{RMK: Libro primero Clarian de Landanis.} {RMK: Gabriel Velazquez de Castillo.} {RMK: Libro primero del esforc'ado cauallero don Clarian de Landanis.} {RMK: Sevilla | Jacobo & Juan Cromberger | 1527.} {RMK: Madrid | Biblioteca Nacional | R 8965.} {RMK: Transcribed by Ivy Corfis.} [fol. 1r] {CB1. {ILL. {MIN. Do claria} Libro primero del esforc'ado Cauallero don Clarian de landanis hijo del noble Rey lantedon De suecia. {SYMB: cross.}}} [fol. 1v] [fol. 2r] {HD. Prologo.} {CB1. {IN8.} ENtanto que la mortal vida enel peligro- so y obscuro valle deste mundo da fin a su breue jornada / los que por la carrera de virtuosas y politicas obras an de psseguir / por el militar exer- cicio como acto que es de mayor excelencia consiguen mayor grado y per- ficion de nobleza. E assi en la antiguedad los que a seguir la virtud de ca- ualleria se dieron fueron mucho estimados y preciados: y aquellos que mas famosos hechos hizieron / no solamente fueron por sus contempora- neos con gran premio y loor ensalc'ados: mas pareciendoles cosa muy justa sus altas proe- zas en perpetua memoria dexaron. Considerando que assi como dellos / o por ventura mas lo serian delos que despues viniessen quando sus hazan~as oyessen. E creyendo assi mismo que la claridad delas notables y resplandescientes obras suyas alumbrarian & guiarian a aquellos q por la virtuosa carrera immitandoles seguir quisiessen. Pues si enlos passados tiempos que la virtud de todos o por la mayor parte tan amada seguida y galardonada era / los tales de tan- to premio y loor[ ]fueron merescedores en los nuestros de agora que no tan amada y preciada / mas antes oluidada y desagradescida se podria dezir que es. Los que agora con nobleza por la derecha via della siguen si seran tan dignos de loor / sin dubda justamente a los semejantes se les deue atribuir avn mayor que a los otros. Demando pues agora si delas grandes hazan~as que delos famosos antiguos varones se recuentan podemos no sin causa tener alguna dubda / sospechando que los cronistas / o oradores por les ser aficionados / o por escreuir casos admira- bles a mucho mas de lo que en efecto de verdad passasse se alargassen. Hallandose al presente entre nos alguos cuyas obras sin fiction alguna consideradas bien segun la calidad delos tiem- pos nos pareciessen / y las juzgassemos por tan altas / tan grandes y extremadas como las de mayor admiracion que leemos: este tal quanto ensalc'ado y preciado de todos deue ser: y de qua gran gloria loor y excelencia es digno. Verdaderamente en lo que yo agora eneste examen me- jor pienso acertar es[ ]remitir lo al juyzio delos discretos y virtuosos que bien lo querran conside- rar. Pues como a todos los caualleros & gentiles hombres para mayor perficion dar en su bi- uir les sea conuiniente y necessario tomar espejo enlos mas claros & nobles hechos presentes / y exemplos enlos passados / leyendo las famosas obras militares que son cosas que induzen y atraen los animos a seguir la virtud & agradable de oyr a todos aquellos en quien virtuoso des- seo o noblezas de corac'o consiste: & porque de toda obra fundada sobre acto de bondad se pue- de colegir y sacar puechosa doctrina: tomando con discrecion los lectores aquello que mas pro- uechoso serles pueda: & por consiguiente apartandose delo dan~oso ((si algo les pareciere)) & assi yo todo esto consi( )derando: y conosciendo no ser me por mi insuficiencia dado de emplearme en otras obras de mi mas profundo saber: acorde de ocuparme enla traducion desta / creyendo que si por algunos mi simpleza reprehendida fuesse / que por los virtuosos sera dado algun premio a mi desseo. E poniendo en execucion mi proposito / entendi que me restaua procurar de alcan- c'ar aquello que otros muchos exercitandose en semejantes obras / o en mayores cobdiciaron: como es conseguir aquel efecto que de su trabajo mayor consolacion y contentamiento darles pudiesse. Es a saber empleando bien y decentemente sus obras enel dirigimiento y presentacio dellas. E pues esta es obra de caualleria: a quien puede ser assi justa y deuidamente enderec'ada como a vos yl( )lustre y muy magnifico sen~or. Charles de mingoual mussiur de sanzela. &c<> que tan grandemete en la facultad que enlos tiempos de agora es dada della aueys vsado & vsays / siedo cierto que si enel presente tpo que posseemos fuesse auida por costubre loable la manera q los exceletes varones antiguos solia acostubrar enel exercicio dlas armas / no siedo puesto mas impedimieto alas volutades q a ellos se lee q les era: conel q mas digno & merescedor d loor de- llos fue seria vra sen~oria ygualado / dado muy claro testimonio d ser assi esto la gra gra / desem- boltura ligereza: y dnuedo q vra sen~oria enel exercicio delas armas tiene lo q<>l mostrays y aueys} [fol. 2v] {HD. Prologo.} {CB1. mostrado bien abierta & conoscidamente enlos torneos / justas / passos: & otras cosas en que os aueys hallado: e todo lo q<>l os traeys / y aueys auido co tata gra y vetaja sobre otros / q da cau- sa a q delos estran~os de vra nacion seays loado / y se os de renobre. Pues las burlas cessando: vra persona se ha mostrado ta valerosa enlas batallas recuetros: y otras cosas q se os ha ofres- cido / q abiertamete hazeys vdadero lo q arriba tego dicho. Por cierto vos soys aql de quie an- tes se ha hablado / cuyas muy grades y notables hazan~as en armas en la mayor pte dela xpian- dad diuulgadas nos haze dar credito a otras de q<>en por parecer admirables gra dubda se tenia / & con razon poner las en oluido. Assi que claramete se conosce q en otro alguno delos q enel mu- do son siendo esta obra de caualleria no puede ser mejor empleada q en vra sen~oria. O illustre se- n~or digno de immortal memoria / q<>nto sin recelo podria discurrir por el mar de vras grandes alabanc'as tan justamete deuidas sin temor de ser auido por lisongero de ningu claro & virtuo- so entedimieto: si la flaca varquilla de mi juyzio con el gouierno de mi torpe legua osasse entera- mente por el nauegar: mas el golfo es tan grande q no me atreuo a perder de vista de tierra por no ser tenido por mal mareate / porq podria ser antes reprehendida mi torpedad / q fauorescida de mi grade atreuimieto. Porende remito lo de mas q dezir se podria a aqllos q se precia y exer- citan en escreuir delas cosas dignas de mayor loor y memoria / q co las gruessas naues de su mu- cha discrecion y eloquecia: y expertos gouiernos de sus subtiles y agudos ingenios naueguen si quisiere por este profundo pielago / y llegue si podran al cabo de su jornada. Pues que se puede assi mismo de vra sen~oria dezir de getileza / disposicio / y auctoridad de persona / de fortaleza y es- fuerc'o de corac'o / de nobleza / y modestia de costubres / de lealtad / magnanimidad / liberalidad / y franqueza / de gracia / prudencia: discrecion y cordura: por cierto tanto que a mi ver si el entendi- mieto lo conosce dubdo por etero la legua lo pueda expssar. E puesto q de todo[ ]lo q he dicho co mucha razon las cronicas espan~olas / francesas: & al(a)[e]manas habla y hablara muy complida- mente / si los cronistas quieren ((como pueden)) muy larga y castamente estender sus plumas: q la pluma corta y voluntad maliciosa encubren gran parte dela virtud / como estas a largos tie- pos parezcan yo he trabajado q enesta mi simplezica y ruda obra se expliquen y paresca algu- nos delos loores que os son deuidos para que a las presentes y venideras gentes sea manifiesto auer sido vras obras y notables hechos y gra nobleza tan grandes y tales que sino co premio muy soberano / no podrian ser por la fortuna colocados enla silla que merecen: aun que aya si- do auer hablado yo enellos como dar pequen~a sen~al en cosa d muy crescido precio & no cuplir lo restate: como quiera que es premio de gran excelencia para vuestra sen~oria ser merescedor de mas crecidos loores: a la qual humilmente suplico q desta pobre y mal ordenada obra mia q<>e- ra seruirse no mirando el pequen~o presente: mas acatando a mi voluntad desseosa de su serui- cio que es disculpa de mi yerro / y color de toda mi falta. Enla qual obra yo no oluidando del to- do el estilo antiguo por ser cosa que a alguos agrada y que mucha auctoridad alas tales hysto- rias pone: tampoco sigo el moderno por entero / porque de cada hora paresce en nra castilla mu- chos tractados con mayor ornamento de palabras y polideza dellos escriptos / que este por mi podria ser. E los defectos & yerros q enla trasladacion del se hallare ((que creo no seran pocos)) a vra sen~oria illustre suplico los q<>era rescebir benignamente / mandando los emendar co aqlla gran abundacia de discrecion de q la prouidencia diuina le ha doctado. E si enla hystoria algu- nas cosas dubdosas de creer parescera / q a mi assi parescieron tabien admirables bien deuo ser enello auido por[ ]escusado pues digo lo q halle escripto sin exceder en cosa q de substancia sea: q<>n- to mas q en otras cronicas & hystorias que tambien por auctenticas se tienen se leen cosas muy estran~as: y alguas en mucha diferecia delas q agora passan. Mas bie pudo y puede ser / pues cosa alguna no se hizo ni haze sin la gracias de aquel muy alto sen~or que con alguos quiso por su diuina prouidencia mas que con otros comunicarla. Porque inuocando muy humilmente el diuino auxilio cuyo acorro assi en las pequen~as obras como en las grandes se deue inuocar ha- ra principio la hystoria como se sigue.} [fol. 3r] {HD. Tabla.} {CB2. {RUB. % Aqui comienc'a la ta- bla del presente libro.} % Capitulo primero de como Gedres del fuerte brac'o fue enla pequen~a bretan~a / y delas grades cosas en armas q en ayuda del rey Yracoldo fizo. fo. j % Ca .ij. como lantedo fue cauallo y se ptio dla corte dl rey. Tanabel su padre. fo ij. % Ca .iij. como Latedo encotro co vn ca- uallo q demado justa & justo conel. fo iij. % Ca .iiij. como yedo Latedo por vna flo- resta co su dozella q<>tro cauallos se la q<>sie- ro quitar / y se cobatio conellos. fo iiij. % Capitulo .v. d como el code Belano dio vn cauallo a Lantedon porque fuesse en el torneo de su parte. fo v % Capitu .vj. de como todos los altos ho- bres entraro enla ciudad dode Lantedo fue preso de amores de Damabela. fo v % Capitulo .vij. de como se comenc'o el tor- neo: y delas grades cauallerias q el caua- llero estran~o enel hizo. fo vj % Capitu .viij. del gra pesar que todos los altos hobres ouieron por no saber que se hiziera el cauallero estran~o. fo vij % Ca .ix. del segudo torneo: y delo q el caua- llero estran~o enel fizo. fo viij % Capi .x. como el rey fue a ver al delas ar- mas verdes: & lo conocio y lo traxo consi- go / & Damabela se enamoro del. fo ix % Ca .xj. como Damabela dscubrio su co- rac'o ala dozella q co Latedo viniera: la q<>l tuuo manera q abos se hablassen. fo x % Capi .xij. como Latedo se ptio de Nu- ruega y se fue e Aleman~a: & como fue bie recebido del empador Macelao y de to- dos los de su corte. fo x % Cap .xiij. como en vn torneo q enla corte d empador macelao se fizo latedo mato a Dotegal hro del rey de nuruega. fo xj % Capi .xiiij. delas palabras q Lantedon dixo ante el emperador Macelao por la muerte de Dotegal. fo xij % Ca .xv. como latedo se partio dla corte dl empador macelao y se fue a subceder en el reyno d Suecia por la muerte dl rey tana-bel} {CB2. su padre: y como co tormeta que enla mar ouo arribo ela peqn~a br(a)[e]tan~a. f xiij % Ca .xvj. como Latedo se cobatio co vn cauallo y lo conocio ela batalla. f xiij % Capi .xvij. como Latedo fue coronado & alc'ado rey: y embio sus embaxadores al rey d Nuruega q le diesse a Damabela su hija por muger: y dla respuesta q el rey dio alos mensajeros. fo xiiij % Capi .xviij. como el rey Lantedo fue vn dia a monte & conel la reyna su muger: y e vna floresta la reyna partio vn hijo estra- n~amente hermoso. fo xv % Capi .xix. como floratel vino ala corte dl rey latedo su cun~ado: y el ifante fue bapti- zado: y ouo nobre claria de ladanis. f xvj % Ca .xx. como el rey Gedres dela peque- n~a bretan~a embio a su hijo do galian ala corte del rey Lantedo su hro. fo xvj % Cap .xxj. como la duen~a encubierta vino ala corte del rey Lantedon: y delas pala- bras q dixo a su sobrino do claria. fo xvij % Capi .xxij. como el rey Lantedo fue a ca- c'ar ala espessa floresta: y delo q a el y a do clarian alla les acaecio. fo xvij % Ca .xxiij. delas palabras q passaron en- tre don clarian & Argan de fugel / y como aplazaro batalla entrabos. fo xviij % Capi xxiiij. como do claria rescibio orde de caualleria: & conel do Galia su primo & otros donzeles. fo xix % Capi .xxv. dela batalla de do claria & ar- gan de fugel: y delo q a don Galian aui- no con dos caualleros. fo xx % Ca xxvj. delo q a do claria y a su primo acaecio co vn cauallo cac'ador. fo xxij % Capi .xxvij. como do claria & su p<>mo se partiero de en vno: y delo q acaecio a don clarian con quatro caualleros q vna due- n~a lleuauan presa. fo xxiij % Capi .xxviij. como don claria libro a ge- nadis de suecia dela prision de Tarcon el soberuio q era brauo gigante. fo xxiiij % Capi .xxix. delo q acaecio a do clarian co los caualleros del duque de jassa. fo xxvj % Ca .xxx. delo q acaecio a do Galian con los dos caualleros que el cauallo al ena-no} {CW. } [fol. 3v] {HD. Tabla.} {CB2. tomaron. fo xxviij Capi .xxxj. dela batalla q ouo entre don ga- lia & Galinor de moferran cauallo de ca- sa dl emperador Vasperaldo. fo xxix % Capi .xxxij. como do claria fallo a mane- sil su escudero: y dl plazer q coel ouo. f xxx Cap .xxxiij. como do claria encotro vna do- zella de Espan~a: & como de oyr nobrar a gradamisa fue pso de su amor. fo xxx % Capi .xxxiiij. como do claria justo co los aguardadores de Gradamisa. fo xxxj Ca .xxxv. como la p<>ncesa gradamisa fue p- sa d amores de do claria q<>ndo lo vio y de las cosas q do clarian & la princesa Gra- damisa passaro cada vno cosigo aquella noche. fo xxxiiij % Capi .xxxvj. como por ruego dela empe- ratriz Altibea do claria ouo de qdar por entoces en la corte dl empador. fo xxxvj % Capi .xxxvij. delas grades fiestas q el em- perador Vasperaldo establecio: & quien fueron los q a ellas vinieron. fo xxxvj Capi .xxxviij. delas palabras q passaro en- tre do claria y el jaya Bracazande delas ondas enla tienda del rey de Panonia: y delo demas que alli se hablo. fo xxxviij Capi .xxxix. de como do claria fue hecho ca- pita general & mayor caudillo de toda la cauallia q auia de tornear: y como el orde- no sus hazes: & assi mesmo el rey de Pa- nonia alas suyas. fo xxxix Capi .xl. del primero torneo y delas grades cauallias q enel fueron hechas. fo xl Ca .xlj. delo q los vnos y los otros otro dia hiziero: & bracac'ade dlas ondas se profi- rio matar a do claria enel torneo. fo xliij Ca .xlij. dl gra torneo segudo: y dlas grades cosas q enel fuero fechas: & como bracaza- de delas ondas etro enl y fue muerto por do claria: & q<>les ouiero la victoria. f xliiij Ca .xliij. como el troc'o dla lac'a coel pedo co q Bracazade fue muerto / fue puesto enla torre delas grades hazan~as / y en q guisa don clarian manifesto su pena en aql dia ala princesa Gradamisa su sen~ora. fo xlix Ca .xliiij. delas razones q aql dia entre los estrageros passaro sobre los torneos. f lij} {CB2. Cap .xlv. del tercero torneo: & como se hizo co mucho plazer de ambas partes. fo liij Ca .xlvj. de como do clarian fue por mada- do del empador a rogar al rey de Pano- nia y alos p<>ncipes estrageros q q<>siessen entrar enla ciudad a recebir honra. fo lv Cap .xlvij. como todos los principes delos estrangeros entraron enla ciudad de colo- nia: y delas grandes fiestas que el empe- rador les hizo. fo lvj Ca .lviij. como despues d passadas las fie- stas el rey d panonia y los otros p<>ncipes estrageros se boluiero a sus trras: & Del- fanje d auadalia se torno alli xpiano. lvij Ca .lix. como do claria descubrio el hecho d sus amores a manesil su escudero: y como hablo con su sen~ora Gradamisa. fo lviij Capitu .lx. como don clarian fue a monte & alla conoscio dos caualleros que venian en su demanda. fo lx Ca .lxj. como do claria & otros muchos ca- uallos saliero a recebir ala infanta Guir- nalda fija del rey de Panonia q ala corte del empador vasperaldo venia. fo lxj Ca .lxij. como Florantel del nuruega coba- tio co vn cauallo que tomo vn palafren a vna dozella q traya donas a do claria: & vn cauallo a vn escudero que con ella ve- nia. fo lxij Capitu .lxiij. como la donzella dio a don cla- rian las ricas donas / que la duen~a encu- bierta le embiaua. fo lxiij Capitu .lxiiij. como don clarian ouo licecia de su sen~ora Gradamisa para se yr a bus- car las auenturas: & como assi mesmo la demando ala Emperatriz: y delo que el so- bre esto hizo. fo lxiiij Capi .lxv. de como por el do q prometio do claria ala princesa Gradamisa su sen~ora ouo de quedar enla corte del Empador: y dla costubre q el empador puso q auia de tener en su corte para q los grades fechos de armas se pusiessen por escripto y que- dasse dellos ppetua memoria. fo lxv Capi .lxvj. delo q acaecio a do claria co los caualleros delas tiendas. fo lxvj Capitulo .lxvij. d como don clarian mato a} [fol. 4r] {HD. Tabla.} {CB2. Quinastor: y delo que despues en vn ca- stillo le auino. fo lxvij Capi .lxviij. como los hijos de Quinastor salieron a do claria al camino co gete pa lo matar: & como do claria boluio al casti- llo de Laristes: y delo q ay fizo. fo lxix Capi .lxix. como do claria encotro vna do- zella q lo guio ala puente del mal passo: y le coto la costubre q enella auia. fo lxxj Capitu lxx. como do claria hallo ala puen- te dos caualleros q querian passar / y dlas razones q conellos ouo: y como despues se combatio con los tres hermanos dela puente del mal passo. fo lxxij Ca .lxxj. como los ocho cauallos q don cla- ria co la dozella muerta embio llegaron a la corte: y dela penitecia q por la empatriz y por Gradamisa les fue dada. fo lxxiiij Capitu .lxxij. como vn pequen~o dozel vino ala corte del empador a le demadar vn ca- uallero q a su padre sacasse de prisio & co- mo do Palamis tomo esta demada. lxxv Cap .lxxiij. como la duen~a traxo seguro pa- ra don Palamis: y como el & Ardiles hi- zieron su batalla. fo lxxvj Capitu .lxxiiij. delas palabras que passaro entre don Palamis y vn cauallero: y dla cruel & porfiosa batalla que entrambos ouieron. fo lxxvij Capi .lxxv. como la sen~ora de Bolduq arri- bo donde los caualleros yazian: & como los lleuo a su villa de Bolduq: y delo que despues auino. fo lxxix Capi .lxxvj. como don Felisarte de jassa dr- ribo los caualleros delas tiendas: y delo que despues le auino yendo en demanda de dos caualleros que el cauallo suyo y d su escudero lleuauan. fo lxxxj Capitu .lxxvij. delas deshonestas palabras q vna donzella dixo a do claria: & como el le prometio de tomar la batalla por la du- quesa de Guncer su sen~ora. fo lxxxiij Capitu .lxxviij. de como don clarian se com- batio con seys caualleros que co otra do- zella venian: y como despues enel campo el prometio ala duquesa y a su hija de to- mar la batalla por ellas. fo lxxxv} {CB2. Capitu .lxxix. como el conde Quinar se vio con don clarian enel campo / y delas pala- bras que entre el & Boraldan passaro: y como despues el code lo lleuo a ver la pue- te del lago salado. fo lxxxvj Capi .lxxx. como do clarian boraldan dl salado fiziero su batalla: y delo que enlla auino. fo lxxxviij Capitu .lxxxj. como el code Quinar vino so- bre la duqsa co gra gete y le cerco la villa donde estaua: y dela batalla q ouo. fo xc Capitu .lxxxij. como por parte dla duquesa fue mouido a don clarian q casasse co Ar- minda: y dela respuesta q el sobre ello le dio: y delo q mas acaecio. fo xcij Capi .lxxxiij. de como ala corte dl empera- dor vinieron doze hombres ancianos a se le querellar delas grandes cruezas q can- dramon el dessemejado jaya enellos y en su tierra hazia. fo xciiij Capi .lxxxiiij. como la princesa Gradamisa rogo a don Galia que fuesse a librar vna donzella suya y vn escudero de la prision de Ganiral dela gra mano: y como el fue: y delo que le auino durmiendo de noche e vna floresta. fo xcv Capi .lxxxv. de como don galian se comba- tio con ganiral dela gran mano: y dla tra- ycion que cotra el fue armada: y de como lo socorrio girarte de yrlanda. fo xcvij Capi .lxxxvj. como don galian & girarte de Yrlanda hallaron vn donzel que mucho parecia al rey Lantedo y dlo q les auino queriendolo conocer. fo xc[*i]x Capitu .lxxxvij. como don galian & girarte de yrlanda hizieron partir los caualleros que matenian la justa cotra Briseo y los de su valia: y como alcanc'aron del duque de Verona por vn don que les prometio si la justa venciessen / que Briseo casasse con atrea. fo c Capitu .lxxxviij. como de don claria se par- tiero vna compan~a de caualleros y don- zellas q no osaro yr al valle q dramades dela floresta & sus p<>mos guardauan: y co- mo el se fuera para alla & vna Donzella con el. fo cij} {CW. ij} [fol. 4v] {HD. Tabla.} {CB2. Capitu .lxxxix. como do claria se cobatio co los tres hermanos primos de dramades dela floresta: que auian por nombre / Or- zonal / Tremoal / & Sorrocal. fo ciij Capitu .xc. como don clarian se cobatio co Dramades dela floresta y como tomo el castillo de Ruel: & solto los presos que en el auia. fo ciiij Capitu .xcj. como don clarian se partio del castillo de Ruel & justo co vn cauallero y lo derribo / & como alli oyo dezir d cadra- mo el dessemejado gigante: porq le vino en voluntad delo yr a buscar. fo cvj Capitu .xcij. como doze donzellas saliero a don clarian alas colunas de Ercoles a le pedir que por dios las ayudasse a salir de la seruidumbre de candramo el dessemeja- do. Y el se lo otorgo: y se fue conellas al ca- (ca)stillo de Artidel. fo cvij Capi .xciij. como el hermitan~o oyo de pe- nitecia a do clarian: y le dixo muchas co- sas porq no se cobatiesse co candramon: y dela respuesta que el le dio. fo cix Capitu .xciiij. q cuenta en que manera esta assentada la insula de texon. fo cix Capitu .xcv. como don clarian se combatio con candramo el dessemejado: y delo que ende auino. fo cx Capi .xcvj. como don clarian gano el casti- llo dela insula de Texon: y el buen caua- llo de candramon el dessemejado llama- do Norartaque. fo cxj Capitu xcvij. como don clarian gano toda la insula de Texon / y como el rey drume- sto / y el rey Orencin su hijo: y Escalion el sen~or de los siete castillos vinieron sobre ella con gra gete. fo cxij Capitu .xcviij. como el rey Drumesto se tor- no xpiano: & como muchos reyes & princi- pes paganos se aparejauan de venir so- bre la insula de Texon. fo cxiij Capi .xcix. como Aulapin llego ala corte dl emperador Vasperaldo: y le conto estas nueuas / y como el empador embio ala in- sula de texon gran cauallia. fo cxiiij % Carta dela princesa gradamisa a su bue amigo don clarian. fo cxv} {CB2. Cap .c. como el rey Surastaje co todos los otros principes paganos vinieron sobre la insula de Texon / con muy gran poder de gentes: y la combatieron. fo cxvj Capi .cj. como la flota del emperador entro enel puerto dela insula a pesar dlos paga- nos: & como don clarian salio cotra ellos al campo. fo cxviij Capi .cij. como don clarian cobatio co tra- molcan: y dela villania q el rey Orencin & Artalo contra el hizieron. fo cxx Capi .ciij. como don claria salio dela insula de texon para yr al castillo de Artidel: y d lo que enel camino le auino. fo cxxj Capi .ciiij. dela gran batalla donde fue- ron todos los paganos desbaratados / y muertos & psos muchos dellos. fo cxxiij Capi .cv. del llato q el rey Drumesto hizo sobre el cuerpo del rey Orencin su hijo: & como don clarian lo consolaua. fo cxxv Capi .cvj. como genadis de suecia & Argan de fugel casaro con las hijas del rey dru- mesto: & como do claria hizo sen~or delos siete castillos a Argado su amo. fo cxxvj Capitu .cvij. como Argan de fugel llego a la corte del emperador Vasperaldo y fue bien recebido. fo cxxviij Capi .cviij. como Litedras primo de dra- mades dla floresta justo co algunos caua- lleros dela corte dl emperador: y delo que ay fizo vn cauallero no conocido. f cxxix Capi .cix. como Orlagis de camper & Lite- dras hizieron su batalla. fo cxxxij Capi .cx. dela fin q hizo Liselda hija d Ar- tidel por amores de do claria. fo cxxxiij Capitu .cxj. como don clarian se cobatio co camonalue. fo cxxxiiij Capi .cxij. como don clarian acorrio a guir- laniz del boscaje y a otros caualleros an- dantes. fo cxxxiiij % Capitulo .cxiij. como don clarian cobro la caxa de oro que fuera de su sen~ora gra- damisa / y delas escuras palabras q vna donzella del dixo. fo cxxxvj Capitu .cxiiij. como vna donzella burlaua mucho de don clarian: y como el entro en el torneo a requesta della. fo cxxxvij} [fol. 5r] {HD. Tabla.} {CB2. Capi .cv. como don claria prometio a vna donzella de le dar derecho de vn caualle- ro que su amigo matara / si razon ouiesse para lo hazer. fo cxxxix % Capitulo .cvj. como don clarian & Leo- nistan dela Bren~a partieron de alli para yr ala corte del emperador: & como Leo- nistan se combatio con quatro Caualle- ros. fo cxlj Capitu .cvij. como estos tres cauallos llega- ron ala corte del empador / y como del y d todos fueron muy bie recebidos. fo cxliij Capitulo .cviij. como don Clarian hablo con su sen~ora Gradamisa: y de la carta q por Leristela reyna de Thesalia le fue embiada. fo cxliiij Carta d Leristela reyna de Thesalia de do clarian de landanis. fo cxlv Capi .cix. como don clarian hablo con su se- n~ora: y delo q entrellos se acordo sobre la carta dela reyna. fo cxlvj % Carta de don clarian a Leristela reyna de Thesalia. fo cxlvij Capitu .cx. del engan~o que la donzella dela reyna de thesalia hizo a do claria. f cxlvij Capi .cxj. dela contienda que ouo entre don clarian y los de su linaje: con don Pala- mis & los del suyo. fo cxlviij % Capitulo .cxij. como entre don Clarian & don Palamis & otros preciados caua- lleros ouo gaje de batalla: & salieron al ca- po a combatir. fo cl % Capitulo .cxiij. como el gran rey de Per- sia embio su embaxador al empador vas- peraldo. fo cliij % Capitulo .cxiiij. como do clarian partio dela corte con vna donzella: para le hazer auer derecho de vn hro suyo que vn casti- llo le tenia tomado. fo clv Capi .cxv. como don clarian acorrio a Ti- mado el valiente su mortal enemigo q en gran peligro estaua. fo clvij Capitu .cxvj. como don clarian fizo cobrar ala donzella su castillo. fo clix Capitulo .cxvij. Como el jayan Bosqui- zor vino al castillo dela donzella: y lo que ay le auino. fo clx} {CB2. Capitulo .cxviij. como Leonista dela bre- n~a se combatio con Leocrates / respondi- endole en lugar de don clarian ala dema- da que contra el traya. fo clxj % Capitulo .cxix. como don clarian libro a Manesil de poder de vn primo de tima- don el valiente: y de otros dos caualleros que preso lo lleuauan. fo clxiij % Capitulo .cxx. como don Clarian fue a aguardar al sen~or del castillo fasta la cor- tes del rey Aurapis: y como por el camino lo conto las espantosas cosas dela gruta de Ercoles. fo clxv Capitu .cxxj. como el cauallero dixo al rey Aurapis que don clarian queria entrar ela gruta d Ercoles: y como el rey & otros se lo estoruaro mucho: y al fin no lo pudie- ro acabar conel / y delo que le auino yen- do a entrar enla gruta. fo clxvij % Capitulo .cxxij. como don Clarian en- tro enla temerosa gruta de Ercoles: & co- mo tras el entraron Manesil y el caualle- ro de Tracia. fo clxix Capitulo .cxxiij. como don claria salio dela gruta de Ercoles: y del gran duelo q fizo sobre manesil su escudero. fo clxxv Capitu .cxxiiij. como don galian prometio a vna donzella dela amparar cotra aris- pol vn cauallo brauo que forc'adamente la queria tener por amiga. fo clxxvij Capitu .cxxv. como la princesa gradamisa fue en romeria ala hermita milagrosa pa d ay yr a ver a su tia Celacuda. f clxxviij % Capi .cxxvj. como vino[ ]vn cauallero por alli que fue a combatir con Ria de aquer y de quien era el cauallero. fo clxxx % Capitulo. cxxvij. como la princesa Gra- damisa & su compan~a estauan a gran vi- cio & plazer enel castillo de Celacunda: y delo que ay auino. fo clxxxiij % Capitulo .cxxviij. del suen~o que don cla- rian son~o: y de como passo con vn due- n~a enla insula de codania. fo clxxxv % Capitulo .cxxix. como do clarian & su se- n~ora Gradamisa con toda aquella copa- n~a partiero de alli para la corte del empe- rador Vasperaldo. fo cxcj} [fol. 5v] {HD. Tabla.} {CB2. Capi .cxxx. como don Galian entro en vn torneo / donde por su gran bondad: los de su parte ouieron la victoria. fo cxcij Capitu .cxxxj. como vn gran cauallo y me- brudo derribo de justa ante el rey Onildo veynte caualleros dlos suyos: y como do Galian y este cauallero aplazaron bata- lla vno con otro: y salieron al campo a se combatir. fo cxciij Capitulo .cxxxij. como don clarian delibro a su amigo dela Donzella a quien el don prometiera. fo cxcv Capitu .cxxxiij. como don clarian se comba- tio co vn dozel muy valiete q sin ser caua- llero hazia armas: y prometiera de no re- cebir orden de cauallia sino por mano de aquel q en batalla le sobrasse. fo cxcvj Capitu .cxxxiiij. De como Nolesta conto a don clarian en que manera Riramon de ganayl era su hermano. Y porque razon siendo donzel hazia armas. fo cxcviij Capitu .cxxxv. como Riramon de ganayl} {CB2. justo con Balagon y nueue caualleros d su linaje: derribandolos a todos delos ca- uallos. fo cc Capitu .cxxxvj. como Riramon de ganayl se partio de don clarian su hermano por yr con vna dozella a cumplir vn don que le prometiera. fo ccj Capitu .cxxxvij. como don clarian acorrio a Florantel y a Gastanis el hermoso en vna gran traycion que contra ellos fue ar- mada. fo cciij Capitu .cxxxviij. como don clarian & Flora- tel / y gastanis el hermoso llegaro ala cor- te del emperador / donde fueron muy bien recebidos. fo ccvj Capitu .cxxxix. como do claria con otros p- ciados caualleros dela corte del empador fueron en acorro del rey Lantedo su pa- dre q en gran menester estaua. fo ccvij Carta del rey Lantedo de suecia para don clarian de Landanis. fo ccviij Fin.} [fol. 6r] {HD. Libro primero de don Clarian. \ Fo j.} {CB1. {RUB. % Libro primero del muy esforc'ado y va- liente cauallero don Clarian de landanis: hijo del muy noble rey Lantedon de Suecia y d la reyna damabela su muger. Enel qual se trata d los notables y famosissimos fechos en armas que hizo. Por los quales gano el amor de la fermosa infanta la sen~ora Gradamisa hija del emperador Vasperaldo y d la emperatriz Altibea. A la qual infanta vuo por muger por sus altas proezas.}} {CB2. {IN8.} EN suecia que es vna prouincia q co- fina co Dacia & Nu- ruega / la qual antigua- mente fue muy noble / & la gente della tan be- licosa & fuerte e armas que con esta se lee el gran Alexandre auer te- nido contendor: reyno vn rey llamado Ta- nabel muy noble y esforc'ado / & complido de todas buenas maneras / que su tierra mante- nia en mucha paz & justicia. Este rey ouo de la reyna Leandia su muger q assi fue llama- da / que muy hermosa & virtuosa duen~a fue / dos hijos: el mayor ouo nobre Lantedon y el otro Gedres. Este porq tenia el brac'o de- recho ya quanto mas largo que el otro / y te- nia enel la fuerc'a mas auentajada q en otro ningun miebro de su persona / fue despues lla- mado Gedres del fuerte brac'o. Porel nasci- miento de cada vno de estos infantes q muy fermosos eran se fizieron grandes alegrias & fiestas por todo el reyno. Y como fueron en edad d apreder las letras fueron enellas por vn gran sabio bien ensen~ados. Assi mismo les fue mostrado el juego d todas las armas quado en mas fuerc'a creciero. Los dos her- manos lo tomauan tan bien q marauilla era El rey y la reyna dauan muchas gracias a dios porque tales hijos les auia dado: ama- uan los sobre todas las cosas: & a Lantedo mucho mas q al otro: porq el era estran~ame- te hermoso & cuplido de todas buenas mane- ras. Por honra destos infantes el rey fizo ve- nir a su corte muchos donzeles hijos de altos hombres & caualleros de su reyno q enell( )a a se criassen: desta guisa cada dia los vierades en- sayar a luchar / correr / saltar / caualgar a ca-uallo /} {CB2. jugar d todas armas justar: & tornear. Lantedon se extremaua sobre todos ellos / porque ael no se hallaua par de fuerc'a / lige- reza: & ardimieto. En gedres auia otrosi gra bondad: & como quiera q en todo Lantedo mas q el se extremase: en la fuerc'a de brac'os fallaua enel gran ygualeza / porque Gedres tenia enl brac'o drecho la fuerc'a demasiada. Grande era el plazer & alegria q toda la cor- te tenia co estos infantes q de todos era muy amados. Assi se criaron en casa del rey su pa- dre fasta q fueron en tal edad que Lantedo auia cerca diez y ocho an~os: & leuaua a su her- mano Gedres no mas de diez meses. Enesta sazon Lantedon tenia gran desseo de ser ca- uallero / platicaualo esto muchas vezes con su hermano Gedres. El rey Tanabel sien- do desto sabidor / & teniendo recelo q Lante- don / a quie el & la reyna su muger e desygual grado amauan se partiria e breue dellos / to- mole vn dia por la mano & leuado le para la camara de la reyna le dixo. Amado hijo / tu madre me ha rogado q los dos juntamente te demandemos vn do: porende te rogamos q nos lo otorgues. Lantedon respondio co mucha humildad. Sen~or no ay cosa que d[+]- mandarme quisierdes / q assi por me la pedir tales dos personas / como por ser este el pri- mer don q me aueys demadado / q yo no ha- ga. Pues mi buen fijo dixo el rey / el don que te pedimos es que no rescibas orden de caua- lleria ni te partas d nuestra corte por espacio de vn an~o. Oydo esto por Lantedon pesole mucho / mas avn q contra su voluntad otor- golo. Gedres dl fuerte brac'o como esto supo viendo que el rey su padre del no se auia acor- dado ni hecho mencion y considerando que aquel reyno despues de sus dias era de Lan- tedon / y que ael porel valor de su persona le} {CW. a} [fol. 6v] {HD. Libro primero +} {CB2. conuenia alcanc'ar bien & honra eneste mun- do: acordo de ser luego cauallero & partirse d alli. Yendo se para el rey que e su palacio co muchos de sus ricos hombres estaua / hinca- do se de ynojos e tierra le pidio que le armas- se cauallo. El rey como quiera que se escuso mucho dello / fue dl assi quexado que selo ouo de otorgar. Sabido por Lantedo que su hermano siendo menor q el queria ser ca- uallero y meter se a buscar las auenturas / y q ael conuenia estar mal d su grado: mucho pe- sar ouo en su corac'on por le no poder hazer copan~ia. Pues en aqlla noche Gedres ve- lo las armas e vna capilla dela reyna su ma- dre: donde otro dia porel rey su padre fue ar- mado cauallo mucha fiesta & hora. Esto fecho Gedres estuuo cinco dias e la corte: ds- pues tomo licencia del rey & dela reyna & de Lantedon su hermano: del qual no se pudo partir sin muchas lagrimas del vno y del o- tro. E caualgando en su cauallo armado de todas armas metio se a su camino co no mas de vn escudero que lo acopan~aua. A todos peso mucho d su partida: avn que el rey & la reyna no mostraron mucho sentimiento por ello / pues que Lantedon coellos quedaua. {RUB. Capi primero de como Gedres dl fuerte brac'o fue e la pequen~a bre- tan~a / y delas grandes cosas e armas que en ayuda del rey yracoldo hizo.} {MIN.} {IN4.} ANsi como Gedres del fuerte bra- c'o partio dela corte del rey Ta- nabel su padre puso ensi de yr en Aleman~a / porque ala sazo impe-raua} {CB2. enella el emperador Macelao que era vno delos mayores principes christianos / & nunca le fallecian guerras / porque en aql tie- po tanta era la muchedumbre delos infieles paganos / y tan grade el poderio de los bra- uos y esquiuos jayanes / que con grande exe- cucion se trabajauan de destruyr la sancta fe catholica: que assi a este emperador como a todos los otros principes de christianos en defensio della les era necessario exercitar las armas en largas guerra & continuas bata- llas: los buenos caualleros por alcac'ar enes- se vso y exercicio mas victoria & fama & nom- bradia metian sus cuerpos a todo peligro & trabajo buscado las peligrosas & brauas a- uenturas donde mas prez & honra pudiessen ganar & quato mayor & mas noble era el ca- uallero & d mayor estado tato por mas obli- gado a ello se tenia: teniendo lo a q<>lquier ca- uallero macebo que lo assi no hiziesse a gra vicio & abaxamiento. Assi q conel continuo exercicio venian a obrar ta marauillosas ha- zan~as / que venidas a nuestros oydos se nos haze muy duro de creer como cosas q en nue- stros tiepos semejantes dellas muy rarame- te se veen ni se oyen dezir. Mas no solamen- te se puede fallar que conel cotinuo exercicio delas armas subiessen estos caualleros e tan grandes fechos: mas avn como negar no se puede con alcac'ar mayores fuerc'as / que ya de cada dia se muestra la natura mas fragil / & la edad viene en diminucion / & las fuerc'as delos hombres en gran menoscabo. Empe- ro tornando ala hystoria / Gedres yua con desseo de ver esta corte del emperador Ma- celao: mas enel camino supo nueuas q el rey Yracoldo dela pequen~a bretan~a que era ho- bre anciano tenia cruel guerra con algunos de sus vassallos que se auia alc'ado contra el: & auian metido paganos enel reyno e su ayu- da. Como gedres tuuiesse gran voluntad d en semejantes cosas esperimentar su valor / tomo su camino para alla / & por hazer me- nos tardanc'a metio se por la mar & fuese de- rechamente para la ciudad de Enantes que es vna delas mejores del reyno / alli estaua el viejo rey retraydo / & sus enemigos le tenian} [fol. 7r] {HD. de don Clarian. \ Fo ij.} {CB2. puesto campo: que otra cosa no les fincaua por ganar sino aqlla ciudad. Como gedres alli arribo & supo dela manera q el rey esta- ua ouo gran compassion del: & assi por esta causa como porq supo q el rey tenia vna fija muy fermosa heredera d su reyno q auia no- bre Latena / acordo de le seruir y ayudar: & tuuo tal manera q entro en la ciudad arma- do d todas armas: y assi se presento antel rey que enfermo enel lecho estaua co mucho pe- sar & cuyta de ver su reyno perdido. Gedres se q<>to el yelmo / & fincando los ynojos en tie- rra le dixo. Sen~or yo soy vn cauallo nouel natural de Suecia & vengo de muy luen~e co desseo grande de os seruir: & porq vos sen~or estays en tiempo de tener necessidad de los q os querran seruir ruego vos q assi lo fagays de mi como de vn cauallero destos vuestros. El rey lo cato & pagose mucho del haziendo le leuantar le respondio. Cauallero vuestra venida y desseo vos agradezco mucho: y de Suecia siempre sale buenos caualleros por que bien creo q sereys vos tal avn q vuestra edad es muy tierna. Entonces el rey mando llamar a su fija Latena & venida quado ge- dres la vio ta hermosa que a su parecer otra que tanto lo fuesse no auia visto / fue preso de su amor. Latena se pago mucho del viendo le tan apuesto. El rey le dixo. Hija fazed ho- ra a este cauallero por la gana q tiene de ser- uir a mi & a vos. Latena fizo entonces mu- cha hora a Gedres / & fizole dsarmar en vna camara / & mandole dar ricos pan~os q se vi- stiesse y en pocos dias que alli estuuo el rey & todos estauan muy pagados del: & sobre to- dos Latena. Vna noche gedres ordeno de dar enel capo delos enemigos co hasta q<>nie- tos caualleros no mas / porque muchos ouo que no quisieron salir conel teniedo en poco lo que podria fazer. Al salir dela ciudad Ge- dres esforc'o mucho aquellos que con el yua & dieron muy reziamente enla guarda delos enemigos / de guisa que todos fueron muer- tos & desbaratados. La grita & bozeria fue muy grande por todo el real / & comenc'aron a tomar armas. Mas gedres & los d su pte les dauan tal priessa que los yuan matando} {CB2. & degollando dormiendo & como quier que los hallauan. Vn conde delos que auian sy- do traydores al rey recogio consigo mucha gente & juntose con Gedres: aqui se comen- c'o gran batalla. Gedres se dexo correr para el code & diole tan encuentro que no le presto armadura alguna & dio coel muerto enel ca- po & metio mano ala espada & comec'o a dar tan mortales golpes por todas partes q po- cos auian que lo osassen atender: & assi que ta- to hizo Gedres con su compan~a / que como era de noche y el salto fue muy rezio / los ene- migos desmampararon el campo huyendo vnos por aca y otros por alla. Gedres fizo recoger el campo dode se fallo muy rico des- pojo. Al ruydo que trayan enla batalla que enla ciudad fue oydo todos se pusieron porel muro para lo defender / cuydando que sus ca- ualleros eran muertos: dezia muchos que el rey auia fecho mal en dexar salir aquella ge- te con vn cauallero nouel que no conocia: co- mo gedres & su compan~a llegaron a la puer- ta fueron les corriendo abrir pensando q ve- nian huyendo. Mas sabidas las nueuas to- dos fueron marauillados delo que Gedres auia hecho. El rey fue muy alegre quado lo supo bediziendo el dia que tal cauallero a su casa auia venido: & como llego abrac'olo y besolo: & mando que de alli adelante toda su gente le obedeciesse por su capitan general & mayor caudillo. E dende adelante Latena lo amo de todo su corac'on. Sabido este ven- cimiento que rey auia fecho muchas villas & castillos se leuantaron cotra los enemigos & todos los del reyno cobraron gran animo para seruir a su rey & sen~or. Mas porq no atan~e a esta hystoria no se detiene enesto mu- cho el cuento: saluo que tanto fizo Gedres q vencio otras dos vezes los enemigos en ca- po y echo del reyno & restituyo al rey e su tie- rra que tenia perdida faziendo grandes co- sas en armas. Pues como el rey Yracoldo viesse los grandes seruicios q Gedres auia recebido no sabiendo con que los satisfazer & pagar sino con dalle a su hija Latena por muger acordo delo hazer assi. Esto fue con cosejo d todos los ricos hobres de su reyno.} {CW. a ij} [fol. 7v] {HD. Libro primero +} {CB2. Assi se fizieron las bodas de ambos co mu- cha fiesta & alegria / & con grande plazer de sus corac'ones. Entonces gedres se dio a co- noscer al rey & a todos / lo que fasta alli no a- uia hecho: delo qual al rey plugo mucho te- niendo por grandemente casada su hija con el. Pues acaescio assi que yendo vn dia el rey Yracoldo a cac'a fue muerto por vn osso. E Gedres que en aquella hora alli arribo ouo muy sentible dolor de ver al rey muerto que en ygual grado que a su padre lo amaua: & mato el osso. El rey fue leuado ala ciudad: el qual despues de ser enterrado con mucha tri- steza. Gedres fue alc'ado rey con grande ale- gria. Todas estas cosas q por Gedres pas- sauan / & de quan bie obraua caualleria se so- naua en Suecia: delo qual el rey su padre & la reyna su madre: y Lantedon su hermano con toda la corte eran muy alegres. Mas quando las nueuas de como era rey viniero en Suecia Lantedon no era ay / que ya era cauallo & se auia partido de alli. E por qua- to Gedres fue rey tan macebo por onde ouo de dexar las auenturas y enteder en la gouer- nacion de su reyno dexa la hystoria agora d hablar del mas de quanto siempre hazia en su corte muchas justas & bastecia muchos torneos por exercitar las armas & prouar su persona: y en todo se mostraua d gra bodad. {RUB. Capitulo .ij. como La- tedon fue cauallero & se partio dela corte del rey Tanabel su padre.} {MIN.}} {CB2. {IN4.} DIze la hystoria q Lantedo esta- ua en casa dl rey su padre mucho cotra su voluntad fasta ser cupli- do el plazo del do que auia pme- tido: & cada dia le crescia mas el desseo de res- cebir la orden de caualleria / oyedo dezir qua- to Gedres su hermano auia fecho & fazia en armas. E passado el tiepo fuesse vn dia pa- ra el rey / & los ynojos hincados le dixo. Se- n~or yo he estado en vra corte todo el tiepo q aueys madado forc'ando mi volutad / porq la vuestra se cupliesse. Porede sen~or yo vos ruego & pido de merced q de oy mas me que- rays armar cauallo pues ya seria razon q lo fuesse. Oydo esto por el rey pesole mucho: ca de todo su corac'o lo amaua: y escuso se del ro- gando le q por entoces se dexase de aqlla de[+]- manda. Mas latedon lo aquexo tato sobre ello / q fuera de su volutad[ ]le ouo de otorgar lo q pedia: & dixo le q atediese ocho dias por que co mas fiesta & hora le armase cauallero Luego el rey mando llamar muchos de sus altos hobres. Estos venidos Latedo velo la noche armado enla capilla del rey / & coel la reyna su madre / & otras muchas duen~as & donzellas q por hora dl alli estuuiero. E ve- nida la man~ana fue leuado lantedo co gran fiesta ala yglesia dode juro de matener todo aqllo q era costubre de jurar los q en aql tie- po rescebia orden de caualleria: & por mano del rey su padre fue luego armado cauallo: el qual como le ouo cen~ido la espada abrac'o- lo & besolo co mucho amor. Al rey y ala rey- na les viniero las lagrimas alos ojos consi- derando como en breue lo auian de ver de si apartado: & todos se partiero tristes. En aql punto era alli la duen~a encubierta hermana bastarda del rey Tanabel: la qual auia este nobre porq sabia mucho de encatametos / y era muy sabia en todas las otras cosas: & co- tino biuia encerrada en dos castillos q ribe- ra del mar tenia: en guisa q bien auia quinze an~os que ala corte no viniera sino a aqlla sa- zon por horar a su sobrino. E como esta vies- se la turbacio & tristeza que todos mostraua dixo en alto. Rey Tanabel / sin falla si tu su- piesses lo que yo agora se / con mas razon ale-gre} [fol. 8r] {HD. de don Clarian. \ Fo iij.} {CB2. que triste serias porque Lantedo tu fijo sea cauallero / no mirado la soledad que cau- sarte puede su ausencia / porque bien te digo que el sera tal que honrara mucho su linaje por su valor: & mas porque del procedera tal fruto que ensalc'ara su honra & nombradia / & la de sus passados en la mas alta cumbre que ser podra: y este sera tal que domara los muy fuertes caualleros: & del los esquiuos & brauos jayanes auran pauor: y este sera aql q todas las gentes dessearan conoscer. Ago- ra cata si te deues tener por bien andate / pues de ti procedera tal simiete. Como esto dixes- se la duen~a encubierta callose. Todos para- ron mientes en lo que dixera / porque gra cre- dito dauan a sus palabras. El rey & la reyna fueron consolados con aquesto: & con gran- de fiesta & alegria se fuero para el palacio do- de las mesas fueron puestas / & assentaron se a comer & fuero muy altamente seruidos. E los manteles alc'ado vinieron instrumetos de diuersas maneras con que danc'aron mu- chos caualleros & duen~as & donzellas: duro la fiesta cinco dias en cabo dlos quales La- tedon tomo licencia del rey & d la reyna / que con mucha tristeza que de su partida tenian sela dieron. Despues de armado d todas ar- mas caualgo en su cauallo: & tomando con- sigo vn escudero de quien el mucho se fiaua partio se de la corte: el qual anduuo quatro dias sin auentura fallar que de contar sea de que el tenia gra pesar. E al quinto dia le aui- no que encontro vn cauallero armado de to- das armas sobre vn cauallo ruano que le di- xo. Cauallero / en las sobre[+]sen~ales me pares- ceys nouel: porque en aquel tiepo todos los caualleros noueles trayan las sobresen~ales blancas. Lantedo respondio. Soy tan no- uel que no ha mas de diez dias que soy caua- llero / & hasta agora no he hallado auentura ninguna donde prouar mi cuerpo. El caua- llero se rio como en desden & respondio. Por buena fe vos la aueys hallado tal q vos fue- ra mejor no venir por esta carrera / porq e to- das guisas yo quiero justar con vos & derri- baros por ver si a los caualleros noueles les pesa tanto de perder la silla como a los que} {CB2. son vsados en las armas. Lantedon respo- dio. Sen~or cauallero pues a vos plaze de ju- star comigo a mi no pesa dello: mas no se co- mo auerna. Entonces se arredraron el vno del otro & abaxaron las lanc'as & mouieron contrasi lo mas rezio que pudieron: el caua- llero encontro a Lantedon en guisa que la lanc'a fizo bolar en piec'as / mas no le mouio de la silla. Lantedon lo firio tan duramen- te q le falso el escudo & la loriga / & fizo la vna llaga en los pechos / & dio conel en tierra tan gran cayda q el cauallero no sabia de si par- te. Latedo boluio sobrel: & como assi lo vio estar no curo del mas: empero dixo le. Por cierto don cauallero si mas orgullo deste no mostrays: ya por esta vez ni yo perdere la silla / ni vos sabreys lo que querriades. Des- pues partiose del / & aqlla noche fue a aluer- gar a vn castillo donde le fue hecha mucha honra. Y otro dia partiose de alli. {RUB. Capitu .iij. de como La- tedon mato vn cauallero que yua en compa- n~ia de vna donzella / y el se fue conella por se hallar en vn torneo q en Nuruega se hazia.} {MIN.} {IN4.} DIze la hystoria q yendo vn dia Lantedon por su camino cato a su diestra & vio estar la ciudad de Landanis que era la cabec'a de todo el reyno de Suecia & la mas principal que enel auia / & como la vio no quiso entrar enella por no ser conoscido: dexo aquella ca- rrera & tomo otra que yua contra la mar: & yendo por ella alcac'o vn cauallero armado} {CW. a iij} [fol. 8v] {HD. Libro primero +} {CB2. & vna donzella muy ricamente guarnida: co ellos yuan dos escuderos sobre buenos caua- lleros: el vno dellos lleuaua vna hermosa arq- ta ante si. Como lantedon llego a ellos sal- uo los muy cortesmente: la donzella & los es- cuderos ael otrosi / mas el cauallero no le ha- blo / ates le cato de traues & dixole. El saluar que deuen fazer los caualleros noueles es de[+]- mandar justas por prouar sus cuerpos: mas vos me paresce que por couardia de no com- batir fablays cortesmente / porque ninguno juste con vos: mas esto no vos valdra que ju- star os conuiene comigo. A Lantedon plu- go de oyr aquello: & respondio. Sen~or caua- llero no se porque vos teneys a couardia no dmandar justa donde[ ]no ay razon para ello & nunca vi la cortesia menospreciada si ago- ra no: quanto mas que avn que en volutad tuuiera de cobatir me con vos lo dexara por no estoruar a essa sen~ora donzella su camino pues vays e su compan~ia. El cauallero que era muy soberuio respondio. Por buena fe don mal cauallero no soys vos tal que por yo combatirme con vos pierda ella vn pas- so d su camino por atender me. Esto diziedo mouio contra Lantedon q como assi lo vio venir lo rescibio san~udamente: & dierose tan grandes encue[n]tros que ambas lanc'as bola- ron en piec'as pero la justa fue muy mala pa- ra el cauallero porque cayo en tierra herido por enderecho del corac'on de vn tan mortal golpe que luego fue muerto. Lantedon bol- uio sobrel & descaualgando quitole el yelmo dela cabec'a: como lo vio assi pesole que no le quisiera hazer tanto mal: & dixo. Por cierto cauallero ami pesa d vuestro dan~o / mas vue- stra fue toda la culpe. Quando la donzella vio el cauallero muerto comec'o d hazer gra duelo diziedo. O cauallero que en fuerte ho- ra os juntastes con nosotros / que yo he per- dido mi compan~ia por vuestra causa. Lan- tedon que mucho le pesaua delo que la don- zella hazia le dixo. Por dios sen~ora dozella perdonad me: q si dios me ayude yo no qui- siera daros enojo / mas ya vistes como este cauallero fue causa de todo su mal: & si com- pan~ia perdistes yo estoy aqui que vos aco-pan~are} {CB2. si por bien tuuierdes. Tantas otras cosas le dixo que la dozella boluio de mejor talante: & Lantedon caualgo por yr en su co- pan~ia: ella le dixo. Sen~or cauallero pues os plaze comigo yr / sabed que la jornada tene- mos larga / porq auemos d yr en reyno estra- n~o. Lantedon respodio / que do quiera que ella mandasse holgaria el de yr: despues de- mandole. Sen~ora donzella donde soys / o a que tierra auemos de yr: ella le respodio. Yo soy donzella dela infanta Damauela hija del rey de Nuruega que es vna delas fermo- sas donzellas que enesta sazon enel mudo se puede hallar / yo vine en Suecia a ver ami padre & ami madre que son sen~ores de qua- tro castillos muy buenos: & quisiera leuar co- migo vn hermano mio que es muy buen ca- uallero en armas / porque se hallase en vn tor- neo que con los caualleros de su corte el rey d Nuruega bastece contra todos los altos ho- bres de su reyno que ael querra yr: & porque no he hallado ami hermano acompan~e me con aquel cauallero que vos matastes q yua para alla. Quando Lantedo aquesto oyo plugole mucho de yr en aquella jornada por se hallar en vna cosa tan sen~alada / que el bie pensaua que muchos buenos caualleros de todas partes vernian alli: & dixole. Sen~ora donzella / que es lo que lleuays dentro de aq- lla arqueta que aquel escudero lleua. Ella le dixo. Lleuo muy ricas donas que la condes- sa Sistea muger del conde Amarreo que es natural de Nuruega embia a Damauela mi sen~ora. Despues la donzella rogo a La- tedon que le dixesse su nombre: el le respodio Buena sen~ora yo soy assi como vos[ ]natural de Suecia: mas mucho vos ruego que mi nombre no querays saber / porque yo soy vn cauallero nouel de muy poca nobradia. La donzella que vio que se queria encobrir / no le demando mas. Lantedon mando a su es- cudero que tomase el cauallero muerto ante si & lo lleuasse a soterrar a vna hermita que acerca se parescia: y el & la donzella & sus es- cuderos mouieron por su camino: Lantedo lleuaua el yelmo quitado & yua hablando con la dozella de muchas cosas: la qual yua} [fol. 9r] {HD. de don Clarian. \ Fo iiij.} {CB2. muy pagada de verle ta nin~o & ta apuesto / & hablar tan graciosamette. Desta guisa lle- garon ribera dela mar donde estaua vn na- uio que atendia ala donzella / y ellos atedie- ron fasta que llego el escudero d Lantedo. Embarcandose todos comenc'aron de naue- gar / el tiempo les hizo tan bueno que en bre- ue arribaron a Nuruega / & saltando en tie- rra caualgaron en sus cauallos / & tomaron su camino para la ciudad dode el rey estaua: la qual auia nobre Regis & auia hasta alla seys jornadas / el torneo se hazia detro d diez dias. Yendo desta guisa por la carrera ha- blando la donzella dixo a Lantedon. Se- n~or cauallero teneys voluntad de hallaros enel torneo. Si si a dios pluguiere respodio el / que por esto & por vos hazer copan~ia soy venido / & no por al / que yo soy cauallero no- uel & qrria trabajar en quanto pudiesse por ganar prez & honra. Por buena fe sen~or ca- uallero dixo ella / en otra parte que mas d ga- nar honra cierto estuuierades quisiera q hi- zierades essa prueua / porque los caualleros de Nuruega son tales que toda la quiere pa- ra si / & como enl etreys lo vereys muy bien / demas si Dotegal hermano del rey de Nuruega ay se hallare / q este es tenido por vno delos buenos caualleros dl mudo. Em- pero si toda via os pluguiere de tornear con- sejar vos ya que seays delos dela parte del rey / que estos se cree q lleuaran la honra por que son muy preciados caualleros: de mas desto escusaros heys de hallaros con Dote- gal / cuyos encuentros & golpes son peligro- sos de atender / delo que por auentura os po- dria auenir mal Lantedon respondio rien- do. Sen~ora dozella / si los caualleros d Nu- ruega valen tato quato vos dezis / por muy buenos se deue tener. Pero alos caualleros d Suecia no los he yo por ta flacos & couar- des que por esse temor dexen de adelantar su honra mientra pudieren. E como yo me ten- ga por vno delos menos nombrados della no tengo en pensamiento de ganar tanta ho- ra que les quite alos de Nuruega q no ga- nen quanto ellos pudieren / que assaz es pa- ra mi hazer lo que mis fuerc'as alcanc'aren /} {CB2. avn que son bien pequen~as. E si Dotegal es tal valiente cauallero como vos dezis / si ha de alcanc'ar prez & honra sobre todos los otros / no es mucho que lo alcanc'e comigo si conel me encontrare: & yo conozco enesta tie- rra tan poco q no tengo mas razon de ser de vna parte que de otra. Tan mansamente co- mo oys hablo Lantedon q jamas le plugo de alabarse por mucho que e armas fiziesse. Desta manera anduuieron tanto q llegaro a quatro leguas dela ciudad d Regis dode el rey era: & aqlla noche aluergaron en vn ca- stillo do les fue hecho seruicio. {RUB. Cap .iiij. como yendo la- tedon por vna floresta con su donzella qua- tro caualleros sela quisieron quitar / & se co- batio conellos.} {MIN.} {IN5.} Y Otro dia assi como el sol sa- lio Lantedo & su copan~a to- maron su camino para la ciu- dad d Regis & veya yr la car- rera llena de cauallos / duen~as & donzellas q al torneo yua: otrosi se pudiera ver muchos cauallos muy ricamente guar- nidos q de diestro lleuauan: gra fardaje d tie- das & pauellones: & todas las cosas necessa- rias: no era passada vna copan~a quado lle- gaua otra: & por esta causa dexado aqlla ca- rrera tomaro otra q yua mas ecubierta por vna muy hermosa floresta de muchos arbo- les. Lantedon yua cuydado en como no co- noscia en aqlla tierra a alguno / ni tenia tien- da ni pauellon / ni cosa alguna delas q auia} {CW. a iiij} [fol. 9v] {HD. Libro primero +} {CB2. menester. La donzella que lo vio yr assi pe- sando le dixo. Sen~or cauallero / que cuydar es el vuestro que assi venis. Lantedon le des- cubrio su pensamiento: la donzella le dixo. Porque vos sen~or cauallero en todo este ca- mino que auemos traydo me aueys paresci- do muy bien / y en todo mostrays auer e vos bondad / yo remediare enesto vuestra neces- sidad. Entoces dixo a vno de sus escuderos. Ve al castillo d mi hermana & dile q yo soy venida / & que le ruego que me embie vna tie- da o pauellon / & todas las cosas necessarias para vn cauallo nuestro pariente / q de Sue- cia comigo viene: & que quando yo la vea le dire quie es. Lantedon selo agradescio mu- cho: la dozella le dixo que su escudero fuesse conel otro porq mas cierto estuuiesse d auer buen recaudo Latedo selo mando assi. Am- bos los escuderos se partiero para el castillo dela hermana dela donzella. Lantedo co la donzella y el otro escudero siguieron su cami- no: yendo por vn gran llano que enla flore- sta se hazia viero venir quatro cauallos ar- mados de todas armas: como a ellos llega- ron: Lantedon los saluo muy cortesmente: mas ellos no aellos / antes el vno delos caua- llero que mayor d cuerpo que los otros era tomo la rienda del palafren ala dozella / & di- xo le. Yo quiero fazer de vos mi amiga: & al- uergando co vos esta noche yo torneare por vuestro seruicio enel torneo. La dozella ouo desto gra pauor / & parose tal como muerta: mas Lantedon les dixo. Sen~ores no sereys tan descorteses q qrays la donzella por fuer- c'a & contra su voluntad / porq viene en mi co- pan~ia de luen~e tierra. Los otros caualleros le respondiero. Ora vos yd a mala vetura / que si nuestro compan~ero quiere la donzella nosotros queremos vuestras armas y caua- llo / q gran menosprecio es traer las vos. De aquesto fue Latedon muy san~udo: & baxo la lanc'a firiedo el cauallo delas espuelas de- xose yr para ellos: los caualleros otrosi para el: el encotro al que ala dozella qria tomar ta duramete q dio coel e tierra muy gra cayda qbrado su lac'a feriolo enl costado siniestro. Los dos delos otros lo encotraro y qbra-ron} {CB2. enel sus lanc'as / mas otro mal no le fizie- ron: & metiendo mano a su espada lanc'ose en- trellos & comenc'olos a ferir de grandes gol- pes. A esta hora leuantandose el que cayera caualgo en su cauallo & vino muy san~udo a ayudar a sus compan~eros: por manera que la batalla andaua muy braua entrellos dan- do se muy grandes golpes por todas partes La donzella que gra pauor tenia que La- tedon fuesse vecido dixo al escudero. Que te parece de nuestro cauallero: que se combate muy bien respondio el. Por buena fe dixo la donzella mucho me temo no le auenga mal / & que yo sea deshonrada / porque ami me pa- resce que nos duemos yr pues la ciudad esta cerca. El escudero que no menos miedo que ella tenia le dixo. Haga se sen~ora como por bien tuuierdes. Entonces tomaron su cami- no quanto mas pudieron. A esta sazon los caualleros se combatian muy brauamente / & bien lo hazian los quatro que era buenos: mas lantedon que de muy gran fuerc'a & co- rac'on era los lastimaua tanto co su golpes & andaua tan brauo & san~udo conellos q al fin los caualleros los mas dellos heridos le desmampararon el campo viedo que si mas porfiauan todos moririan / & fuyeron cotra la floresta quanto los cauallos los podia lle- uar. Lantedon fue empos dellos: mas no se alongo mucho quado su cauallo desmayo / & a poco rato fue muerto. Lantedon mara- uillandose que seria aquello cato su cauallo & fallo que era ferido de vna puta de espada por las tripas & dixo entresi que peor fuera q enla batalla le faltara: dspues dixo. Por bue- na fe menos cobdiciosos de honra son estos caualleros de Nuruega q la donzella me di- xo: no se si son tales. E mirado por la donze- lla no la vido alli donde la dexara: ni por to- do el llano: de que fue muy triste & dixo. Si dios me ayude no se q couardia vio aquella donzella en mi: porq assi se fue: bien creo q pe- so que no bastara yo a defender la: & d ver se assi a pie y en tierra que no conocia: y el tor- neo ser a tercero dia. No sabiendo donde pu- diesse auer cauallo tomo tan gran pesar que mayor no podia ser. Empero como era ho-bre} [fol. 10r] {HD. de don Clarian. \ Fo v.