde don roldan. El rey de cingatay dixo. Do roldan es vno delos mejores caualleros del mundo / y el me- jor dela christiandad / y es pariente de don re- naldos / prendamos le y partamos de aqui a media noche dexando nuestras tiedas arma- das porq piensen nuestros enemigos q esta- mos enellas / y antes q se reconozca seremos en nuestras tierras donde si renaldos viniere haremos tanta pujanc'a de gente q matare- mos a el y au a quatos conel vinieren. Y assi fue determinado por todos ellos. Do rolda no ygnoraua auer visto las espias: pero no las conociedo no se recelaua de tan gran tray-cio} {CW. n} [fol. 97v] {HD. Libro tercero +} {CB2. como el traydor del code Galalon co los moros le tenia ordenada. {RUB. % Capitulo .lxxvi[i]j. como los moros predieron a don rolda. Y dexaron las tiedas y se fuero coel: lo qual sabido por don renaldos fue luego empos dllos y como fue suelto el conde[ ]don roldan.} {MIN=.} {IN4.} DEspues que aquellos man~osos re- yes de oliuante acordaron de pren- der al code don roldan tuuiero ar- te co la q<>l seguramente pudiessen preder le / porq sabia q era muy valiente ca- uallero: y si el ouiesse sentimiento alguno con gran peligro le podian tomar. El rey de cin- gatay fue donde[ ]estaua el code do rolda / y di- xo le. Cauallero nosotros queremos tomar tu consejo pa en nros negocios. El dixo q le plazia d les dzir su parecer & todos aquellos grandes sen~ores se pusieron alderredor del code do roldan: & como lo tuuiero en medio dos de aquellos mas fuertes se abrac'aro co el: y despues todos los otros / y tomaron le la espada durindana & ataro le muy bien: & sin nigu ruydo hizieron cargar todo el carruaje y pusieron a don roldan sobre briador muy bie atado: y por mas escarnio pusiero le al co- stado a duridana. Como assi se vido do rol- da comec'o de hazer gran llanto diziedo. O desdichado de mi no valiera mas entrar de- tro dela ciudad q no ver me assi atado como estoy. Prestamete leuantaron el real sin q lo sintiessen don Renaldos ni el rey Ballano / ni ninguo delos suyos. Andrico q auia de yr ala noche al capo despues q ceno fue se a dor- mir: y no se leuato fasta el alua: y e leuatado} {CB2. se fue para el capo delos enemigos / y como no vido niguno boluio presto diziedo. Al ar- ma al arma q preso es don rolda. El empe- rador renaldos sintio las bozes & prestame- te se armo: y el rey Ballano & todos los gran- des sen~ores assi mesmo / q ninguno no quedo ela ciudad. Do renaldos fue el primero q sa- lio dela ciudad solo diziedo. O mi bue primo y como te lleua pso los enemigos d jesu chris- to: no parare e ningua manera hasta q te aya delibrado. Lleuaua la lac'a debaxo la mano y todos los grandes sen~ores yuan tras del siguiedo le. Los sen~ores de oliuate yua q<>n- to mas podia caminar a galope sus esq<>dras ordenadas. El rey de cigatay yua ela dlante- ra co don roldan. A hora de medio dia llego do renaldos ala r[*e]guarda ecima d su cauallo drago todo ecedido en yra: y comec'o de dar bozes diziedo q boluiessen y no huyessen. El rey Lornego se boluio & vio a do renaldos y detras del al rey Ballano & a ballaneto & a Filominiso / y ramo d arborea / y a Costa- tino saluaje / y al rey Sorganello / todos con las lanc'as elas manos. El rey lornego tan~io el cuerno: & todos los moros se dtuuiero. El epador do renaldos fue cotra el / y dio le vn tan disforme golpe q no le aprouecharo las armas & dio coel muerto en tierra. Despues fue cotra el rey Archiro: & dixo le. No esca- paras d mis manos: & dio le tan grande ecue- tro q muerto le drribo dl cauallo. El bue filo- miniso fue cotra Turris & dio le tan podero- so golpe q muerto lo echo por tierra. El rey ballao fue cotra cremasor & firiole ta podero- samete q le passo todo el cuerpo & dio conel muerto e tierra El rey polidor se encotro co el rucomodi & derribo le muerto por tierra. Las lanc'as q lleuaua parecia etenas. Do renaldos estaua tan furioso q bien mostraua su grade pujanc'a sobre todos los otros: & hi- rio al rey Tutales de tal manera q quantas armas lleuaua no le aprouecharon nada & ca- yo muerto del cauallo La gente del empe- rador don renaldos dtenian quanto mas po- dia alos moros / mas ellos se mantenia muy bien. El rey de Cingatay que tenia preso al conde don roldan llamo a vn capitan su- yo & dixo le Guarda me muy bien este pri-sionero} [fol. 98r] {HD. De don renaldos. \ Fol xcviij.} {CB2. que yo quiero yr ala batalla / que au pensamiento tengo que me tengo de vengar deste ladro q tato dan~o ha fecho enla moris- ma: y luego tomo vna muy gruessa lac'a & lla- mo al rey Barcelach / y al rey Cotacorano muy esforc'ado cauallero y todos tres junta- mente boluieron: y encontraro al rey Balla- no y metiero le por tierra / y descaualgaro a Filominiso: & a Ballaneto / y a Costantino saluaje / y al rey Sorganello y tambie al rey Polidor. El rey de[ ]cingatay encotro al rey Turbate ta rezio q muerto lo drribo por ti- erra. El rey barcelach encontro al rey Gire- llo q tato tiepo auia seruido al emperador re- naldos q muerto lo derribo e tiera. Los mo- ros se esforc'auan mucho viendo lo q hazia el rey de cingatay. E vn[ ]cauallero del rey Girello fue prestamete y encotro se co Dra- gonet & coto le la muerte d aqllos dos reyes sus parientes. Como esto oyo el rey Dra- gonet tomo vna muy gruessa lac'a & fuese pa alla. Don renaldos como lo oyo fue tabien alla. El rey d cingatay como vido al epador do renaldos estuuo le mirando y comec'o a d- zir. O mahoma este es aql ta valetissimo ca- uallero q por sus manos ha muerto tatos de nosotros / este es el q hizo morir a mi padre y a todos sus hermanos: pues eneste dia o el matara a mi / o yo a el: y arremetio cotra el e- perador. E como do renaldos le vido venir aparto le la lanc'a a vna parte y passo adela- te sin ferir lo. El rey dragoet fue cotra el rey Barcelach y co tata yra lo hirio q el escudo ni armas no le aprouecharo q muerto lo der- ribo en tierra: y dando muy grades bozes co la lac'a sangrieta fue sobre el rey Cotacora- no: y bien le mostro su gran pujanc'a q muer- to dio co el enel capo Despues vio como el rey de cingatay auia buelto sobre do renal- dos y con gran furia fue sobre el y ta espanto- so golpe le dio q le derribo muerto en tierra. Como esto vido el epador renaldos dixo le Porq as fecho esto q ami tocaua esta bata- lla. Respondio dragonet. Si a ti toca toma la: & passo adelante y hallo aqllos grandes sen~ores q auia sido descaualgados cercados de moros: y comenc'o de ferir enellos: y tato hiziero el y do renaldos q los hiziero tornar} {CB2. a caualgar. El gigante do Fargoto entro e la batalla & tan gra destruycion hazia delos enemigos q esto era cosa de marauilla. El ca- pitan q guardaua al conde do Roldan vien- do como los moros eran dstruydos no sabia q se hiziesse. Don roldan en aql punto esta- ua con gran temor que no le matassen / y de- zia. Que me aprouecha las armas y el caua- llo sino me puedo mandar dello. O podero- so renaldos y si me ayudasses agora. E dizie- do esto vido venir hazia si al buen ramon de arborea haziendo gra dstruycion enlos ene- migos. El capitan que guardaua a do rolda comenc'o a dezir enesta manera. Muy esfor- c'ado sen~or code do rolda cosa[ ]muy mala me pesceria q ta valiete guerrero como vos / que enel mudo no ay otro ta grade / y siedo de ta alto linaje dela casa de xaramonte ouiesse de morir: yo he visto como es muerto mi sen~or / & avn que tu muriesses yo no le puedo co- brar / si te lleuasse comigo luego te ahorcaria: pues si yo aq<> espero presto me mataria do re- naldos o los suyos. Prestamete dsato al bu- e code do rolda: y el como assi se vido libre di- xo le. Cauallo vete comigo ala xpiadad que nunca te faltare: que yo te dare tierras e que biuas honradamete[ ]toda tu vida. El caualle- ro le dixo. Sen~or code vos os podeys yr do- de quisieredes / que no quiero yr con vos / ni q<>ero nada delo vro sino q os vays con dios. Do rolda se ptio dl cauallo diziendo. Yo no q<>ero yr dode esta do renaldos sino ala xpia- dad: & tiro por vna seda y fuesse. De todos los seseta & dos caualleros q arriba auemos nobrado no escaparo mas d siete: los quales era estos. Gaber sera y Bema / Pin / Eme- nase / Danay / Dalte: y a estos lleuaro presos y muy bie[ ]atados veida la noche do renaldos no pudo fallar a do rolda / & porq estaua casa- dos no curo d buscar le sino de fazer curar to- dos los q estaua heridos. El code do roldan caminado d noche como no sabia la tierra pe- sado q yua bie boluia a dode estaua do renal- dos. El otro dia dman~ana el epador do renal- dos se leuato & se armo co pesamieto d yr en busca dl conde do roldan: & despues q fue ar- mado mado llamar a todos sus compan~e- ros: y venidos q fueron comenc'oles de fa-blar} {CW. n ij} [fol. 98v] {HD. Libro tercero +} {CB2. en esta manera. Hermanos & amigos y seruidores mios yo vos ruego que el buen conde don roldan en ninguna manera no se nos pierda: y cada vno tomo su camino y fue- ron por todas partes a le buscar. El empera- dor don Renaldos fue por la vna parte del campo: y Dragonet fue por vn valle abaxo y encontro se conel buen conde don roldan: & como le vido dixole. Quien biua. Roldan le dixo. Biua el rey do Organtino & Valorea su muger. El rey dragonet le dixo si auia vis- to al conde don Roldan: y el no le quiso res- ponder cosa ninguna: y assi se comenc'o la q<>s- tion. El rey dragonet le dixo. Tu eres moro por tanto cumple que vayas delante mi se- n~or el emperador. Roldan le dixo. Tu no me lleuaras. Enesto llegaro Ballano y Tu- do: al ruydo llego el gigante Fargoto y pu- sieron se alderredor del. Fargoto comenc'o a tan~er su cuerno q de media jornada se oya: y como el emperador lo sintio fue para alla: & como don roldan le vido venir dixo. O ver- dadero criador menester es que me de a co- nocer que gra furia veo enestos sen~ores por que piensan q estoy preso. Rolda echo a du- rindana en tierra & q<>to se el yelmo dela cabe- c'a & dixo. Que qreys sen~ores: & luego fue co- noscido: & don renaldos le dixo. O conde rol- da que es la causa porq no me queriades ve- nir a fablar / que bien sabemos el peligro e q aueys estado. Dixo don roldan. Assi se me auia de seguir. E abrac'aron se luego co mu- cho amor / y no se podria dezir la gran fiesta q por todos aqllos sen~ores le fue[ ]fecha: balla- neto se ptio d todos co pesamieto de yr ayu- dar a do orgatino & a escarorso: y como vido a duridana tomo la y fuese coella. Dexemos le yr y tornemos ala gra[ ]fiesta q a do rolda se le hazia. Fargoto dixo. O alto empador faz q ligue a do rolda y te le pso hasta q te buel- ua tu[ ]muger & fijos. El epador le dixo: no fare yo tal cosa / calla fargoto que por otra via los tengo de cobrar. Todos los grandes sen~o- res estaua en torno del emperador & do rol- dan que estaua mirando tanta buena gente acordo se le de durindana & miro al costado & como no la vido sintio gran pena: & dixo. E como es verdad que la tengo de perder?} {CB2. Don renal(n)[d]os quiso saber quie la tenia: & di- xo vn escudero que Ballaneto la tenia. Do renaldos dixo. No dubdeys primo q en bue- nas manos esta que vos la cobrareys? renal- dos mando a fargoto q tan~ese el cuerno por- que se jutasse su caualleria: y prestamente se juntaro todos & fueron al lugar do auia sido la batalla: y fallaron el cuerpo del rey Tur- bante y dl rey Girello & hiziero les muy ho- rada sepoltura: y todos los cuerpos dlos chri- stianos fueron soterrados: y los delos moros quemados. Espantado se estaua el code do roldan dela gran sen~oria q don renaldos te- nia. El emperador co toda su gete boluio la via de Cinganor. Y enesto llego alli vn gra sen~or que se llamaua Panimondo con mu- cha gente / y presento se delante de don renal- dos: & dixo. O alto emperador yo soy presto para seruir te & para hazer quanto manda- res. E luego se fueron a su vadera. E antes que llegassen a Cinganor llego vna emba- xada de Espan~a y empresentaron vna mula al epador q mas grade era que el mayor ca- uallo de quatos se hallassen. Don renaldos la estuuo mirado & vido q era buena pa far- goto y luego se la dio: & fargoto le hizo hazer vna gran silla: & como fargoto estaua ecima parescia vna gra torre Agora tornemos ala ebaxa(ad)[da][ ]de espan~a q era venida de parte dl rey Masir y de todos sus varones / q eran muy contetos de hazer omenaje a don renal- dos y tenerse por suyos. Do realdos les res- podio. Vosotros seays muy bie venidos / de- zid al rey Masir vro sen~or q yo no q<>ero su tributo ni omenaje / sino q se concuerde conel conde don roldan mi primo. E assi les dio li- cencia que se tornassen quado quisiessen. {RUB. Capitulo .lxx(viij)[ix]. como el emperador don renaldos embio vn embaxa- dor al emperador Carlos demandado le su muger & hijos. E como vinieron muchos in- dios sobre el castillo de caraui: y teniedo pre- so al rey don Organtino le queria crucificar sino fuera por don Ballaneto & los herma- nos de valorea y como eneste tiempo vino el rey Atamante a destruyr a don renaldos: y delo que sobre ello passo.}} [fol. 99r] {HD. De don Renaldos. \ Fol xcix.} {CB2. {MIN=.} {IN4.} AUeys de saber q do rolda dixo al empador Sen~or demi consejo a- uriades d embiar vn ebaxador al emperador carlos demadando le vuestra muger & fijos: y sin ninguna dubda el los embiara. De aql acuerdo fue do renal- dos & llamo a fargoto & dixole. Amigo mio yo te ruego q vayas e fracia como mesagero mio al empador carlos: & hincar te as de ro- dillas delante del y saluda lo de mi parte co mucho acatamieto: y despues a todos los o- tros grades sen~ores: & di al empador que yo estoy psto pa seruir le / y para hazer q<>nto ma- dare: q yo le suplico q me embie mi muger & mis hijos. El gigate do fargoto se puso pre- stamete en orde & tomo la gete q auia mene- ster para su seruicio / y q fuesse honradamete como a mesajero de tal sen~or conuenia: y el y los suyos muy ricamete aderec'ados se pusie- ro en camino. Agora dexemos le yr su viage & tornemos a hablar de aqllos sen~ores d le- uante q estaua presos / q todos se hiziero vas- sallos de do renaldos dexemos los (a)[e]star en paz / que ya todas las q<>stiones de do Renal- dos estaua en paz / saluando de vn gran rey indio q venia cotra el q era sen~or de vn gran reyno q se llamaua dardada: y venian conel otros muy valentissimos caualleros indios: y quiero nobrar los nobres delos capitanes El p<>mero se llamaua Rucomotremo / ysach Oria / Surens / Azarach / Manazes / Mi- nach / Zare / Nominach / Josafach: Colu- bro: Nason co ciet mil d cauallo gete escogi- da & muy valiete: y arribaro al castillo de ca- raui. Todos los delas ciudades & villas & ca- stillos estaua con pensamiento de se les dar} {CB2. pues q su sen~or era muerto: de q rucomotre- mo se alegraua mucho: y amenaza los mu- cho: y pusiero el campo delante del castillo: y valorea estaua muy triste porq no se podia ar- mar por el pren~ado. El otro dia de man~ana arribaro Escarorso y el rey do organtino al capo: & diero enlos enemigos & hiziero muy grade dan~o enellos q antes q los grades se- n~ores se armassen auian ya muerto gra par- te d indios. Orga se metio enel castillo. Los vigorosos indios como fuero armados subie- ron encima de sus cauallos: & rucomotremo con otros dos las lanc'as baxas enderec'aro contra escarorso: & de l(a)[o]s tres encontraron le l(a)[o]s dos q le passaro dela otra parte & diero conel muerto en tierra: & despues todos tres fueron cotra don orgatino y encotraro le ta rezio que dieron conel dl cauallo abaxo. Co- mo esto vido valorea poco qdo q no murio d enojo porq no se podia armar q tenia muy grande la barriga: & no consintio a sus her- manos que se armassen sin ella: porque no sa- bian quien era. Don organtino se defendia quanto podia: mas poco le aprouecho q por fuerc'a le prendieron & lleuaron le a la tienda del rey rucomotremo: y quebraronle la deui- sa dl demonio que traya & fue acordado por ellos que fuesse crucificado: y tuuieron le tres dias muy bien aferrado & bien preso hasta que fue fecha la cruz: despues de hecha hin- caron la delante del castillo: & sacaron al rey don organtino todo desnudo & dando le muy crueles ac'otes y lleuauanle a crucificar. La reyna valorea estaua toda descabellada mi- rado la gra crueldad dlos indios: haziedo ta gradissimo llanto q no se vos podria cotar. Alderredor dela cruz auia poca gete & como ella esto vido hizo armar a sus hermanos ya como desesperada: enesto vio venir a Balla- neto co su lac'a y escudo: & co durindana al co- stado: & como fue juto co la cruz & vio venir a do orgatino q en tal puto le tenia ouo gra pesar y arremetio como vn leo entre aqllos indios y comec'o de matar tanto dellos que cosa era de marauilla. Enesto estado llegan los tres hermanos d Valorea y todos qua- tro hizieron tanto q soltaron a do organtino y tomaronle y encerrarose conel enel castillo} {CW. n iij} [fol. 99v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. y echaron le en vna muy buea cama. Como rucomotremo y los otros grandes sen~ores lo supiero ouiero muy grade enojo: pero bie pensaua q con su virtud y pujac'a despedec'a- ria la vadera de do Renaldos. Agora dexe- mos los estar enel sitio del castillo q venido el otro dia ballaneto se despidio de do orga- tino y de valorea y sale del castillo / & sin nin- gun temor passando por el capo d los indios haziedo morir a muchos dellos sin que mal ninguno le pudiessen hazer: tira su camino caminando quato mas podia por llegar pre- sto a dode do renaldos estaua: y tato camino que en pocos dias llego a cinganor a donde hallo a do renaldos y a do rolda: y como fue delante del dixo le don renaldos. Bien seas venido ballaneto. El boluio los ojos al der- redor: & dixo. O alto empador nueuas tray- go a tu alteza no muy buenas / hago os sa- ber como vuestro buen escarorso es muerto / y a do orgatino halle en tal punto q si vn po- co mas me tardara assi le crucificara como a Jesu xpo / que mas de cien mil indios tienen cercado el castillo d caraui: y todo esto sen~or q os digo es verdad. Como esto oyo el em- perador mado pregonar q todos q<>ntos se pu- diessen armar se armassen: & hizo tornar el es- pada a do rolda / de q se alegro mucho. Gra- de era el llato q do renaldos hazia por Esca- rorso: y despues tomo dozietos mil hobres d cauallo & hizo los poner en orden & assi par- tio: y alos que auia de rogar ruega / y alos o- tros manda que so pena de muerte ningu- no no tomasse prisionero sino q todos muries- sen / que queria hazer entera venganc'a dela muerte del rey Escarorso / y dela verguenc'a de don organtino. E assi caminando por sus jornadas llegaron al castillo de caraui sobre el campo delos indios sin q ouiessen sentimie- to alguno: y diero enel capo delos enemigos por cinco partes sin q tuuiessen tiempo de to- mar armas: y en esta manera todos fueron hechos piec'as. Do orgatino estaua ya gua- rido y viendo su venganc'a salio fuera / y dio muchas gracias al empador renaldos. En este tiempo valorea pario vn hijo q decedia verdaderamente de la casa de xaramonte y baptizaron le y pusieronle nombre Malge-si} {CB2. viuiano. Este por tpo fue muy valiente ca- uallero / y fue copan~ero del vigoroso Aldini- gi / y de Alardo / y de Vereger / y del Norel andriano / y del duq Helias & hizieron muy grandes hechos despues dela muerte de do roldan y delos otros varones de fracia. Des- pues q hizieron mucha fiesta al hijo dl rey do organtino y de valorea / el empador se fue dl castillo de caraui con todo su poder a coque- rir toda la tierra: y veynte meses la conqui- rio toda: y tanto acrescento su sen~oria que no auia ninguno que con gran parte se le y- gualasse. Y dio el sen~orio de mezo al rey sor- ganello & hizole coronar emperador: y el rey- no de dardan dio a polidor. Eneste tpo vino delante del emperador renaldos el soldan de Meca con todos sus varones & hizole pley- to omenaje / & dio le parias. Despues vino vn alto hombre que era sen~or d quatro rey- nos & fizole omenaje: y los hobres d[ ]armas no venian conel que todos eran mercaderes: y prometiero le de dar quinientos mil duca- dos cada an~o y q los tuuiesse en fraqueza: y pagaro le por tres an~os. Do renaldos por pagar los sen~ores q le seruia hizolo y pago les por tres an~os. Rolda dixo a renaldos q se queria tornar en la xpiandad renaldos le dixo. Primo q<>ndo q<>sieres tomar la empre- sa de espan~a embiamelo a dezir que yo pas- sare alla con todo mi poder y te hare coronar por empador de toda espan~a. El code do rol- dan peso entre si. Este que assi es echado de toda la christiadad y tiene su muger & hijos psos ha hecho tatas cosas por su gra virtud q Cesar ni Popeo no hiziero mas:(:) & Rol- dan q sea ta ruyn q no sea para nada. Pues yo me alabare q sin el tomare las Espan~as alta y baxa & no q<>ero su ayuda / q bie mostra- ria que era para poco: & respondio le. Mu- chas gracias primo por la buena voluntad / que bastates somos nosotros para tomar la espan~a sin ayuda de ninguno. Bien entedio renaldos el hablar de do roldan y aque inte- cion lo dezia & aun otra vez le torno a dezir. Code mi persona esta aparejada para qua- to mandaredes. Assi se despidio el code don roldan. El empador le daua muchas joyas & no las q<>so tomar: & assi se partio del campo} [fol. 100r] {HD. De don Renaldos \ Fo c.