} {CB2. de gra corac'o metiose por el camino ade- late ansi armado como estaua. No anduuo mucho q llego a vna fuente: & alli se quito el yelmo / lauadose las manos & la cara del pol- uo: beuio del agua. Estado assi pensando no sabiendo q se fazer: vio venir diez hombres a pie q trayan diez poderosos cauallos de die- stro muy ricamente guarnidos. Detras de- stos venia vna gran copan~a de gente. Co- mo los hombres llegaron & le vieron estar assi a pie comenc'aron a[ ]fazer escarnio del di- ziendo: q muy pocas aueturas fallaria d aq- lla guisa que estaua. Mas lantedo no curo dellos. Como los primeros caualleros lle- garon algunos dellos fazian burla tambie del. Quando el vio que caualleros eran los que del escarnecian: respondio. Por buena fe bie mostrays q no soys caualleros d muy alto hecho / antes de poca bondad & mesura pues os marauillays d los caualleros anda- tes que sus auenturas les auienen d muchas maneras. E si ay alguno entre vosotros que quiera comigo decendir a pie yo le combati- ria: que perdi mi cauallo no ganado deshon- ra alguna. Esto dixo ya quanto san~udo. {RUB. Capitulo .v. de como el conde Belano dio vn cauallo a Lantedon porque fuesse enel torneo de su parte.} {MIN.} {IN4.} MAs estando enestas razones / alle- go el sen~or dellos con gran copa- n~a de gente: el qual era vn code q yua al torneo: auia nobre Bela- no. El tornose ayrado contra sus cauallero por el escarnio q del cauallero andante hizie-ran.} {CB2. Llegando se a lantedo que en su gesto le parescio que deuia ser buen cauallero & me- surado: dixo le. Cauallero dode soys: o co- mo aueys nombre. Lantedon que el code le parecio de gran guisa & sen~or de todos los o- tros: respondio muy cortesmente. Sen~or yo soy natural de Suecia & puesto q mi nobre os dixesse: no soy tal q por el me[ ]conozcays. Veniendo por esta carera con vna donzella: quatro caualleros saliero me al camino por me la quitar. Yo me cobati conellos: & al fin me dsmaparo la plac'a: mi cauallo fue muer- to: & la donzella se fue de temor: estado yo en la batalla: desta guisa estoy qual me veys. El code q muy pagado fue del le dixo. Por cierto cauallo yo creo que vos dezis verdad porque el gran guarnimiento de vuestro ca- uallo trae aq<> vn cauallo delos mios. Mas yo quiero dar os el mejor de aqllos cauallos que de diestro lleuan: por tal pleyto q seays comigo enel torneo: que al tercero dia se ha- ze. Lantedo le agradescio mucho lo que ha- zia: & respondio. Sen~or yo no conozco ene- sta tierra porque deua ser mas de vna parte que de otra: porede otorgo de hazer lo q me mandays en aquesto y en todo lo de mas q de mi os pluguiere seruir. Entonces el code le mando dar vn cauallo el mejor de todo. Lantedon caualgo. El conde yua hablan- do conel muy pagado d su hermosura & bue parecer. A muchos pesaua desto: & dezian. A vn cauallero de poco valor q no conosce: ha dado vn tal cauallo & viene hablando co el como si fuesse el mejor que aqui viene. Ta- les auia que dezian. Por buena fe por vecer tales cinco como este no me ternia por mas horado. Desta guisa murmuraua muchos de Lantedon. Tanto anduuiero que llega- ron cerca dela ciudad de Regis. Ribera de vn rio estauan armadas muchas tiendas & pauellones muy ricos & fermosos. Alli fuero armadas las tiendas del conde Belano & d sus caualleros. Por todo el campo viera- des passear muchos altos hombres & caua- lleros: qual a pie: qual a cauallo. Las me- sas fueron puestas enla tieda del conde Be- lano. El qual se assento a cenar con muchos} [fol. 10v] {HD. Libro primero +} {CB2. de sus cauallos: & fizo sentar cerca del a La- tedon que por no le saber otro nombre le lla- mauan el cauallero estran~o. Desque ouiero cenado vn donzel vino al cauallero estran~o & le dixo: que dos escuderos lo atendia d fue- ra. El se fue luego para ellos: & vio que eran su escudero y el dela dozella: los quales tray- an vna tieda: & todo lo necessario enlla. La- tedon los recibio muy alegremente: & mado armar la tienda: & despues de armada la di- cha tienda el escudero dela donzella deman- do a Lantedo por nueuas della. El le con- to todo lo que le acaesciera. Pues assi es di- xo el escudero yo se bien q enla ciudad la ha- llare. E tomo licencia de Lantedon: el qual le dixo que le rogaua que dixesse ala donze- lla que couardia viera enel porq assi se fuera que esto no le perdonaria fasta saber dlla la verdad. Assi como Lantedon salio de fue- ra el conde finco hablando enel: diziendo q estaua del muy pagado: & que parecia e si ser de gran guisa & muy buen cauallero. Mas algunos que dl tenian embidia dezian al co- de mucho mal del. Desta guisa passaro aq- lla noche. {RUB. Capitu .vj. de como to- dos los altos hombres entraro enla ciudad: donde Lantedon fue preso de amores de Damauela.} {MIN.} {IN4.} VEnido el dia siguiente el rey que auia nombre Polisterno: embio a rogar a todos sus altos hobres & caualleros q entrassen enla ciu- dad a hablar conel sobre el fecho del torneo.} {CB2. E cada vno dellos quando lo supo se vistio lo mas ricamente q pudo: & lleuaua consigo muy gran copan~ia. El code Belano caual- go luego co todos los suyos: & demado que adode estaua el cauallero estran~o: el qual vi- no luego vestido de vnos muy ricos pan~os: que parescia ta hermoso y tan apuesto q to- dos auian mucho plazer & alegria delo mi- rar. El conde Belano tuuo por bien dlo lle- uar cabe si. Desta manera entraron todos juntamente enla ciudad con tantas trompe- tas & an~afiles: & atabales / que era cosa muy estran~a de mirar & oyr. E assi fueron por las ruas della: estando todas las finiestras lle- nas de muchas duen~as y dozellas muy her- mosas & ricamente atauiadas que los mira- uan. E sin falla alguna el cauallero estran~o fue alli muy mirado dellas que muy apuesto yua. Llegados al palacio del rey todos los altos hombres: & conellos otros muchos ca- ualleros: descaualgaron & fueron a besar las manos al rey. E como conel rey ouiero esta- do hablando vna gran piec'a / tomaron licen- cia del. E ala salida que salieron dl palacio: muchos de aquellos caualleros arremetian con sus cauallos por vna muy grande pla- c'a. Y el cauallero estran~o como los vio ar- remetio assi mismo conel suyo co mucha gra- cia como aquel que lo sabia muy bien fazer / dando muy grandes saltos & haziendo tan grandes cauallerias sobre el: de tal manera que todos quedaron marauillados: dizien- do que jamas en su vida vieran quien ta bie paresciesse enla silla. Despues que Lante- don ouo corrido con su cauallo vna gra pie- c'a assosegolo. E como lo ouo ya assosega- do: miro contra las finiestras del palacio: & vido estar a Damauela: ala qual el mucho ver desseaua: por las nueuas que della auia oydo con muchas de sus dama & dozellas. La qual estaua tan hermosa & tan ricamen- te guarnida: q no parescia sino que era vna muy reluziente estrella entre las otras. Co- mo Lantedon la mirasse: paresciendo le tan hermosa que jamas duen~a ni dozella que a la su gra beldad[ ]llegase auia visto: fue luego a la hora d vna cruel frecha d amor ta dura-mente} [fol. 11r] {HD. de don Clarian. \ Fo vj.} {CB2. ferido que el corac'on le traspasso: no se hartando dla mirar. E por mejor podello hazer fuesse a vn cato dla plac'a / puestas las manos sobre el corac'on: que le daua tan gra- des saltos que parescia q dl cuerpo le qria sa- lir. Y estado assi muchos delos caualleros le fueron en torno: porque a todos auia pares- cido muy bien. Vnos le demandauan que d donde era: otros como auia nombre. Mas el se encubrio de todos diziendo: que era vn cauallero estran~o de luenga tierra: & q quan- do su nombre les ouiesse dicho le conosceria menos. Damauela q mucho enel tenia las mientes boluiose a vna donzella camarera suya que era la que con Lantedon de Sue- cia viniera: & demandole si conoscia a aquel cauallero que ta apuesto era. La dozella q lo cato mas que d ante: conosciolo & dixole. Sen~ora este es el cauallero que comigo vi- no: de que vos ya dixe que lo dexe en batalla con quatro caualleros con gran pauor q tu- ue. Entonces le conto quato conel le acaescie- ra. E dixo le como no sabia su nombre: mas de quanto era muy cortes & gracioso: & q en todo parescia de gran guisa. Damauela pu- so los ojos enel mas que de ante. A esta ho- ra todos los de fuera se tornaron para sus tiendas: y el conde Belano hizo mucha mas hora al cauallo estran~o q muy pagado esta- ua del. E como las mesas fueron puestas hi- zo lo assentar mas cerca de si que la noche d ante. E desque ouieron comido el cauallero estran~o se fue para su tienda: echo se sobre su lecho co gra cuyta como aquel que de amor era tormentado: & cayendo le muchas lagri- mas de los ojos comenc'o a dezir cotra si. O cuytado de ti Lantedon como enla ciudad entraste libre & vienes captiuo: como entra- ste sano & vienes ferido: como etraste por ver & vienes ciego: como fueste por tomar plazer & alegria: & vienes lleno de dolor & tristeza. No se quien todo aquesto te pueda auer cau- sado: sino aquel cruel amor contra quie nin- gunas fuerc'as son poderosas. Y estando di- ziendo estas cosas & otras muchas su escude- ro entro. Como lo vio assi llorar marauillo se mucho & dixole. Sen~or que cosa puede ser} {CB2. esta? Quien nunca vido llorar vn cauallero tal como vos y de tan gra corac'on? E como quiera q el cauallero estran~o se quisiera en- cobrir de su escudero no pudo: porque fue ta ahincado que le ouo de dezir la verdad. El escudero que mucho a su sen~or amaua peso- le por le ver metido en tal passion. Pero co- mo era entendido lo consolo lo mejor que pu- do. Venida la noche quando el conde Bela- no q<>so cenar mado llamar al cauallero estra- n~o: vn donzel fue alo llamar. E como del su- piesse que no se sentia bie: boluio a lo dezir al conde: & muchos q del burlar les plazia dixe- ron que lo hazia por no tornear. {RUB. Capitul .vij. como se co- menc'o el torneo: & delas grades cauallerias q el cauallero estran~o enel hizo.} {MIN.} {IN5.} ASi como otro dia rompio el alua comec'aro se a sonar las trompetas & atabales dentro enla ciudad: & fuera enel capo q marauilla era de oyr: todos los caualleros Dela vna parte & dela otra fueron armados: & puestos a cauallo por el campo: muchos delos caualleros os dela corte traya epresas d sus amigas: & parescia tabie assi los vnos como los otros q gra sabor era delos mirar: los cauallos d la corte seria dos mil & dozietos. E los d fuera era bie mas de tres mil. El rey salio a esta hora dela ciudad muy bien acopan~ado: conel venia su hija: q venia ta fermosa q marauilla era dla mirar acompan~ada de muchas duen~as & donze-llas.} [fol. 11v] {HD. Libro primero +} {CB2. Y este rey Polister( )no tenia muger que gra tiepo auia q era muerta. El rey & su hija se pudiero a vn miradero muy fermoso q pa aqllo mandara hazer. Todos los otros an- damios & miraderos fuero llenos d muchas gentes: donde vierades duen~as & donzellas muy hermosas. El rey que para aquella ho- ra esperaua a su hermano Dotegal: bie qui- siera q el torneo no se comenc'ara sin el: mas los altos hombres no quisieron atender. El conde Belano estaua a cauallo co todos los suyos coel cauallero estran~o: el qual le dixo. Sen~or si ami creyeredes vos co vuestra ge- te aureys mas honra que ningunos de qua- tos tornearen. El conde le demando que co- mo seria aquello: el respondio. Que no mo- uays hasta q el torneo este mezclado: desta guisa los vuestros se sen~alaran muy bie. El conde que le parescia buena razon aquella: touo por bien delo hazer assi: & apartose co todos los suyos a vn cabo. Mas a esta sa- zon tocaron todas las tropetas & atabales de amas las partes. Los caualleros mouie- ron contra si a mas correr de sus cauallos: & juntaronse vnos con otros tan brauamente que muchas lanc'as bolaro en piec'as por el ayre: & muchos buenos caualleros perdiero las sillas: & muchos cauallos salieron de la priessa sin sen~ores. E comienc'a se vn ta bra- uo & ferido torneo que marauilla era d lo ver que muchos cayan de encuentros de lanc'as otros se ferian de grades golpes de espadas: a pie & a cauallo. El estruendo que del gol- pear resonaua era tal que muy luen~e de alli se podia oyr. Tan grandes eran las priessas que muy poco vagar se daua los vnos alos otros. E muchos salia por lanc'as a dos aste- rias que enel campo auia. Assi que el torneo era tan bie ferido que mejor no podia ser. E puesto que muchos se sen~alassen muy bien de amas partes. Sobre todos torneaua dos caualleros del rey / que ambos eran herma- nos: el vno auia nombre Penelo: y el otro Calpino: porque estos hazian muy buenas justas: derribauan muchos caualleros: deli- brauan muchas priessas: & hazian grandes cauallerias. E tambien torneaua los del rey:} {CB2. que avn que era menos que los de fuera lle- uauan lo mejor del campo y empuxaro muy reziamete alos otros: & muchos auia que de- zian que q hazia el code Belano que no mo- uia. Mas a esta hora el cauallo estran~o di- xo al conde. Sen~or de oy mas es tiepo. Esto diziedo firio el cauallo delas espuelas & aba- xo la lanc'a & mouio quanto mas rezio pudo siguiendo lo el code con todos los suyos. El cauallero estran~o encontro vn cauallero de los del rey tan duramente que dio coel y co- el cauallo en tierra muy gran cayda: despues firio a otro tan brauamente q lo derribo assi mismo con la silla en el campo: & luego fue a juntar con otro d guisa que lo batio en tierra del cauallo / alli quebro su lanc'a. Como los caualleros del conde venian tan folgados fi- zieron tan de rezio en los del rey que muchos dellos derribaro por tierra / & socorriero muy bien alos suyos que a mas andar perdian el campo. El cauallero estran~o q la lanc'a auia quebrado metio mano a su espada & lanc'o se por la mayor priessa & comenc'o a dar muy grandes golpes a diestro & a siniestro / derri- bando caualleros por todas partes / hendie- do & passando por medio de todos: tales co- sas en armas hazia q en poca d hora fueron muy conoscidos sus golpes q eran tan aspe- ros d sufrir q pocos los atendia d buena ga- na: assi que todos le dauan lugar por donde passasse. Tales marauillas fazia que con su ayuda & delos del code belano el torneo estu- uo en peso tan rebuelto & mezclado como de ante. El rey polisterno & quatos miraua esta- uan marauillados delo q el cauallero estra- n~o fazia. El rey demando por su nobre / mas no selo supieron dezir. La donzella camare- ra de Damauela dixo. Avn si sera este el ca- uallero que comigo vino de Suecia: dama- uela respondio. Si este es no tuuistes razon de huyr como me dexistes / q bien guardada veniades / de aquesto comenc'aron ambas a reyr. Mas a esta sazon el cauallero estran~o andaua firiendo & derribando quantos ante si fallaua delibrado las priessas / & socorrien- do los suyos / empuxado alos cotrarios: & fa- ziendo tales cosas que todos le daua el prez &} [fol. 12r] {HD. de don Clarian. \ Fo vij.} {CB2. honra del torneo. El rey a quien desto pesa- ua dixo. Por buena fe segun lo que este caua- llero haze: no querra q los nuestros lleue oy la honra del torneo. Esto diziendo: vio pas- sar junto al miradero a Calpino: & mado le que fuesse luego a justar coel cauallo. E mo- uio luego para alla con pensamieto de derri- barle muy ligeramente. Muchos dixeron: assaz fara el cauallero estran~o si por calpino no pierde la silla. Todos pararon mietes en aquella justa. Calpino se dexo yr muy rezio al cauallero estran~o: que muy bien lo salio a recebir: encotraron se tan brauamente q las lanc'as fueron quebradas: & los escudos fal- sados: mas calpino fue en tierra de tan gran cayda q por vna piec'a no se pudo leuantar. El cauallero estran~o qdo ta firme en la silla: como si cosa alguna no hiziera: de lo qual to- dos fueron muy marauillados: y al rey peso mucho. Empero el cauallero estran~o se me- tio por la mayor priessa dando ta duros gol- pes a todas partes: q no auia quien los osas- se atender. Que se dira: sino que tales mara- uillas hazia q viendolo los defuera cobraro tanto corac'on torneando tan reziamete que lleuauan lo mejor del campo. A aquella ho- ra el cauallero estran~o se hallo co Penelo ju- to al miradero: las espadas alc'adas se fuero el vno para el otro. Penelo le dio tal golpe por encima del yelmo q la cabec'a le hizo jun- tar co los pechos: delo qual el cauallo estra- n~o fue muy san~udo por ser en parte q de Da- mauela podia ser visto: y alc'ado se sobre los estribos: dio a Penelo tales golpes de toda su fuerc'a / que por fuerte que era vino a tierra: al rey peso mucho desto & dixo. Si di- os me ayude este cauallero deue ser el diablo que tales cosas haze. El conde Belano que marauillado estaua dela bondad del caualle- ro estran~o fue llamado por el rey para que le dixiesse quien era. Mas el conde no le supo dezir otra cosa de lo q del sabia. Digo vos que muchas duen~as & donzellas hablauan del cauallero estran~o diziendo que si era tan hermoso como valiente y esforc'ado / que bie andate seria la q amasse. Eneste comedio el cauallero estran~o & los de su parte empuxa-ron} {CB2. tan reziamente alos del rey que los lleua- ron del campo & los metieron por los fossos dela ciudad / temorizados mucho de los gol- pes del cauallero estran~o. Mas a esta sa- zon llego al torneo Dotegal / q por mucho que auia caminado no pudo llegar mas ay- na. Al rey peso porque ante no era venido / que bie pesaua q si el ay se hallara los suyos ouieran lleuado lo mejor: & dixole. Herma- no si antes vinierades no ganara tata hora co los nuestros vn cauallo estran~o como ha ganado. Dotegal q era soberuio de corac'o & se pensaua q mejor cauallero q el enel mun- do no ouiesse tomado vna lac'a dixo. Ea sus caualleros ora via a ellos y enmendemos las faltas q nuestra tardac'a ha causado / que si dios me ayude los caualleros dla corte no se podran alabar ante sus amigas dl prez & ho- ra q oy an ganado: & si yo me hallo con esse cauallero q dizen / no se yra assi como cuyda alabando. Entonces mouio cotra alla muy furioso / & co el todos los cien cauallos / q por bozes q el rey le daua q por aql dia mas no se fiziesse no quiso boluer. Damauela dixo. Agora veremos perder la silla al cauallero estran~o si con mi tio dotegal justare: & lo mis- mo dezian todos los mas. Empero algunos estauan ta aficionados al cauallero estran~o que les pesara de ver le caer. Dotegal encon- tro vno de los caualleros de fuera tan dura- mente q dio conel en tierra: & metiose con sus cien cauallos por medio dellos haziedo gra- des cauallerias / drribado muchos por tierra. Como los dl rey los conociero cobraro gra esfuerc'o & saliero d tras las barreras / & reno- uose el torneo como de primero. Dotegal es[+]- forc'aua los suyos diziedo. A ellos cauallos a ellos / q no se haze esta fiesta para q nos no lleuemos la hora. Esto diziedo fallose conel cauallo estran~o & ambos tenia lanc'as: y en- derec'aron el vno para el otro: dexado todos de mirar el torneo por ver aqlla justa. Los cauallos se encotraro ta poderosamete q las lac'as bolaro por el ayre muy altas: jutaro se el vno coel otro d los cuerpos d los cauallos & delos escudos: de guisa q el cauallero estra- n~o perdio ambas las estriberas: mas Do-tegal} [fol. 12v] {HD. Libro primero +} {CB2. fue en tierra tan desacordado q estaua tal como muerto. Por todo el campo diero vna gran grita: diziedo. El cauallo delas ar- mas blacas haze marauillosos encuentros: porq tales como os digo las traya el. Qua- do el rey vio a su hermano q no fazia mincio de se leuatar: quito se dla finiestra muy san~u- do diziedo. En mal puto basteci este torneo si mi hermano es muerto. Mas el cauallo estran~o q por estar delate de aquella q tanto amaua mucho mas quisiera hazer: se lanc'o por medio delos cauallos del rey. E co san~a d ver q el torneo auia sido desbaratado: se re[+]- nouara con la venida de Dotegal comenc'o a ferir de su espada derribado cauallos a die- stro & a siniestro tales marauillas hazia que no parecia sino q entonces entrasse enel tor- neo: tanto fizo q conel ayuda delos de fuera: los del rey tornaron a perder el capo: & se me- tieron por las barreras dela ciudad. A essa hora sonaron las tropetas: & los de fuera se tiraron. Como el cauallo estran~o vio el tor- neo vecido tomo vn cauallo a vn donzel del conde Belano: & yedo por delate del mirade- ro dode el rey & damauela estaua: arremetio el cauallo por el capo faziedo tan grades ca- uallerias como sino ouiera hecho cosa: delo qual fuero todos marauillados. Damaue- la dixo a todas las damas. Si dios me ayu- de de gra bondad es este cauallo: & bie creo q queda oy del cotentos: mas yo preciara mu- cho q fuera de nra pte: porq se q el rey mi pa- dre aura pesar por no auer los suyos lo me- jor. Aqsto oyo el cauallo estran~o: porq pro- puso en si de ser otro dia con los del rey pues q ya el auia coplido su pmesa coel code Be- lano. Llamado a su escudero: mandole q to- mando todo lo q en su tieda estaua q suyo fu- esse viniesse epos del cotra vna hermita q ds- de alli le mostro. El escudero fue a cuplir su mandado. El cauallo estran~o saliedo de en- tre la gete muy encubiertamete fuese cotra la hermita sin q ninguno parase enel mientes. {RUB. Capi .viij. dl gra pesar q todos los altos hombres ouieron por no sa- ber que se hiziera el cauallero estran~o.}} {CB2. {MIN.} {IN4.} ACabado el torneo el rey & su hi- ja se entraro ela ciudad muy aco- pan~ados. Dotegal fue lleuado al palacio tan dsacordado como si muerto estuuiesse y fue echado en vn lecho Todos hablauan como por marauilla del cauallero estran~o: el qual como ala hermita llego descaualgo de su cauallo / entrado den- tro fizo su oracion: desque la ouo fecho vino ael el hermitan~o & demadole si venia del tor- neo. No padre respondio el / antes venia con gran voluntad de me hallar enel & no he po- dido llegar a tiempo delo que me pesa. Pe- ro atendere a tornear enel q se fara man~ana. El hermitan~o le dio feno para su cauallo / & pan & agua para el / q otra cosa no tenia. El cauallero estran~o q de aquella vianda no le plazia comer / lauose la cara & las manos del poluo. Y despues de desarmado entro se en vn vergel q el hermitan~o tenia / fablado del torneo con su escudero q y era llegado q no poco alegre era por lo q a su sen~or viera ha- zer. Entonces arribaro ala hermita dos do- zeles sobrinos del hermitan~o: los quales co- mo conosciero las armas dixeron al hermi- tan~o q les dixesse cuyas eran: el respondio q de vn cauallo q enel vergel estaua. Por bue- na fe dixeron ellos vos teneys en vra casa el mejor cauallo del mundo / porende os traba- jad de le hazer honra & mucho seruicio. Des- pues cotaron le quato del auia visto. Oydo porel hermitan~o fuesse para el cauallo estra- n~o: & tato le ahinco q le dixesse quien era q el selo descubrio rogando le mucho q a ningu-no} [fol. 13r] {HD. de don Clarian. \ Fo viij.} {CB2. lo dixesse. Luego el hermitan~o ebio sus dos sobrinos ala ciudad pa q traxessen que comiesse. El cauallero estran~o les encomen- do q a nadie diessen nueuas del. Ambos los donzeles fueron ala ciudad: & viniero ala no- che con todo recaudo: & dixeron al cauallero estran~o que assi enel capo como en la ciudad se dauan todos a lo buscar & que auian oydo dezir q el rey fazia grades promessas a quie nueuas del le truxesse. Bien assi era: porq assi como los de fuera fueron en sus tiendas / to- dos los altos hombres & otros muchos ca- ualleros fueron ala tienda del conde Belano dando le todos mucha honra: diziedo q por el era vencido el torneo por traer tal caualle- ro cosigo. Assi mesmo le dixero mucho nos pesa de que vos sen~or no nos diessedes a co- noscer vn cauallero de tan alto fecho: para q de nos rescibiera la honra que era razon: co- mo quiera que el merece tanta quanta noso- tros no le podriamos hazer. E rogaro le mu- cho que lo mandasse llamar q por al no era venidos alli que por le ver. El conde q mu- cho estimaua la honra q todos le daua por amor del cauallero estran~o / le respodio. Si dios me ayude sen~ores: yo no le conozco tam- poco como vosotros: & cierto a mi me pesa por no auer hecho del aquella cuenta que de- uiera. Entonces les conto todo lo que conel le acaesciera. Despues mando a vn donzel q lo fuesse a llamar a su tienda. El qual como enella entro & no fallasse a ninguno: boluio lo a dezir entoces lo comec'aron a buscar por todo el campo: porq todos los altos hobres lo atendian enla tienda del conde Belano: y en ninguna guisa qrian cenar sin el. E quien mayor voluntad de ver al cauallero estran~o mostraua era el duq de Tronde q era el ma- yor sen~or de Nuruega. E como viessen que no lo podian fallar fueron muy tristes. El co- de ouo muy gra pesar. Estando desta guisa llego vn cauallero q les dixo: q el rey les em- biaua a rogar que le embiassen a dezir el no- bre del cauallero que tanto en armas hiziera porque le queria conoscer para le fazer toda honra. De aquesto peso mucho al conde: & respondio. Cauallero dezid al rey que el es} {CB2. vn cauallero estran~o como yo le dixe: & que agora q lo esperauamos conoscer se es ydo que ningunas nueuas del podemos saber: d que mucho nos pesa. El cauallero se boluio con tal respuesta. Todos los altos hombres estuuieron en la tienda del code hasta media noche: como vieron que el cauallero estran~o no venia fueron se con gra pesar para sus tie- das que no quisiero cenar alli: al partir el co- de les dixo. Por cierto sen~ores bie me ha mo- strado el cauallero estran~o que no era yo me- recedor de le tener en mi compan~ia: haziendo le tan poca honra. Como todos fuero ydos el conde se boluio muy san~udo contra aque- llos caualleros que dl cauallero estran~o bur- laran: & mal traxo los mucho diziendo q por su causa no lo honrara el mucho mas: desta guisa passaron aquella noche. {RUB. Capitul .ix. del segundo torneo: & delo que el cauallero estran~o enel hizo.} {MIN.} {IN4.} OTro dia de gran man~ana el ca- uallero estran~o se leuanto: & pu- so se ala puerta ala hermita: por ver si vernia algun cauallero con quien cambiasse sus armas para entrar enel torneo encubierto q ninguno lo conosciesse. Assi estado vio venir vn cauallero armado de vnas armas verdes partidas con oro. El cauallero estran~o se fue para el & dixo le. Se- n~or cauallo quereys trocar essas armas con otras: porq a mi no me arma bie. El cauallo le respodio q las qria ver p<>mero. El cauallo estran~o se las mostro. Como el otro las vio} [fol. 13v] {HD. Libro primero +} {CB2. pago se dellas: ca era muy ricas: y desarmose delas suyas & dio las al cauallero estran~o. E armandose las otras que muy bien le vinie- ron se fue para el torneo. El cauallero estra- n~o se armo las armas verdes y caualgo e su cauallo: & defendio a su escudero que no fues- se al torneo: o si yr quisiesse fuesse ta encubier- tamente que delos del code Belano no fues- se conocido: & tomando los dos sobrinos del hermitan~o se fue para el torneo. Alla llega- dos fallaron que el rey & su hija Damauela estaua enel miradero & todos los otros pue- stos en sus lugares. Todos los caualleros que auian de tornear estauan enel campo: & muy bien parecian a quien mirar los quisies- se. Los dela corte con gra verguec'a dlo pas- sado: & alos de fuera eran venidos trezientos caualleros aql dia. A essa hora sonaron las trompetas & atabales: de vna parte & d otra los caualleros mouiero vnos contra otros: juntaron se de tal guisa que mas de mil caua- llos salieron sin sen~ores. Alli fue grande la priessa: vnos de se leuantar: otros de tornar a caualgar: otros de salir ala hasteria por la- c'as: y comienc'an se muchas batallas a pie: y el torneo era tan brauo buelto & ferido q gra sabor era de lo ver: en muchas ptes auia gra- des priessas: & muy mayores ante el mirade- ro donde el rey & su hija estaua. Eneste come- dio entro enel torneo el cauallero que coel ca- uallero estran~o trocara las armas & firio vn cauallero de los del rey: de guisa que lo derri- bo en tierra: & assi hizo a otros dos. Como todos esto vieron dixeron. Este es el bue ca- uallero estran~o q ayer lleuo lo mejor del tor- neo: el rey dixo. Si dios me ayude no me es- capara otra vez que no le conozca. Y mado poner guardas por todos los caminos que otra cosa no hiziessen sino mirar dode se aco- gia. El torneo era en aqlla hora muy braua- mente ferido: mas los de fuera lleuaua lo me- jor: que gra fauor auian cobrado el dia d an- tes. A esta sazon el cauallero q traya las ar- mas del cauallero estran~o se junto con calpi- no: & ambos ados se encontraron muy dura- mente: mas el cauallero fue a tierra. Todos se marauillaron pensando que fuesse el caua-llero} {CB2. estran~o: & calpino assi lo creya: por lo qual andaua nombrandose muchas vezes. Damauela q siepre le agradaua tomar pla- zer con la dozella su camarera le dixo riyedo. Veys a vuestro cauallero e tierra: & bie creo que lo ha causado el pesar q tiene de qua po- co fauor le days. La donzella respodio. Si este es el cauallo q comigo vino: no creo yo q de mi esta namorado: porque si lo estuuiera harto tiempo tuuo para me lo dezir: mas pa- uor tengo sen~ora q de vos lo esta mas cierto segun el mirar tenia quado ala finiestra esta- uades. Conesto riyeron ambas ados: y da- mauela respondio. Ora no haze mas mene- ster / q si mas le conocemos dl se podra saber la verdad: avn q vos qrays encubrir comi- go vros amores. Entonces vno delos don- zeles se fue ala cauallero estran~o que ta embe- uecido & desacordado estaua mirando la fer- mosura de Damauela que en ninguna cosa paraua mientes: & dixo le. Sen~or si venistes aca para tornear: como dexays passar el tor- neo. El acordo en si: & vio que auia tardado mucho: & no atendiendo mas dexo se yr para el torneo muy d rezio y bien peso herir en los de fuera: mas calpino q vna lanc'a tenia le sa- lio al encuentro: & dieron se tan grandes gol- pes q las lanc'as hizieron piec'as: empero cal- pino fue en tierra. El d las armas verdes me- tio mano a su espada & lanc'ose por la mayor priessa hiriendo en los de fuera a diestro & a siniestro deribado caualleros y cauallos por todas partes: de guisa q en poca de hora fue- ron conoscidos sus golpes. El rey demando quien es este cauallero que primero era con- tra los nuestros: & agora es d nuestra parte. Muchos ouo que dixeron: sin falla este es el buen cauallero estran~o que agora trae las ar- mas verdes por no ser conocido: otros dezia: que sino era el: que en bondad d armas no le deuia nada. Mas el dlas armas verdes an- daua hiriendo & derribando quatos ante si hallaua: delibrando la plac'a por do quiera que yua tales marauillas haz(t)[i]a: que los de la corte viendo aquesto cobraua gran cora- c'on & torneauan tan[ ]bien q yuan ganando el campo. El conde Belano se dexo yr al delas} [fol. 14r] {HD. de don Clarian. \ Fo ix.} {CB2. armas verdes: & dio le vn gran golpe por en cima del yelmo: mas el no le quiso ferir: antes passo adelate. El code lo siguio & firiolo otra vez: ni poresso el de las armas verdes no bol- uio: & bien assi lo firio el conde quarto vezes que nunca el de las armas verdes le dio gol- pe: & a muchos desplazia porq no se boluia contra el: mas el d las armas verdes no se cu- raua del antes se metio por la mayor priessa dando grandes golpes por todas partes fi- riendo & derribando y empuxando quantos ante si parauan. Que se dira sino q tato fizo el de las armas verdes aql dia q a todos ha- zia tomar espanto: por lo qual los del rey q con gran corac'on torneaua dieron tan de re- zio enlos de fuera que los arrancaron del ca- po y los metieron por sus tiendas a mal d su grado. Como el de las armas verdes vio el torneo acabado tomo consigo sus donzeles & fuesse para la hermita: mas no pudo yr ta encubierto q de las guardas que el rey tenia puestas no fuesse visto: las quales miraron bien do entrara & boluieron lo dezir al rey. {RUB. Capit .x. como el rey fue a ver al de las armas verdes & lo conoscio & lo traxo cosigo: & Damauela se enamoro dl.} {MIN.} {IN4.} COmo el torneo fue partido el rey Polister entro en la ciudad muy alegre porq los suyos leuaron lo mejor. Todos dezia gran bien dl cauallero d las armas verdes: & auia muchos q dezia q este fuesse el cauallo estran~o otros que no creyan q el fuesse: debatia muchos so- bre qual dllos seria mejor cauallero. Como} {CB2. los altos hobres de fuera fueron en sus tien- das el duq de Tronde & otros muchos di- xeron al conde belano. Por buena[ ]fe si poca cuenta entre nos se fizo del cauallero estran~o el nos ha dado el pago dello el dia de oy. E d oyr esto peso mucho al code. Bueltas las es- pias que el rey sobre el cauallo estran~o tenia puestas dixeron le como lo dexauan en la her- mita. Luego el rey caualgo encubiertamen- te / & conel quarto cauallos ancianos. Como ala hermita llego mado a vn donzel que en- trasse & dixesse al delas armas verdes que el rey lo atedia defuera & q le rogaua q quisies- se salir a fablar conel. Oydo por el de las ar- mas verdes este madado avn q mucho no le plugo conel salio assi como estaua cotra do el rey lo atendia: ante el llegado finco los hi- nojos & quisole besar las manos mas el rey no selas dio / antes lo leuato & lo abrac'o & re- cibio muy alegremete diziedole. Cauallero en vos ay tata de bodad q por solo veros fue- ra muy luen~e q<>nto mas allegar hasta aqui: porede yo os ruego q comigo qrays venir a mi corte para q mas no conozcamos / & reci- bays de mi toda aqlla hora q vos mereceys. El delas armas verdes q vio q mas no po- dia fazer sin q en verguec'a cayesse le respon- dio. Sen~or como quiera q yo tega en otras ptes mucho q hazer toda via me paresceria gra yerro rehusar el madamieto de vn ta al- to principe como vos. Luego hizo traer sus armas & su cauallo. En tanto q se armaua el rey & los otros caualleros auia gra sabor de lo mirar marauillados como era ta apuesto & fermoso: & dla gra bondad q enel auia siedo tan nin~o. Como fue armado caualgo en su cauallo & mouieron contra la ciudad. El rey polister conel: & rogole mucho q le dixesse su nobre: el viedo q no era razon de se encubrir del le dscubrio toda su hazieda. Sabido por el rey quien era fue muy mas alegre q antes: echadole los brac'os al cuello le dixo. Sen~or latedo si yo nos he fecho aqlla hora q era ra- zo ruegos q me pdoneys q la causa a sido no conosceros. Assi fuero fablado hasta la ciu- dad: & como a ella llegaro mucha gete los si- guia por ver a lantedon. Llegados al pala-cio} {CW. b} [fol. 14v] {HD. Libro primero +} {CB2. lantedon fue desarmado & vestido de ri- cos pan~os: fue le fecha aqlla noche gran fie- sta: mandado el rey aderec'ar todas las cosas para sela fazer otro dia muy mayor / & fue a- derec'ado vn rico lecho do lantedo durmio / avn q el suen~o no fue muy sossegado. El rey embio aqlla noche a todos los altos hobres q otro dia entrassen enla ciudad porq el qria fazer gran fiesta & honra a latedo q era el ca- uallero estran~o q ellos no conocieron q fasta entonces ninguno sabia su nobre ni quie era sino el rey & los q conel fueron. Sabido esto por los altos hobres mucho se marauillaro d q este fuesse el fijo del rey Tanabel d Sue- cia: empero fueron muy alegres co estas nue- uas. E los que mas se aquexauan porque la man~ana viniesse para ver a Lantedo eran el duque de Tronde y el conde Belano. Ve- nido el dia caualgaron todos muy ricamen- te guarnidos / y acompan~ados d muchos ca- ualleros assi entraron por la ciudad de Re- gis co muchas tropas & atabales: como an- te el rey fuero todos le fiziero su acatamiento & rescibieron a Lantedon con aqlla cortesia que se deuia hazer. El duq de tronde y el con- de Belano tomando se por las manos fuero ante Lantedon & humillaron se le mucho / el conde le dixo. Sen~or d mi no recebistes el ser- uicio q yo quisiera aueros fecho ruego vos q me perdoneys que ami ha pesado y pesa mu- cho: porque cauallero de ta alta guisa como vos soys estuuiesse en mi tienda ta mal cono- cido. Lantedon lo abrac'o riendo: & dixo le. Sen~or code d vos recebi yo tata honra qua- ta vn cauallo tal qual vos me hallastes po- dia recebir por do quedo muy obligado a fa- zer quanto madardes. Desta guisa se come- c'o la fiesta & alegria por todo el palacio: tan- ta era la caualleria que por ver a Lantedo vino que a penas cabian enel: a todos pare- cia ta bien & tan apuesto que marauilla era. Despues de auer oydo missa enla capilla dl rey las mesas fueron puestas: & por fazer ma- yor fiesta a Latedo el rey embio por su hija para que comiesse conellos: la qual vino aco- pan~ada de muchas duen~as y donzellas: ella venia tan fermosa & tan ricamente guarnida} {CB2. que no parescia sino angel del cielo. Como Lantedo la mirasse su corac'o fue puesto en gran sobresalto / como aql que veya delante de si a quien tanta passion le causaua / salien- do cotra ella recibieron se ambos con gra me- sura & cortesia: mas quado damauela bie mi- ro a Latedo / & la gracia y fermosura q enel auia fue ala hora assi cruelmente ferida de su amor q su delicado corac'on fue traspassado quitando sele y poniendo sele vna color muy encendida en su muy respladeciente faz q mu- cho en su fermosura acrecetaua: pero ella lo dissimulo lo mejor que pudo. El rey & Lan- tedo & la infanta damauela se sentaro a vna tabla: y en otra el duque d Nurbet / y el duq de Tronde / y el conde Belano assi por orde se sentaro muchos otros ricos hombres & ca- ualleros fueron seruidos con gran fiesta & di- uersidad de manjares. Mas lantedon en to- do aquel comer estuuo con gran trabajo por que no podia apartar los ojos de quien tan- to amaua siendo le menester estar atento pa- ra respoder a algunas cosas que el rey le de- mandaua. Pues la infanta damauela os di- go que todas las vezes q se le ofrescia lo mi- raua con tanta gracia que lantedon q enello paraua mientes estaua casi fuera de su senti- do. Assi que ambos dieran pocas sen~as d lo que alli comieron. Los mateles alc'ados vi- nieron instrumentos con q danc'aron: & a rue- go del rey Lantedo danc'o co la infanta da- mauela como quiera q no fue poca turbacio para su animo / mas de tal guisa danc'aron q todos qdaron muy pagados dellos. Desta guisa estuuieron con gran fiesta & plazer vna piec'a del dia fasta que damauela con sus da- mas & donzellas se retraxo a su aposento. El rey tomo por la mano a Lantedon & fuesse coel pa dode Dotegal estaua: el qual yazia enel lecho. Lantedon comenc'o a fablar con el muy cortes & graciosamente. Mas como dotegal estuuiesse muy triste por auer sido dl derribado siendo ante tenido porel mejor ca- uallero de Nuruega y avn de otras ptes re- spondia le a algunas cosas tan desgraciada- mente q Lantedo conocio del q no lo ama- ua. Desque alli vna piec'a estuuiero tornaro} [fol. 15r] {HD. de don Clarian. \ Fo x.} {CB2. se para el palacio dode todo el dia estuuiero co gra fiesta. La noche venida todos los al- tos hobres se boluiero a sus tiedas. El rey & lantedo se retraxero a sus camaras q ya era hora de dormir. Pues assi como damauela fue en su lecho comec'o a pesar en latedo y en la bodad y hermosura q enel auia: y cayedo le muchas lagrimas d sus muy fermosos o- jos dezia. O damauela q de oy mas puedes saber q cosa es amor: el q<>l si a todos se mue- stra assi cruel & duro atormetador como ati / no se como podran padecer sus furiosas ra- bias q el seso o la vida no pierdan: o dozella porq amado os yo tato truxistes con vos mi muerte. Diziedo estas cosas y otras muchas passo co gran trabajo aqlla noche q no me- nos trabajosa fue pa latedo. Desta guisa el rey fizo estar a todos los altos hobres enla corte diez dias por fazer mayor fiesta a late- do: en[ ]cabo d los q<>les dio licecia a todos q se fuessen. Al despidir muchos dellos psen- taua a latedo muy ricas joyas mas el no q<>so tomar sino vn fermoso cauallo q le dio el du- q d nurbet q era sobrino dl rey: & vnas ricas armas q le dio el duq de tronde: & vna muy buena espada q le dio el code Belano. Ene- ste tiepo dotegal se leuanto dl lecho: & como a Lantedo desamase viendo q su hermano tanta honra le fazia partiose de alli sin le ha- blar & fuesse pa la corte dl empador macelao de aleman~a dode lo mas dl tiepo solia estar. {RUB. Ca .xj. como damauela dscubrio su corac'o ala dozella q co latedo vi- niera: la q<>l tuuo manera q abos se fablassen.} {MIN.}} {CB2. {IN4.} DIze la hystoria q latedo qdo co el rey Polister por vn espacio de tiepo: el rey trabajaua d le hazer mucha honra: como el cada dia viesse a damauela & co la continacio crescies- se el amor & coel amor la passion: era ta cuy- tado q mas no podia ser: Damauela no me- nos encedida en sus amores padecia gra[ ]pe- na. Acaecio assi q estado ella vn dia[ ]sola en su camara derramado muchas lagrymas co- mo aqlla que fuerc'a d amor selo hazia fazer. La donzella camarera suya entro & dixole. Sen~ora nueua cosa es esta pa vos / ruegos q me digays la causa porq tal duelo fazeys. E avn q damauela quisiera encubrir las lagry- mas & la causa dellas fue ta afincada de gui- ralda q assi auia nobre la dozella q le ouo a descubrir la causa d q procedia. Guiralda q era muy entendida como viesse la passion ta crecida q su sen~ora tenia no curo de reprehen- derla ante la consolo lo mejor q pudo dizien- do. Sen~ora si vos qreys yo terne manera d remediar vra cuyta. Amiga guiralda dixo ella la pena q yo tengo es ta grade q bie pie- so conella acabar mi vida: mas yo dexo & po- go mi corac'on en vras manos para q del fa- gays lo q por bie tuuierdes / puesto q sin falla mucho me refrena verguec'a q tego de q aql cauallo sea por vos p<>mero sabidor d mi vo- luntad q yo dla suya / porq alas mugeres no es assi dado descubrir su passion como alos hombres / como q<>era que yo tego conoscido del despues q aqui esta que me tiene parte dl amor q yo ael tego. Guiralda respodio rie- do por la cosolar. Essa verguec'a sen~ora yo la tomo sobre mi & no os aflijays tanto q no soys vos tal q qualq<>er psona del mudo no tega por gra bieaueturac'a ser d vos amada. Tantas otras cosas le dixo q ella se conorto ya quato. Otro dia por la man~ana Guiral- da tomo vna rica camisa q lantedo se visties- se & fuese para su camara / fallado ala puerta al escudero d latedo como ella fuesse discreta q<>so sentir algo dl escudero: entrado en fabla coel entre otras cosas q le dixo dmadole. De- zid me escudero por cortesia vro sen~or tiene su amor en alguna pte / que los tales como el} {CW. b ij} [fol. 15v] {HD. Libro primero +} {CB2. siempre suele amar porq halla en si gra cau- sa para ser qridos. El escudero q era bie ente- dido dixo: por dios sen~ora fasta agora jamas he conoscido del q de tal amor ninguna ame mas ya q lo fiziesse dsde q enesta corte entro no seria mucho porq ay razon pa ello: a ella plugo oyr lo: & dexado aqlla platica & fabla- do coel escudero otras cosas co buena dissi- mulacio etro do latedo yazia enel lecho: y sal- uo le cortesmete y el a ella otrosi: ella le dio la rica camisa & dixole q su sen~ora damauela la auia labrado: el q oyo nobrar a su sen~ora dio vn peqn~o sospiro entresi: guiralda q bie ate- ta estaua conoscio lo q el enel corac'on tenia: y detuuose d dezir su ebaxada: & dspues d auer mucho reydo coel fablado en como huyera dexadolo en batalla como aueys oydo le di- xo. Sen~or bie parece q estays libre d pena de amor / porq assi no fuesse no durmiriades ta folgado a tal hora como esta. Sen~ora do- zella dixo Latedon quie en mi corac'o estu- uiesse bie sabria si esta fuera dessa passion q dezia / q bie os digo q avnq menos supiesse de tal cuyta no perderia nada: & callo q no di- xo mas. Guiralda q en aquellas razones co- noscia q auia d leuar bue despacho de su em- baxada / tuuo ta discreta manera q supo d la- tedon toda su poridad / porq conosciedo el q no la podia dezir a psona ninguna de q Da- mauela mas se cofiasse / no le quiso encubrir cosa / antes cayedo le las lagrimas d sus ojos muy amenudo co la gran fuerc'a d amor q se las hazia derramar le dixo. Por dios sen~ora donzella aued d mi piedad / & pues vos fuy- stes la primera causa de mi pena y dolor en traer me a esta tierra sed el remedio de mi vi- da q yo perdere si Damauela mi sen~ora no se duele de mi: & lo q yo os ruego es que me ayudeys solamete pa que ella me resciba por su cauallo / q conesto me terne yo por bie an- dante. Guiralda q estaua muy alegre e auer sabido del lo q el auia de saber della le dixo. Sen~or yo vos pmeto por la fe q duo a dios que en quanto en mi fuere yo vos sere buena ayudadora / puesto que mi sen~ora esta bien ynocete desto yo selo fare saber todo por este- so. Despues despidiose dl dexado lo ya qua-to} {CB2. consolado / & fuesse pa su sen~ora ta alegre que quado damauela la vio en su alegria co- nocio q traya buena respuesta: & cerrada la puerta dela camara porq ninguno no entra- se: Guiralda le coto todo lo q auia passado: Damauela q enlo oyr estaua llena de gozo le echo los brac'os al cuello & la beso en la faz diziendole: buena amiga si yo presto no mue- ro vos sereys de mi bie galardonada por los grandes seruicios q siempre me fezistes / & de cada dia me fazeys / q si co vos traxistes ami muerte en traer aql cauallo: con esta respue- sta aueys remediado mi vida. Finalmente porq los amores de Lantedo & de Dama- uela no atan~e a este cuento la hystoria no cu- ra de alargarse mas enello / saluo q Guiral- da tuuo tal manera q lantedo fablo co su se- n~ora damauela por vn jardin del rey su pa- dre donde ambos se descubriero abiertame- te sus corac'ones passando entrellos muchas amorosas razones: las quales por lo q ya te- go dicho se dexan aqui de escreuir. Dama- uela lo recibio por su cauallero: & lantedon le beso las manos: & co vn gracioso beso se par- tieron de aquella habla. {RUB. Capitulo .xij. como La- tedon se partio para Aleman~a: & como fue bien recebido del emperador Macelao & d todos los de su corte.} {MIN.} {IN4.} ANsi como la hystoria dize estuuo Lantedon en la corte del rey Po- lister vn espacio de tiempo toma- do mucho plazer: muchas vezes el rey yua a monte / & mataua muchos ossos} [fol. 16r] {HD. de don Clarian. \ Fo xj.} {CB2. jaualines blancos / & otros animales de que aquella prouincia es muy abudosa: el fabla- ua con damauela su sen~ora todas las vezes q lugar se ofrecia. Mas como viesse q me- noscabaua su honra en no yr a buscar las a- uenturas siendo cauallo nouel acordo d par- tirse de alli demandando primero licecia pa ello a su sen~ora: la qual sela dio viedo q mas no podia fazer como quiera q no fue sin mu- chas lagrimas de ambas partes: ella le rogo que lo mas cedo q pusiesse la viniesse a ver / porque fasta entoces siempre estaria con mu- cha pena. Sen~ora dixo el pues comigo no va otro desseo sino de seruiros y este terne en tanto q el alma enel cuerpo me durare escusa- do es que esto me digays q entanto q de vos estuuiere alexado nuca sere alegre. Besando le sus muy hermosas manos muchas vezes encomendola a dios rogandole q estuuiesse siempre alegre entato q dios les diesse mane- ra para q pudiesen estar juntos: & con esto se despidio della ofreciedose mucho a Guiral- da. Otro dia tomado licencia del rey Poli- ster partiose de alli con su escudero: & ya era de todos tan amado en aqlla corte q mucho les peso de su partida. Lantedo antes q del reyno d Nuruega saliesse fizo muchas & gra- des cauallerias / delas quales aqui no se faze mencio. Y despues passo en Aleman~a & fue- se derechamete ala corte del empador mace- lao: el qual estaua en la ciudad de Colonia que en aql tiepo era vna dlas buenas dl mu- do: & agora es muy principal ciudad en la p- uincia de Fraconia. Enella esta sepultados los tres reyes magos: & sancta Vrsula co la mayor pte delas onze mil virgines: & otros muchos cuerpos sanctos. Es ciudad de gra- des edificios: y esta assentada sobre la ribera del Rin. Pues latedo a ella llegado fue muy bien recebido assi del empador como dla em- peratriz & del principe Vasperaldo: & de to- dos los altos hobres q enla corte auia. Esta era en aqlla hora vna delas mayores & mejo- res cortes q entre todos los principes xpia- nos fallarse podia: y e mayor alteza fue pue- sta quado Vasperaldo fijo del empador ma- celao subcedio enel imperio e[ ]tiempo que en} {CB2. ella estuuo aquel tan estremado & bie anda- te cauallero como adelate se dira. % Mas por quanto yllustre sen~or a esta hystoria po- drian cotradezir otros algunos libros / espe- cialmente aquellos q haze memoria dela ge- nealogia delos empadores comenc'ando des- de Julio cesar primero emperador hasta to- dos los otros q despues subcedieron / como es no hazer memoria d q eneste tiepo ouiesse emperadores e Aleman~a / pues a largos tie- pos despues desto la yglesia traspasso el im- perio dlos Franceses en los alemanes qui- tandolo dela stirpe carolina q lo posseya. E porque a qualq<>era le seria menester trastor- (u)[n]ar muchos libros para qdar bie satisfecho desta dubda lo q Baolulato & Federico de Maguncia obispos en la tercera pte desta hystoria escriuen yo lo porne enesta primera pues es coueniete lugar cotado lo assi como ellos lo dizen para lo qual primeramete con- uiene q vuestra sen~oria yllustre sepa q eneste tiepo la yglia no se empachaua del imperio ni auia eletores como agora los ay / ni los o- uo dende a grandes tiempos despues. E los emperadores tenia su silla dl imperio e Co- stantinopla despues q aql glioso emperador Costantino magno traspasso su silla impe- rial en Costantinopla dexado a Roma co toda Ytalia & otras prouincias al bieauetu- rado papa san Siluestre. E goliano padre que era de Macelao rey q era de Franco- nia: & Lotoringia duq de Austria & Me- cina: & sen~or de otra puincias sintiendose muy poderoso co acuerdo & consentimiento de muchos principes & altos hobres sus sub- ditos & amigos titulo se empador de Alema- n~a / assi como en nra Espan~a otros algunos reyes de Castilla fizieron. E despues q ouo tomado la corona muchos q de ante le eran contrarios vinieren a su obediecia. E como quiere q Justiniano primero deste nombre que entoce imperaua en Grecia le embiasse a dezir & a requerir que no se llamasse empe- rador por esso Goliano no dxo el titulo que auia tomado / antes vsaua del triumphante & poderosamente. Aderec'ado el emperador Justiniano su armada para le hazer guerra} {CW. b iij} [fol. 16v] {HD. Libro primero +} {CB2. adolecio d enfermedad q murio Goliano q- do pacifico avn q no biuio mucho tiempo. Despues desto Justiniano segudo q a Ju- stiniano enel imperio subcedio tanbien tuuo diferencias sobre esta causa co Macelao fi- jo de Goliano: & algunas vezes ayuntaron sus gentes el vno cotra el otro / mas no ouie- ron ropimiento de guerra porq Justiniano emperador de Grecia tuuo siepre gra contie- da con los lobardos: & Macelao empador de Aleman~a estaua muy poderoso & muy a- mado de sus subditos porq era muy noble principe: & no menos lo fue su padre. Muer- to Justiniano subcedio dspues del Tiberio segudo que fue muy piadoso & xpianissimo principe. E como el empador Macelao su- piesse q este emperador Tiberio tenia muy cruel guerra conel grande rey de Persia / & que tenia aplazada batalla / embio muy gra caualleria en su ayuda. En aqlla batalla fue el emperador Tiberio vencedor & prendio & mato muchos delos psianos: & poresta bue- na obra & gra ayuda q del emperador mace- lao rescibio hizo paz muy firme y entera con el: & de dos fijas q tenia q ala mayor llama- ua Costacia & ala otra Altibea / dio la vna dellas por muger a Vasperaldo fijo dl em- perador Macelao. Este fue Altibea q fue muy fermosa & cuplida de buenas maneras. Conesto los dos emperadores Tiberio & Macelao fuero muy amigos dende adelan- te. ((E assi muy generoso sen~or)) como aqui se ha dicho cueta la tercera pte desta hystoria q eneste tiepo ouo emperadores en Alema- n~a / & q enesta guisa subcedieron algunos ds- pues deste Macelao de quien agora se ha- bla hasta q Eraldo fijo de Phelipo q fue el sexto despues dl empador macelao q auia de ser coronado por empador & por ser d peque- n~a edad no bastante a gouernar y regir tan gra sen~orio se reboluiero ta grades guerras en Aleman~a q el fue desobedecido: & pdio el titulo de empador con gra parte de su ppio sen~orio. E passo assi gra tiepo q en sus dece- dientes no ouo empador fasta q vino Oton fijo de Enrique duq de Saxonia: el q<>l Oto fue muy noble & glorioso empador / y ensal-c'o} {CB2. mucho la sancta fe catholica: decedio ligi- timamente delos empadores aqui dichos q en Aleman~a imparo. Ouo el impio dspues q la yglesia le traspasso delos Fraceses elos alemanes. E porq esto no haze a este cueto no se dira aqui mas dello: & lo q se ha fabla- do ha sido por euitar la dubda ya dicha. {RUB. Capitulo .xiij. como en vn torneo q en la corte del empador Mace- lao se hizo Lantedon mato a Dotegal her- mano del rey de Nuruega.} {MIN.} {IN5.} PUes enesta ptida dize la hysto- ria q como Latedo ala corte del empador Macelao ouies- se llegado & dl & de todos fuese bie recebido como ya se ha di- cho: el principe Vasperaldo viedolo tan her- moso & apuesto auiendo oydo dezir muchas de sus grades cauallerias pagose mucho dl y fizole gra honra ca lo fizo posar consigo / & dende adelate amaualo mas q a otro caua- llero alguno dela corte dl empador su padre Lantedo en poco tiempo fue assi del empa- dor como dela emperatriz & de todos los o- tros muy amado saluo de dotegal q este sin falla lo desamaua como quiera q Latedon no fazia assi ael / antes por ser tio de Dama- uela su sen~ora tenia gran pesar porq avn q el enello mucho se trabajaua no lo podia a- traer a q lo amase. Pues como enla corte o- uiesse grande & noble caualleria q no enten- dian siempre sino en exercitar las armas y en tomar plazer. El principe Vasperaldo orde- no vn torneo para q enel entrassen los caua-lleros} [fol. 17r] {HD. de don Clarian. \ Fo xij.} {CB2. mas preciados. De cada parte se alle- garon bie quatrocientos caualleros todos d gran fecho de armas delos vnos era caudi- llo el p<>ncipe Vasperaldo / d los otros lo era el rey de Polonia / y el rey de Zelanda q era caualleros mancebos subditos del empera- dor q contino residian en su corte. Los q era dela parte del principe Vasperaldo lleuaua por deuisa vna corona de oro entera. E los otros la lleuauan partida por medio. Dote- gal como a latedon desamasse & lo viese dla parte de Vasperaldo q fazia mas cuenta del q d otro alguno salio aql dia co los dos reyes de Polonia & de Zelada. Todos los q auia de tornear se pusiero en vna gra plac'a q an- te los palacios dl empador auia el qual co la emperatriz & muchos altos hobres duen~as & dozellas d gra guisa estaua alas finiestras & no qdo duen~a ni dozella q este torneo no[ ]vi- niessen a mirar. El empador rogo al duque Peliran de Guncestre que era buen caualle- ro a marauilla q entrasse enel torneo: el qual gra tiepo auia q en ningu torneo etraua / por auer muerto en vno a vn primo suyo q el mu- cho amaua: mas por coplazer al emperador ouolo d fazer y puso se dela parte de Vaspe- raldo. El duq Pelira era casado co vna hi- ja bastarda del empador q era muy hermo- sa / & gra sabidora d encatametos / & auia no- bre Celacuda. E como todos los cauallos que ouiessen de tornear estuuiessen juntos ca- da vno en su lugar. Alli pudiera ver quie mi- rar quisiesse muy ricas armas / muy fermo- sos cauallos ricamete guarnidos: & cauallos de gran guisa & de gran bondad de armas. Entoces sonaron las trompas & atabales d ambas las partes / & mouieron vnos contra otros muy de rezio: juntarose de tal guisa q muchos buenos cauallos de vna parte & de otra pdieron las sillas. Vasperaldo & Do- tegal se encotraro tan reziamete q ambos vi- nieron a tierra delos cauallos. Lantedo en- contro al code de Breson assi duramete que dio coel en tierra. El rey de zelada y el duque Ylibe se firiero tan brauamente q ambos vi- nieron a tierra. Pelira duq de Guncestre en[+]- contro al conde d Lubet de guias q dio coel} {CB2. dl cauallo a baxo. El rey d Polonia y el du- que de Verona se dieron tales encuentros q ambos perdieron las sillas. Muchas otras hermosas justas se fizieron de ambas ptes / & comienc'ase vn torneo ta rebuelto & mezcla- do firiendose los vnos alos otros de grades golpes q no parescia sino q diez mil cauallos ouiesse ela plac'a. Alli pudierades ver justas marauillosas & brauas batallas a pie. Peli- ran duq de Guncestre y el duq Briel d jassa se cobatian delas espadas ta brauamete que todos auia gran sabor delos mirar. Vaspe- raldo andaua haziedo tan grandes caualle- rias: & no menos Dotegal q este daua gol- pes ta sen~alados q muchos por su causa per- dieron aql dias las sillas. E sin falla si Dote- gal no fuera soberuio era bue cauallo a ma- rauilla. Mas quie a Lantedo en aqlla ho- ra viera bie pudiera dezir q no andaua d va- gar / antes yua firiendo a diestro & siniestro & derribado caualleros por todas partes & ta fuertes golpes daua alos q ante si fallaua q bien demostraua q co razon merescia ser loa- do. Assi todos le dauan muy gran prez & ho- ra / & se marauillaua dlo q le veyan hazer. E como de ambas partes ouiesse muy buenos caualleros el torneo era muy rebuelto & feri- do. E dotegal que las grandes cauallerias q Lantedon fazia miraua & dello tenia gra pesar / tomo vna gruessa lac'a & dexose correr para el. Lantedon lo salio a rescebir / dieron se ambos tan grandes encuentros que qbra- ron ensi las lanc'as y passaron el vno por el otro muy rezios & san~udos por no auer se de- rribado: & tomaron otras sendas lac'as & de- xaronse venir cotra si / y encotraronse ta bra- uamente que las lanc'as bolaro en muchas piec'as: & juntandose vno co otro de tal gui- sa que Dotegal & su cauallo fuero a tierra: & por pocas estuuo que el cauallo de lantedo no cayesse conel. Dotegal se leuanto tan sa- n~udo por auer caydo que casi estaua fuera de entendimiento y caualgo encima de su ca- uallo / & co gran san~a se dexo yr para Late- don que dela espada se cobatia con vn buen cauallero llamado Golinces hijo del duq d Denarda / & diole ta grade golpe dela espa-da} {CW. b iiij} [fol. 17v] {HD. Libro primero +} {CB2. por encima del yelmo q la cabec'a le fizo juntar con los pechos. Mas poresso La- tedon no dexo su batalla. Dotegal le dio o- tro golpe de punta de espada por el brac'o si- niestro de guisa q le hizo vna llaga que bien la sintio. Entonces[ ]fue Latedon muy san~u- do / & no pudiendo mas sofrir alc'o la espada & dixo. Como dotegal passays las codicio- nes del torneo & me quereys assi matar / pues agora vos digo q sabreys como hiere mi es- pada. E dicho esto alc'o el espada & diole vn tan dsastrado golpe entre la juntura del yel- mo y el ombro q la cabec'a le echo muy luen~e y el cuerpo cayo en tierra. Entonces se mo- uio muy grande buelta entre los caualleros que todos corrieron hazia aquella parte / & ouiera de auer entre ellos muy mortal bata- lla porque a muchos peso mucho dela muer- te de Dotegal: & por esta causa los caualle- ros se acostaron los vnos a vna vada & los otros a otra. Lantedo estaua a cauallo & la espada enla mano esperado si algun caualle- ro lo acometiesse: mas el principe Vasperal- do q mucho lo amaua se puso ante el: & rogo les & mando les que ninguno hablasse mas eneste fecho en aquel lugar: y el torneo cesso Al emperador le peso dela muerte de Dote- gal porque lo amaua por el gra tiempo que auia estado en su corte / & porque era buen ca- uallero: el qual fue luego lleuado a soterrar muy honradamente. {RUB. Capitu .xiiij. delas pala- bras que Lantedo dixo ante el emperador Macelao sobre la muerte de Dotegal.