} {CB2. de don Renaldos. Agora dexemos le yr y tornemos a do renaldos q se va a cinganor: & mado traer delate si a barchaco & a Brici- ton q estauan en vna torre y dixoles. Si vo- sotros os quereys yr yo vos doy libertad / q ya todos mis enemigos tengo sojuzgados. Despues que ellos vieron que no tenia po- der para guerrear co don renaldos y como estauan presos fueron contentos de hazerse vassallos de do Renaldos: y assi le hizieron pleyto omenaje de jamas yr cotra el. Enesto viero assomar por los llanos vna vandera y era d vn fuerte rey pagano q se llamaua ata- mate co muy gra poder: y traya consigo vn sobrino suyo muy singular cauallero q se de- zia pelegrin. Este rey traya a su obediencia dozietos y veynte mil moros de cauallo: y ve- nia por destruyr a do renaldos / y acrecentar la seta de mahoma. Llamo prestamente vn cauallero & dixole. Ve luego a renaldos & di- le q yo le mado q reniegue la fe de xpo y que vega delate de mi apie y en camisa / y co vna correa enla cabec'a / y q me trayga todas las llaues de todas las ciudades & villas & casti- llos q tiene: & si esto haze q yo le pdonare. El mensajero fue delante el empador renaldos y comec'o a dzir ensta manera. % Aql verda- dero mahoma q tiene la sepultura etre dos sierras: & de gloria & salud a quatos lo sigue matega y pspere a mi sen~or el rey Ataman- te y a todos los q le siguen: y madate so pena de su yra q reniegues a Jesu xpo: y q a pie y desnudo con vna correa en la cabec'a vayas temblando delate del: y q le lleues las llaues de todas quatas ciudades villas y castillos q as coquistados: & si esto fazes que te perdo- nara / donde no que no te puedes escapar de sus manos: y que te fara comer a perros. El emperador don renaldos todo inflamado d yra le respodio. Torna a tu sen~or & dile d mi parte q yo le desafio / y q man~ana saldre al capo y le fare abaxar aqlla gra soberuia que tiene / assi como he hecho a todos los otros d su ley: y q si el osa esperar la mi vigorosa fuer- c'a q yo se la hare conoscer. El mesagero bol- uio las espaldas y torno se a su sen~or / & yua diziedo. No q<>ero estar co este mi sen~or q mu- cho es soberuio e hablar. E assi hablado co-sigo} {CB2. llego dode su sen~or estaua & hincose d ro- dill(o)[a]s con animo esforc'ado y comec'o a dezir enesta manera. % Apolo mahoma truycan te salue & matenga al rey Atamate en su fu- erc'a & virtud: lalfariff / falsaron y bellugante abaxe & cohoda al emperador renaldos / y a ballano / & a orgatino q le ayuda. Sorgane- llo y polidor sea destruydos y toda su seque- lla: y abaxe la yglesia romana: y destruya to- da la xpiandad. Sen~or yo fui delate renal- dos & mis ojos no podia mirar lo q nuca vie- ro hobre ta fiero ni q tato temor pusiesse su presencia / a su diestra estaua orgatino: y a la siniestra el rey ballano: y alderredor del to- dos los q le sigue: y tiene tantos valientes ca- ualleros q basta para destruyr a mahoma y a q<>ntos enel cree. La fraudulenta respuesta q me dio fue que man~ana saldria al campo: y que no hazia cueta de ti / ni de quantos con- tigo traes. Oyedo atamante la respuesta de do renaldos llamo a su sobrino y dixole. Ma- (m)[n]an~a auemos de hazer la batalla con renal- dos porque el me ha desafiado. Como esto oyo pelegrin & los otros moros prestamente comenc'aron de aderec'ar se: y mado llamar a todos los capitanes: & dixoles. Hazed q este todo a puto para man~ana q tenemos de ha- zer batalla. El capita general llamo a Suy- si & dixole. Toma q<>reta mil de cauallo y pon- te a vna parte: & dixo a Defo. Toma sesen- ta mil de cauallo y sera la seguda esquadra: y despues llamo a tudeo vrger & diole la terce- ra esq<>dra d cincueta mil & cauallo. Despues llamo a archironte & diole la q<>rta batalla de cincueta mil d cauallo. Despues dixo al rey atamate. Vos sen~or co pelegrin con veynte mil d muy fuertes caualleros os porneys en cima de aql monte y adonde vieredes q sea menester socorrereys la batalla. El rey ata- mante enel lugar dode le fue sen~alado hizo poner vna tieda toda hystoriada de oro y de plata: y al cabo dela tienda estaua vn maho- mete todo de oro q lanc'aua muy gran respla- dor: y estaua fecho por tal manera que a cada vieto se boluia: y al boluer daua vna boz di- ziendo. Viua el rey Atamante q ha de ser se- n~or d todo el mundo. Renaldos llamo al ca- pita ballano & mado le q pusiesse a punto to-da} {CW. n iiij} [fol. 100v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. la gete. Ballao ordeno ela p<>mera haz q<>re- ta mil d cauallo: & dio les por capita a don or- gatino / y dio le por copan~ero a polidor. Des- pues llamo a filominiso y dio le la seguda es- q<>dra d seseta mil d cauallo: & dio le por copa- n~ero a costatino saluaje. Despues llamo a ra- mo d arborea & diole la tercera haz d seseta mil d cauallo / & diole por copan~eros al enpa- dor y a valorea. Despues dio la q<>rta haz a sorganello d q<>reta mil d cauallo. Despues dixo al fuerte Amuscate. Hermano ayuda nos q oy se vera q<>l sera bueo / & dio le la q<>nta esq<>dra d seseta mil d cauallo todos muy gra- des guerreros / y dio le por copan~ero al rey Dragonet. Todo el otro restante dxo para si co los otros caualleros mas auentajadas. {RUB. % Capitulo .lxx(i)x. dela ba- talla que el Emperador Renaldos con to- da su gente ouo conel rey Atamante y con la suya: en la qual murieron hartos de am- bas partes sin auer fin aquel dia.} {MIN=.} {IN4.} VEnido el dia dla batalla el vn ca- po y el otro se allegaron / & la pri- mera haz del rey atamate se acer- co: do orgatino co su vadera arre- metio cotra los enmigos y encotrose co an- suysi & diole ta fuerte encuentro q el escudo & q<>ntas armas tenia le passo & dio conel muer- to e trra / y dspues do orgatino passo adelan- te matado el segundo y el tercero & a todos quantos encotraua. Quebrada la lac'a echo mano ala espada: & al p<>mero hedio hasta los pechos / & descurre por la batalla co tanta fu- ria q a q<>ntos encotraua derribaua por el sue- lo. Ta gra destruycio hazia d los enemigos} {CB2. q no auia q<>en dlate se le parasse. Enesto mo- uio la segunda batalla & salio le filominiso. Por no alargar mas / el capita del rey Ata- mate lac'o el basto: y lo mesmo hizo el rey ba- llano y las hazes se mezclaro / y ta grade era el ruydo delas bozes q parescia q tremia el cielo y la trra: quie viesse el esforc'ado Poli- dor / ballaeto / costatino saluaje / ramo d arbo- rea / sorganello / el rey dragonet / el soldan de psia / valorea / el rey Triofolate: todos estos grades sen~ores la mortadad q enla morisma hazia cosa era d grade espato: q tata sangre corria dlos moros por el capo q parescia rio. Enesto los moros comec'aro a dar buelta ha- ziedo sen~al q huyan. Quado esto vido el rey atamate hizo se psto armar / y cen~ida la espa- da enlazaro le el yelmo y pusieronle vna rica sobreuista toda cubierta d plas y d pedreria inestimable: y e medio vn leo pardo q valia mas d diez ciudades / el cauallo todo cubier- to d malla y sobre la malla vn pan~o muy ri- co / los estribos eran de oro y la silla d plata. Aql fiero pagano subio e su cauallo y fue a la batalla co su sobrino pelegrin & co veynte mil de cauallo muy valientes guerreros: co- mo llego ala batalla encotro co el valiete do orgatino: y como vio la mortandad q hazia fue sobrel y ael y al cauallo drribo por trra: y dscaualgo a polidor & a filominiso & a costati- no / & a ramo / & a dragonet: por el rey atama- te fuero todos estos sen~ores descaualgados. E como esto vido el rey ballano fue pstame- te pa alla y encotrose con pelegrin q a el y al cauallo echo por trra / y leuatose psto y co la espada ela mano se dfendia esforc'adamete. Atamate andaua diziedo. O mahoma q si tu me ayudas yo sere sen~or d todo el mudo: & co la lac'a baxa encotro co do tudo & derri- bo le dl cauallo: y despues derribo otro y q- bro la lac'a: y echo mano ala espada co grade yra y comec'o a dar golpes a vnos y a otros q no auia quie se le parasse delate / porq daua tan desmesurados golpes q a todos hendia. Otro tato hazia pelegrin. Como renaldos vio que tan mal andaua el juego tomo vna gruessa lac'a y entro enla batalla. Pelegrin era salido fuera dando bozes a do renaldos diziedo. Tu ladro nos dsafiaste: no vees q he} [fol. 101r] {HD. De don Renaldos \ Fo cj.} {CB2. fecho morir todos los tuyos: y otro tato hare d ti Como esto oyo renaldos abaxo la lac'a y pelegrin cotra el: y encotrarose ta reziamete que renaldos le passo todo el escudo & las ar- mas y passo le mas d vna brac'ada d la otra pte & dio conel muerto e trra & dixo el bue re- naldos Traydor agora hare comer tu cuer- po alos perros. El valeroso sen~or passo ade- late y saco a fisberta y etro ela batalla: y al p<>- mero y al segudo / y al tercero echo muertos: y al q<>rto / y al q<>nto / y al sexto: & tata mortan- dad fizo e poca d ora q a toda la gete de ata- mate dsbarataua andado le buscado. Vn ca- uallero fue a atamate & dixole como do renal- dos auia muerto a pelegrin. Como atama- te lo oyo cayo amortescido sobre el pescuec'o dl cauallo: y como torno en si dixo. O maho- ma y haz me gra q yo pueda fazer dsto cum- plida vegac'a / y etro por medio de la batalla haziedo gra destruycio enla gete d do renal- dos q nigu cauallo le osaua espar. Los vnos llamado a mahoma los otros jesu xpto todos huya del. Tato entro detro q llego dode do renaldos estaua: & como le vido dixole. Ago- ra te guarda traydor ribaldo: y apto la espa- da co entrabas manos y fue sobre el: y renal- dos se cubrio dl escudo: y el pagano le dio tan gra golpe q q<>nto alcac'o le corto: y calo la es- pada sobre el bacinete q le hizo tremer todos los dietes. Renaldos co gra yra apto el espa- da & dio le ta gra golpe sobre el escudo d aze- ro que quato alcac'o corto & calo el espada so- bre el almete y sobre la espalda yzq<>erda q ar- mas y el pan~o le derribo e trra. Atamate al- c'o su espada & dio vn ta gra golpe sobre el es- cudo a renaldos q q<>nto alcac'o echo e trra & (&) calo le sobrel yelmo q sino fuera ecatado d la cabec'a alos pies le hediera: & fizo salir vn gra rayo de fuego del. E renaldos se abrac'o al pescuec'o dl cauallo: & como torno en si to- mo el espada co entrabas manos & dio le tan gra golpe sobre el yelmo que toda la cimera cayo e trra / y abaxo el espada por la espalda derecha q armas y carne todo q<>nto alcanc'o echo e trra & firio le enel espalda d tal mane- ra q mucha sangre se le salia. Entoces dixo el moro. Por mahoma q yo me vegue bien desto / y apreto el espada & dio le sobre el yel-mo} {CB2. y alcac'o le sobre la espalda yzq<>erda y cor- to le vn pedac'o dla carne. Do renaldos co- mo vido su sangre dio le vn golpe sobre el es- cudo q quato alcac'o corto: y desarmo le todo el lado yzquierdo. Ta grade era el ruydo de la batalla q estos dos no podian hazer su ba- talla. Dixo el rey atamante. Hazed cessar vros cauallos y assi hare yo los mios. Re- naldos dixo q le plazia: y tan~eron las trope- tas de entrabas ptes y cesso la batalla. To- dos los sen~ores q fuero dscaualgados vinie- ro dode estaua do renaldos & atamate. Ata- mate dixo. Renaldos yo te dare vnos poluos q echado los sobre las heridas luego seras sa- no sin nigu dolor como si nuca ouiesses teni- do cosa nigua: & man~ana tu & yo tornaremos a fazer esta batalla / porq no muera tata ge- te: y el q muriere sera suyo el dan~o: los otros estar nos ha mirado pues q toca la guerra a ti & a mi: y porq lo creas yo q<>ero hazer la espe- riecia dlos poluos & fizo venir dlate d si vn es- cudero q estaua llagado & fizo lo desarmar & tomo dlos poluos y echo se los sobre la llaga & luego fue sano assi como si nuca ouiera aui- do mal niguo. Dixo luego atamate: q te pes- ce / sana bie la llaga. Renaldos se dsarmo & pusole dla poluora sobre la ferida y luego fue bie sano: y cada vno se torno a rposar y dormir {RUB. % Capitulo .lxxx[j]. Como el emperador don renaldos vencio al rey ata- mant( )e[ ]y[ ]robo el campo.} {MIN=.} {IN4.} VEnida la man~ana el rey ballano ordeno bien toda la gente y puso se a punto enel campo: y assi mes- mo aquellos del rey Atamante.} [fol. 101v] {HD. Libro tercero +} {CB2. El rey atamante se leuato / y sus caualleros le armaron muy bien de muy ricas y fuertes armas / y pusiero le la rica sobreuista / y cin~o se su espada / & no era marauilla si era rezio este rey / q el cuerpo tenia de gigante: & puso se su fuerte escudo q era de huessos de elefan- te: y puso se enla cabec'a el yelmo: y sobre el yelmo lleuaua por sobreuista vn leon pardo todo de oro: y lleuaua sobre la cabec'a vn car- bunclo q ala lubre del se podian armar tres mil hobres y lleuaua sobre el yelmo vna muy rica corona toda sebrada de rubis / diamates c'afires / balaxes / esmeraldas de tato valor q valia mas de diez ciudades: cosa era de ma- rauilla mirar la / q jamas enel mundo fue vis- ta tal corona. Despues fue encubertado su cauallo de vna malla muy menuda / y sobre la malla vn rico pan~o de oro co tres leones pardos de cada parte. En toda la pagania no auia tal cauallo: los estribos eran d oro y los arzones dela silla d plata. Y el fuerte pa- gano caualgo en su cauallo y diero le vna la- c'a que parescia etena: & assi se fue al lugar do auia de ser la batalla. Agora tornemos al en- perador renaldos de como le armaro aqllos grades sen~ores & pusieron le vna rica sobre[+]- uista del leon esbarado q amenazaua / & cin~o se a fisberta / y embrac'o su escudo / y puso se el fuerte yelmo enla cabec'a q era fecho por ar- te: despues q fue a punto como se mostraua getil cauallero el valentissimo eperador / tra- xeron le el cauallo drago todo cubierto d ma- lla. El poderoso renaldos subio enel y diero le vna fuerte lac'a & fuesse dode estaua el rey Atamate. E como estuuiero cerca desafiaro se y boluiero los cauallos el vno cotra el otro y con tata furia se hirieron q ropiero las lan- c'as / y ellos passaron adelante y pusiero las cabec'as sobre las ancas dlos cauallos como amortecidos. Renaldos se leuato sobre el ca- uallo & vio a Atamante q estaua en mal pun- to / la cabec'a sobre la cola del cauallo y tebla- do. Renaldos se pensaua q estaua muerto. Enesto atamate se ederec'o y arranco el espa- da co gra esfuerc'o y fue cotra don renaldos: Renaldos se cubrio del escudo & tan pesado golpe le dio el valiente pagano que quanto alcanc'o corto / y descedio el golpe sobre el yel-mo} {CB2. & no le pudo cortar cosa ninguna. Renal- dos tomo a fisberta co dos maos q el escudo & la cimera co la pedreria derribo en tierra & hirio le. El rey atamate dio vn golpe a do Renaldos que toda la cimera le echo en tier- ra. Renaldos apreto a fisberta & dio le tan gra golpe sobre el yelmo & calo el espada por la espalda y corto le todas las armas & la ro- pa & hirio le muy mal y corto le el arnes y vn gra pedac'o de la sobreuista: de manera que grande abudancia dla sangre de Atamante cayo sobre la yerua del capo: & dixo Atama- te Por mahoma q desto yo me vegare y dio le sobre el escudo que q<>nto alcac'o echo e tier- ra / y calo el golpe sobre el brac'o y corto el ar- nes & hirio le vn poco. Cosa inpossible seria cotar la forma dsta cruel batalla y los desme- surados golpes q se dauan / q cada vno tenia q<>tro llagas / y Renaldos comenc'o a dezir ds- ta manera. O immeso dios q sabes que por la tu sancta fe he conbatido toda mi vida ple- ga a tu immensa piedad que me quiera ayu- dar O dios & a donde esta mi gran fuerc'a / que es de tantas batallas como yo he venci- do eneste mundo. Tanta era la tristeza d re- naldos que co gran yra se encedio en fuego / y comec'o a batir los dietes como leon habrie- to / o vn toro agarrocheado tan gran fuego lanc'aua por la boca q parecia el yelmo todo abrasado. En aql puto ni se acordaua d dios ni d sus sanctos el pedac'o del escudo q le que- daua arrojo le en tierra y tomo a fisberta co entrambas maos y alc'o se sobre los estribos & dio vna gra boz diziedo. Agora te guarda de mi si puedes: & dio le sobre el yelmo q to- do lo corto / y hendio le[ ]fasta la cita: & ataman- te cayo muerto en tierra. Como esto vio el rey Ballano dio muchas gras a dios y psta- mente lanc'o el basto dando bozes. Ea cana- lla q ala muerte soys venidos: prestamente los bueos guerreros hiriero enla gete dl rey Atamante: y aqui fue ta fuerte batalla q co- sa era d espanto la mortandad q enellos ha- zian / au q se defendian bie: pero no tenia tan buenos capitanes / como la gente de don Re- naldos era al doble escaparon tan pocos de- los enemigos que muy pocos huyeron. La gente del emperador no se curo de mucho} [fol. 102r] {HD. De don Renaldos. \ Fol cij.} {CB2. seguirlos / sino boluiero a robar las tiedas delos enemigos: & jamas no fue visto ta getil robo. El rey ballano hizo quemar todos los cuerpos muertos. El empador porq era feri- do y bie no curo sino de se yr derecho a cinga- nor: & q<>to se las armas & curaro le los ciruja- nos / & dixerole q no tenia peligro: y en pocos dias fue sano y fresco sintiedo se para hazer q<>lq<>er hecho. el rey ballano fizo curar de to- dos los feridos dando muchas gras a dios por la victoria q auian auido. El epador esta- ua muy coteto e auer vecido vn ta gra rey. A- gora dxemos a don renaldos q se fuelga a su plazer y tornemos al gran fargoto q fue por embaxador al emperador Carlos como ar- riba es contado. {RUB. % Cap .lxxx[i]j. como el gra fargoto q fue por ebaxador arribo a la corte dl empador carlos: y dlo q alla le acotescio.} {MIN=.} {IN4.} Fargoto camino tato por sus jor- nadas q llego a paris dode el em- perador carlos ala sazo estaua: y en presecia d todos sus cauallos se hinco d rodillas dlate dl / & dixo. Alto epa- dor dios & todos sus sctos matega ati & a to- dos tus varones / el epador renaldos me em- bia a tu alteza y te ebia a dzir q todo q<>nto tie- ne esta a tu seruicio y q<>nto q<>sieres mandar: & suplica a tu majestad q le hagas taman~a mer- ced q le q<>eras ebiar su muger & fijos sanos y saluos: y demada del quato tu q<>sieres: si qui- sieres tesoro o joyas / q el tiene harto q te dar y d otra pte le ternas siepre por seruidor: y to- dos sus seruidores q son muchos reyes te su- plica lo mismo / y a todos ternas por seruido-res.} {CB2. Muchos sen~ores estaua alli q llorauan co las dulces palabras de fargoto. El empa- dor Carlos le respodio. Mesajero tu seas muy bie venido por mil vezes: cierto yo soy en mucho cargo a do renaldos: mas assi dios me ayude q su muger & hijos q demadas no esta en mi poder sino enel del code do rolda Don fargoto le respondio. Los segadores haze bien q se entieden el vno al otro enel se- gar. O empador yo te digo q si do renaldos q<>siesse cobrar sus hijos assi como es razon q ati te pesasse segu lo verias: & sino fuesse porq no tego licecia yo te lo mostraria: q au q ago- ra tienes ta grande estado tu le obedeceras si el quiere. Fargoto se partio en su mula q no quiso mas esperar: y por sus jornadas llego en turquia dode estaua do renaldos & fizo le verdadera relacion de lo q auia passado. En- toces le peso a renaldos porq auia dexado yr a roldan. Estando enesto vn mensajero dixo a Renaldos que Tambin emperador de- los tartaros venia con gran poder contra el y que traya quatrocietos mil de cauallo / y q ya estaua enla ciudad de Sebastia[n]. En este tiepo llego roldan ala corte del empador car- los conel duque don Estolfo y cotaro le los grandes hechos de do renaldos: & tantos va- lientes sen~ores que tenia en su poder. Do re- naldos camino tato q llego ala ciudad donde estaua el gran can Tambin. Los dela ciu- dad como vieron esto fueron a su sen~or & di- xeronle. Sen~or aq<> veemos q renaldos vie- ne co gran animo y trae cosigo muchos sen~o- res esforc'ados / por ti no qremos q todos mu- ramos / sino q te adereces q tu y el fagays la batalla por escusar tanta mortandad y defen- der tu honra. Respondio. Sen~or yo quiero fazer la batalla con don renaldos & firmare los pactos / q no quiero q sus vassallos ni los mios muera. Agora dexemos los pactos q entre ellos fuero hechos / sino q como vinie- ron ala batalla del primer encuetro don Re- naldos derribo a tambin y lleuo le preso. Y Tambin viedo la gran cortesia q le hazia se hizo su vassallo y le fizo pleyto omenaje: y do Renaldos se torno en trapesonda. Agora es menester de seguir el fin dela hystoria y nom- braremos aqui los nobres delos q le seguia.} [fol. 102v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. Primeramente el rey Ballano / el rey orga- tino / el rey Saneto / el rey Ansurgibruno / el rey Dragonet / el rey de pullani / el rey de al- bania / el rey de Magalci / dos reyes de oli- uante / el vno auia nombre Taber / el otro Menjar / el rey Nubia del monte / el rey Chelemen / el rey d Panimonda / el rey Bri- citon / el rey Alfonte: el rey orgatino / el rey d orchania: el rey de Archimile / el rey Sorga- nello / el rey d Assimella: el solda d Persia / el rey Tabin de tartaria: el epador de Grecia / el gra rey Amuscante / el rey Polidor el gra ca Costantino saluaje / el rey Ballaneto: el soldan de Meca: el gigante fargoto / el rey de Cinganor. Treynta Reyes coronados se hallaron que eran vassallos suyos quan- do boluio a Trapesonda. E como ya ningu- no no contrastasse al emperador don renal- dos todos juntamente le dixeron que passa- ssen en francia contra el emperador carlos. Renaldos como buen christiano / y como hombre que estimaua su honrra y la fe que auia prometido penso en si mismo de tomar otro camino por no perjurar se: y por no ha- zer guerra a quien tenia por hermanos / que eran los grandes sen~ores de fracia: y pues q toda su vida auia trabajado por augmentar la sancta fe catholica q no queria hazer guer- ra alos xpianos. Vn dia fizo llamar a todos los sen~ores nobrados y comec'o les a fablar desta manera. Sen~ores y hermanos por la gracia d dios q nos ha criado y redemido to- dos somos jutados por hablar de cosas q el sea seruido y sea plazietes a su majestad: yo he visto el bue seruicio q fasta aqui me aueys fecho: y segun de vosotros se espera q lo ha- reys mejor de aq<> a delante como yo creo no porque yo sen~ores os lo aya galardonado / ni os lo pueda galardonar / mas por vuestra virtud. Leuanto se filominiso / & dixo. Con licencia de todos estos sen~ores yo fablare. Alto emperador ami me parece que pues aueys sojuzgado a todos vuestros enemi- gos que deuriamos passar e francia por de- librar a Claricia & vuestros hijos de prisio: y que esto no seria desaplaziete a dios pues no os los quieren dar de grado: ni los tienen con justa causa. Leuanto se el rey Ballano} {CB2. & dixo filominiso ha fablado sanctamente & muy bien & vra alteza no deuria de rehusar su consejo: y todos los otros reyes & sen~ores fueron de aquel parecer. El emperador les dixo. Sen~ores vosotros sereys contentos d lo que a mi plazera hazer de mis hechos? Todos dixeron que eran contentos & obliga- ronse con fe y con juramento delo fazer y q no le cotradirian / y que haria quato mandas- se. Entonces respondio do renaldos. Infini- tas gracias vos doy sen~ores q tato amor ha- llo en vosotros: & dios me haga gracia q os lo pueda pagar: mi itecio es q pues nro sen~or me ha fecho tanta gracia q yo en ningua ma- nera haria guerra cotra xpianos: mas antes vos ruego q todos vos pongays en orden & os atauieys muy honradamete lo mejor q podays & vays e francia como embaxadores mios: & como fueredes delate el emperador Carlos el rey Ballao esplicara mi embaxa- da / & cada vno de vosotros terna las llaues enla mano & q por ballano le sea ofrescido q todos vosotros vos obligareys d ser sus va- ssallos & q le hareys omenaje d estar siepre a su madar armados o desarmados: & que por amor mio no os dsdigays. Todos aqllos se- n~ores fuero cotetos & todos se aderec'aro lo mejor q pudiero. E renaldos dio muchas jo- yas pa todos los grades sen~ores d francia {RUB. % Capitu .lxxxi[i]j. como el emperador Renaldos embio vn gran prese- te al enperador Carlos y al papa co la qual embaxada fue el rey ballano.} {IN4.} GRandes y de muy grande estima fueron los presentes que el empe- rador Renaldos aderec'o para el emperador Carlos & toda su gen- te / & sobre todos mando que el mejor q tenia diessen al mayor enemigo que enel mudo te- nia q era el conde Galalon. E ordeno otro muy rico para el papa que era vna cruz to- da de oro y llena de perlas & diamantes / ru- bies / c'afires / balaxes / esmeraldas de muy grade estima & valor: & vn caliz todo de oro q pesaua diez marcos: y el pie estaua todo cu- bierto d plas y de piedras pciosas d gra va- lor: y dos anillos q valia mucho: y ordeno q} [fol. 103r] {HD. De don Renaldos. \ Fol ciij.} {CB2. cada sen~or lleuasse dos seruidores & diez ca- ualleros de espuelas doradas los mejores q ellos tenia en sus reynos para q los acopa- n~assen: y cada vno de aqllos getiles hobres lleuassen tres escuderos para q los siruiessen y acopan~assen: y cada rey yua a sus despesas & cada vno auia de lleuar diez ropas de esta- do: y ordeno q todos estos seruidores que lle- uassen los reyes fuessen los mas valietes de toda su hueste: y todos yuan con sus gentiles arneses y gentiles cauallos. E hizo do renal- dos aderec'ar muchas naos en que fuessen & dio vna galera a do tudon / & dixole. Hijo ve tu primero & diras al empador dela gra em- baxada q le embio: y despues tornaras con claricia / & yo te dare mucha tierra en q viuas con mucha honra. Don tudon se metio enla galera & tiro su camino. Las naos fueron en punto y todos los embaxadores ebarcaro & tiraron su camino: y don Renaldos rogo al rey ballano q el tomasse cargo desta emba- xada: y Ballano le respondio. Dexe me vue- stra alteza el cargo. E renaldos co cara ale- gre dixo a aquellos grades sen~ores. Ruego vos q todos hagays lo q el rey ballano vos dixere: y todos respodiero que harian quan- to su alteza madasse. Todos entraro en sus naos y alc'aro velas y fuero su viaje jamas fue vista tal embaxada. El bue filominiso & don fargoto se fuero conellos por acopan~ar los: & tato nauegaron co bue tiempo que lle- garo ala playa romana: y desembarcaron en Coueneta la vieja & sacaro prestamete sus hermosos cauallos & cargaro las azemillas y fuero la via de roma: y embiaron las naos al puerto d marsella. El pfecto saliolos a re- scebir al puerto & hizoles mucha honra. El padre scto ouo nueua de su venida & mado q todos los cardenales & los pricipales los sa- liessen a rescebir: y todos a cauallo co mucha gete de pie saliero media legua d roma: y los reyes de vltramar se ecotraro co los carde- nales & fizierose los vnos a los otros grande acatamieto y abrac'arose: despues pusieron se e orde / y d dos[ ]e dos hablado etraro en ro- ma. Toda la gete estaua mirando a fargoto q parecia encima dela mula vna torre. To- do el pueblo romano venia corriedo a mirar} {CB2. la poderosa embaxada q jamas enel mundo tal fue vista: y assi llegaro al palacio deba- xo de sant jua de letran: y alli descaualgaron todos los reyes y cardenales. E como fuero delate el padre scto hincaro se todos de rodi- llas: y el padre sancto los estuuo mirado: des- pues alc'o la mano & dio les la bedicio y leua- taro se todos / y ballano comec'o de fablar en esta manera. La imesa deidad de nro sen~or jesu xpo salue y matega vuestra sanctidad: el pobre renaldos de motalua desterrado de la christiadad / assi como catholico y verdadero christiano baptizado se encomienda a vra sa- ctidad. El papa se leuanto en pie & dio la be- dicion a don renaldos despues dixo el rey ba- llano. El poderoso do renaldos es coronado eperador de trapesonda y de muchos otros reynos q oy possee / los q<>les ha ganado con el thesoro dela sancta madre iglesia / conuie- ne a saber con la indulgencia plenaria q vue- stra sanctidad le otorgo: y porque vea vue- stra sanctidad el fruto que se le ha seguido embia le treynta reyes coronados vassallos suyos que con la ayuda de Jesu xpo por la q<>l el ha batallado y los ha a todos sojuzgado y buelto ala sta fe catholica: y todos se some- ten a obediencia dela scta madre iglesia. El papa los acepto y les dio la bedicion. El rey ballano hizo traer la cruz y el caliz y los dos anillos q cosa era marauillosa verlos y epre- sento los al padre sancto de parte de don Re- naldos. El padre sancto lo tomo con gra pla- zer y preguntole como estaua aquel gran se- n~or y como el lo tenia por fijo de obediencia dela sancta madre yglesia. El rey ballano le respondio como estaua muy bueno. Mu- cho plazer ouo el papa con el rico presete: & di- xo a todos aquellos sen~ores que se fuessen a reposar. E mando llamar a su mayordomo mayor / y mado q hiziessen pregonar por Ro- ma y su tierra q ninguo fuesse osado d tomar ningunos dineros ala gete delos ebaxadores y que todo quato pidiessen les diessen fraco / y q el lo pagaria todo: assi holgaro en roma tres dias despues dlos quales tomaron lice- cia del papa y fueron la via de Paris: y pas- saron por Viteruo / y por mote flascon. Assi yua los magnanimos sen~ores de trra en tier-ra} [fol. 103v] {HD. Libro tercero +} {CB2. haziendo corte & sala a quantos querian comer. Agora dexemos los como van y tor- nemos a don Tudon que como llego a Pa- ris donde hallo al emperador carlos y a to- dos los cortesanos comenc'o de publicar la grande embaxada que venia por tierra y la gran pujanc'a que don renaldos tenia: y que si quisiesse tomar a toda la xpiandad que la tomaria. Assi hablando don Tudon de mu- chas cosas en loor de don Renaldos que a don roldan no le parescieron bien / y delante del emperador alc'o la mano & diole vna bo- fetada. En aquel caso no se hallo alli el buen Danes. Como don Tudon sintio el golpe dixo. Conde muchas gracias os doy: y salio se dela sala muy enojado / y fue se por la flo- resta a hazer penitencia. Todos aquellos se- n~ores se lo tuuieron a mal. Agora dexemos a don tudon que en su tiempo tornaremos a hablar del: y de como lo hallaron Oton y Dalter / y tornemos a los magnanimos em- baxadores que passaron toda Toscana & pi- sa / & l[ ]alpa de pepi / & la plana Lombardia y a Tarenc'a / y a Plazenc'a / Estiatella / Tor- tona / Alexandria: y tanto caminaro por sus jornadas hasta que fueron cerca de Paris. Como supieron que los embaxadores ve- nian los grandes de Francia salieron los a rescebir: & como se encotraro hizieronse muy gran fiesta y abrac'aronse todos. E los corte- sanos mirauan[ ]a Filominiso y marauillaua se quan blanco estaua & tomaron se por las manos de dos en dos: y Rolda tomo al rey Ballano: y el rey Ballano yua le contando dela gran sen~oria que el emperador Renal- dos tenia y auia conquistado a todas partes y que gente podia poner en campo / y el com- plimiento que les podia dar de lo que auian menester: y assi hablando entraron por Pa- ris. El duque don Estolfo ya tenia apareja- das posadas para todos los Reyes. E assi como grandes sen~ores que eran aquel dia & la noche reposaron. {RUB. % Capitulo .lxxxii[i]j. como el emperador Carlos rescibio los embaxa- dores y el presente de don Renaldos / y de la mala respuesta que dio alos embaxadores.}} {CB2. {IN4.} EL otro dia de man~ana todos aq[l]- los sen~ores Reyes se aderec'aron muy ricamente de ropas reales de muy grande estima & valor co mu- chas ricas joyas q tenia cada vno co su coro- na enla cabec'a: y despues todos los otros se- n~ores q bien mostrauan ser de gran linaje to- dos muy ricamente atauiados: despues to- dos los otros galanes y mancebos de muy gentil disposicio: y todo el pueblo corria por ver los y auian mucho plazer: y dezia. Que os parece d do renaldos el gra guerrero que el emperador echo de la xpiandad como ha subido en tan gra sen~oria: quie nuca lo pensa- ra? Estas razones hablauan los del pueblo. El gigate fargoto yua ta ricamete atauiado q mas valia lo q lleuaua q vna gra ciudad / q todas las getes estaua marauilladas. Los embaxadores entraro por el palacio y subie- ron arriba: y el emperador estaua muy rica- mente atauiado: y todos sus grandes estaua alderredor del. El rey ballano yua en medio de todos los reyes: y cada vn rey traya vna llaue de oro enla mano: y lleuauan los presen- tes detras de si: & como entraron ela sala mi- raron todos al emperador como estaua asse- tado en su iperial silla: & todos le hizieron la reuerecia: y el p<>mero q hablo fue el rey Ba- llano diziedo. % Alto emperador aql verda- dero Jesus q fue crucificado por saluar nos & librar nos de pena & dolor salue & matega la sctidad del scto padre q representa la per- sona de Jesu xpo / y todos los cardenales q representan la scta madre yglesia: & salue & matega la casa de xaramonte y de maganc'a y de grana: y salue & mantenga vuestra beni- uolencia. El code galalo lo estaua mirando co mal pesamiento. El empador dixo. Bien sea venido el rey ballano co toda la copan~ia & tomo lo por la mano & hizo lo leuantar: & todos los otros reyes se leuataro. El empa- dor dixo. O rey ballano & como me acuerdo del tpo passado q<>ntas guerras & batallas tu- uiste contra don renaldos: y al presente eres tan amigo suyo assi en palabras como en he- chos. No tardo el rey ballano en responder desta manera. Sen~or bien se vos deue acor- dar que quando me halle delante el castillo} [fol. 104r] {HD. De don Renaldos \ Fo ciiij.} {CB2. de velueure yo me afronte con do renaldos y de vn encuetro de lanc'a metio a mi y al ca- uallo por tierra / de q me hizo mucho mal en- la espalda: y tu sen~or eras mi pso / y por mi no quedo que mi voluntad era de te hazer ahor- car / sino q vinieron entre las q<>tro esquadras tus buenos cauallos / y enla batalla el sen~or del quarter co sus desmesurados golpes me corto la nariz debaxo delas vaderas / de que entonces oue mucha verguenc'a: y siguiendo la guerra renaldos me atraxo al verdadero conoscimiento dela santa fe de Jesu xpo y re- negue la maluada secta d mahoma: y me ba- ptize y torne xpiano: y aq<> esta el duq do estol- fo que lo sabe todo pues se hallo presente ala mayor parte dello. Ha plazido a dios q des- pues yo tuuiesse conocimiento dela mucha virtud y magnanimidad de don renaldos / q si antes lo ouiera sabido toda mi vida le ouie- ra seruido / que su condicion mas es angelica que humana / que por muchos enojos que le hagan siepre esta presto para perdonar a q<>n- tos le demadan perdon / pues vn tal sen~or co- mo el y de tan gran perficion como es / y tan buen xpiano q siempre trabaja en augmen- tar la fe catholica / y ensalc'ar alos q la sigue quien no le terna amor / porq sen~or tanto co- mo yo viuiere en tato q el fuere seruido estoy aparejado co mi persona y gente de seruirle Respodio el epador carlos & dixo. Yo creo bien quanto as dicho / como se ha bien mo- strado por esperiecia / q por sacar le de prisio te trabucaste. El rey Ballano le respondio. Sen~or harto he dicho: y antes que explique mi embaxada q<>ero dar los presentes que do renaldos embia con mucho amor / porq vos ruega mucho que cada vno se cotente co lo q le embia / y que mireys el amor con q vos lo da / y no alo que embia. Entonces mostro alli en presencia del emperador Carlos y de to- dos aqllos grandes sen~ores tatos presentes y tan grandes que bien valian mas de vn mi- llon de ducados. Luego el rey ballano que tenia cargo d repartir los / y sabia quales de- llos eran mayores y quales menores / mando tomar el del emperador carlos / & dixole. Se- n~or este chico presente vos embia vuestro re- naldos. El emperador lo estuuo mirando &} {CB2. dixo que valia mas de dozietos mil ducados: todo era esmeraldas / diamantes / rubies tan gruessos que jamas el Emperador los auia visto tales ni tan grandes y tomole con gra alegria. El rey ballano tomo el presente de galalon q era de mas estima q el del empera- dor y mando se lo lleuar. Galalon no lo qui- so tomar: y todos los otros sen~ores tomaron con mucha alegria lo que les fue dado regra- ciando lo mucho a don renaldos. Despues el rey ballano se boluio al emperador y come- c'o d explicar su embaxada enla forma siguie- te. O alto emperador de la iglesia romana / el pobre renaldos que co gran dolor fue lan- c'ado dela xpiandad alla donde esta es serui- dor de tu alteza / ala qual humilmente se enco- mienda / & dize q todo quato fasta agora ha conquistado y espera de conquistar esta por vuestra magestad: y toda hora q embiares por ello te lo dara / o a quie tu alteza manda- re. Y ebia delate d tu magestad treita reyes coronados: delos quales yo soy el vno dllos q de parte de todos me obligo pa obedescer todos tus madamietos: y todos tpos q nos ouieres menester seguiremos tu vadera: & de- sto todos quatos aq<> estamos somos cotetos y presentaremos a vuestra alteza treynta lla- ues todas de oro a denotar treynta reynos: y podia auer tu alteza dl y de[ ]nosotros todo q<>n- to qrra sin ningu trabajo. El emperador los estaua mirando y estaua marauillado en te- ner delante de si tantos grades sen~ores: y de- zia entre si. O dios y como puede ser q estos reyes se q<>era sojuzgar a mi. El rey ballano si- guiedo su ebaxada dixo. Sen~or el pobre Re- naldos es contento de poner en vuestro po- der todo el imperio de trapesonda / & no quie- re otra cosa sino q le perdoneys y q os pueda venir delante a besaros las manos porque pueda ver vuestra cara graciosa / y suplica os q le querays dar su muger & sus hijos / y q no se los querays tener mas presos / y q pue- da rehazer a motaluan / y que os lo terna en mucha merced / y que el hara mucha honra a vuestra vadera. El eperador se alegro mu- cho en su pensamieto: y dezia. Bien aya Re- naldos que bien muestra su mucha virtud. Filominiso fue delate del emperador & dixo} [fol. 104v] {HD. Libro tercero +} {CB2. le Magnanimo sen~or en aqlla maldita ho- ra q mate a mi padre sin conocerle viendo la gran ofensa q hize a dios fuy a hazer peniten- cia / y he estado enlas indias co el preste juan y por la gracia de dios nuestro sen~or saque a el y a todos los suyos de trabajo. Soy veni- do aq<> por amor de do renaldos / y me ofrez- co co toda verdad q en q<>lquier parte dl mu- do ensalc'are vra vandera. Todos los otros sen~ores de vno e vno se ofrecieron delante el emperador de seruirle lealmente por amor de don renaldos si le quisiesse tornar la muger y los hijos y dexalle rehazer a motalua. Di- xo fargoto. Yo seruire a vuestra