} {IN4.} COmo el torneo cesso co la buelta que entre los caualleros ouo. El principe Vasperaldo lleuo consi- go a lantedo a su posada: el qual era muy triste por la muerte d dotegal: & qua- do consideraua el pesar que su sen~ora Da- mauela auria dello / tenia tan gra dolor & tri- steza que el corac'on le queria quebrar. De- sarmados el principe Vasperaldo y el fuero para el palacio del emperador. Lantedo se puso de rodillas antel & dixole. Sen~or si de mi aueys rescebido enojo por la muerte d do-tegal /} {CB2. {MIN.} sea la vuestra merced d me perdonar / pues ya todos viero como el me q<>siera ma- tar / & me acometio con dan~ada voluntad co[+]- batiendo me yo con otro & me firio de punta de espada: enlo qual todo yua contra las co- stumbres & posturas con que en Aleman~a tornearon & sen~or si el era vuestro seruidor / no me tengo yo por menos: & bien podeys creer que ni yo pense[ ]hazer tal golpe ni lo quisie- ra auer fecho por cosa ninguna. Mas si aq<> ay cauallero alguno q quiera dezir q yo ma- te a dotegal falsamete / yo le combatire lo co- trario / de mi cuerpo al suyo. Todos quan- tos enel palacio eran callaron que no respo- dieron cosa alguna. Entoce el emperador lo leuanto por la mano: & dixole. Mi bue ami- go / puesto q ami ha pesado dste fecho yo os perdono todo mi enojo: & assi os perdona- ria avn q el yerro fuera mayor / porq ami pla- ze mucho de que vos esteys en mi corte / que por ello tengo yo que esta ella en mayor ho- ra: & tambie porque en defension d vuestro cuerpo obligado erades a fazer lo que pudie- rades / pues que Dotegal os queria matar. Delo que el emperador dixo plugo mucho al principe Vasperaldo. Desta guisa estu- uo lantedon enla corte del emperador Ma- celao gra tiempo: & si algunos auia que le q- rian mal por la muerte de dotegal / dende en adelante lo amaron / porque el era tal que de todos se fazia amar. E delas grandes caua- llerias que Lantedon assi enla corte como por otras muchas partidas fizo la presente hystoria no haze mencion. Mas quien las} [fol. 18r] {HD. de don Clarian. \ Fo xiij.} {CB2. quisiere saber en su hystoria las fallara. {RUB. Capitu .xv. como Lan- tedon se partio dla corte del empador Ma- celao & se fue a subceder enel reyno d Suecia por la muerte dl rey Tanabel su padre & co- mo con tormeta que enla mar ouo arribo en la pequen~a bretan~a.} {MIN.} {IN5.} PUes dize la hystoria que vn dia estado Lantedo enel pa- lacio dl emperador entro por la puerta vn cauallo todo ve- stido de negro: este despues d se auer humillado al emperador se fue para Lantedon y fincando los ynojos en tierra le dio vnas letras: el las tomo / & leyendo las supo por ellas que el rey Tanabel su padre era muerto / d que ouo tan gran pesar que si en tal lugar no estuuiera las lagrimas d sus ojos mostraran el sentimiento del corac'on: & con semblante muy triste se salio dl palacio. El principe Vasperaldo que bien en aque- llo miro se salio empos del: y apartando lo por vnos corredores rogo le que le dixesse la causa de su tristeza. Lantedon le conto todo el hecho como passaua: & dixole Sen~or ami me es forc'ado de yr me en mi reyno / que to- dos los altos hombres del me embian a lla- mar: & mucho me pesa de me apartar de vos Pero el caso es de tal suerte que no da lugar a que otra cosa se pueda hazer / porque muy ayna mi ausencia daria causa a que las gen- tes de aquella tierra reboluiessen entresi gue-rras} {CB2. y escandalos / como por muerte de otros mis antecessores algunas vezes en aql reyno assi se ha hecho. Quando Vasperaldo esto oyo ouo gran pesar & dixo le. Buen amigo dios sabe quato ami me pesa d vuestro eno- jo: & mas de vuestra partida. Mas en he- cho que tato os cumple no seria en rogar os otra cosa / & si dios me ayude yo seria muy a- legre de que vos o cosa vuestra me tornasse- des a ver. Despues que vna piec'a estuuiero hablando: fueron se para el emperador. La- tedon le conto las nueuas dela muerte dl rey su padre & le demando licencia para yr se en su tierra. El emperador se la dio / pesandole assi a el como a todos de su partida: ca le pre- ciauan de gran bondad & mesura sobre qua- tos caualleros auia enla corte. Lantedo des[+]- pedido del emperador / dela emperatriz / del principe Vasperaldo & d todos los otros se fue a su posada / & armando se de todas sus armas caualgo en su cauallo: tomando con- sigo al cauallero que las nueuas traxera & a su escudero sin otra compan~ia entro en su ca- mino / derramando por el muchas lagrimas por la muerte del rey su padre: desta guisa an- duuo tato por sus jornadas q llego a vna ciu- dad. Alli se embarco y haziendo alc'ar velas nauego la via de Suecia con buen tiepo dos dias: mas al tercero el vieto se les boluio muy contrario: la mar se embrauecio de tal guisa que a mal de su grado delos marineros ouie- ron de correr por la alta mar do la ventura los guiaua con gran peligro delas vidas. Bien assi corrieron tormeta seys dias: en ca- bo delos q<>les arribaro a arbol seco a vnas montan~as muy altas. Los marineros reco- nocieron la tierra: & dixeron al lantedon q aq- lla era la peqn~a bretan~a. Como el del mar estaua enojado / mado sacar sus armas & ca- uallo para tomar plazer & reconoscer mejor la tierra: & si en voluntad le viniesse yr a ver su hermano: que era rey de aquel reyno. {RUB. Capitulo .xvj. de como Lantedon se combatio con vn cauallero & lo conocio enla batalla.}} [fol. 18v] {HD. Libro primero +} {CB2. {MIN.} {IN5.} SAlido Lantedo en tierra ar- mose[ ]caualgado en su cauallo coel su escudero tomo su cami- no por vn gra llano: & no an- duuo mucho q vio antesi vna muy hermosa floresta d muchas arboledas estando mirado vio salir della vn gra cieruo empos dl muchos canes / detras dellos vn ca- uallero armado de todas armas q no le falle- cia sino lanc'a su cauallo venia ta cansado q como cerca de Lantedo llegasse dio cosigo muy gra cayda en tierra / el cauallero salio dl muy ligeramete: baxado la visera del yelmo que traya alc'ada fuesse para Lantedo & di- xole. Cauallero yo vos ruego por cortesia q me deys esse cauallo con que siga mi cac'a / q tato q della sea buelto yo os dare el vuestro & otros dos los mejores q vos quisierdes. Lantedo se sonriyo d oyr lo q dezia: & respo- diole. Por dios cauallero no quiero yo tan mal mi cauallo q no estime mas tenerlo ago- ra q no despues los q vos me prometeys de dar: porende podeys seguir vuestra cac'a de pie & correr si por bien tuuierdes / que cierto a mi de mal se me faze. Desto fue el cauallero muy san~udo: & dixole. Por buena fe vos soys descortes cauallo / & mal fablado: & bie mostrays q seria mas caro por ruego auer d vos esse cauallo q tomado os lo de otra ma- nera. Por aquesto dixo lantedon riendo no lo lleuareys: & por otra prouad lo si quisier- des. El cauallero q estaua san~udo no atedio mas antes puso mano por su espada / & dexo se yr para el. Lantedon que a cauallo no le} {CB2. quiso acometer salto presto en tierra / embra- c'ado su escudo metio mano por su espada: & acometense el vno al otro co gran corac'on fi- riendo se de[ ]tales golpes por cima delos yel- mos q grades llamas de fuego hiziero salir de entrellos & las espadas: despues comenc'a- ron entre ambos vna tan braua batalla q el escudero de lantedo q la miraua estaua ma- rauillado / & no sabia q remedio poner: mas los caualleros no curauan de al que de ferir de muy espesos & duros golpes por todas partes. E ta gran priessa se diero q por fuer- c'a les couino folgar. Cada vno dellos se fa- zia marauillado dela fuerc'a & ardimieto del otro. E no ouieron mucho descasado quan- do tornaro a su batalla como de primero fi- riendo se tan duramente & con tanta fuerc'a q desmallaua sus lorigas / rajaua los escudos abollaua los yelmos: assi q el capo donde se cobatia / en muchas partes era tinto dla san- gre que dellos corria. E si alguno me dema- dasse quien era el cauallo: yo le diria q era el rey Gedres del fuerte brac'o que muchas ve- zes acostumbraua yr a cac'a armado. Tales se pararon dela segunda batalla que el mas rezio dellos auia bien menester holgar: & assi les conuino por fuerc'a hazer. Entoces el rey Gedres comec'o a dezir entre si. O sen~or di- os aue piedad de mi anima q el cuerpo en co- dicion lo veo: porque este con quie me coba- to no puede ser sino el diablo que assi menos precia mis golpes. Latedon faziedo su ora- cion dezia. O sen~ora virge maria ruega a tu hijo precioso que mi anima quiera pdonar: que el cuerpo sin honra no quiero que salga biuo desta batalla. Con gran san~a q tenia de ver se llagado / dexose yr al rey Gedres q muy bien lo salio a recebir: y comienc'a entre ellos la tercera batalla tan cruel & peligrosa / q no ouiera ninguno q lo viera que gra pie- dad no tomara. Ya se auian parado tales q enlas armas auia poca defensa: & las espa- das no cortaua a su plazer: como quiera q la espada de Latedon era mejor q no la dl rey: & por esta causa el rey era peor ferido. Desta guisa se combatia los dos hros como mor- tales enemigos. Como el rey gedres se vie-se} [fol. 19r] {HD. de don Clarian. \ Fo xiiij.} {CB2. tan mal llagado: & que su espada no corta- ua como el qria / dexo se yr para Lantedo y echo le los brac'os muy fuertemente Lante- don otrosi a el: cada vno puso su fuerc'a q bie el hazia menester. Ansi abrac'ados anduuie- ron vna gran piec'a luchando por el campo: mas al fin Lantedon tomo al rey debaxo: & como estaua con muy gra san~a / quiso le qui- tar el yelmo dela cabec'a por se la cortar: mas el rey que su vida vio en mucha auentura es- forc'o se lo mas que pudo: & trauo a Lante- don por el brac'o / tan fuertemente / q por mu- cho que trabajase no le podia desenlazar el yelmo. En aquella hora dios que no desam- para alos suyos traxo le en mientes a su her- mano el rey Gedres. E como estaua e su tie- rra penso ensi que muy ayna podria ser aql: porque otro ninguno no auia visto el q mas auetajada fuerc'a touiesse enel brac'o derecho & por esta causa acordo de quitar se de sobrel lleuando consigo entrabas las espadas. El rey Gedres se leuanto: el qual mas quisiera ser muerto que ver se ansi de aquella guisa: & aderec'aua para se tornar si pudiesse abra- c'ar con Lantedon. Empero lantedon le di- xo. Cauallo vos me aueys hecho tato mal / & sacado tanta sangre de mi / que seria muy gran razon que os matasse: mas porque yo sepa con quien me he combatido quiero sa- ber vuestro hombre. El rey respodio. Si yo pensasse q por ello perdia punto de mi hon- ra en menos ternia perder la vida q dezir os lo. Empero porque creo q soys desta tierra & os podria venir mal: por lo que aueys fecho & por lo que mas fariades si la vetura os dies- se poder / sabed que os aueys combatido co vuestro sen~or / que yo soy el rey Gedres del fuerte brac'o: como quiera que no lo tengo ta fuerte como yo hasta agora pensaua. Qua- do Lantedon esto oyo no atendio mas / de- xando caer e tierra las dos espadas quito se el yelmo dela cabec'a & fue corriedo a lo abra- c'ar / diziendo. O mi buen sen~or hermano: q gran mal fuera si por tal desauentura entra- bos nos mataramos. Como el rey lo cono- cio la mayor alegria del mundo entro en su corac'on: y abrac'aron se ambos co muy gran-de} {CB2. amor / llorando por se auer parado tales: No es ninguno que pudiesse dezir el plazer que consigo tenian: & las razones que en vno passauan el rey le rogo que caualgassen & se fuessen ala ciudad que ay cerca era: porq la reyna su muger d cosa ninguna no seria tan alegre como de velle. Lantedo caualgo enl cauallo de su escudero & dexo el suyo al rey. Ellos qriendo mouer allegaro muchos mo- teros & caualleros que en busca del rey anda- uan: alos quales dixo como aquel cauallo era su sen~or y hermano Lantedo. Despues de auer embiado vn donzel del rey & al escu- dero de lantedon do la nao quedaua para q alli atendiesse fasta tanto que Lantedo bol- uiesse / fueron se para la ciudad: donde fueron muy bien recebidos & curados de sus llagas. Grande era el plazer que la reyna Latena ouo con la venida de Lantedon su cun~ado. Quando el la vio tan fermosa mucho fue a- legre: & vino se le en la memoria de su sen~ora Damauela / q jamas oluidaua & dixo entre si que no queria mayor bien auenturanc'a q ser assi casado conella. Despues[ ]de auer ha- blado los dos hermanos de muchas cosas: el rey demado a Lantedo la causa d su veni- da. El qual le conto lo q passaua: & como su padre era muerto: por lo qual etre el & la rey- na su muger derramaro muchas lagrimas. El rey quisiera mostrar mucho sentimiento por la muerte d su padre: mas Lantedo le ro- go q lo no hiziesse hasta q el fuesse ptido. El qual estuuo alli bie quarenta dias. Despues despidiose del rey & dla reyna: & no q<>so leuar ninguna gete avn q el rey le rogaua q fuesse acompan~ado. Antes coel cauallo q las nue- uas le traxera & con su escudero se[ ]torno a su nao: y en poco tiepo arribo en Suecia. {RUB. Capitu .xvij. como La- tedon fue coronado & alc'ado rey: y ebio sus ebaxadores al rey d Nuruega q le diese a da- mauela su fija por muger: & dlo q sucedio.} {IN4.} LL(l)egado Latedon a suecia fue d todos los altos hobres dl reyno con grande alegria recebido / des- pues d auer cosolado mucho ala} [fol. 19v] {HD. Libro primero +} {CB2. {MIN.} reyna su madre fue alc'ado por rey recibiedo la corona en Landanis con muy gran fiesta que todos fazia por cobrar tal sen~or. El em- bio luego por embaxadores al rey Polister de Nuruega al code Amarlo & al obispo d Calma para que le dixesse q el auia siepre amado & amaua sobre todas las cosas dl mu- do a su fija Damauela / q le rogaua que sela quisiesse dar por muger / q el le seria en todo bueno & obediente hijo. Los embaxadores llegados a Nuruega dixeron su embaxada al rey. Mas el les respondio muy san~uda- mente diziendo les q se fuessen luego ala ho- ra de su reyno / que el no queria dar su hija a quien le auia muerto vn tal hermano: mas q antes le dixessen d su parte q el lo desamaua mortalmente: & que lo tuuiesse por enemigo. Oyda esta respuesta por los embaxadores el conde Amarlo q era buen cauallero & te- nia gran parentesco conel rey Latedon: ca era su cormano respondio al rey de Nurue- ga algunas palabras q ael no plugo de oyr las: por lo qual fue del tractado asperamen- te de palabra: puesto q la muger deste conde Amarlo era sobrina del rey Polister. Con tanto los embaxadores se boluieron. Pues quien os podria dezir el pesar & tristeza que Damauela tenia en ver q no podia ser casa- da con quie tanto amaua. Como los emba- xadores llegaron a Suecia dixeron al rey su sen~or todo lo que enel rey de Nuruega auia fallado: el qual como no supo fue muy triste & san~udo. Llamo luego cortes enla ciudad de Landanis: & rogo a todos sus ricos hom-bres} {CB2. & subditos q le ayudassen a recebir emie- da dela poca cueta q el rey de Nuruega del auia hecho: & delas amenazas q le auia em- biado dezir. Todos respodiero q estaua pre- stos de morir por su seruicio do quiera que el mandasse. Luego el rey Latedon comec'o ayuntar su hueste para yr sobre el rey de nu- ruega: el q<>l como recelasse mucho al rey lan- tedon no estuuo descuydado: porq luego par- tidos los embaxadores hizo su cocierto & lia- c'a coel rey de Ynglaterra para q los dos ju- tamente fuessen sobre el. El rey de Ynglate- rra vino luego enello: porq grandes tiepos auia que estaua gra enemistad entre el rey de Suecia & de Ynglaterra. Aparejadas las dos huestes delos dos reyes passaro e Sue- cia: assi por mar como por tierra: & comenc'a- ron a dstruyr muchas villas & castillos. Co- mo el rey Lantedo esto supo vino luego co- tra ellos con todo su poder. Ambas las hue- stes se juntaro en vn llano dia d santa Ma- ria de Agosto: pero los del rey Latedo era la mitad menos que los otros. E ordenadas las hazes de ambas partes como couenia to- caron todas la tropetas & atabales: & mo- uieron las batallas vnas contra otras. Ju- taronse de tal guisa q muchos buenos caua- lleros cayeron por tierra: & muchos cauallos salieron dela priessa sin sen~ores / muchos es- cudos fueron falsados: & muchas lorigas ro- tas & foradadas: & de amas partes muchos perdieron las vidas. E comienc'ase vna tan cruda & mortal batalla: que en poca de hora vierades poblar los capos de muertos: gra- de era la priessa que ay auia. Y assi se mata- uan vnos a otros como mortales enemigos qual feria de lanc'a / qual de espada: qual de porra. Tan gran mortandad se siguia d am- bas partes / que todo el campo parescia cu- bierto de sangre: sin falla esta fue vna cruda & dura batalla. Alli podiades ver al rey La- tedon la espada enla mano toda tinta de san- gre delos caualleros que feria & mataua. El qual yua discurriendo por todas las partes esforc'ando los suyos / poniendo gran temor alos enemigos / socorriedo dode mas era me- nester / delibrado las priessas / matando & fi-riendo} [fol. 20r] {HD. de don Clarian. \ Fo xv.} {CB2. quatos ante si hallaua: q al q vna vez su espada alcac'aua tato le era como la muer- te. Finalmente esta batalla duro desde hora de p<>ma fasta medio dia: mas al fin como los de Suecia fuessen la mejor caualleria dl mu- do & ouiessen tal caudillo fueron vencedores & sus enemigos fuyeron desmamparando el capo. El rey Lantedon co gra plazer desta victoria siguio al alcace / mato & prendio mu- chos dellos. El rey de Nuruega fue preso: y el rey de Ynglaterra se escapo co muy poca gente. Y el rey Latedon mando recoger el campo dode se fallaron grades riquezas. E mando fazer en aquel lugar do la batalla se dio vna abadia de monjes en reuerecia d nue- stra sen~ora la madre de dios. Despues ptio se para la ciudad de Landanis lleuando co- sigo al rey Polister de Nuruega: el qual no lleuaua poco temor de q el rey Lantedon le hiziesse cortar la cabec'a. Mas esto estaua bien apartado de su pensamiento / que antes enla ciudad de Landanis le fizo mucha ho- ra & fiesta. Hizieron ambos su abenencia de tal guisa q el rey d Nuruega se boluio en su reyno & le embio su hija Damauela para q la tomasse por muger: damauela vino muy acopan~ada de muchos caualleros / duen~as & donzellas. Como el rey Lantedon supo su venida salio la a recebir bien treynta mi- llas con muchos ricos hobres & caualleros. Quien ouiesse de recotar por estenso las co- sas q en vno pasaron y el plazer q entrabos ouieron de se ver seria para no acabar. Po- rende solamete se dira q se boluieron para la ciudad de Landanis donde con muy gran fiesta fuero recebidos. Luego q el rey Lan- tedon fue llegado con su sen~ora Damauela ala ciudad de Landanis mado llamar a to- dos los altos hobres de su reyno: los quales venidos gran corte fue ayuntada: & con muy gran fiesta & honra el rey recibio por muger ala infanta Damauela. Aquel dia canto la misa el obispo de Calina ela yglesia mayor de aquella ciudad: & hizo se vn muy hermo- so torneo entre los caualleros de la corte. Ve- nida la noche q del rey Lantedon era muy desseada en vn muy rico lecho fueron echa-dos} {CB2. los dos que tanto se amauan: donde alli con gran gozo de entrambos fueron cumpli- dos sus desseos & hecha duen~a la que antes era dozella. Duraro las fiestas veynte dias haziendo se torneos que entre aquellos bue- nos caualleros fuero mucho de mirar. Por que en aquel tiempo la caualleria d Suecia florescia mas que la de ninguna otra prouin- cia del mudo. Desta guisa fue el rey Lante- don casado con aquella que tato amaua / bi- uiendo a muy gran plazer y descanso / dexan- do ya las cosas delas armas & gouernando su reyno con tanta paz & justicia que ningun rey ouo en Suecia que assi lo gouernasse: ni que tan amado fuesse de los suyos. La rey- na Damauela fue en muy poco tiempo tan amada de sus vassallos q muchas gracias dauan a dios porq tal sen~ora les diera. Por que ella no tenia par de bondad & d mesura. Era tan hermosa & humana tan amigable & agradable a todos que ninguna e su tiem- po con tanta razon merecio ser amada. Nu- ca en la reyna Damauela se fallo crueza ni soberuia: ates toda piedad & llaneza: era muy limosnera / hazia mucho bien a todos aque- llos que en necessidad estauan: todos que por todo su reyno se hazian cada dia grades ora- ciones & rogatiuas por ella. No tardo mu- cho que se hizo pren~ada: d lo qual el rey & to- dos ouieron gran plazer quando lo supiero El rey se daua mas ala cac'a de monte que a otra cosa ninguna. {RUB. Capitul .xviij. como el rey Lantedon fue vn dia a monte & conel la reyna su muger: y e vna floresta la reyna pa- rio vn hijo estran~amente hermoso.} {IN5.} DIze el cuento que el rey Lan- tedon ordeno vn dia vna gra monteria para q la reyna fue se alla a tomar plazer. E man- do a sus monteros que touies- sen manera como el hallasse toda manera d cac'a. Los quales lo hizieron assi: viniero al rey & dixeron le que todo estaua aderec'ado. El rey rogo ala reyna que fuesse alla: como quiera q ella se sintiesse muy agrauada d su} [fol. 20v] {HD. Libro primero +} {CB2. {MIN.} pren~ez como aqlla q estaua en tiepo d parir porq al rey plazia mucho dllo. Caualgo co muchas d sus duen~as & donzellas: fuero ala espessa floresta q assi se llamaua: la qual era siete millas dla ciudad. Como a ella llegaro pusiero sus paradas & comenc'ando la cac'a: no tardo mucho q viero salir vn gra puerco. Alli vierades soltar canes d todas partes: y comienc'asse vna grita & vna bozeria ta gra- de q plazer era d oyr. El puerco q era muy li- gero comec'o d huyr / & todos los canes epos del. El rey lo seguia & muchos otros caua- lleros: otrosi d otra parte dela floresta leuan- taro vn gra venado al qual echaro muchos canes: & tato lo siguiero q la reyna & sus da- mas qdaron solas: yendo por la floresta bus- cando al rey & a sus gentes que muy aloga- dos estauan / ala reyna tomaron dolores del parto. Las damas no sabian que se hazer. Empero tomaron a su sen~ora como mejor pudiero / decendierola del palafren: & tendie- ron muchos pan~os en q se echasse: alli avn q con gra trabajo la reyna pario vn fijo ta her- moso qual nuca jamas se vio semejante del: el qual nascio co vna marauillosa sen~al que tenia enlos pechos vna estrella tan hermosa & bien tallada q marauilla era d ver: la qual era tan blaca que sobre la blacura delas car- nes del nin~o avn q muy blancas eran hazia gran differencia. Quando todas aqllas due- n~as & donzellas vieron criatura tan estran~a- mente hermosa mucho fuero marauilladas: emboluiedo lo en los mejores pan~os que al presente alli tenian: mostrarole ala reyna: la qual como tan hermoso le viesse co gra go-zo} {CB2. & alegria le tomo entre sus brac'os: y beso lo muchas vezes: diziendo. Hijo mio no era razon que cosa tan fermosa como vos nacies- se en la floresta: donde no suelen nascer sino brutos & desemejados animales. E como dl parto se sintiesse muy fatigada dixo. Rue- go te sen~ora virgen Maria q te plega por tu clemecia & piedad dar me gracia para bi- uir & gozar d vn tan fermoso hijo el qual no sin causa el tu precioso hijo q<>so hazer tal mo- strando tan gra plazer & alegria la reyna co su hijo qual no se podria dezir: & dezia assi. Hijo de mi corac'on si dios os hiziesse tal co- mo a vuestro padre nunca seria muger enel mundo tan alegre como yo. Assi estaua tan llena d gozo que no sabia si era en la ciudad o si era en la floresta. Las mugeres que alli estauan le tomaron el nin~o / porque el sobra- do plazer no le causasse alteracion: vna le to- maua / y otra le dexaua besando le muchas vezes / no hartado se delo mirar. Pues ellas estando desta guisa salio d vna espessura vn grande osso muy brauo y espantable. Co- mo las mugeres lo vieron venir desampara- ron ala reyna & al infante & huyeron contra las matas espessas / escondiedo se con gra te- mor. Quien podria dezir la cuyta & gra pa- uor de la reyna que doliendo se mas del nin~o que de si mesma llamaua a nuestra sen~ora a grandes bozes que los acorriesse. El osso se fue derechamente al nin~o: mas dios que no quiso que assi muriesse / porque para mucho bien estaua guardado: eneste comedio pares- cio entre los arboles vn cauallo del rey muy bueno en armas: y en toda bondad que auia nombre Argadon. El qual como conoscio ala reyna: & vio q el osso qria tomar el nin~o dio le muy grandes bozes & fue cotra el cor- riedo. El osso dexo al nin~o & vino se para el muy san~udo & salto le enel cuello de su caua- llo con tanta fuerc'a q todos tres vinieron al suelo. Mas Argadon salto d pies en tierra: & dio le tal golpe de la espada que la cabec'a le echo a luen~e. Despues limpio su espada & metio la en la vayna. Tomado el nin~o fues- se para la reyna diziendo le. Sen~or no te- mays nada q tal majar como este no lo hizo} [fol. 21r] {HD. de don Clarian. \ Fo xvj.} {CB2. dios para tan bruto animal como lo queria comer. La reyna q del gran miedo auia pe- sado morir le dixo. Buen amigo Argadon vos me aueys fecho tan grande seruicio que del rey & de mi sereys muy bie galardonado. Argadon llamo alas donzellas: las quales salieron con grande verguenc'a de lo q auian hecho. La reyna les dixo. Por buena fe se- n~oras quien co vosotras queda acopan~ada no deue temer ninguna cosa. Ellas que muy grade plazer auian de como la reyna y el ni- n~o escaparan / respondieron riyendo. Sen~o- ra mandad nos cobatir con veynte caualle- ros & no con vn tan fiero animal. Despues de venidos algunos caualleros & monteros con que la reyna quedo acopan~ada. Arga- don caualgo & fue a demandar las albricias al rey. Al qual fallo cerca d vna laguna: & co el muchos delos suyos que estauan encarna- do los canes enel puerco que auian muerto. Argadon se puso d hinojos ante el rey / & co- tole las nueuas que traya: de que el rey ouo tan grade plazer y alegria que mayor no pu- do ser: & dixole. Argadon por el gra seruicio que oy me aueys hecho sereys d mi tan bien galardonado / que vos quedeys muy coten- to & satisfecho. El rey caualgando luego lo mas presto que pudo fuesse donde la reyna estaua. E como alla llego descaualgo muy ayna de su cauallo y fuesse pa ella: & co muy grande amor la abrac'aua & besaua / deman- dando le si ouiera gran pauor enel grade pe- ligro q poco antes auia passado. Despues tomo el nin~o en sus brac'os. Quando bien lo miro & lo vio tan estran~amete hermoso muy grande gozo y alegria entro en su corac'on: y besando lo muchas vezes le dixo. Si dios me ayude hijo muy pobre fue vuestro nasci- miento: para segun en vos se muestra q me- resceys: y boluiendo se a Argadon dixo le. Pues vos escapastes assi al infante / yo quie- ro que vos sea dado encargo co vn muy bue castillo que vos yo dare. Argado le beso las manos por ello. Luego cortaron madera d que se hizieron vnas andas en que lleuaron ala reyna ala ciudad. Como enl palacio fue- ron: la reyna fue echada en muy rico lecho.} {CB2. Sabido por la ciudad que la reyna auia pa- rido vn ta hermoso hijo: muchos caualleros duen~as & donzellas venia por le ver. El rey lo mado desemboluer / & mostrar a algunos dellos para que viessen la marauillosa sen~al que en los pechos tenia: acordando se le ento- ces de lo que su tia la duen~a encubierta dixe- ra al rey su padre quando le armo cauallero como la hystoria lo haya contado. Luego aquel dia el infante fue dado a aquel caualle- ro Argadon que d muerte lo librara. E ma- do le dar el rey vn muy hermoso castillo con vna villa que era a nueue millas d la ciudad de Ladanis. La muger de Argado a quie vna hija se le auia muerto pocos dias auia comenc'o a criar el infante. {RUB. Capitul .xix. como Flo- rantel vino ala corte del rey Lantedon su cu- n~ado y el infante fue baptizado: & ouo por nombre Clarian de Landanis.} {MIN.} {IN4.} DEnde a ocho dias que el infante fue nascido estando el rey ala ta- bla ya q los manteles auian alc'a- do entro por la puerta vn caualle- ro q le dixo. Sen~or nueuas traygo q Flora- tel vuestro cun~ado entra oy en vuestra corte. Al rey plugo mucho desto: & salio le a rece- bir con muy gra caualleria. E quado el rey lo vio abrac'olo recibiendo lo muy bien: & fue del muy pagado porque Florantel era ca- uallo hermoso & de ta peqn~a edad q no pas- saua d diez & siete an~os / venia bie acopan~a- do. Llegados ala ciudad florantel fue muy bie recebido d la reyna su hermana. E como} [fol. 21v] {HD. Libro primero +} {CB2. el vio al infante su sobrino mucho fue mara- uillado d su hermosura. Dede a pocos dias que Florantel alli llego fuero venidos mu- chos altos hobres dl reyno & mucha otra ca- ualleria: & con gran fiesta & honrra. El infan- te fue baptizado pusiero le nobre do Claria de Ladanis. E tomo este apellido de aqlla ciudad que era cabec'a de toda aquella puin- cia d Suecia & reyno por si con su comarca. En toda la corte se hizieron grandes fiestas & alegrias aquellos tres dias. En vn torneo que se bastecio entro Floratel & hizo lo tam- bien que el rey & todos lo preciaron mucho. Acabadas las fiestas Florantel demado li- cencia al rey Lantedon para se yr ala corte del emperador Vasperaldo de Alemania / q por muerte del empador Macelao su pa- dre enel imperio auia subcedido: diziedo assi q con tal voluntad era partido dela corte del rey Polister su padre. El rey Lantedon di- xo: q a el le plazia mucho de aqllo. Rogole q al emperador saludasse mucho de su parte porque el lo amaua de todo su corac'on: & te- nia gran razo para ello. Florantel se partio luego sin otra compan~ia sino la de su escude- ro. Algunos delos que con el vinieron qda- ro en Suecia: otros se tornaro a Nuruega. E delas auenturas que eneste camino le aui- niero como cosa agena desta hystoria enella no se haze mencio. Mas del rey Lantedo diremos que qdo en su corte muy alegre por el hijo que tenia / con esperanc'a que segu las grades cosas dela duen~a encubierta: & otros muchos sabios auia fablado este seria el me- jor cauallero del mudo si luengo tiepo biuies- se. El rey lo amaua tato que muy poco despa- cio del dia podia estar sin le ver. Dede a tres an~os la reyna pario vna hija q ouo nombre Belismenda: & fue vna delas hermosas mu- geres del mudo: por el nascimieto dela qual se hiziero grandes fiestas. Goliesa muger d Argadon que a don Claria criaua se hizo pren~ada d vn fijo: & por esta causa le fue qui- tado el infante: por lo qual ella hizo grandes llantos. Argadon traxo vna sobrina suya a su casa. Aquesta dio la teta a don Claria fa- sta tato que Goliesa pario vn fijo que ouo} {CB2. nobre Manesil / de quien la hystoria adela- te gran mincion hara. Luego Goliesa tor- no a dar teta a don Clarian hasta tato que della no tuuo necessidad: & dio ella a criar a su hijo a vna ama. Quado don Claria vi- no a ser de edad de quarto an~os su hermosu- ra era tan grande q por marauilla era de to- dos mirado: & dezia q dios le auia fecho en a- qllo mas extremado que a otro ninguno. {RUB. Capitul .xx. como el rey Gedres dela pequen~a Bretan~a embio a su hijo don Galian ala corte del rey Lantedo su hermano.} {MIN.} {IN4.} DIze la hystoria que estado el rey Lantedon vn dia en su palacio entraro por la puerta vna copa- n~ia de caualleros todos bie guar- nidos: traya cosigo vn pequen~o dozel muy apuesto & ricamente guarnido. Puestos de rodillas ante el rey: besarole las manos & di- xeronle q el rey gedres su hermano le embia- ua mucho a saludar a el & ala reyna: & les en- biaua a su fijo don Galian del fuerte brac'o / para q se criasse en su corte en copan~ia d do Clarian su primo. El rey los recibio muy bie: al dozel abrac'o & beso con mucho amor agradesciendolo mucho al rey su hermano porq se lo embiaua. Como a do claria le di- xeron que aquel donzel era su primo: salio d entre los brac'os de Argado su amo & fue lo abrac'ar. Los dos nin~os se recibiero ta bie que el rey & todos tomaro gran plazer: & de- de aqlla hora se amaro mucho mas q si her- manos fuera: como la hystoria lo cueta ade-lante} [fol. 22r] {HD. de don Clarian. \ Fo xvij.} {CB2. assi se criaua juntos los dos primos co quie toda la corte plazer recebia: ellos no par- tian de si a Manesil hijo d argado a quien don Claria mucho amaua. El rey & la rey- na en aquel grado amauan a don Galia co- mo si su hijo fuesse. Quando viniero a edad de apreder las letras alos dos juntamete les fueron mostradas. Assi se ocupaua & traba- jaua do Claria e oyr y entender las sanctas doctrinas que de todos por el donzel del mu- do que mas pura & castamete traya su vida era tenido. Otro si se daua a leer hechos fa- mosos de caualleria q en gra cobdicia le po- nian de los seguir. E por causa de su hijo el rey embio por muchos donzeles fijos delos altos hombres & caualleros de su reyno: pa- ra que se criassen en su corte. Entre muchos que vinieron aqui se dira de tres: porq la hy- storia adelante dellos haze mecion: q el vno fue Genadis d Suecia hijo del code Amar- lo primo del rey Lantedo: el otro Cardisel dela vanda fijo del duq de Salina. Este car- disel & Genadis era primos cormanos: & ta- bien el duq era primo del rey Lantedon. El otro Oluanor hijo de vn rico hombre & de Guiralda la donzella de quie la hystoria de suso ha contado. Ca el rey Lantedon & la reyna Damauela le auian casado co aql ca- uallero mucho a su honra. Assi como don Claria crecio en edad: assi yua creciendo en hermosura / fuerc'a / man~a & ligereza y en to- das las otras cosas / q tan marauillados esta- uan todos de tanta gracia como dios le die- ra en todo: q dezian que si biuiesse & llegasse a ser cauallero que seria delos mejores dl mu- do. El era muy cortes / maso / mesurado / gra- cioso / amigable: & franco co todos aquellos que conel trataua: assi q de todos mas q nin- guno que enel mudo fuesse era amado. Fue- ron conoscidas en do Clarian quado se cria- ua mucho estas sen~ales / de que todos se ma- rauillauan / q la frente & la estrella blanca q enlos pechos tenia se le paraua muy colora- das y encendidas: y entoces estaua el muy sa- n~udo: como enla corte ouiesse muchos doze- les no entendia en al q en saltar luchar apre- der todas man~as / & prouar fuerc'a los vnos} {CB2. con los otros / mas era grande la vantaja q a todos fazia don Clarian: despues del con don Galian ninguno se ygualaua: el qual d todos era muy amado & preciado. {RUB. Ca .xxj. como la duen~a encubierta vino ala corte del rey: & de las pa- labras que dixo a su sobrino don Clarian.} {MIN.} {MIN.} {IN5.} SIendo don Clarian de diez y ocho an~os la duen~a ecubier- ta tia dl rey su padre vino ala corte: la qual assi del como de la reyna fue muy bien rescebi- da: ella hizo luego venir antesi a do Claria: & como lo vio tan hermoso & apuesto tomo lo entre sus brac'os abrac'ando lo & besando- lo muchas vezes le dixo. Sobrino vuestros amores me traen aca porque sin falla si de to- dos fuesedes conoscido como d mi / vuestras cosas serian estimadas como era razon / por que vos sereys espejo en que toda la caualle- ria se mirara / & vos sereys aquel de quien to- dos muy altamente fablaran: & muchos mo- riran con lastima de no conosceros: & si el rey vro abuelo os conosciera antes de su muerte & pudiera ver vuestras cauallerias por muy bien andate se tuuiera / porq assi como dios vos dio por sen~al tan marauillosa essa estre- lla q enlos pechos teneys: assi os fara espejo & luzero de toda caualleria / & vos mi bue so- brino soys mas obligado de seruir aql todo poderoso sen~or que por su clemencia & bon- dad tal os quiso hazer q otro ninguo. Estas & otras muchas razones dezia la duen~a en- cubierta a don Clarian de que[ ]todos quan-tos} {CW. c} [fol. 22v] {HD. Libro primero +} {CB2. ay estauan se hazian marauillados. Ella saco de su dedo vn muy hermoso anillo con vna piedra muy rica: la qual era vn corac'on que se ardia en llamas: el resplandor del qual era tan grande que no parescia a quien bien lo mirasse sino que propio fuesse: mas el era por tal arte fecho que no era marauilla: des- pues diolo a don Clarian diziendo. Sobri- no este os doy yo porque en tiempo que vue- stro corac'o semejare a este os acordeys d mi. El rey & todos quantos ay estaua era mara- uillados delo que la duen~a encubierta dezia / & no podia enteder aquellas palabras: mas todo fue assi como ella dixo. Despues q ella ouo fablado muchas cosas de don claria to- mo consigo a do Galia & dixole. Pues vos sobrino no mereceys ser oluidado / q aquel muy alto sen~or os fara tal que muchos ama- ra(m)[n] vuestra compan~ia. Estado la duen~a en[+]- cubierta con mucho plazer q tomaua co sus sobrinos entraro Genadis de Suecia & car- disel dela vanda con otros donzeles. Gena- dis dio vn gauilan q enla mano traya a don Clarian: & a don Galian vn muy hermoso arco que su padre le embiara. La duen~a en[+]- cubierta le dixo. Genadis bie hazes de amar alos dos primos / porque en dos cosas q tu vida daras por perdida seras dellos bien so- corrido. Como quiera q don Clarian & los otros donzeles oyero estas palabras no pa- raron mucho mientes enellas antes se fuero por vna huerta adelate tomado plazer. La duen~a encubierta estuuo en la corte algunos dias despues tomo licencia del rey & dla rey- na / & dela reyna Leadia q con su nieta Be- lismenda q ella criaua aqlla sazon alli vinie- ra: despues partiose dela corte. Como don Clarian fue de mayor edad comenc'o a de- prender el juego delas armas & todas las o- tras cosas q a cauallero couenia: tomaua lo tan bien q todos se marauillaua. En la corte podiades ver cada dia etre estos dozeles sal- tar correr & luchar: & prouar todas maneras de fuerc'a & jugar delas espadas: ensayar se las armas justar tornear: & tomar todas ma- neras de plazer por donde la corte era en ma- yor alegria que nuca fue. Algunos delos do-zeles} {CB2. aprobauan bien. Mas don Clarian se extremaua sobre todos ellos porque el no tenia par de fuerc'a / ligereza: y ardimiento: y era tanta la gracia que en todas las cosas te- nia que todos dezian que perfectamente sin fallecer le nada le hiziera dios coplido de to- do. El rey & la reyna lo amaua mas que assi mismos. Otrosi don Galian era de todos muy preciado. Desta guisa se crio don Cla- rian fasta ser de edad de diez y siete an~os / enl qual tiempo el tenia muy gran desseo de ser cauallero. {RUB. Capitulo .xxij. de como el rey Latedon fue a cac'a ala espessa flore- sta & de lo que ael & a don Clarian alla les acaescio.} {MIN.} {IN4.} CUenta la hystoria q el rey fue vn dia a mote ala espessa floresta / & conel do Claria su fijo / & do Ga- lia su sobrino: & otros muchos ca- ualleros & donzeles: como enla floresta fuero comenc'aron su cac'a: & no tardo mucho q le- uantaro vn grade venado: los canes comen- c'aron de yr empos del: mas el venado q era muy ligero se alogo d todos ellos: el rey & to- dos ellos lo siguiero / & tanto corriero empos del q el rey & do Claria su primo se pdiero de todos los otros. Mas el rey q tenia me- jor cauallo siguio el venado co tanta cobdi- cia / q se alongo dellos en guisa q lo perdiero de vista. El venado corrio tato q llego a vna laguna & lanc'ose dentro por guarescer / mas alli fue muerto por los canes. El rey dscaual- go / y encarnado los enel toco su cuerno / por} [fol. 23r] {HD. de don Clarian. \ Fo xviij.} {CB2. que sus moteros acudiessen alli: mas el esta- ua tan apartado de todos q no lo podia oyr Como el rey vio q no venia ninguno echo se sobre la yerua verde para los ateder. Esta- do desta guisa vio venir vna leona: la q<>l de- rechamente se fue para el venado / & tomolo en la boca & comec'o se d yr coel. Los canes co temor no osaua a ella llegar. Mas el rey q tuuo q era couardia si assi selo dexasse lle- uar / se leuanto & fuesse cotra ella. La leona que lo vio venir dexo el venado & vino se pa el rey: el qual le lanc'o el venado tan de rezio que le passo ambos costados. La leona sal- to contra el por le coger entre las vn~as: mas el rey se desuio & diole tal golpe dela espada que la cabec'a le derribo e tierra. Fecho esto torno a tocar su cuerno: mas ninguno venia. A esta sazon arribo ay vn hermitan~o q su hermita cerca de alli tenia: & como vio muer- ta la leona boluio se para el rey & saluado le le dixo. Sen~or cauallero / matastes vos esta leona? Si mate dixo el / porque me queria lleuar mi cac'a. Si dios me ayude dixo el her- mitan~o vos hizistes bien y el rey dsta tierra vos terna que agradecer / porque gra dan~o hazia en todo el ganado de su subditos. El rey respondio. Por buena fe yo haria tanto por el sen~or desta tierra como por mi mismo El hermitan~o le dixo. Donde es vuestra co- pan~a sen~or cauallo / o por vetura venis assi solo? Por dios dixo el rey / avn q yo la tray- do / bien creo que por esta noche la aure per- dido. El hermitan~o le rogo entonce q se fue- se conel a su hermita aquella noche / porque era tarde & a otra parte no podria yr. El rey selo otorgo / & quedo aquella noche enla her- mita / & sin se dar a conoscer al hermitan~o se fue otro dia para la ciudad: & despues d alla llegado demado por don Clarian & por do Galian su primo / mas no le supieron dezir cosa alguna dellos / de que el rey ouo gra pe- sar / & mado que los fuessen luego a buscar / otrosi que hiziessen venir muchos cauallos & monteros que en busca del por la floresta andauan. Dize el cueto q assi como do cla- rian & su primo pdieron al rey de vista come- c'aro lo de buscar por la espessura d la flore-sta /} {CB2. & ya sus cauallos lleuaua muy casados. Andando desta guisa oyero a su diestra bo- zes como de muger q se quexaua. Do Cla- ria dixo a su primo. Oys vos lo q yo oygo? Si dixo do galia. Pues agora vamos alla dixo don Claria & veamos que es. Enton- ces mouieron corriendo contra alla. Como el cauallo de don Galian fuesse ya muy can- sado al saltar de vn barranco cayo en tierra muy gran cayda: mas don claria passo ade- lante: & no anduuo mucho que se fallo en vn pequen~o llano & vio estar diez villanos a pie que tenia vna donzella entre si & querian la forc'ar. Mas ella se defendia quando podia llamado a grandes bozes a nuestra sen~ora que la acorriesse. E como don Clarian esto vio ouo della gra piedad / & plugo le porque eran hombres en quie podia poner las ma- nos pero q no lleuaua otras armas sino vn venablo & vna espada: epero assi como esta- ua se fue para ellos diziendo les. Viles hom- bres porque hazeys tanto mal a vna donze- lla. Ellos que lo vieron tan nin~o & con ta po- cas armas hablar tan osadamente dixerole. En mal punto venistes aca que no podeys escapar d muerte: & con cobdicia que tenian de le tomar el cauallo & todo lo al / porque d aquello biuian gran tiempo auia / tomaron sus espadas & hachas & dexaro se yr para el. Mas aquel a quien esforc'o no faltaua la- c'o el venablo al vno dellos por medio delos pechos ta derezio que lo passo dela otra pte El villano cayo muerto e tierra. Todos los otros lo tomaron en medio: mas don claria puso mano ala espada metiendo se por ellos muy san~udo dio a otro tal golpe que la cabe- c'a le hecho muy luen~e. Tan ligero andaua entre ellos q por mucho q los villanos tra- bajauan no le podian ferir a el ni al cauallo. El se dexo yr a vno que mas lo aquexaua & dio le tal golpe que el pun~o conel espada le derribo e tierra. E como los otros estos gol- pes vieron ouieron gran pauor / & comenc'a- ron a fuyr cotra las matas espesas diziendo que avn que aquel donzel figura tuuiesse de angel / los hechos tenia de diablo. Don cla- rian boluio la cabec'a & vio venir a su primo} {CW. c ij} [fol. 23v] {HD. Libro primero +} {CB2. don Galia corriendo a pie la espada e la espada e la ma- no muy encedido del trabajo: & como a don Claria llego a penas podia fablar / mas el lo fue abrac'ar diziendo. Primo porq toma- stes tato trabajo. Sen~or dixo el / por el peli- gro en q os veya: mas a dios merced que mi ayuda no ha sido menester. Mirado do ga- lian los golpes q don claria hiziera dixo en- tresi q si biuiesse & llegasse a ser cauallero q se- ria mejor q su padre. Do claria le dixo. Pri- mo en q pensays? Sen~or dixo el: miro lo q aqui aueys hecho & no me marauillo de los golpes por ser los hobres desarmados: mas del esfuerc'o q tuuistes en los acometer no te- niendo mas armas d aquessas: & por buena fe q si llegays a ser cauallero a todo vuestro linaje passareys de bondad. Don clarian le dixo. Primo dexemos esso / q si como al me- nor d mi linaje dios me hiziesse / yo seria muy alegre / mas yo os prometo q sea presto caua- llero porq ya siento e mi q lo puedo ser. Do galian le respondio. No lo seays sin mi & sea quado quisierdes: el selo prometio assi. En- tonces se fueron para la dozella que d la her- mosura d do Clarian & delo que le viera fa- zer estaua marauillada: el le dixo. Sen~ora donzella porq os queria hazer mal aqllos vi- llanos? Sen~or por me quitar vna espada y vn escudo que la reyna Leadia embia a do Claria su nieto: y embiale a rogar q co estas reciba orden de caualleria: despues mostrole la espada y el escudo que acostadas a vn ar- bol estauan. Do clarian lo tomo & plugole mucho coello: la espada era muy rica / y el es- cudo muy hermoso: dixole. Dozella yo soy el que vos demandays: & mucho me pesara sino me fallara a tiepo de poderos socorrer / & ruego vos q querays venir ala corte para que yo pueda hazer vos alguna hora por el trabajo q por mi aueys recebido. La doze- lla respondio. Sin falla yo os deuiera cono- cer por las nueuas q me auia dicho q erades el mas hermoso donzel del mundo: y pues q vos he fallado en tal lugar no me haze mene- ster yr ala corte antes me quiero boluer para mi sen~ora / que se q aura gra plazer de oyr lo q de vos le cotare. Dozella dixo don Cla-rian /} {CB2. pues q a vos assi plaze / a dios vayays saludad me mucho ami sen~ora la reyna / & de- zilde: q dios me dexe seruir le las mercedes q de cada dia me haze q con esta espada: & con este escudo recibire orde de caualleria / si a di- os pluguiere: & q por cierto tengo q adelata- re mucho en mi honra coello / por me lo auer ella embiado. La dozella caualgo en su pa- lafren q alli tenia / y encomendado los a di- os fuesse por su camino adelate. Don Cla- rian & su primo fueron donde estaua el caua- llo de don Galian: el qual caualgo enel. Aq- lla noche[ ]fuero aluergar a vna hermita q no acertaron a boluer ala ciudad / & otro dia to- maron su camino para alla. {RUB. Capitu .xxiij. de las pala- bras q passaron entre don Clarian & Ar- gan de fugel / & como aplazaron batalla en- trambos ados.} {MIN.} {IN4.} ELlos yendo por la gra floresta hablado de muchas cosas viero entre vnos arboles vn cauallo ar- rendado / & a par del vn palafren. Do claria q lo cato conocio q era el d la do- zella / & dixo a su primo. No me creays si este no es el palafre de la dozella q ayer fallamos Entoces se fuero para alla: & viero estar vn cauallero grade de cuerpo armado de todas armas / fueras el yelmo: el qual trauado por los cabellos ala donzella la tiraua contra si diziendo. Por buena fe don~a mala donzella vos me dareys lo que os demando / o mori- reys por ello. Don clarian que ouo piedad della dixo a su primo. Agora veo el mas des-cortes} [fol. 24r] {HD. de don Clarian. \ Fo xix.} {CB2. cauallero q nunca vi / nosotros no po- demos hazer ninguna cosa sino co ruego / q en otra guisa perderiamos orde d caualleria por ello / & llegando se mas don Claria le di- xo. Sen~or cauallero / por dios & por cortesia no fagays tato mal a vna donzella q por ve- tura no vos lo merece. El cauallero respon- dio. Cierto esso no dexare yo d fazer por nin- guno / que avn que la matasse ella lo merece muy bien que ha sido causa q yo hiziesse vn gran mal & dire vos como / yo & vn mi primo caualgamos ayer por esta floresta a buscar vnos ladrones q enella andan / encotramos esta donzella q lleuaua vna espada & vn escu- do muy hermosos: mi p<>mo quiso las tomar para si: yo le dixe que lo no hiziesse / que qua- do algo se ouiesse de hazer / mas pertenecian para mi: el me respondio / que el los merescia tambien como yo / porque ouimos de venir a batalla: mi p<>mo fue muerto enella. E pues esta dozella fue causa que yo ami primo ma- tasse: & no trae el espada ni el escudo / no me es- capara que la no mate. La donzella q a do Claria conoscio dixo llorando. Por dios & por merced librad me deste cauallero / q avn que yo le quiero dezir a quien di la espada y el escudo: no me lo quiere oyr ni creer. Don Clarian dixo. Donzella a vos no os haze menester dezir lo / q en quanto yo pudiere no recibireys por esto mal ni dan~o. Boluiendo se al cauallero dixo le. Sen~or por dios & por mesura que dexeys yr libremente[ ]a esta don- zella que no os tiene culpa / porq lo que vos le demandays no os puede ella dar / porque yo lo traygo aqui / porq ami era embiado: & si vos mano ela donzella poneys todo el mu- do os lo terna a gran fealdad. El cauallero que bie el espada y el escudo conocio le[ ]respo- dio. Agora vos yd & agradeced me q no os lo tomo: & no cureys de rogar me otra cosa porq en ninguna guisa lo hare. No ay razo dixo don Claria porq yo os agradezca que no me[ ]tomeys lo q es mio: & si cauallero fue- ra como vos / bie os lo cuydara dfender qua- do hazer lo quisierades mas de la dozella os digo q si no la dexays yr su camino hareys gra villania: & si dios me dexa llegar a ser ca-uallero /} {CB2. en toda pte q yo os halle & conozca tomare de vos la enmienda. El cauallero lo miro mas q de antes / como lo vio ta hermo- so & de tan tierna edad / marauillo se de oyr le assi fablar: & dixo le. Como donzel no siedo cauallo fablays tan osadamente: cierto si da- do me fuesse yo os castigaria muy bien vra locura. Mas yo dexare la donzella: & a vos lo q ella os dio: con tal q me prometays que siendo cauallero me buscareys para cobatir vos comigo. Esto hago porq veo en vos el mas atreuido donzel q nunca vi. Don Cla- rian le respondio. Lo d la donzella os agra- dezco / mas de lo al ya os he respodio: & por q mas cierto esteys d mi batalla / yo os pme- to de ser co vos de oy e treynta dias ala cruz blaca que cerca es de aqui. El cauallo que d oyr lo q dezia se sonrio dixo. Dozel si yo no os castigasse a mi plazer nunca seria alegre: & mira bien con quie aueys aplazado lid: q sabed que ami llama Arga d fugel. Este ca- uallero era natural de Suecia / de gran bon- dad de armas: Don galian q de oyr sus pa- labras no estaua poco san~udo le dixo. Ca- uallero no mostreys aq<> tata soberuia / dxad algo para el dia de la batalla: & si con vos q- reys meter otro / yo me combatire conel. Ar- gan d fugel le dixo: vos soys cauallero? No dixo el: q si lo fuera & viniera armado no pas- saran aqui tantas razones. Cierto dixo Ar- gan d fugel / ami gran verguenc'a me seria si por tales seys como vosotros metiese otro co- migo: porque si los dos cotra mi vinierdes / yo vos hago ciertos que no me pesara. Des- pues caualgo en su cauallo & dixo a don cla- ria que le dixesse su nombre porque el lo pu- diesse mejor fallar si de lo prometido le faltas- se. Esso no os conuiene delo saber agora re- spondio don Clarian: mas tened creydo q mi promessa yo la cumplire. Argan de fugel se fue con tanto por su camino. Don claria dixo contra la dozella. Buena amiga a vos donde vos plaze mas yr? ella respodio. Se- n~or ya no creo q tengo mas de quien me te- mer: & quiero me boluer para la reyna mi se- n~ora: & sin falla si he passado trabajo por vuestro seruicio bie melo aueys galardona-do /} {CW. c iij} [fol. 24v] {HD. Libro primero +} {CB2. pues dos vezes me aueys dlibrado d mu- erte / o deshora. Do claria le tomo entonces jurameto / q ala reyna su sen~ora / ni a otro nin- guno de aqlla batalla q el auia aplazado no dixesse cosa alguna. La dozella lo hizo assi: y encomendado los a dios ptio se dllos. Do claria rogo mucho a su primo / q desta bata- lla q el auia de fazer en la corte no contasse / porq si e otra manera lo fiziesse el se veria en grande cofusion & caeria en gran falta. Assi anduuieron tato q llegaron ala ciudad don- de dieron gra plazer a todos co su venida / q se recelauan q algu peligroso caso les ouiese acaescido. Manesil q siruia a do claria an- daua co aquellos que por la floresta los bus- cauan / & fazia el mayor duelo del mudo por su sen~or pensando q fuesse muerto / o pdido: & recelaua lo mucho porq auia llegado e aq- lla pte dode don claria la dozella d los villa- nos librara / & viera alli aqllos hobres muer- tos & no fallaua rastro dllos. Mas sabido por ellos q ya ala ciudad eran venidos bol- uieron se co gran plazer. Do galia conto al rey todo lo q a don Claria auiniera / solame- te le encubrio la batalla q co Arga d fugel a[+]- plazara: & todos tuuiero e mucho este fecho. {RUB. Ca .xxiiij. como don cla- rian rescibio orden de caualleria & conel don Galian su primo & otro donzeles.} {MIN.} {IN5.} CUeta la hystoria q ocho dias estuuo do claria despues que con Argan d fugel aplazara su batalla q cosa ninguna no dixo al rey en lo q tocaua a su} {CB2. caualleria. Muchas vezes hablaua en po- ridad co su p<>mo sobre este fecho. E sin falla don Galia recelaua tato esta batalla consi- derado la poca edad de do Claria / & la gra valetia q enel otro parescia auer q sino temie- ra de enojar le & perder le para siepre el descu- briera al rey todo lo q passaua / para q enllo pusiera remedio mas por esta causa se callo. Ca no quisiera por cosa alguna q entre do Claria y el ouiesse discordia ni dsamor: por que tato se amaua los dos quanto jamas se amaro hermanos: parecia se assaz: mas don Claria era mas blaco / & mas alto d cuerpo & puesto q don Galia era cauallo muy her- moso / en aqllo le fazia mucha vataja. E co- mo enesta hystoria muchas vezes de la gran apostura y fermosura de do Claria se fable Vadulato de bondirmagus obispo d Cor- uera / q por madado del empador Vasperal- do la escriuio / pone enesta pte la escusa dello / porq alos letores no parezca en alguna ma- nera cosa plixa / & dize q conuiene fazer dello gran mencio / porq do claria era cauallo ta extremado en hermosura / q todos los que lo miraua era puestos en gran admiracion. El obispo Vadulato escriue esso mesmo q dela extremada bodad de armas: apostura: y fer- mosura de la psona de do claria habla muy largamete en vn libro de belo germanico q recuenta la gra cayda & perdida de Eraldo / q el titulo de emperador con gra parte de su tierra perdio. Pues tornado al pposito / los ocho dias passados estado el rey vn dia con muchos de sus altos hombres passeando se por vna huerta / don Claria tomado por la mano a su primo fueron se ambos pa el rey / puestos de ynojos ante el do Claria le dixo. Sen~or sea la vra merced de me otorgar vn don. El rey q mucho los amaua hizo los le- uantar: & dixo le. Mi amado hijo / pido lo q quisieres q yo te lo otorgo. Do[] claria le be- so las manos por ello & dixo le. Sen~or el do que me aueys de dar es q no armeys caua- lleros ami & ami primo do Galia. El rey q siempre aql dia auia recelado / ouo gran pe- sar porq el do le otorgara: & dixole. Mi bue fijo / lo q tu dmadas co mucha razo se te due} [fol. 25r] {HD. de don Clarian. \ Fo xx.} {CB2. negar / porq a aquel q es cauallo luego le co[+]- uiene meter se a las armas por ganar prez & hora enellas: & para esto vosotros dos soys avn de ta tierna edad q no os es dado poner os enello. Sen~or respodio don claria / pues este es el primer do que os he ate vros altos hobres demadado plega os de no me lo ne- gar / porq ami me couiene ser cauallo / & bien podeys sen~or pensar q aquel desseo q vos te- niades antes q lo fuessedes tengo yo agora. Como quiera q el rey se escusase dela pmes- sa co m(n)[u]chas razones fue de do Claria tan aquexado sobre ello q contra su voluntad lo ouo de otorgar: & dixo le. Hijo pues assi te plaze / yo quiero por hora tuya & d tu primo armar otros muchos dozeles cauallos / dlos quales he sydo muy rogado: mas yo lo dxa- ua porq a ti no te mouiesse cobdicia de ser ca- uallero. Desta guisa do claria quedo muy conteto: mas el rey no muy alegre se fue para la camara dla reyna: & dixo le. Sen~ora vro hijo quiere ser cauallo: q por ningun ruego q yo le aya fecho no se q<>ere apartar d su pro- posito. La reyna q mas q a si lo amaua fue de aquesto muy triste: faziedo venir ante ella a don Claria & a su primo / ella sola conellos en su camara con muchas lagrymas & muy piadosas razones rogo a do Claria q por entonces cessasse de aqlla volutad q tenia q avn era assaz nin~o para ser cauallo & toma- ua por tercero enesto a do galia el qual coue- cido porel ruego dla reyna lo mismo rogaua a do claria: sin falla el fue alli ta aqxado que si por la batalla q aplazada tenia no fuera / no recibiera orde de caualleria ya por enton- ces. Mas como quisiese antes morir q fal- tar de su palabra escuso se de la reyna lo me- jor q pudo. Visto el rey q esto se couenia ha- zer / como muchos altos hobres de su reyno estuuiessen alli en aqlla sazon / mando adere- c'ar la fiesta dsta caualleria. Venida la vispe- ra de la fiesta del apostol Sactiago / don cla- rian / & su primo / & Genadis de Suecia / car- disel de la vanda / & Oruanor: & otros veynte donzeles velaron las armas e la yglesia ma- yor de la ciudad / que era d apostol Sactia- go. Quien podria dezir quan bien parescia} {CB2. don Claria armado? Por les hazer mayor honra la reyna co todas las damas dela cor- te / & otra mucha caualleria velo en la ygle- sia. En toda la noche do Claria no hizo al que hazer su oracio a dios & a su bendita ma- dre q siempre le enderec'assen en las cosas de su seruicio / & le diessen honra & victoria e aq- llas cosas q comenc'asse en guisa q por el no se menoscabase la hora & gra nobradia d su padre. Venida la man~ana el rey co muchos altos hobres vino ala yglesia / puesto vn li- bro de los sanctos euangelios en las manos del obispo de Calina. Do clarian / & do ga- lian su primo: & todos los otros juraron de mantener todo aqllo que era costumbre d ju- rar los que recibian orden de caualleria. El rey armo cauallero de don Clarian y cin~ien- do le la espada beso lo en la faz: & dado le su bendicion le dixo. Hijo dios te faga tal qual mi corac'on dessea & las lagrymas le viniero a los ojos: & assi mismo a todos por ver con la compassion q el rey lo dezia: el qual armo luego cauallo a don Galian / abrac'olo & be- so lo co mucho amor diziendo. Sobrino no os haga dios peor q a vuestro padre q dsta guisa en vos sera caualleria bien empleada. Despues armo a Genadis d suecia / & a car- disel de la vanda / & Oluanor: & a los otros donzeles. Dicha la missa muy solene torna- ron se todos al palacio co muy gran fiesta & alegria la qual turo ocho dias: todos auian gran plazer porq don Clarian era cauallo diziendo. Agora veremos aql de quien tan- tas cosas la duen~a encubierta / & otros mu- chos sabios an fablado / por otra pte les pe- saua porque sabian q presto les couenia par- tir de alli. Aql dia se hizo vn torneo en la cor- te: todos los noueles entraro enel saluo don Claria & don Galian su primo: & acabado Cardisel de la vada / genadis de suecia: & ol- uanor: & los otros noueles se partieron de la corte a buscar sus auenturas. Don clarian & su primo estuuieron enella fasta tato que no faltaua sino dos dias del termino de la bata- lla entonces ellos demandaro licencia al rey & ala reyna: lo qual fue causa de muchas la- grymas q la reyna derramasse. El rey les di-xo.