alteza y ha- re estar en paz toda la xpiandad. El empera- dor les respondio. Sen~ores yo no vos pue- do dar luego respuesta fasta q aya hablado con los de mi cosejo: yos a comer q con voso- tros no quiero guerra sino paz: y enla man~a- na os dare la respuesta. Los treynta reyes se partiero del eperador carlos y caualgaro que plazer era de ver los yr a todos con tan- ta riqueza de perlas / y tanta pedreria como lleuauan y fueronse al palacio del duque don estolfo y assentaronse a comer. Agora dexe- mos los comer y tornemos a hablar del em- perador carlos q se asseto a comer co sus va- rones y como ouiero comido dixo el empera- dor. Sen~ores que os parece delos ricos pre- sentes q don renaldos ha embiado / y las pro- messas de aqllos grades sen~ores: ruego vos que me digays vuestro parecer / porque en- tre estos ay muy valientes caualleros. Leua- tose el conde don roldan & dixo. Por loco ter- nia yo sen~or el hombre que tan gran sen~oria le diessen sin golpe de espada ni de lanc'a ni derramamiento de sangre y no la aceptasse y que ellos vengan en francia bien os deueys alegrar aun q alguos no ayan plazer co este cosejo este es mi parecer: & sino lo hazeys yo os hago cierto q antes de mucho os pese / q yo los conozco quie son / y para q<>nto son / y el poder q tienen: y vale mas lo q tiene hom- bre de hazer por fuerc'a hazer lo d grado / por que vos cosejo q boluays la muger & hijos a renaldos / y acepteys la sen~oria / q si quisiere- des con estos ganareys el restante del mun- do y sera gran bien dela xpiandad. Bie esta-ua} {CB2. escuchando el traydor de galalon con su malino pensamiento. El emperador ya esta- ua co pesamiento de aceptar la sen~oria: y des- pues se leuanto Salanio & confirmo lo q rol- dan auia dicho. Despues se leuanto el tray- dor d galalo cometedor de trayciones / villa- no cruel q nunca en otra cosa pesaua sino en mal. O dios y porq cosietes que tan gran ve- llaco como este viua enel mudo / y porq no le auiene a el lo q auio a Amphiaro q la tierra se le abrio y se hundio. el traydor de galalo se leuato mostrando que sus palabras auian de ser mas creydas q las delos otros / y come- c'o a dezir. Vigoroso empador qua bien haze el que se aconseja y toma el mejor consejo: yo os digo sen~or q no ay peor cosa de conoscer q el corac'o dl hobre: y digo vos q el bue fablar es acarreador de mucho fuego & quistion: & no quiero encobriros mi pesamieto sino dzir vos lo claro. Bie sabeys sen~or q<>ntos enojos aueys hecho a don renaldos / quien vos ha- ze creer que estos sen~ores que vienen aqui que vienen empresentados q<>eren ser d nue- stra compan~ia: mas vienen ellos por la mu- ger & los hijos de don Renaldos & por reha- zer a montaluan que por ser vuestros vassa- llos. Si vos le dexays rehazer a montaluan vos vereys q conel poder de aqllos q le ayu- dara que sera mayor sen~or q agora es tres ve- zes. Acordaos sen~or d q<>ntas penas le aueys dado enel tpo passado: pues quien cree q no se le acordara: aosadas q se le acuerde de co- mo le haziamos morir de hambre / triste sera aql q delate se le parare. Pues dezir q renal- dos aya dexado su mal pesamiento esto no es cosa de creer: mas sabed ciertamente q estos sen~ores que aqui son venidos que es la flor dela pagania y de la casa de oliuante / pues como podeys creer q vayan camino derecho Mas vos digo q os guardeys de aquel gi- gante fargoto q aql solo es bastate para ma- tar nos a todos / que por caso en vn consejo o combite estando este alli puede matar doze o treze de nosotros: por esso a vos sen~or con- uiene que mireys el mal que se puede seguir & buscar lo bueno y dexar lo malo: hazed de manera que no nos pongays nuestros ene- migos en casa. O quantas bueltas suele dar} [fol. 105r] {HD. De don Renaldos. \ Fo cv.} {CB2. la raposa. Hago os saber sen~or q son gran- des los engan~os de ballano / y los grandes males hazen llorar a cada vno. Si nosotros somos burlados nra sera la culpa / y alegrar se han nros enemigos. Yo se ciertamete que renaldos fue preso q yo le vi co mis ojos / no puede ser q el aya salido de cinganor sino ha hecho algua promessa de dstruyr la xpiadad yo no se de cierto q ballano se ha trabucado verdad es q lo oy dezir. Assi q sen~ores fazed lo q os pareciere / solamete q no me culpeys si algo acaesciere: & si he dicho mal ruego vos q me pdoneys. Por las falsas y reprouadas palabras d galalon el code y todos los otros entraro en sospecha y saliero de cosejo: y en- la noche fuero se a cenar. Toda aqlla noche estuuo galalo coel empador diziendole. Se- n~or quereys dexar rehazer a motalua / no sa- beys la injuria q hezistes a do renaldos por aueros el ta bien seruido / q jamas ouierades salido dl castillo de belueure si el no os ouie- ra sacado: pues como os osareys fiar de vn hobre a quie aueys sido ta igrato. Hazed lo estar lexos d vos / q si aca lo traeys vos arre- petireys dello. Respondio el empador. No dudes q jamas le dexare boluer en Francia. Venido el dia claro despues q el traydor ouo bie predicado al epador / leuatose el empador y todos los cortesanos fuero delate del: assi mesmo fuero los reyes embaxadores. E des- pues q el empador los ouo bien mirado di- xo con alta & villana boz y en breues pala- bras. Sen~ores yo os mado q detro d tres ho- ras salgays de paris so pena d la muerte y q dentro d dos dias salgays de la xpiandad: y esta es la respuesta q os doy a vra embaxa- da. El rey ballano y todos los otros llenos d enojo estuuiero marauillados dela mala res- puesta / & dixo el rey ballano. Sen~or no nos days otra respuesta? E dixo el empador. Ba- llano tu me as bie entendido / y pues que no os he hecho a todos meter en la prision po- deys vos yr alabando. Fargoto con furioso animo respodio. Aq<> no ay niguo que te aya ofendido q como a ladrones nos ebies: mas yo te prometo que antes de muchos dias te pornemos aqui capo. E dixo el rey ballano: calla fargoto no hables tan desmesurada-mente} {CB2. al eperador. A dios seays sen~or pues nos aueys despedido: y boluieron las espal- das y fuero se: y conellos yua do roldan & do estolfo. El rey ballano hablo co do roldan & dixole. Valeroso sen~or si es possible que vea- mos a nuestra sen~ora ante q nos vamos te- ner vos lo emos en mucha merced. Do rol- da dixo q le plazia & vosotros estad en paris seguros fasta q ayays hablado[ ]con claricia. Dixo el rey Ballano. Si essa gracia me hazeys code yo estare presto alo q mandare- des. E don rolda los acopan~o hasta su posa- da & fuese al empador & dixole. Sen~or d ne- cessidad ha de estar estos sen~ores aq<> algunos dias porq q<>ere ver la muger & fijos d do re- naldos. El empador le dixo. Sobrino faz de manera q estos sen~ores no pueda cometer al- guna ruindad / q peor seria la verguenc'a q el dan~o. Do rolda le dixo. Sen~or no son gen- te q haran lo q no deua. E fuesse a su posada & rogo a su muger don~[ ]alda q fuesse a la pri- sion do estaua Claricia y q fiziesse atauiar d ricos pan~os y lleuar muchas alcatifas y al- hobras y q la pusiessen e orde / porq auia de venir enla man~ana aqllos reyes a ver la. La real dama luego puso en execucio lo q do rol- da le mado: y fue ala p<>sio do claricia estaua y mado la muy bie lipiar. Claricia como vio al hobre q tenia los pan~os pa colgar pregu- to le. Dime q nueuas ay q ta gra fiesta apa- rejays. El escudero le respodio co mucha re- uerecia. Sen~ora buenas son q do renaldos es empador d trapesonda / y ha embiado vna embaxada al empador carlos q jamas enel mudo no se ha visto tal / en q vienen treynta reyes coronados: & ha de venir aq<> man~ana a ver a vra alteza E por esto mada el code do rolda q os haga esta fiesta. Como esto oyo Claricia muy enojada dixo. Como siendo yo presa & maltratada quiere dar a enteder que estoy a mi plazer: agora torna os todos los pan~os / q yo soy p<>sionera a mi despecho & pesar. E vno de aqllos qria porfiar a clauar vn pan~o / & joneto le dio vna pun~ada que to- dos los dietes le derribo: & dio coel en tierra & dixero los otros q bie lo merescia q no ha- zia lo q le madaua & leuataro le d trra: & dixe- ro los otros. Que os parece q<>l esta. Dixo do} {CW. o} [fol. 105v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. Amon. Agora andad ala horca & yos luego de aq<> sino en mal punto aqui etrastes E assi se fuero y qdo la prisio por aderec'ar. El em- perador hizo secretamete aquella noche re- doblar las guardas / y embio alli todos los magancesos porq no diesse por dineros / o en otra manera ala muger & hijos d do Renal- dos / porq sabia q tenia muchos amigos. {RUB. % Capi .lxxx(iij)[v]. como los reyes moros q auia venido co la ebaxada de renaldos q<>siero ver a su muger do estaua ela prisio: y como murio e presecia dllos: y como boluiero co las nueuas a don Renaldos.} {IN4.} OTro dia deman~ana todos los tre- ynta reyes amigos de Renaldos se atauiaron muy bien: y el conde don roldan vino a ellos y saludo- los assi como a tales sen~ores couenia & dixo les Sen~ores toda hora q quisiereds podeys venir a ver a Claricia & a sus fijos: y conso- lad los assi como vos plazera & tomo al rey ballano por la mano / & dixo le. Vosotros po- deys lleuar nueuas a renaldos como estan sa- nos y buenos: & assi fueron ala prisio donde estaua. Y como llegaron a ella abrieron tres puertas y entraron los treynta reyes co los sen~ores que los acompan~auan / y subieron a vna sala y esperaron alli: y claricia salio con sus fijos que estauan dentro & vna muger que los seruia: la muger le dixo. Sen~ora aqui estan aquellos sen~ores que ha embiado don Renaldos. Entonces ella se leuanto con sus vestiduras de pan~o gruesso / y con vnas to- cas de algodon enla cabec'a: & traya a June- to ela vna mano y enla otra a Amo: y tenia la cara blaca y descolorida de estar ela prisio Como todos aqllos sen~ores la viero hinca- ron se de rodillas delate della / & dixeron. Bie sea venida nuestra real sen~ora con nuestros sen~ores: & quisieron les besar las mano: y ellos no cosintiero sino hizieron los leuantar & abrac'aron los: & todos les hizieron gra fie- sta / y assentaro se todos: & la gentil & triste da- ma comenc'o d fablar enesta manera. Sen~o- res muchas gras a vuestras merceds porq aueys querido vernos: y demando vos de merced q me digays si es biuo mi sen~or don} {CB2. renaldos q me an dicho q es eperador / y ha me dexado ami presa con dos fijos. Ballano le respodio. Alta emperatriz vuestra alteza se esfuerce q fasta agora con las guerras y de- rramamientos d sangre no ha podido ebiar por vos. Suplicamos a vuestra alteza q por amor de nosotros q somos vassallos vros q os qrays alegrar q nosotros no somos veni- dos por otra cosa sino por vos / y la culpa de- ueys la dar al emperador Carlos q no se ha acordado d vos: mas nosotros yremos a tra- pesoda & fablaremos co nuestro sen~or el epa- dor Renaldos: q no dexare de dezir lo por el code rolda: q yo tornare sen~ora empatriz de tal manera q quiera o no el epador carlos os pornemos a vos & a vros hijos en libertad & traeremos ochocietos mil cobatietes de bue- na gete & traeremos muchos nauios por mar y de tal manera vernemos q o todos qdare- mos muertos o por fuerc'a os pornemos e li- bertad: Filominiso la comec'o de conortar / y ella lo estaua mirado q le parecia q le queria conocer Y estando assi vino le vna gra cogo- xa enl corac'o o por tristeza / o por alegria q se torno ta fria como vn yelo y perdio la habla y qdo toda fria / y apreto los dietes perdien- do el sentido: y prestamente traxeron agua y echaro sela por la cara pesado q estaua amor- tecida: y teniedo la el rey Ballano e sus bra- c'os dio fin a sus dias. Como aqllos sen~ores assi la viero comec'aro a fazer muy gra llato. El valeroso fargoto tomo a Juneto & puso se le dbaxo dl manto pa lleuar se lo: mas vio lo vna espia de Galalon & dixo le. No le to- mes que no te podras yr a tu volutad. Dixo fargoto si tu estuuiesses fuera d aq<> yo te ha- ria dzir otra cosa. El rey ballano viedo lo q se auia seguido dixo a rolda. Pues aueys vi- sto este nueuo caso q la fortuna ha ordenado o a todos nos fareys piec'as o nos dareys es- te cuerpo dsta emperatriz q no[s] qde por soter- rar / y no dxar la sin hazer la sepultura como a enperatriz. Rolda le respodio. A mi me pe- sa delo q ha acontecido: tu y estos otros sen~o- res os esperareys aq<> fasta q se le sea fechas las obsequias como ella meresce. Los llan- tos q joneto & amon fazia no es menester de- zirlos porq seria cosa muy dolorosa: & fizie-ron} [fol. 106r] {HD. De don Renaldos. \ Fo c(lxxx)[vj].} {CB2. embalsamar el cuerpo dela emperatriz. El rey ballano & los otros sen~ores se torna- ro a sus posadas muy tristes. El rey ballao hizo hazer vn muy rico monumento en sant dionis / & hizo ordenar las ropas de luto y to- das las otras cosas necessarias pa sepultura Agora tornemos al emperador carlos / q co- mo supo la muerte de claricia ouo mucho e- nojo: y a todos los varones de su corte les pe- so por el amor q a do renaldos tenia. El rey jone vino delante del empador & dixole. Se- n~or como aueys sido ta ingrato / q os auia fe- cho mi hermana q assi la aueys dexado mo- rir enla prisio: y venian en copan~ia del rey jo- ne angeleros & angelinos q eran primos hi- jos de hermanos d la muerta empatriz q le dixeron al empador. Sen~or como aueys po- dido dxar morir en la prisio a quie culpa no os tenia siedo tan virtuosa sen~ora como ella era. Respondio el empador. Por dios q me crio q ami me pesa de su muerte: yd al rey ba- llano & dezilde que no se vayan si quieren ha- zer las obsequias: & si se quisieren yr que yo pagare las despensas dla sepultura: y la fare soterrar man~ana Vn cauallero fue co esta e- baxada al rey Ballano: el qual le respodio. Dezilde al epador q nosotros traemos mas de dos millones de ducados q no es menester q el se poga en gastar nada delo suyo: y q no- sotros no entedemos de fazer estas obseq<>as tan ligeramente q se hagan man~ana / q an- tes passara mas de ocho dias q sean apare- jadas todas las cosas necessarias: y dzilde q yo le cobido a q acompan~e su cuerpo fasta la sepultura: que en todo lo otro no cure de po- ner mano / q nosotros nos daremos orden en (en)ello / que pues el la tenia por enemiga q no es menester q[ ]el pague las obsequias q a no- sotros toca q era nuestra sen~ora. El caualle- ro torno la respuesta al emperador / y el dixo q le plazia. El rey ballano pueyo q en torno dela muerta eperatriz estuuiesse cincueta mo- ges diziedo d cotino officios de muertos mu- dado se a vezes / y co vestiduras negras: & hi- zo allegar todos q<>ntos obispos & arc'obispos pudieron fallar: & abades / deanes / & arcidia- nos / & canonigos / beneficiados alderredor d paris cincueta leguas q viniessen ala sepoltu-ra} {CB2. dsta empatriz. Despues de puesto en orde todo lo q auia menester vistiero diez mil ho- bres de lobas & capirotes de luto: & cada vno con su cirio enla mano. Y estos estaua alderre- dor dela prision. Despues viniero los treyn- ta reyes co los suyos vestidos de xerga. Des- pues vino el rey Jone co todos sus parietes y amigos por acopan~ar el cuerpo de su hra. Despues yua el empador co todos sus cor- tesanos co lobas y capirotes de luto: y vinie- ro pa lleuar el cuerpo cien cruzes. Los corte- sanos del enpador Carlos querian lleuar el cuerpo dla muerta eperatriz: & dixo el rey ba- llano. Dexalda estar q por vuestro poco cuy- dado murio / pues era nuestra sen~ora noso- tros la queremos lleuar. Doze reyes d aque- llos fuero a sacar el cuerpo y sacaron a fuera a Amon & a Joneto para q acopan~assen el cuerpo d su madre: & yua haziedo grades lla- tos diziedo. O amada madre y como aueys sido oluidada d renaldos y d vros parietes: q assi os an dxado morir ela prisio: y como te as partido de nosotros sin hablar nos pala- bra alguna: y as nos dxado e tato dolor y en tanta escuridad do jamas saldremos ni espe- ramos salir. Bienauenturada eres tu madre q estas fuera de dolor / pluguiesse a dios q te acopan~assemos nosotros: pues habla nos se- n~ora madre & di nos q faremos q nuestro co- rac'o esta lleno de pena & dolor / a nuestro pa- dre ya no le conocemos: y q nos aprouecha a nosotros si el esta tan honrado. Agora dexe- mos el lamentar y tornemos a Claricia de- los ricos ornametos q le auia fecho el rey ba- llano. Hizo le vestir vn brial de brocado car- mesi que jamas fue visto mejor: & vistierole vn ropon de terciopelo negro todo labrado de perlas y aforrado en aql mesmo brocado dl brial. Y lleuaua ela cabec'a vna muy rica coroa d oro toda labrada d plas y piedras p- ciosas de grande estima & valor: y lleuaua to- dos los dedos dlas manos llenos de muy ri- q<>ssimos anillos. E estaua sobre vn muy rico pan~o d oro: y la cabec'a tenia sobre dos coxi- nes d brocado q parescia que estaua dormien- do. Los reyes que la lleuauan eran estos. El rey briciton / & dos reyes dela casa de oli- uante: y el rey Dragonet: y el rey Sorga-nello /} {CW. o ij} [fol. 106v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. y el rey Costantino / y el rey d polonia y el rey de nubia / y el fuerte rey Barchaco / el rey Triofolante / y el rey Sanento: y el rey d paminonda: assi la sacaron todos estos gran- des reyes vestidos de xerga: & muchos de aq- llos grandes sen~ores yuan acompan~ando a Amon & a Joneto. Los seruidores del Rey Ballano yua dando limosna a todos los po- bres / & a cada vno daua vn ducado. Enestas obsequias yua el emperador Carlos con to- dos sus cortesanos acopan~ando el cuerpo de- sta muerta emperatriz. E assi lleuaua a esta sen~ora mudadose los reyes d trecho e trecho fasta q llegaron al santo monesterio: & como fueron llegados ala puerta del monesterio / el rey ballano le quito todos los anillos & plas & piedras q estaua ela corona. Despues que el oficio fue acabado el rey ballano de su ma- no la metio detro enel monumeto / & cerro le de tal manera q la lida sen~ora no pudiesse ser por ninguno despojada. Despues q el empe- rador carlos vido que el rey ballano auia ne- gociado todas sus cosas d buena volutad se concertara conel / mas el conde galalon no le dexaua vn mometo estoruando se lo: pero ta- poco el rey ballano consintiera. Despues q el rey ballano ouo cumplido todas las hon- ras dela emperatriz / el & todos los grades se- n~ores reyes todos vestidos de luto caminaro la via de auin~on haziedo muy gra llanto por su sen~ora. Tato anduuiero por sus jornadas q llegaron a marsella: &[ ]fuerose delate branda- monte / & fuero muy bien recebidos della: & co- menc'o de hazer muy gra llanto por su cun~a- da / & dixo al rey ballano & alos otros reyes. Dezid a mi hermano q yo estoy muy buena & q si delibera d passar en fracia co todo su ex- ercito q venga derechamente a desembarcar aq<>. Assi se despidiero dela sen~ora bradamon- te: & cubriero las velas & los masteles de luto & todos se recogieron enlas naos / & hizo les muy buen viento & prestamente pasaron en Vicamenaco / y entraron enla mar mayor en- tre populonia & monte de xpo: & lleuauan las velas baxas mostrando tristura: & passaro el territorio napolitano & arribaron ala playa romana / & passaron a cecilia: & nau(a)[e]garo ta- to hasta q llegaron a tenedos: y entraron en-la} {CB2. canal de romania enderec'ando la via d tra- pesonda. Vna getil man~ana el empador do renaldos & Alardo caualgaron / & todos los grandes sen~ores conellos. E andado assi ha- zia la marina deportado se renaldos miro ha- zia la mar & vio venir sus naos q arribauan con getil vieto al puerto de trapesonda. E co- mo renaldos vio venir las fustas cargadas d luto fue muy marauillado: & como arribaro al puerto calaro las velas y echaron las bar- cas enla mar. El rey ballano salto prestamen- te enla barca / & assi hizieron todos los otros grades sen~ores. El emperador renaldos los estaua mirando con gra tristeza diziedo. O se- n~or dios q esto no deue ser sin causa. Como el rey ballano fue delate el emperador renal- dos hizo le muy grande acatamiento. El em- perador le dixo. Tu seas muy bien venido: & as- si d vno e vno los abrac'o a todos diziedoles. Sen~ores vosotros seays muy bie venidos & dixoles mas. Sen~ores mucho estoy maraui- llado q sea la causa porq traeys tata tristeza. El rey ballano le dixo. Sen~or vamos a pala- cio & alli fablaremos largamete: & caualgaro & todos fuero a palacio acopan~ando al empe- rador. El yatar fue pstamete aparejado: & re- naldos estaua muy pesatiuo / & dezia entre si. O valas me dios & si es muerto el code do rol- da. El rey ballano comec'o d hablar dsta ma- nera. Alto epador nosotros fuimos ala xpia- dad como vra alteza nos mado: & fuimos en roma dlate el scto padre / y el nos recibio muy bie & co cara muy amigable: & fue nos por su sctidad & por los cardenales fecha gra fiesta / & recibio el presente co mucha alegria hazie- do os por ello muchas gracias. Despues fui- mos en fracia delate del emperador carlos en el q<>l hallamos poco amor & piedad: y explica- mos le largamete nra embaxada: la q<>l dl fue muy bie entendida: y el ofrecimieto q por tre- ynta reyes le fue hecho: & como cada vno assi como se pertenecia se le queria obligar de la pmessa q le auiamos hecho: y el sen~or estaua muy encedido en yra cotra nosotros: de q se- n~or estaua el mas marauillado del mudo / de ver cosa q nuca tal pesara: dspues de coplida nra embaxada no nos dio respuesta ningu- na / mas con mucho baldon & desonra como a} [fol. 107r] {HD. De don Renaldos. \ Fol xvij} {CB2. ribaldos nos despidio. E dixo el empador. Pues como por esso traeys tan grande tri- steza. Respodio el rey ballano. Cierto sen~or otra es la causa / q otra mayor desauetura se nos ha seguido / por esso oya me vra alteza. Nosotros sen~or queriedo nos partir de pa- ris deliberamos d ver ala sen~ora vra muger & fijos: y el duq do estolfo y el code do roldan fuero muy contetos dello: y como llegamos enla prision[ ]fuymos muy bie rescebidos: y co- mec'ado de hablar co la emperatriz no os sa- bria sen~or dezir qual fue la causa que habla- do assi la emperatriz co nosotros se amortes- cio / no se si fue por la mala vida q tenia / o si fue de mucha alegria / o de mucha tristeza q en saber de vuestra alteza pudo sentir y tenie- do la yo en mis brac'os dio fin a sus dias. Y veys aq<> sen~or la causa porq tato luto & triste- za traemos: por el presente no es menester re- latar las grandes honras q a sus obsequias fuero fechas. Como esto oyo el emperador estuuo ta turbado q por poco no saliera d se- so: mas co la mucha discrecio rigio la turba- cio / q hizo muy poco mouimieto / q no dixo o- tra cosa sino. Sen~ores luego visto aueys mu- erta a mi muger: y por causa suya tantos ma- [g]na(g)nimos sen~ores se auia de cubrir de luto: ami sen~ores pues no plaze q assi sea / por esso sen~ores de mucha virtud yo os ruego q cada vno se vista dlos pan~os q antes acostubraua- des. Ellos prestamete se q<>taro aqllas ropas y cada vno se atauio a su vsanc'a: y assentaro se a comer todos conel / y tomaro agua a[ ]ma- nos. Las ricas viadas fuero traydas y fue- ro muy bie seruidos como e casa d ta alto se- n~or couenia: y assi comiero co mucho plazer: mas el empador no podia comer d la gra tri- steza q en su corac'o tenia: q en su corac'on go- tas de sangre lloraua pensando q tabien sus hijos moriria enla prisio. Despues q todos los grades sen~ores ouieron comido alc'aron las mesas: y el poderoso emperador les ha- blo diziendoles. Sen~ores y hermanos mios ruego vos que no os enojeys: y q estos dos dias & dos noches reposeys a vuestro plazer sin mi / pues tal cosa se me ha seguido q<>ero pe- sar mi determinacio: y plega a nuestro sen~or de me aconsejar enlo que el fuere mas serui-do:} {CB2. y al tercero dia venid todos delate de mi y dezir vos he mi pesamieto. Luego el epe- rador se metio en vna camara co Andrico y cerraro la puerta q ninguno no pudiesse ha- blar co do renaldos. E porq andrico era ho- bre bie sabido comec'o le de hablar ensta ma- nera. Hijo mio andrico bien sabes el mucho amor q siepre te he tenido y como tu sabes to- dos mis secretos: no q<>ero hablar agora coti- go como hablaria con mi anima. Bien sabes que claricia mi muger es muerta enla pri- sio / parecete que aya sido cosa razonable ser assi punida delo que no aya merecido: mi ani- ma esta muy atribulada por ello q veganc'a podre tomar eneste caso q sea justa & razona- ble: bien sabes tu q puedo passar la mar con ochocietos mil cobatientes / y puedo dstruyr toda la xpiandad: esta ateto andrico alo q te dire. Yo soy obligado por fe & jurameto que armado ni desarmado con moros no pueda entrar en francia ni en toda la xpiandad por mar ni por tierra. Bie puedes pesar qua gra- de es mi desdicha / que quien la fe quebranta sin duda reniega. Agora dexemos esto y tor- nemos al efecto: pues puesto caso q yo quisies- se proseguir la guerra y poner cerco sobre pa- ris / dime con q gente auemos de pelear sino co don roldan & co los doze pares: y a quien podemos matar sino a ingleses / o bretones y a ytalianos / & gascones / & normados. Pues q yo vec'a no puede ser sin q primero mate a don rolda y muera oliueros / y don Vrgel: & don Naymo: de manera que para matar al epador carlos todos los doze pares parietes & amigos mios han de ser muertos: pues mi- ra en quanto dolor & tristeza esta mi anima. [...] {RMK: faltan 12 renglones de texto por corte de grabado en fol. 107v.}} [fol. 107v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. a rehazer a motalua mas fuerte q antes era: y q todos los moros esten comigo / y si ay al- gunos q por amor de do roldan son en mi a- yuda / despues del muerto q<>c'a se allegarian tres o q<>tro y me mataria: despues no auria quie por mi lo vegasse: de manera q toda la xpiandad seria destruyda. Agora tomemos otro camino: puesto q peleassemos enl capo y rolda es cotra nosotros bien sabeys sus des- mesurados golpes q no tiene defensa nigua: & yo & mis fijos seriamos nobrados por tray- dores / & mis hijos seria muertos: pues q me aprouecharia a mi el estado q tego pa viuir en megua y desonra. O bue andrico amigo mio respode me a esto q te pguto: pues bien sabes q tego de morir: pues despues d yo mu- erto mi aia yria alos ifiernos. O mudo ega- n~oso y lleno de vieto como se halla burlado quie de ti fia. Agora pues no q<>ero mas fiar en ti: ni q por ti sea la mi aia perdida para sie- pre jamas / sino q de aq<> adelante q<>ero hazer penitecia d mis pecados: y ati fortuna enco- miedo mis fijos y mis hros q co mucho peli- gro viue eneste mudo: & quieras poner en li- bertad a todos estos sen~ores q cada vno va- ys dode mas contento fuere. Dos dias con dos noches estuuo el emperador q comia y beuia muy poco menospreciado al mudo / y oluidado las armas y la gra sen~oria q tenia. Assi q este gra sen~or determino d dexar este mudo y hazer penitecia de sus pecados. {RUB. % Capitulo .lxxx(iiij)[vj]. Co- mo do renaldos se fue como romero a hazer penitecia de sus pecados / y dxo la corona dl imperio al gran can Costantino saluaje.} {RMK: falta por corte el grabado que viene con la rubrica.}} {CB2. {IN4.} ($V)[V]Enido el tercero dia todos los grandes sen~ores viniero delante del en su gra sala todos muy ale- gres pesando q el emperador q- ria tomar vegac'a: y todos estaua con inten- cio de le seguir en tato q la vida pudiessen so- stener: y estauan esperando q<>ndo el empera- dor saliesse y les dixesse q se aderec'assen pa- ra hazer la vegac'a dl eperador Carlos ma- gno / porq en tal manera los auia despedido. E antes q do renaldos saliesse ala gran sala comenc'o a dezir. O sen~ora virgen scta ma- ria madre de dios en tus manos encomiendo todas mis cosas: y comec'o a dezir el psalmo de miserere mei co tata cotricio como el me- jor hermitan~o del desierto lo pudiesse dezir: y salio ala gra sala co mucha alegria. E ya te- nia mandado a andrico que le traxesse presta- mete vn martillo y vna esclauina / y vn bor- don y vn sombrerete como romero. Entanto do renaldos estaua hablado co vnos y con otros y abrac'ando los a todos: y abrac'aua muchas vezes al rey ballano diziedole. Qua- do te podre galardonar los buenos seruicios que de ti he rescebido / eneste mudo cierto ja- mas te los podria galardonar. O sen~or mio dixo el rey Ballano para q dize esso vra alte- za / que solamente en auer me perdonado son pagados todos los passados y los venideros y en tato q la vida tenga soy presto para ha- zer lo q vuestra alteza me madare / aun que mil vezes supiesse perder la vida. Andrico fue venido y traxo el martillo y la esclauina / y el bordo y el chapelete: & dixo Sen~or veys aqui lo que me mandastes traer. Entonces el buen renaldos que ya era conel la gracia de dios tomo el martillo y hizo pedac'os a fis- berta. Desque ouo qbrantado el espada to- dos aqllos grades sen~ores le estauan miran- do espantado se delo que auia fecho: y el bue renaldos comenc'o su habla enesta manera. Muy leales sen~ores y hros mios la immen- sa gracia d dios ha inspirado sobre mi / porq he propuesto de menospreciar la popa y va- nidad deste mudo: y de seguir la derecha via para alcac'ar la glia de parayso: & quiero yr a fazer penitecia de mis pecados y dexar las cosas mundanas siguiendo vida pelegrina} [fol. 108r] {HD. De don Renaldos. \ Fol cviij} {CB2. y me quiero armar de humildad y oluidar la soberuia. O rey ballano yo me despojo de presente dela corona imperial y la entrego a ti y que seas emperador porque sostegas en (en) paz el imperio. Respodio el rey ballao / & dixo. Sen~or entienda me vuestra alteza / yo no digo q no siruays aql q vos ha criado: mas porq sen~or nos quereys assi dexar en tato do- lor / y oluidar assi vuestros hijos co tata pea sino q qdando en vra sen~oria podeys seruir a dios y el trabajo dela guerra dl emperador Carlos y de sus cortesanos dexaldo a noso- tros q o ellos nos daran vuestros hijos / o to- dos moriremos. Todos los otros grades se- n~ores le dixeron. Sen~or porq qreys assi dxar nos / suplicamos a vuestra majestad q desca- se & tome plazer q todos vos seruiremos en quato biuieremos. Do renaldos les respon- dio. Sen~ores e ninguna manera dexare d ha- zer lo q en mi pesamiento tego: porq vos rue- go que sobre esto mas no me querays hablar si plazer me quereys hazer: & a ti rey ballano ruego mucho q quieras aceptar la corona. El rey ballano le respondio. Esso sen~or no haria yo en ninguna manera: vos sen~or te- neys aq<> dos hermanos dad la a q<>l q<>sieredes todos le seguiremos y le acataremos como a vuestra persona misma A don renaldos pe- saua mucho porq Ballano no la quiso acep- tar. Todos aqllos sen~ores rehusaron la co- rona q no la quisieron[ ]aceptar. Despues ro- go al bue Filominiso que la tomasse. El res- pondio. Sen~or no me quiero poner en tanto trabajo: porq sen~or me quiero tornar alas yndias. Assi mesmo la rehuso el rey orgatio y Ramon de arborea: dspues la dio a costati- no saluaje / y el la acepto diziendo. Sen~or ca- da y q<>ndo q vuestra alteza quiera tornar ala sen~oria le sera restituyda a toda su volutad. Despues el buen renaldos dio el cauallo dra- go a don Orgatino diziedo le Sobrino este cauallo os dexo porque os acordeys d mi: do organtino le tomo dado le muchas gracias. Despues se boluio a Ramon de arborea di- ziendo le. Hijo a ti te dexo las armas dl fuer- te Membrino. Assi se despidio de todos aq- llos grades sen~ores llorado muy reziamente & assi se partio descalc'o & a pie. El rey balla-no} {CB2. y los otros sen~ores le acopan~aro tres dias rogado le q se tornasse: y el jamas lo q<>so ha- zer Como vieron q no le podian boluer ds- pidieron se del: y assi le dexaro yr q jamas le vieron biuo. Agora dexemos lo yr su camino y tornemos al rey Ballano y alos otros gra- des sen~ores reyes. Despues q fuero bueltos e trapesonda jutaron se todos / y el rey Balla- no hizo principio enesta manera. Poderosos sen~ores bie aueys visto enla forma que nue- stro sen~or renaldos se ha partido d nosotros sin saber q camino es el suyo / y si desto tuuies- se noticia el emperador carlos / o el code Ga- lalon procurarian de le hazer matar porq es menester q todos nos adrecemos lo mejor q podamos para q fagamos venganc'a del en- perador carlos magno / y sera por dos cosas la vna q saquemos de prision a Amo y a ju- neto: y q tornemos a rehazer a Motalua a pesar del epador carlos y de todos los corte- sanos / o todos moriremos sobre esta deman- da. Porq sen~or do Ramon de arborea cum- ple que vays en cerden~a & vaya con vos An- drico / embiad secretamete espias en Fran- cia para saber que se haze y hazed nos lo sa- ber todo: y vosotros sen~ores Velardo & gui- sardo yd secretamete y buscad dode don Re- naldos es arribado. Despues q fue dada or- de por el gra guerrero el rey Ballano d todo lo q se auia d hazer cada vno se partio adode le [??] madado. Agora dexemos aderec'ar a todos estos grades sen~ores y reyes y dl muy gra poder que aderec'auan con mucha dili- gencia para passar en Francia y tornemos al buen don renaldos que se yua su camino. {RUB. Capitu .lxxxv[ij]. como yen- do don Renaldos a su romeria llego a vna ciudad llamada colonia dode[ ]se obraua vna abadia: enla qual acordando d trabajar por ganar algo para el camino fue muerto d ma- la muerte por embidia que del tenian: y de- los milagros que su cuerpo hizo / por lo qual fue auido por sancto.} {IN4.} DEspues que el Bienaueturado re- naldos se partio del Rey Balla- no y delos otros Poderosos se- n~ores fuesse en Hierusalem bus-cando} {CW. o iiij} [fol. 108v] {HD. (De don Renaldos)[Libro tercero]. +} {CB2. {MIN=.} los sanctos perdones: & tomo la sacta indulgencia y entro enel sancto sepulchro ol- uidado lo teporal dando se alo spiritual / en- derec'ado su pesamieto e seruicio d dios. Par- tido de hierusale hizo la via d Barut: y como fue en barut hallo vna nao de venecianos q estaua enel puerto / fablo secretamente con el patro ecomendando se mucho a el. El patro luego le conoscio: y el buen renaldos le ro- go muy humilmete que le tuuiesse secreto / y q no hablasse del en bueno ni en malo. El pa- tro se lo prometio de hazer lo assi / & fizo le mu- cha hora. E alc'aro las velas haziendo la via de poniente. Como llegaron a Bragdigina do realdos salio dla nao: y fuesse por tierra a sacta maria dl martirio: y dspues se fue a sat[ ]a- gel ayunando cada dia a pa y agua. E anda- do por sus jornadas llego a roma / & yua tan dsfigurado q no auia hobre q conoscer le pu- diesse: y cada dia vna vez ala man~ana y otra vez ala tarde andaua las estaciones: & vido el sudario d nro sen~or jesu xpo & alegro se mu- cho diziedo O sen~or jesu xpo aued misericor- dia d mi pecador y alubra sen~or mis ojos por q pueda ver tu soberana glia. Despues par- tio se d roma para yr a sanctiago de galizia / & dixo. Yo no passare por fracia porq no sea conoscido d alguo: y fue se por Milan & por Vatamonaco: y passo por bauiera sin parar nada sufriendo mucha lazeria y trabajo has- ta q arribo e Colonia: y de fuera dela ciudad se hedificaua vna abadia q la media estaua ya hecha: y la otra parte auia madado hazer el epador carlos de su despesa. Como do re- naldos llego alli toda la gete estaua allegada por alc'ar vna viga y no la podia alc'ar. Ento-ces} {CB2. do renaldos dixo. O dios todo poderoso & dode puedo eplear mejor mis fuerc'as q en esto: y pues q es seruicio de dios yo les q<>ero ayudar: y dexo el bordo y abrac'o se reziamen- te con la viga y casi el solo la alc'o diziedo. O sen~ora virgen maria aue misericordia de to- dos mis pecados. El mayordomo dl epador carlos estaua dode la viga se auia de poner / pero no conocio a do renaldos. Quie jamas pudiera creer ni pensar que aquel fuesse don Renaldos de montaluan hombre de tanta estima y honra / y vn tan alto emperador de q<>en tato se hablaua enla xpiandad fuesse alli venido con ta ceuil abito. El mayordomo le llamo: & dixo le. Pobre hombre si tu quieres ayudar enesta obra yo te dare bue jornal. Re- naldos dixo q le plazia y q no qria mas que los otros. O sen~or dios y q<>nta fue la humil- dad de renaldos q de emperador se hizo ma- nobre. O qua grade era la penitecia q hazia / q tomaua las gruessas y pesadas piedras y cargauase las enlas espaldas y subia las ala obra o bendito y bienauenturado hombre / q mas hazia que ocho manobres: y tanta era su diligecia q todos los maestros estaua ena- morados del: y dezia. Ea copan~eros sed pre- stos a bien hazer. Los otros manobres nin- gun plazer auian dello ante les pesaua delo q les dzia. El comer de renaldos era vna vez al dia / todo lo otro que ahorraua daua por amor de dios. Tata fue la ayuda que el bue renaldos fizo q en pocos dias hizieron do- blada obra q ates: tanto q los maestros & los manobres se injuriaron contra el. E vn dia juntaronse todos & dixero. Ciertamente este es algun diablo en figura d hombre: porque es menester q tengamos forma como lo ma- temos porque no nos de tanta pena y traba- jo: & nos haze perder la mitad dela ganancia El buen renaldos no sabia nada desto / ni se guardaua de sus contrarios. De manera q ordenaro vn adamio q subiedo por el se bol- uiesse lo d arriba a baxo: y al vn cabo pusiero muchas piedras porq cayesse ecima dl. Des- pues pusiero vn gra cato por donde el auia de salir. Enla noche comenc'aron los maes- tros[ ]de llamar le al primer suen~o: y como el desperto con mucha diligecia se leuanto di-ziendo} [fol. 109r] {HD. De don Renaldos. \ Fo cix.