} {CW. c iiij} [fol. 25v] {HD. Libro primo +} {CB2. Pues q ta presto os plaze ptir si la vetu- ra os leuare e Aleman~a jutos / o a qualq<>er de vos / mucho vos ruego q veays al empa- dor Vasperaldo & lo saludeys d mi pte / q lo amo mucho / & tego gra razo: ellos se lo pme- tiero. Co tato le besaro las manos / & ala rey- na assi mesmo /& despidiero se dellos. Quan- do fuero a fablar co Argado & su muger go- liesa antes d su ptida / el duelo q Manesil q aqlla sazo enl lecho estaua fazia por no po- der yr co su sen~or era cosa d gra lastima: mas do claria lo cosolo mucho rogado le q tato que bueno estuuiesse lo fuesse a buscar. Des- pues armaro se caualgado en sus cauallos & partieron se d la corte. El duq de Calina y el code Amarlo co gra caualleria saliero co ellos fasta tres millas: & de alli se boluieron. {RUB. Ca .xxv. de la batalla de don Clarian & Argan de fugel: & de lo q a don Galian auino con dos caualleros.} {MIN.} {IN4.} AQuel dia q do clarian & su primo partiero dela corte fueron aluer- gar a vna hermita / otro dia to- maro su camino pa la cruz blaca alla llegados no hallaron ninguno: & desca- ualgado d sus cauallos q<>tado se sus yelmos assentaro se alli co gra plazer d ser cauallos fablaua de muchas cosas. Desta guisa aten- diero fasta hora d tercia / entoces miraro ha- zia vn gra llano & viero venir vn cauallo ar- mado d vnas armas verdes / traya vna gru- essa lac'a e sus manos: este era Arga d fugel el qual como a ellos llego sin los saluar les di- xo. Qual de vosotros / o entrabos os aueys} {CB2. de cobatir comigo? Do claria le respodio. Yo soy el q os pmeti de venir aq<> / & deste o- tro podeys ser bie seguro. Entoces se enlazo el yelmo y caualgado en su cauallo tomo su lanc'a & su escudo. Arga de fugel dixo a don Galia. Vos cauallo mas creo q dexays por couardia d ayudar a vro copan~ero q por o- tra cosa. Do galia q estaua co gran san~a de oyr sus palabras le respondio. No dexeys passar el dia en alabac'as / q yo fio en dios q mi ayuda sera escusada. Empero por cierto si el bie le pesaua / porq Arga de fugel no tra- xera otro cauallo consigo: mas en aqlla ho- ra los cauallos abaxaro las lac'as & mouie- ron cotra si al mas correr de sus cauallos: ar- gan de fugel encotro a do claria por mane- ra que le falso el escudo & la loriga / mas no le predio en la carne: & qbro enl su lac'a. Empo do claria lo firio ta duramente q falsando le todas las armas lo llago enel costado sinie- stro / la lac'a bolo e piec'as: el encuetro fue tan rezio q ropiendo se las dos cinchas: Argan de fugel co su silla cayo enel capo. Este fue el primer encuetro de lac'a & comiec'o d caualle- ria q do Claria fizo. Arga de fugel se leuan- to muy presto no co tanta soberuia como de primero / & marauillado dl fuerte encuetro q recibiera: dixo. Por buena fe cauallo bie os podeys alabar de justa / q yo nuca juste con cauallo q assi me derribasse: mas venid lue- go ala batalla d las espadas q enella cuydo ligeramete veceros. Pues sufrios vn poco dixo do claria q enella seremos & auerna co- mo a dios pluguiere. Entoces descaualgo d su cauallo y metiedo mano a su espada ebra- c'o su escudo & mouio cotra Arga de fugel q muy bie lo salio a recebir: dado se muy gran- des golpes comec'aron entresi vna tan braua batalla q en poca de hora vieran por tierra muchas rajas d los escudos / mallas d las lo- rigas / no cessando de ser (s)[f]erir por todas ptes / punaua cada vno por auer la mejoria / porq ta( )les se pararo en la primera batalla / que a fuerc'a les couino folgar. Do claria dezia co- sigo q Arga de fugel era de gra fuerc'a: mas el estaua espatado dlos fuertes golpes d don Claria: q si d antes no lo ouiera visto no pu-diera} [fol. 26r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxj.} {CB2. creer q este fuesse el dozel do quie su ba- talla aplazara. No ouiero mucho holgado quado se acometiero como de primero / dan- do se ta grades golpes q despedac'aua las ar- mas descubriedo las carnes por muchos lu- gares / haziedo se llagas de q les corria mu- cha sangre. Tan braua era la batalla entre ellos / q don Galia q los miraua estaua ma- rauillado de la ver / mucho preciaua a su pri- mo de fuerc'a & ligereza / mas el bie veya que Arga de fugel cobatia muy diestramete dla espada / como aql q mucho la auia vsado: porq co dolor & pesar q tenia de ver a do cla- rian en tal trance dezia entresi. O rey Late- don quato dolor & pesar aurias si alguno a- gora te dixesse q tu amado hijo esta cerca de tu corte e vna ta peligrosa batalla como esta cobatiedo se con vn cauallo subdito & natu- ral suyo / o como tu rey te qrrias hallar al re- medio desto / & yo q aqui estoy q no pueda a[+]- partar esta batalla: q avn q lo quisiesse ha- zer / ellos no cosentirian / de q tengo gran pe- sar. Los cauallos no curaua de nada desto antes se cobatia muy brauamete. Pues ellos estando desta manera don galia q miro por la carrera vio venir dos cauallos armadas el vno traya ante si vn cauallero ta malame- te ferido / q por todo el camino yua corriedo del sangre: & como emparejaro donde la ba- talla se hazia / passaro muy rezios adelante sin dezir cosa ninguna: mas el cauallo ferido dixo cotra do Galia. Ay sen~or cauallo / por dios & por hora de caualleria acorred me q me lleua a matar a gra traycio. Quado don galia esto oyo no supo q fazer: q por vna pte veya que si se fuesse dexaua a su primo en ba- talla / q no sabia como dlla le podria auenir: por otra miraua q no socorriedo al cauallo / yua cotra el jurameto q hiziera quando reci- biera orde de caualleria. Pues el estando en esta confusion encomedo se a dios q el le pu- siesse en corac'on d hazer aqllo que fuesse me- jor: & vino le a la volutad de yr a socorrer al cauallero / y encomendado en su corac'on a dios a don Claria dio d[ ]espuelas a su caua- llo / & fuesse a mas correr empos de los caua- lleros. A esta sazo los dos cauallos q se co-batian} {CB2. qdaro solos enel capo no haziedo al que ferir se de muy grades golpes por do q<>e- ra q mas mal se podian fazer el vno al otro. Argan de fugel estaua ya mal ferido / salien- do del tata sangre q otro cauallero q tal no fuera no se pudiera tener en pies / porque tira- do se a fuera dixo a don Claria. Sen~or ca- uallero / yo & vos por pequen~a cosa nos aue- mos combatido tanto quato yo vos aueys visto: & porque vos aueys complido lo q me prometistes / & soys bue cauallero / tal que si vuestra caualleria va adelate / no escapareys de ser buen hobre: yo quiero hazer tanto por vos / que dexemos esta batalla & os vays a buena ventura: que gran dan~o seria q aqui muriessedes. Argan de fugel respondio don Clarian: no es razon q batalla comenc'ada por vn tal cauallero como vos soys no se lle- gue al fin: porq no cessemos de nos comba- tir / ni es menester de holgar hasta que el vno de nosotros finq aqui / o se vea el cabo deste fecho. Mucho peso a Arga de fugel desto: empo dixo le. Yo dezia esto por vuestra pro: mas de oy mas vuestra muerte esta en mis manos. Entonces se acometieron muy ayra- damente andado tan brauos en la batalla q marauilla era. Mas como Argan de fugel tuuiesse las armas rotas por muchos luga- res / y el escudo dspedac'ado / y le corriese mu- cha sangre d las llagas q tenia: comec'o a em[+]- peorar d tal guisa q ya no fazia al q cubrir se de su escudo / & maparar se d los golpes. Co- mo don Claria assi lo vio comec'o lo de aq- xar de tal manera q a Arga de fugel le pare- cia q entonces entrasse en la batalla. Tanto enduro & tato sufrio Argan de fugel q desa- poderado de toda su fuerc'a / no podiendo se mas tener en las piernas cayo ante los pies de don claria amortecido: el qual fue luego sobre el / & quitando le el yelmo de la cabec'a dexole estar hasta q torno en su acuerdo: & co- mo q<>era q no tuuiese en volutad d lo matar: dixo le. Arga d fugel muerto soys sino os o- torgays por vecido / & hazeys quato yo vos madare. El co pauor d la muerte & viedo se ta cercano a ella dixo. Ay sen~or cauallo por dios no me mateys: que si yo agora muriesse} [fol. 26v] {HD. Libro primero +} {CB2. mi anima yria pdida / que yo me otorgo por vecido / & hare todo lo que por vos me fuere mandado: & sin falla bien puedo dezir que lo he sido por mano de vno de los mejores ca- ualleros del mundo. Entonces don Claria lo leuato: & dixo le. Arga de fugel / pues vos aueys de yr ante el rey Lantedon / & presen- tar vos a el de parte de don Claria su hijo. Otrosi me aueys de prometer de nunca me- ter mano en duen~a / ni donzella / por desagui- sado / ni villania que vos faga / y esto no se os haga graue de otorgar / q condiciones esta con que todo buen cauallero deue biuir. Ar- ga d fugel lo otorgo assi todo: & dixo le. Co- mo sen~or vos soys don Clarian hijo dl rey Latedo? Si sin falla respodio el. Por dios sen~or perdonad me dixo Argan de fugel el yerro que he fecho en combatir me con vos / pues yo no os conocia: & bien os podeys se- n~or tener por buen cauallero / porq avn que yo poco valgo jamas me auino e batalla lo que agora con vos. Despues que otras mu- chas razones entre ellos passaron do claria miro por su primo / & como no lo vio dema- do a Arga de fugel por el: el dixo q lo viera yr epos d dos cauallos. Por dios caualgue- mos dixo do claria & vamos alla: q recelo te- go no le auega algu mal. Entoces caualga- ron / vn que Arga de fugel caualgo a grade afan / & fuero cotra donde don Galian fuera el qual como de donde la batalla se hazia se partio apresuro se tanto q alcanc'o los caua- lleros en vn llano: & dio bozes de luen~e dizie- do. Bolued caualleros bolued q no lleuares el cauallero assi como cuydades. Ellos bol- uieron las cabec'as: & como viero que no era mas d vno. El q lleuaua el cauallero ante si le puso en tierra mas el estaua tal q no se pu- do tener en pies antes cayo enel capo amor- tecido. E los dos caualleros se dexaro correr cotra do Galia: el otrosi para ellos. El vno dellos lo firio / de guisa q su lac'a bolo en pie- c'as. El otro fallescio del encuetro: mas don galia firio a aql q lo encotrara ta duramete q le falso el escudo & la loriga y llago lo mal en los pechos: & dio coel del cauallo abaxo q- brando enel su lac'a. El otro cauallo boluio} {CB2. sobre do Galia: & dio le vn golpe de la lac'a a dos manos tal q le fizo vna llaga en las es- paldas: mas do galia q desto fue san~udo me- tio mano ala espada & firio le por desuso del yelmo: por manera q enel cauallo no ouo ta- ta fuerc'a q no viniesse a tierra de gra cayda. Do galia fue luego sobre el d pie: & q<>to le el yelmo d la cabec'a. Entoce el cauallo se dma- do merced. Tu la auras dixo do Galia por ser el primer cauallo q me la demada. Des- pues fizo le pmeter q faria lo q por el fuesse madado: & lo mismo fazer al otro su copan~e- ro q mal llagado estaua. E yendo se pa el ca- uallero q ellos traya q<>to le el yelmo dla cabe- c'a / mas estaua tal dl poluo & dla sangre q no lo pudo conocer. Do galia q gra piedad dl ouo alimpio le la cara muy bie. El cauallero acordo entoces & dixo. O sen~or jesu xpo aue merced d mi aia q presto partira deste mudo despues dixo. O cuytado d ti cauallo quan poco gozaste d tu caualleria: & sin falla qua- do en la corte dl rey Latedo fuere sabida mi muerte a muchos les pesara della. Quando do galia esto oyo estremecio se todo: y miro lo mas q de antes / & tato lo miro q conoscio ser este Genadis de suecia: de q fue ta triste q mas no pudo ser: & faziedo gra duelo comen- c'o a dezir. O mi bue primo & buen amigo ge- nadis q fuerte ventura ha sido la vra q a tal estado os ha llegado? Genadis esforc'ado se quato pudo dixo. Quie soys vos sen~or caua- llero q tanto os pesa de mi mal? Respondio yo soy don Galian vuestro primo que muy gran pesar tengo de vro dan~o. Sen~or dixo genadis: muchas gras do a dios por aueros visto antes d mi muerte: & callo que no pudo mas fablar. Do galia lo besaua en la faz as- si como estaua: faziedo tal duelo q los caua- lleros auia gra temor q los mataria por el pe- sar q tenia: & boluiendo se a ellos dixo les. O malos cauallos cierto si yo no os ouiera to- mado a merced luego aqui os matara por el mal q a este cauallo aueys fecho: mas ago- ra me dezid como tal lo parastes / & donde lo lleuauades. Sen~or dixero ellos nos os lo dire- mos. Este cauallero mato vn primo nue- stro en batalla antes vn tendejon: nos llega-mos} [fol. 27r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxij.} {CB2. ay a cauallo y hallamos el de pie heri- do de algunas llagas: & como vimos a nro p<>mo muerto: acometimos le ambos: el se nos defendio por vna piec'a mas al fin dimos co el en tierra malamete llagado: & por le hazer morir mas cruel muerte lleuauamos le a vn castillo nuestro dode cierto tomaramos dl ve- ganc'a si por vos sen~or cauallero no fuera: si dios me ayude dixo do Galian dignos era- des de gra pena. Mas agora me dezid si ay acerca algun lugar dode este cauallo pueda guarecer. Sen~or dixero los cauallos cerca d aqui a vna milla esta vna abadia de mojes donde lo guaresceran / si por razon puede bi- uir. Entoces don Galia caualgo en su caua- llo y tomo a Genadis antesi & fueron todos contra alla. Como al abadia llegaro fuero bien recebidos. Genadis fue luego desarma- do y echado en vn lecho: vn monje q le cato las llagas dixo a do Galian q si en alguna cosa recelaua d su vida / era por la mucha sa- gre q auia pdido: pero q fiaua en dios de lo guarecer. E tales vnguetos le puso q Gena- dis de suecia torno e su acuerdo: y (s)[f]ablo de al- gunas cosas con do Galia: & demado le por nueuas de do Claria. Don galian le conto en que manera lo dexaua: & q le conuenia yr luego alla. E llamado a los caualleros dixo les. Vosotros yres ala corte del rey Lante- don y presentaros eys de mi parte ante el co- de Amarlo padre de genadis q ay fallareys & cotalde lo que comigo os auino: & yo fio dl tanto q ningun mal os fara. Como quiera que de aqsto alos cauallos peso prometie- ron de lo hazer assi. Do galian encomenda- do mucho a los mojes q mirassen por gena- dis de suecia: Fuesse cotra dode dexara a su primo / con gra desseo de lo hallar vencedor: & no anduuo mucho q lo vio venir corriedo quato mas podia: y empos del venia Arga de fugel. Quado do Galia esto vio mucho fue turbado: no sabiedo que cosa pudiese ser esta: y firiedo el cauallo de las espadas mo- uio corriedo cotra alla. E como el vno al o- tro llegaro abrac'aro se con gra amor. Do galian le demado porq venia con tan gran priessa: respodio do claria. Porq en vn lla-no} {CB2. q alla atras dexo vi mucha sangre: & pen- se que algo os ouiesse acaescido. E don Ga- lian le conto entonces todo quanto le auinie- ra: & del mal de Genadis peso mucho a don Clarian. E despues dixo le en que guisa pa- sara la batalla de entre el & Argan de fugel / & como era buen cauallero. Argan de fugel llego entoces y rogo les mucho q quisiessen yr a su castillo de Fugel a recebir hora & ser- uicio: ellos lo otorgaro. E alla llegados fue- ron muy bie seruidos. Arga d fugel se echo en vn lecho: & fue curado de sus llagas: don clarian otrosi d las suyas. Los dos primos estuuieron alli ocho dias bien seruidos. Des- pues encomendaron a dios a Argan & par- tieron se del castillo. Al partir Argan de fu- gel dixo a do Clarian. Sen~or tato que yo pudiere yo os yre a buscar para os seruir / & conoscer mas. Don clarian le respondio: en mi Argan de fugel hallareys bue amigo to- dos tiempos. Assi como lo dixo argan d fu- gel assi lo fizo. E desque fue guarido de sus llagas presento se ante el rey Lantedon con- tando le la batalla como fuera & porq razo. Todos tuuieron por muy alto comienc'o d caualleria este de don clarian segun q argan era buen cauallero: el qual amo mucho a do Clarian dende en adelate segun q la hysto- ria lo cuenta: lo qual por agora dexara d ha- blar mas del rey Lantedon. E lo que dl ha contado ha sido como en sumas: porque a este cuento haze. {RUB. Ca .xxvj. dlo q a do cla- [r]ia & a su p<<>mo acaecio co vn cauallo cac'ado} (r){MIN.}} [fol. 27v] {HD. Libro primero +} {CB2. {IN5.} CUenta la hystoria q vn dia yendo don Clarian & su pri- mo por vn fermoso llano vie- ron atrauessar por la carrera vn cieruo: y empos del venia bien veynte canes que lo aquexaua mucho. A los cauallos tomo cobdicia d lo seguir co- mo aqllos q era moteros de corac'o: y diero de las espuelas a los caualleros & atajaron el cieruo. Do galia lo penso ferir a dos manos con la lac'a: mas su cauallo sele[ ]fue vn poco: & dio a vn ca de los mejores tal golpe q lo pas- so dla otra pte. Do claria llego a essa hora & firio al cieruo de tal guisa q lo atrauesso por ambas espaldas: y derribo lo muerto: & dsca- ualgando encarno los canes & dixo riedo co- tra do galia q el freno de su cauallo estaua a[+]- derec'ando porq otra vez no se le fuesse. Pri- mo buena cac'a aueys fecho. Do galia que estaua corrido dlo q le acaeciera respondio. Por buena fe toda la culpa de aqsto pongo yo ami cauallo. Ellos enesto estado viero ve- nir vn cauallo desarmado q traya vna espa- da cen~ida & vn venablo ela mano: venia q<>n- to el cauallo lo podia leuar: & llegado a ellos san~udamete les dixo. Quie os fizo osados d seguir mi cac'a & aueys me muerto vn ca el me- jor q tenia: por mi fe en poco esto q no os cor- to las cabec'as mas por el ca q aues muerto este cauallo sera mio. E tomando lo: & llama- do sus canes comec'o se d yr. Do claria que desto reya dixo. Cauallero por cortesia no tomeys el cauallo a mi copan~ero q no tiene otro: & sera le forc'ado yr a pie. El cauallo re- spondio. Calla vos & agradeced me que no os tomo el vuestro. E do Claria riendo mu- cho le respondio. Sen~or cauallero yo os lo agradezco tanto como si melo dierades da- do segun que os veo venir aparejado: mas don Galia le dixo. Sen~or cauallero yo ma- te vuestro can de que mucho me pesa: & rue- go vos que me perdoneys: el cauallo no me lo querays lleuar porque no tengo otro an- tes toma de mi otra qualquier satisfacion q vos dexo la vida deueys os tener por paga- do. Desto fue don Galia muy san~udo & di-xo.} {CB2. Por buena fe nunca vi cauallero ta des- cortes como vos: y pues por cortesia no lo q- reys hazer / vos lo hareys de otra guisa: En- tonces trauo por las riendas d su cauallo ta de rezio que el cauallero por tener las ouiera de venir a tierra / de que el fue muy ayrado & puso mano a su espada & dio coella a do ga- lian vn gran golpe por cima del yelmo. En- tonces el no pudo mas sofrir se: & alc'ando la lanc'a dio coella al cauallero enla cabec'a tal varapalo que le hizo vna llaga & dio coel en tierra amortecido: & dixo. Si dios me ayude don cauallero soberuio / vos me hezistes ser dscortes: mas la culpa y el dan~o todo es vue- stro. Don claria lo quisiera leuatar / mas do Galian le rogo que lo dexasse. E caualgan- do en sus cauallos fueron se por su camino. No anduuieron mucho que vieron leuatar el cauallero / & los canes se vinia a el: ellos no curaron mas deste fecho pero a hora de me- dio dia ellos q querian entrar por vna flore- sta / sintieron detras de si estruendo de caua- llos: & boluiendo las cabec'as vieron venir diez caualleros armadas: los quales les dixe- ron. No os cale fuyr traydores que muertos soys por la villania que hezistes. Quando ellos se oyeron llamar traydores / boluieron contra ellos muy san~udos. E los caualleros los fueron ferir. Don claria encontro a vno dellos tan duramete que este tal no ouo me- nester maestro. E don Galian firio a otro d tal guisa que no le presto armadura ningu- na & dio conel muerto en tierra quebrado en el su lanc'a. Assi passaro por ellos como quie- ra que los caualleros ropieron enellos qua- tro lanc'as / & los llagaro ya quanto. Mas los dos primos boluieron sobre ellos. E do clarian que la lanc'a tenia sana firio a vn ca- uallero de guisa que le passo de vn costado al otro: & drribo lo muerto en tierra. Como alli quebrasse la lanc'a metio mano ala espa- da & dio a otro tal golpe por encima del yel- mo que se lo hizo saltar dela cabec'a: este ca- uallero comec'o de fuyr: & do claria lo siguio. Como do galia solo qdasse con todos los otros tomaro lo en medio / & comenc'aro lo a ferir de grandes golpes de lanc'as & de espa-das} [fol. 28r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxiij.} {CB2. trabajado se por lo traer a muerte: mas el se defendia marauillosamente: & daua tan mortales golpes alos q se allegauan q no a- uia ninguno ay que se osase llegar a el. Ento- ces vno delos caualleros firio con vna lanc'a a su cauallo por manera q lo hizo caer muer- to. Mas don galia salto del muy ligerame- te & dio tal golpe d la espada a aql q el caua- llo le matara q toda la pierna derecha le cor- to. El cauallero dio vna boz & cayo muerto enel suelo. Como los otros le viessen a pie aquexaua lo de muy grandes golpes por to- das partes: mas don Galia se acosto acerca de su cauallo: alli se defendio muy brauamen- te: pero bie le fue menester le ayuda d do cla- rian / q auiedo tomado el cauallero a merced a gran correr venia: & como mirasse qua bie su cormano se defendia mucho lo precio e su corac'on: & dixo cotra los cauallos. A tray- dores q no teneys poder de matar tan buen cauallero. Como ellos lo viero venir ouiero gran pauor de sus golpes / & desmapararon el capo huyendo quato mas podian: enton- ces do Claria se fue para su cormano / & de- mando le como se sentia. Sen~or dixo el: yo soy ferido avn q no muy mal: pero por mu- cho q lo estuuiesse no lo ternia en nada coel plazer q tengo de ver vras cauallerias. Se- n~or cormano dixo don Claria las vras son tales q ninguna otra os deue parecer mucho Entonces caualgo do Galia en vn cauallo dlos caualleros muertos: & fuero se a vn mo- nesterio de frayles que cerca de ay era / donde fueron muy bien recebidos. Don galian fue curado de sus llagas: y entre tato que guare- cia don Clarian hablo de penitecia co vno delos frayles q era de muy sancta vida: & re- cibio el cuerpo d nuestro sen~or antes q d alli partiesse / esto acostubraua el hazer muchas vezes enel an~o. Ca segun Vadulato de Bo- dirmague obispo d Coruera escriue do cla- rian fue hombre de buena vida & muy deuo- to de nuestra sen~ora. E assi la hystoria e mu- chas de sus cosas lo muestra. E dize assi mes- mo q(n)[u]e era muy cortes / manso / mesurado & cumplido de todas las virtudes que vn caua- llero pudo alcanc'ar. Otrosi era gran musi-co /} {CB2. enojauase pocas vezes: mas quando era muy ayrado segun que la hystoria ha dicho la estrella que en los pechos tenia & la frente se le tornauan de muy encendido color / ento- ces tenia el ta sobrada la san~a / sino que muy presto se le passaua. Pues como don Galia fue guarido encomendaron a dios alos fray- les: & partieron se dende. {RUB. Capitu .xxvij. como do Claria & su primo se partieron de en vno / & delo que acaescio a don Clarian co quarto caualleros q vna duen~a lleuauan presa.} {MIN.} {MIN.} {IN4.} DEsta guisa anduuieron los dos cormanos de cosuno por vn espa- cio de tiepo haziedo grandes ca- uallerias: las quales la hystoria aqui dexa de contra. Vn dia les auino q en- contraron vn enano q venia haziendo muy gran duelo. Don galian le demando: q por que causa lo fazia. Sen~or dixo el enano: por que yo traya vn hermoso cauallo pa vn mi sen~or que esta en vn castillo a quarto millas de aqui: & dos caualleros que aca atras que dan en vn tendejon me lo tomaron: & como yo sepa que no me cuple yr sin el cauallo ha- go este duelo porque no hallo quien me re- medie. Don Galian se boluio contra su cor- mano diziendo le. Sen~or plega os de me o- torgar esta auentura: & si tan presto no nos juntaremos no os pese q si yo sen~or co vos de consuno anduuiesse no me era de agrade- cer cosa q hiziesse ni acometiese: y e vos todo} [fol. 28v] {HD. Libro primero +} {CB2. el esfuerc'o del mundo no acrecienta ni men- gua porque sera bien que yo prueue pa qua- to valgo solo. Don clarian que assi mesmo vio que mas horra se le seguiria buscado las auenturas solo que en compan~ia respondio. Sen~or cormano puesto que ami se me faga muy caro partir me de vos hazed lo que por bien tuuierdes / q por cierto a ningun caualle- ro que con vos anduuiese no le era de tener en mucho qualquier cosa q hiziesse. Do ga- lian le dixo. Sen~or dode nos podremos jun- tar q<>ndo a dios pluguiere. Assi dios me ayu- de buen cormano dixo don Claria yo no lo se: porq yo no entiendo reposar e parte algu- na por agora: empo trabajare por yr ala cor- te del emperador Vasperaldo de Alemania por coplir lo que el rey mi padre me mando Entonces se abrac'aron llorando ambos / co- mo aquellos que mucho se amauan: ca segu que la hystoria dize estos fueron los dos cor- manos que mas enel mundo se amaron: pa- rescian se en muchas cosas / siendo quasi de vna edad como quiera que don Galian era mayor de tres meses. Co tanto don Galia se fue coel enano por le hazer auer su cauallo. E don Clarian se metio por la carrera q an- tes lleuaua: y anduuo por ella hasta hora de visperas. Entonces vio venir por el camino quarto caualleros armados: & trayan vna duen~a en vn palafren desnuda en camisa: & vn escudero venia alas ancas que la tenia. El vno de los caualleros traya vn enano li- gadas las manos & atado alas cinchas d su cauallo: la duen~a y el enano venian haziedo tan gran duelo q lastima era de oyr. Como don Claria a ellos llego saluo los muy cor- tesmente: la duen~a q lo vio dixo le llorando. Ay por dios sen~or cauallero si nuca ouistes piedad de duen~a q lo vio dixo le llorando. ay por dios sen~or cauallero si nuca ouistes piedad de duen~a / o donzella aued la de mi a- gora q me lleuan a morir de muy cruel muer- te: & rogad a estos caualleros q no me quiera assi cruelmete matar pues soy muger & no lo merezco. Do Claria que era muy piadoso ouo tan gra duelo della que las lagrymas le vinieron a los ojos: y dixo alos caualleros. Por dios sen~ores & por hora de caualleria que me querays dar essa duen~a / que si della} {CB2. aueys recebido enojo pequen~a es la vengan- c'a que en vna muger se puede tomar / & gra- de la deshonra & crueldad q de matar la ver- na. E si por mi la dexays no ay cosa que vos- otros me mandeys que yo no haga. El vno delos caualleros respodio muy san~udo. Nu- ca vi mas loco cauallero que vos que days consejo a quien no os lo demanda: porque os yd por vuestro camino sino hazeros he- mos tal escarnio que para bue tiempo se os acuerde. De aquesto fue don Claria muy san~udo: & desafio se del enano que por la fal- da dela loriga le tenia trauado: rogando le que no lo dexasse lleuar: & dixo contra ellos. Por buena fe viles cauallos agora vere co- mo lleuareys la duen~a. Esto diziendo trauo por la cuerda con que el enano venia atado tan rezio que la quebro. E como el enano se vio suelto comenc'o de huyr por el capo: los caualleros se dexaron correr cotra el: el otro si para ellos: y encotro a vno dellos por me- dio delos pechos d guisa que dio coel muer- to en tierra. Los otros tres caualleros que- braron enel sus lanc'as: & fizieron le vna peq- n~a llaga enla pierna: mas no le mouieron de la silla. Don clarian boluio sobre ellos & hi- rio a otro de la lanc'a tan brauamente que el fierro parescio dela otra parte con gran pie- c'a del hasta: & dio conel muerto en tierra que- brando enel su lanc'a. Entoces vno dlos dos caualleros que quedauan dio a don clarian vn golpe muy grande por encima dl yelmo. Mas don Clarian metio mano al espada & ferio lo sobre la pierna d guisa que se la cor- to casi toda. El cauallo cayo en tierra. Qua- do el otro vio estos golpes no oso atender: mas antes comenc'o de huyr quanto su caua- llo lo podia lleuar. Don Clarian se fue pa- ra la duen~a: & vio que el escudero que la lleua- ua la auia desamparado. La duen~a se echo a sus pies & quiso se los besar / mas el la hizo leuantar. Ella le dixo: ay sen~or cauallero de dios ayays el galardon de tanto bien como me aueys hecho. Sen~ora dixo don Claria a esse que vos dzis lo agradeced que no a o- tro. E haziendo la subir enel palafren fuesse para el cauallero de la pierna cortada que a} [fol. 29r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxiiij.} {CB2. grades bozes le rogaua que le ayudasse a su- bir en su cauallo porque pudiesse yr a cofes- sar a alguna parte. Don clarian le ayudo a caualgar: el dixo. Ay sen~or cauallo q mi so- beruia me ha muerto: don Clarian le respo- dio. Por dios cauallo ami me pesa de vue- stro mal: & todo esto fuera escusado si vos quisierades. Entonces el cauallero se partio Don clarian se fue ala duen~a & dixole. Se- n~ora dode quereys q os lleue q podays estar segura: sen~or dixo ella a vn mi castillo que es cerca de aqui. Entoces mouieron cotra alla: & don Claria le demado q era la causa por- que aquellos caualleros assi la lleuaua. Yo os lo dire sen~or dixo ella: yo soy casada co vn buen cauallo que ha por nobre Leonadel: el qual en dias passados mato e batalla vn cormano destos caualleros que me lleuaua: por lo q<>l ellos lo desamauan mucho / mi ma- rido se guardaua dellos: & acaescio q oy fue a cac'a armado / ellos viniero ami castillo por lo aguardar & fallado la puerta abierta en- traron detro & como ael no hallassen toma- ron ami diziedo que en mi tomaria la venga- c'a / aql enano como me viesse assi lleuar da- ua grades bozes porque prendieron ael ta- bien: & sin falla ambos fueramos muertos si por dios & por vos sen~or cauallo no fuera. Por buena fe dixo do Clarian ellos qrian hazer gra tuerto. Yendo assi fablado viero venir vn cauallero armado al mas correr de su cauallo: y este era Leonadel el marido de la duen~a / el qual como llego decendio a pie: & finco los ynojos ante don clarian & dixole. Ay sen~or cauallero que vos aueys fecho ta- to por mi quato yo no os podria seruir: & q<>so le besar las manos: mas don clarian lo hizo leuatar: & demado ala duen~a que quien era aquel cauallero: ella le dixo. Que su marido don Clarian le dixo. Sen~or cauallero mas que esto quisiera auer hecho por vos & por vuestra duen~a. Entonces Leonadel caual- go: & fuese para su muger / abrac'ando la & be- sando la le dixo. Por buena fe amiga no era pequen~o el dan~o q aquellos caualleros me querian hazer en quereros assi matar. Des- pues mouiero por su camino. La duen~a co-to} {CB2. a su marido como a don clarian auiniera con los caualleros: & boluiendo se a el Leo- nadel le dixo. Sen~or vos me aueys quitado los mayores enemigos que yo tenia. Tato anduuieron que llegaron al castillo / donde aquella noche don clarian fue muy seruido. Tanto le rogaron Leonadel & su muger q les ouo de dezir su hombre: & quedo conellos dos dias / e los quales le hiziero mucha mas honra & seruicio sabido quien era. Estando ala tabla don clarian dixo al enano / que por que huyera sin mas esperar lo que auernia. Sen~or dixo el / como yo vi que ellos era qua- tro y vos solo temi que os mataran / & acor- de de escapar me porque todos no muriera- mos. De aquesto q el enano dixo rieron mu- cho todos. Passados los dos dias don cla- rian encomendo a dios a Leonadel & a su duen~a: & partiose del castillo. {RUB. Capitu .xxviij. como do Clarian de Landanis libro a Genadis d Suecia / dela prision d Tarcon el soberuio que era brauo gigante.} {MIN.} {IN4.} BIen assi andaua do Claria por do la ventura lo guiaua faziendo tan grades cosas en armas q por muchas partes corria su gran no- bradia: & auino le q yendo vn dia por su ca- mino alcanc'o dos dozellas bien guarnidas encima de sus palafrenes: & como a ellas lle- go saluo las muy cortesmente / ellas a el otro si. Do claria les dixo: sen~oras dozellas cotra dode es vuestro camino. Sen~or cauallo di-xeron} [fol. 29v] {HD. Libro primero +} {CB2. ellas / nos vamos a casa del duque de Jasa con donas a don Felisarte de Jasa su hijo: las quales le ebia vna tia suya que es muger del conde de Lubet: & mucho nos te- memos d vna floresta que esta aca adelante q es peligrosa de passar. Sen~oras dixo don Clarian: yo os acompan~are assi por amor vuestro / como por amor de esse cauallero q de oydas mucho amo: porq en muchas par- tes le he oydo loar de gra bondad. Por bue- na fe dixeron ellas do Felisarte es vno delos buenos caualleros que en la corte del empe- rador Vasperaldo ay: & nos sabemos q ago- ra esta en casa del duque su padre. Ellos yen- do fablando enestas cosas llegaron a vn pa- dron de marmol que en medio dela carrera estaua: y estauan enel letras escriptas que de- zian. Ningun cauallero ni duen~a ni dozella no vega por esta carrera sino q<>siere su muer- te / o su gra deshora. Las donzellas q sabia leer leyeron las letras y dixeron a don Cla- rian. Cauallo entendeys lo q estas letras di- zen? Si entiendo dixo el. Pues q acordays de hazer? Que vamos adelante respodio el cauallero. Dixeron ellas: nosotras no osare- mos yr / porque el que esto aqui puso bie de- ue sentir en si delo poder fazer: & qremos bol- uer nos. Sen~oras dixo do Claria: si yo me ouiesse de espantar por lo que aqui esta escri- pto / no deuria traer armas: porede vos rue- go q vamos adelante / que yo querria q vos otras cumpliessedes vuestro mensaje: porq el cauallero no perdiesse assi las donas que le traedes. E alos caualleros que tales costum- bres como estas con grande & desmesurada soberuia suelen mantener / dios les da aquel castigo q ellos merecen algunas vezes. Co esto q don Clarian dixo las donzellas fuero conel: avn q con gra temor: & yua le diziedo por el camino. Cata sen~or cauallero q si al- go fuere vos seays tal q por falta de vuestro esfuerc'o no recibamos nosotras verguenc'a. El respondio. Quando esso viniere yo hare quato la fuerc'a me alcac'are. Ay cuytada d nos dixeron ellas quando tanta mansedum- bre teneys enel hablar: antes que ningua co- sa veays que hareys enel hazer si peligro se} {CB2. recreciere: porque os yd a buena vetura que nos no yremos con cauallero ta maso. Qua- do don Clarian esto oyo fue algun tato tur- bado por no saber que les dezir: empero di- xo les. Sen~oras que quereys que os diga q mi poder es tan grande que os librare de to- do el mundo si contra nos viniere: esto seria gran soberuia: deuia bastar que os digo que ante tomare la muerte q vosotras recibays verguenc'a. No basta dixeron ellas: porque segun el temor q nosotras tenemos: mas nos auiades de esforc'ar & dezir que d cosa ningu- na no temiessemos: porque de yr con vos re- celamos mucho & d boluer nos assi nos pesa Don clarian les dixo: pues venid comigo se- n~oras q mayor peligro os sera tornar a pas- sar assi solas la floresta q hemos passado. E tanto les dixo alabando se mas de lo que era de su condicion que ouieron de boluer conel. No anduuieron mucho que llegaron a vn castillo muy hermoso & bie labrado cercado de muy fuerte muro: & cen~ia lo el mar en tor- no por tres ptes: & por la otra corria vn gra rio: sobre el q<>l auia vna puete ancha & muy fuerte. Al entrada della auia vna torre: ala puerta dela qual estaua muchas lanc'as aco- stadas. Don clarian entro por la puente con las donzellas: & como ouieron dentro entra- do sintieron cerrar la puerta. Don clarian boluio por ver quien la cerrara: & vio q era vn hombre que tenia dos llaues en su mano: & dmandole. Di me porq cerraste la puerta: porque dixo el. Avn quebrados creo que te- niades los ojos quado aca venistes pues no vistes las letras del padron. Si vi dixo don Claria. Pues muchos locos como vos di- xo el hombre pagaron por no creer alas le- tras & assi sera de vos. Agora te dexa de aq- sto dixo don Clarian & no fables tan osada- mente que si cauallero fuesses no te lo cosen- tiria: mas dime quien es el sen~or dste castillo & qual es la costumbre que enel se mantiene. Yo os la dire dixo el portero / no tato por os hazer plazer como porque sepays d vuestro mal. Sabed que el sen~or deste castillo es vn brauo gigate que ha por nombre Tarcon soberuio: tiene consigo dos sobrinos suyos} [fol. 30r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxv.} {CB2. de contino q mejores caualleros q ellos no se podrian hallar: & la costumbre q aqui se ma- tiene para los caualleros es / que el cauallo que aqui viniere ha de dexar su cauallo & su escudo: & tiene de jurar que ayudara a Tar- con contra todos los hombres del mundo & q verna a su llamado. Si esto no quiere ha- zer conuiene que se combata con los dos so- brinos de Tarcon: & si a estos veciesse ha se de combatir conel jayan / que es tan brauo q no ay cauallero que vn solo golpes le ose ate- der. Mas sus sobrinos se han mostrado ta- les hasta aqui que al jayan no ha sido mene- ster tomar armas sino por su voluntad. Pe- ro tanto vos digo q ha quatro dias q arri- bo aqui vn cauallero que mato vno delos so- brinos de Tarcon en batalla d que poco no nos marauillamos todos el jaya lo tiene pre- so & lo quiere quemar. Esta q vos he dicho es la costumbre de los caualleros / dode mu- chos son muertos & muchos deshonrados. La costumbre para las donzellas es tal: q el gigante yaze conellas & despues todos los suyos: & quando se van dexan aqui el mejor vestido que traen por memoria de su venida & bien os digo que con estas me plaze porq son hermosas: que ya que no puedo librar tan mal de aquesta auentura que no me alca- ce buena parte: & vos yd & dexad vuestro ca- uallo y escudo & complid la costubre del ca- stillo si mi consejo querreys tomar. Assaz as dicho dixo do Clarian: & tu cosejo por ago- ra no me paresce bueno. Entonces mouio co- tra el castillo lleuando ante si las donzellas: las quales de temor yuan temblando. De- sta guisa passaron por vna gran plac'a & ca- tando don Clarian contra la puerta del ca- stillo vio muchos escudos colgados / y ene- llos escriptos los nobres de cuyos eran y en- tre todos miro vno que dezia. Este es d Sa- bitor dela falda cauallero dela mesnada del emperador Vasperaldo. E al cabo d todos vio estar otro escudo que tenia letras nueua- mente escriptas que dezia. Este es de Gena- dis de suecia: & quando don clarian esto vio luego entendio que aquel era el cauallero de quien el portero le dixera / porq le plugo mas} {CB2. de su venida alli / poniendo en si de morir o li- brar lo. Estando enesto vio tocar vn cuerno a vn enano que sobre la puerta estaua: & no tardo mucho que vio salir vn cauallero ar- mado encima de su cauallo q le dixo. Qual diablo es dio ardimieto para venir aca? El vuestro me paresce ami ardimiento de dia- blo respondio don Clarian / segun q lo mue- stra vuestra soberuia. E no curando de mas razones dexaro se correr el vno para el otro: el cauallero lo firio de guisa que le falso el es- cudo / mas la loriga no pudo passar que era de muy fuerte malla: & hizo bolar su lanc'a en piec'as. Mas don Clarian lo firio tan bra- uamente que armadura ninguna que sobre si traxesse no le valio / & dio conel muerto en tierra / quebrando alli su lanc'a. Entonces el enano que sobre la puerta estaua comec'o a dezir a grades bozes. Salid sen~or salid que vuestro sobrino es muerto. Luego a essa ho- ra salio dl castillo vn gigate desarmado assi brauo & dessemejado / que pauor era delo ca- tar: & dixo en boz roca & muy gruessa. O ca- tiuo cauallero / yo no se quien te dio tanta osadia que pudiesses hazer me tan gran eno- jo: mas sey bien cierto que yo te tomare biuo para hazer en ti y en otro que aca tengo tan- tas cruezas que mi corac'on sea bien venga- do: y essas donzellas seran de mi cruelmente muertas por solo venir en tu compan~ia. De aquestas palabras que el jayan dzia ouiero las donzellas tan gran pauor q en poco estu- uieron de caer delos palafrenes mas don cla- rian respondio al gigante diziendo. Bestia mala & dessemejada: fechura & miembro del diablo / que tus obras a el son conformes / ve te a armar que yo espero en dios que oy sera quebrada la gra soberuia tuya / & la mala co- stumbre que aqui mantienes. El jayan fue desto tan san~udo que por las narizes le salia vn humo muy negro y espesso: & dixo: o dio- ses / porque consentis que d vn astroso caua- llero oya yo tales palabras: despues entrose a gran passo enel castillo. Entonces don cla- rian escogio vna muy fuerte lanc'a entre aq- llas q ala puerta dela puente acostadas esta- uan. No tardo mucho q el gigante salio / &} {CW. d} [fol. 30v] {HD. Libro primero +} {CB2. venia armado sobre la loriga de vnas fojas muy fuertes / en su cabec'a vn muy fuerte yel- mo: traya en sus manos vna pesante mac'a d fierro: venia sobre[ ]vn gra cauallo. E sin falla no ouiera tal cauallero[ ]q del gran pauor no tomasse: luego tras el salio vn donzel mem- brudo de cuerpo mas que otro: pero no era jayan: & dixo al gigante. Padre por los nue- stros dioses os ruego q querays tomar esta lanc'a y este escudo q yo traygo / no querays menospreciar la fuerc'a & vetura delos caua- lleros: & acordad vos delo q os dixo aql gra sabio que vos aqui preso tuuistes: que d vn cauallero que menos q a otro preciariades seriades muerto. El jayan que lo amaua le dixo. Por tu amor hijo tomare el escudo / a- vn que para diez tales como este no me ha- zian menester armas ningunas. Entoces to- mo el escudo que era muy grade / & guisose d yr contra do Clarian: el qual como quiera q en alguna manera su batalla recelasse por ser el primer gigante con quie se auia cobati- do: esforc'ose mucho y encomedado se a dios enderec'o se bien en la silla & apreto la lanc'a enla mano & mouio contra el muy de rezio: el gigante se dexo venir para el assi furiosa- mente q parescia q la tierra qria hundir: do Clarian lo encontro por entre las fojas tan fieramente q le falso la loriga & metio le la la- c'a por medio del cuerpo y el fierro se detuuo en las fojas d la otra parte: el encuetro fue ta grande que ropio el arzo trasero & dio conel jayan en tierra tan gra cayda q no parescio sino q vna torre venia a baxo: el cauallo de Tarcon q era poderoso encontro delos pe- chos al de don Claria de guisa q le quebro vna espalda & dio coel las ancas puestas por tierra: mas do Claria salio muy ligeramete & fuesse muy presto cotra el gigante & quita- do le el yelmo dela cabec'a fallo lo muerto: co- mo el esto vio hinco se de rodillas en tierra & dio muchas gras a dios porq tal ventura le diera: despues lac'o se detro enel castillo por- que los q enel castillo estaua queria cerrar la puerta / & vio vn villano q tenia vn manojo de llaues en la cinta: el qual como a do Cla- rian vio ta cerca de si puso se de rodillas ante} {CB2. el & pido le merced. Yo la aure de ti dixo do Clarian mas cuple q me traygas el prisio- nero q el jayan tenia: el villano dixo. Sen~or esso luego sera fecho: algunos de los siruien- tes del jaya huyero del castillo / & otros vinie- ron a merced d do Claria. El villano se fue pa la prisio do Genadis era & traxo lo assi atado como estaua con vna gruessa cadena al cuello: el qual bie peso q lo sacaua pa ma- tar: & venia haziedo gra duelo. Como don claria lo vio assi venir las lagrimas le vinie- ron a los ojos / & no se pudo mas sofrir / & qui- tando se el yelmo dela cabec'a fue le corriedo abrac'ar. Pues quado Genadis d suecia lo conocio si ouo plazer no es de demadar / hin- co los ynojos ante el & q quiso o q no le beso las manos diziedo. Sin falla sen~or en tiepo me aueys librado q mi vida del todo daua por pdida. Do claria le fizo leuatar & mado le quitar la cadena: genadis le dixo. Sen~or q fue de Tarco / no es enel castillo por vetu- ra? do Claria lo tomo por la mano & dixo le: yo os lo mostrare. E leuo lo dode estaua. Quado genadis vio a tarco muerto mucho fue marauillado: sobre el jayan estaua el do- zel su hijo q Timado d caneroy auia nobre haziedo muy gra duelo: & dezia. O padre co- mo los dioses me an cofundido en cosentir q seays muerto por vn solo cauallo: mas si por mi mano no aueys d ser vegado nunca ellos me dexe llegar a recebir orde de cauallia. Al- gunos q al gigate desamaua dixero a do cla- rian q lo matasse y escusasse ya vn mortal e- nemigo: do claria respodio. Nunca dios tal quiera / ni yo lo haria por todas las cosas dl mundo / q si agora lo matasse no mataria a mi enemigo / mas avn dozel q poco puede / & gra couardia seria si por miedo delo q el me puede fazer le fiziese[ ]ningu mal: & yedo se pa el alc'olo por la mano: timado era assaz mas grade q no el: & mucho mas mebrudo: do cla- ria le dixo. Dozel por hazer duelo no torna- res a vro padre biuo / mas antes os apartad dl camino q el eneste mudo siguio / & tornaos xpiano / porq faziedo lo desta guisa saluares vra anima: & dexaros he libremete vro casti- llo & seros he siepre bue amigo: el dozel le re-spondio.} [fol. 31r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxvj.} {CB2. Cauallero dezirme vos q sea xpia- no es en vano / porq avn q lo ouiesse d hazer no lo faria por vro amor porq ni quiero de vos el castillo: ni q me fagays obras ningu- nas sino como a mortal enemigo: & si matar me quisierdes poder teneys para ello al psen- te. Do claria q tan endurecido lo vio dixole. Dozel de mi no recibireys muerte empero d dios la podeys recebir como vra dureza me- rece: & dexado lo fuese para las dozellas q d ver lo q auia fecho & ver lo ta nin~o & ta her- moso estaua marauilladas el les dixo: sen~o- ras aues pdido el temor? entoces ellas finca- ron las rodillas antel: & dixero le: sen~or pdo- nad nos por la poca cofianc'a q e vos ponia- mos: q no pesauamos traer copan~ia de tan alto cauallo como vos: el las fizo leuantar y entraron se enel castillo do fuero seruidos de todo lo q les coplia: estado ala tabla co mu- cho plazer: Genadis dixo a do Clarian co- mo en aqlla hora se acordaua delo q la due- n~a ecubierta le dixera quado viniera ala cor- te del rey Latedon: assi estuuiero co gra pla- zer dos dias enel castillo: los q<>les passados don Claria rogo a Genadis d suecia q por su amor acopan~asse aqllas dozellas fasta ca- sa del duq d Jasa: & como quier q Genadis mucho quisiera yr en su copan~ia otorgo dlo fazer assi / & ptiose co las dozellas. Do Cla- rian se ptio del castillo dexado lo libremete a Timado / q otra cosa no tomo sino el caua- llo de Tarcon porel suyo q era muerto. De aqueste Timadon dize la hystoria q no era del todo gigante porq no era fijo de jayana / antes de vna noble duen~a co quie el gigate cotra su volutad dlla casara: el q<>l fue mortal enemigo d don claria como adelante se dira. {RUB. Capitulo .xxix. delo que acaescio a don Clarian co los caualleros dl duque de Jassa.} {IN4.} AGora dize la hystoria q don cla- rian anduuo discurriedo por mu- chas partes acometiedo todas las peligrosas aueturas q fallaua / & de todas lo sacaua dios co tan crecida victo- rias q todas las gentes hablaua del muy ma-rauillosamente.} {CB2. {MIN.} Auino le q vn dia fue aluer- gar a casa de vna duen~a biuda donde supo nueuas q el duq de Jassa estaua a cinco mi- llas de alli: & tenia puesto capo sobre vna vi- lla dode era sen~or vn cauallero pagano sub- dito suyo q cotra el se auia alc'ado: porq co- mo quiera q el emperador Vasp(a)[e]raldo en la mayor parte d aleman~a estuuiesse muy en[+]- sen~oreado / y el y los otros principes christia- nos sus subditos & amigos mucho ensalc'as- sen la sancta fe catholica / toda via ella en aql tiepo estaua assaz ocupada de paganos assi reyes como grades sen~ores. E puesto que al empador Vasperaldo la mayor parte dllos le fuessen subjetos / nunca fasta el tie(d)[p]o de en- tonces alos principes xpianos auia fallesci- do cotiendas conellos: & avn entonces no fa- llecian: & por causa de euitar estas guerras & bollicios / todos los mas principes xpianos de aquella region fueron de acuerdo de titu- lar a Goliano d quie ya se ha dicho por em- perador: porque siguiendo & obedesciedo to- dos a este fuessen sen~ores sobre sus enmigos los paganos. E por estos tener sen~orio e ale- man~a ouo mayor lugar la cayda del empa- dor Eraldo q el titulo de empador con gran parte de sus tierras pdio quedado los paga- nos assi ensen~oreados en aqllas ptidas / q vi- niero a ser mas poderosos q los xpianos fa- sta el tiepo que Bonifacio obispo de Ma- gucia / toda aleman~a ala sancta fe catholica sojuzgo. E al proposito tornado / como don Claria supiesse estas nueuas / & fuesse muy aficionado a don Felisarte de jassa sabiedo q a aqlla sazon alli estaua acordo de yr alla} {CW. d ij} [fol. 31v] {HD. Libro primero +} {CB2. otro dia & ayudar al duque en todo lo q pu- diesse. Venida la man~ana tomo su camino para alla: & llegando cerca del capo del duq vio quatro cauallos ricamente amados q andaua a cac'a: do claria quisiera mucho fa- llar a quie preguntar por sus nobres: yendo con este desseo encotro vna donzella & saluo la muy cortesmete: y ella a el otrosi: do claria le demado. Dezidme sen~ora donzella saber me yades dezir quie son aqllos quatro caua- lleros q andan alli a cac'a. Yo os lo dire dixo la dozella por tal q fagays por mi vna cosa q poco vos costara. Yo tego tato desseo de lo saber respodio do claria q avn q mucho costasse lo faria: pues agora sabed dixo la do- zella q el vno de aqllos cauallos q mas rica- mente esta armado es do Felisarte fijo dl du- q de jassa: el otro d las armas verdes es Ca- lidor d venarde su primo fijo del code d Lu- bet. Los otros dos son amigos suyos. E mostrado le vn cauallero q yua por la carre- ra le dixo: lo q por mi aueys de fazer es q aql cauallo q alli va me tomo vn gauilan q yo leuaua para vn amigo mio q me lo fagays dar. Sen~ora dixo do claria: mas quisiera q me demadarades otra cosa / porq el cauallo deue ser del duq & no querria q fuesse descor- tes en no qreros lo dar: empo yo selo rogare. Entoces anduuiero tanto q alcanc'aro al ca- uallero: do Claria lo saluo: & dixole. Sen~or cauallo ruego vos por cortesia q qrays dar a esta donzella su gauila porq vale poco & la fuerc'a paresce mucha en ser fecha a vna mu- ger: & si esto hazes yo os tedre mucho q agra- decer / & qdare muy obligado por ello: el ca- uallero respodio. Poco aprouecha vro rue- go: q yo no hare nada porel & si otro no vie- ne ella no lleuara el gauilan desta vez. E bol- uiendo se cotra la donzella dixo le. Todo esto trayades pesado: por buena fe si por vergue- c'a no me fuesse yo os tomaria el palafre & os faria yr a pie. No fariades sen~or cauallo di- xo don clarian pues ella viene comigo: & si el gauilan no le qreys dar bien mostrays q q- reys la batalla. El cauallo que era soberuio fue desto san~udo: & dixo. Pues el gauila que- reys assi lo aueys de leuar: & trauando le por} {CB2. las piernas dio conel a do Claria por cima del yelmo tal golpe q el gauilan se hizo dos partes: desto fue do Claria tan san~udo q en aqlla hora la estrella delos pechos & la fren- te como fuego se le encediero: & metiedo ma- no ala espada q lanc'a no tenia / con sobrada yra se dexo yr pa el cauallo el qual como assi lo vio venir no lo oso atender antes comec'o de fuyr cotra las tiedas & don claria yua em- pos del. La donzella le daua bozes diziedo q se tornasse q ella le daua por quito: & como vio q no boluia ella se torno por su carrera. Do Clarian aguijaua mucho a su cauallo por alcanc'ar al cauallo: el cauallo fuya qua- to mas podia: & como ambos leuassen los ca- uallos ligeros fuero desta guisa fasta entrar por las tiedas: el cauallo se fue cotra la tieda del duq por escapar ay / mas do claria lo al- canc'o entoce & dio le tal golpe por cima del yelmo q se lo fizo saltar de la cabec'a: el caua- llero se quisiera dexar caer / mas el le dio lue- go otro golpe tal q lo fendio fasta los dietes El cauallo cayo muerto: & do Claria se ba- xo por su lanc'a entendiedo q de alli no se po- dria partir sin gra riesgo: y salio se d etre las tiedas: & como la yra le fuesse ya passada pe- sauale por auer muerto al cauallo. Como el duque aqlla sazon ala puerta de su tienda co muchos de sus cauallos estuuiesse vio bie todo esto & fue muy san~udo porq el cauallo fuera muerto ante el: & demado quie era aql cauallo q tal atreuimieto tuuiera: los caualle- ros lo respodiero q no lo conoscia / mas q sin falla lo q el auia fecho auia sido grande osa- dia & menosprecio. Por buena fe dixo el duq si el no fuesse castigado yo auria gra despla- zer porq sea escarmieto a otros q lo tal no fa- gan ante mi. Entonces mado armar diez ca- ualleros: & dixo. Yd[ ]empos de aql cauallero & traed me lo preso: & guarda no le mateys / porq yo le quiero dar el castigo que merece. Los caualleros dixero. Sen~or esso ligera- mente es fecho. Entonces caualgaro en sus cauallos & fueron empos de don Clarian: & alcanc'aron lo muy presto & dixeron le. Bol- ued cauallero q no os yres assi como cuyda- des sin ser castigado de vra locura. Como} [fol. 32r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxvij.} {CB2. el los vio & no quisiesse en ninguna manera dar se a conoscer al duq por lo q ante el la a- uiniera no curo de respoder alo q le dezia / an- tes boluio muy rezio cotra ellos: & los caua- lleros mouiero cotra el & firio al primero que alcac'o tan duramete q dio coel muerto en tie- rra: los cauallos quebraro enel cinco lac'as / mas no lo mouiero dela silla. Do claria bol- uio sobre ellos y encotro a otro ta brauame- te q mas de tres palmos de lac'a le echo de la otra pte & derribo lo muerto en tierra: & po- niendo mano a su espada lanc'o se por medio dellos muy san~udo & comenc'o los a ferir de mortales golpes: ta brauo & ta ligero anda- ua entrellos q los caualleros se marauillaua empero feria lo de grades golpes por todas partes: & deziale q viniesse ala prisio del duq Agora lo veres dixo el. Entonces alc'o la es- pada & dio a vno dellos tal golpe en los pe- chos q todas las armas co la carne & los hu- essos le corto: el cauallero cayo muerto: & des- pues dio a otro tal golpe juto al ombro q el brac'o con la espada le derribo en tierra: & co- menc'o a ferir por los otros assi mortalmete q de pauor q del ouiero desmapararo el ca- po & fuero huyedo cotra las tiedas. Do cla- rian se ligo dos pequen~as llagas q alli ouo & tomo vna lac'a de las q enel capo estaua & (&) fuese por su camino pesando le de todo aq- sto por ser co cauallos dl duq. Como los ca- ualleros fuero enla tieda del duq el les dema- do q como no traya el cauallo. Sen~or dixe- ron ellos no es ta ligero d traer como pesays q bie aueys menester d leuatar el capo & yr co toda vra gete pa traer lo: porq sin falla nos nunca vimos quie tan fuertes golpes diesse & vtro fijo do felisarte no cremos q tal pudie- se fazer como este: entoces le mostraro el caua- llero q el brac'o tenia cortado & dixero q los otros fincauan enel capo muertos & feridos. El duq fue dsto tan san~udo q mas no pudo ser: y denosto mucho a los cauallos & dixo. Si yo deste cauallo no tomasse vegac'a nu- ca seria alegre. Luego ala ora mado armar veynte buenos cauallos & defendio les q an- te el no viniessen sin le traer muerto o preso el cauallo. Los cauallos respondiero q assi} {CB2. lo faria. No es ta ligero de fazer como cuy- dades dixero los q primero auia ydo. Los veynte cauallos fuero empos de do Claria & tato se apressuraro q lo alcac'aro en vn lla- no: quado el los vio venir no le plugo & dixo cotra si. Pues lo fecho es fecho no me daria a conocer avn q supiese recebir muerte: y co san~a q tenia abaxo la lanc'a & dexo se correr para ellos: los cauallos se marauillaro qua- do assi lo viero venir: & mouiero todos cotra el. Do claria firio a vno dellos d tal golpe q este no ouo menester maestro: muchos dlos otros cauallos lo encotraro dellos enel escu- do & dllos enel cuerpo por manera q el caua- llo fiziero a[ ]ynojar en tierra coel / mas el lo fi- rio de las espuelas & lo fizo salir a delante & bolujo sobre ellos y encotro a otro tan dura- mente q dio coel en tierra tal q nunca mas se leuato. Desta buelta qbraro en do Claria seys lac'as & fiziero le dos llagas: el metio ma- no ala espada q la lac'a auia qbrado: y lanc'o se por medio dellos ta san~udo q no parescia sino brauo leo etre ganado: & comec'o a dar tan grades golpes q a vnos llagaua mortal- mente / a otros drribaua por tierra / & a otros hazia arredrar de si: tan brauo & ta ligero an- daua entre ellos q no lo podia ferir como q- rian po los cauallos lo aquexaua de gran- des golpes cada vez q lo alcac'aua: mas el fi- zo tato q en poca d hora tenia los seys dllos por tierra muertos & feridos: & como quiera q su cauallo era muy bueno estaua ya ferido enel rostro & salia le mucha sangre / por lo q<>l no andaua ta ligero como antes. Los caua- lleros q sabia q ante el duq su sen~or no les co- plia yr sin lo preder o matar aqxauan le por todas partes firiedo le muy a menudo: & auia le llagado en tantos lugares q le corria mu- cha sangre: mas el andaua ta san~udo q cosa no sentia & feria los tan mortalmete q al q su espada alcanc'aua no podia escapar de mu- erto o mal ferido. Tales cosas fazia que los caualleros tomaua espanto / & si por vergue- c'a no les fuera ellos se tornaran porq como ala muerte lo dubdauan & temian. Do cla- rian se lac'aua cada vez por medio dllos assi furiosamete q marauilla era d ver esparzie-do} {CW. d iij} [fol. 32v] {HD. Libro primero +} {CB2. los a vna pte & a otra. Como esto viero los caualleros arredraro se dos dllos & dexa- ron se venir cotra el: y encotraro a su cauallo de guisa q diero coel muerto en tierra / mas el salio del muy ligero: y co gra pesar q tenia d ver se a pie firio a vno dellos de tal golpe so- bre la pierna q toda sela derribo en tierra: el cauallero cayo & do claria se q<>siera acoger a su cauallo: mas aqlla hora los cauallos lo fi- rieron por todas partes d tal guisa que le no dieron lugar a caualgar / q le dauan grades golpes de lac'as & de espadas entoces el se a- costo a cerca de su cauallo & de dos cauallos q muertos estaua por mejor se defender: alli le crecio tata san~a en ver se a pie & ferido q co- menc'o a dar muy mayores golpes q en todo el dia auia dado: por manera q llagaua: drri- baua: & lastimaua a todos aqllos q se le llega- uan: assi q como ala muerte lo temia: & si ta- les los cauallos no fuera desmaparado ouie- ran la plac'a. No ouiera ninguno q en aqlla hora a don Claria co tantos cauallos enel capo viera q se no marauillara: porq todos estos se trabajaua d lo matar o preder: & ver como el tenia ante si cauallos & cauallos mu- ertos / & otros muchos heridos / escudos / es- padas: & lac'as de aqllos q derribaua: & tan- ta era la sangre y mallas de las lorigas y ra- jas d los escudos / & piec'as d armas q alli do se cobatia auia q no parecia sino q vna gra batalla de mucha gete alli se fiziesse. Como los cauallos era buenos gra verguec'a tenia q vn solo cauallo tato les durase: & ponia to- do su poder por lo matar o preder. El hazia assi dura & cruel defensa: q al que vna vez al- canc'aua no osaua mas tornar. El pues esta- do desta guisa heos aqui do viene don Feli- sarte de jassa / y empos dl muchos cauallos derrachados por el capo. Quado don claria los vio venir mucho le peso: & dixo. Si dios me ayude yo veo cercania la mi fin: epero an- tes q muera / mi muerte sera muy caramente coprada. Los cauallos dixero vnos a otros Ea sen~ores q gra verguec'a nos es q do Fe- lisarte vea q vn solo cauallero tanto nos du- re / porede o todos muramos / o le matamos / o prendamos. Entoces se apearo ocho dllos} {CB2. & las espadas en las manos se dexaro yr pa- ra don claria el qual ouo ta gra san~a desto q los salio a recebir bie tres passos fuera de su reparo. Los caualleros le acometiero bien animosamente: mas tres golpes q el les dio les pusiero mucho temor / porq tres cauallos derribo en tierra / el vno muerte / los dos ma- lamente feridos: epero ellos se afretauan assi de do Felisarte q co todo su poder lo aqxa- uan: mas los golpes de do claria era ta mor- tales q les ponian tato temor para no aqxar le como a do felisarte verguec'a para acome- ter le: el qual como todo esto viesse santiguo se como por marauilla diziendo. Agora veo el mejor cauallo & mejor feridor de espada q jamas vi: & si tal hobre como este ante mi yo dxo matar podiedo lo escapar / d todo el mu- do seria con gra razon profac'ado. Entoces dixo a sus caualleros. Tiraos a fuera voso- tros & dexad me a mi solo con este cauallero. Ellos lo fiziero assi plaziedo les mucho dllo porq sin falla por ellos si mas no viniera do clarian no fuera muerto ni preso: el qual co- mo a don Felisarte esto oyo bien penso q lo queria acometer: & dixo entre si. Venga lo q viniere q a todo me porne por no ser conoci- do. Do felisarte le dixo. Cauallero yo no se quien vos soys / empero aueys hecho tanto enojo al duq mi padre / & tanto dan~o en sus caualleros q yo deuria tomar de vos la emie- da: & podeys creer q si de primero en las tien- das yo me hallara / otro ninguno no viniera contra vos sino yo: mas viendo el estado en que estays no me seria hora combatir me co vos / ni menos podria consentir que ante mi fuessedes muerto porque tengo por bien que os vayays a buena ventura: & del dan~o que aueys recebido me pesa: & ruego vos q me di- gays vuestro nombre porque yo conozca vn tan buen cauallo como vos soys. Vista por don Clarian la gra cortesia de don Felisar- te no supo que le dezir / que en ninguna guisa queria ser conoscido / por el empacho que te- nia de yr ante el duque / empero respondio le Sin falla sen~or don Felisarte / co mucha ra- zo soys loado / y esto q agora vos por mi fa- zeys rescibo en muy grade cortesia / & os ten-go} [fol. 33r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxviij.} {CB2. mucho que agradecer & seruir / & mi nom- bre en ninguna guisa lo puedo por agora de- zir / porque os ruego no os pese dello / q esto & todo lo que mas mandardes sabreys d mi de dode esta noche fuere a aluergar. Como don Felisarte assi le oyesse hablar bien pen- so que era cauallero de gran guisa pues assi se encobria: & respondio le. Sen~or cauallero vos me aueys parescido tan bien que como vos lo quisierdes me plaze ami fazer lo. En- tonces le mando dar vn cauallo: do Claria caualgo enel & despidio se de do Felisarte / el qual se boluio pa las tiedas: si a los caualle- ros plugo desto no es de demandar: & como quiera q al duq le peso porq cauallo no fu- era muerto ni preso / no lo quiso mostrar por amor de su hijo. Do claria se fue a vn mone- sterio q cerca de alli era & fue echado en vn le- cho & curado de sus llagas / q avn q era mu- chas ninguna era peligrosa: & luego embio vn hobre de los frayles a don Felisarte q le dixesse q le rogaua q quisiesse venir alli a fa- blar coel. Don felisarte vino otro dia por la man~ana y entrado dode do clarian estaua saluo lo muy cortesmete / el a el otrosi: do Fe- lisarte le dixo. Sen~or cauallo yo tego tanto desseo de saber vro nobre & conosceros q no lo podria dezir / porq os ruego q me digays quien soys. Do claria se enderec'o enel lecho & dixo le. Sen~or do Felisarte yo os amo ta- to q ni del duq vro padre ni de vos no me en[+]- cubriera sino por lo q ate el me acaescio no te- niedo yo tata culpa quata alli parescio. En- tonces le coto todo quato le auiniera / & con la volutad q a su capo venia: al cabo dixo le. Sabed sen~or q a mi llama do Claria de la- danis & soy hijo dl rey Latedon de Suecia Oydo por do Felisarte q este fuesse don cla- rian leuato se d vna silla en q sentado estaua & fue lo a abrac'ar diziedo. Por dios sen~or p- donad me el enojo q de los cauallos del duq mi padre recebistes / q si yo os conosciera no se hiziera tal avn q ael ouierades muerto: am- bos a dos ouieron gra plazer por se conocer don Felisarte estaua marauillado dela her- mosura de do Claria / & bie conocio q a to- dos los cauallos d la corte del empador vas-peraldo} {CB2. tenia en aqllo gra vetaja: & hablan- do de muchas cosas dixo le quato todos los cauallos e la corte del empador le desseauan conocer. Do claria respondio. Yo les agra- dezco mucho a essos sen~ores la volutad que me tienen sin selo yo merescer. Bien assi con mucho plazer estuuo alli don Felisarte dos dias / & sabiedo q la villa se entraua despidio se de do Claria yendo ta pagado del que d- zia q en todas las virtudes le auia hecho di- os mas perfectamete cuplido q a otro algu- no. E como el duq de Jassa supo quien era el cauallero dixo. Si do claria es de ta gran bodad bie tiene a quie parescer que el rey su padre fue vno de los mejores cauallos q en la corte del emperador Macelao auia e tie- po q el vsaua las armas. Mas agora dexa el cuento d fablar de don Clarian por cotar de do Galian del fuerte brac'o su primo. {RUB. Ca .xxx. d lo q acaescio a don Galian con los dos caualleros q el ca- uallo al enano tomaron.} {MIN.} {IN4.} ASsi como do Galia se partio de su primo fuese por la carrera que el enano le mostraua el q<>l le yua diziedo. Sen~or mucho me temo de yr alla porq los cauallos me parecieron grandes de cuerpo. No temas dixo el que tu auras tu cauallo o yo no podre mas fazer. E no anduuieron mucho q llegaro al tendejon ala puerta del qual estaua dos cauallos arre- dados: don Galian dixo. Enano qual d aq- llos cauallos es el tuyo. Aql cauallo ouero dixo el. Pues velo a tomar respondio don} {CW. d iiij} [fol. 33v] {HD. Libro primero +} {CB2. Galia. O sen~or que no lo osare fazer dixo el enano. No temas dixo do galia q yo te dfen- dere. Entoces el enano fue a su cauallo & co- mec'o lo a desatar: & co temor q auia tenia las manos e las riedas & los ojos e la puerta dl tedejon por ver si alguo salia: a essa hora sa- lio vn hobre & dixo. Como do traydor ena- no assi tomays el cauallo. Esto diziedo tra- uo le por los cabellos. El enano q vio q no era cauallo trauo le otrosi a el: & comec'aron entrabos vna tal pelea q do Galia q los mi- raua no podia estar d risa. El hobre tomo al enano debaxo & daua le grades golpes en la faz: el enano a grades bozes dezia. Acorred me sen~or q me mata este traydor. Entoce do galia dixo al hobre q lo dexasse / mas el no q<>- so. Como do galian esto vio diole tal palo co la lac'a q dio coel en tierra / & fizo le vna lla- ga d q se corria mucha sangre. Luego salio de la tieda vn cauallo armado q le dixo. En mal puto feristes hobre q valia mas q vos: mas de tato sed cierto q yo hare q dl mismo como el enano seays castigado: mas yo fio en dios respodio do galia q os sera menester q el me ruegue por vos. El cauallo se acogio luego a su cauallo: amos ados abaxaro las lac'as & se dexaro correr cotra si: el cauallo dl tedejon encotro a do galia de guisa q le falso el escudo & fizo bolar su lac'a en piec'as: mas el lo firio ta duramete q le falso el escudo & la loriga: y fizo le vna gra llaga e los pechos & dio coel en tierra q no fazia mecion d se leua- tar. Entoces salio del tendejon otro cauallo mayor d cuerpo: & dixo le. Por buena fe don mal cauallo vos coprares caramete la muer- te d mi sobrino. E caualgado enel cauallo d su sobrino dexo se correr pa don galia: & don galia otrosi pa el. El cauallo lo encontro de guisa q su lac'a qbro enl: mas no lo mouio de la silla: do galia lo firio ta duramete q le fal- so el escudo & le metio el fierro d la lac'a por el brac'o siniestro: y dio coel dl cauallo a baxo & fue luego de pies sobrel & q<>to le el yelmo d la cabec'a: el cauallo le dmando merced q lo no matase q el se otorgaua por vecido. Do ga- lia sela otorgo & tomo dl la espada: y fuese pa el otro q y se leuantaua & trauole por el yel-mo} {CB2. tan de rezio q se lo leuo d la cabec'a: y fizo le dar d manos en tierra & dio le coel tal feri- da porq se leuataua q mucha sangre le hizo salir: el cauallo dixo. Ay por dios sen~or mer- ced no me mateys q yo me otorgo por veci- do. Por buena fe dixo do galia tu no puedes escapar sino hazes q tu hobre me vega a ro- gar por ti. Entoces el cauallo dio grades bo- zes al hobre q viniesse a rogar por el sino q era muerto. El hombre vino & finco los yno- jos ante do galia: & dixo le. Sen~or bie veo q esta merced q me hazeys es mas por vra vir- tud q por mis merecimietos / empero ruego vos por cortesia que no mateys este cauallo pues se otorga por vecido: do Galian dixo. Ami plaze por amor d vos / mas cuple que ellos den el cauallo al enano / & mas q esto q- rria fazer por vos porq me pdoneys el enojo q os fize: el hobre le dixo. Sen~or d dios seays perdonado q d mi ya lo soys. Entoce do ga- lian fizo leuatar el cauallo: el cauallo fue da- do al enano / el q<>l estaua todo descabellado & mal parado: & dixo cotra don galia. Sen~or dios os agradezca lo q por mi aueys hecho mas bie os digo q a mi caro me cuesta / q to- dos los dietes de la boca se me q<>ere caer dlos golpes q recebi. Do galia fizo q el enano y el hobre fuesen amigos & se abrac'assen: & los cauallos le rogaro q fincasse conellos aqlla noche: mas el no lo quiso hazer antes acom- pan~o al enano tres millas por le hazer mas seguro: & quado dl se partio violo como yua corriedo por el capo q parecia q todo el mu- do fuesse empos dl de lo qual tomo gra pla- zer. Aqlla noche fue aluergar a vn castillo: & otro dia partio se de alli a buscar las auentu- ras. E yendo por vn llano vio estar dos ca- ualleros armados apar d vna fuete: el vno se puso en la carrera & dixo le. Sen~or cauallo queres justar comigo? Si dixo do Galian pues q a vos plaze. Entoces se dxaro correr el vno pa el otro. El cauallo quebro su lac'a enel mas otro mal no le fizo. Don galian lo encontro de guisa q dio conel en tierra por ci- ma de las anc(')as del cauallo & hizo le vna lla- ga enel cuerpo: a essa hora vino el otro caua- llero: & dixo le. Sen~or cauallero pues derri-bastes} [fol. 34r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxix.} {CB2. mi copan~ero qbrad comigo vuestra lanc'a. Pues q assi quereys dixo do Galian no os fallescere de justa en tanto q a cauallo estuuiere. E dexando se correr cotra si muy d rezio dieron se ta grades encuentros q las la- c'as fueron qbradas empero el cauallo & su cauallo fueron e tierra. Do galia fue luego sobre el diziedo le q se otorgasse por vecido. El respondio. Sen~or cauallero no me dma- days razon enesso q si yo os desafiara / o nos combatieramos por alguna causa entonces auia lugar lo q vos dezis mas yo os deman- de justa: & pues vos me derribastes no me de- ueys pedir al: saluo si mas no nos combaties- [e]mos. Don galia q vio se aqlla buena razo le dixo. Sen~or cauallo perdonad me si os d- mande cosa q no deuia: porq yo soy cauallo nouel & avn no se bie estas cosas: & mucho os agradezco la buena razon q de vos he apre- dido: y caualgo & fue empos de los cauallos de los caualleros q enel capo andau(u)[a]: & tra- xo se los: y encomedando los a dios ptio se d- llos: dsta guisa anduuo por muchas ptes do galia faziendo grades cauallerias: d las qua- les aq<> no se haze mecion: mas e otros libros espejo d cauallerias llamados se cuetan mu- chas dellas: assi dl como d otros cauallos: q segun dize Vadulato d bodirmague. Pues esta hystoria es de do claria no se deuen por esteso escreuir las cosas d los otros cauallos q avn dl no se escriue con gran pte lo q fue: & assi lo afirma Vadulato: segu yo falle q Fe- derico d magucia obispo d Lachano escri- uio: el qual esta hystoria d leguaje alema en ytaliano saco. E puesto q yo en alguna ma- nera dl pie d la letra salga a este sigo no qui- tando ni poniendo cosa de sustancia. {RUB. Ca .xxxj. de la batalla q ouo entre do galia & Galinor de monferran cauallo d casa dl empador Vasperaldo.} {IN4.} DIze la hystoria q yendo do Ga- lia vn dia por su carrera a quinze millas de la ciudad de Colonia donde la corte del empador Vas- peraldo estaua: vio venir vn cauallero bien armado sobre vn hermoso cauallo ruano: el} {CB2. {MIN.} cauallero parescia bie en la silla: como amos ados se viessen demadaron se justa: d q a ca- da vno dllos plugo. Arredraro se quato vn tiro de piedra el vno del otro: y dieron de las espuelas a sus cauallos & dexaro se venir co- tra si muy d rezio: & dieron se ta grades ecue- tros q las lac'as bolaron e piec'as: y juntaro se vno con otro d tal guisa q ellos & sus caua- llos cayeron e tierra muy grandes caydas y estuuieron vna piec'a q se no leuataron: mas quado fueron en pie con la san~a q auian co- brado el vno contra el otro no curaron de al sino de meter mano a las espadas & diero se tan grades golpes por cima d los yelmos q las cabec'as se hizieron abaxar contra los pe- chos: comec'o se entrellos vna ta braua bata- lla q no ouiera ninguno q la viera q mucho no se marauillara: porq ellos no quedaua d se ferir muy apriessa por todas partes / mo- strando cada vno su fuerc'a & ardimiento: & tanto se cobatieron d la primera batalla q q- riendo o no les conuino folgar. Don galian dezia entre si. Sin falla yo he encontrado tal cauallo q para si no qrra la verguec'a / porq me conuiene ser tal q lleue la honra d la bata- lla / o morir enel capo. El cauallo dezia consi- go. Por buena fe yo me he combatido con muchos d los caualleros d la corte dl empa- dor q son tenidos por d los buenos dl mudo: mas yo conozco q los golpes dste cauallero son d hobre de gra fuerc'a. No tomaro mu- cho descaso quado se acomete el vno al otro co gra san~a firiedo se d muy duros & pesados golpes / d guisa q el capo do se cobatia esta-ua} [fol. 34v] {HD. Libro primero +} {CB2. en algunos lugares cubierto de mallas d las lorigas & de rajas d los escudos: & las yer- uas tintas de sangre q dellos corria / & otros cauallos q tales no fuera ya no pudiera mas cobatir: mas ellos era de ta gra bodad q co- sa no sentia: antes se aquexaua tato el vno al otro q a cada vno couenia mostrar su valor. E tato se combatiero dela segunda batalla que por fuerc'a les couino holgar. Entoces el cauallo dixo cosigo. O sen~or jesu xpo ayu- da me cotra este diablo / q por buena fe tal d- ue ser este co quien me cobato. Don galian dezia. Sen~ora virge maria ayuda me cotra este cauallero / q si dios me ayude yo querria antes morir cien vezes si tatas pudiesse / que salir sin honra desta batalla. E co san~a que cobro dexo se yr para el cauallero / el qual co- mo lo vio venir dixo le. Sufrios vn poco ca- uallero que yo os quiero fablar: & dixo le ca- uallero yo & vos no auemos cobatido tato & nos hemos fecho tato dan~o que solo por esto es razon de dar fin a nuestra batalla: em- pero porque yo sepa quie me mato: o a quie mato querria saber vro nobre / q tal podeys ser q no me cobata mas co vos: & tal q no d- xe mi batalla en ninguna guisa: porq quiero q sepays ni nobre: sabed q a mi llama Gali- nor de monferran: soy hijo del duq de Bor- bon & cauallo de casa del empador Vaspe- raldo: & pues mi nobre sabeys ruego vos que me digays el vro. Don galian q en ninguna guisa qria q la batalla assi cessasse sintiedo se dello por afrontado respodio. Cauallero no he rescebido yo de vos tan poco dan~o q mi batalla dexe desta manera: & mi nombre no cures de saber que yo soy vn cauallero de tan poca nombradia q avn que os lo dixesse no me conoceriades por ello: porq conuiene dar fin a nra batalla. Como cauallero res- pondio Galinor de moferra tan desmesura- do sereys q no me direys vro nobre auiedo os yo dicho el mio: pues yo morire o lo sabre Entoces se acometiero co mayor yra que d ante firiedo se muy a menudo por do quier q se alcac'aua: tato se combatiero q ya se auia parado tales q en las armas auia poca dfen- sa y enellos no tata fuerc'a como de primero:} {CB2. & nunca se conoscia ventaja entre ellos fasta tanto q do Galia le dio vn golpe enel brac'o derecho que le corto las armas & la carne ha- sta los huessos: lo qual hizo gra dan~o a Ga- linor de moferra q no podia ferir co fuerc'a: & desde alli adelate comec'o a empeorar. Don galia q san~udo estaua porq tanto le duraua dixo contra si. Por buena fe poco de duria preciar quie me viesse tato cotender co vn so- lo cauallo: & co yra q desto ouo comec'o a lo aquexar de ta grandes golpes q todo el escu- do le deshizo enel brac'o: & ya andaua tal ga- linor d moferra q otra cosa no fazia sino ma- parar se como mejor podia: & sin falla otro cauallo por bueno q fuera no pudiera tanto durar. Como do galia assi lo vio penso e si diziedo. Este cauallo es tal q antes morira q otorgar se por vencido: pues si lo mato todo el mundo me lo terna a mal: demas el me ha dicho su nobre: & todos dira en la corte dl em- perador q conociedo le le mate: porq enton- ces do galia fizo vna gra cortesia pa colorar lo passado que tomo la espada por la punta & fuesse la a dar diziedo. Sen~or Galinor de monferra si me ha cobatido co vos tato: ha sido porq vn cauallo de poca nobradia co- mo yo soy: hallado se en batalla co vn tal ca- uallero como vos si al p<>ncipio la dexara no dixera sino q la hazia de couardia: & pues he coplido lo q deuia y he visto vra gran bon- dad yo os doy la hora de la batalla: & sabed q ami llama do Galia dl fuerte brac'o: soy fi- jo del rey Gedres d bretan~a & primo corma- no de don Clarian de landanis: porq os ru- ego me perdoneys si de primero no vos dixe mi nobre. Quando galinor de moferra tan gran cortesia vido dixo le. Sen~or do galia si dios me ayude bie se pece en vos q soys con razon loado: la cortesia q aqui me hazeys es mucha: & la hora de la batalla es vra: & yo se- n~or assi os la do. Entonces se abrac'aron co gra plazer. Galinor de monferran le rogo q se fuessen a vn castillo de vn amigo suyo q a seys millas de alli era. Entonces caualgaro & fuero para alla. El sen~or del castillo los re- cibio muy bien. El q<>l era vn cauallero ancia- no que auia nombre Boeles / auia sido ca-uallero} [fol. 35r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxx.} {CB2. andate: & bueno en armas. Alli fue- ron curados d sus llagas fasta ser guaridos. De ay fuero se abos ala corte dl epador va- speraldo / dode fue do Galia assi dl como de todos muy bie recebido. El empador & mu- chos otros cauallos de gra cueta le demada- ro por nueuas de su cormano do claria a q<>en todos desseaua conocer por su gra nobradia mas do Galia no supo del dezir nueua nin- guna. Quado el vio la corte dl empador mu- cho fue marauillado: & como fue a besar las manos ala empatriz altibea: assaz fue mira- do de todas las duen~as & donzellas. Mas quado el vio a gradamisa hija del empador nuca en su vida viera cosa d q tanto se mara- uillasse: porq ala beldad y fermosura dsta se- n~ora ninguna dl mudo se podia acostar: & di- xo e su corac'o q avn q no por otra cosa sino por ver ala princesa gradamisa todos los dl mudo deuria venir a aqlla corte. Y en poco tiepo fue don Galia de todos amado & pre- ciado: & no se osaua partir d alli esperado sa- ber nueuas ciertas de do Claria para lo yr a buscar: mas agora dexa el cuento d hablar del por contar de don Clarian q enel mone- sterio quedaua como se ha dicho. {RUB. Capitu .xxxij. como do Clarian fallo a Manesil su escudero & del gran plazer que conel ouo.} {MIN.} {IN4.} CUenta la hystoria q como don Claria fue guarido delas llagas q los cauallos del duq de Jassa le fizieron acomedo a dios a los frayles: & partio se dede. E anduuo por do la} {CB2. ventura lo guiaua haziedo tan grandes co- sas en armas / q por todas partes se fazia no- brar & corria su fama. Discurriedo por mu- chas tierras vino se a fallar en la puincia de Fraconia acerca dla corte dl empador Vas- peraldo. E como q<>era q el tuuiera por bie d ver al empador & a su corte: no tenia el apare- jo q le fazia menester para entrar enella: por que su cauallo lleuaua entoces flaco & causa- do: las armas cortadas & abolladas de los golpes. Yendo pesando dode podria fallar remedio para aqllo alcac'o vn escudero enci- ma de vn cauallo & traya cubierto el rostro por el calor q hazia. Ante el yua vn hobre a pie q lleuaua por las riendas vn muy hermo- so cauallo muy ricamete guarnido. El caua- llo era de color muy estran~a: porq de medio adelante era blaco como la nieue: & de medio atras muy negro. Por lo blaco tenia vnas pequen~as ruedas negras muy espessas. As- si mesmo por lo negro otras muy blacas. El guarnimieto era todo verde & labrado d oro Detras dl escudero yua otro hobre q lleua- ua vna bestia cargada / cubierta con vn pa- n~o. Como don Clarian a ellos llego saluo los: el escudero le saluo a el muy cortesmente. Don clarian le dixo. Dezidme buen escude- ro si dios os ayude dode soys & como aueys nobre. Sen~or respondio el escudero / yo soy natural de Suecia. Quado do Claria oyo nombrar aquella tierra / recibio en su corac'o muy gran plazer: como aquel que entonces no tenia razon porque oluidar la: como ade- lante tuuo & dixo le. Dezid me por cortesia es- cudero cuyo fijo soys de essa tierra porq yo he estado enella algun tiepo. Sen~or dixo el. Yo soy hijo de vn cauallero q se llama Ar- gadon / amo de do Claria hijo del rey La- tedon: & quado el de Suecia partio no pude venir conel: mas agora vengo a buscalle ala corte del emperador: traygo le este cauallo & vnas armas muy ricas que el rey su padre le embia: las quales gano del rey de Go- landia en vna batalla que con el rey de Lu- conia su padre: & conel duque de Exilia su hermano ouo / donde ellos traxeron vn gra poderio de gentes: Mas el rey Lantedon} [fol. 35v] {HD. Libro primero +} {CB2. los vecio & prendio: & los solto con tal parti- do que le den grandes parias cada an~o. E a dios merced q por dode he venido he oy- do dezir muchas de las grandes cauallerias de don Claria / d que todos le dan gra loor. Quando el esto oyo dezir no pudo mas suf- frir / quito se el yelmo: & fue lo a abrac'ar con tanto plazer / que las lagrymas le vinieron a los ojos. Quado manesil vio a su sen~or su a- legria fue tan grande que no se podria dezir. Beso le muchas vezes las manos. E ta gra plazer mostro don Claria conel como si su hermano fuera / porque en aquel grado lo a- maua. Manesil dio vna carta q traya a do Clarian: el qual la leyo & hallo ser verdad todo lo q el le dixera: & dio muchas gracias a dios por la victoria q el rey su padre ouie- ra. De ay demado a manesil por nueuas de la reyna su madre & d su hermana Belisme- da: & de la reyna su abuela: & de su amo Ar- gadon: & de otros muchos de la corte. El le dixo que todos estaua buenos: mas q la cor- te nunca tornara enel plazer que era quado el enella estaua. Don Clarian mando alos hombres que desde alli se boluiessen: y escri- uio conellos al rey su padre & a la reyna su madre. Manesil tomo por las riedas el fer- moso cauallo & la bestia q traya las armas ante si: & fueron se por su camino hablando de muchas cosas. {RUB. Capitu .xxxiij. como do Clarian encontro vna donzella d Espan~a: & como de oyr nobrar a Gradamisa fue pre- so de su amor.} {MIN.} {MIN.}} {CB2. {IN4.} PUes ellos yendo desta guisa encontraro vna dozella muy ricamente guarnida sobre vn hermoso palafren: coella dos caualleros ancianos & qua- tro escuderos & otras dos donzellas que la a[+]- compan~auan todos bien encaualgados: la donzella era muy hermosa. E como don cla- rian a ella llego saluo la muy cortesmete: ella a el otrosi. Don Clarian que en lenguaje q bien no entendia la oyo hablar dixo le. Se- n~ora dozella vuestro lenguaje muestra que seays de estran~a tierra. La donzella que en lenguaje espan~ol q por entonces don Cla- rian no entedia le auia hablado boluio en le- gua francesa & dixole. Cauallo que me de- mandays. Don clarian q el frances hablar sabia dixole. Sen~ora qrria si a vos pluguies- se saber de donde soys / o a que tierra ys: se- n~or cauallero dixo ella. Yo soy donzella d la reyna de Espan~a muger del rey Ricaredo que es tia d la emperatriz Altibea hermana de su madre: & vine con mandado de la rey- na mi sen~ora a ella & sin falla avn que la cor- te del rey ricaredo es muy noble & buena bie puedo dezir q he visto la mejor corte del mu- do en ver esta del emperador Vasperaldo: porque avn q aqui no ouiesse fallado sino sola vna cosa voy ta marauillada que para toda mi vida terne assaz q contar: y esto es q sobre auer yo mirado a mi cuydar enella tan gran hermosura de duen~as & dozellas que mas dezir no se podria / he visto ala prince- sa Gradamisa hija del emperador que es la mas extremada donzella en hermosura y en todas las virtudes que muger pudo alcan- c'ar de quantas enel mundo son nascidas / ni creo que nasceran: & bien mostro dios par- te de sus grades marauillas quando tal per- sona quiso hazer. Oydo por don Clarian nombrar esta sen~ora supitamente fue heri- do de vna tan cruel frecha de amor que su muy duro & fuerte corac'on fue traspassado quedando el hombre de aqlla princesa en lo mas secreto d sus entran~as dode nunca per- dio aquella morada hasta que el anima del cuerpo se le partio: pues fue tan duro & fuerte} [fol. 36r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxxj.} {CB2. este nueuo sobre[+]salto pa do Claria q a mu- chas cosas que la donzella le[ ]dixo no pudo dar respuesta. Quado mas torno en si dixo le q si[ ]era seruida dllo q la acopan~aria hasta donde ella madasse: ella selo agradescio mu- cho & lo encomedo a dios & partio se del. E segun q cueta la hystoria esta dozella venia con madado dela reyna de Espan~a ala em- peratriz Altibea sobre vn casamieto q se tra- taua de Loyba fijo primogenito dl rey Ri- caredo co Gradamisa hija dl empador. El casamieto viniera en efecto / mas cesso porq el rey Ricaredo murio presto: y el rey Loy- ba su hijo biuio poco despues del. Pues tor- nando a do Clarian el yua assi fatigado de aquel nueuo huesped q en su corac'o era apo- sentado / q en la silla d su cauallo no podia fa- llar reposo / antes se reboluia a[ ]vn lado & a o- tro: & quato mas procuraua por boluer enla disposicio q antes tenia & asosegar su animo tanto mas su pensamiento oluidando todas las cosas en aqlla q nueuo sen~orio sobrel co- menc'aua a tener coteplaua & se ocupaua: en- tonces el conosciedo su nueua dolencia dixo contra si. Ay de mi que otros encuentros no passauan el escudo: & si el escudo no la loriga mas a este no ha prestado armadura ningu- na & ha me ferido a muerte q ya yo veo roba- da mi libertad sin mi consentimiento: pues o cuytado de ti do Claria quado en oyr nom- brar a aqlla sen~ora solos lo oydos te causa- ron tal pena q haran los ojos quado la vea que estos suelen ser muchas vezes porteros traydores del corac'o: por cierto yo creo que te no dara solamete vida d vn hora: & si te la dieren ser a para mas penar. Desi dixo. O amor quien te dio tanto poder / q ami q mas ajeno de ti tenias mas como tuyo me vas ga- nando. Assi yua don Claria tan pensatiuo por el camino que palabra no hablaua ni re- spondia a Manesil q algunas cosas le de- zia: dlo qual el yua marauillado. Assi fuero hasta llegar al castillo de aql cauallo ancia- no Boeles llamado: del qual don Clarian fue muy bien recebido: & fue le fecho mucho seruicio aquella noche. Alli supo el de la ba- talla de su cormano & de Galinor de monfe-rra} {CB2. Otrosi le fue dicho como el emperador Vasperaldo & la empatriz altibea & la prin- cesa Gradamisa su hija co toda su corte a- uia estado mas de vn mes e la ciudad d acos q alli estado era venido vn ebaxador dl em- perador de costantinopla: y el empador & la empatriz era venidos ala ciudad d Colonia diez dias auia pa q mejor aql ebaxador pu- diese ver su gra estado. E gradamisa q en la ciudad d Acos auia quedado auia de pasar otro dia por cerca d aquel castillo / porq mu- chos delos caualleros dela corte auian ydo por ella. A el le plugo mucho desto. E veni- da la hora del dormir acosto se en su lecho: mas aqlla noche no durmio el nueuo ama- dor como solia: antes estuuo muy fatigado de pensamiento hasta que vino la man~ana. {RUB. Ca .xxx. como do claria justo co los aguardadores de Gradamisa.} {MIN.} {IN4.} VEnida el alua do Claria se leua- to & mado a Manesil sacar las armas de la fundas las quales era estas: vna espada la foja muy limpio & clara: la guarnicio esmaltada sobre oro & muy ricas piedras por ella el guarni- miento era colorado labrado d filo d oro de muy sotiles labores: vn escudo todo azul el ca- po d oro y enl vn aguila: la correa & las ebra- c'aduras era moradas labradas muy ricame- te: el yelmo era muy fino & bien tallado / muy claro & limpio: tenia todos los cercos d oro: & por ellos mucha pedreria el pedo era d colo- res: roxo & jalde: auia figurados enl siete leoes menudos estos y el aguila: enl escudo traya el} [fol. 36v] {HD. Libro primero +} {CB2. rey de Goladia fijo del rey de Laconia por q se pensaua ser el mejor cauallo d mudo la loriga era d muy fuerte malla. Todas las o- tras armas q a cauallo couenian era tan fer- mosas & bie labradas con oro dode les fazia menester q marauilla era: las sobre[+]sen~ales e- ran dlas colores dl pendo & muy ricas. Qua- do do claria vio las armas fue dllas muy pa- gado: armo se muy bie: d q todo fue armado parescia ta bie q no ouiera hobre q de verlo mucho no se dleytara & no lleuado las sobre[+]- sen~ales sobre las armas caualgo en aql her- moso cauallo: la silla dl qual era muy rica: & todo el guarnimieto. Otrosi madado a ma- nesil q guardasse la espada que su aguela la reyna Leandia le embiara: dio todas las o- tras armas y el cauallo a Boeles q mucho se lo agradecio. Salio por la puerta dl castillo ala hora q el sol salia: & como daua el sol en las armas respladecia mucho: don claria pa- rescia ta bie q manesil q lo miraua dzia q no podia ser cosa mas fermosa d mirar enel mu- do: do claria arremetio su cauallo por el ca- po por saber q tal era: fallo lo ta ligero & fu- rioso q fue dl muy pagado: & como ya no se fallasse el q de antes era todas las cosas le pa- rescia nueuas: & nueuamete se le figuraua yr por el capo: & buscado manera para dsechar aquel nueuo pesamieto yua poniedo lo o- jos elas flores & rosas & arboledas q en aql llano auia: ca era entoces por el mes d mayo mas ni le valia mirar las flores ni las rosas que luego era fatigado de aql q las fuerc'as d su libertad del todo yua prendando: & como assi fuesse cuydoso vna piec'a dl dia: manesil le dixo: sen~or quie sera esta gete q aca atras viene. Entoces don Claria boluio la cabe- c'a como tata gete vido luego conoscio q alli venia Gradamisa: su corac'o fue combatido de grades sobre[+]saltos temiedo la fuerte ba- talla de su primera vista epero detuuo se por ver aqlla copan~a. Gradamisa venia desta guisa q aqui se dira. Ella venia e vn muy ri- co carr(e)o de marfil todo labrado de oro / con ellas quinze duen~as & donzellas hijas d reyes & altos hombres todas muy ricamete guar- nidas: el carro tiraua doze cauallos muy gra-des} {CB2. y hermosos: sobre el carro venia vn pa- n~o de oro muy rico: alc'adas las alas de vna parte & de otra por la calor que hazia. Gra- damisa era tan ricamete guarnida como a fi- ja de tan alto hobre pertenecia: conel encedi- miento de la calor que era grade acrecetaua tanto en su hermosura que avn que do Cla- rian de luen~e la miraua los rayos d su respla- desciente faz le parescian quitar la vista d los ojos. En torno del carro venian muchos ca- ualleros armados: otros sin armas. E dtras de toda esta compan~a venia bien veynte do- zeles sobre hermoso palafrenes ricame- te guarnidos y estos era para quando Gra- damisa & las damas entrassen en la ciudad: & avn que alli venia muchos caualleros aq<> no se dira sino los hombres de algunos dlos mas principales dllos. Que el vno era el em- baxador de Grecia Latesanor llamado hi- jo del rey de Tracia / el otro Florantel d nu- ruega tio de don Clarian: & don Galia del fuerte brac'o / don Palamis de Vngria hijo del rey de Vngria / Girarte de Yrlanda hi- jo del rey de Yrlanda / don Felisarte de Ja- sa / & Flor de mar hermano d do Palamis / Grisabor cormano de Girarte h[i]jo del du- que de Lancia / Galinor d monferran / Ge- nadis de Suecia / Elistran dela bella guar- dia cauallero Espan~ol / Artelod el ligero: to- dos estos doze venian armados / era de muy gran bondad de armas: y entre ellos auia al- gunos que eran delos mejores caualleros q assi en la corte del emperador como en gran parte del mundo se podria fallar: & puesto q don Clarian no pudiesse dar fin al deleyte de sus ojos en mirar a Gradamisa como cer- ca los vido llegar aparto se del camino & co- menc'o se de yr por vn llano / su cauallo se yua contorneando a todas partes como era d co- lor tan estran~a: y el yua tan ricamente arma- do todos pararon enel mientes parescien- do les tan bien assi a ellos como a ellas que gran sabor auian de lo mirar / & demanda- uan se vnos a otros quien podria ser aquel cauallero. Quienquier que sea dixo Floran- tel de Nuruega el va muy ricamente arma- do & lleua muy estran~o cauallo. E si dios} [fol. 37r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxxij.} {CB2. me ayude ami parecer yo nuca vi cauallo q pareciesse ta bie a cauallo / yo creo q deue ser de estran~a tierra & va co madado al empera- dor. Latesanor el embaxador del empador de Grecia q era argulloso d corac'o dixo: an- tes creo q se aparto de nos pensando que al- guno de nos le demadara justa: & por buena fe si este cauallo fuera d los d mi tierra por de poco valor se touiera sino prouara su cu- erpo con qualq<>er de nos: mas todos no son tales como los caualleros de Grecia. Cier- to dixo don Floratel los cauallos d Grecia puede ser buenos: mas los dsta tierra no me- noscabarian su honra por couardia q antes trabajan por buscar las justas & aueturas / que procuran de huyr dllas: & si vos bien los conociessedes otra manera los preciariades: pero si yo no me engan~o el cauallo no es tal qual a vos parece. Lantesanor que mucho de si se preciaua & tenia gran voluntad d mo- strar su valor / antes alli que e otra parte nin- guna dixo. Yo quiero q veays prueua por donde creays mi pensamiento que yo embia- re por aquel cauallero & vereys como por no justar viene luego aca. Entoces llamo vn su donzel & dixole. Ve a aquel cauallero & no le diziendo quie viene aqui ni menos quie soy: porque sabiendo qualquier cosa destas si a mi mandado viniesse dirian que lo hazia an- tes de cortes que de couarde: mas dile que vn cauallero que aqui viene le embia a mandar que venga luego aca sino que se apareje a la justa. Todos quatos lo oyeron touiero a la- tesanor por soberuio. El dozel fue a cumplir el mandado desu sen~or. Como don Claria lo vio venir plugo le dello q bien conocio q no venia sin alguna causa: & fuese deteniedo en su passo. Llegado el donzel a el sin le sal- uar le dixo su madado. Quado el lo oyo fue muy alegre & dixo entre si. Esto es lo q yo es- peraua pues se puede hazer sin cargo mio: & respondio al donzel. Bue amigo segun que vuestro sen~or embia assi a mandar a quien no conoce en mucho se deue tener / y en yr yo alla auenturaua ta poco que por le compla- zer holgara de hazer lo: mas pues el me em- bia a amenazar de justa / todos los q alli va} {CB2. me lo ternian a couardia si alla fuese / porque le podeys dezir q seria mejor si a el pluguies- se dexar me yr mi camino: mas si toda via el la justa querra yo no la rehusare con tanto que coel ni co ninguno delos q alli viene no me sea demandada batalla de espadas ni ju- star mas de vna vez / q aquesto no lo hare si fuerc'a no me querra hazer. Esto dixo el por que tenia recelo que ay viniessen Florantel su tio & don Galia su primo & otros amigos suyos con quie en ninguna guisa qrria com- batir ni justar. Oydo esto por el donzel bol- uio a su sen~or & dixole ante todos la respuesta del cauallero: la qual a todos parescio muy bien: saluo a solo Latesanor: el qual luego tomo su escudo y su yelmo y su lac'a & mouio muy derezio cotra don Claria: mas el q gui- sado estaua de lo ateder abaxo la lac'a la lac'a & mo- uio cotra el muy bie cubierto d su escudo & ta apuestamete q todos se marauillaua d lo ver venir. Latesanor qbro su lac'a enel escudo d do Claria & otro mal no le hizo: mas do cla- rian lo encotro tan duramete q le falso el es- cudo & la loriga: fizole vna pequen~a llaga & dio conel piernas arriba enel capo tan gran cayda q del todo fue desacordado. Despues tornose a su lugar con ta gentil continete co- mo si ninguna cosa hiziera. Todas las da- mas riero mucho de como Latesanor caye- ra no les pesando dello porq les venia dizie- do muchas locuras por el camino. Grada- misa no pudo estar q tabien no riesse: y encu- brio ya quanto el rostro porq no la viessen. Assi mesmo a ninguno delos caualleros pe- so de ver a Latesanor en tierra: antes dixero que el tenia su merecido. Florantel dixo. Si dios me ayude lantesanor fue muy soberuio y el cauallero lo ha fecho ta bien q lo deuria- mos dexar yr en paz mas porq este es emba- xador & de estran~a tierra & avn tabie porq el cauallo no me parece q esta coteto co lo q ha fecho pues alli atiede razo sera q a Latesa- nor vayan a leuatar & q vno d nos juste coel cauallero. Entonces fuero por Lantesanor & traxeron lo muy desacordado. Artelot el li- gero tomo la justa: mas alos primeros en- cuetros el & su cauallo fuero por el suelo. To-dos} [fol. 37v] {HD. Libro primero +} {CB2. preciaron mucho al cauallero & dixero que hermosos dos encuetros hiziera. Lue- go elistra dela bella guardia cauallero espa- n~ol q era dela mesnada dl emperador & bue- no en armas se dexo yr para don claria y en- contro lo enel escudo q era ta fuerte q la lan- c'a no predio enel: mas do Clarian lo saco d la silla & dio coel enl campo muy gra cayda. De ver aquesta justa tomaua gra plazer to- das las damas: & los caualleros diero la ju- sta a Genadis de Suecia / a quien todos te- nian por bue cauallero. Como don Claria lo vio venir conoscio lo enel escudo: & por no le fazer mal hizo se fallecer del encuetro. Ge- nadis lo firio de guisa q su lac'a hizo bolar en piec'as: mas no lo mouio dela silla. Do cla- rian q muy rezio venia se junto conel por ma- nera que lo derribo en tierra d tal cayda que no se pudo ligeramete leuatar: & tornose a su lugar mostrado q se quexaua por auer falle- cido del encuetro. Los caualleros dixeron: por buena fe mucho mejor es el cauallero q Lantesanor dezia. Entoces Galinor d mo- ferran mouio cotra don Claria: el lo salio a recebir: & firiero se tan reziamete q las lanc'as fueron quebradas: mas Galinor de monfe- rran fue a tierra mal llagado en los pechos. Como todos esto vieron dixeron que el ca- uallero era de gra bondad & que era mucho que tales caualleros ouiesse derribado: mas todas aquellas sen~oras q co la princesa gra- damisa venia no podian tener la risa & dixe- ron le: por dios sen~ora poco a poco nos van faltado nuestros aguardadores. E como q<>e- ra que ella holgasse de ver como el caualle- ro justaua mostraua q le plazia. Los caua- lleros embiaro vna lanc'a co vn donzel a do Clarian rogandole q pues tabien justaua q no les falleciesse de justa: que tal justaria co- el que le haria bie menester tenerse enla silla: esto dezia por don Galia & Florantel & do Palamis & do Felisarte & Girarte de yrla- da / que estos cinco era delos mas preciados caualleros d toda la corte del empador. Do Claria tomado la lac'a dixo al dozel. Ami- go dezid a essos sen~ores q no se porq quieren ganar hora con vn cauallero de poca nom-bradia} {CB2. como yo soy: empero q pues a ellos assi plaze de justar no les fallecere en tanto q en la silla estouiere. Buelto el donzel Grisa- bor hermano de Girarte mouio contra do Clarian y encontro lo quato mas rezio pu- do & quebro enel su lac'a: mas el lo firio ta du- ramente q por fuerte que Grisabor era vino a tierra. A los caualleros ya no les plugo de ver esto: & Flor de mar mouio cotra don cla- rian / el lo salio a recebir Flor de mar lo enco- tro tan duramete que por fuerte q era el escu- do se lo falso & prendio en la loriga ya quato & quebro enel su lac'a: mas don claria lo firio por tal manera que rompiedo el arzon trase- ro dio conel en tierra: & tornose a su lugar: di- ziendo que deste cauallo recibiera muy fuer- te encuentro. Quado los cauallos viero co- mo flor de mar cayera ouieron gran pesar & dixeron. Avn si querra este cauallero ganar oy honra co todos nosotros: ya sin falla es verguenc'a de tales caualleros como ha derri- bado / por buena fe dixo Girarte a mi plaze me de le ver justar tan bie: mas no querria q assi nos afrontasse. Esto diziendo dexo se co- rrer para do Claria: el qual lo recibio muy bien: y encotraron se ambos tan brauamete que las lanc'as fuero quebradas: y juntaron vno con otro d guisa que Girarte & su caua- llo fueron en tierra: y el cauallo de don Cla- rian se hizo vn poco atras dela fuerc'a del en[+]- cuentro Girarte se leuanto co gran pesar: & todos se marauillaron d aquesto diziendo q el cauallero era diablo que tales encuentros hazia: auiedo verguec'a porque assi cayan d- lante Gradamisa & algunos delate sus ami- gas que ay venian. A gradamisa & a todas las otras parecia muy bie el cauallero: y esta- uan muy pagadas del riendo tato d ver caer sus aguardado: es q los cauallos se auergo- c'auan ya dello. Floratel que era bien habla- do & cauallero muy alegre dixo. Por cierto si a estas sen~oras les plaze delo que aqui pa- sa no lo encubren: empero suyo es el plazer & nuestra la verguenc'a. Entonces la princesa Gradamisa se boluio a ellas & dixo les muy passo q dexassen el reyr pues no sentia el tra- bajo delas caydas dlos cauallos. Los qua-les} [fol. 38r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxxiij.} {CB2. embiaro a don Claria quatro lanc'as ro- gando le que no le pesasse de justar co otros quatro dellos q mas no le demandarian. El las tomo & dixo consigo. Agora me couiene pone toda mi fuerc'a pues estoy delate aqlla sen~ora q no tiene par enel mundo: demas si los q agora comigo quiere justar son ta fuer- tes como este co quie agora he justado. E co- mo el estuuiesse assi preso y encedido d amor vino le al corac'o vn tan gran fauor y esfuer- c'o q no pensaua q fuerc'a ninguna le pudiese resistir estando delate aquella q tan gran tor- mento en tan poco tiepo le causaua. A esta hora mouio cotra el don Felisarte de Jasa: & dieron se ambos tan grades encuentros q las lanc'as bolaro por el ayre & los troc'os de- llas quedaro metidos por los escudo: mas ninguno dellos fue feridos: & juntaro se de los cuerpos de los cauallos tan reziamente que a don Felisarte qbraron ambas las cinchas & cayo con la silla enel campo: empero leuan- to se muy presto maldiziendo su vetura por auer caydo ante tal compan~ia como alli ve- nia: como quiera q la culpa fuera de las cin- chas & tornado se dixo a los otros. Sen~ores yo ya he salido co mi hora no se a vosotros como auerna / esto dixo riendo. Todos fazie- do se marauillados dezia / q tal cauallero co- mo aquel no podia ser enel mudo / que antes creyan q fuesse algun diablo q se les pusiera delante. Don palamis q de gran bodad era se dexo yr cotra don Claria: & los encuetros fueron tan grades q las lanc'as fuero hechas piec'as: y juntaron se ambos de los cuerpos de los cauallos & de los escudos vno co otro de guisa q el cauallo de don Palamis puso las ancas en tierra: y el trauo por las riendas tan rezio q lo hizo enarmonar & caer conel: & don Claria perdio el vn estribo. Pues quie entonces mirara a Belaura q a don Pala- mis de cordial amor amaua en su semblante conosciera el pesar q desto sintio: mas do pa- lamis se leuanto diziendo. Quado dios qria no solia yo assi perder la silla. Entonces flo- rantel se dexo correr para do Claria: el otro si para el: ambos ados quebraro en si las la- c'as: mas Florantel & su cauallo fuero en tie-rra.} {CB2. El cauallero de don Clarian que por bue- no que era estaua cansado se hizo atras bien tres passos: empero el no hizo ninguna mu- danc'a. Florantel se leuanto & comenc'o se de sanctiguar de la marauilla que veya: do cla- rian le dixo. Cauallero de q os sanctiguays. Si dios me ayude dixo do Florantel yo pe- se que fuessedes diablo: & q d aqui[ ]fuyerades mas pues q ay estays yo creo q soys su hijo: que si tal no fuessedes no auriades oy hecho tanto: cauallero respondio don Claria. No me tengays por esso por diablo / que a qual q<>er deue ser mas agradable estar e la silla q prouar el suelo que es muy duro. Por buena fe dixo Florantel yo creo q oy vos no os ve- res enel por encuentro de otro sino es d algu diablo como vos. Desi boluiose. Don Ga- lian q gran volutad tenia de[ ]justar se dexo yr para don Clarian: & ambos se firieron tan duramente q las lanc'as fueron quebradas: & passaron el vno por el otro muy rezios. Do Clarian paro cerca dl carro: & todas las da- mas sacaron las cabec'as d fuera alc'ando el pan~o de vna parte & de otra por lo mirar: & dezian. Por dios este es el mejor cauallo del mundo & que mejor parece armado. Y e tan- to que don Claria alli estuuo no partieron del todas los ojos: mas como el & don galia ouiessen tomado otras sendas lanc'as do ga- lian le dio bozes diziendo. Cauallero avn q esto vaya cotra la postura que vos pusistes ruego vos que justemos esta vez. Don cla- rian no le respondio: antes mouio contra el: y encontraron se tan duramete que rompie- ron en si las lanc'as: & juntaro se vno co otro por manera que do Galia fue fuera de la si- lla: & do Claria tomo vn tal reues co su ca- uallo q en poco estuuo de caer. Do Galian que las riendas lleuara en la mano torno tan presto a caualgar q a penas parecio auer cay- do: mas el que no poco pesar dello ouo dixo. Si dios me ayude cauallero avn q yo tego el nombre del fuerte brac'o: en vos esta el he- cho todo. Por aquello conoscio don Cla- rian q este era su primo / empero hizo q no lo oya: & comenc'ose yr a su passo contra donde Manesil estaua. Cauallero dixo don Ga-lian} {CW. e} [fol. 38v] {HD. Libro primero +} {CB2. no me diriades vuestro nobre por corte- sia: pues fuerc'a no basta. No respodio el de- sta vez / pues assi aues todos qrido estoruar me mi camino. Si dios me ayude dixo don Galia no ay en parte que yo os pensase ha- llar que no os fuesse a buscar para me coba- tir co vos de las espadas. Si me buscaredes respodio el / bie cerca de aqui me podeys ha- llar. Desi comec'o de mouer por el llano ade- lante. Como todas las damas lo vieron yr mucho les peso diziedo. Ay dios como se ve el mejor cauallero del mundo sin ser conosci- do. Todos los caualleros quedaua con gra pesar & mucho marauillados d ser assi derri- bados por vn solo cauallo: & gra razo auia para ello: porque tales auia entre ellos q nu- ca d aquella guisa perdiera las sillas. Dezia vnos a otros / quie esto dixesse en la corte del emperador no seria ligeramete creydo. Flo- rantel que co mas gracia eneste fecho habla- ua boluiedo se a Latesanor que ya acorda- do estaua le dixo. Sen~or lantesanor otro dia abrid los ojos para conoscer mejor los caua- lleros: que sin falla mucho os engan~astes en este. El que co verguenc'a estaua no respon- dio cosa ninguna / Florantel dixo a do Ga- lian. Por auetura si sera este mi sobrino don Claria que tanto nombrado es. No se dixo el mas cierto enel tiempo que yo conel andu- ue avn que muy grades cosas e armas le vi fazer no creo que bastasse a fazer lo q este ha fecho. Si dios me ayude dixo do Felisarte de do Claria se dezir q quado co los caualle- ros dl duq mi padre combatio conosci dl ser el mejor feridor de espada dl mundo. Agora quiero salir desta dubda dixo don Floratel. Entonces se fue para la princesa Gradami- sa y dixo le. Sen~ora si por conocer aql caua- llero qualquier d nos coel se cobatiesse faria- mos gra tuerto & dsaguisado & porq vos se- n~ora no podeys fazer al empador vro padre mayor seruicio & plazer q dar le a conocer vn tal cauallo: todos os pedimos d merced que con vna dozella le embies a rogar q vega fa- sta aq<>: & assi lo podremos conocer: q yo creo q pues enel ay tata fuerc'a & valentia / tambie aura cortesia & mesura pa venir a vro llama-do} {CB2. Gradamisa a quie desto no pesaua dixo Ami me plaze dllo: & madando a vna su do- zella caualgar e vn palafre: dixo le lo q auia de dezir. Ella se apressuro tato q presto alcan- c'o a do Clarian: el qual yua hablando con Manesil / q d lo q le viera hazer estaua ma- rauillado: & dezia le q los cinco caualleros q ala postre coel justara le auia dado los mas fuertes encuetros q el jamas recibiera: & que bien creya que la gran fortaleza d las armas le auia mucho ayudado. Como la donzella allego saluo lo: el a ella otro si muy cortesme- te: ella le dixo. Sen~or cauallero mi sen~ora q es vna dozella d tierra estran~a que va en aql carro ala corte del emperador os embia mu- cho a saludar como al mejor cauallo dl mu- do: y embia os mucho a rogar que querays llegar alla / que no os demandaran cosa que contra vuestra volutad sea: & que aqui quie- re ver si soys tan cortes que aproueche mas para con vos su ruego que no la fuerc'a dlos caualleros que con vos han justado. De aq- sta embaxada fue don Clarian muy alegre por hallar tan buena manera para ver aque- lla que tanto sen~orio en tan poco tiempo so- bre el tenia: & respondio. Sen~ora donzella el mandado de qualquiera duen~a o donzella cumpliria yo de grado: demas el de vuestra sen~ora / que segun lo que yo veo deue ser de tan gran guisa que en mas que esto la duria seruir: & para tanto como lo que ella me em- bia agora a mandar: escusado fuera que sus caualleros quisieran mostrar sus fuerc'as co- migo. Sen~or dixo ella la honra que gana- ron visto la aueys: mas del enojo que os hi- zieron se sienten por muy culpantes. Enton- ces don Clarian mando a Manesil que lo atediesse alli / que tanto que viesse lo q aque- lla sen~ora madaua luego se tornaria. Y esto hizo el porque no fuese conocido porel. De ay el mouio con la dozella contra alla. Y co- mo todos lo vieron venir dixero. Agora se puede dezir muy bien que[ ]el cauallero es aca- bado assi en cortesia como en bondad de ar- mas. Empero tal lo embio a llamar que no se hallara bien dello ante q la noche venga.} [fol. 39r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxxiiij.} {CB2. {RUB. Ca .xxxv. como la prin- cesa Gradamisa fue presa de amores de do Clarian quando lo vido.} {MIN.} {IN4.} LLegado do Claria ante la prin- cesa gradamisa saluo a ella & a su copan~a / no conel acatamieto q se deuia fazer: mas mostrando q no la conocia: y dixole. Sen~ora por esta vra do- zella me fue dicho q viniesse a vro madado: y esto & qualquier otro seruicio q yo sen~ora fazeros pudiesse me pareceria muy pequen~o segu vuestro gra merescimieto muestra: por ende pidos de merced q si de mi algo os plu- guiere seruir me lo madeys luego porque me es necessario yr en otras partes. Quando do Clarian esto dezia todos los caualleros vi- nieron e torno del: & todas aquellas sen~oras no partian del los ojos mirando la lindeza & riqueza de sus armas y la estran~eza de su ca- uallo y el hermoso parecer suyo. Entoces el mirando cotra ellos conocio a don Galia & a don Felisarte: & a Genadis de suecia. La princesa Gradamisa le dixo. Si a vos plu- guiere sen~or cauallero no seres tal que antes que os vays no nos digays vuestro nobre & parte de vuestra fazieda. Quado ella esto de- zia don clarian q su muy crecida hermosura miraua veya conocidamete q por ninguno en ausencia podia ser juzgada por mucho q la subiesse: & puesto que sobre la primera lla- ga otra ningua podia mas epecer muy mas fuerte batalla era la que el al presente con su corac'on tenia q la passada: porque desacor- dado mirado tan estran~a hermosura enmu-decio} {CB2. sin cosa ninguna poder hablar. Assi q bien se puede dezir q de ninguno se lee q tan- to como este cauallero por oydas enamora- do fuesse. Florantel que mucho le dseaua co- nocer como vio que no respondia: temio que no queria otorgar lo que le era demadado: & dixo le. Sen~or cauallero porq vos soys tal q yo no qrria que por dsconocecia cayessedes en falta: sabed[ ]q quie esto os ruega es la prin- cesa Gradamisa fija del emperador Vaspe- raldo / a quie todos seruimos & aguardamos Don claria que vio q ya otra cosa no se po- dia hazer dixo. Si dios me ayude el manda- do de ta alta sen~ora no passare yo en ningua guisa: & dezir mi nobre no faze menester: por que basta quitar me el yelmo para ser cono- cido de algunos / q si yo antes conociera fue- ra escusada la justa. Entonces descaualgo d su cauallo & quito se el yelmo / dbaxo dl qual traya vn bonete de escarlata apretado en la cabec'a / los cabellos q el mas fermosos auia que ningu otro cauallero le cayero sobre los ombros: & conel encendimieto del justar esta- ua tan hermoso q a todos hizo marauillar. Y estuuieron turbados sin palabra hablar. Mas como do Galian lo reconocio fue lo abrac'ar diziedo. Por dios sen~or primo mal me[ ]mostrauades el paretesco & amor q comi- go tenes en la justa. Do claria lo abrac'o co gran plazer. Y luego fuese para la princesa Gradamisa: & poniedo se d ynojos ante ella dixo le. Sen~ora si yo no fable con aql acata- miento q deuia: sea la vuestra merced d me p- donar pues no conoceros a mi quita d culpa & manifiesta la causa: porq no se deue creer q yo haria menos q todos los dl mudo deuen hazer / q seruir a ta alta sen~ora como vos soys. Entoces le quiso besar las manos: mas ella las tiro a si: echado le sus muy hermosos brac'os al cuello para lo fazer leuatar: co tan- ta turbacio como aqlla q a la hora q lo vie- ra ta apuesto & ta hermoso cruelmente de su amor fuera ferida: sin podello resistir su gra hermosura ni merecimieto: porq los ojos / el entendimieto / & la voluntad todos fueron co- formes a dar la entrada para que el tyrano amor su delicado corac'o traspassasse. El q<>l} {CW. e ij} [fol. 39v] {HD. Libro primero +} {CB2. como nunca sobre esta sen~ora pudo tener se- n~orio / ni avn solamete dlla ser estimado qui- so auiedo hallado aparejo / quanto mas gra- de era su valor y hermosura mayores mo- strar sus fuerc'as. Empero tornado en si gra- damisa hizo leuantar a don Clarian & dixo le. Sen~or don Clarian vos seays muy bien venido / que del emperador mi sen~or & de to- dos los de su corte era mucho desseada vue- stra vista & conoscimiento. Todas las da- mas no se hartauan de mirar a don Claria marauilladas de tal hermosura d cauallero. El torno a caualgar: entoces allego Flora- tel & dixo a Gradamisa. Sen~ora sea la vues- tra merced de dar nos parte deste cauallero para lo conocer: & fue lo abrac'ar. Do claria q ya su primo le dixera quie era cada vno de- llos sele omillo mucho. Florantel dixo sen~or sobrino nunca yo perdi la silla que tanto me pluguiesse como agora por aueros conosci- do: & sin falla por vos solo deuemos preciar mas el deudo que co vuestro padre el rey: el rey mi padre & yo tenemos: que si lo tuuiesse- mos conel mas alto principe dl mundo. La- tesanor q de lo passado por muy culpado se tenia sabiendo que aql fuesse do Clarian q tan nombrado era: puesto que muy corrido estuuiesse co la mejor dissimulacio & manera que pudo llego co todos los otros cauallos a hablar a do Clarian: el q<>l dellos fue muy bien recebido: avn q marauillados todos de auer visto por obra lo q ellos antes no creye- ran / q era q entre ellos no ouiese tan buenos cauallos & mejores q don clarian. El hablo con todos co mucha cortesia diziedo / q le pe- saua de primero no auellos conocido. E co- mo quiera q algunos dellos mucho les peso de ser assi porel derribados: & tenia volutad d se prouar coel mas largamete: quado mas lo conociero se apartaro desta intencion & lo amaro mucho. Otrosi avn q algunas d aq- llas sen~oras d antes mala volutad le tuuies- sen porq auia a sus amigos derribado: desq lo viero auian pdido todo su mal tal(e)[a]te. To- dos & todas lo estaua mirando: & sobre todos los ojos d Gradamisa q ya conuencidos de amor al no podia hazer: cuyos encuetros era} {CB2. mas fuertes enel corac'o de do Claria q los passados q enel cuerpo recibiera. Florantel le dixo. Bue sen~or sobrino ala princesa Gra- damisa & a todos estos cauallos parece q en enmienda del detenimiento q a vra causa aq<> se ha fecho la acopan~eys hasta la ciudad de Colonia. Por cierto sen~or respodio do cla- ria no solamete esso mas qualquier otro ser- uicio q yo hazer pudiesse es pequen~o pa e sa- tisfacion d algu enojo si le he fecho. Si d oyr esto a Gradamisa plugo no es de demadar. E llamado a Galinor de monferra dixo le. Buen amigo vos estays mal llagado: porq os ruego q os vays a la ciudad & digays al emperador q yo le lleuo a su corte el mejor ca- uallero q ay enel mundo q es do Clarian d landanis: & cotalde todo lo que ha passado. Cierto sen~ora dixo Galinor d moferra esso podre yo muy bien dzir. Entonces mouio a gran passo cotra la ciudad: & gradamisa co su compan~a fuero d su espacio. Quado Ga- linor d monferra fue enel palacio coto al em- perador todo lo q passaua q cosa no falto. E como por todos esto fue oydo hizieron se muy marauillados: el empador dixo. Gali- nor de monferra vos me dezis cosa muy gra- ue de creer. Sen~or respodio el: vos podeys ser dello bien cierto q yo fuy el vno d los que conel justaro & vego mal ferido. Entoces ds- cubrio el lugar donde tenia la llaga: el empa- dor dixo. Agora vos digo q quanto del se di- ze & mas q se dixesse seria con gran razon. E mando q luego saliessen a recebir a su hija & al buen cauallero q conella venia. El duq de Cliue / el duq de Guerles / y el duq d Lorre- gne: y el duq de Bauiera co la caualleria de la corte. Lo qual assi fue fecho: que bie[ ]salie- ron mas de quatro mil caualleros: entre los quales auia muchos caualleros de gran bo- dad mancebos & apuestos / vnos salian muy ricamente armados: & otros muy ricamente guarnidos donde se podia ver muy ricas ar- mas & atauios & mucho hermoso cauallo ri- camete arreado. Esta copan~a hizieron muy buen recebimiento ala princesa Gradamisa & a los que conella venia. Quando do cla- rian vio tan hermosa caualleria mucho fue} [fol. 40r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxxv.} {CB2. marauillado: empero mas lo fueron ellos de su gra bodad & hermosura: & cada vno qui- siera yr mas cerca del: por mejor lo mirar: & puesto que el a todas partes mirasse no par- tia mucho los ojos d su sen~ora Gradamisa: mirado su tan crecida hermosura q a ningu- na terrenal coparar se podria. Pues por lar- go que el camino fuera nuca Gradamisa se enojara d lo andar / tato sus ojos se deleyta- uan en lo mirar. Desta guisa fuero hasta lle- gar ala ciudad: dode Gradamisa decedio dl carro: otrosi todas aqllas damas q conella venian: & caualgaro en sus palafrenes. Alli los saliero a recebir el rey d Polonia mayor- domo mayor dl emperador y el rey de Zela- da su maestresala: los quales venia acopan~a- dos con muchos altos hombres d la corte. Los dos reyes recibiero a do Claria con gra plazer agradeciendo le mucho su veni- da d parte dl empador. El rey d Polonia to- mo la rieda dl palafren d gradamisa: & mu- chos de los otros sen~ores & cauallos toma- ron las riedas d los palafrenes d las otras se- n~oras: & fuero se cotra la puerta d la ciudad. E tata era la gete q por ver a do clarian era salida / q todo el capo della parecia estar cu- bierto: assi mismo todo el muro: & no auia p- te dode mirar se pudiesse q no estuuiesse lle- no de gente. Desta guisa entraro por la ciu- dad co muchas tropas & atabales. E por to- das las calles dode passaua eran colgados muy ricos pan~os d las finiestras: las quales assi por ver al buen cauallero: como por mi- rar como gradamisa entraua: estaua llenas de muchas duen~as & donzellas muy hermo- sas & ricamente guarnidas. E si do claria aq<> fue mirado no es de dmadar: el qual lleuaua la cabec'a & las manos dsarmadas puesto vn chapeo muy rico q su tio floratel le madara traer. Y era tata la gente q por lo ver auia: q a penas podian yr por las calles / empuxaua se vnos a otros por lo mirar: y en passando vna calle corria luego a otra: porque no se te- nia por cotento el q no le veya. Assi fuero fa- sta el palacio: dode ala entrada fuero recebi- dos co muy suaue musica de diuersas mane- ras. La princesa gradamisa decedio del pa-lafren} {CB2. en brac'os d los dos reyes. E llegados cerca dl aposento de la emperatriz. Ella se ds- pidio d los cauallos & se entro dentro. Don clarian qdo como aql que mirado vna cosa en q mucho se deleyta: le es apartada la luz o candela: mas floratel & Latesanor lo toma- ron en medio: & se fuero para el gran palacio del empador. Todos los mas d los caualle- ros de gra cuenta lo acopan~aron: & sin falla el estaua marauillado assi d la riqza dl pala- cio como d la nobleza d la ciudad & grande- za d la corte: & no menos lo estaua el embaxa- dor Lantesanor. Entrados enel gran pala- cio viero al empador q estaua sentado e vna muy rica silla / vestido de vna muy pciosa ve- stidura: & vna corona de gra valor en la cabe- c'a: & bie parecia enel q avn de mayor estado era merecedor. Con el estauan tantos altos hombres & cauallos: q no parescia hazer fal- ta los q d fuera auian salido. Don claria fue ante el: y hincados los ynojos le dixo. Sen~or como quiera q yo siempre he tenido mucho desseo d os seruir & venir a vra corte pa os be- sar las manos: q esto por el rey mi padre que vos mucho ama & dessea seruir me fue mada- do nunca el tiepo me ha dado lugar d lo co- plir fasta agora: & avn al psente no tego po- der pa os seruir como yo qrria: por ser me ne- cessario yr en otras partes donde tengo mu- cho q hazer. Esto dicho q<>so le besar las ma- nos: mas el empador no se las dio: antes lo fi- zo leuatar / marauillado d ver su hermosura & su gran bodad seyendo tan nin~o: & peso le mucho porq le oyera dezir q le conuenia yr e otras partes: esto porq no auia cosa enl mu- do q el no diesse porq do Claria quedasse e su corte. Despues d auelle hecho ser muy cer- ca d si dixo le. Bue amigo ami me plaze mu- cho con vuestra venida: & vos la agradezco mucho: & si vos os conformays conel amor & amistad q yo conel rey vuestro padre tuue & tengo bien creo que holgareys de conocer me mas: porq yo pueda hazer por vos como por vn cauallo q mucho amo: & dexado d fa- blar mas en aqllo: porq en todas guisas pen- saua tener manera como el quedasse en su cor- te: comenc'o le a demandar de otras cosas:} {CW. e iij} [fol. 40v] {HD. Libro primero +} {CB2. Despues de auer coel vna piec'a hablado le dixo q fuesse a ver a la emperatriz porq d ay se yria a reposar. Do claria tomo licecia del: & fuesse pa el aposento d la emperatriz: & co- el los cauallos co quien justara & otros mu- chos: saluo Latesanor & Floratel: alos qua- les el emperador mado quedar ay. Salido don claria todos hablaua enel diziedo q per- fectamente le hiziera dios en todas las cosas q a cauallero conuenia complido. El empa- dor dixo a Floratel. Como no podriamos todos hazer q vro sobrino qdasse en mi cor- te? Por dios sen~or respodio el: yo le conozco tan poco q creo q por mi hara menos eneste caso q por otro: mas ami paresce q la empa- triz se lo deue esto d rogar. E aqllo acordo el emperador q seria bien. Pues como co cla- rian fue ante la emperatriz vio la estar en vn muy rico estrado: & coella mas de dozientas duen~as & dozellas tan hermosos q maraui- lla era d ver. Entre ellas auia muchas hijas de reyes & de altos hobres: & como quiera q alli viesse el ta hermosa copan~ia q no pare- cia sino q toda la hermosura del mundo era ay juta: bien vio q ala beldad de la princesa Gradamisa ninguna co gran parte yguala- ua la qual entoces no estaua ay. E como to- das aqllas damas sabia q don Claria auia de venir a ver ala empatriz: auian se vestido los mas ricos pan~os q tenia: assi q ninguna cosa podia ser vista q fuesse mas hermosa d mirar q ellas. Don claria se puso de ynojos ante la empatriz: & tato porfio q le ouo de be- sar les manos. La emperatriz lo hizo ser a par de si: & comec'o a hablar conel d muchas cosas. Quie podria dezir qua pagadas esta- uan todas dl: & quato dellas era mirado: mu- chos ouo q bedixero la venida de do clarian porq tuuiero lugar d fablar co aqllas q mas qria. Tato q el alli vna piec'a ouo estado to- mo licecia d la empatriz: & acopan~ado d mu- chos cauallos se fue a su posada q era e vnos hermosos palacios q cerca de su casa real el emperador tenia: los q<>les mando para esto aderec'ar. Conel quedaro a cenar muchos cauallos de gra cuento: & fuero muy bien ser- uidos de todo quanto les hizo menester: por} {CB2. que el emperador lo auia mandado proueer muy largamente. Despues de auer ay esta- do con mucho plazer / como aqllos q todos eran mancebos & d gran bondad. Fuero se a sus posadas / quedado conel solamente do Galian su cormano: dode aqlla noche enel lecho estuuiero hablado de todas las cosas que por cada vno dellos auia passado desq se partieran. {RUB. De las cosas q la prince- sa Gradamisa passo consigo mesma aqlla noche: y assi mesmo lo q passo do Clarian.} {IN5.} REtrayda la princesa Grada- misa aqlla noche a su aposen- to no q<>so que coella dormiesse la infanta menaldia como so- lia: antes madado matar dos hachas q continamete en su camara solia ar- der gran parte de la noche: quedo sola e su le- cho: & dando bueltas por el: como aquella q en su corac'on ningun sosiego reynaua: come- c'o a dezir cotra si. Ay de ti gradamisa q es d tu grandeza de estado / que de d tu altiua pre- suncion co quien siempre amor menosprecia- ste: como ya todo esto y aqllo q fauor te da- ua para ser d ti amor estran~ado / es ya fuydo & apartado / quedado este q tu e poco tenias sobre ti ensen~oreado: amenazando te co crue- les pasiones & sobradas cuytas: & para esto ninguno te puede poner remedio: si solo dios no o aql es flor y espejo d toda bodad & fer- mosura: despues dixo. Ay do clarian e todo mas extremado q quantos nasciero. Quan- to plazer a todos ha dado vuestra venida: & a mi q mayor lo rescibo me lo ha mezclado con gran pena & triste fatiga. Ay cuytada d mi q yo mesma embie a rogar a quien muer- te me causase. Otro si dezia. Ay don clarian de mi tan amado qua sosegadamete dormis vos agora / como quie desta cuyta q yo pa- dezco esta bie apartado. Mas cierto a( )vn q ella esto dzia muy al cotrario era: que al bue cauallo mal sosegado se le aparejaua el sue- n~o. Porq tanto q don Galia se adurmio co- menc'o a pesar en aqlla q de su corac'o aptar no podia / cosiderando q segun su beldad: d} [fol. 41r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxxvj.} {CB2. todas las nascidas era extremada: q viedo la cada dia seria impossible mucho tiepo soste- ner la vida: si remedio no tuuiesse: & dezia co- sigo. Ay dios q no fue mi vetura q esta cor- te yo viese para d la gradeza dlla poder go- zar libre & tata passion como agora posseo: o cuytado q yo muero con lo q otros deuria biuir q es viendo a quie no tiene par enel mu- do. Ay dios qua poco duro mi libertad por que ninguo se piese estar ta poderoso d obra o de pensamiento: q esta e breue no le pueda ser robada: & avn si la ventura tal me hiziera como el atreuimieto forc'oso me ha dado en poner mi corac'on en ta alta sen~ora algun re- medio esperara: mas el amor me ha tratado estran~a & regurosamente: q me[ ]fizo muy gra- de llaga: & me puso el remedio dlla muy al- to. Diziedo estas cosas & otras muchas pas- so aquella noche. {RUB. Capit .xxxvj. como por ruego d la emperatriz Altibea don Claria ouo de quedar por entonces en la corte del emperador.} {MIN.} {IN4.} VEnido otro dia do Claria se vi- stio vnos muy ricos pan~os / q el emperador le ebio: & a su posada viniero todos los cauallos q co el justaran: saluo Galinor de moferran que estaua ferido. Assi mesmo viniero Ermio d caldoga hijo del rey de Norgales: & Arma- leo de la q hijo del rey d Frisa / Guirlaniz dl boscaje / & Laucamor el esforc'ado hijos del buen duq d Autarrixa / do Danirteo d guel- dres: do Laurgel d aurisco & otros muchos} {CB2. caualleros / q todos estos se qrian dar a co- nocer a do claria. E de ay jutamente se fuero al palacio del empador: dode se pudiera ver mirando a ellos muy hermosa copan~ia: por que todos yuan muy ricamete guarnidos: y eran macebos & muy hermosos. Por las ca- lles donde passauan todas las duen~as & do- zellas se ponia a las finiestras por los mirar: muchas dellas dezia por do Claria. O qua bien andate sera aqlla de tal cauallo fuere qrida. Llegados al palacio del empador q en su silla imperial estaua assentado: & acom- pan~ado d muchos altos hombres: fuero del muy bien recebidos. Quado todos vieron a don Claria desarmado mucho fueron ma- rauillados d su gran hermosura. Despues d auer oydo missa fuero puestas las mesas enl palacio. El empador se assento a vna tabla: a otra el rey de Polonia y el rey de Zelanda: & otros grandes sen~ores. Do claria & do ga- lian su primo Lantesanor / Florantel de nu- ruega / do Palamis d vngria: & otros caua- lleros d gran cueto se assentaro a otra: & to- das las otras mesas fuero llenas d altos ho- bres & cauallos donde fuero tan altamete ser- uidos: q mejor no pudo ser. Despues d auer comido y estado vna piec'a co mucho plazer la emperatriz Altibea embio por do claria: & fueron luego alla el & Latesanor & otros muchos cauallos: los quales la emperatriz muy bie recibio. E hizo ser a do Claria cer- ca de si & dla princesa Gradamisa. La qual estaua ta hermosa q no parecia muger terre- nal: porq avn q muchas ouiesse enel palacio estremadamete fermosas: tal diferecia hazia entre todas como la luna entre las estrellas. Do claria q la miraua estaua tan fuera de si q a penas sabia do fuesse. E segu era desacor- dado gra bien le hizo para no caer en falta q Lantesanor hablaua co la empatriz: como quiera q todas el dia de antes a do Clarian ouiessen visto: agora q lo veyan desarmado no podia del partir los ojos: mas la gra & di- simulacion con q gradamisa lo miraua cada vez q se le ofrecia tiempo fiziera marauillar a quie enello parara mietes. E quanto mas lo veya: mas se encedia e sus amores. Despues} {CW. e iiij} [fol. 41v] {HD. Libro primero +} {CB2. que la emperatriz ouo vn poco con Lante- sanor hablado boluio se a hablar con do cla- rian de muchas cosas. El qual avn q muy conueniente respuesta le diesse siempre echa- ua los ojos donde tenia el corac'on: tato que Gradamisa paro bien mietes enello. Final- mente alli co graciosa manera la emperatriz demando vn do a do Claria que fue / q por su amor por entoces de la corte no se partiese & quando se ouiese de yr q no fuese sin su lice- cia que nunca ella tanto lo deternia q a el vi- niesse pesar. E avn q don Claria mostro q esto se le fazia graue mucho le plugo de lo o- torgar: porq de tal manera estaua preso: que en otra parte no podria el mucho tiepo estar E si desto plugo ala princesa gradamisa no es de demandar. Pues esto fecho la empera- triz embio a dezir al emperador como ella te- nia acabado aqllo que el mucho desseaua / delo qual el fue muy alegre & todos los dela corte otrosi. Desta guisa qdo don Clarian en la corte del emperador Vasperaldo: ado- de en poco tiepo fue d todos tan amado que mas no podia ser. Porq el era tal q muy des[+]- mesurado auia de ser aquel q bien no le qui- siese & amasse. Lantesanor fue despachado de su embaxada: no lleuado conclusion dlla: como la quisiera aql por quien el era embia- do. Porq segun dize la hystoria: este Lante- sanor venia por embaxador de parte del em- perador de Constantinopla: llamado Ro- cas: & por otros Focas: el qual con buelta & remor d los cauallos fuera leuantado empe- rador / auiedo el muerto al empador Mau- ricio griego: q mucho del se fiaua & muchos bienes & mercedes le auia fecho. Este empa- dor Mauricio auia casado con Costancia hermana d la empatriz Altibea hija del em- perador Tiberio. Como el emperador Ro- cas ouiesse assi falsa & traydoramete muerto al empador Mauricio su sen~or & recelase dl emperador Vasperaldo: por ser tan podero- so principe q contra el se mouiesse / pues tan- to este fecho a el y a la emperatriz su muger tocaua: q ya otro mas ligitimo heredero no quedaua dl imperio de Costantinopla q la emperatriz Altibea: embio por embaxador} {CB2. a Lantesanor para q tratasse paz & concor- dia entre el y el empador Vasperaldo: & q le darian gra parte d aqllas tierras: mas el em- perador no lo quiso hazer: antes trataua con los p<>ncipes y altos hobres dl imperio d gre- cia para les ganar las voluntades & dspues mouer se cotra el co todo su poder: y co muy desabrida respuesta q el empador a lantesa- nor dio se ptio: avn q el fue bie conteto dl em- perador. E puesto q por mano dl empador Vasperaldo este Focas no recibio mucho dan~o: por otras cosas q a el sucediero en que se ocupasse: no oluido dios d dar le el castigo q su muy inorme maldad merecia / q Eraclio sobrino dl empador Mauricio se leuato co- tra el: & lo destruyo & mato / tomando el impe- rio para si. Mas porq esto no faze a esta hy- storia no se dira aq<> mas dello: saluo que enla cronica deste Eraclio emperador se dize que era de tanta fortaleza & poderio que los leo- nes algunas vezes con las manos sin otras armas mataua. {RUB. Ca .xxxvij. d las grades fiestas q el empador Vasperaldo establecio & quien fueron los q a ellas viniero.} {MIN.} {IN4.} CUeta hystoria q en gra alteza & alegria era puesta la corte dl e- perador Vasperaldo: por los mu- chos valietes & nobles cauallos q enella estaua: cuya fama & nobradia por la mayor parte del mudo bolaua: & por la extre- mada hermosura d las princesas & grades se- n~oras: duen~as & dozellas q assi mesmo enlla} [fol. 42r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxxvij.} {CB2. se hallaua: cuyo loor tanto se estendia q esto causaua a q todos los buenos cauallos des- seasen venir alli: poniendo lo muchos dllos por obra. Como el empador viese su corte e tanta sublimacio puesta: q de otra ninguna mas ni tato enl mudo se podia fablar: como muy noble p<>ncipe desseoso d avn mas su fa- ma esteder: q de allegar grades tesoros: acor- do q por quato el auia recebido corona dia de nra sen~ora d agosto: siepre solia fazer en aql dia gran fiesta: hazer aqlla q se esperaua tal q por todo el mundo fuese sonada. E lue- go mando pregonar por todos sus sen~orios q para aql dia d nra sen~ora seria matenidos tres torneos: los quales se darian de ocho en ocho dias en la ciudad de Colonia a todos los estrangeros q a ellos q<>siessen venir. As- si mesmo mado fazer llamamieto a todos los principes & altos hobres d su imperio q estu- uiessen prestos d venir acopan~ados para en- tonces: otrosi mado apercebir toda su caua- lleria: la que mas alogada estaua dl: y rogo y mado a todos cauallos d su corte: q ninguo se partiesse dlla fasta ser la fiesta passada: lue- go mado fazer vnos fermosos palacios fue- ra d la ciudad pa mirar los torneos: e los qua- les ouo tata priessa q muy presto fueron he- chos: mado fazer assi mesmo tatas lanc'as q bastasen para quantos viniesen a tornear: & tatos era los maestros & la priessa de las la- brar q por no ocupar la ciudad se saliero fue- ra alas hazer. Pues ya quado el tiepo de la fiesta se fue acercando q<>en podria dezir q<>nta era la priessa d fazer andamios & miraderos no menos de fazer armas: q no parecia sino q todos los herreros del mudo fuessen ay as- sonados: alli se pudiera ver otro si hazer mu- chas & fermosas sobresen~ales pedones / yel- mos: & nueuos escudos: muy ricos guarnimi- entos d cauallos: todos los mas d los caualle- ros d la corte hazia para aql dia nueuas ar- mas & nueuas inuenciones enellas: mas don claria no hizo otras q las suyas / saluo q ma- do hazer vnas muy ricas y hermosas sobre- sen~ales d colores morado & blaco: y en su es- cudo hizo figurar vn donzella en capo bla- co q tenia vn corac'on apretado en la mano.} {CB2. E quando el esto hizo hazer bie se acordo dl anillo q le diera la duen~a ecubierta / tia dl rey su padre / & delas palabras q le dixera quado se lo dio: maguer q las oyera assaz nin~o: pues el empador considerado q a esta fiesta gran muchedubre de gente vernia: mando pueer de todas las cosas & de gra abundancia d vi- tuallas: por lo qual tantos era los nauios q en la ribera del rin auia: q a penas se parescia el agua. El emperador hazia grandes ga- stos y espensas: por manera q la fiesta se apa- rejaua muy grade. Todos los cauallos dla corte estaua con gra desseo de q ya aql dia vi- niesse: como aqllos q eran de gran bondad. Eneste medio tiepo Genadis fue a Suecia a traer vna hra suya a la princesa Gradami- sa: la qual ella qria para su camarera: hazia lo esto Gradamisa porq esta donzella era d tierra de don Claria & de su linaje: considera- do que mejor de aquella q de otra alguna se podria fiar: si su poridad descubriesse. Ala hermana de Genadis llamauan Casilda / era assaz fermosa & muy buena dozella. Em- pero antes q genadis fuesse a traer lo fablo con don Clarian: el lo tuuo por bien que ya enesta sazon: assi el como la princesa Grada- misa conoscian de si amos ser el vno del otro amados. E como quiera q por la lengua no les era manifiesto: ya los ojos d cada vno: q muy aficionadamete se mirauan lo auia da- do a conocer. Como el tiepo d la fiesta mas se acercasse / era tata la gete que a ver los tor- neos venian que marauilla era de guisa que en poco tiempo fueron tantos venidos q des- pues d armadas sus tiedas la vna parte de la ciudad: no parescia sino que el mayor exer- cito del mundo fuesse alli junto. Luego assi mesmo vinieron el rey d Borgon~a ministra- dor mayor de la justicia de todo el mundo: y el mayor enel consejo dl emperador: el q<>l tra- xo consigo a Honoraldo d borgon~a su hijo el buen cauallero / q ya tomaua armas & yua cobrando fuerc'a de vna larga enfermedad que auia tenido. Este rey traxo consigo dos mil & quinientos caualleros. El rey de Sue- uia con la reyna su muger / co dos mil caua- lleros: coel vino Roselao de sueuia su hijo q} [fol. 42v] {HD. Libro primero +} {CB2. era vn esforc'ado cauallo. A este rey era da- do criar & tener e cargo el principe primoge- nito heredero dl imperio. Otrosi vino el rey de frisa co la reyna su muger: & dos mil & tre- zientos caualleros. A este rey era dado d ar- mar cauallo al principe q auia de ser empera- dor: q de mano de otro alguno no podia rece- bir orden de caualleria: siendo gra camarero del empador. Otrosi era capita general d to- da la hueste del emperador. El rey de digna- marca traxo cosigo la reyna su muger / & mil & quinietos cauallos. Este rey auia d recebir juramento dl empador quado se ouiese d co- ronar: q guardaria & maternia todos los pri- uilegios / fueros & buenas costubres d sus se- n~orios: despues por sus manos recibia el em- perador la corona. Otros algunos p<>ncipes subditos dl empador no pudiero venir a esta fiesta: empero viniero muchos otros grades sen~ores con gra cauallia: ansi como era el du- que d jassa: el duq d Bauiera: el duq d guel- dres / el duq de lorregne / el duq d saboya / el duq de autarrixa / el duq de cliue / el duq de la baxa borgon~a: hro del rey d borgon~a: el du- que de colanda hro dl rey d frisa: el duq d de- narda / el duq d verona / el duq d bol(f)[s]an / el du- que de bondirmag(n)[u]e: el duq d rostoch / el du- que d la insula d janglante: el conde d breson el conde d gramonte / el code de tirol/ el code trisnaldis / el code d lubet / el code de cornera: el conde d yxpruc: el conde ramua: el code d lo- ban. E otros muchos altos hobres los qua- les todos fueron dl empador & d la empatriz muy bien recebidos. Otrosi viniero a estas grades fiestas: la reyna mirena muger dl rey de Polonia & otras grandes sen~oras. Esta reyna mirena era muy noble duen~a & muy fermosa: pues quarenta dias antes del dia d la fiesta fue alli ayuntada toda la caualleria q auia de tornear / q serian por todos veynte mil cauallos muy buenos & bien aderec'ados dispuestos & vsados en armas & desseosos d ganar honra. El empador quando tan bue- na caualleria vio fue mucho alegre & bien pe- so q assaz bastaua para el torneo: mado q to- dos los q en la ciudad cupiessen se aposentas- sen detro / & los otros q armassen sus tiendas} {CB2. juto a la ciudad: porq los estrageros estuuies- sen por su pte enel capo. Quie entonces viera la ciudad d colonia / pudiera bie ver vna co- sa muy noble & marauillosa: porq todos di- as eran a( )quellas calles llenas & ocupadas d altos hombres & cauallos / duen~as & donze- llas ta ricamente guarnidos: q no parescia si no q la flor dl mudo era alli junta. Enesta sa- zon Genadis vino d suecia & traxo a su her- mana Casilda / q de la princesa gradamisa fue muy bie recebida & horada. En copan~ia de Genadis vinieron Cardisel d la vada su cormano hijo d duq de Caligna: & Olua- nor con otros veynte caualleros mancebos de la corte del rey Lantedo: por se hallar en vna cosa tan sen~alada como esta se esperaua que seria. Por todas partes fue sabida esta gran fiesta q el empador vasperaldo estable- cio: & como quiera q algunos lo tuuiero por bien otros lo tomaron a mal: diziendo q era gran menosprecio & soberuia desafiar pa vn torneo a todo el mundo: mayormete los que esto dixeron fuero aquellos que al empador Vasperaldo no tenian buen amor. Como muchas vezes acaece / q de la prosperidad d vn principe suele pesar a los otros: y esto bie ha lugar quando el tal principe co orgullo y altiuez del gra poderio que alcanc'a / es sober- uio / duro & aspero co sus comarcanos / sin te- ner razon para ello: & no contento conel gra sen~orio q possee: en los agenos quiere tener dominio: no dexado a los sen~ores dellos go- zar en pacifica paz de sus tierras: mas el que es bueno & justo / assi con los suyos como co los estran~os / injusto es el desseo de aquellos que su abaxamieto & destruycion querrian. Como quiera q no deue ser auido por inco- ueniente q el principe amado de sus subditos sea desamado d los estran~os: q a esto puede dar causa la imbidia: q en todas gentes tiene gran pte: & mas en los mayores estados q en los otros. Que assi era deste noble empador Vasperaldo / enel qual otra causa para lo d- samar no se podia hallar sino era tener embi- dia d la gra sublimacion de su estado: puesto que alos que no le amauan: mas les acom- pan~aua condicion no virtuosa que razo que} [fol. 43r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxxviij.} {CB2. para ello tuuiessen: porq el era muy noble & tan gracioso para co los estran~os: q co toda su gradeza a ninguno molestaua ni fazia fu- erc'a ni agrauio alguno: pues ya pa co los su- yos era ta benigno & humano / fraco / liberal magnanimo: & justiciero / q de todos ellos no como sen~or / mas como padre era qrido & a- mado. Pues o qua bien andates muy mani- fico sen~or se puede llamar aqllos q semejan- tes principes o sen~ores alcac'an: como sea glo- ria & bie auenturac'a muy cuplida para ellos eneste mudo: y quato los tales los bue amar y seruir co gran fe / amor y lealtad & firmeza: q por cierto los q son subditos d principes o sen~ores justos / piadosos liberales / francos & graciosos: co tan justa razo deuen ser coten- tos & loar se: quato plan~ir se y quexar se los q al cotrario los tuuiere. E ala hystoria torna- do dize assi: que treynta dias antes d la fiesta fueron venidos estos principes & grades se- n~ores q aq<> se dira & otros muchos: los mas dellos no co sana voluntad: ni por honra del emperador: mas co intencio & proposito d le hazer cobrar gran megua: & si el tiepo a ello diesse lugar a vn passar mas adelante. E co- menc'ando por los paganos q primero que otros algunos vinieron era estos. Delfanje hijo del rey de auandalia traxo consigo dos mil & quinietos cauallos. Lartamo hijo dl rey de Leon q este reyno por los alemanes es llamado Lubret con dos mil caualleros. Bruceres fijo del rey de Noxina con mil & se- tecientos. De la prouincia de Alania vinie- ron Mordan & Geraldin su cormano: que amos eran fijos d reyes co tres mil. Todos estos principes co algunos otros altos hom- bres q coellos viniero / cuyos nobres la hy- storia no haze mecion eran paganos. E los principes & altos hobres xpianos q a esta fie- sta viniero aqui se dira los nobres d los mas dellos: los quales era estos. Guideraldo de belmunda hijo del rey d maguesia: capita q era del emperador Rocas d grecia vino con tres mil & q<>nientos cauallos. A este Guide- raldo embiaua el empador Rocas pa q si el emperador Vasperaldo e alguna discordia o necessidad co estos principes estrangeros} {CB2. viniesse: se lo fiziesse saber: porq el co todo su poder procurasse d lo destruyr: & si e otra ma- nera las cosas subcediessen tratasse conel sus pazes & amistades: otro si vino Gariscodo de ynglaterra sobrino del rey d ynglaterra: duq q era d Bristol: co gete dl rey su tio & co la suya traxo dos mil & q<>nientos. Pinamo d la entrada hijo del rey d escocia co mil y q<>nie- tos. Silago d ybernia hijo dl rey d ybernia con mil & ochocietos. Grinesan hijo del rey de Lobardia / entre el & su tio el duq d Aste traxero dos mil & q<>nietos. Nurcandes hijo del rey de Licefania co mil & seyscietos. Vn capitan d Roma llamado Camilo popeo / traxo dos mil & trezientos. Garnides hijo dl duq de Tarato: & Olaquer su cormano fijo del conde d la basilicata / traxero amos mil & quinietos. Ruberto claudio duq de la mar- ca co quatrocietos. El duq olinces d deypa sobrino del rey d Fracia / co gente suya & del rey su tio: & co Acaspes hijo del duq d Nor- mandia q en su copan~ia vino: traxero .iij. mil & quinietos. El duq roquelis d proencia: co quatrocietos. Borauin sen~or de Picardia: co quinientos. De espan~a no vino gete con caudillo saluo vn bue cauallo llamado Alci- des: primo del duq d Cartago: q vino co no mas de cie cauallos d los suyos: empero vi- niero algunos cauallos auetureros. Todos estos principes & altos hobres xpianos: & o- tros q aqui se dexa d dzir viniero a esta fiesta Por manera q con la gete q estos & los pa- ganos traxero: & con los auetureros que ve- nian fueron por todos treynta & ocho mil ca- ualleros. E despues d armadas sus tiedas ri- bera del rin: era tatas & tan hermosas q por marauilla se podia mirar. El empador Vas- peraldo como quiera q no mostrase tener en mucho tata caualleria como era venida / pa recelar de les dar el torneo: mucho fue mara- uillado de como tantos & tan grandes princi- pes se auia juntado: mas diez dias antes d la fiesta vino el rey de Panonia q era podero- so p<>ncipe co .iiij. mil cauallos: & do Glandi- nes de bohemia hijo del rey de bohemia con dos mil & trezietos. Sigredis d dacia hro dl rey de dacia co dos mil. Soramonte duque} [fol. 43v] {HD. Libro primero +} {CB2. de Aquileya hermano dl rey d[ ]sclauonia co mil. E tata otra caualleria vino q llegaro a [.]xxij. mil cauallos. De guisa q co estos: & con los que de primero estaua fuero .lx. mil caua- lleros. Este rey d panonia no venia por al q por honrar su fiesta al empador: & assi algu- nos d los otros avn q era pocos. Las tien- das destos armadas / quien entoces mirara el campo del los estrageros: y el q tenia la ge- te q el torneo venia a mirar / no dixera sino q todo el mudo estaua sobre la ciudad de Co- lonia. Ningun rey cuyo hijo estuuiesse en la corte dl emperador Vasperaldo no ebio ge- te aql torneo. El rey Lantedo se aparejaua para venir a el / por hora dl empador: mas co- mo supo de la intecion q estos estrageros tra- yan / cesso d venir. Pues como el empador ta- ta caualleria vio assonada / en mucha confu- sion fue puesto & peso le por no auer ayunta- do toda su gete recelado la verguec'a q su cor- te podia recebir. E despues d auer madado a don claria & algunos d los otros cauallos de gra cuento q co la caualleria d la corte sa- liessen a recebir al rey d Panonia / & agrade- celles d su parte su venida a el & a todos los principes estrangeros: entro en consejo con muchos d aquellos p<>ncipes & altos hobres a los quales el emperador hablo desta gui- sa. Mis buenos & leales amigos: esta fiesta que aq<> se quiere fazer / fue por mi establecida con buena intecion / & co voluntad de soleni- zar este dia d nuestra sen~ora: enel qual como todos sabeys yo recebi corona: & mi volutad no se ederec'o a otra cosa sino a ganar la ami- stad d todos aquellos q a ella viniessen / & la mia quisiessen: mas yo veo tata gente contra nos ayuntada q no se si su intencion & la nue- stra son conformes. E porq yo no querria / ni por cosa alguna nos faria menester q mi corte recibiesse verguec'a: mucho vos ruego que pues esta fiesta sera por todo el mundo sonada/ mires bien en este fecho & me digays vuestro parescer sobre ello: & si sera bien que el torneo no se d al dia pmetido / por atender mucha mas caualleria q yo tengo mandada llamar: & de si dixo. Vos buen amigo rey de Frisa dezid me si aueys d entrar enel torneo:} {CB2. porque estos dias no os sintiades bueno pa- ra que si enel no fueredes se de el cargo de re- gir toda la caualleria a quien nos parescera ser suficiente para ello. Sobre esto vos dema- do otrosi vuestro parescer & consejo. Oydo por todos lo q el emperador dixera / muchos pareceres ouo diferentes vnos d otros & q- dado para otro dia d dar el torneo / o no por que la dterminacion dello no se podia ni de- uia assi ligeramente acordar. El rey de Fri- sa respondiendo a lo que el emperador le di- xera / le hablo desta guisa. Sen~or verdad es q yo no siento en mi la disposicion q querria para tornear: pero si esto algo faze a vuestro seruicio: yo lo hare d buena voluntad: mas ora yo entrado enel torneo / o dexando de en- trar / mi parescer seria que el cargo de regir & ordenar la caualleria lo deueys dar a do cla- rian / de quien tanta nombradia por el mudo corre: que muchas vezes en casos semejantes por el esfuerc'o de vn tal cauallero como el se alcanc'a victoria: puesto que en vuestra corte aya otros muchos d gran bondad. Al em- perador plugo mucho dsto que dixera el rey de Frisa / porque lo que el hablara fuera co- forme a su voluntad / que ya de ante auia pe- sado el eneste hecho por honrar a don Cla- rian / para que mas voluntad tuuiesse d estar en su corte. Como quiera que sobre esto al- gunos hablaron diziendo que don Claria era muy mancebo para le encomendar vna tal cosa: & que alli auia principes & altos ho- bres / so cuya discrecion & mayor esperiencia estaria mejor aquel cargo. El emperador di- xo. Ami parece que el rey de frisa habla bie & pues a el a quien mas este fecho toca que a otro alguno dello le viene en plazer: assi lo d- uen auer todos los otros. Como d los mas que alli estauan don Clarian era muy ama- do / al fin fue acordado que assi se fiziesse. E con tanto cesso por entonces el consejo de- stos hechos. {RUB. Ca .xxxviij. de las pala- bras q passaron entre do Clarian y el jaya Bracazande de las ondas en la tieda del rey de Panonia: & d lo de mas q alli se hablo.}} [fol. 44r] {HD. de don Clarian. \ Fo xxxix.} {CB2. {MIN.} {IN5.} SIendo llegado don Claria & toda la cauallia a la tienda dl rey de panonia dode los mas delos altos hobres estrange- ros eran ayutados: porque a este p<>ncipe por ser ta bue rey auia eligido por su capita general. Do claria & muchos d los cauallos d cuenta descaualgaro: entrado de- tro de la tieda fueron muy bie recebidos del rey de panonia & de todos los otros. Mu- cho agrado a los caualleros d la corte la no- ble copan~ia q d los estrangeros alli estaua: ellos era muy ricamote guarnidos: mas ellos se marauillaro d ver ta hermosa cauallia co- mo la d la corte: & sobre todos de ver a do cla- rian: a cuya hermosura & apostura ninguna otra de cauallo viera en su vida q ygualasse. Todos ponia enel los ojos mirado quanto era d tierna edad para segu las grades caua- llerias dl auia oydo dezir. Do claria dio las gras al rey & a todos ellos d parte dl empera- dor: & tales auia q dezian. Pues d tato le ha- zemos saber q verna tiepo q no le plazera co nuestra venida q los mas dellos pesaua que el empador co los suyos no les osaria mante- ner el torneo. Guideraldo de belmuda dixo contra Gariscodo d Ynglaterra / & otros ca- ualleros. Este es el q Lantesanor fijo dl rey de Tracia tato en Grecia me alabo / de her- mosura yo conozco q tuuo razo / mas d bon- dad d armas cierto mengua de buenos caua- lleros lo deue fazer: porq mucho seria de ma- rauillar si quie tan extremada tiene la hermo- sura como el / tuuiesse la bodad: de mas q enel} {CB2. no paresce auer tata fuerc'a. Gariscondo de ynglaterra respodio. Por buena fe por mas fuerte q el sea assi me paresce ami lo q vos de- zis: & si dl primer encuetro no le fiziese pder la silla / no bolueria cotento a mi tierra. Desta guisa estaua hablado vnos co otros de don claria / & mas d diez ouo entrellos q se ofrecie- ron dlo derribar enl torneo. Empo muchos otros auia q dezia q el deuia ser d muy gran bodad segun lo q enel parescia. Do clarian estaua hablando coel rey de Panonia / el q<>l era del tan pagado: q jamas viera cauallero q tan bie le pareciese: & con mucha aficio mi- raua su hermosura / porque el tenia vn hijo muy hermoso donzel a marauilla. En esta sa- zon estaua alli vn dessemejado jayan llama- do Bracazande d las ondas y era subdito dl rey de Panonia porq tenia en su tierra dos castillos / empo no porq el le conociesse sen~o- rio. Este jayan era hermano d Tarcon el so- beruio q don Clarian matara como la hy- storia ha ya cotado. Y como q<>era q los jaya- nes no acostubraua venir a los torneos / este Bracazande no saliera con otra intencion d su tierra sino por matar a do clarian enestos torneos: lo qual el pensaua fazer muy ligera- mente. Y cada vez que do clarian hablaua lo miraua co muy feroz semblate / echando le vnos ojos d brauo & dessemejado parecer Don clarian que enello miro dixo al rey de panonia. Sen~or porq me mira ta ahincada- mente aql jaya? El rey q la intencion d Bra- cazande no sabia respodio. Sen~or do claria el haze lo q todos hazemos. Mas el jayan que bien esto oyo se leuanto en pie co braua catadura y echando fumo por las narizes fa- blo en boz gruessa & roca diziendo. Si te mi- ro don Claria / no te deues marauillar / por que mortalmente te desamo / & veo tus miem- bros delicados para segun se dize tus obras ser grandes & fuertes mas ya no lo podra ser tanto q essa tu cabec'a yo no la lleue e mis ma- nos / & la de a mi sobrino Timadon de cane- roy en pago de muchas lagrymas q ante mi ha drramado por la muerte d su padre y her- mano mio q tu falsamete mataste. E sabete que ami llaman Bracazande d las ondas si} [fol. 44v] {HD. Libro primero +} {CB2. me nunca as oydo nobrar. Como quiera q mucho pesasse a don Clarian en oyr dzir q el a Tarcon falsamente matara: respondio mesuradamente. Bracazande de las ondas / si vos me desamays no me marauillo: porq la natura de los jayanes es desamar siempre toda cosa que buena les parezca: y pues con tal intencion venis como aqui days a enten- der / no mostreys agora tata san~a / mas guar- dad algo della para quando de mi querreys tomar la venganc'a: & como yo sepa q aq<> son muchos que saben como passo la batalla en- tre mi & vuestro hermano: al qual sus peca- dos & malas obras hizieron hazer fin: escusa- do es ami dezillo. Empero pues vos dezis q yo a vuestro hermano falsamente mate / por q las tales venganc'as no an lugar en la fie- sta destos torneos q el emperador por hora suya & por plazer establecio para que assi lo reciban todos los principes & altos hobres que a ellos son venidos dspues dellos passa- dos / o luego si vos quisierdes / yo soy presto de me defender d qualquier demanda que so- bre este caso me pusierdes: & alli plaziendo a dios conel derecho que tengo / antes espero q perderes vos por mi la vida / que mi cabec'a vaya e vuestras manos como dezis. El jaya con mucha san~a que tenia no aguardo mas & quiso echar su gaje en tierra. Don clarian se aparejaua de lo tomar: mas el rey de Pa- nonia & otros muchos se pusieron en medio diziendo q este fecho en ninguna guisa auia de passar / que despues de los torneos auria para ello tiempo. Desta guisa los apartaro sin que la batalla aplazada quedasse. Bra- cazande de las ondas estaua tan brauo & fo- llon que sus ojos no parescian sino de leo sa- n~udo: todos se marauillaron d ver como do Clarian assi en poco mostraua tener la ba- talla con vn gigante tan brauo / seyendo pa- ra el & para qualquier cauallo cosa muy des[+]- comunal: mas las palabras passadas y el ri- gor amansado estuuieron vna gra piec'a ha- blando de muchas cosas. Desi don Cla- rian & todos los caualleros tomaron licen- cia del rey de Panonia & de los otros / & bol- uieron se a la ciudad.} {CB2. {RUB. Ca .xxxix. de como don Claria fue fecho capitan general & mayor caudillo de toda la caualleria que auia d tor- near: & como el ordeno sus hazes: & assi mis- mo el rey de Panonia alas suyas.} {MIN.} {IN4.} OTro dia despues d auer oydo la missa el emperador entro en con- sejo & fizo ay venir a don Claria & a muchos otros cauallos d gra cuento. Desq todos fueron alli juntos el em- perador hablo dsta guisa. Don Claria mi buen amigo esta fiesta que ami plugo de ha- zer fue mas por solenizar el dia de nuestra se- n~ora / & por honrar mi corte / que afrontar ni desagradar alguno como me an dicho q mu- chos delos estrangeros lo toma: & bie se pa- resce segun la gra gente q consigo trae: & por q yo no se qual sea su intecio / oue ayer mi co- sejo co muchos p<>ncipes & altos hobres dlos q aqui esta sobre este hecho / & si seria bueno suspeder el torneo fasta q aqui fuesse venida toda la caualleria q yo tego madada llamar & la determinacio dllo ha qdado pa oy. De mas desto por mi es acordado co cosejo d to- dos los principes & altos hobres q aqui son & del rey de Frisa el primero / q el cargo d re- gir & ordenar toda esta caualleria sea a vos dado. Porende yo os ruego q por mi amor lo querays aceptar: & yo confio tanto d vues- tra gran bondad / & de la de todos los bue- nos caualleros q en mi seruicio son q co ayu- da de dios mi corte ganara la hora: & no sera assi afrontada ni auergonc'ada como algu-nos} [fol. 45r] {HD. de don Clarian. \ Fo xl.} {CB2. dessean. Oydo por don Clarian lo q el empador dzia respodio. Sen~or yo soy vno d los menores d los q os aman seruir: & pa po- ner mi persona co essas pequen~as fuerc'as q alcanc'o por vro seruicio: no ay necessidad q tenga tal cargo porq no me puede cosa algu- na a ello obligar mas d lo q yo estoy: porque sen~or aqui es el rey de Frisa a quie la tal di- gnidad pertenesce: & otros reyes & principes / so cuya mano puede esto estar ta bien que se- ria yerro encomendar lo a mi que soy ta mo- c'o que por vetura no lo regiria assi como se- ria menester. Sobre esto que do Claria re- spondio passaro entre el empador y el otras muchas razones: q el se escusaua de rescebir este cargo. Pero al fin el emperador & todos hizieron tato que lo ouo d otorgar. E como lo ouo aceptado dixo al emperador. Sen~or en ninguna guisa se deue dexar de dar el tor- neo: porq esto solo seria grade hora para los estrangeros: & la vra merced tiene aqui tan- tos & tales q os dessean seruir: q otra mayor empresa que esta coellos se puede muy bien empreder: & delo q ellos falleciessen / no se ha- ria co mucha gente. Todos dixero que era bien assi. El empador se otorgo enello. Pas- sada esta habla don Claria q en mayor cuy- dado era puesto por ser a el encomedado vn cargo ta honroso: donde antes recebir la mu- erte / que los de su parte no ganassen la hora querria / proueya e todas las cosas co gra se- so & discrecion. Embio a Genadis de suecia acopan~ado de diez caualleros co las codicio- nes co que e alemania torneaua pa q las dies- se al rey d Panonia / y alos otros p<>ncipes es- trageros q las viessen: & si d aqlla guisa les pluguiesse tornear: sino q fuesse como a ellos mejor pareciesse. Como genadis en la tieda del rey de Panonia fue dode muchos delos principales de los estrageros conel estauan: dixo al rey lo q do Claria le madara dezir: & dio le las condiciones q las madasse leer. El rey las fizo leer ante todos: y eran estas. Pri- meramente q los fierros d las lac'as no fues- sen assi agudos q mucho dan~o pudiessen fa- zer. Assi mesmo q las espadas no lleuassen assi affiladas como pa las batallas solia fa-zer /} {CB2. q no se firiessen de puta d espada: ni e los cauallos. E q el cauallo q lanc'a tuuiesse no encotrasse al q no la tenia / esto despues d pa- sada la furia dl primero roper. E quie a caua- llo estuuiesse / no acometiesse al de pie: q dos cauallos jutos no firiessen a vno / sino fuesse no podiedo mas hazer en alguna priessa. E q a quie el yelmo fuesse derribado d la cabe- c'a ninguo le firiesse. E si dos cauallos a pie batalla hiziesse / ninguo se metiesse alos ayu- dar / si algua furia d cauallos no los dptiese. E q tuuiessen tal cocierto despues d vna ve- gada jutados q diessen lugar a q se leuatase los q cayessen / porque no peligrase la gete. Leydas las codiciones el rey de Panonia mado a genadis q se saliese fuera co los q co el auia venido hasta auer la respuesta. Fin- cando solos el & los altos hombres alli ouo muy diuersos pareceres: porq algunos dzia q era bie q assi se acostumbraua tornear e o- tras tierras: los mas dllos dezia q assi no q- rian tornear sino a todo trace: & hazer al em- perador cobrar tal megua q pa siepre se le a- cordasse. Como el rey d panonia su intecio conoscio: dixo les. Sen~ores ami pesce q due- mos tornear como ellos / assi por no les q<>tar su antigua costubre: como porq a de auer di- ferencia d los torneos q se haze por plazer / a las batallas q son cruda cotieda: & pues esta es fiesta no parezca q sin causa nos la haze- mos guerra: q por esso no dexaremos de ga- nar hora. Co esto q el rey dixo todos ouiero d venir enello: & assi lo mandaron pregonar por todo su campo con muchas trompas so pena d muerte & d ser auido por traydor q<>en conocidamete estas condiciones passasse: no seyendo ya no podiendo mas hazer: & todo se guardo assi: saluo lo de las lanc'as no leuar los fierros agudos: q avn q enello se pueyo algunos qdaro como d primero. Buelto ge- nadis luego se echo vado delo mismo por la ciudad. Do claria mado poner enel campo dos asterias co gra muchedubre de lac'as la vna pa los estrageros: & la otra pa los de su pte. Y luego ela posada dl rey d Frisa fuero porel ordenadas las hazes: avn q sobre esto entre el rey de Frisa y el rey de Polonia y el} [fol. 45v] {HD. Libro primero +} {CB2. rey de Zelada y el ouo gra porfia: porq don claria queria q el rey de Frisa y ellos las or- denassen: y ellos no q<>sieron cosentir. Do cla- ria dixo. Pues assi sen~ores madays: la dela- tera sera de do Felisarte / & de do Galian / & co ellos yremos yo & otros cauallos dla cor- te: esta aura quatro mil cauallos. La segun- da aya Floratel mi tio con .ij. mil cauallos. La tercera do Palamis & Gerarte con o- tros .ij. mil. E la quarta Honoraldo de bor- gon~a & Roselao d suecia co mil & q<>nientos. La q<>nta Armaleo dela[ ]q y Ermio d caldo- ga co mil y q<>nietos. La Sexta el duq d Jasa y el duq de Gueldres y el duq d Bauiera co mil cauallos. La septima el duq de Autarri- xa y el code d la baxa borgon~a y el duq d co- landa co otros mil. La octaua el duq d Sa- boya y el duq de Lorregne y el duque de ro- stoch co otros mil. La nouena el rey d zela- da co tres mil. La dezena el rey de Polonia co otros tres mil. Todos tuuieron por bien lo q do Claria ordenara. Pues el rey de pa- nonia & los principes & altos hombres dlos estrangeros se jutaro para ordenar sus ha- zes: & acordaro q veynte mil cauallos dlos q a la postre viniera no torneassen assi creyen- do q no seria menester como porq ternia avn los cauallos mal trechos. El rey de panonia ordeno las hazes: delfange d auadalia & ga- riscondo d Ynglaterra demadaua cada vno dellos la delatera por se puar co do clarian. Mas el rey d panonia la dio a gariscodo q mucho sobrello le ahinco: esta haz ouo cinco mil cauallos. La seguda ouo guideraldo co su gete. La tercera dlfange co tres mil caua- lleros. La quarta pinamo co otros tatos. La q<>nta lartamo co otros tres mil. La sex- ta silago co dos mil & q<>nietos. La septima morda & geraldin su cormano co todos los suyos. La otaua nurcandes hijo del rey de Licefania / co dos mil & quinietos. La no- uena Bruceres hijo del rey de Noxina con dos mil. La dezena Grinesan de Lobardia: & conel el duque de Aste su tio con sus getes. La onzena Camilo pompeo con la suya. La dozena Garnides & olanquer su corma- no & Ruberto claudio duq d la Marca co} {CB2. dos mil caualleros. La trezena el duq Olin- ces sobrino del rey de Fracia: & Acaspes hi- jo del duque de Normandia con sus gentes. La quatorzena ouieron el duq Roquelis & Borauin sen~or de Picardia. E alcides p<>mo del duque de Cartago co dos mil & quinie- tos. Esto fecho comec'aro a aparejar todas las cosas como conuenian. Venida la bispe- ra de la fiesta alli se pudiera ver gran priessa de aparejar todos lo que les hazia menester & cada vno aderec'aua sus armas por ver lo que le fallezcia. {RUB. Ca .xl. dl primero torneo & de las grandes cauallerias que enel fueron fechas.} {MIN.} {IN4.} ANsi como otro dia vino el alua todos fueron en pie / & despues de auer oydo missa todos los q auia de tornear fueron armados & pue- stos a cauallo: & salieron de la ciudad co tan gran estruendo de trompas & atabales q pa- rescia q el mundo se quisiesse hundir. Desq enel campo fueron cada vno comec'o a acau- dillar la gente q auia de tener en cargo: & ma- rauilla era de mirar tanto buen cauallero: & tan fermosos cauallos: & ta ricas armas co- mo alli auia las quales coel resplador dl sol q a essa hora salia respladecia d guisa q la vi- sta d los ojos quitaua. Do claria q para su haz escogiera q<>tro mil cauallos entre todos los otros estaua en la delantera sobre aql su hermoso cauallo q el rey su padre le embiara apar dl era Manesil q el yelmo & la lac'a le traya: assi mismo otros diez dozeles pa q le} [fol. 46r] {HD. de don Clarian. \ Fo xli.} {CB2. siruiessen d lanc'as & d cauallos. E como to- dos los andamios & miraderos estuuiessen llenos de cauallos / duen~as & dozellas / muy mirada era esta caualleria d la corte: dezian muchos por do Clarian. Agora veremos aql de quie tata nobradia corre. En la haz d do claria yua muy pciados cauallos etre los quales la hystoria cueta aq<> los nobres dstos Do galia dl fuerte brac'o / do Felisarte d jas- sa / Flor d mar / Datesor el preciado sobrino del empador & fijo dl bue duq Peliran q ya era muerto & Belama el nombrado su tio a quie el empador mandara entrar eneste tor- neo: avn q pocas vezes se armaua sino qua- do lleuaua la sen~a del empador en las bata- llas. Telio d la mac'a cormano d Honoral- do & hijo del code d la baxa borgon~a. Grisa- bor cormano d Girarte hijo del duq d La- cia. Mobeldan cormano de Roselao / hijo del duq de Verona. Arceal hijo d hijo dl duq d co- landa: do Danirteo d gueldres: do Laur- gel de arisco fijo del duq de Saboya / Gali- nor de moferra / Canarpis de la funda hijo del duq de Bauiera: Guirlaniz del boscaje: & Laucamor el esforc'ado / hijos del duq de Autarrixa. Luquida de votaner fijo dl du- que d Lorregne / Calidor d venarde fijo dl conde d Lubet. Tindarel de velorgue hijo del duq d Denarda / Antifol hro del duq d la ynsola de Janglate / Ganiser d motargis fijo del duq de Clibe / Tadalis d nagorce fi- jo del duq Rostoch / Radiarte d monris hro del code de Loba. Delanor fijo d code de Tirol / Celendis fijo del code de Trisnal- dis / Cardisel de la vada fijo del duq de Ca- lina / Genadis d suecia / & Oluanor Noren- darte de ladia hijo del code de Breson / Ga- lerte d mirauel hro dl code de Yxpruch / So- riel de vedoys / Elistran dela bella guardia / Artelot el ligero / Rodalin de canora / Sabi- tor dela falda / Danesin del otero / Relagor el negro / Garlamo de la lista hro del duq de Bolsan. Todos estos q aqui se an dicho era d muy gra bodad. A esta sazo salia los estra- geros de entre sus tiedas acaudillado sus ha- zes. Entre ellos se pudiera ver muy ricas ar- mas & muy fermosa caualleria d mirar: & co-mo} {CB2. a trecho dlos dla corte llegaro: estuuiero qdos assi los vnos como los otros / atedien- do al empador q avn no era venido. Mas no tardo mucho q el & la empatriz co toda su copan~ia saliero: conellos venian el rey de Borgon~a / el rey d Frisa / el rey de Sueuia / el rey de Dignamarca: & otros muchos al- tos hobres. El empador venia sobre vn ca- uallo blaco: el valor de su corona & de su ve- stidura: y el guarnimiento de su cauallo no se podria estimar: ni menos el de la emperatriz & dela princesa Gradamisa: la qual a todos los q la miraua parescia ta hermosa: q dezia q ningua beldad de psona mortal co la suya se podria ygualar. Alli venia la reyna de fri- sa / la reyna d Suecia / la reyna Mirena / la reyna d dignamarca: & tatas otras infantas hijas d reyes / duen~as & dozellas de gra gui- sa tan hermosas & ricamete guarnidas / q q- riendo lo cotar por estenso / se haria muy lar- ga escriptura: mas la hystoria pone aq<> los nobres de algunas dellas / las q<>les era estas. La infanta Flordanisa hermana d do Pa- lamis / Resinda hermana de do Galia / q despues q el enesta corte estaua / alli auia ve- nido. Belaura & Lindamira hijas del rey d Frisa: la infanta Menaldia hija del rey de Polonia. Jacinda fija dl rey d Dignamar- ca. Cadida fija dl rey d Borgon~a. Lismo- da fija dl rey d Sueuia. Liscedra fija dl rey de Zelada. Artenia hija del duq de Clibe. Ocalesa hija del duq de Bodirmague. Al- teranda hermana d Datesor. Tabelina fi- ja del code d la baxa borgon~a. Tibornela & Aldauina hijas dl code de Coruera. Gui- manela hija del duq de Bauiera. Casilda hermana d Genadis. Belinda hija del duq de Coladia. Garninda hija dl duq d Lo- rregne. Vestalia hija del duq de Gueldres. Enestas sen~oras y en otras muchas que alli yuan / cabia & se fallaua toda la hermosura / gracia cortesia: & getileza q enel mudo se po- dia fallar. Pues como el empador & la em- peratriz & la princesa Gradamisa co tal co- pan~ia como aq<> se ha dicho / fuero en los pa- lacios / q para mirar los torneos se hizieran. El empador se puso a vna finiestra: & la em-peratriz} {CW. f} [fol. 46v] {HD. Libro primero +} {CB2. a otra: la princesa Gradamisa & co ella la reyna Mirena q ella mucho amaua se sentaro en otra. Luego e otra las tres rey- nas d Frisa / de Sueuia / & de Dignamarca En otras dos finiestras se pusiero los qua- tro reyes / couiene a saber el de Borgon~a / el de Frisa / el d Sueuia / el de Dignamarca. E assi por orde se pusiero a las finiestras to- dos los otros grandes sen~ores & sen~oras. E sin falla los estrageros quisiera estar mas a- cerca por mejor poder mirar tan alta & ta no- ble copan~a como esta. Eneste comedio gra- de era la priessa q los escuderos & dozeles te- nian / escogiedo lanc'as para sus sen~ores / en las dos asterias q enel capo auia. Mas co- mo ya fuesse tiepo de comec'ar el torneo / toca- ron todas las trompas & atabales de amas las partes. Do claria & Gariscondo de Yn- glaterra q las delanteras auia / mouieron co sus hazes & como amos ados se conosciessen por armas: enderec'aron el vno cotra el otro: y encotraronse assi duramete / que rompiero en si las lanc'as: mas Gariscodo fue e tierra & muy mal lo passara si socorrido no fuera de algunos d los suyos. Toda la otra caua- lleria se juntaro vnos co otros de tal guisa / q alli mucho bue cauallero perdio la silla: & mucho bue escudo fue falsado: muchas relu- zientes armas fuero embueltas en poluo: & muchos cauallos saliero corriedo por el ca- po sin sen~ores: luego se comenc'aron brauas batallas a pie entre los que cayeron: y entre los que a cauallo quedaro / hermosas justas de mirar. E mezclo se vn tan brauo torneo q algunos quisiera estar fuera del. Pues como don Claria ouo la lanc'a qbrado metio ma- no por su espada & comec'o a ferir a diestro & a siniestro & a derribar a todas partes caua- lleros / metiedo se por las mayores priessas / haziendo tales cosas en armas / que al empe- rador & a todos los de la corte hazian maraui- llar: & a los estrageros daua a conoscer que co gra razo merescia ser loado. E como mu- chos ouiesse q conel se quisiessen prouar: mu- chas vezes le era menester dexar colgar la es- pada & justar con la lanc'a. Mas ya ta fuer- te cauallero a el no vino a quie no hiziesse p-der} {CB2. la silla. En poca de hora se fizo d tal ma- nera conocer: q ya le dieran assaz vagar si el tomar lo q<>siera. Do galia & don felisarte: & los otros buenos cauallos q enesta haz ve- nian: hazian por todas ptes muy grades ca- uallerias. Gariscodo d Ynglaterra & otros buenos cauallos d su haz hazia mucho e ar- mas: pero q Gariscodo pcuraua d no se ju- tar mas co do Claria / que muy mal se auia hallado d su conoscimiento. No tardo mu- cho que los estrangeros apretados por don Clarian & por los de su parte / perdiero el ca- po: mas luego los socorrio Guideraldo de belmunda con su haz: & d su llegada muchos perdiero las sillas de ambas las ptes. Gui- deraldo encotro a do Claria d guisa que q- bro enel su lac'a: mas el lo firio ta brauamete q dio conel en tierra por cima d las ancas dl cauallo. Do galian encotro a vn cormano d Guideraldo por manera q a el & a su caua- llo metio enel suelo. E mezclo se el torneo tan rebuelto & herido / q otra cosa no se pudiera ver sino qbrar lanc'as / caer cauallos por tie- rra: & cobatirse muy brauamete a pie. Don claria andaua hiriedo & derribado quantos ante si hallaua / delibrado las priessas & pas- sando por todos q como era ya conoscido / & sus golpes era tan asperos de sufrir / q pocos auia que los quisiessen atender: todos le da- uan lugar por do pasasse. El emperador q por al no miraua que por el: estaua maraui- llado de lo que le veya hazer: & dezia a aque- llos principes & altos hombres: que puesto que en la corte del emperador Macelao su padre: y en la suya muchos buenos caualle- ros ouiera & auia / que jamas ygual de don Claria[ ]no auia visto: & todos dezian lo mis- mo. Pues quien podria dezir el plazer que Gradamisa desto auia: la qual nuca partia del los ojos / mirando las grandes caualle- rias que hazia: & oyendo el loor que todos le dauan dezia entre si: que avn que cuyta pa- desciesse / no auia razon porque se quexar de amor: pues le auia hecho amar el mejor ca- uallero & mas hermoso del mudo. A esta sa- zon los estrangeros boluieron las espaldas: que en gran turbacion le ponia los golpes} [fol. 47r] {HD. de don Clarian. \ Fo xlij.} {CB2. de don Clarian: & las grandes cosas q los de su parte hazian / como aquellos que to- dos eran escogidos & valientes caualleros. Mas luego mouio Delfanje hijo del rey de Auadalia con su haz / & socorrio muy bie alos de su parte / que por su llegada los estra- geros cobraron lo que del campo auian per- dido. Delfanje que era de gran corac'on de- xo se yr para don Clarian: el qual lo salio a recebir: & dieron se amos tan grandes encue- tros que las lanc'as bolaron en piec'as. Do Clarian passo porel & metio se en vna gran priessa / & por su llegada fue luego dlibrada. Delfanje que mas largamente se queria p- uar conel / puso los ojos enel & siguio la ha- sta juntar se conel: & dio le tal golpe d la espa- da por cima del yelmo que don Clarian se sintio mucho del: & boluiendo se a el diole ta- les golpes vno en pos de otro que le hi- zo perder la rienda de la mano & amas estri- beras & abrac'ar se al cuello del cauallo: desi metio se por las mayores priessas firiendo & derribando en los estrangeros. E tomando vna lanc'a dexo se yr para vn cauallero que auia nombre Escaol que mucho en armas hazia: & firieron se tan duramente que deste encuetro Escaol fue en tierra & su cauallo so- bre el. En aquel lugar se juntaron Guideral- do de belmunda / & don Felisarte de Jassa / & los dos se derribaro de los cauallos: y qui- siera se prouar de las espadas: mas vna pries- sa de caualleros q por ay vino los hizo par- tir: & tomaron a caualgar: por ayudar cada vno alos suyos. A esta sazo era el torneo ta bien herido que mejor no podia ser: los gol- pes & bozes resonauan tanto q ninguna co- sa se podia oyr. Grades cauallerias se hazia de ambas las partes: & como quiera que los del emperador era muchos menos: muy bie mantenia plac'a: que todos eran de gran bondad. Quien entonces a don Claria mi- rara / viera le andar hiriendo con su espada por todas partes / derribando caualleros so- corriendo donde mas era menester: esforc'an- do los de su parte / & temorizando los contra- rios: que a todos ponian temor sus golpes: porque le dauan carrera por do pasasse ma-rauillados} {CB2. de las grandes cosas que le veya hazer. Con esto los de su parte cobrauan ta gran esfuerc'o & torneauan tan reziamente: q leuauan lo mejor dl campo. Lo qual como viesse Pinamon dela entrada hijo del rey d Escocia: dxo se yr muy san~udo con su haz en socorro d su parte: & por su llegada no podie- ron los del emperador tanto hazer: q no fues- sen leuados por el campo mas de vn trecho de ballesta & muchos dellos fuero por tierra empero no porque dexassen de mantener la plac'a con gran animosidad. El emperador que veya quanto los suyos suffrian y endu- rauan dezia. Ay dios que haze Florantel q no mueue a quando atiende / mas el no lo hi- ziera hasta que don Clarian se lo embiasse a dezir: que tal concierto estaua entre ellos: el qual como viesse que los de su parte mucho endurauan & la grande ventaja de gente que los estrangeros tenian / fazia ta grandes ma- rauillas de armas / que no parescia sino q en- tonces entrasse enel torneo: y dexo se yr para Pinamon de la entrada que a Soriel de ve- doys derribara / & Pinamon quebro enel su lanc'a: mas don Clarian lo encontro de gui- sa que le falso todas las armas y llago lo ya quanto / & dio conel dl cauallo abaxo y que- brando alli la lac'a / metio mano a su espada & metio se por las mayores priessas dando tan duros & asperos golpes que muy gra- ues eran de sufrir a quien los atedia: porque fuerte auia d ser el cauallero que el a derecho golpe alcanc'ase que lo no derribasse e tierra o hiziesse que por essa piec'a no ouiesse sabor de tornear: & yua discurriendo por todas par- tes metiendo se siempre a delate derribando caualleros a diestro & a siniestro: & por gran- de que fuesse la priessa donde el allegasse / co su venida luego era dlibrada: el por do quie- ra que yua hallaua la carrera desembarac'a- da: & tales marauillas hazia: que a todos ha- zia tomar espanto. El emperador & quatos mirauan dezian que el solo era la mayor par- te del peso del torneo. Muchos auia que de- xauan de tornear por ver lo que hazia. Do Galian & don Felisarte hazian muy gran- des cauallerias: que por ellos perdian mu-chos} {CW. f ij} [fol. 47v] {HD. Libro primero +} {CB2. las sillas: & por ellos era muchas pries- sas delibradas: & bien se hazian hazer lugar por do quiera que yuan. Los buenos caua- lleros de quie la hystoria ha ya dicho los no- bres andauan partidos en dos partes: en la delatera de su batalla porque mejor se[ ]sufries- se la furia de los cotrarios: a vna parte anda- uan Flor d mar / Dantesor el preciado. Be- laman el nombrado / Grisabor / Don danir- teo de guerles / Do laurgel / D[ ]ariscon / Ga- linor de monferran. Luquida de bontaner / Calidor de venarde / Tindarel d belorgue / Galerte de mirabel. Estos todos hazia gra- des cosas en armas. E no menos por la otra parte mostrauan su gran bodad. Telion de la mac'a / Arceal: & Mombeldan / Guirla- niz dl boscaje / Laucamor el esforc'ado / Ca- narpis de la funda / Ganiser de montargis / Antifol de janglante / Cardisel dela vanda Genadis de suecia / Radiarte d moris. Ta- dalis de nagorce: & los otros buenos caualle- ros conellos. Tan bien torneauan la buena caualleria / que los estrangeros no los pudie- ron sufrir: & boluieron las espaldas: Assi su- frieron gran trabajo por los detener. Garis- codo / Guideraldo / Delfange / & Pinamo de la entrada / Escaol: & otros buenos caua- lleros de su parte / q estos hazian grandes ca- uallerias de defensio de los suyos. A essa ho- ra mouieron Lartamo hijo del rey d Leo / & Silagon de ybernia / Mordan / & Geral- din con sus tres hazes: diziendo a grades bo- zes. A ellos caualleros / que gra verguenc'a es que estos caualleros assi dure enel campo. E puesto que los del emperador hechos vn tropel estuuiessen / no les tuuo pro / que por fuerc'a de la gente que de refresco venia fue- ron / lleuados hasta cerca de la haz de Flora- tel. Entonces Florantel / & don Palamis / & Girarte de yrlanda / Honoraldo de borgo- n~a / & Roselao de sueuia con sus hazes / cala- ron las lanc'as & mouieron en socorro de los suyos. Aqui se hizo vn ta fuerte juntar / que mas de dos mil caualleros fueron porel sue- lo. Florantel encontro a vn cormano de Si- lagon de ybernia tan duramente que lo ba- tio del cauallo a baxo: & antes que su lanc'a} {CB2. quebrasse derribo otros quatro caualleros desi metio mano a la espada & lanc'ose por la mayor priessa / haziendo cosas ta sen~aladas que todos le dauan gran prez & honra. Do palamis & Girarte se encotraron co Mor- dan & Geraldin los dos cormanos: & ta bie les fue de la justa: que ambos los derribaro por tierra. Honoraldo de borgon~a hirio a vn buen cauallero llamado Guidaynel tan duramente que lo lanc'o dela silla. Roselao de sueuia encontro a vn hermano de Geral- din tan de rezio que lo metio por tierra. Assi Florantel / don Palamis / Girarte / Hono- raldo de borgon~a: & Roselao de sueuia / co- mo desseosos de tornear viniessen hazia gra- des cauallerias & derribauan quatos ante si hallaua. Aqui fue el torneo mas brauo & pe- ligroso que en todo el dia auia seydo. Sila- gon de ybernia encontro a Danesin del ote- ro de guisa que lo derribo en tierra. En aql lugar que era juto al miradero / se hazia vna hermosa batalla d quatro a quatro: la qual el emperador & todos los otros grade sabor auian de mirar. Los de la corte era Hono- raldo de borgon~a / Flor de mar. Dantesor el preciado / Telion dela mac'a. E los otros eran. Lartamon / & Geraldin / Pinamon d la entrada / y Escaol. A esta sazon mouiero Nurcandes hijo del rey de Licefania / Bru- ceres hijo del rey de Moxina / & Grinesan hijo del rey de Lombardia con sus hazes. Dela otra parte mouieron. Ermion de cal- donga / & Armaleo de laq: & juntaro se vnos con otros de[ ]tal guisa q muchos cauallos sa- lieron sin sen~ores d la priessa: & mucho buen cauallero pdio alli la silla. Nurcades y Er- mion d caldoga se juntaro vno co otro / & am- bos ados cayero en tierra. Armaleo de laq & Bruceres se drribaro d los cauallos. Por la venida destos las batallas d los quatro a quatro fue ptida. Tan rebuelto & mezclado andaua el torneo / q otra cosa no se oyera si- no el qbrar de las lanc'as / y el reten~ir d las es- padas. Grades priessas auia por todo el ca- po: & las mayores junto al miradero del em- perador & dela emperatriz. E no tardo mu- cho q mouieron todas las hazes d los estra-geros} [fol. 48r] {HD. de don Clarian. \ Fo xliij.