} {CB2. los psalmos dl psalterio: y fazia la lu- na muy clara / el penso q era de dia / y tomo aquel gran cato & cargo se le a las espaldas y comenc'o de subir por el andamio y como fue al cabo del andamio trastorno se le & dio co el muerto e tierra sin ver otra cosa sino aq- llos traydores q estaua debaxo mirado le: y aqllas piedras q estaua por contrapeso caye- ron encima de su cabec'a q toda se la quebra- taron. Desta manera la bienaueturada ani- ma del valentissimo guerrero se partio delas carnes la qual fue recebida por los sanctos ageles enla gloria del parayso. Las bozes a- gelicas fuero oydas por muchos como cata- uan. Te deum laudamus. El cuerpo de aql esforc'ado cauallero qdo e tierra: el q<>l jamas fue vecido por ninguo sino por la muerte. O dios y q se auia hecho el gran esfuerc'o d aql que tata honra auia ganado / q se auia fecho la gran sen~oria y getileza q aql que por to- do el vniuerso mudo era affamado. O q<>nto ouieran dado el emperador Carlos y el co- de galalon a quien le quitara la vida: y ouo de morir por manos de tan ceuil gente. Lue- go que el bue renaldos fue muerto como es dicho pusiero se alderredor del todos aqllos traydores porque ninguno le pudiesse ver: y tomaron vn gran costal y metieron le detro: y porque las piernas no cabian dentro los maluados quebrantaron se las y assi las me- tieron detro enel costal y por alli cerca passa- ua vn rio grande y hodo y echaron le dentro enel diziendo: busca quie te saque que jamas seras visto por ninguno: mas su pensamien- to los engan~o que mayor es el poder de dios q la maldad delos traydores. De manera q el sancto cuerpo andaua por encima dl agua sin mojar se cosa ninguna / ni la corriente del agua le empecia e nada. Ta presto como la- c'aron al capitan dela xpiandad enel agua to- das la[s] capanas se tan~eron sin que ninguno llegasse a ellas / manifestado q auia cuerpo sancto muerto: y cada vna por la volutad de dios sonaua tan dulcemente q era cosa d ma- rauilla. Todos los monjes se leuantaron al ruydo delas capanas y fueron corriendo por mirar q<>en las tan~ia / y no hallaron cosa nin- guna. Entoces ataron las cuerdas porq no} {CB2. se pudiesse tan~er / mas luego se desligaron & tornaro a sonar / d q se marauillaua mucho los mojes: & oya por el ayre bozes angelicas q cantauan el te deum laudamus. E por no alargar mas / fallaron aql sancto cuerpo en el rio / y como lo tomaro no sintieron mas las bozes angelicas: y tomaron el cuerpo san- cto y lleuaron lo ala yglesia con mucha deuo- cion y sacaron le dl costal y pusieron le en vn muy gentil lecho q avn estaua caliente: y en- derec'aro le q la cara y los ojos tenia sanos. Y como lo pusieron luego tornaron las pier- nas & todos los mienbros e su lugar. Agora tornemos alos maestros y alos manobres q como vieron aqlla marauilla luego huyero de alli. El mayordomo dl eperador Carlos como vio el cuerpo luego conoscio q era aql el pobre q ayudaua enla obra & dixo. Cierto ami me pesa mucho porq ta malamete te an egan~ado / pero avn no era conoscido por ni- guno q fuesse don Renaldos. La fama dste bendito sancto se estendio por toda la tierra dlos muchos miraglos q hazia / q sanaua tro- picos coxos / & tollidos / y ciegos: d manera q de qualquier dolencia q alli co deuocion vi- niessen luego eran sanos. Infinitas eran las marauillas q dios por este sancto fazia / cosa admirable era la offerta y la cera q al sancto cuerpo se traya. El mayordomo escriuio lue- go al eperador Carlos delos miraglos que aql cuerpo santo fazia y dla manera q auia sido muerto. Como el eperador lo supo ouo mucho plazer diziendo q era buena nueua / & mostro la carta a todos los doze pares. Cue- ta el arc'obispo don Turpin en sus historias q vn dia jugando al axedrez el empador car- los & galalon / al conde galalo le vino mal d costado: & dixo le el emperador. Galalon haz tu lo q los otros hazen / que prometas de yr e romeria ami sacto. Galalo lo prometio assi / y q si le quitaua aql dolor que le haria vna ymajen tan grande como el: y que le ofresce- ria mas mil ducados de oro. Luego fue sao el conde Galalo: y aqlla mesma noche se pu- so en puto / y caualgo en su cauallo y anduuo tanto por sus jornadas que llego a colonia y prestamete se fue al abadia / y como vio el cu- erpo sancto luego lo conoscio & hinco se de ro-dillas} [fol. 109v] {HD. Libro tercero +} {CB2. delante del llorando viuas lagrimas de sus ojos diziendo. O esforc'ado & viril ca- uallero bienauenturado fue tu nascimiento O como he procurado siempre tu muerte / y tu destruycion. O quatas malicias he pen- sado contra ti eneste mundo. Que son de tus triumphos y vencimientos / que a tanta ma- la ventura ouiesses de morir. El traydor del conde Galalon tenia los ojos llenos d agua O que gran desseo tenia el conde galalon de saber como auia dexado la gran sen~oria y ta- tos reyes & vassallos suyos de q estaua muy espantado. E complida su deuocion entera- mente caualgo pero no le duro mucho la de- uocion segu escriue el arc'obispo don turpin / que caminando por sus jornadas vn dia yen- do por vna floresta como llego a vna fuente hallo alli a velardo y a Guisardo & hizo los prestamente atar muy bien: y supo dellos to- do lo que desseaua saber / y como auia dexa- do la sen~oria. E mando luego Galalon a su gente que los lleuassen muy secretamente a vn castillo suyo y desto no cuenta mas esta hi- storia. Agora tornemos al traydor del code Galalon que como fue delante del empera- dor carlos coto le todo lo que auia visto y sa- bido & dixo le como don renaldos era sancto. La nueua se estendio por toda Francia co- mo don renaldos era sancto. E como lo supo Andrico luego se boluio en Cerden~a y fue al puerto de Oristan donde don Ramon de arborea estaua / y fue delante ramon hazien- do muy gran llanto: hiriendo se muy reziame- te enlos pechos comenc'o a dezir. O sen~or ja- mas terne alegria ni plazer en este mundo pues mi sen~or do renaldos es muerto. Co- mo esto oyo ramo de arborea comenc'o d fa- zer grandes lamentaciones rascandose la ca- ra / y messando sus cabellos diziedo. Ya no podre viuir con alegria eneste mundo: apare- jad me presto mis armas que luego quiero yr a ver mis copan~eros. Despues que andri- co largamete le ouo cotado todo el caso d don renaldos aparejaron todo lo q ouieron me- nester / y vestidos d negro se metiero en vna galera haziendo su viaje a leuante: y tato ca- minaron por sus jornadas que llegaro a tra- pesonda / y todos los grades sen~ores estaua} {CB2. alli con ochocientos mil hombres de cauallo y tenian ya concertado de passar en francia y de librar los hijos de renaldos / y de reha- zer a montalua. Enesto llego don ramon de arborea y contoles la muerte de su sen~or re- naldos. E como supieron la muerte cierta hi- zieron grandes llantos: y baxaron todas las vaderas y alc'aron vna toda negra: y en me- dio della vn leon pequen~o / y en medio dl vna barra negra: y pusieron todas las armas de renaldos y assi como de primero el rey balla- no traya el basto / y todos le obedescian assi como a capita. E porq seria cosa muy traba- josa de lleuar toda la hueste el rey Ballano mando de todos escoger ciento & cincueta mil de cauallo dlos mejores: y todos los grandes sen~ores arriba nobrados. E despues q ouie- ro allegado toda la gete q auia d lleuar chri- stianos y moros pagarolos por dos an~os: y lleuaro mil cargas de oro para lo q ouiessen menester. Partiero por tierra treynta reyes de trapesonda con ciento & cincuenta mil de cauallo: y otros muchos grades sen~ores con ellos en su compan~ia por hazer los hechos d do renaldos: y passaro por Vngria sin eno- jar a ninguno por las trras por dode passa- ua. Agora dexemos los caminar y tornemos al empador carlos q hizo ayuntar todos los parientes de renaldos / q era Bra[n]damonte & rixarte: & mado sacar alos hijos de renaldos dela prisio / no para soltarlos sino para q fues- sen a ver a su padre: empo co buena guarda y fuero do rolda y el duque don Estolfo & to- dos los buenos guerreros cubiertos de luto: y quedo en paris el conde Galalon. Todos los de[ ]xaramonte estauan muy tristes porq auian perdido vn tan buen pariente. El em- perador caualgo co todos los suyos por ver los miraglos y saber de cierto si era muerto el mejor cauallero de todo el mudo / & a quien el tanto eneste mundo temia / & quien tantos plazeres y seruicios eneste mundo le auia he- cho. E tanto caminaro de dia en dia q llega- ron vna tarde a colonia y reposaro aqlla no- che enla ciudad. E como fue venido el dia el emperador Carlos y todos los otros caual- garon y fueron al abadia de sant Pedro: y como entraron dentro enla yglesia todos hi-zieron} [fol. 110r] {HD. De don Renaldos. \ Fol (xcxij)[cx].} {CB2. oracion: y demadaron dode estaua el cuerpo sancto. El abad y todos los monges faziendo gran procession cantado el te deum laudamus fuero ala sagrada capilla donde estaua el bienaueturado cuerpo de aql buen guerrero / que eneste mudo no pudo alcac'ar paz del emperador Carlos magno / ni dl co- de Galalo: mas alcanc'o la en aqlla eternal gloria q no falta a aqllos q co buen corac'o le sirue por grandes pecadores q sean. Y que renaldos tan buena paz aya conseguido no es de dudar/ porque toda su vida trabajo en augmentar la fe catholica: & por tanto su be- dita anima fue colocada enla sancta gloria d parayso. El emperador carlos y el conde do rolda / el duq do Estolfo entraron enla capi- lla & hincados de rodillas hiziero oracio de- lante aquel sancto emperador: que parecia q estaua dormiendo. Don~a brandamonte se llego a mirar a su hermano: y como le co- noscio comec'o de llorar muy reziamete / acor- dandosele como auia perdido vn tan singu- lar hermano de q<>en enel mundo tanta esti- ma era fecha / q nuca jamas fue cauallero en el mundo q por su virtud fuesse tan temido y tan amado: y tambien lloraua d alegria que veya a su hermano q era sancto. Amo y Ju- neto fuero delate el cuerpo de su padre & hin- caron se de rodillas delate del y besaro le los pies: y comec'aro de hazer muy gran llanto. Amo el mayor hermao hizo pricipio a vna lamentacio en esta manera. % O fortuna ad- uersa enemiga de aquellos q viril & virtuo- samete biuen eneste mundo. O muerte inju- sta q robado vna vida asseguraste tantas de infieles y enemigos dla fe / pues mataste aql q tanto enesta vida ha trabajado e defensio y augmetacion dela xpiana religion. Ago- ra se alegraran todos los enemigos dela san- cta fe catholica / pues mataste a aquel sin par que jamas hallo infiel que le venciesse. O pa- dre de virtud inestimable ruego te que pues estas enla sancta gloria del parayso que pues nos dexaste enla prision dode esperac'a nigu- na tenemos para salir della q quieras rogar a dios por nosotros q no muramos enla pri- sio assi pobrezicos y co tato dolor. Gran pie- dad & lastima era oyr las lametacioes q amo} {CB2. y juneto hazia. Despues dixo Amon O pa- dre nro bedito porque nos dexaste eneste mu- do co tanta miseria y pobreza q nos vemos aprisionados auiendo vos sido vno dlos ma- yores sen~ores del mudo. O code don roldan porq no te acuerdas delos grandes seruicios q mi padre enste mudo te ha fecho / que veys pecadores de nosotros como quedamos en tanta miseria. O miserables huerfanos de nosotros q no nos vale priuilegios ni cotra- tos ningunos. O caualleros q aueys jurado de defender biudas & huerfanos razo es que nos defendays / & rogar al emperador carlos q nos dexe e libertad / que pues es nuestro pa- dre muerto que prouecho es el que de noso- tros puede auer. O emperador carlos e que te hemos deseruido: por tu fe q leas todos los derechos del mundo y no quieras tener nos assi enla prision: & si esto no deliberas hazer suplicamos te que nos mandes matar. Tris- tes eran los llantos que Amon y Juneto ha- zian que a toda la gente hazian llorar de pie- dad: y ante q se partiessen besaron los pies & las manos al padre. Brandamote comec'o d llorar diziedo. O amado hermao bienauetu- rado eres tu q dxaste la popa dste mudo mi- serable por alcac'ar la gloria perdurable del parayso. E boluiendo los ojos hazia el cielo dixo. Ruego te mi muy amado hermao q q<>e- ras rogar a dios por nosotros q nos dxe mo- rir en su sancta fe catholica. El duq do estolfo le estaua coteplado: y dezia. Bienaueturado eres tu q dxaste las vaidades dl mudo por al- cac'ar la eterna glia. El code do roldan y los otros grades sen~ores dezia el vno al otro: ci- erto tal hobre como este no deue ser llorado / hobre q tata hora ha ganado eneste mudo y enl otro q pa siepre ha de durar. O virtud di- uina rogamos te q nos hagas copan~eros su- yos ela muerte Despues guisardo comec'o a dzir llorado. O bieaueturado cauallo assi elo spiritual como elo teporal no es menster que nosotros roguemos a dios por ti / mas ruego te q tu quieras rogar por nosotros. Despues el y el conde roldan tomaron a Amon y a Juneto y metieron los en vna camara y alli los cofortaron tanto que algun poco reposa- ron. Mas hago os saber q siepre estaua con} [fol. 110v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. buenas guardas. El emperador Carlos di- xo en altas bozes. De aq<> adelate yo soy rey y sen~or q no tengo temor de ninguno eneste mundo. El duq don estolfo dixo. Sen~or ver- dad es q no teneys temor ninguno do renal- dos / mas yo os certifico y si por caso fuesseds aprisionado que no vos sacaria el dela pri- sion / mas acordaos sen~or que agora vos ha- ra mayor guerra don renaldos que quando era biuo / q conel mucho amor que vos tenia jamas consintio que guerra ninguna se os fi- ziesse: mas pues teneys plazer de su muerte no auiendo conocido el desseo que tenia d ser- uiros / yo os hago cierto que ante d muchos dias vos huyreys del rey Ballano y de trei- ta reyes coronados q co gra exercito so pue- stos a punto por deliberacio destos dos pu- pilos que teneys presos q mejor vos fuera auer los dado con mucha honra que dllo se vos siguiera / que no dar los por fuerc'a como los dareys. Porq os auiso q os adereceys / q no pasara mucho q los vereys delante de paris. Muchas razones passaro sobre esto Muchos dias se estuuo alli el eperador car- los / y queria lleuar el cuerpo sato a sant dio- nis por hazer le mayor honra / mas nunca le pudiero menear de alli. Visto este miraglo por todos estauan muy marauillados / & alos vnos plazia y alos otros pesaua. El empera- dor mado que tornasse los moc'os ala prisio co muy buena guarda Muchos delos doze pares rogaron al emperador q los soltasse. El emperador muy enojado dixo que antes los mandaria desquartizar: y que ninguno le hablasse sobre ello. Agora dexemos los yr a Paris q por otro camino an de salir / y tor- nemos al rey Ballano y alos treynta reyes que arribaron en Vngria. {RUB. % Capitu .lxxxv[ii]j. como el rey Ballano co los otros reyes vassallos de don renaldos acordaron de yr a Paris a sa- car de prision alos fijos de su sen~or.} {IN4.} COmo lo supo el rey Felipe de vn- gria que sin armas ningunas es- tos reyes venian se fue al rey ba- llano: y el rey Ballano le conoscio & dixo le. Bie sea venido el rey felipe: y abra-c'ole} {CB2. {MIN=.} & dixo le. Poderoso rey que es lo que quieres? El rey felipe respondio Poderosos sen~ores yo como veys soy venido sin armas como a amados hermanos mios por escusar me dela muerte del buen renaldos / del qual me ha pesado mucho su muerte & no se cosa ningua della. El rey ballano le dixo. Yo q<>e- ro q sepays q nosotros no venimos por dese- redar al emperador Carlos / ni por destruyr la xpiandad / ni por hazer dan~o ninguno a ca- uallero ni a otro ninguo / sino pa augmetar la. Primeramete veimos por ver el cuerpo scto de nro sen~or do renaldos: y si fallamos a q<>en le enojo nosotros le pagaremos el ma- leficio q hizo: y qremos auer e nro poder los hijos de do renaldos y sacar los de prision q q<>era o no el epador Carlos: y queremos re- hazer a motalua. E si esto no consiente el em- perador Carlos magno sin dubda ninguna lo deseredaremos a el y a todos q<>ntos cotra nosotros vinieren. Porq te auisamos q tu e cosa ningua no nos contradigas. El rey feli- pe[ ]respodio. Sen~ores yo de vra parte q<>ero ser / y q los dos macebos sean librados de pri- sio / y q montaluan sea rehecho. El rey balla- no le dixo. Mira lo q te digo / esta e paz & no cures de mostrar te por ninguno. Respodio el rey felipe. Sen~ores si soys cotetos ebiare a auisar al emperador Carlos d vuestra ve- nida. El rey ballao le respodio q antes auria plazer dllo: y todos aqllos grades sen~ores le hiziero mucha hora. Aqlla noche pusieron alli el campo / y el rey ballano hablaua mu- cho co filominiso del rey Patalis alicorno y de su gete / y de como el code do roldan le cor- to el brac'o. El otro dia boluio se a Viana} [fol. 111r] {HD. De don Renaldos \ Fo cxj.} {CB2. el rey felipe / y escriuio luego vna carta al en- perador Carlos / haziedo le saber todo el fe- cho del rey ballano y dela gente q traya / y d los grades sen~ores q conel venia co mucha multitud de gentes: y q ningun mal hazian a cauallero ninguno. Prestamete lleuo el me- sajero la carta al emperador: y como fue de- lante del hinco se de rodillas & dio le la carta El eperador la leyo / y como la ouo leydo di- xo. Todo hombre caualgue prestamete que yo sabre si se podra defeder la christiadad dl rey ballano / que dize q por fuerc'a me la qui- tara. E tanto caminaron de dia y de noche q llegaron a Paris. El emperador Carlos mando a todos los grades q aderec'assen to- da su gente & viniessen todos a paris lo mas presto que pudiessen. Agora dexemos al em- perador Carlos y del gra poder q tenia / y tornemos al rey ballano que caminando de dia en dia sin hazer enojo a persona por do passaua / pagado muy bien todo lo que toma- uan fasta la yerua dl campo passo toda la ti- erra florentina / & todas las getes venian de- late dllos escusando se dela muerte del buen guerrero. Tato caminaro por sus jornadas q arribaro a Colonia: y pusieron el capo de- lante dela ciudad. Los principales dela ciu- dad fuero dlate del rey ballano diziedo / q co- sa nigua no auia sabido enla muerte de don renaldos / antes les auia pesado mucho por su muerte. El rey ballano como vido q assi ta benignamente se escusaua y q no se auian hallado en ello dixo les. Vosotros me dad los q le mataron y entoces yo os terne por es- cusados. Los ciudadanos respodiero. Se- n~or ellos esta e vn castillo q esta encima d esta sierra. Prestamente[ ]el rey ballano ebio alla mucha gente y traxeron le veynte hobres to- dos atados: y luego fizo hazer justicia dellos y atenazar los: y de muchas maneras de tor- mentos les hizo dar. Agora dexemos estos q bien pagaron la muerte de don Renaldos Todos los grades sen~ores caualgaro y fue- ro ala abadia y como etraro ela yglesia lue- go viero el cuerpo sancto q parescia que pro- priamete estaua biuo: y todos se hincaron d rodillas delante del. El rey ballano le esta- ua mirado: y co gra reuerencia comenc'o d fa-blar} {CB2. enesta manera. Sen~or mio ami me pa- resce q no eres priuado desta vida: bie conoz- co la singular gracia q nuestro sen~or te quiso hazer en poner te en corac'on q tomasses tan buen camino. O como as seydo gran coquis- tador enesta vida y mucho mayor enla muer- te. Ruego te sen~or pues q enla vida siempre me amaste quieras rogar al immeso dios q me dexe hazer bue fin / y q mi anima no sea codenada. O rey eternal que tomaste carne humana por saluar a nosotros pecadores rue- go te q q<>eras auer misericordia de mi y per- donar me todos mis pecados. Do filomini- so estaua a su costado / don Organtino & don fargoto le estauan mirando co mucha deuo- cio: el rey Dragonet / Sorgaello: y Costati- no saluaje estaua dela otra parte & todos de- zia. Sen~or bieaueturado eres tu q estas fue- ra delos trabajos deste mudo: rogamos te q rueges a dios por nosotros / pues eres collo- cado enla su gloria. Desto no cuple mas ha- blar sino que ordenaron de lleuar se el cuer- po a Trapesonda y hazer le vna muy hon- rada yglesia como la de sancta sophia de co- stantinopla: y ordenaron vna muy gentil ca- xa donde lleuassen el sacto cuerpo. Despues q la caxa fue hecha jamas pudieron mouer de aquel lugar el sancto cuerpo. Como esto vieron los valerosos sen~ores acordaro d ha- zer le vn muy rico offrecimiento. E muchos como vieron el grande milagro se baptiza- ron & tornaro xpianos. El rey ballano man- do leuatar el campo / y toda la gente se adere- c'o haziedo su viaje para francia: y por todo el camino como es dicho no enojauan a nin- guno bien sabia el eperador carlos su venida pero su volutad era d nunca delibrar los hi- jos de don Renaldos diziedo. Yo vere q es lo que hara el rey ballano / que yo le pmeto q jamas torne a passar la mar. Assi estauan el emperador y el conde galalo haziendo les grandes amenazas. Enesto el rey ballano & todo el exercito arribaron delante la ciudad de Paris / y prestamente pusieron sus tien- das / que bien se parescian dela ciudad las ri- cas tiedas y carauaques que ya tenia arma- das. Estos grades sen~ores no eran alli veni- dos por guerra / ni pnder a niguo / ni dstruyr} {CW. p} [fol. 111v] {HD. (De don Renaldos)[Libro tercero] +} {CB2. la xpiandad / mas por sacar de prisio los hi- jos de don renaldos / y rehazer a montalua. Muchos grandes sen~ores delos del empe- rador salian a ver el campo donde hallauan muchos q les hiziessen honra. Bien veyan aqllos sen~ores q salia defuera dla ciudad co- mo por guarda del campo estaua a vna par- te diez mil hombres d[ ]armas y q<>tro podero- sos reyes entre ellos / los q<>les eran el rey bri- citon / el fuerte rey Barchaco / el rey de Pa- nimoda: y el esforc'ado rey don Organtino: y dla tierra les trayan pan & vino y carne y todo lo q auian menester. Todo esto veya bie el epador Carlos / y dezia al code galalo O conde galalon bien veys vos q don renal- dos es muerto / y mas guerra me haze agora que q<>ndo era biuo / q diablo sera esto cun~ado dime tu parescer. Respondio el conde gala- lon. Sen~or esta guerra no puede ser acaba- da sino por manos del conde don roldan / q tu sen~or tienes muy esforc'ada gente. Estando ellos enesto vieron venir por el campo diez mil hobres de cauallo muy bie aderec'ados: y estos eran de madama brandamonte her- mana de don renaldos q venia a ayudar a sacar de prision a sus sobrinos / pues era su hermano muerto: y presento se delate del rey ballano. Mucha honra le fue fecha por to- dos aquellos grandes sen~ores / especialmen- te por el rey ballano. Madama brandamo- te dixo. Sen~ores bien mostrays el mucho amor q haueys tenido & teneys a mi hro: o co- mo me haueys obligado a que toda mi vida haga por todos vosotros q<>nto a mi fuere po- ssible fasta la muerte porq os ruego q tega- ys por encomedados a mis sobrinos. El rey ballano le respodio. Muy amada sen~ora to- dos nosotros vos seruiremos & moriremos por vro seruicio tato como vida tuuieremos & nos hallareys firmes y leales seruidores & siepre buscaremos justas batallas hasta ta- to q sea librados de prision los hijos de don renaldos nro sen~or. Todos aqllos reyes & grades sen~ores fazia muy grade fiesta a ma- dama bradamote y a toda su gente hizieron muy bien aposentar. Los amigos de don Renaldos venian todas las vezes que po- dian al campo del rey ballano y dezian que} {CB2. les plazia mucho porque venian tan bie ade- rec'ados para delibrar los hijos d don renal- dos / y rehazer a montalua. Como el conde don fargoto viesse q todo el real estaua ya e orden comec'o de tan~er reziamente su cuerno ta fuertemete q toda la tierra hazia teblar. Los hijos de do renaldos dode estaua pre- sos le conocieron enel son y ouieron muy gra- dissimo plazer: porque entendieron que esta- ua alli el rey ballano por su deliberacion. Aq- lla noche los dela vna parte y dela otra pu- sieron muy buena guarda. {RUB. % Capi .lxxx(viij)[ix]. como to- dos aqllos reyes vassallos de don renaldos llegaron a Paris y demandaron al empera- dor Carlos que les diesse alos hijos de su se- n~or / y delo que les respondio.} {MIN=.} {IN4.} OTro dia siguiete todos los gra- des sen~ores se jutaro ela gra tien- da dl rey ballano / y la sen~ora bra- damote conellos. El rey ballano les dixo. Sen~ores bien sabeys la causa d nue- stra venida y a donde vuestros muy esforc'a- dos corac'ones mas q en ninguna otra parte se podran muy bien mostrar / cumple q cada vno de a conocer q<>en es & para q<>nto basta: porq si el eperador Carlos no haze lo q deue nosotros cuplamos lo porq somos venidos. Todos los poderosos reyes le respondiero q como capitan hiziesse lo q deuia q ellos le seguirian. Entoces el rey ballao dixo al bue filominiso. Sen~or poneos a puto & yd al em- pador carlos & alos doze pares & dzildes de parte de todos estos sen~ores & mia que noso- tros no somos venidos aqui por deseredarle} [fol. 112r] {HD. de don Renaldos. \ Fo cxij.} {CB2. sino q nos de alos hijos del bue renaldos & q nos dexe rehazer a nro plazer a motalua: don- de no desafialde muy ardidamete. Como fi- lominiso entedio lo q auia de hazer vestio se de luto & con muy gra caualleria se fue al por- tal dela ciudad / donde el capitan delas guar- das le rescibio rogado le que se detuuiesse vn poco porq lo yrian a dezir al emperador. El empador mando q lo dexassen etrar. Como yua por la ciudad su presencia era tal q todos los de paris auia plazer de le ver por ser obre de mucha virtud & dinidad. Apeado q fue e el gra palacio dl emperador salieron quatro delos doze pares a acopan~ar le hasta q fue d- lante el emperador. Despues de auerle fecho el acatamieto q deuia le dixo. % Aql mesmo dios que crio el cielo & la tierra te salue & pros- pere ati & a todos tus cortesanos: la casa d xa- ramonte & de mograna ensalce / destruya to- dos los q traydores te son & mal te aconseja. El emperador le respodio. Tu seas bie veni- do por mas de mil vezes / & ruegote q me di- gas q es la causa porq el rey ballano & los o- tros grades sen~ores ha puesto capo delate pa- ris. Filominiso le respondio. Sen~or escuche me vuestra alteza lo q le dire. Treynta reyes coronados me ebian a vuestra alteza rogan- dole[ ]co mucha cortesia q vuestra alteza los te- ga por encomendados. E pues don Renal- dos es muerto & ya mas no os puede enojar q les querays dar los dos pobrezicos hijos suyos q presos teneys: & q les dexeys rehazer a montaluan: & si sen~or lo hazeys hara quan- to vuestra alteza les madare. E si caso es que quisieredes dineros por su rescate q los pon- gays a ellos de vna parte & q os los pesaran de oro. O sen~ores cortesanos llenos d virtud & nobleza tened por encomedados los pobre- zicos sin culpa. Como el emperador ouo en- tedido la embaxada respodiole enesta mane- ra. Filominiso bien he entendido vuestra en- baxada / en que dezis que os de mis presos & que quereys rehazer a montalua. Yo quiero saber por que causa & porq razo tengo de ha- zer esso por ellos demandado. Tornaos al ca- po & dezid al rey ballano d mi parte q en aca- bado de comer yo co todos los grandes d mi corte sin armas ningunas saldre alla: & que el} {CB2. por cortesia quiera venir a hablar comigo / & que quic'a nos concertaremos. Filominiso respondio. Sen~or no quedara por nosotros si pedis cosa razonable / & quedaos con dios. Assi se fue el bue Filominiso dode sus com- pan~eros estaua / & contoles la respuesta dl em- perador. El rey ballano & todos los otros fue- ron contetos d le oyr / porque pudiessen sacar buen fruto del. Todos aquellos sen~ores fue- ron a comer con el capita & con Brandamon- te. Muchas platicas fuero entrellos: & como todos ouiero comido vestiero se de negro / & los q fuero co el rey ballano era q<>trocientos hobres todos sen~ores d titulo & grades guer- reros: & fueronse sin armas nigunas hazia la ciudad. El epador carlos salio con todos sus grades hobres sin armas nigunas: & como se encotraro los vnos co los otros fizierose gra fiesta & abrac'aro se vnos a otros. El epador les fizo vn razonamieto ensta manera. Ma- nanimos y esforc'ados sen~ores mucho estoy marauillado e aueros puesto en cosa q a vos- otros no toca ni os viene iteresse niguno. Yo sen~ores matego a roma / & por derecho este ne- gocio toca ami: pues do renaldos es muerto a vosotros no toca cosa niguna d sus hechos / no se porq por el vos ayays puesto ta adela- te / q creo q no hareys poco en boluer a vras trras: porq os ruego sen~ores q e mis hechos vosotros no qrays enteder / & vno d vosotros sen~ores me diga su parecer. El rey ballano co- mo capita general passo adelate & fablo ensta manera. Empador de roma yo vos dire lar- gamete la causa de nra venida. Ya sabeys co- mo do renaldos fue sen~or nro: al q<>l por su va- lor & merecimieto por nosotros era tenido en inestimable amor & reuerecia: & q el sea mu- erto bie lo auemos visto: epo nosotros no le[ ]te- nemos por muerto pues sus hechos son imor- tales: & q<>nto el mudo durare sera e memoria dlas getes: & nosotros tato como biuieremos pcuraremos d hazer las cosas q a su seruicio tocare: & digo vos q bie sabemos q soys epa- dor d roma / & dzis q os somos obligados. Di- go q las rapin~as d roma son vazias & sus triu- fos ya son pdidos: & la vitoria d cesar ya es[ ]olui- dada / la republica no es bie dfendida. Dema- days nos por seruidores q segu drecho lo po-deys} {CW. p ij} [fol. 112v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. fazer / ya no es tpo pues lo rehusastes q<>n- do lo pudierades hazer. Que oy enl mundo nosotros triufamos / & nosotros aun q renal- dos sea muerto le auemos d seruir: & no qre- mos q la xpiadad e nada sea danificada / ni q vos pdays vra sen~oria / nra peticio es justa q pues soys rey delos fraceses rogamos vos q saqys de p<>sio los hijos de renaldos / pues los aueys tenido ta injustamete q paresce mal a quie bie los q<>ere / & q los pogays e su libertad este es el p<>mer capitulo q os dmadamos. El [.]ij. es q nos dxeys rehazer a motalua a nras ds- pesas de fuerte piedra marmol blaco. Al em- pador no le pluguiero las palabras dl rey ba- llano: & respodio diziedo. Sen~ores ami plaze co codicion q assi como la otra buelta me qra- ys hazer omenaje / & q en todas vras fortale- zas tedreys mis vaderas: & todas vras tierras terneys en mi nobre: & q os llameys vassallos mios: & faziedo esto los hijos d renaldos sera fuera de p<>sio & puestos e su libertad: & motal- ua sera rehecho: & su trra les sera buelta: & no q<>ero q a vra costa sea. Todos entediero las palabras del empador. El rey ballano muy enojado le estaua mirado / & dixole. Maraui- llado estoy sen~or de vra fabla pues sabeys q q<>ndo todo esso d buena gana faziamos no lo qsistes acetar ate nos despedistes vil & aspera- mete: & Renaldos q nos hazia obligar ya es muerto: aq<> no son menster palabras sino q si vos & vra cauallia nos coq<>staredes por fuer- c'a d[ ]armas q entoce hagays lo q os parescie- re. Aora os rogamos q los seruicios q renal- dos os hizo sea galardonados. Acordaos q muchas vezes os socorrio a vos & a vra vade- ra. Ya sabeys q os libro de manos del rey ro- bio. Acordados q el rey Mebrino derribo a vos por trra & a vra vadera: & q<>si todos vros cortesanos yua de cayda: & renaldos co su ge- te aunq poca os socorrio a todos. Bie sabeys q os q<>to de poder d padrago: & bie vos duria- des acordar como vos / & q<>si todos los vros fuistes emprisionados del fuerte macaroso e el castillo de belueure: y el co su esfuerc'o os li- bro a todos. Mal empleados fuero e vos ta grades seruicios / pues e pago dllos le teneys psos sus hijos. E mirad q<>l razo para ello ba- sta. O cortesanos ingratos & como no teneys} {CB2. verguec'a ninguna que peores soys q gallo- fos / jamas duriades calc'ar espuelas d oro pu- es no vsays d caualleria como es razon / pues venidos somos a lugar dode o todos morire- mos / o libraremos de p<>sion los hijos de nro sen~or / & no cuple razones sino q a vos el em- perador carlos desafio pa man~ana ala bata- lla q salgays todos al capo / no cotra la fe xpia- na / ni cotra el santo baptismo / ni queremos d- struyr la xpiandad: por esso xpianos pueeos q assi como vos otros somos xpianos. El rey ballano / organtino / Filominiso / ramon d ar- borea / don Fargoto: & todos estos sen~ores q aqui son & yo deman~ana os esperamos enel capo & veremos vro poder a q tato basta. As- si se torno el rey ballano alas tiedas diziendo pareceme q estos sen~ores quiere batalla / ma- do luego llamar los tropetas / & mando les q luego pgonassen por todo el real q todos pa de man~ana estuuiessen a puto q se auia d dar la batalla. Todos aqllos grades sen~ores es- taua al drredor dl rey ballano. El rey ballano con esforc'ado & caualleroso animo les fizo su razonamieto ensta manera. Magnanimos sen~ores de gra nobleza / bie ha oydo vras po- derosas sen~orias la habla & los ptidos ql em- perador carlos nos ha sacado / nra delibera- cion es q por batalla se concluya nra venida: porq os ruego sen~ores q con esforc'ados cora- c'ones querays demostrar vra gra fortaleza: & que niguno de vosotros tega temor de do roldan / q yo tengo pensada forma como muy presto le tegamos preso en nuestro poder. E hago os ciertos nobles sen~ores q enel mun- do no fue vista ta getil ni hermosa jornada[ ]co- mo esta sera pa nosotros. E digo vos[ ]sen~ores q porq creo q entre[ ]ta grade compan~ia como aqui esta aura alguno que no[ ]se querra fallar enla batalla: que luego passe adelante & lo di- ga delante todos & vaya se donde el mas con- tento fuere / o se poga a vna parte & mire a su plazer la batalla & no embaracen alos que tu- uieren gana de pelear. El buen rey Polidor se leuanto & dixo. Sen~or capita cosa de gran verguenc'a me han parescido vuestras pala- bras / en pensar que vna tal compan~a co- mo la que aqui esta / que es la flor de todo el mundo / & los mas auetajados que enel aya} [fol. 113r] {HD. Don don Renaldos. \ Fol cxiij.} {CB2. que ouiesse ninguno q dela batalla se espate. Qual seria aquel cauallero sin ventura que por no se hallar enla mas fermosa batalla q enel mundo fue vista en tal tiepo se despidies- se: yo sen~ores respondo por mi & digo que al primero q la batalla rehusare q o yo le mata- re a el / o el matara a mi. Entonces el rey Ba- llao se leuato e pie y dixo. Sen~ores si alguo ouiesse que q<>siesse qbratar la fe bie podia ser dlos mayores sen~ores / epero o yo podria poco / o yo le haria piec'as. El rey bricito se le- uanto & dixo. A mi plaze mucho que la bata- lla se haga / y quie la rehusare puede pensar q el restante del mundo no le defendera & yo sere el primero que procurare d le acortar la vida / o el acortara la mia: & ruego os sen~or ca- pita q enesto no se hable mas q no ay ninguo que otro pesamiento tenga sino d ganar ho- ra / o morir sobre ello. Todos a vna boz de- madaro batalla. El capo estaua ta bastecido de vituallas q era cosa demasiada. Ala sen~o- ra madama Brandamote se le auia recresci- do mucha gete / q tenia treynta mil d cauallo bie armados / sansones / picardos / normados todos hobres de estima / por la gana q tenia q los hijos de do renaldos saliessen de prisio. Entre todos era dozientos mil guerreros q eran pa conq<>star el restante del mudo. To- dos los magnanimos cauallos se pusieron a punto: y el rey Ballano andaua por la bata- lla esforc'ado los & diziedo les. O fijos mios acordaos del bue Renaldos q<>ndo fueredes enla batalla. Agora dexemos estos q estaua e muy getil orde y tornemos al epador q co- mo fue tornado e paris mando llamar todos sus cauallos & hizo los jutar e su iperial pala- cio. Despues q todos fuero jutos pusiero se alderredor dl epador el q<>l les fizo pricipio en esta manera. Vigorosos cauallos bie teneys e memoria dlas grades guerras & batallas q auemos sostenido enel tiepo pasado / y como siepre auemos sido vecedores d nros enemi- gos: y creo q assi haremos agora: porque os ruego q cada vno de vosotros trabaje en de- fender su honra & mi estado. Y es menester q cada vno me declare su parescer dlos hechos dl rey Ballao y de tanta buena gete q conel vienen. El primero q se leuato fue el code ga-lalon /} {CB2. y hablo enesta manera. Sen~or yo me halle enla ciudad d Balech y la vi tomar: ds- pues me halle enla ciudad de Cinganor do- de se comenc'o aqlla aspera y cruel guerra q<>n- do do renaldos estaua preso: y dela gra furia q sus corac'oes mostrauan por ver a su sen~or y del gran poderio de gente q sobre ello ma- taro / q a todos sus enemigos destruyero en poco tiepo. Ciertamente yo qrria sen~or lo q vuestra alteza qrria: empero yo vos quiero cosejar la verdad / q sabed sen~or q por bien q vuestros caualleros sean esforc'ados / q los q esta fuera son muchos & la flor del mundo en cauallerias: & auiso vos primeramete del rey Ballano q todos bien conosceys q muchas vezes le auemos esperimetado: y sabeys bie q<>nto es su saber enel arte militar / y los pode- rosos golpes q da q<>ndo etra enla batalla. E bie conosceys la fortaleza d aql poderoso grie- go Filominiso nascido dla sangre tabaria q es delos auetajados caualleros del mudo: & tambien sabeys el gra esfuerc'o de ramon de arborea / y del rey orgatino q es delos valien- tes hobres del mundo: y conosceys bie al rey Sorganello / & Costantino saluaje y al rey Dragonet. Pues q me direys de aql diuer- so y poderoso gigate fargoto. La fortaleza dlos otros remito me al code do rolda q sa- be bie sus hechos / el vos iformara dllos: do roldan se leuato: & dixo. Alto epador no crea vuestra alteza q yo me espate / ni por temor d todos ellos yo rehusasse la batalla / ni que yo me espante de sus hechos: po la cociencia me remuerde q veo q mis sobrinos esta psos sin causa nigua / la sancta qrella q trae los fara ser vecedores. Verdaderamente vos puedo dezir q ay entre ellos q<>tro caualleros q son la flor dl mudo: los tres son[ ]xpianos y el vno es moro: q el poder destos bastaria para destru- yr el restate dl mudo: q son el fuerte rey Bar- chaco: y el poderoso rey Bricito y el valiete rey de Nubia dl mote / y el esforc'ado rey ba- llaneto. E auiso os sen~or porq vos sepays q gete so. El duq do Estolfo dixo. Sen~or alle- gad vra gete detro enla ciudad & yo yre al ca- po a ver la orde q tiene. Dixo el code Gala- lon. Esso sera bien fecho. Assi diero orde alo que auian de hazer. E mado pregonar el em-perador} {CW. p iij} [fol. 113v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. que toda la gente estuuiesse aderec'a- da para otro dia a seguir la vadera dela xpi- andad. Venida la noche galalo se fue al em- perador & dixole. Sen~or sin duda nigua nue- stros enmigos son esforc'ados: pero yo he pe- sado vna cosa q sera gran reparo nro y es q hagamos sacar la scta vadera de la xpiadad que es gloria y fama: y lleuar la emos contra nuestros enemigos: y desta manera no terna poder cotra vos. Dixo el empador. Verdad dizes cun~ado q assi sera destruydo el rey Ba- llano y todo su poder. Assi se fuero a reposar co dliberacio d hazer lo q tenia concertado. {RUB. % Cap[i]tulo .(lxxxviij)[xc]. Co- mo fueron concertados el rey Ballano y to- dos los otros reyes conel emperador: el qual fizo soltar alos hijos de don Renaldos y del plazer que todos ouieron conellos.} {MIN=.} {IN4.} EL dia au no[ ]era venido q<>ndo los del capo comec'aro de se aparejar Y como todos fuesse armados pu- sierose[ ]e vn llano y tan~ero las tro- petas ta rezio q las oyan los ciudadanos. E bie se parescia d detro la getil ordenac'a q el capita ballano ponia e su gete: y ordeno sus hazes desta manera. Llamo a orgatino / y a dragonet / y a ramo de arborea / y a fargoto & dixo les. Sen~ores todos q<>tro estad a vna parte & mirad q el code do rolda no salga sin q lo veays: y como saliere vayan los tres las lac'as baxas y hazed d manera q le derribeys en tierra: y vos fargoto tomalde por fuerc'a & ponelde en fierros & lleualde a vuestra tieda & si fuere menester yo vos ayudare: & sino sa- liere no os quiteys d vn lugar hasta que yo} {CB2. os lo diga. Los q<>tro copan~eros se apartaro a vna parte. El rey Ballano llamo luego al bue filominiso & dixole. Ati encomiedo la p<>- mera haz: & a[+]cuerdate del buen Renaldos: & dio le treynta mil de cauallo: y dio le por[ ]co- pan~eros quatro reyes. Despues ordeno la segunda esquadra de q<>renta mil de cauallo: y dioles por capita al rey costatino saluaje / y por compan~eros a quatro reyes. Ordeno la tercera haz & diola al rey briciton con todos aqllos poderosos reyes. La quarta haz dio al rey Barchaco / & diole por compan~eros al rey de nubia con los otros reyes que queda- uan. La otra haz dio al rey Ballaneto / por copan~eros al rey Bricito y al rey Polidor. Despues dixo a brandamote. Sen~ora vos co vuestra gete quedaos enla rec'aga: & si vie- redes q somos desbaratados ayudarnos eys en otra manera estad qda. Gran plazer era ver el desseo q los xpianos & moros tenia de ver la batalla. Agora tornemos alos dla ciu- dad q madaron tan~er sus tropetas / y todos los caualleros fuero armados aunq de ma- la gana y no con gana de pelear sino d dexar se vencer. El empador & galalon se fuero co mucho plazer a traer glia & fama. E por no alargar mas fuero y nunca pudiero abrir la puerta dela casa ni boluer la llaue a vna par- te ni a otra / ni sacar la de alli. Entonces dixo el empador. Ciertamente agora conozco yo que esto es obra de dios: o sen~or dios ati me encomiedo / q bie conozco q esto es por mis pe- cados. E como q<>to la mano dela llaue por si mesma salto dela cerradura. Entoces el em- perador carlos y el conde galalon perdieron esperanc'a de alcanc'ar victoria. Toda la ge- te caualgo / y el duq don estolfo salio al capo y fuese donde estaua el rey ballano. E como el rey ballano le vio le dixo. O duque Estol- fo y que es de tu gran saber. El duque don estolfo le dixo. Yo vego por veros / que por mi fe que tengo pesamiento q auemos de ser muertos / o vuestros sieruos. Dixo el rey ba- llano. Assi q<>era dios q sea. Vosotros hazed de manera que os podays defender: y mo- strole toda la prouision que tenia / & dixole. Veys aqllos quatro sen~ores no tienen d en- teder en otra cosa sino en matar a don Rol-dan /} [fol. 114r] {HD. De don Renaldos. \ Fol clxxx.