} {CB2. & assi mismo las de los del emperador saluo el rey de Polonia: porq don Clarian assi selo embio a dezir. El estruendo q del ju- tar hiziero fue tan grande / q no parecia sino que vna gran motan~a a baxo viniesse. Co- menc'o se el torneo muy grande / muy rebuel- to & peligroso & de ambas ados partes muy porfiado. E assi de la vna parte como de la otra se hazian muy grades cauallerias: porq avn que los caualleros dl emperador fuessen de gran bondad de armas / bien hallauan en- tre los estrangeros con quien se prouar. Jun- to al miradero se hallaro do Claria & Del- fanje de auandalia: y enderec'aron el vno co- tra el otro / & firieron se assi duramente q las lanc'as bolaron por el ayre en piec'as: mas Delfanje avn que de muy gra fuerc'a era vi- no a tierra del cauallo. En aquel lugar Al- cydes primo del duq de Cartago encotro a Sabitor d la falda tan fuertemente que dio conel en tierra. El duque Olinces & Gena- dis de suecia se encontraron / & ambos ados perdieron las sillas. Cardisel d la vanda: y el duque Roquelis d Proencia se firieron d las lanc'as / mas el duq cayo por el suelo. Ho- noraldo d Borgon~a: & Borauin sen~or d pi- cardia se juntaron vno con otro / mas Bora- uin fue en tierra. Grinesan de lombardia: & don Felisarte d jassa se dieron tales encuen- tros que ambos ados fueron en tierra. Sila- gon de ybernia & Girarte d yrlanda se derri- baron d los cauallos. Otras muchas & muy hermosas justas se hizieron en aquel lugar. E tales andaua los vnos con los otros: que no parescia jamas cansar se: antes se golpea- uan dlas espadas: & se encontrauan d las la- c'as de tal guisa: que a todos hazia menester mostrar su bondad. Como do Claria vies- se el torneo estar en peso muy rebuelto & feri- do: que ya muchos estaua cansados & a pie / bien conoscio que con poca gente que de re- fresco viniesse se podria ganar gran parte dl campo. Por lo qual embio luego a dezir al rey de Polonia: q como vos auemos conta- do avn no auia entrado enel torneo: que mo- uiesse con su haz & firiesse muy de rezio en los estrangeros: y el junto consigo a don Galia} {CB2. su cormano: & a don Felisarte de jassa: & a Flor de mar: & a Grisabor: & a Dantesor el preciado: & Canarpis de la funda / Guirla- niz del boscaje / Telion d la mac'a / Delanor & Arceal / & Mobeldan: & Celendis: & An- tifol de janglante / & Garlamon de la lista: & Genadis de suecia: & Radiarte de monris / Belaman el nombrado: & don Danirteo de gueldres: & don Laurgel d arisco: y Elistra de la bella guardia: & Luquidan de vonta- ner: & Calidor de venarde: & Tindarel d ve- lorge: & Cardisel d la vanda. E otros mu- chos buenos caualleros. E a la hora q el rey de Polonia con tres mil caualleros enel tor- neo entro: el qual firio tan regiamete que d su llegada los estrangeros perdieron vn trecho del campo. Don clarian con tal copan~ia co- mo se ha dicho / se metio por las mayores pri- essas derribado & firiedo quantos a derecho golpe alcanc'aua: & tan fuertes eran sus gol- pes / que muy pocos los querian atender / an- tes le dauan la carrera muy larga: metiendo se los vnos entre los otros por guarescer de- llo. Tales & tan grades estran~ezas & cosas hazia / quales ninguno otro pudiera hazer. Los que conel yuan teniedo / yuan haziedo marauillas de armas: porque sin falla a las grandes cauallerias destos no se podria ha- llar ygual. Principalmete de don Galian & don Felisarte / q sobre todos los otros estos se sen~alauan. E por la parte q don Palamis & Florantel: & Honoraldo de Borgon~a: & Girarte d yrlada: & Roselao d sueuia: & Er- mion de caldonga: & Armaleo de laq: y con ellos otros muchos buenos caualleros que conellos andaua: aqxaua mucho a los estra- geros. E d tal manera los apretaua don cla- rian & los d su parte q las grades cauallerias hechas por Gariscondo d ynglaterra: & Si- lagon d ybernia: & Guideraldo de belmuda & Delfanje d auandalia: & Pinamo d la en- trada: & Lartamon: & Mordan: & Geral- din: & Bruceres: & Nurcandes: & Grinesan: & Camilo pompeo: & Olinces: & Acaspes: & Alcydes. E por todos los otros buenos ca- ualleros de su parte: no les tuuieron pro: que al fin boluiero las espaldas / no pudiedo so-frir} {CW. f iij} [fol. 48v] {HD. Libro primero +} {CB2. alos dl emperador: & fuero lleuados por el capo hasta los meter por sus tiedas. Alli el duque Olinces de deypa derribo d la lan- c'a a Tandalis de nagorce / no teniendo la el por lo qual el quedo muy quexoso del. E co gran voluntad d tomar la emienda enel tor- neo siguiente. A esta hora don Claria man- do tocar alas tropas / & recogio los de su par- te / & boluieron se para la ciudad con mucho plazer: mas sobre todos lo ouo el emperador porque los suyos ganaran la hora E caual- go con toda su compan~ia y entro se en la ciu- dad. todos loauan mucho la buena caua- lleria de la corte: especialmete a aquellos bue- nos caualleros que mas enel torneo se auian sen~alado: & dado sobre todos el loor de todo a don Clarian: & dezian ser este el mejor ca- uallero que en todo el mundo ouiesse. E por aquella noche no se entendio en al que en re- posar: assi los de la pte del emperador como los estrangeros del trabajo q aquel dia auia passado. {RUB. Capitul .xl. de lo que los vnos & los otros otro dia hizieron / & de co- mo Bracazande de las ondas se profirio de matar a don Clarian enel torneo.} {MIN.} {IN4.} ASi como vino el siguiete dia don Claria hizo saber quantos de su parte fuera feridos / & hallo se que serian bie mil & quinientos caua- lleros: mas que muchos destos podrian tor- near enel siguiente torneo. Esto sabido fuese para el palacio dl emperador: el qual lo reci- bio muy alegremente / como aquel que tenia} {CB2. muy grande plazer porque vn tal cauallero como el era estuuiesse en su corte: consideran- do que avn que otros muchos buenos caua- lleros en ella ouiesse: ser este el mejor del mun- do segun lo mostrara el dia de antes: & ama- ua lo muy d corac'on / assi por esto como por el amor que con su padre el rey Lantedo tu- uiesse. Alli aquellos principes & cauallos de gran cuento estuuieron hablando antel em- perador delas cosas del torneo: & de como a- uia entre los estrangeros muchos caualleros de gra hecho de armas. El emperador Vas- peraldo dixo. Cierto no ay cosa q a mi me fuesse demandada / q dar pudiesse que yo no la diesse / por estar seguro de que alcanc'asse- mos la victoria deste otro torneo: la qual me parece ami estar dubdosa / por la gran caua- lleria q los estrangeros enel meteran. E pa- ra este tiempo no creo q a nos podran venir quado mucho sino tres mil caualleros. So- bre esto que el emperador fablo / algunos di- xeron ay sus paresceres. Vnos diziedo / que pues el primer torneo se auia dado al dia pro- metido / que el segundo se podria muy bie sus- pender otros ocho dias mas. Otros dezian que se no deuia hazer. Don clarian dixo al emperador. Sen~or como quiera q seria bien escusado dezir yo tambien mi voto & parecer donde tantos q mayor juyzio que el mio alca- c'an estan: mas toda via forc'ando me el muy grande desseo que tengo de que vuestra hon- ra y prez co muy mayor loor sea ensalc'adas: diga sen~or q cierto se duria mucho trabajar porque los estrageros conozcan el vro gran poderio & grandeza / porque los que vuestra amistad quisieren auer / en aquel grado que es razon se tengan por muy pagados & bien andantes. E los que el contrario tuuiere / co- nozcan quan poco les aprouechan sus dan~a- das inteciones / & que vean q vos no temeys a ellos ni a quantos cotra vos pudiessen ve- nir. Para esto si dios me ayude yo querria q vos sen~or tuuiessedes aqui avn mucho mas cumplimieto de gente q ellos traen: por estar mas sin recelo d recebir dellos ninguna afre- ta vuestra corte. Empero por cierto si a mi me fuesse perder la vida & lo de mas q yo he} [fol. 49r] {HD. de don Clarian. \ Fo xliiij.} {CB2. en vn tal fecho como este: no digo solamente mantener les torneo: mas avn si menester fu- esse dar les batalla no dubdaria: donde se o- uiesen de hallar tatos & tales principes & ca- ualleros de tan gran bodad: q sus muy gra- des cosas en armas bastarian a poner gran- de esfuerc'o donde del todo faltasse teniendo por muy firme que lo que ellos con la caualle- ria que la vuestra merced tiene no pudiessen hazer: escusado seria pensar de lo acabar co muchas mas gentes: & assi tengo esperanc'a en dios que avn que con algo de mas traba- jo enel torneo que se espera alcanc'aremos la victoria. Muchos d los q enel palacio esta- uan dixeron que lo que don Clarian dezia era muy bien: & que assi se deuia fazer. El em- perador le dixo. Mi buen amigo / tan cofia- c'a tengo yo en vuestra gran bondad / y en la de todos los buenos & preciados caualleros de mi corte: que enesto y en mas sera assi. De- sta guisa estuuiero hablando hasta que fue hora de comer. Aquel dia comieron enel pa- lacio del emperador todos los mas de los q ay eran. De los estrangeros dize la hystoria que de gran man~ana en la tienda de Guide- raldo de belmunda se juntaro muchos d los principales dellos: entre los quales era. Ga- riscondo de ynglaterra: & don Glandines d bohemia / Delfanje de auandalia / Larta- mon / Morda: & Geraldin / Silago d yber- nia / el duque Olinces de deypa / Acaspes / Camilo pompeo / & Bruceres hijo del rey d Noxina. Alli por algunos dellos era acor- dado que propusiessen en consejo ante el rey de Panonia su caudillo / de se yr a sus tierras & ayuntando todos sus poderes / venir sobre el emperador Vasperaldo: & destruyr lo / te- niendo por muy gran mengua auer salido el con su intencion / con tan crecida hora como su corte auia alcanc'ado enel passado torneo Para esto Guideraldo de belmuda ofrecia que el emperador Focas de Grecia vernia en psona eneste fecho co todo su poder. So- bre esto auiendo entre ellos diuision / porque auia otros q eran de parescer de esperar el se- gundo torneo: la victoria del qual tenia por muy cierta segu la mucha caualleria q seria} {CB2. acordaron de no publicar mas su proposito por entoces. E hablando de la gran bodad delos caualleros de la corte del emperador: principalmente loauan la d don Claria so- bre la de todos los que ouiessen visto / q con esto se satisfazian mas los que del se hallaua afrontados. Bracazande delas ondas el gi- gante q ay era sentado: no podiendo sufrir la san~a que tenia de oyr assi loar aquel q el tan mortalmente dsamaua / leuato se en pie / avn que pocas vezes lo hazia d empacho q auia de parecer tan grade entre los otros: & dixo muy san~udo. Mucho me pesa que entre ta- tos & tan buenos cauallos que aqui estays / hableys tan altamete de las fuerc'as & pode- rio d vn cauallero como aquel: & como quie- ra q yo tenia deliberado d lo matar en bata- lla / osando me el tener lo q aqui prometio / a- gora acuerdo de entrar enel torneo: & sino lo mato del primer encuetro / no q<>ero traer mas armas: ni ser llamado jayan: & pues a este so- lo tanto preciays: pugnad por desbaratar la otra gente: q a el luego que lo yo encuetre / os lo quitare d vuestro estoruo: avn q nos an sa- cado por codicio que las lanc'as no lleuemos como en guerra se suele traer. Quado todos oyeron las palabras que Bracazande dixo / puesto q viessen que como jaya hablaua: no dubdaron q no pudiesse acabar lo que auia dicho / segun su fiereza & gran valetia: & dixe- ron le. Si vos bracazande esso hazeys: por muy esforc'ados & buenos caualleros q de su parte aya: nuestra es al victoria del torneo: a- vn que no tuuiessemos ayuda del rey d Pa- nonia / ni de los otros principes & gentes que conel vinieron. Algunos en quie mucha vir- tud no cabia / q por la gran bondad q de do Clarian auia conoscido no le amauan / dixe- ron a Bracazande d las ondas / que las lan- c[']as & su espada lleuasse como quisiesse: que en aquello no se guardaua del todo la condi- cion puesta. Don glandines d bohemia que mucho de si se preciaua / acordo d demandar la delantera enel siguien[t]e torneo: por se pro- uar con don clarian. E partiendo se d aque- lla tienda fueron se ala del rey de Panonia: donde vinieron todos los otros principes &} {CW. f iiij} [fol. 49v] {HD. Libro primero +} {CB2. altos hobres dellos. El rey de Panonia vie- do que los que tornearan no mostrauan tan alegre semblante como solian: & soliendo la mala voluntad que los mas dellos al empe- rador Vasperaldo tenian / d que a el mucho le pesaua por estar entre ellos: hablo les dsta manera. Muy notorio es por cierto buenos sen~ores ser la vitoria de todos en qualquiera cosa que sea amada y preciada. Empero en mucho grado ay diferencia de la de los tor- neos ala d las batallas: porque en las vnas se gana poco y en las otras sabeys bien qua- to se pierde y auentura. E dexado que segun en Alemania tornean / no nos deuemos ma- rauillar de no auer lleuado lo mejor. Cono- cido esta que en los semejates fechos: avn q no se gane el campo: no dexan los buenos ca- ualleros de ganar prez & honra: mostrando cada vno su valor. E pues tan en las manos tenemos la emienda: como sera enel siguien- te torneo: donde si a dios pluguiere verna las cosas mas a nuestra voluntad: trabajemos si por bien tuuierdes apartado de nos todos los otros enojos / que los del emperador alli do cobraro la vfania / la pierda. Dicho esto por el rey de Panonia: con alegre gesto co- menc'o a reyr por los apartar de su san~a: mas avn que esto dixesse: en mucho tuuo que oui- essen sido desbaratados. E como el encubier- tamente con otros algunos ouiesse mirado vna gran piec'a el torneo: hasta tanto que se ouo de yr a las tiendas: por apaziguar a los Secilianos y Esclauones: que sobre la vitu- alla se reboluieron: creyo que su mala orden fuera causa de perder la plac'a: porque le pa- rescio que los caudillos d su parte con cobdi- cia de hazer sus cauallerias antel miradero del emperador: no mezclauan los suyos a su voluntad: & assi el propuso dende entonces d mirar mucho enesto: quado al campo salies- sen por ver la esperiencia dello: como lo vio. Con lo que el rey de Panonia hablo: los estrangeros tornaron de mejor semblante en sus pareceres: & dixero le. Sin falla sen~or rey conoscido tenemos lo q dezis ser derecha ra- zon: mas mucho quisieramos que el gran or- gullo del emperador: en presumir de mante-ner} {CB2. torneo a todo el mundo: no tuuiera salida de tanta honra. Pero como aueys sen~or di- cho: todo se puede muy bien emendar: Y po- deys cierto creer que toda la caualleria dl em- perador es muy buena: y entre ellos ay mu- chos caualleros de tan gran bondad: q qua- do enel torneo los vereys lo terneys a mara- uilla. Mayormete viendo las grades estra- n~ezas de armas hechas por don Clarian: q por cierto tenemos auer sido el la mayor cau- sa por do fuymos dsbaratados. Por buena fe dixo Guideraldo de belmunda / quanto q a mi bien me saco de vna dubda que yo tenia que era no pensar que en la silla me pudiesse durar. Gariscondo de ynglaterra ouo ento- ces gran verguenc'a d lo que dixera quando alli don Clarian vino: segun lo que conel le auiniera. Muchos dellos rieron de lo que Guideraldo de belmunda dixera. El rey de Panonia que no le pesaua de oyr loar a do Clarian: porq mucho lo amaua por la gra bondad que enel auia / y estaua del muy pa- gado les respondio: que el auia mirado mu- cho del torneo: & conoscia bien q era verdad assi como ellos dezian. Siendo ya hora d co- mer fueron se cada vno a sus tiedas. Assi pas- saron los vnos & los otros aderec'ado sus ar- mas & cauallos para el siguiete torneo: para el qual fuero venidos tres mil caualleros de los del emperador: & mucha mas caualleria auia de ser ay llegada para dende en ocho di- as: porque no pidan venir mas ayna. {RUB. Capitu .xlij. del gran tor- neo segundo: & de las grandes cosas que enel fueron fechas: & de como el gigante Braca- zande de las ondas entro enel: & quien fueron los que ouieron la victoria.} {IN5.} PUes venido el dia del torneo / assi como el alua ropia se co- menc'aron a sonar tantas tro- pas & atabales detro en la ciu- dad & fuera enel campo q ma- rauilla era de oyr. Todos los caualleros de la corte del emperador fuero armados & a ca- uallo: & saliero al campo: poniedo fe en aque- lla mesma orden que el primero dia touieran} [fol. 50r] {HD. de don Clarian. \ Fo xlv.} {CB2. {MIN.} con muy hermosas armas & corac'ones muy loc'anos. Cada vno d los caudillos rogaua a la gente q tenia en cargo que se esforc'assen para aquel torneo. Dode si la victoria alca- c'auan co tanta ventaja de gente que sus con- trarios les tenian: muy crecida honra se les se- guiria. Aquel muy noble cauallero do Cla- rian de landanis estaua en la delatera acau- dillando su haz: junto conel estaua el muy es- forc'ado de don Galia su cormano: y el muy preciado don Felisarte de jasa / Flor de mar Belama el nobrado: & todos los otros bue- nos cauallos q enel primero torneo en su haz vinieran: los quales tenian gran voluntad de mostrar bien aquel dia el valor d sus esfor- c'ados corac'ones. Muchos auia entre ellos que traya assi en los yelmos como elos bra- c'os y en otras partes empresas de aquellas que mas amaua seruir. Como do Clarian enesto mirasse / desseoso d alcanc'ar vn tal fa- uor de su sen~ora / q por gra bie auenturanc'a ternia / sospiraua entre si diziendo. Que si en aquel torneo el pudiesse traer alguna cosa d su sen~ora la princesa Gradamisa q doblado esfuerc'o & fuerc'a d alli le vernia. Pues ya to- dos aquellos q auian de mirar estaua en sus lugares quado el emperador & la emperatriz salieron d la ciudad acompan~ados del rey d Borgon~a / del rey d Dignamarca / & del rey de Sueuia / d las reynas sus mugeres / & d to- dos los otros q el primero dia assi conel vinie- ran / saluo el rey de Frisa / q eneste gra torneo q<>so entrar. E auia la onzena haz con tres mil caualleros. Como el emperador co toda su} {CB2. compan~a fuessen puestos por las finiestras el miraua toda su caualleria / que muy bien le parescia. Entonces saliero del miradero dos donzellas muy ricamente guarnidas / caual- gando e sus palafrenes. La vna destas do- zellas era d la emperatriz / & la otra de la prin- cesa Gradamisa su hija: ellas ambas ados mouieron cotra la haz de don Claria. Co- mo entrambas fuessen hermosas & a tal sazo viniessen / todos auia plazer delas mirar / ma- rauillando se mucho a q podria venir. Las donzellas se fuero drechamente para do cla- rian que delante de todos estaua hablando con don Felisarte de jassa: & Flor de mar. Ellas le saluaro muy cortesmente: y el a ellas otrosi: & quantos alli cerca estauan se allega- ron en torno dellas por oyr lo que diria. La vno dellas dixo. Sen~or don Clarian / la em- peratriz mi sen~ora os embia a dezir / que por que ella ha visto q muchos caualleros traen empresas eneste torneo / como en semejantes cosas se suele hazer / & vos no traeys alguna / que acatando ella el grade seruicio que le he- zistes en quedar por su ruego enesta corte de mi sen~or el eperador: quiere que por su amor traygays este prendedero de oro en vuestro brac'o. Entonces le dio el prededero que era muy rico / & guarnido de piedras muy ricas: en especial vna que muy gran claridad de si daua. Quando don Clarian esto oyo / mu- cho fue marauillado / porque la emperatriz aquello le ebiasse: & luego conoscio que por mandado del emperador se hiziera aquello: como era assi la verdad: que el lo mandara a la emperatriz: para que rescibiedo el aque- lla tan grande honra / le obligasse & acrecen- tasse mucho mas en su ardimiento & bien ha- zer. Mas esto no era menester / que propue- sto tenia el en si d hazer en aquel torneo / y en qualquiera otra parte donde su sen~ora estu- uiesse / todo quanto las fuerc'as le alcanc'as- sen. Tomando el prededero: & dado gracias ala donzella porque[ ]lo truxera dixo le. De- zid a la emperatriz mi sen~ora q como la mer- ced sea muy mayor que mi merescimiento / ni los seruicios que yo puedo hazer: que dexo de rendir ala su merced aqui las gracias por} [fol. 50v] {HD. Libro primero +} {CB2. ello: pues son escusadas: mas que tego crey- do que por yo traer cosa d tan alta sen~ora co- mo ella eneste torneo me verna tanto fauor y esfuerc'o avn q sea de poco valor q adelanta- re mucho mi hora en seruicio dl emperador & suyo: y enel brac'o no la traere: mas poner la he en mi yelmo / que es mas conueniente lu- gar para el. Entonces la otra donzella le di- xo. Bue sen~ora la princesa Gradamisa mi se- n~ora os embia este pedon: & ruega os que lo mandeys poner en vna lanc'a vuestra: porq todas las justas que conel fizieredes mirara ella muy bien: & terna que se hazen por su ser- uicio. Entonces le dio el pedon que era todo blanco: labrado de muy ricas labores. Qua- do don Clarian oyo que su sen~ora aquel pe- don le embiaua como quiera que conosciese la manera que enello auia / fue ta alegre que quien bie lo mirara en su gesto lo pudiera co- nocer: & tomando el pendon / dando gracias a ella por lo auer traydo le dixo. Buena se- n~ora dezid a la sen~ora princesa Gradamisa: que bien conozco yo que no soy digno ni me- recedor de la merced q me haze / pero q quie- ro antes consentir enesto que muy sobrado me viene / que dexar de cumplir su mandado & que cierto me pesa porq avn q mucho mas de lo que valgo valiesse: no podria hazer ser- uicio conel / tanto que cumpliese conel mere- cimiento de su empresa. Quantos ay estaua tuuieron que don Clarian respodiera muy bien a las dos donzellas: & assi parescio bien su respuesta al eperador & a todos los otros quando lo supieron. Bueltas las donzellas don clarian dio el pendon a Manesil: & ma- do le que escogiesse vna muy fuerte lac'a bie aguda & azerada en que lo pusiesse: & que no se lo diesse si sen~aladamente no se lo deman- dasse: porque si como a el le era dicho el giga- te Bracazande de las ondas eneste torneo en- traua & se hazia seruir de lanc'as cotra las co- diciones puestas / conesta lanc'a que el pendo traxesse queria justar coel. Que auisado era don Clarian como el gigante auia dicho en la tienda de Guideraldo de belmunda / que del primero encuentro lo auia de matar: & d co- mo algunos con intencion dan~ada le auian} {CB2. aconsejado que lleuasse sus lanc'as y espada como si en braua batalla ouiesse de entrar. Manesil fue a complir el mandado de su se- n~or. Don Clarian quedo diziedo cosigo. Ay dios que gloria fuera la mia si esta em- presa me fuera de mi sen~ora embiada co aql verdadero amor con que mi corac'on es ence- dido. Mas desto ni otra cosa alguna / yo co- nozco que mi poco valor en comparacio del suyo tan crescido / no me haze dello meresce- dor / si ella no se quisiere tanto inclinar a auer piedad d mi: & quando esta enella no hallare auran fin mis mortales ansias: & lastimeros sospiros con la cruel muerte / que sera el po- strimero remedio dellos. Pues a aquella ho- ra se comenc'auan a acercar los estrangeros / & venian acaudillando sus hazes / que por to- das serian diezyocho. Mucho auia alli que mirar en tanta & tan hermosa caualleria co- mo ay venia. E si de la riqueza de las armas y hermosura de cauallos / guarnimientos / so- bre[+]sen~ales / & pendones que de ambas par- tes auia / la hystoria ouiesse de dar cuenta / se- ria para no acabar: porque aqui se dexa d de- zir / remitiendo lo al juyzio de aquellos q que- rran considerar quales serian entre tanta & tan noble caualleria como aqui era assona- da. Que sin dubda se puede creer que toda casi la flor del mundo era alli junta. En la de- lantera delos estrangeros venia don Glan- dines de bohemia con su haz / en que auia cin- co mil caualleros. Todas las otras hazes venian bien ordenadas. La rec'aga traya el rey de Panonia con ocho mil caualleros / el qual venia tan ricamente armado como ata bue rey como el era pertenecia: & a todos pa- rescia muy bien. Como cerca estuuiero vnos de otros / tocaron todas las trompas & ata- bales. La haz de don Claria & de do Gla- dines se juntaro d tal guisa q muchas lac'as bolaro en piec'as por el ayre: & muchos bue- nos cauallos saliero de las sillas / & muchos hermosos encuetros se fiziero de aqste jutar. Don glandines que bien conoscia a do cla- rian: enderec'o contra el y encontraron se am- bos ados tan duramente que las lanc'as bo- laron en piec'as / & passaro el vno por el otro.} [fol. 51r] {HD. de don Clarian. \ Fo xlvj.} {CB2. Alli se mezclo el torneo muy rebuelto & feri- do. Tantas eras las justas & batallas / & las grandes priessas q en todas partes auian / q otra cosa no se oyeran sino el ruydo d qbrar lanc'as: & golpear d las espadas. Tan rebuel- tos & mezclados andaua los vnos co los o- tros: que qualquiera dellos que bien sen~alar se quisiesse / le couenia salir delas priessas pa- ra poder justar. Mas por muy rebueltos & apretados q anduuiessen / do claria entraua por do queria / haziedo lugar su espada por do passasse su cauallo. E por doquiera que yua le pudiera ver derribar caualleros a die- stro & a siniestro / esgrimiendo la espada por todas partes / dado tan asperos golpes alos que alcanc'aua / que ninguno los queria ate- der. Tales marauillas de armas hazia que los que lo conocian lo dauan carrera de bue- na gana: & los q no mal de su grado. El tor- neo era tan brauamete ferido que marauilla era de ver. Acerca del miradero do Felisar- te de jasa & Sigeris vn cauallero valiente d los estrangeros se derribaron d los cauallos ay crecio la priessa de entrambas las partes por los poner a cauallo. E tanto se encendie- ron que no se podia partir / antes crecia mas la gente y el ruydo / hiriedo se muy brauame- te los vnos a los otros. Entonces don Cla- rian llego en aquella parte y conel don Ga- lian & Flor de mar / Galinor de monferran / Belaman el nombrado / Datesor / & Telio dela mac'a / Radiarte de monris / Genadis de suecia / Cardisel de la vanda: & metiero se todos por medio de la priessa. Don clarian comenc'o a derribar quantos ante si hallaua en tal manera que no solamete fue la priessa delibrada: mas los estrangeros fueron lleua- dos del capo. E fuyeron a rienda suelta / sino que Licomedes hijo del rey de Secilia los socorrio co su haz. E por su llegada los estra- geros cobraro lo que del campo auian per- dido. Aqui se reboluio el torneo mas brauo & peligroso que se nunca vio: porque al no se viera que caer caualleros por tierra / & hazer se justas marauillosas / & muy brauas bata- llas de las espadas. El estruendo de las feri- das / el tropel & la bozeria era tan grade / que} {CB2. otra alguna cosa no se podia oyr. En todas partes auia muy grandes priessas / & las ma- yores apar del miradero donde estaua el em- perador & la emperatriz & la princesa Gra- damisa. Porque los caualleros que bien lo hazian / antes alli que en ninguna otra par- te trabajauan de hazer sus cauallerias. Co- mo el dia hazia claro relumbrauan tanto las armas / que mucho ocupauan la vista d los que mirauan: mas puesto que mucha era la gente que mirauan el torneo / auia assaz que ver para todos. Entonces sobreuino en aco- rro de la parte delos estrangeros Soramo- te duque de Aquileya hermano del rey d Es- clabonia co su haz. Por su llegada muchos caualleros que a cauallo estauan vinieron al suelo: & los de la parte del emperador (s)[f]ueron alanc'ados vna gran piec'a: mas passada la furia & priessa delos encuentros: avn q ellos eran pocos comenc'aron a tornear ta braua- mente / que a los caualleros estrangeros po- nian en espanto. E bien demostraron eneste dia los caualleros de la parte del emperador lo que sabian hazer: assi como aquellos que eran de gran bondad / & todos tan escogidos que no se les podria hallar su par. Don gla- dines q apartado acerca del miradero auia estado con vna lanc'a en la mano mirado do mejor pudiesse herir & auia visto a la prince- sa Gradamisa: d cuya fermosura estaua ma- rauillado & todo encendido en amor: vio ve- nir a don Clarian contra aqlla parte: & plu- go le dello: porque no estaua contento con la primera prueua con pensamiento que tenia de lleuar lo mejor de la justa / holgo se d pro- uar conel en aquel lugar / dexando se yr para el. Don Clarian lo salio a recebir: & dieron se ambos tan duros encuentros que las lan- c'as fueron quebradas: mas don Glandines fue en tierra de muy gran cayda: & gran peli- gro passara: sino fuera corrido delos suyos los quales le pusieron a cauallo: mas el antes quisiera ser muerto que auer caydo delate la princesa Gradamisa. E con gra san~a se me- tio por la mayor priessa: & comec'o a ferir co su espada haziendo grandes cosas esforc'an- do los de su parte: Don galian que andaua} [fol. 51v] {HD. Libro primero +} {CB2. haziedo marauillas d armas: tales q por do quiera q yua d muchos se hazia temer. En- contro se acerca del miraderos co Soramote & diero se tan grades encuentros que ambos ados vinieron a tierra. Leuantando se muy ayna metiero mano a las espadas: & comen- c'aron entre si vna tan braua batalla que mu- chos la auian sabor d mirar. El emperador que bien lo miraua dixo. Si dios me ayude yo quiero ver que fin aura esta batalla: porq la bondad de do Galia mucho es d preciar: a quien mirare sus grandes cauallerias. El rey de Borgon~a / el rey de Dignamarca / el rey d Sueuia: & otros altos hombres q esto oyeron se otorgaron assi enello. Mas aque- lla hora vino por alli vna ta gran priessa de caualleros que don Galian & Soramonte ouieron de dexar su batalla: por no ser atro- pellados de los cauallos. Al soramonte plu- go desto: que mucho recelaua dla gra fuerc'a & ardimieto d don Galia. E auidos sendos cauallos en que caualgaro metieron se cada vno a ayudar a los suyos. Era en aquella sa- zon el torneo ta brauo & peligroso & ta por- fiado d amas las partes que al no fazia que ferir le d muy grades golpes d espadas: & de grandes encuetros de lanc'as. Don glandi- nes d bohemia / Licomedis hijo del rey de Secilia / Soramonte / Sigeris / & Trenorel su hermano. E otros muchos buenos caua- lleros de su parte: hazian mucho en armas: derribando & hiriendo muchos de los cotra- rios. E quien a don galian & a don Felisar- te de jassa mirara: bien pudiera dezir q a gra pena se pudieran hallar otros que yguales les fuessen: porque estos ambos ados se sen~a- lauan por do quiera que yuan: derribando & firiendo quantos delante se les parauan: & por ellos eran delibradas muchas priessas: derribando muchos de los contrarios por tierra. Mostrauan su grade valor d tal gui- sa que muy fuerte auia de ser aquel que la ca- rrera les embarac'asse. Pues otrosi era ma- rauilla de mirar lo q en armas hazian Flor de mar & Belaman el nombrado: & Dante- sor sobrino d emperador: & Grisabor & Ga- linor de monferran / don Danirteo de guel-dres:} {CB2. & do Laurger de arisco / Guirlaniz dl boscaje / Lauca(n)[m]or el esforc'ado: & Luqui- dan de votaner / Calidor d venarde / & Tin- darel de velor(q)[g]ue / Canarpis de la funda: & Ganiser de montargis / & Tandalis de na- gorce / Norendarte de ladia: & Genadis de suecia / Cardisel de la vanda / Telio d la ma- c'a. Arceal: & Mombeldan / Elistran de la bella guardia. E por consiguiente todos los otros buenos caualleros de quien la hysto- ria ha ya dicho los nombres dellos porque estos eran los q delibraua las grandes pries- sas & sufrian las furias d los cotrarios / & da- uan grande esfuerc'o a los de su parte & po- nian muy grande temor a los estrangeros. E como don Clarian viesse q el torneo an- daua de ambas partes muy rebuelto & mez- clado / & que los de su parte lo hazian muy bien / comenc'o los de esforc'ar / & metio se por medio de los contrarios haziendo tales & ta grandes estran~ezas por su persona e armas / quales ninguno otro pudiesse hazer: q avn que todos anduuiessen estrechos & apreta- dos: el solo fallaua la carrera muy acha por do passasse & por do quier que discurria yua dexando tras de si muchas sillas vazias: y muchos cauallos caydos por tierra: & no pa- recia sino que siempre le crecia la fuerc'a & q entonces entraua enel torneo. Con estas ta- les cosas & con lo que los de su parte hazian fueron los estrangeros desbaratados & fuye- ron hasta cerca de sus batallas: como quiera que don Glandines / & Licomedis / Sora- monte & otros muchos buenos caualleros d- llos mucho trabajassen por los detener. El rey de panonia a quien desto pesaua mando mouer a Sigredis hermano del rey de Da- cia: & al duque Olinces de deypa: Acaspes / & Delfanje de auandalia con sus tres hazes Mas luego de la parte delos del empera- dor mouieron Florantel de Nuruega / don Palamis de vngria / Girarte d yrlanda co sus hazes: & juntaro se d tal guisa q muchos perdiero la copan~ia de sus cauallos: alli fue la mayor priessa q en todo el dia auia sido. La buelta & bozeria era ta grade q quie esto ver pudo podia bie dezir auer visto el mejor.} [fol. 52r] {HD. de don Clarian. \ Fo xlvij.} {CB2. torneo que nunca enel mudo se hizo. Do pa- lamis encotro a Sigredis assi duramente q lo batio del cauallo: & quebro enel su lac'a y metio mano a su espada & comec'o a drribar & ferir caualleros por todas partes: & bie de- mostraua que a la parte q el se hallaua daua gran ayuda. Pues Florantel & Girarte de yrlanda no andaua de vagar: antes los gra- des golpes de sus espadas hazian conocer la bodad de sus personas: & por do quiera que yuan delibraua el campo. Tandalis de na- gorce hijo del duq de rostos: que mal conten- to estaua del duq Olynces de deypa porque entre las tiendas lo derribara de la lanc'a sin el la tener / dexo se yr a el: y encontraro se am- bos tan asperamete que ellos & los cauallos fueron en tierra. E leuantando se comec'aron su batalla a pie: mas vna buelta de cauallos los partio mal de su grado: de que mucho pe- so a Tandalis de nagorce. Entonces sobre- uinieron de la parte de los del empador Ho- noraldo de borgon~a / & Roselao d sueuia co su haz. Por su llegada los estrangeros fuero lleuados por el campo vn buen trecho: mas no porque dexassen de mantener bien la pla- c'a: que grande esfuerc'o les ponian las gran- des cauallerias q los buenos caualleros d su parte fazian. E luego sobreuiniero en su ayu- da Garnides hijo del duque de Taranto: & Olanquer su cormano: & Ruberto claudio duque d la marca / Silago de ybernia / Lar- tamon hijo del rey de Leon con sus hazes. De la otra parte mouieron Ermion de cal- donga / Amarleo de loque / el duque de Jas- sa / el duque de Gueldres / y el duque de Ba- uiera con sus hazes. Co la venida destos el torneo estuuo e peso assi brauo: ferido & mez- clado / q muchos auia que quisiera estar fue- ra del. Honoraldo de borgon~a encontro a Olanquer assi duramente que lo metio por tierra. Lartamon firio d su espada a Telio de la mac'a de tales tres golpes que el pen- don del yelmo derribo en tierra: & la cabec'a le fizo abaxar cotra el cuello del cauallo: mas Telion que a essa hora vna mac'a en sus ma- nos traya: que por ser d gran fuerc'a & saber conella bien ferir este nobre cobrara / dio con} {CB2. ella tales golpes a Lartamon q le fizo per- der ambos estribos: & abrac'ar se al cuello de su cauallo. En aql lugar se juto tan gra pries- sa que mas de trezientos caualleros cayeron de los cauallos. El emperador q las grades marauillas de armas q don Clarian hazia bien miraua: como le viesse passar acerca dl miradero llamo le & rogole que se quitasse el yelmo q queria conel hablar. Don clarian lo fizo ansi. E como el muy encendido dl tra- bajo estuuiesse / parescia tan hermoso que de todos como si nunca lo vieran era mirado & mucho mas de aqlla que tanto lo amaua q no podia del partir los ojos: assi q en tanto que alli estuuo no miraua por el torneo. E co- mo ella viesse la diuisa que don Claria con el escudo traya / que segun ya se ha dicho era vna dozella que vn corac'on e la mano apre- tado tenia: luego etedio q por ella lo pusiera: porque ya ella e algunas cosas ser de do cla- ria mucho amada de cierto conoscia. El em- perador estaua hablado conel / demandado le la manera q le pareceria tener para lleuar lo mejor de capo aquel dia / pues tata venta- ja de gete los estrangeros tenian. Y cierto el emperador en su pensamieto por cosa firme tenia q segun las grades cauallerias de don Clarian por su causa auian los suyos d lle- uar la honra del torneo / avn que entre ellos otros caualleros muy famosos ouiesse. Des- pues de auer le dicho don Clarian la mane- ra & forma q pesaua tener / assi como despues lo hizo. El emperador boluiendo se a la em- peratriz dixo le riedo. Por cierto sen~ora vra empresa alcanc'a oy la gloria del torneo: que por mucho que la d vuestra hija gane harto hara si con ella se yguala. La emperatriz re- spondio co gracioso semblante. Por esso se- n~or fue la mia con mayor amor dada. Qua- tos ay estauan riero & tomaro gran plazer d aquesto. Mas don claria abaxo la cabec'a en lugar de omildanc'a alo que el emperador dezia / teniedo gran epacho de se oyr loar de vn ta alto hobre. Pues a esta sazo era el tor- neo tan brauamete ferido q no parescia sino cruda batalla. E de ambas ptes se fazia ma- rauillosas cauallerias. % No tardo mucho} [fol. 52v] {HD. Libro primero +} {CB2. que en otro enel vn sobrino del rey d Pano- nia: en la haz del qual venia aquel brauo ja- yan Bracazande delas ondas: que puesto q el rey de Panonia por apartar a don claria de su dan~o & peligro mucho hiziera porque Bracazande no entrasse eneste torneo / no lo pudiera acabar conel & co otros a quien dllo plazia. De la otra parte mouieron el conde de la baxa borgon~a / el duque de Autarrixa el duque de Colandia con su haz. E por la venida destos muchos caualleros salieron d las sillas. El dessemejado jayan encontro al primero que ante si fallo tan fieramente que gran piec'a de la lanc'a le hizo parecer d la o- tra parte: y dio conel muerto en tierra: & me- tiendo mano a su espada que era muy desco- munal & salida de talle: comec'o la a esgremir por todas partes. Como ella era pesada: & la fuerc'a del jayan muy demasiada / a qual- quiera que conella a derecho golpe alcanc'a- ua lo drribaua e tierra muerto o ferido. Ta espantable andaua & tales diabluras hazia que todos fuya antel: no osando atender sus desmesurados golpes. El era assi grade que la cabec'a con la mas del cuerpo traya sobre los otros & como d luen~e era visto / todos fu- yan de aquella parte donde lo veyan yr / por manera que le desmamparauan la plac'a / di- ziendo a grades bozes. Guardaos todos dl feroz diablo. Los estrageros lleuaua lo me- jor del campo: & cuydauan conel vecer el tor- neo. A la grita que tenian don Felisarte de jassa vino en aquella parte: & a la ventura fa- llo se ta junto co el jayan: que por poco no se encontraron co los cauallos. Quando el lo vido tan grade & tan dessemejado / por esfor- c'ado que el era gra pauor ouo. Mas como quisiesse antes morir que dexar de hazer lo q era obligado: encomendo se a dios / & alc'o su espada por lo ferir. El jayan descargo sobre el primero tal golpe que el vn tercio del escu- do le derribo por tierra: la espada decendio a la cabec'a del cauallo & partiose la por medio por manera que el cauallo cayo con su sen~or en tierra. Mas antes que cayesse don Feli- sarte le dio vn golpe enel brac'o siniestro: q to- das las armas por fuertes que eran le corto:} {CB2. & llago le ya quanto. Al passar que el giga- te passo honoraldo d borgon~a le dio vn gol- pe de espada en la pierna siniestra: & corto le las armas & predio vn poco en la carne: mas el jaya no cato por el: antes passo muy rezio / dando muy esquiuos golpes alos q alcanc'a- ua. Pues como don Felisarte viesse q de vn tan desmesurado golpe guaresciera dio mu- chas gracias a dios por ello. E caualgando en vn cauallo que Calidor d venarde su cor- mano le truxo: metieron se ambos por la ma- yor priessa faziedo mucho en armas: mas an- te los brauos golpes del jaya ninguno se o- saua parar si muy mal no se quisiesse. Ento- ces el emperador que vio que los suyos per- dian el campo dixo cotra don Claria. Bue amigo yd a socorrer los nuestros que gran (s)[f]alta haze vuestra ayuda. Entonces el se pu- so el yelmo en la cabec'a: & mouio muy rezio con voluntad de hazer alli todo lo q sus fuer- c'as alcanc'assen. Como alas mayores pries- sas llego esforc'ando los d su pte: metiose por medio de los contrarios con gran furia & vi- gor y comenc'o a ferir & derribar a diestro & a siniestro quantos ante si hallaua: de guisa q quien entonces le mirara le viera hazer ma- yores marauillas de armas que e todo el dia auia hecho & tales que muy graues serian d creer a quien no las viera porque assi passa- ua por medio de todos que no parescia que enel campo ouiesse quie se lo estoruasse. Co su venida los estrangeros sintieron grande estoruo y empacho: & los del emperador co- braron gran animosidad por lo qual esfor- c'ando se mucho mantenian muy reziamente la plac'a / no perdiendo vn passo della: antes aquellos que ala parte d co Clarian anda- uan podia tornear sin ningu empacho: por- que su espada no consintia que priessa algu- na mucho durasse. Pues por la parte que el jayan discurria la plac'a era muy desembar- gada: porq sus golpes no era pa atender. El qual como acerca del miradero llego / encon- tro a Celendis tan brauamente q si lo coge- ra bie no se pudiera escapar d muerte: mas no lo pudo encotrar sino enl brac'o siniestro so- bre el escudo: & passo gelo d la otra pte & dio} [fol. 53r] {HD. de don Clarian. \ Fo xlviij.} {CB2. conel en tierra fuera de todo su acuerdo. De si hirio con aquella misma lanc'a a Noren- darte d ladia tan duramete q le falso el escu- do & todas las armas / & lo llago malamente en los pechos: & si la lanc'a no qbrara / no es- capara deste encuentro: & dio conel en tierra tal como muerto. Quatos aquellos torneos mirauan quando vieron el gigante mas cer- ca d si / mucho fueron marauillados d su gra- deza & ferocidad. El emperador que gran pe- sar tenia por sus dos caualleros / que ta mal trechos los pusiera dixo. Si dios me ayude estran~a cosa es ver ningun jayan en torneo que pocas vezes se an visto / & tal diablo co- mo este / destruycion es d buenos caualleros. El jayan que aquella hora vna lanc'a toma- ra / encontro a vn primo cormano del duque de Gueldres tan fieramente que mas de vn palmo d lanc'a le echo de la otra parte / & dio conel muerto en tierra: & grande dan~o fue / q mucho era buen cauallero. Al empador vas- peraldo peso de esto tanto que mas no pudo ser. E quantos caualleros suyos acerca del jayan estauan fueron metidos en muy gran- de pauor y desembargaro la plac'a. El jaya quedo solo / q no fallaua a quien ferir. Pues quien podria dezir lo que sintieron muchas de aquellas sen~oras que enel torneo tenia ca- ualleros a quien ellas mucho amauan / ma- yormente la princesa Gradamisa / que cier- to ella no cessaua de rogar a dios & a nuestra sen~ora que don Clarian no se hallasse con aquel tan des[e]mejado jayan avn que los del emperador su padre perdiessen el campo / Mas aql muy esforc'ado cauallero en quie nunca punto de couardia cupo / q assi al pri- mo del duque de Gueldres viera matar / de que el muy grande piedad tomara / con muy gran san~a que a essa hora le crecio / assi por la muerte de aquel cauallero / como por las palabras que el jayan en la tienda del rey de Panonia le dixera / tomo a Manesil se escu- dero la lanc'a que tenia el hermoso pendon q su sen~ora le embiara / & fuesse contra do vio estar al gigante Bracazande que ya otra la- c'a auia tomado: & miraua donde yria a he- rir. E quando Bracazande assi venir lo vi-do} {CB2. conoscio lo luego: dixo en boz mvy alta & ronca que quantos en torno estauan lo oye- ron. Si mucho te precias don Clarian: osa me atender: que si mi lanc'a te toca avn q mu- cho no se de tal menester yo sere vengado de ti: & tu no te preciaras mas de dar golpe d la- c'a ni de espada. Esto diziendo enderec'o con- tra el / dexando quantos estauan a derredor el torneo por mirar aquella tan braua & des- comunal justa. Mas el emperador que mu- cho a don Clarian amaua: temiendo se del mandaua desde la finiestra a muchos de sus caualleros q en medio se pusiessen para estor- uar le justa. Don Galian que como a si mes- mo a su cormano amaua venia corriedo por la dsuiar: avn q la muerte sobre ellos tomasse mas esto no se pudo fazer tan presto porque don Claria encomedandose mucho a nra se- n~ora & cubriedo se bie de su escudo & apreta- do bie la lac'a enel pun~o mouio cotra el jaya antes q ninguno e medio se pusiesse. El jaya le salio a recebir con gran braueza: y encotro a don Clarian tan fieramente que le falso el escudo: & le rompio todas las armas & la lan- c'a passo vna piec'a de la otra parte por etrel costado y el brac'o siniestro. Mas aquella a quien el se encomedo le quiso guardar q e la carne no le tocase sino ya quanto: alli fue q- brada la lanc'a del jayan / qdando el troc'o de- lla metido como se ha dicho. Mas el bue ca- uallero encontro al gigante ta poderosame- te que mas d vna brac'a de lanc'a le echo d la otra parte: la meytad del pendon quedo enel cuerpo del jayan: & la otra meytad parecio d la otra parte embuelto en sangre. Bracazan- de de las ondas cayo muerto en tierra ta gra cayda que no parescio sino que[ ]vna pen~a ca- yera. Este fue el mas hermoso encuentro de lanc'a que en la corte del Emperador nunca fue visto. Mas don Clarian fue ya quan- do desacordado del fuerte encuentro que reci- biera. E quando todos vieron el troc'o dela lanc'a que tenia assi metido: bien pensaron que era ferido de muerte: de que todos ouiero muy gran duelo. El emperador dio vna boz diziendo. Sancta maria val muerto es el me- jor cauallero que nunca cin~o espada: & qui-tando} [fol. 53v] {HD. Libro primero +} {CB2. se de la finiestra: del gran pesar q ouo las lagrymas le vinieron a los ojos. Pues quado aquella q mas q a si lo amaua tal lo vio: no se pudo tato encubrir q el corac'on no le fallesciesse: & tornando se como muerta sin ninguna color enel rostro / la cabec'a se le aco- sto a vn cato dla finiestra. Assi estuuo sin sen- tido alguno tal: q si la reyna Mirena para- ra enello mietes: bien conosciera sus amores. Empero ella & todos no miraua por al que por don Claria. Al qual don Galia venia a tomar entre sus brac'os: pensando q fuesse ferido a muerte. Entonces el que verguec'a ouiera dl embarac'o q auia tenido trauo por el troc'o de la lac'a y saco lo: y dexando lo caer enel capo: metio mano a su espada y lanc'o se por medio del torneo: & comenc'o a derribar caualleros & cauallos quatos ante el se le pa- rauan. No se podria dezir el plazer q todos ouieron de ver esto q por muerto lo tenia. El rey de sueuia y el rey de Dignamarca dixe- ro al empador. Sen~or tornaos ala finiestra & veres a don Claria hazer tan grades ma- rauillas d armas / q no le juzgares por muer- to. El empador se puso a mirar: & quado ta- les cosas le vio hazer sanctiguose: & ouo tan gran plazer / q mayor no podia ser. Pues co- mo la princesa Gradamisa acordasse / miro por don Clarian & vio le fazer grades estra- n~ezas. Entoces fue tan grade su alegria: q co- mo con la sobrada tristeza estaua fuera d sen- tido. La reyna mirena se boluio a ella riedo & dixo le. Sen~ora si dios me ayude q no pue- do encubrir el plazer q tengo de ver assi esca- pado vn ta buen cauallero: q si muriera a to- do el mundo fiziera falta: & bie creo q no soy yo sola a quie dello le plaze. Gradamisa re- spondio muy sossegado / & co gesto muy her- moso / q conel plazer auia cobrado. Cierto reyna sen~ora / el pesar q todos tenian pensan- do q fuesse muerto / era ta grade q daua cau- sa a que muchos ouiessen dl mayor duelo / & assi deue hazer el alegria: pues es escapado: mas a esta sazon fueron los estrangeros lle- uados dl campo mal d su grado: porque nin- guno auia q los golpes de don Claria qui- siesse atender: tanto pauor cobrara del encue-tro} {CB2. que le vieran hazer. Entonces el rey d pa- nonia hizo mouer todas sus hazes. Otrosi las del emperador mouieron sin tardar. Aq<> se hizo vn hermoso juntar: & muchos hermo- sos encuentros: que muchos cauallos dexa- ron a sus sen~ores en tierra: & salieron por el campo corriendo. Mezclo se el torneo muy brauo / fuerte: & ferido / sabroso para los q mi- rauan: & peligroso para los q andauan enel que muchos auia q quisiera q fuesse ya aca- bado. El rey de panonia andauan armado d vnas armas blacas partidas co oro. El escu- do que traya era azul: & cinco rosas doradas enel. El esforc'aua los suyos a guisa de buen rey. Y encontro al code de Loban tan rezia- mente q lo derribo en tierra. Luego hirio a Delanor de guisa q a el & al cauallo metio por el suelo. E comenc'o a hazer tales cosas en armas q quantos miraua le dauan muy gran prez. El rey d Frisa / el rey d Polonia el rey de zelada: & otros algos hombres dela corte hazia grades cauallerias eneste torneo: vn valiete cauallero q Prodaguer auia no- bre encotro a do Claria por manera que lo hizo doblar ya quato en la silla: mas el lo fi- rio ta duramente q dio coel en tierra por cima de las ancas del cauallo. Do galian encon- tro al duque de Roquelis de guisa que dio conel & conel cauallo en tierra. Flor d mar & Nurcandes se encontraro & Flor d mar fue en tierra & su cauallo conel. Desto ouo el mu- cho pesar por ser en parte que del empador & de todos los dl miradero fue visto: y torno a caualgar: & mado a vn su donzel que fuesse a la asteria por vna lanc'a. Delfanje & do Fe- lisarte se firieron de las lanc'as tan duramen- te que amos ados cayero d los cauallos. El duque Olynces: y el conde Trisnaldis se en- contraron mas el code de Trisnaldis perdio la silla. Honoraldo de borgon~a & Guiller sobrino de Camilo pompeo justaro vno co otro mas Guiller cayo por tierra. Roselao de sueuia y el sobrino del rey de Panonia se juntaro / y el sobrino del rey d panonia cayo del cauallo. Don palamis & Bruceres se de- rribaron porel suelo. Alcydes primo del du- que de Cartago hirio al conde de Lubet} [fol. 54r] {HD. de don Clarian. \ Fo xlix.} {CB2. por manera q lo derribo por tierra. Ermion de caldonga derribo del cauallo a Guiday- nel. Entonces arribo Flor d mar & llamo a la justa a Nurcandes / y encotraron se ta bra- uamente q Flor de mar perdio ambas estri- beras: mas Nurcades cayo por el suelo. Gi- rarte d yrlanda derribo del cauallo a Acas- pes. Estas justas & otras muchas se hiziero junto al miradero q todos ouieron muy gra plazer de las mirar. Prodaguer q gran pe- sar tenia porq do Clarian assi lo derriba- ra / dexo se yr a el la espada en la mano & dio le tales tres golpes por cima del yelmo / q do Clarian se sintio dellos embarac'ado / & con san~a alc'o se sobre los estribos & firio a Pro- daguer d tales dos golpes por cima del yel- mo que lo llago ya quanto. Prodaguer fue tan desacordado q la espada perdio d la ma- no / y en poco estuuo de caer: don Claria en- toces no le quiso herir / mas puso le la mano sobre el hombro: & dixo le. Sen~or cauallero / guardad vuestras fuerc'as para otros q ter- nan en menos vros golpes / q yo en mucho los estimo. Desi metio se por la mayor pries- sa haziendo marauillas de armas. Proda- guer qdo con verguenc'a: & bie conoscio q no le hazia menester prouar se mas conel. El rey de Panonia q tales cosas hazia que pocos auia d su parte q mejor torneassen: dexo se yr a don Clarian & dio le vn gra golpe por ci- ma del yelmo mas don clarian no lo firio an- tes passo porel / el rey de panonia lo siguio & dio le otro gra golpe: mas el no se boluio co- tra el / el rey lo firio otra vez por cima del yel- mo & ropio le ya quato dl pendo. A essa ho- ra do claria ouo san~a & firio al rey por cima de la cabec'a d guisa que co la fuerc'a del gol- pe el yelmo le fizo saltar enel campo: & como assi lo viesse & tuuiesse conoscido quanto este principe lo amaua / descaualgo presto del ca- uallo & tomo el yelmo: & tornado a caualgar dio lo al rey: & dixo le. Sen~or pone os vro yel- mo / porq con la furia del torneo no recibays mal alguno: lo qual en ta alto rey & tan bue cauallero como vos soys seria gran dan~o: & no se porq razon a quie tanto os querria ser- uir como yo: con tanta aueys seguido.} {CB2. El rey tomo el yelmo & puso se lo e la cabec'a y rindiendo le por ello afectuosamete las gra- cias respodio. Sen~or do clarian: embalde se trabajaria aquel q os pesasse vecer en armas ni en cortesia: & mucho me pesaria q vos no tuuiessedes creydo el amor & aficio que yo os tengo: & q<>ero vos dezir la razo porq os aco- meti: y es q puesto q a mi no sea dado exerci- tar ya las armas no siendo e defension de mi tierra / o coquistando la ajena: pues se passo el tiempo q busque las aueturas: hallado me en vna cosa tal como esta / deuo de poner mi cuerpo a todo peligro por alcac'ar algua glo- ria enellas: q esta avn d los mayores princi- pes deue ser desseada: & como yo viesse q co- sa q aqui fiziesse no podia ser d mayor esfuer- c'o q acometeros como quiera q me auiniesse por esto lo fize & no por al: que cierto podeys creer q pocos me haze vataja e amaros. Do claria se le humillo mucho a lo q dezia: de si partieron se cada vno para ayudar a los su- yos: mas a esta sazon los q torneaua no an- daua d vagar: q el estruedo d las feridas era ta grade / q otra cosa no se oya: & sin falla nu- ca en Alemania tal torneo como este se fizo. Pues como do Claria viesse q el fecho esta- ua en peso: q horas ganauan los vnos: & ho- ras perdia los otros / que por muchos mas q los estrangeros era de su parte era bie ma- tenido el capo / aparto se co hasta dos mil ca- ualleros de los de su haz a vn cabo: & dixo al rey de Frisa. Bue sen~or estos cauallos & yo estaremos aqui co vos: & desq ouieremos vn poco folgado / yremos a ferir enel torneo: & si a dios pluguiere haremos cosa que mucho aprouechara. El rey de Frisa dixo. Haga se lo q vos sen~or don Clarian ordenardes & por bien tuuierdes. Pues alli estado do cla- rian q el torneo miraua: mucho preciaua las grandes cauallerias q de amas partes se ha- zian: d los de su pte veya andar juntos a don Galian & a Floratel: & a Honoraldo d bor- gon~a / Roselao de sueuia / do Palamis / Gi- rarte de yrlanda / don Felisarte de jassa / & o- tros cauallos q marauillas de armas hazia. E de la otra parte hazian muy grades caua- llerias. Gariscodo de ynglaterra / Morda /} {CW. g} [fol. 54v] {HD. Libro primero +} {CB2. Pinamon de la entrada / Silagon / Guide- raldo / Delfanje / Soramote / el duq Olyn- ces / Geraldin / Alcydes / Garnides / & Ola- quer / Lartamo: Grinesan d lobardia: & o- tros d su parte: do Gladines hazia grandes cosas en armas / no partiedo se d cerca el mi- radero / porq la princesa gradamisa d cuyos amores el del todo estaua encendido mirasse sus grades cauallerias. E como quiera q do clarian enesto parase mietes: no sabia la cau- sa dello. Desq vna piec'a alli ouieron estado don Claria embio co Datesor el preciado quinietos cauallos diziedo les q diessen por la mayor priessa. Ellos lo hiziero assi: y por su llegada mucho se embarac'aro los estran- geros en aqlla parte. A penas fue passada la furia destos encuetros quado ebio co flor de mar otros quinietos: los quales firiero en la mayor priessa por manera q fizieron e aql lugar perder a los estrangeros vn trecho dl campo: & luego a essa hora mouieron el y el rey de Frisa co todos los otros hechos vn tropel diero por medio d los cotrarios: y tan rezio los acometiero que por la parte que en- traron los leuaro vna piec'a por el capo: alli comenc'o do Claria a fazer cosas estran~as: & tanto esforc'o los suyos q ellos viedo q los contrarios afloxaua dieron gra grita dizien- do. Aleman~a aleman~a: a ellos a ellos no nos duren ya tato: & cargaro tan rezio sobre ellos que los arrancaro del capo & comenc'aron a fuyr saluo el rey de Panonia con .vij. mil ca- ualleros en quie mas verguenc'a auia: & to- dos los buenos cauallos d quie la hystoria ha ya dicho q estos yua sufriedo gra traba- jo por dtener los suyos: & por resistir a los dl emperador: mas ellos los apretauan tanto q cosa q hizieran no les aprouechara si do cla- rian no quisiera hazer ay ganar grade hon- ra al rey de Panonia q fue deteniendo la ge- te porq le no hiziessen boluer las espaldas / & por mejor poder lo hazer hizo detener el esta- darte imperial porq la caualleria lo acompa- n~ase: q avn q en los torneos no se acostubra- ua hazer / aql dia lo auia sacado. Tanto tra- bajo enesto: q el rey de panonia & los q coel tenia / pudiero yr haziedo rostro: & assi los lle-uaron} {CB2. fasta los meter por sus tiendas. Ento- ces mando do Claria tocar las tropas & a- tabales / & recogio la gete. Por todos fue co- noscida la honra q don Claria quiso dar al rey d panonia: y el mesmo rey lo conocio bie porq todos tiempos fue grande amigo suyo como por esta hystoria paresce. El empera- dor bien quisiera q assi los vnos como los o- tros boluiera las espaldas: mas co todo mu- cho fue alegre por la hora q su corte ganara / lo qual el antes no pensara q assi fuera / & ma- rauilla era de oyr los loores q deste torneo a don Clarian sobre todos se dauan. Entra- dos todos en la ciudad / resposaron por aque- lla noche. {RUB. Cap .xliij. d como el tro- c'o dela lanc'a conel pedon con q Bracazan- de fue muerto / fue puesto e la torre d las gra- des hazan~as / y en que guisa don Claria ma- nifesto su pena en aql dia a la princesa Gra- damisa su sen~ora.} {MIN.} {IN5.