} {CB2. y avn yo sere tabien en su ayuda Dixo el duq do Estolfo. Todo esta muy bien or- denado: & digo vos q coplireys vuestra vo- luntad y co mucha honra: & los dos huerfa- nos seran librados dela prisio pero rey Ba- llano fazed de[ ]tal manera q pues son hijos[ ]d don renaldos que no queden enla xpiandad porq el epador Carlos no los torne a pren- der: y fazed de manera que Juneto sea casa- do con vna hija que tiene el epador y q le de buen dote: y Amon q sea rey de Pulla que e tu mano esta si lo quieres hazer. El rey ba- llano le dixo. Dexad hazer ami q no me par- tire de aq<> hasta q todo lo aya complido. Di- xo don estolfo. Yo fare venir aq<> al eperador Carlos q vea la gentil orde que en todo tie- nes. El rey ballano le dixo. Ve francamete Como llego don Estolfo a donde el empe- rador estaua preguto le como estaua el he- cho. Respodio don Estolfo. Sen~or yo he es- tado enel capo / & a mi paresce q la epresa no haze a nosotros: mas si quisieredes yr a ver como estan aparejados / yo vos certifico que nuca mejor orde vistes / q dl code do Rolda no aueys de hazer cueta ningua q os pueda ayudar / q quatro delos mas valientes sen~o- res no tiene de enteder en otra cosa ninguna sino enel: y cada vno dellos es tal q basta a dar le vn dia entero q fazer / porque sen~or de- xad vuestra opinio y vamos al capo y vere- ys todo lo q digo ser verdad: y vereys q no os aprouechara fuerc'a ni sotileza ni linage ni the- soro: ni tener gra sen~oria: ni ser muy empare- tado dode la fortuna buelue su rueda. El em- pador le dixo. Pues assi es pardios vamos al capo q yo lo quiero ver. Fueron se al can- po dode hallaron al rey Ballano q los esta- ua esperado / y entrambos ados se tomaron por las manos / y co gran reuerecia se salu- daro. El emperador andaua mirando a vna parte y a otra la gran batalla y la muy bue- na orde que tenian: & vio los tres caualleros q estauan apartados y a Fargoto conellos. E dixo el eperador Carlos. Solamente ds- tos tego muy gra dubda. Agora veo rey ba- llano q tienes razo / y yo tego la culpa. Des- pues dixo O vigoroso rey ten plazer q yo te hare dar los hijos de don renaldos y te los} {CB2. hare traer aqui esta noche: y man~ana etrare- ys e paris conellos acopan~ando los / & yo les quiero galardonar los grades seruicios q en el tiepo passado he rescebido de su padre. El rey ballao ouo mucho plazer dlas palabras del emperador Carlos. El emperador juro sobre su fe d no faltar en nada delo q auia di- cho: y d hazer todo lo q el rey ballano quisie- sse por los huerfanos: y embio por el conde don rolda & fizo le hazer aql mismo juramen- to. El rey ballano mando que toda la gente se alegrasse: y el eperador carlos se torno a Paris: y luego fizo sacar dela prisio los dos hermaos / haziedo les mucha hora vestidos de luto los ebiaron al rey ballao en copan~ia del duq don Estolfo y al partir los beso dizie- do les. Yos al campo y presentaos delan- te el rey ballano y aqllos sen~ores q os an li- brado dela prision / y regracialdes el mucho amor q por causa de vuestro padre vos an mostrado / y guardaos bien no os vays con- ellos ala pagania. Despues q los ouo bien auisado partieron se del y fuero en copan~ia del duq don Estolfo adonde todos aquellos grandes sen~ores estaua. E como llegaro cer- ca del capo todos aqllos sen~ores los saliero a rescebir a pie / y como se juntaro descaual- garon delos cauallos. El rey ballano como los vido comenc'o de[ ]llorar biuas lagrymas: y co muy grade alegria los abrac'o: despues filominiso / Ramo de arborea / el gigate far- goto / Sorganello / Ansurgibruno / Costa- tino saluaje / Dragonet / briciton / Barchaco el rey de Nubia del monte / el rey de Pani- moda: Saneto / Triofolate / Lamustante / Polidor / brandamonte / ballaneto. Quien ja- mas podria dzir la gra fiesta q por todos aq- llos sen~ores les era fecha: y lleuaron los ala tienda del rey ballano & fizieron le vestir ro- pas de estado de que se alegraron mucho el rey ballano les hizo mucha honra diziendo q les queria tornar la sen~oria y q qria ser va- ssallo suyo. Respodio Amo diziedo. O bue sen~or y quando vos podremos galardonar lo q ami hermano y ami aueys fecho: roga- mos vos q nos perdoneys / q toda nuestra vida os seremos obligados porque aueys seguido a nuestro padre en vida y en muer-te:} {CW. p iiij} [fol. 114v] {HD. Libro tercero. +} {CB2. el qual vos dexo e vuestra libertad assi no- sotros lo refirmamos: & no queremos salir de obediecia del empador carlos & vra. Andrico vino a hazer reuerencia alos dos sen~ores / & ellos lo abrac'aron & fizieron le gra fiesta por q le conocia. Aqlla noche quedaron todos en el campo / & despues que ouieron cenado dur- mieron con el rey ballano / que como a fijos su- yos los queria. El duque don Estolfo & ma- dama bradamonte se fueron ala ciudad. El emperador carlos con los de su cosejo dieron orden enlo q auia de hazer. El eperador em- bio dzir a todas las damas que para otro dia de man~ana todas estuuiessen en orden para caualgar con la emperatriz & con su hija. Es- ta hija del empador era muy hermosa & muy graciosa de hedad de diez & seys an~os: & lla- maua se por nombre Armelina. {RUB. % Capi .(lxxxix)[xcj]. como Ju- neto hijo de don Renaldos fue desposado co la hija del emperador Carlos / & dlas grades fiestas que hizieron: & de vna grade quistion que fue enel palacio del emperador Carlos donde mataron muchos magancesos.} {MIN=.} {IN4.} VEnido el otro dia de man~ana el empador hizo caualgar todas las reales damas entre las q<>les no fal- to la linda Alda bella q enel mu- do no tenia par assi como el arc'obispo do tur- pi escriue. El empador co todos los doze pa- res caualgo a cauallo / & todos los treynta re- yes co los dos hermanos: y el conde ga(n)[l]alon conellos todos en vna copan~ia muy bie ade- rec'ados. Y como fueron junto con el abadia descaualgaro todos: & sin engan~o ninguno el} {CB2. emperador hizo a Amon & Juneto caualle- ros. Despues tomo a su fija por la mano & ds- posola con don Juneto / & hizo le duq de vna gra sen~oria. El empador estaua muy conten- to / & comec'ose la triumphate missa dspues el emperador se boluio a Amon & dixole. Yo te hago rey de pulla / & de sus manos le corono. En calabria auia vna duqsa del linage de ro- ger: y era sen~ora de toda calabria q el empe- rador carlos se la auia madado para su dote: & traya le casamiento conel buen rey Ansuy- so / el emperador Carlos la dio por muger al rey Amo: & dicha la missa tornaro se a paris. Cosa demasiada seria contar aql rico cobite ni las grades danc'as / & bayles que se hizie- ron en aqllas singulares bodas / q jamas tan rica fiesta enel mudo fue vista. Venida la no- che el emperador los hizo dormir en su rica ca- mara: & la fermosa dama Armelina se empre- n~o de vn hijo q llamaron Verenguer. Veni- da la man~ana xpianos & moros se atauiaron muy ricamete / & todos empresentaron muy ricos presentes ala linda dama de infinitissi- mas joyas / plas / c'afires / balaxes / rubies / dia- mantes / esmeraldas / que fueron apreciados en mas de vn millon de ducados. Hecha la gra fiesta de Juneto entediero en rehazer a montalua. Todos los grades sen~ores se diui- diero en dos partes: la vna qdo conel rey ba- llano / la otra fue en pulla conel rey Amon / & despues lo acopan~aron en calabria donde to- mo posession del ducado: & todos los grades sen~ores del reyno le hizieron pleyto omena- je: y el les cofirmo todas las tierras que teni- an. Ouo de esta duqsa q<>tro hijos los quales fueron valientes caualleros & hiziero grades hechos despues dela muerte del conde do rol- dan & delos doze pares de fracia q murieron por los moros de espan~a enla batalla de ron- cesualles por la traycion del conde Galalon. Agora tornemos al rey Ballano & al conde do rolda que con todos los otros grades se- n~ores fueron a ver a montaluan & dieron or- den en que prestamete la obra fuesse acaba- da la mas bella del mundo. Los maestros con mucha gente en poco tiempo rehiziero el castillo muy mas fuerte & mas gentil q antes era: & fue hedificada la muy gentil & hermosa} [fol. 115r] {HD. De don Renaldos. \ Fol cxv.} {CB2. villa muy mayor que antes era con muy an- chas y grandes plac'as & los hedificios dlas casas muy hermosos Todo esto hizo hazer el buen rey Ballano Despues que todo fue acabado el noble rey Ballano ebio vna car- ta al emperador Carlos q viniesse a ver su real alteza a montaluan. Luego el empera- dor Carlos con don Juneto y su hermosa hi- ja caualgaro todos luego y fuero a ver a mo- taluan: y como lo vieron marauillaron se mu- cho de tan gentil edificio / q jamas tal lo auia visto. E dixo el emperador Carlos al rey Ballano. Ciertamete tu eres el mas leal ho- bre que jamas nunca ouo enel mundo y mu- chas cosas de grade amor le dezia / abrac'an- dole muchas vezes y besandole. Mucho se alegraua el rey ballano del amor q el empe- rador carlos le mostraua. El emperador ma- do apregonar q todos quatos quisiessen ve- nir a poblar a montalua q les daria muchas franquezas co casas y co tierras. Muchos ricos labradores y escuderos y officiales de todos los oficios poblaron a motalua. Co- mo fue poblado el emperador hizo vn priui- legio de franqueza a todos los moradores d motaluan / de q todos ouiero mucho plazer. Do juneto se qria qdar en motalua / mas el emperador no se lo cosintio diziendole que el queria q estuuiesse en su corte. Mucho tra- bajo el emperador en hazer buscar a Velar- do y a guisardo / mas no los pudieron hallar q el traydor del code galalon los auia man- dado matar. Agora tornemos al eperador carlos q se boluia e paris / y dexemos a amo con su muger en pulla y digamos de los que conel fueron que se boluieron a paris. El em- perador entro aqlla noche en Paris & otro dia de man~ana grades eran las fiestas q los vnos co los otros se hazia assi como buenos y verdaderos amigos. El rey orgatino como fue delate del eperador dixole. Sen~or buen tmpo passara q no sea vista tan gentil congre- gacio ni ta singular caualleria como aq<> esta juntada que en todo el mundo no se podria hallar mejor / porque sen~or yo he pensado si pluguiere a vuestra alteza que entre los bue- nos caualleros se ha de buscar la honra / que se ordenen vnas muy triumphantes justas} {CB2. porque vuestra alteza conozca q<>les son los mejores caualleros y q mejor vos puede ser- uir: & yo co dos copan~eros mios manterne- mos la tela y seremos matenedores cotra to- dos los q querra justar y sera el pcio vna ge- til corona de oro de valor de mil ducados / y al q lleuare el honor dela justa assi christiano como moro le sera dada / y desto le sera dada grande honra a vuestra magestad / porq sea conocidos los buenos caualleros. Respon- dio el conde galalo delate del emperador di- ziendo. No tienes verguenc'a hombre de no nada de tener tato atreuimieto siedo mocha- cho y dezir tal cosa delante dl emperador ala- bando te delo que en los dias d tu vida seras bastante para hazer / q no mereces traer lan- c'a ni escudo / ni calc'ar te guantes. Respondio el rey orgatino. Eres tu aql tan valiete caua- llero contra quien yo no seria para traer lan- c'a ni escudo. Respodio galalo. Yo no haria armas co vn moro bastardo como tu. En ta- ta manera se ayro do orgatino q alc'o el bra- c'o y co el pun~o cerrado le dio ta gra pun~ada enlos carrillos q dio conel en tierra & hizo le saltar la sangre por los rostros & por las na- rizes & por las orejas. El grade ruydo sona- ua por el palacio delos magacesos q dauan grades bozes diziedo muera el traydor. El es- forc'ado rey don Orgatino co su gra virtud estrago hazia enellos q cosa era d marauilla. Enesto llego el gigate fargoto co su mortal furia a vnos echaua por las vetanas / a otros daua conellos por las paredes: desauetura- do era el hobre q alas manos le venia. Ra- mo de arborea / & sorganello hazian estrago mortal d aqllos magacesos. El code do rol- da & los otros grades sen~ores como viero la mortal q<>stion pusierose en medio. El empe- rador daua muy grades bozes diziedo q ces- sassen. El emperador y el code galalo se me- tieron en vna camara y tato duro la quistion que de quatro mil magancesos mas de mil y nouecientos muriero. Do Orgatino fue de- lante el Emperador & dixole. Sen~or contra vuestra alteza mis armas son la cruz / bien a- ueys visto sen~or con quanto menosprecio el traydor de galalon me ha tratado. Dixo el empador. Yo quiero que por esto las justas} [fol. 115v] {HD. (De don Renaldos)[Libro tercero] +} {CB2. no cessen: y que los q por tus manos son mu- ertos q vaya en buena hora pues ellos se lo an buscado. Mando el emperador q empa- rametassen la plac'a y q hiziessen fuertes ca- dahalsos & muy ricos pa las damas llenos d oro y seda: & mado q todos q<>ntos q<>siesse ju- star estuuiesse aparejados detro d ocho dias Los matenedores fuero el rey Organtino / Ramon de arborea: y el rey Sorganello. {RUB. % Ca .xc[ij]. enel q<>l haze fin la historia en q dize como despues d acabadas las fiestas por el dsposorio d juneto todos aq- llos sen~ores q coel rey ballao auia venido se tornaro coel al imperio de trapesonda / y los otros se fueron cada vno a su tierra.} {MIN=.} {IN4.} ($V)[V]Enido el dia delas justas la em- peratriz & su hija & don~a Alda con todas las damas dla ciudad se aposentaron enlos ricos cada- halsos todos enramados de rosas y flores de diuersas maneras: & todas las varandas eran cubiertas d terciopelo carmesi. Todos los grandes sen~ores caualgaro delate las da- mas tan~endo diuersos sones de instrumen- tos. Los tres poderosos mantenedores se armaron dentro en su tienda Ramon de ar- borea / Sorganello / Organtino: y no saco organtino la deuisa del diablo sino las ar- mas & la deuisa del emperador Renaldos. El primero que salio fue organtino encima de su cauallo drago co vna sobreuista muy ri- ca toda labrada de pedreria y perlas muy gruessas / con la deuisa del rapante leo. Bien parescia valentissimo cauallero: y todos de- zia renaldos es ressucitado. Como ouo salu-dado} {CB2. al epador & la eperatriz & a todas las damas puso se al cabo dla tela. Agora torne- mos al traydor dl code galalo q siepre pesa- ua trayciones & maldades / mando allegar los suyos: & dixo les. Que os paresce dste fie- ro morisco q q<>ere hazer cruel vegac'a d noso- tros: yo os mado q treynta mil hobres d[ ]ar- mas se poga por la ciudad & hazed d maera q no qde a vida. Todo esto supo vn caualle- ro criado dla sen~ora bradamote llamado fo- co: & dixo se lo todo: y q sino pueya enello q do orgatio seria muerto: como la sen~ora bra- damote entedio lo q Foco le auia dicho / pre- stamete mado a sus treynta mil cauallos q le socorriesse: y pusiero se e guarda. Estado or- gatino la corona alta dlante todos / el p<>mero aueturero q salio fue dla casa d xaramonte / este era el marqs oliueros muy ricamete ata- uiado co muy ricos parametos con muchos menestriles: y corriero dos carreras y qbraro cada dos lac'as q otro mal no se hiziero. Des- pues salio Gilaberto d magac'a: & orgatino le ecotro ta poderosamete q dio conel y coel cauallo por tierra. Enesto gilaberto se leua- to prestamete diziedo Muera el traydor ba- stardo: y saco su espada y[ ]fue cotra[ ]el: orgatio q le vio venir echo mano por su espada & dio le ta fuerte golpe sobre el yelmo q todo le he- dio fasta los dientes y cayo muerto en tierra Como galalo vido a su sobrino muerto ma- do q saliesse todos los armados. O quie vie- ra la gra virtud d do Orgatio q a cada gol- pe drribaua vn hobre muerto por tierra: bra- damote presto co su gete hirio elos magace- sos: aqui vierades la cruel batalla q e poca d hora la tierra estaua cubierta d sagre. Las damas q estaua elos cadahalsos dauan tan grades gritos q parescia q temblaua la tier- ra. Mucha gete armada salia dela ciudad que se metia ela batalla Alas bozes vino el gigante fargoto con su fuerte mac'a q a hom- bres & cauallos echaua por tierra muertos / que no auia hombre que del no huyesse. El emperador Carlos y el rey Ballano entra- ron ela batalla por poner paz diziedo. Atras atras. El conde don roldan fue a Orgatino & dio le co durindana vn golpe sobre la cabe- c'a Don organtio presto se boluio a el / y co-mo} [fol. 116r] {HD. De don Renaldos. \ Fo cxvj.} {CB2. vido que estaua desarmado no le q<>so ha- zer cosa ninguna / antes luego metio su espa- da enla vayna y abrac'o le muy reziamente por sacar le dela silla: y el conde don roldan se abrac'o conel con gran fuerc'a. Enesto lle- go Fargoto y con gran yra y con gran fuer- c'a se abrac'o con entrambos & assi se los lleuo ala tienda bien aferrados. Despues torno a la batalla y encontrose conel emperador car- los y lleuo se lo ala mesma tieda. Dixo el em- perador. Que quieres fazer de mi. Fargoto le echo vnos hierros / y mando le guardar: & boluio se ala batalla / hombres y cauallos to- do lo mataua. Gran matac'a hazia en aque- llos magancesos. Agora tornemos a Jone- to q andaua por el campo buscando donde estaua el rey Ballano por hazer cessar la ba- talla: y como le hallo le dixo. O gran rey ba- llano ruego vos que pogays paz enesta ba- talla: y los dos andauan por el campo hazie- do retraer la gente. Venida la noche la bata- lla cesso. Los reyes ballano & Juneto no se partieron del campo hasta que todo fue apa- ziguado: & fueronse ala tienda y hallaron al emperador Carlos que estaua preso. Co- mo el eperador vido a ballano dixole. O ba- llano y soy yo preso? No sen~or: como preso: sino que soys en vuestra libertad / y presta- mente le desferro: & dixole. Sen~or quie vos prendio. El emperador le dixo. Fargoto. El emperador nunca tanto miedo como enton- ces tuuo en toda su vida. El rey ballano em- bio por fargoto & dixole. Que atreuimiento fue el tuyo de prender al emperador. Respo-dio} {CB2. fargoto. Pues tambien tengo presos al conde don roldan y a don Organtino: pero sen~or no lo he hecho por abaxar vuestra alte- za / sino por destruyr la casa de Maganc'a. Despues sacaron a don roldan & a don Or- gantino: y luego fue hecha paz. Despues to- dos se fueron a paris. El rey ballano y los o- tros sen~ores quedaron enel campo / y cenaro y reposaron aquella noche. Otro dia en la man~ana el emperador carlos con sus corte- sanos fue donde la batalla auia seydo y to- dos los cuerpos muertos echaron enel rio. Que de treynta mil magancesos no queda- ron sino tres mil & quatrocientos. E agora tornemos al rey ballano y a los otros sen~o- res que por algunos dias reposaron a su pla- zer. Despues todos juntamente se fueron a Paris a tomar licecia del emperador. Quie podria contar el abrac'ar y besar que de mu- cho amor fue entrellos. Juneto abrac'aua y besaua al rey ballano diziedo. O rey ballao nro sen~or vos galardoe lo q por mi y por mi hermano aueys hecho. El emperador abra- c'aua muchas vezes al rey Ballano y todos juntamente caualgaron: y el emperador con todos los suyos los acompan~aron tres le- guas y despues demandaro licencia del em- pador y d todos los cortesanos y assi se des- pidieron dellos: y el emperador co todos los suyos se tornaron a Paris: y el rey Ballano con todos aquellos grandes sen~ores & con toda su hueste se fuero la via del grade impe- rio de trapesonda: y alli se aposen(n)[t]aro pa sie- pre jamas in secula seculoru. Amen.} {CB1. % A loor y gloria de dios todopoderoso y de su bendita madre. Aqui fenesce el tercero y postrero libro del famo- so y esforc'ado cauallero don Renaldos de Montaluan empe- rador de Trapesonda. Fue impresso enla nobilissima ciu- dad de Seuilla: en casa de Juan cromberger impres- sor de libros. Acabo se a .xxv. dias del mes de Mayo. An~o del nascimiento de nuestro saluador Jesu christo de mil & quin- ientos y treynta y tres an~os.}