} PUes luego otro dia muchos principes & altos hobres & ca- ualleros fuero ayuntados enl palacio del empador / dode el alli co graciosa manera dema- do a do Claria / q fuera la causa porq hizie- ra detener la gete. Do claria respondio. Se- n~or yo lo hize porq quado assi va vna gente fuyendo / no ay orde en los vencedores: entre aquellos q rostro hazia auia cauallos d gra guisa & gra fecho de armas / & pudieran mo- rir algunos dellos d que viniera gra dan~o / & quando esto sen~or no fuera / a la vra mer-ced} [fol. 55r] {HD. de don Clarian. \ Fo l.} {CB2. deue plazer porq esta hora ganasse el rey de Panonia pues q la mayor los vuestros la ganaron: porq este principe vos ama mu- cho. Oydo esto por el emperador avn q bie supiesse la causa porq don claria lo hiziera: dio se por cotento dello pues el lo auia hecho Desta guisa estuuieron hablado del torneo passado como fuera el mejor q jamas se vie- ra / & de las grades cauallerias q enel fueron fechas sobre todo de los grades fechos d do clarian: & como matara de vn tan marauillo- so encuentro vn tan esquiuo jayan como era Bracazande de las ondas. Sin falla los ca- ualleros de la corte obraran en aquel torneo mas altamente caualleria q en ninguna otra parte q se ouiessen hallado: & razon auia pa ello: porq si sea cierto como se dize q el amor vltra de las fuerc'as naturales: mayores las acrecienta & fauorece el corac'on / para co ma- yor vigor las exercitar. Assi muchos destos preciados cauallos amauan & seruian a mu- chas de aqllas sen~oras & damas de la corte en quien toda pficio de hermosura & d otras infinitas gracias se hallaua. E como quiera que la tal opinio como esta en mi peqn~o en- tendimiento assi se assiente: yo lo remito al ju- yzio de otros: q como mejor acuchillados / mayor esperiencia dello ternan. A la hysto- ria tornado / el emperador mado traer el tro- c'o dela lac'a conel pedon con q el gigate fue- ra muerto: q el lo madara guardar para que fuesse puesto en la torre de las grades haza- n~as: de la qual la hystoria de aqui razo & di- ze: q auia este nobre porq todos los notables hechos de armas q en la corte de los empa- dores d Alemania se hazia para q en perpe- tua memoria qdassen / el bulto de aquel q el tal fecho fiziesse / o alguna arma de las q a la sazon tenia quado lo hazia se ponia en aqlla torre: & por esto auia nobre la torre d las gra- des hazan~as. E para se poner alli por memo- ria la arma co q el cauallo el gra fecho hizie- ra auia se de leuar co esta fiesta q aqui se dira El emperador caualgaua co mucha caualle- ria: y el rey de Polonia / o si el ay no fuese el rey de zelanda se armaua de todas armas / & leuaua aqlla arma en la mano: yua al costa-do} {CB2. siniestro del empador: y el cauallo que la victoria ouiera yua al costado derecho. De- sta guisa yua con gra fiesta: & si el arma no se podia auer / el cauallo auia de yr armado fa- sta la torre dode ponia su vulto. Quado este cauallero fuesse estragero: el emperador era te- nido de le dar los pan~os q aquel dia vestia / y el cauallo en q caualgaua: & assentar lo a su mesa / avn q fuese vn pobre cauallo: & si coel queria qdar hazer le mucho bie & merced. E su fuese de la corte / o del imperio: sentaua le a su mesa si era de gra guisa: & auia le d dar q<>l- quier merced q le demandasse q justa fuesse. Assi co esta honrosa memoria & co grandes mercedes q de los emperadores rescebia era galardonados los hazan~osos hechos q por los tales cauallos en aquel tiepo se hazian. Pues luego el emperador caualgo para yr a poner aquel troc'o dela lanc'a conel pendo donde auia de estar. El rey de polonia se ar- mo para lo leuar. Como do Clarian viese & oyese el gran remor q la gente baxa que en la gra plac'a estaua tenia dado le loores: bie por esto / o por permissio diuina vino le en vo- luntad de no yr alla en ninguna guisa / & assi lo suplico al empador que le no madasse yr: demandado le esto por la merced q le auia de hazer. El emperador se lo ouo de otorgar: & con mucha fiesta leuaro el pendo a la torre d las grades hazan~as q a las espaldas dl pa- lacio era marauillosamete edificada / porque todas las piedras della era d marmol / la me- nor dellas de gradeza de ocho pies. Alli fue puesto el troc'o conel pendon sobre todas las otras armas / dado a entender q este fuera el mas hazan~oso & notable fecho que desde q la costumbre se comec'ara en aquella corte se auia visto. Entre todas las otras armas q ay estaua el emperador mado descolgar pa- ra las ver vna espada con que el rey Lante- don matara vn gigate / & vna porra con que el bue duque Pelira matara vn fuerte caua- llero de linaje d jayanes Lara(u)[n]daco llama- do: & mado que fuesse entretallado el bulto d don Clarian y el del gigate / & la justa como passara. Las mesas fueron puestas luego / porque la costubre era tal / q en aquella torre} {CW. g ij} [fol. 55v] {HD. Libro primero +} {CB2. ouiesse de comer el emperador con todos los altos hobres & caualleros. E como estas co- sas a menudo no se viessen / fueron tatos por ver esta fiesta / que enel palacio fincaro muy pocos / y essos eran siruientes. Don clarian quedo en la camara de la emperatriz habla- do conella. En aquella sazon la princesa gra- damisa no estaua alli / antes con Lindami- ra hija del rey de Frisa / & Casilda su cama- rera tomaua plazer por vn gergel que deba- xo de su aposento se contenia. A esta hora a- caescio assi / q dos leones dl emperador / ma- tando aquel que en cargo los tenia saliero d la leonera. El vno dellos se fue derechamen- te por la gra huerta contra el vergel dode la princesa Gradamisa estaua. El otro se vino por la escalera del palacio cotra el aposento de la emperatriz. Algunas de las damas q en los corredores de sobre la huerta estauan comenc'aron a dar grades gritos & bozes di- ziendo que Gradamisa era muerta / q el leo yua derechamete al vergel. Por la otra par- te entraron muchos huyendo dl otro leon q venia / & comenc'aron a cerrar las puertas & finiestras. Alli fue gran buelta enel palacio / & muy gran cuyta entre la empatriz & las da- mas / que cada vna se escodia por donde po- dia. La emperatriz con gra pauor se quisie- ra abrac'ar con don Clarian / mas como el oyera dezir que el leon yua contra dode gra- damisa estaua / fue tan fuera de sentido / que por cosa no cato: & corriendo a gran priessa fue para alla: & muchas de las damas halla- ua caydas por tierra ta turbadas y desmaya- das que se no podian leuantar: antes pensa- uan que el leo estaua ya sobre ellas / todas le demandauan ayuda: & mas aquexadamente la reyna Mirena / & la reyna de Frisa q en- tre vnos pan~os que colgados estaua se esco- dian. Mas el yua tan cuytado por socorrer a aquella cuya vida mas que la suya amaua q llegado al corredor por yr mas presto sal- to por el como si ningua cosa hiziera: assi co- mo fue a baxo no le dolio mucho el salto por malo q fue antes fue corriendo cotra el ver- gel. A essa hora la princesa gradamisa / & lin- damira / & casilda salia por la puerta del ver-gel} {CB2. muy turbadas de las bozes q enel pala- cio se dauan. Como el leon q por entre vnos arboles venia las vio / mouio rezio contra ellas: & quado ellas lo viero fueron metidas en todo pauor. Lindamira & Casilda se de- xaron caer en vn estanq de agua: la princesa Gradamisa dl gra miedo q ouo cayo amor- tescida en medio d la puerta. Como do cla- rian la viesse caer fue tan san~udo q la frente se le paro d color d fuego / & no menos la estre- lla q en los pechos tenia: y metiendo mano a la espada Y embrac'ando el manto / dio vn gran salto porq el leo se acercaua: el qual vi- no de traues tan rezio q dio a don claria tan gran golpe cola cabec'a e vna pierna que lo hizo hazer dos passos a tras: mas el q veya a su sen~ora en tal peligro que por la librar dl ninguna cosa temiera / se junto conel & dio le tal golpe enel rostro que todos los dientes de ambas partes con las quixadas le corto. El leon por el gra golpe q recibiera no touo tino para asir a el / & con flaqza echo los bra- c'os enel mato & trauo dl d guisa q la meytad le lleuo en las vn~as. Do claria le dio enton- ces otro tal golpe q las dos manos le derri- bo en tierra. El leon cayo: don Claria dexa- do lo estar assi fuesse para la princesa grada- misa q ya quato acordaua y tomado la por sus muy hermosas manos leuato la d tierra & tuuo la assi hasta q fue bien en su acuerdo / entonces el le dixo. Sen~ora no deue tener ta poco esfuerc'o quien lo basta poner a todo el mundo. Quado ella se vio librada de vn tal peligro por aquel q tato amaua / echo le sus muy hermosos brac'os al cuello y junto le ta- to consigo q su rostro llego coel suyo: & dixo le. Ay bue amigo sen~or: q por mucho que el emperador mi padre ni yo por vos hiziesse- mos / no os podremos galardonar lo que oy por mi aueys hecho. Don clarian de ver co- mo su sen~ora lo abrac'aua: & de ver se assi an- te ella estaua ta turbado q cosa no respondio Gradamisa que vio salir a Lindamira / & a Casilda todas mojadas dl agua avn q gra p(o)[a]uor ouiera / con mucho plazer les dixo. Por buena fe sen~oras pa tales cosas no es mal saber nadar: que vosotras guarescido} [fol. 56r] {HD. de don Clarian. \ Fo lj.} {CB2. auiades. Quado ella esto dezia / reya co mu- cha gana / q enel estan q no auia tres palmos de agua. Ellas q de auer escapado de vn tal peligro gra gozo sentian / no pudiero estar q no cayessen en tierra de risa de ver se assi tan mojadas: & respodiero le. Por cierto sen~ora vos passastes el mayor peligro: q el leon a la mejor carne se fuera / & por tato soys mas en cargo a quien vos ha librado. Gradamisa miro entoces cotra don claria y vio lo q esta- ua muy turbado mirado la: & dixo le. Bue a- migo vamonos de aq<> que mucho pauor ten- go de ver aql leon q se rebuelue por leuatar. Tomado la don claria por el brac'o fuero se por la huerta a delate: & a vna camara llega- dos dode Lindamira & Casilda se entraro a vestir otros pan~os: do clarian & la princesa Gradamisa qdaron de fuera: & como el e tal lugar con su sen~ora se viesse dixo entre si. Ay dios q si este mi afligido & cuytado corac'on: esforc'ando se en la razon de la pena q padece osadia tomasse mi desmesurada cuyta no po- dria ser en mejor tiepo descubierta: & conesto estaua ta turbado q no alc'aua los ojos d tie- rra. La princesa Gradamisa que assi lo vio estar / y conocia bien el mal q le dolia: dixo le. Cierto bue amigo sen~or: quien ta poca con- fianc'a tuuiera en sus manos como yo en las mias para se saluar d vn tal peligro como el passado dode dios & las vras me libraron: alegre & cotenta estaua teniedo a gran dicha auer guarescido mas vos como en otros ma- yores trances os ayays visto / no rescebis en cueto de gra fauor este q la vetura agora vos ha dado: & assi coel poco temor q del se os ha seguido qda os libre el juyzio pa lo poner en otros pesamietos como agora hazeys. Do claria muy mas afrotado & mudado d color q si en otro algun fecho estuuiera: alc'o enton- ces contra ella los ojos: & respodio. Sen~ora quie se vee en medio del mar lac'ado sin abri- go alguno poco due temer q<>lquier otro peli- gro: & assi mismo creo q no ay ta libre juyzio q d vn extremado plazer pueda gozar sin tur- bacio: porq a mi no lo passado me duria po- ner mucho temor: ni del plazer presente gozo con mas / ni co tanta libertad que los otros.} {CB2. E como esto dixo torno abaxar los ojos. La princesa Gradamisa como quiera q bien en- tendio a que fin se enderec'aua estas razones: dixo le. En gra confusion me aues puesto / pe- sando quie puede ser de tato poder q a caua- llero ta esforc'ado como vos & tan discreto / en peligro ni turbacion pueda poner: porq mu- cho os ruego este hecho me deys a entender. No rescibireys dello enojo sen~ora dixo don Claria. No dixo ella: q avn q ouiese razon para ello / todo lo puede escusar vro gra me- rescer: y el seruicio q oy me aueys fecho. En- tonces el dado vn sospiro d corac'o dixo. Se- n~ora ya la razo q<>ere desengan~ar a mi fe: por que en su cofiac'a no se sostega la vida como fasta aq<> con cautelosas dilaciones & porq fe- nesciendo esta dl todo haga glorioso fin: ne- cessario es a mi manifestar ala vra merced q es y sera por vro seruicio / como aql q forc'a- do d cruel passio & dolorosa cuyta otra cosa no puede hazer: sabed mi buena sen~ora q no solamete desdel primer dia q os vi / q entoces se cofirmo del todo la prision de mi libertad: mas de antes sin aueros visto oyendo os no- brar a vna dozella estragera / desde aqlla ho- ra mas sen~orio sobre mi no tuue / que todo es vro: & assi soy d vn tan lastimero & duro do- lor atormetado & de mi libre poder agenado / q vna sola hora no podria biuir / si vos sen~o- ra cotra mi cerrassedes las puertas d piedad que junto con gran hermosura y alteza deue estar acopan~ada: y pues es venida aqlla ho- ra so cuya esperanc'a me he sostenido / de oy mas d la sentecia de vra san~a se consigue mi muerte: o del galardo de vra misericordia de[+]- pede mi vida: & si oluidado mi crecida aficio: con cruel morir os pluguiere castigar mi atre- uimiento: entoces aura lugar d me qdar vna sola libertad q alla dode mi anima fuere pti- da: co rauiosa qxa de no auer fallado piedad do tata gracia cosiste: y por dios mi buena se- n~ora dole os de quie mas no ama la vida de quato conella os pueda seruir: q otra merced no pido sino q os plega tener me por vro ca- uallero / & q todas las cosas q yo hiziere avn que sean de poco valor recibays en vro serui- cio. Quado do Clarian esto dezia cayan le} {CW. g iij} [fol. 56v] {HD. Libro primero +} {CB2. las lagrymas de sus ojos / como aquel q era puesto en ta gra estrecho q mayor no podia ser. Oyda por gradamisa esta habla de don claria su muy hermoso rostro en diuersas co- lores fue muchas vezes mudado: & cosidera- do el poco lugar q ella sabia tener pa q don claria largamente hablasse / saluo si alguna manera secreta para ello no se buscasse: & assi mismo conociedo la gra cuyta q el padescia / no quiso respoder le sino en manera q supiese d cierto q ella lo amaua: assi porq e otra gui- sa no lo pudiera hazer / como porq tenia cre- ydo q en mas no estaua la vida del q e su res- puesta della: alimpio le las lagrymas de los ojos co la maga de su camisa mouiendo le & conbidado le a ello forc'osa piedad & dmasia- do amor q le tenia dixo le enesta guia. Mi bue amigo sin mi onestidad y gradeza requie- ren q d mi ouiessedes rigurosa respuesta vro mucho valer & gran amor q me teneys no co[+]- sienten desgradecimieto: q mucho seria d to- do el mundo culpada & avn de dios si por so- lo el seruicio que oy me aueys fechos avn que no fuessedes el que soys: por lo que vos d mi desseays os dexasse morir: quanto mas que soys tal que quie a vos causasse la muerte se- ria causa de otras muchas que vuestra vida remediara: & a todo el mundo vernia este da- n~o en quitar dl el mejor cauallero q enel se fa- lla: & cierto mas dan~aria la consciecia causar vuestra muerte: q perturbaria la hora reme- diar vuestra vida co lo q vos pedis: porque de oy mas yo os recibo por mi cauallo: & ter- ne que por mi seruicio seran hechas vuestras grandes cauallerias / & no quiero negaros q no os amo de todo corac'o / porq en vos esta conoscida la causa / que avn q yo lo quisiesse encubrir: el tiempo os lo manifestaria adela- te: & si comigo recebis mucho plazer de ha- blar / yo buscare co todas mis fuerc'as mane- ra para ello. Ruego os que por mi amor re[+]- freneys mucho vuestra cuyta / pues dezis q con esto q os he otorgado he desuiado vue- stra muerte: q avn para ante dios no querria ser matadora de tan bue cauallo / como quie- ra que la causa fuesse honesta & para mi ho- ra justa / & conozca yo en vos q aueros dado} {CB2. a conocer q mi volutad os ama / haze en vro biuir mejoria: pues en lo d mas yo no puedo poner remedio / si dios conforme a su seruicio no lo ordenasse. Oyda por don claria la gra- ciosa respuesta de su sen~ora: & visto el gra fa- uor q alli le daua / coel gran gozo fue tan fue- ra de sentido q a penas sabia donde estaua & fincando los ynojos en tierra quiso le besar los pies / mas ella lo leuanto: el le dixo. Mi buena sen~ora no me tego por tan digno que las manos os osasse demadar: ni se seruicios que puedan bastar a la gran merced q me fa- zeys: pues no digo los mios q serian tan pe- quen~os / mas los d todo el mundo no podria merecer la menor de las mercedes q vos fizie- sedes: & yo no se co q las seruir: pues mas no tengo que ofrescer sino co que este mi corac'o no pensara en al q en seruiros toda mi vida: y sera como hasta aqui ha sido tan vuestro / q avn q comigo lo trayga / como ageno lo pos- seere. La princesa Gradamisa q en aquella sazon lo miraua: veya lo estar tan fermoso q dezia entresi / q no sabia qual seria el corac'on de ninguna muger por de gra alteza y fermo- sura q fuesse / que de amor d vn tal cauallo no se venciesse: y dixo le. Pues que por tan gran merced teneys besar mis manos / yo vos las quiero dar: porque vos fuystes causa oy ene- ste dia q las pueda dar a vos & a otros. En- tonces tedio sus muy hermosas manos: don clarian las beso muchas vezes con la mayor alegria que jamas e su animo auia entrado. Como Lindamira & Casilda de vestir se saliessen su fabla ouo de cessar: & tomado do Clarian por el brac'o a su sen~ora fueron assi hasta llegar al patio del palacio donde alli oyeron gra buelta en los corredores porque el leo estaua ante la puerta del aposento de la emperatriz: & tenia vn pequen~o donzel hijo del conde de Loban entre los brac'os q nin- guno osaua salir a se lo quitar: antes le daua grandes bozes d todas partes porq lo soltas- se: otros hazia gra duelo por la princesa gra- damisa pensando q fuesse muerta / & no auia ninguno que osase salir del palacio para sa- ber la verdad. Tantas bozes dieron al leon q dexo el donzel & baxo por la escalera al pa-tio} [fol. 57r] {HD. de don Clarian. \ Fo lij.} {CB2. cotra donde clarian & la princesa Grada- misa co su compan~ia venian. Ellas ouieron de aquesto tan gran pauor que q bien pensa- ron ser muertas. La princesa gradamisa se abrac'o con do claria: mas el q veya q aque- llo para entoces no fazia menester: se desafio della & conel medio manto que le quedara dl otro leon se fue cotra este muy san~udo por la cuyta en q a su sen~ora ponia: & dio le tal gol- pe de la mac'ana del espada q al no pudo ha- zer / porq el leon se metio mucho enel q dio co el por tierra: y el vn ojo le fizo saltar dela ca- ra: fue tan grade el golpe q el leo no se leuato antes estaua en tierra gimiendo & dado de la cola como si lo halagasse / porq mas mal no le hiziesse. Do clarian lo dexo assi & subio co su sen~ora por la escala arriba: ella le dixo pa- so porq ninguno lo oyesse. Por dios mi bue amigo mucho deue hazer por remediar vra vida / a quien vos despues de dios dos vezes aues dado oy la suya: el se le humillo mucho & otra cosa no respodio. Todos los q sobre el corredor estauan fueron marauillados del gran golpe q don claria diera al leo: alguos fueron a dezir a la empatriz q la infanta gra- damisa no auia recebido mal: & como do cla- rian la librara del leo. Quado ella oyo estas nueuas fue tan alegre q mas no pudo ser: & abrac'o & beso a su hija como si mucho tiepo passara q la no ouiera visto: & dixo cotra do clarian. Ay mi buen amigo qua gran serui- cio es el q oy nos aueys fecho en escapar mi hija de muerte: & bedito sea dios q os q<>so po- ner en corac'o que coel emperador no fuesse- des / q cierto si vos aqui no fuerades / no pu- diera ser sino siguir se gran dan~o. Gradami- sa le dixo. Sen~ora pues conel otro leon tuue mi vida por mas perdida: & no menos Lin- damira & Casilda las suyas: q avn q se con[+]- fiaua en saber nadar no pudiera escapar alli Entonces le coto lo q conel leo a do Claria acaesciera y e q guisa lo matara. Como ya todas aquellas sen~oras & damas seguras dl temor saliessen de donde estaua escondidas & se juntassen en aqlla sala / algunas dellas di- xeron del gran salto q do Claria hiziera: en lo qual gradamisa tuuo bien conoscido que d} {CB2. demasiado amor la amaua. La emperatriz & las otras fueron amas marauilladas quan- do aqllo oyeron: ella dixo cotra do Claria. A dios plega por su merced q dl emperador & de mi seays galardonado como vos mere- ceys. Sen~ora respodio el / harto galardo es para mi q mis pequen~os seruicios sean he- chos a ta altas dos personas. Alli riero mu- cho todas dela rebuelta q passara & d como Lindamira & Casilda se dexaran caer enel estanque. Desta guisa estuuieron fasta q vi- no el emperador: el qual ya auia sabido lo q acaeciera: de q gran plazer tenia porq assi su hija fuera librada de muerte: & fuesse para el aposento d la empatriz acopan~ado de reyes & altos hobres donde della & d todos fue muy bie recebido. El echado los brac'os al cuello a do claria dixo le co gra plazer. Bue amigo nunca merced yo hize a ningu cauallo q tan buena me fuesse para mi como la q oy vos o- torgue: & boluiedo se pa la princesa gradami- sa le dixo. Hija si qxa teniades de don claria por no auer ydo a horar la fiesta de vra epre- sa razo es que la pdays por el gra seruicio q oy os ha fecho. Ella respodio riendo. Cier- to sen~or avn q mayor yerro hiziera merescia bien ser pdonado por ello. Do claria estaua tan alegre de la sabrosa respuesta q d su sen~o- ra ouiera q no miraua cosa alguna de las ra- zones q se dezian: & todo el patio del palacio estaua lleno de gete mirado el leon q no se le- uataua de tierra: el empador lo mado atar y meter en la leonera: el yua tan maso como vn can: & no biuio mas de dos dias. {RUB. Ca .xliiij. d las razones que aquel dia entre los estrangeros passaro sobre el fecho de los torneos.} {IN5.} EN aql dia despues de auer oy- do missa todos los principes altos hobres / cauallos de cue- ta de los estrageros fuero enla tienda del rey de Panonia des- contentos en sus semblates por auer leuado lo peor dl torneo: & como ya se ha dicho que algunos dellos ouiera su cosejo sobre este fe- cho en la tieda de Guideraldo: alli guideral-do} {CW. g iiij} [fol. 57v] {HD. Libro primero +} {CB2. {MIN.} & do gladines / lartamo: y el duq olinces d deypa ppusiero ante todos q se deuian yr a sus tierras & venir co todos sus poderes & p[+]- curar d destruye al empador por la megua & afrenta q del & de sus gentes auian recebido. Los q mas enesto insistia era: guideraldo d belmuda & do glandines: guideraldo lo ha- zia por cuplir lo q el empador focas d grecia su sen~or le madara: q era pcurar d poner dis- cordia entre el empador vasperaldo y estos principes: & do glandines se trabajaua dello porq el reyno de boemia q el del rey su padre esperaua heredar solia tener obediecia al em- perador goliano auuelo dl empador vaspe- raldo: & gra tiepo auia q se auia eximido dlla por lo q<>l el ni el rey su padre no qrian bien al empador: y estaua siepre a gra recelo dl. Co la guerra cuydaua do glandines fazer su he- cho: & assi lo pcuraua. Mas como ouiese o- tros algunos q era amigos del empador: no les parecia bie este cosejo: & a quie mas peso dello fue al rey d panonia: porq leuantado se en pie hablo desta manera. Sen~ores princi- pes altos hobres & cauallos que aq<> estays: ya sabeys como todos vosotros por vra vo- luntad tuuistes por bie q yo fuesse el q gouer- nasse & rigiese esta cauallia: & puesto q voso- tros soys tales & ta sesudos q a lo q por vro se- so fuese ordenado no se fallaria mejoria: mu- chas vezes acaece q sen~oreada la yra e los co- rac'ones aparta y ofende el bue entedimieto no dado lugar a la razon: mas a q la san~a se- n~oree: & porq yo soy assi obligado a deziros mi parecer segu el cargo q tego: porq quado} {CB2. algo sucediese a mi gra parte del yerro redu- daua: pues no solo por esto mas por quie soy mi parecer & cosejo entre otros qualesq<>era q enel mundo fuesen deuria ser tomado: como porq me pesaria d pder vra amistad quieros hazer saber q en la tal guerra yo no me falla- ria por manera alguna ni menos mis getes: antes no podria faltar al empador vasperal- do: porq siepre he recebido dl muchas horas & socorros & ayudas q<>ndo las he auido mene- ster: q q<>ndo yo en mi tierra me q<>siesse estar sin me acostar a ninguna pte: el emperador & los suyos podria bie sospechar q por mi con- sejo se mouiera la guerra: & bie acatado todo no os deueys assi mouer cotra el: porq este es vno de los mejores p<>ncipes xpianos & dela guerra mouida sin razo no solamete despla- ze a dios: mas avn a los amigos de aql q la haze: los q<>les al mejor tiepo falta mayorme- te si algu reues le viene: lo q no seria mucho q a vosotros acaeciese. Porq ya veys & co- noceys la gradeza dl empador & como dios le ha ensalc'ado sobre todos los reyes dl mu- do en le fazer sen~or de la mejor cauallia q ay enel / q co ella bastaua a lo sen~orear: quanto mas q tiene muchos parientes amigos: q to- dos los reyes cuyos hijos estan en su corte le ayudaria co gra volutad: & avn q por al no fuesse sino por q auiedo en la xpiandad tal di- ferencia: los enmigos dlla la podria dstruyr era gra pecado mouer esta guerra: & de mi os digo que por no auer lleuado lo mejor dl tor- neo & por otra q<>lquier cosa de mayor peso q me auiniera no me pesara d auer venido aca por lo q he visto & por auer conoscido el me- jor cauallo del mudo q es don claria a quien todos deue desear conocer. E pues os he di- cho mi parecer ruego os q tomeys mejor a- cuerdo: & atendamos el siguiete torneo como quiera q nos auega: que dode ta mal conoci- da esta la victoria: no es mucho q nos la ga- nemos. Duro freno puso a muchos de aq- llos principes este razonamieto q el rey d pa- nonia les hizo. E como quiera q a todos los paganos q alli estauan pluguiera desta gue- rra: porq la xpiandad fuera abaxada: a del- fange solo q era cauallero de mucha virtud} [fol. 58r] {HD. de don Clarian. \ Fo liij.} {CB2. junto co la gra fuerc'a y esfuerc'o q tenia le pe- sara porq tan aficionado era despues q alli vi- niera a las gradezas del emperador Vaspe- raldo q por dicho se tenia d pcurar su amor en q<>nto pudiesse & soldar vna antigua enmi- stad q en alemania: & principalmete en aqlla ciudad de Colonia cotra sus tierras & sen~o- rios auia / porq por los antecessores deste dl- fanje de auadalia fuera martirizadas e Co- lonia las onze mil virgines y fecho gra dan~o en la ciudad: & como todos los p<>ncipes estra- geros confusos por la habla dl rey de pano- nia vnos a otros se mirasen pa respoder este hablo aprouado lo q el rey d panonia dixe- ra: & d los xpianos lo mismo fiziero pinamo de la entrada / licomedes & nurcades / & grine- san d lobardia: alcydes: & otros alguos: assi q co esto no ouo lugar d se hazer lo q queria aqllos q al emperador dsamauan: & todos a vna acordaro de seguir el cosejo del rey d pa- nonia: & q el ordenase. E con tanto se ptieron El rey de panonia q el gigate Bracazade d las ondas dl capo madara traer dixo a sus sir- uiente q hiziessen ellos aqllas cerimonias q al enterramieto d los tales se acostubraua / q el madaua hazer pa su cuerpo vna muy rica sepultura: mas ellos le rogaron q fuesse la su merced d le madar dar el aderec'o q era mene- ster pa lo leuar a su tierra a su muger & a su sobrino Timado / q ellos le enterraria como les pluguiesse. El rey lo mado hazer assi. {RUB. Capitul .xlv. del tercero torneo: & d como se hizo con mucho plazer d ambas las partes.} {MIN.}} {CB2. {IN4.} AL quarto dia q el gra torneo fue passado viniero diez y siete mil ca- ualleros del empador todos muy aderec'ados de armas & de caua- llos. Como el emperador ouiesse sabido las hablas q entre los estrageros auia passado: & touiesse gra sentimieto de alguos dellos en- tro en consejo con muchos principes & altos hobres sobre lo q eneste fecho se deuia fazer. Entre muchos pareceres q alli ouo el rey de Sueuia: el rey de Dignamarca: y el rey d ze- landa co don Palamis d vngria / Roselao de sueuia: & otros algunos caualleros de gra guisa dauan voto en q dezia q el emperador deuia al rey de Panonia & a los otros prin- cipes estrangeros q sus amigos se mostrara hazer mucha honra: faziendo los entrar e la ciudad & a los otros madar les salir de su tie- rra pues q a tan gran sin razon querian mo- uer guerra contra el. Mas por otra parte el rey de Borgon~a / el rey de Frisa / & don cla- rian / do Galian su cormano & Florantel de nuruega / Honoraldo d borgon~a & otros te- nian el contrario diziendo / que el emperador no lo deuia hazer assi: ni mirar a la intencion de algunos: pues entre ellos estauan tantos amigos como enemigos: que siempre era me- jor de los no amigos hazer amigos que ene- migos d los que del todo por tales no se mo- strauan: & q haziendo se en otra manera por todo el mundo aurian q dezir / por dode esta gran fiesta no seria ta loada. Al fin como al emperador & a otros muchos pareciesse bue consejo el que don claria y estos principes da- ua / este fue alli por mejor auido & otorgado. Assi mismo el empador concedio a don cla- rian q para q los estrageros perdiessen algo del sentimiento q tenia delas afrentas passa- das: q el siguiente torneo se diese como el y el rey de Frisa lo ordenassen porq este consejo dieron ellos al empador diziedo estar bie co- nocido ser mas cierta la victoria pa en lo ve- nidero co tanta caualleria como tenia / pues en lo passado la auian ganado co menos ge- te. Salidos del consejo / don clarian embio a Luquida de vontaner hijo del duque de lo- rregne / & tindarel d velorgue hijo del duq} [fol. 58v] {HD. Libro primero +} {CB2. de Denarda a la tieda del rey d Panonia a que a el & a todos los altos hobres le dixessen q por q<>nto los torneos passados auian sido algo peligroso / q si a el & a ellos venia e pla- zer q este otro seria mas plazetero & d menos peligro: q para esto auia d ser co las mismas condiciones q los otros / mas q de amas par- tes se hiziesse el numero d las hazes yguales / q dos hazes torneassen juntas hasta tanto q las tropas sonassen: estas apartadas en aq- llas misma orden torneassen las otras: & al fin todas se ouiessen de mezclar vnas co otras & torneassen hasta oyr las tropas / que entoces cessaria el torneo / y el q veciesse tres batallas a pie q no torneasse mas en todo el dia: & que lo mismo hiziesse quie tres vezes cayesse del cauallo sin derribar a otro: y el q quinze ca- ualleros drribasse sin fallescer encuetro ni p- der la silla q no torneasse mas. Todo esto or- denaua do Clarian por amor del rey d Pa- nonia q el mucho amaua. Dicha por Luq<>- dan d votaner & Tindarel d velorgue su em- baxada al rey & a muchos de los otros plu- go dello / y assi fue por todos otorgado. El rey de panonia como capita general lo man- do pregonar assi por todo su real: lo mismo se hizo en la ciudad de Colonia. Pues llega- do el dia del torneo puestos el emperador & la emperatriz co toda su copan~a de reyes y al- tos hobres / reynas & grades sen~oras enl mi- radero: & los otros donde solian mirar: toda la gente q auia de tornear de ambas ptes fue enel campo pareciendo tan bien los vnos & los otros que nuca hobre enel mudo vio tan hermosa caualleria para vn torneo ayunta- da como alli estaua. La delantera de los del empador traya el esforc'ado cauallo do Ga- lian del fuerte brac'o: & conel venian Arceal hijo del duq de Coladia / Genadis d suecia Cardisel d la vanda / Oluanor / Tadalis d nagorce hijo del duq de rostoc / Elistra de la bella guardia. La .ij. traya el preciado don Felisarte de jasa: & coel venia Calidor d ve- narde su cormano & los dos hermanos fijos del bue duq de Autarrixa / Guirlaniz dl bos- caje / Laucamor el esforc'ado q era sus p<>mos Radiarte de monris hermano del conde de} {CB2. Loban: & Delanor hijo del code de Tirol. La .iij. do Palamis d vngria & flor de mar su hro. Por cosiguiente todas las otras ha- zes venia bien ordenadas. La delatera dlos estrangeros traya Gariscodo d ynglaterra & la .ij. haz Guideraldo d belmuda. La .iij. don Gladines de boemia. La .iiij. bruceres hijo del rey d Noxina. La .v. Pinamo d la entrada. E la rec'aga traya el rey de Pano- nia assi como enl torneo passado. Essa hora sonaro las tropas & atabales de ambas par- tes. Luego las hazes de do Galian & Ga- riscodo calaro las lanc'as & mouiero vna co- tra otra: juntaro se de tal guisa q mucha fuer- te lac'a fue ay qbrada: & muchos buenos ca- ualleros perdiero las sillas. Reboluio se vn torneo muy hermoso & bie combatido. Do galian & gariscodo q gran volutad auia d se puar se juntaro acerca dl mirador & diero se tales encuetros q se drribaro de los cauallos leuantado se muy presto metiero mano a sus espadas & comec'aro entresi vna ta braua ba- talla que en todo el torneo tal no se hazia: ca ellos se daua ta grades golpes q las llamas de fuego hazian saltar de las armas / feria se muy espeso & a menudo por do quiera que se alcanc'aua: & tabie cobatia q el empador & quatos enel miradero estaua no cataua por otra cosa q por ellos: por esto cada vno po- nia sus fuerc'as por leuar lo mejor del otro & tanta priessa se diero q por fuerc'a les couino folgar. Do galia catando arriba vio que su hra resinda auia la color mortal por los ver en aqlla batalla: & q la p<>ncesa gradamisa te- nia ya quato sacado el cuerpo de fuera dela finiestra por los ver: & sin falla mucho desea- ua ella la hora para do galia que lo amaua mucho: porque sabia q don Clarian ama- ua a este primo mas que si su hermano fuese. Como don galia esto viese dixo cotra si. A- gora me cobato en pte dode todo hobre que algo valga deue auer tal verguec'a q al muy flaco deuia crecer la fuerc'a: porq conuiene q aqui parezca quien yo soy: & con alguna ra- zon pueda ser primo del mejor cauallero del mundo. Gariscondo de Ynglaterra dezia. Cierto yo no pudiera creer que don Ga-lian} [fol. 59r] {HD. de don Clarian. \ Fo liiij.} {CB2. tal fuesse antes q conel me prouasse. En- tonces do Galian dexado de holgar se vino para el: diero se tales golpes por cima de los yelmos q las cabec'as se fiziero juntar co los pechos: & comiec'a se como de primero su ba- talla ta braua q marauilla era de ver. Tales pararon las armas q ya las espadas a fuer- c'a d los golpes: desfaziedo las cortaua en las carnes q en alguos lugares estaua descubier- tas: mas por esto ninguno dellos mostraua flaqueza: antes andaua muy ligeros. Desta guisa se cobatiero por vna piec'a sin se cono- cer mejoria etrellos: mas no tardo mucho q don Galia comenc'o a mejorar: como aql q era de muy gra fuerc'a & corac'o: & antes qria ser muerto q ninguo le fiziesse vetaja: & como viese q Gariscodo enflaqcia comec'o le a car- gar de ta pesados golpes q no parescia sino q entonces comec'ase la batalla. El empador q los miraua dixo a los q acerca del estaua q jamas viera dos caualleros q mas hermosa- mente firiessen de espada q do Galia: & ver- dad fue / q no ouo enel mundo cinco mejores feridores de espada q el / ni vno q mas fermo- samente della se cobatiesse sino fue don Cla- rian / q segun Vadulato dize en cosa alguna no tuuo par. Pues e tal guisa aquexaua do Galia a Gariscodo que ningun golpe el po- dia dar & no hazia al q cobrir se de su escudo: maparando se de los golpes como mejor po- dia: & ya tenia tantas llagas: y estaua tan ca- sado q otro: que tal no fuera no se pudiera te- ner en pies. Do Galian bien lo dexara: mas no lo queria hazer por le no dar mengua: & si las trompas no tocara Gariscodo a gra pe- na pudiera mas cobatir se: mas assi como so- naron los q torneauan fueron partidos: & si desto plugo a Gariscodo no es d dezir. Los suyos lo lleuaron a las tiendas para le hazer catar sus llagas: & do Galia se aparto a vna parte con su haz. Essa hora mouiero las ha- zes de do Felisarte & de Guideraldo de bel- muda: juntaro se por tal manera q de ambas partes cayero muchos por el suelo: & mezclo se el torneo muy bie ferido. Don Felisarte & Guideraldo se encotraron de tal guisa q am- bos perdiero las sillas: empero leuantaro se} {CB2. presto: metiero mano a las espadas: & comie- c'an entre si vna tan dura batalla q bie era de mirar: porq en los golpes q se dauan mostra- uan q ambos era de gra fuerc'a & bodad. El emperador q mucho a do Felisarte amaua porq desde donzel pequen~o se criara e su cor- te dixo cotra los q ay estaua. Miremos esta batalla q sin falla a don Felisarte tengo yo por vno de los mejores cauallos de todo mi sen~orio. A esta hora se cobatian ellos muy brauamete: no cessando d se ferir d muy aspe- ra golpe por todas partes e guisa q no tar- do mucho q en las armas se conocio la forta- leza de sus brac'os: porq muchas rajas d los escudos & mallas de las lorigas fizieron caer por tierra: & tato anduuiero firiendo se q por fuerc'a les couino folgar. Do felisarte catan- do suso al miradero vido a su sen~ora Lizce- dra q el mucho amaua q en su gesto mostra- ua el pesar que tenia por le ver en tal batalla Assi mismo oyo q Gradamisa boluiedo se a la reyna Mirena le dixo. Mucho qrria q la victoria desta batalla lleuase do Felisar- te q yo le dsseo mucha hora & le amo mucho porq siendo nin~a me crie e casa d su padre el duq Briel de jasa. De aqstas cosas crecio sa- n~a a don Felisarte: & dexo se yr para Guide- raldo: & dio le ta gra golpe sobre el yelmo q a mal de su grado le fizo inclinar cotra tierra mas el no tardo d le dar el galardo. Bie assi se cobatieron por vna piec'a: mas como don Felisarte fuesse mas macebo & rezio: y estaua en parte q no qria para si la verguec'a come- c'o a mejorar d tal guisa q no le aprouechaua a Guideraldo fuerc'a ni man~a para coel. En- tonces el rey de Dignamarca y el rey d Fri- sa dixero al empador. Sen~or mejor nos pa- rece que se daria man~a guideraldo a mouer la guerra cotra vos co sus consejos que a fe- necella co su persona d batalla dl a do Feli- sarte. El empador se sonrio dsto de buena ga- na. E como las tropas sonassen los q tornea- uan se apartaro: luego se juntaron las hazes de don Palamis de vngria & don Glandi- nes de Bohemia ta brauamente q bien dos mil caualleros cayeron por tierra de ambas partes. Aqui se comenc'o vn brauo torneo /} [fol. 59v] {HD. Libro primero +} {CB2. vnos justando co lanc'as / otros cobatiedo d las espadas. Flor de mar encotro a Guiller sobrino de Camilo popeo por manera q lo derribo del cauallo. E aql lugar se jutaron do Palamis & do Gladines qbraro sus la- c'as & no se pudiero drribar: porq co san~a to- mando otras sendas muy fuertes se diero ta grandes encuetros q ellos & sus cauallos vi- nieron a tierra: leuataron se muy presto & me- tiendo mano a las espadas diero se tan gran- des golpes por cima d los yelmos q las cabe- c'as se hiziero juntar co los pechos: tal bata- lla trayan etre si q el empador & todos lo mi- rauan porq a entramos preciauan mucho: & bien era verdad q don palamis era vn valie- te cauallo: & do Gladines era tal q en todos los d su parte no auia mejor cauallo q el: por que la batalla de entre los dos era assi dura & braua q a todos hazia marauillar. Ya no fueron ta fuertes las armas q el valor de las espadas & la fortaleza d los brac'os no las ds[+]- pedac'assen: & tan amenudo se feria que qua- tos lo miraua se marauillaua dllo: mas ellos no curauan de folgar: antes se daua vno a o- tro tan grandes golpes que bie demostraua que de aquel menester auia vsado. Tanto se combatiero que por bueno ouiero de folgar & si el vno al otro se preciaua no es d dezir: ca conoscido tenia cada vno dellos q para coel otro le hazia bie menester todo su saber & fu- erc'a. Pues por mucho que Belaura hija dl rey d Frisa se queria encubrir no podia sino estar muy triste por ver a do palamis: q ella mucho amaua en tal batalla: mas ninguno sabia sus amores sino la muy hermosa Lin- damira su hermana. Do palamis que en to- do esto miraua crecio le gran san~a: dexando de folgar fuesse para do Glandines & dio le vn tal golpe por encima del yelmo q la espa- da metio por el bie tres dedos: & tiro ta rezio que por fuerc'a lo traxo cotra si dos passos: mas no tardo d lleuar el galardo / q do Gla- dines q de aql golpe se sintiera mucho lo hi- rio por de suso del escudo co tanta fuerc'a q la espada metio por el vna mano & al tirar la co- rrea q al cuello estaua fue qbrada. Desi tor- naron a su batalla como d primero / firiendo} {CB2. fe de grandes & ta pesados golpes q cortado en muchos lugares las armas / se hazian lla- gas en algunas partes d q mucha sangre les corria: desto les crecia a ellos tata san~a: & co- ella la fuerc'a que ninguna cosa sentia. Algu- nos de aquellos principes & grades sen~ores dixeron al emperador que fuesse la su merced de madar tocar las trompas: porque si mu- cho entre ellos durasse la batalla no podria ser sino seguir se gran dan~o: el emperador di- xo. Si dios me ayude esta es vna de las bue- nas batallas q entre dos caualleros yo aya visto: mas las trompas no se tocara sino a su tiempo / que bie se de don Palamis que an- tes querria ser muerto que lo tal se fiziesse. A essa hora los dos cauallos que tales se auia parado de la seguda batalla / que otros que como ellos no fueran no pudieran mas com- batir / se hiziero a fuera / & cada vno tenia gra san~a del otro: porque don Glandines se co- batia ante la princesa Gradamisa d cuyo a- mor estaua preso / & queria antes morir q no lleuar la honra: porque era tenido por d gra bondad: & sin falla lo era. Don Palamis q era vno de los buenos caualleros que se po- drian hallar estaua san~udo porque la bata- lla tanto durase sin se conoscer mejoria / mira- do sus armas vio que estaua despedac'adas & rotas / & por algunos lugares le corria san- gre / de que ouo tan gran pesar que dixo. Si de quien esto me ha fecho no me vengo / nun- ca deuria traer armas. Co san~a q ouo tomo la espada co amas manos dexo se yr pa don Glandines & dio le tal golpe de toda su fuer- c'a por cima del yelmo q la espada le hizo lle- gar a la carne. El golpe fue tan grande que vna de las manos le hizo poner por tierra. Mas do glandines se leuato muy presto & queriedo le dar el galardo hallo lo ta junto conel q al no pudo fazer sino echar le los bra- c'os / & do palamis ael otrosi. Mas como ya se sonassen las tropas y ellos no se dexassen / el empador echo entrellos el baston & assi se quitaro avn q a amos no plugo. Muchos auia q quisiera ver el fin dllo. Ellos se ataro las llagas & aptaro se co los suyos / q en nin- guna guisa se q<>siero yr dl torneo: avn q bien} [fol. 60r] {HD. de don Clarian. \ Fo lv.} {CB2. les hazia menester. Entoces comenc'aron el torneo Honoraldo de borgon~a / & Bruceres hijo del rey de Noxina co sus hazes / & d los primeros encuentros muchos buenos caua- llero saliero d las sillas. Honoraldo d bor- gon~a & Bruceres q al costado de sus hazes yuan / se encotraro por manera q las lanc'as fueron qbradas / juntaron se de los cuerpos de los cauallos de guisa que amos vinieron a tierra / mas luego fueron en pie / & las espa- das en las manos se acometiero el vno al o- tro de muy grandes golpes: & comienc'a en- tre si vna ta braua batalla q todos auia gra sabor d la mirar: porq ellos no qdauan de se ferir por todas partes: de tal guisa q en poca de hora auia por tierra muchas mallas dlas lorigas & rajas de los escudos: & no catauan por al q por se vecer el vno al otro: mas qua- do ya las tropas sonaro Honoraldo d bor- gon~a auia cobrado mejoria sobre Bruceres Como estos fuero apartados comec'aron a tornear Roselao de sueuia & Pinamo de la entrada fijo del rey de Escocia co sus hazes: & del primer juntar q hiziero muchos se ha- llaron a pie. Roselao & Pinamo hiziero aq<> entre abos vna fermosa batalla. Mas vna priessa d cauallos los partio a la fin. Desq estos ouiero torneado juntaron se Girarte d yrlanda & Delfanje d auandalia co sus ha- zes entre ellos dos se fizo vna muy braua ba- talla: & partiero se por el son d las trompas. Assi mismo otra entre Florantel d nuruega & Silago d ybernia. Armaleo de laq & nur- candes hijo dl rey d Licefania se cobatiero eneste torneo. El duq Olinces d deypa & ta- dalis d nagorce otrosi. Telio d la mac'a & li- comedis hijo del rey de Secilia ouiero vna muy gra batalla: & otra tal se hizo entre Al- cydes & Datesor el preciado. Morda llago mal en vna batalla de espadas a Garlamo dela lista hro del duq de bolsan. Lartamon hijo del rey d Leo se cobatio dla espada co Ermio: & ambos ados qdaron mal feridos. Grisabor cormano d girarte fizo yr mal lla- gado a las tiedas a Ruberto claudio duq d la marca de vna batalla q coel ouo. Tatas & tan grandes cosas de armas se hiziero ene-ste} {CB2. torneo q querellas recotar por ystenso se- ria impossible. Quado do claria mouio con su haz de la pte d los estrageros mouio. Ca- milo popeo: & d ambas ptes se hizo fermoso juntar. Do claria derribado quinze caualle- ros sin fallecer encuetro: salio dl torneo: y su- bio se armado como estaua fueras el yelmo al mirador: & puso se a vna siniestra coel rey de Frisa. Assi por orden tornearo todas las hazes. Quando el rey d Panonia entro enl torneo no fue poco mirado: que grandes ca- uallerias hizo. Ya era hora de visperas qua- do todas las trompas & atabales de ambas partes se tocaro. Essa hora fueron caladas mas de noueta mil lanc'as: & todas las hazes mouiero por el capo vnas cotra otras: & nu- ca jamas hobre vio vn ta hermoso mouer d gentes como aqui. Pues al juntar q hiziero fue tan grande el ruydo que muy aluen~e fue oydo: & a los que cerca era no parescio sino q el mundo se hundiesse: & tatos caualleros sa- lieron delas sillas / que el campo se poblo de cauallos: & comiec'ase el torneo el mayor que nunca se vido. Tan grande era el golpear d las espadas & las llamas d fuego que de las armas salian que no parescia sino que el in- fierno fuesse alli: & ninguna cosa se oyan los vnos a los otros: tantos eran los troc'os de las lanc'as que por el campo estauan q mu- cho ocupaua a los q torneauan. Alli se vie- ran caer muchos cauallos por tierra / alli las grandes priessas / ay las muchas batallas / alli andaua ta rebuelta la gete: q a penas se podia guardar las codiciones puestas. No es hobre del mudo que assi pudiesse contar las grandes cosas que eneste torneo se hazia como enel se obraua. E quien bien quisiesse mirar por grade espacio de aqllos campos auia de traer los ojos. Ya muchos dexauan de tornear por las codiciones puestas. E co- mo el sol se qria poner las trompas fuero to- cadas por mandado de aqllos que para ello eligieran: que eran seys caualleros ancianos de cada parte: el torneo cesso. Do claria que enel capo estaua recogio los de su parte: y en- traron ela ciudad: el rey de Panonia: & los d la suya se boluieron a sus tiendas muy mas} [fol. 60v] {HD. Libro primero +} {CB2. contentos deste torneo q de los otros passa- dos. El emperador & la emperatriz co su co- pan~a se boluiero a su palacio: & todos yuan hablando con mucho plazer delas grandes cosas del torneo. {RUB. Capitulo .xlvj. de como don Claria fue por mandado del empador a rogar al rey de Panonia & a los principes estrangeros q quisiessen entrar en la ciudad a rescebir honra.} {MIN.} {IN4.} BIen assi reposaro del trabajo los vnos & los otros q<>nze dias. Ene- ste comedio el emperador Vaspe- raldo entro en cosejo: & como q<>er que el como principe muy noble q a ninguo otro dan~o buscaua razo tuuiesse de tener sen- timieto de aqllos que contra el se qrian mo- uer / ouo por bien que alli se acordasse de em- biar a rogar al rey d Panonia & a todos los otros q entrassen e la ciudad a recebir la ho- ra q era razo por el cargo en q les era de auer venido a horar su fiesta. Esto acordado fue dado el cargo de yr alla a do Claria: & coel a don Palamis d vngria: & a Floratel d nu- ruega. Luego do Claria embio a hazer sa- ber al rey d Panonia para q sobre ello tuuie- se consejo con aquellos altos hobres. Otro dias do clarian co gran copan~ia de principes & cauallos muy preciados / fue a las tiedas d los estrageros. Entrados en la tieda del rey de Panonia fuero del & d los q conel estaua muy bien recebidos. Alli le agradescio mu- cho el rey a do Clarian lo que por el hiziera} {CB2. enel segundo torneo / ofreciedo se le por ami- go muy grade todos tiepos / el assi mismo di- ziendo le / q como al rey Lantedon su padre lo desseaua agradar & seruir. Despues q en- tre ellos muchas razones passaro do Cla- rian lo rogo q hiziesse venir todos los princi- pes & altos hobres: & q llegados diria su ma- dado. El rey embio por ellos & como fueron venidos: quie podria dezir quato don Cla- rian era mirado de todos / veyendo qua her- moso era desarmado: & quan fuerte & valien- te armado / & por mucho que su apostura & gran cortesia a todos combidasse a lo amar muchos auia que no le tenia buena volun- tad: porq los mejores d los q ay eran fueran derribados por su mano. Gariscondo mira- ua afincadamente a el & a su primo don Ga- lian q no los amaua mucho: por el dan~o q d entrabos recibiera: & tabien porq sabia el de- samor q entre el rey de ynglaterra su tio / y el rey Lantedo auia: es estaua hablado co Er- mion de caldonga hijo del rey de Norgales que era sobrino del rey de ynglaterra & dma- do le si tenia amistad con don Clarian & co los de su linaje / pues todos los del suyo no a- mauan mucho a ellos. El respondio. Cier- to avn q yo supiesse que don clarian a mi pa- dre desamase: no le podria qrer sino bien por que el es tal q quien coel alguna couersacion ouiere: no podra fazer otra cosa: q assi como dios le hizo cumplido en bondad y hermosu- ra: assi lo hizo e todas buenas maneras & co- stumbres: porq sabed q el a ninguno dsama: ni nunca del yo conosci q de la enemistad dl rey su padre & del rey de ynglaterra mi tio se acordasse: ni vn punto della me diese a cono- cer: & si vos coel algun conoscimieto tuuiesse- des / lo que yo digo diriades: & lo amariades mucho / q assi lo hara todos aquellos q apar- taren de si embidia de sus grandes hechos: & pensamiento de ser su ygual / & pues dios a este q<>so hazer extremado de todos los otros los q claramete lo vee justa cosa es q lo co- nozca & no les pese dllo. No se su codicio q<>l sea dixo Gariscodo / pero tato sabed q Leo- nistan dela bren~a vuestro primo / no lo ama punto / & no ay cosa q mas dessee q combatir} [fol. 61r] {HD. de don Clarian. \ Fo lvj.} {CB2. se conel: y el quisiera venir se encubiertamen- te comigo / mas el rey de ynglaterra su padre no dio cosentimiento a ello. Si yo a mi p<>mo viesse dixo. Ermio de caldoga: yo le aparta- ria esse pensamieto d la voluntad a todo mi poder / porq ya podeys vos conocer q dello no le podria venir al sino mal: que mayores eran las fuerc'as de aql brauo gigante braca- zande de las ondas / & vistes el fin q fizo: mas ruego os q me digays q tal cauallo es Leo- nistan mi primo q mucho es loado: gariscon- do respodio. Cred q es tal q a ninguno enel mundo hasta la muerte conosceria vetaja & pues en matar a Bracazande la ventura fa- uorescio mucho a don Claria: no os deueys marauillar de lo q hizo: que si el otro a dere- cho golpe le cogiera / no le valiera su gra bo- dad: porq no es ygual la fuerc'a de ningu ca- uallero co la de qualquiera jayan: avn q no os quiero negar q no hizo el mas marauillo- so encuetro q nunca se vio. A essa hora cesso su habla: porq como todos los estrangeros fuessen juntos: & a don Claria rogassen los que coel venian q hablasse: leuanto se en pie diziendo desta guisa. Muy noble sen~or rey de Panonia: sen~ores principes altos hom- bres & cauallos: el emperador se tiene por tan encargado d vosotros: por auer venido a ho- rar su fiesta: q para siempre os queda en mu- cha obligacio: & porq ninguna amistad sin comunicacio & conoscimiento / puede ser tal como aqlla que junto con las buenas obras contentamieto de las personas se tiene: porq muchas vezes este abre las volutades: no so- lamente de los que alguna amistad se tienen: mas avn d aqllos que se desama: como algu- nas vezes por esperiencia se ha visto. Embia vos mucho a rogar q querays entrar en su ciudad para rescebir dl aquella honra que el estado & virtud de cada vno d vosotros me- resce. E puesto q para co vos sen~or rey d pa- nonia: antes de agora aya mostrado obras de amistad: porq no es menester d nueuo da- ros la a conoscer: toda via recebira gran pla- zer & hora d os ver & conocer pues fasta ago- ra no se ha ofrescido tiepo para ello. Oyda por todos la habla de don Claria: como ya} {CB2. sobre esto ouiessen auido consejo: rogaron al rey de Panonia que le respondiesse. El rey respondio desta guisa: Sen~or con Clarian & sen~ores que con esta embaxada venis: po- deys saber q nos no venimos por al que por complazer & seruir al emperador: & de mi assi deue estar bien creydo: & yo assi lo conozco d todos estos sen~ores: porque enesto y en otra qualquier cosa tenemos por bien de le agra- dar & seruir: & porque es gran razon que ten- gamos en mucho la amistad & conoscimieto de vn tan alto principe como el es / luego de man~ana queremos poner e obra lo que nos embia a rogar. Con esta respuesta boluiero don Clarian & los otros. El emperador ma- do luego aderec'ar todas las cosas que coue- nian para horar mucho a los estrangeros. {RUB. Capitul .xlvij. de como todos los principes de los estrageros entra- ron en la ciudad de Colonia: & de las gran- des fiestas q el emperador les hizo.} {MIN.} {IN4.} LUego como el dia vino: el rey de Panonia & todos los principes y altos hombres & cauallos d gra cuenta de los estrageros se vistie- ron de muy ricos pan~os & caualgaro acom- pan~ados de mucha otra caualleria. Do cla- rian con quinietos cauallos de los mas pre- ciados de la corte salieron a entrar conellos. El rey de panonia yua tan ricamete guarni- do q marauilla era d ver: & traya sobre su ca- bec'a vna muy rica corona d oro. Desta gui- sa mouiero para la ciudad co tantas tropas} [fol. 61v] {HD. Libro primero +} {CB2. & atabales / q el mundo parescia fundir se. A la puerta d la ciudad fuero rescebidos del rey de Polonia / del rey d Zelanda: & de muchos altos hobres & gran caualleria & quie los vie- ra podiera dezir q mas hermosa compan~ia no podia ser vista: ni gete mas ricamete guar- nida: ni mas hermosos cauallos & valientes en armas: & ninguno pudiera bastar a aca- bar de ver la riqueza de los pan~os / los guar- nimientos d los cauallos / & tanta gala como alli venia: tatas duen~as y donzellas tan rica- mente guarnidas se parauan a las finiest[r]as por los ver / q de aqllo & de la nobleza & gra- deza de la ciudad / q entonces era de las bue- nas del mundo / yua los estrangeros maraui- llados: & no menos lo fueron de ver la riqza del palacio quado enel descaualgaro. Ento- ces el emperador vistido d muy preciosas ve- stiduras: puesta en su cabec'a vna corona de inestimable valor: acopan~ado dl rey d Bor- gon~a / del rey d Frisa / del rey d Dignamar- ca / del rey de Sueuia / de muchos duques & condes / & altos hombres los salio a rescebir al pie de la escalera. Alli llego el rey d Pano- nia quitando se la corona de la cabec'a se hu- millo mucho ante el emperador que con gra cortesia & mucho amor lo abrac'o: luego lle- garon todos los otros principes & altos ho- bres por orden / donde con importunacio el emperador daua la mano a algunos dellos / recibiendo los a todos muy bie & con mucha alegria / porque este era el mejor principe & mas honrado de todos que hallar se podria. Despues de les auer agradescido mucho su venida / tomo al rey de Panonia por la ma- no / no pudiedo hazer conel por mucho que le rogo q la corona pusiesse en la cabec'a por acatamiento suyo. Assi subiero por la escale- ra arriba. En los corredores de la qual esta- uan la emperatriz co la princesa Gradamisa su hija / acopan~adas de la reyna de Frisa / de la reyna de Sueuia / de la reyna de Digna- marca / de la hermosa reyna Mirena / & de todas las otras infantas & sen~oras / & d otras mas de dozientas damas d gra guisa. Pues quien seria aquel q pusiesse contar tanta ri- queza de preciosos pan~os: tanto valor d pie-dras} {CB2. & joyas: tanta & ta crescida beldad y fer- mosura como alli venia: sin falla ninguno lo podria acabar de dezir mas de tato q bie an- dante & prospero se puso llamar el empera- dor Vasperaldo / q por ser tan cuplido en to- das las cosas q vn principe deuia tener le fue otorgado / q tanta & ta florescida gente en su corte se juntasse: q para siempre qdara en per- petua memoria: q sin dubda se puede dezir q semejante compan~a desta nunca enel mudo ayutada se vio en casa de vn principe. Pues como los estrangeros vna tan gran corte / & tan compan~ia como la que la emperatriz tra- ya viessen / estaua tan marauillados que no sabian q dezir: & palabra no se hablaua los vnos a los otros no faziendo al que mirar a todas aquellas sen~oras & damas: & sobre to- das a la princesa Gradamisa: que entre las otras como resplandesciente sol se mostraua El rey de Panonia llego ante la emperatriz con gran acatamieto & reuerencia. La epe- ratriz lo rescibio muy bien: luego el rey saluo a la princesa Gradamisa conel acatamieto que se deuia hazer: y ella no menos a el. Desi el rey saluo a las reynas & algunas de las o- tras con gran cortesia: ellas a el assi mesmo. Todos los otros con muy buena orde llega- ron a besar las manos a la emperatriz / los mas dellos se las besaro importunando la so- bre ello: & assi quisieran hazer a la princesa Gradamisa: mas ella no se las q<>so dar a nin- guno / & rescibio los a todos muy bien. Qua- do don Glandines tan cerca de su gran her- mosura se vido quie podria dezir lo que e su corac'on passaua: mas en vano era su pensa- miento / q Gradamisa nunca de amor d nin- guno fue sojuzgada / sino del de aquel q par enel mundo no tenia. Muy largo seria d co- tar la orden con que todos estos sen~ores lle- garon al gran palacio / q era el mas rico que enel mundo por mano d hobre se pudiera fa- zer / donde estaua puestos tres estrados muy ricos / enel vno auia dos muy ricas sillas / la vna ya quanto mas baxo q la otra. El em- perador haziendo poner al rey de Panonia su corona en la cabec'a / lo assento alli cosigo Por las gradas de los estrados se assen-taron} [fol. 62r] {HD. de don Clarian. \ Fo lvij.} {CB2. don Claria & todos aquellos caualle- ros principales estrageros & de la corte cada vno segun deuia estar: avn que mucha corte- sia hazian a los estrangeros. Enel otro estra- do se sento la emperatriz en vna muy rica si- lla / & la princesa Gradamisa en otra: & mas baxo al siniestro costado las quatro reynas. Luego en las primeras dos gradas todas aquellas infantas duquesas & grades sen~o- ras cada vna en su lugar / & assi todas las o- tras damas / enel otro estrado estauan cinco gradas / en la mas alta se sentaro los seys re- yes: el de Borgon~a: el de Frisa: el d Sueuia el de Polonia: el de Dignamarca: el de Ze- landa. En la segunda grada se sentaro el du- que de Jassa / el de Autarrixa: el d Babiera: el conde de la baxa borgon~a: el duq de guel- dres: el de Saboya: el de Coladia: el d Lo- rregne: el conde d Tirol: el duq de Bolsan: & otros muchos duques & condes: & grandes sen~ores: & baxo dellos mucha otra cauallia. E como todos ouiessen oydo missa estuuie- ron vna piec'a hablado de muchas cosas as- si de armas como d gentileza. E luego q las mesas fueron puestas se sentaro a vna tabla el empador: & la emperatriz & la princesa gra- damisa: y el rey d Panonia: en otra tabla se sentaron las quatro reynas con todas las in- fantas & grandes sen~oras. En otra los qua- tro reyes con todos los duques & condes de los estrangeros & de la corte: en la otra tabla que todos los caualleros de gra cueta assi d la corte como de los estrageros se sentaron passaron grades cortesias sobre los assenta- mientos porque todos ponia a don Claria delate: mas el no consi[n]tio: antes d la vna par- te puso a su tio Floratel: & a don Palamis: & de la otra a don Gladines & a Delfanje d auandalia. Despues de todos sentados fue- ron seruidos de tatos & ta diuersos majares: que mas no se pudiera hallar de lo que alli auia: el seruicio fue muy concertado en todas las tablas. E por mayor fiesta el emperador mando que el rey de Polonia y el rey de ze- landa siruiessen su mesa cada vno de su ofi- cio. A la de los reyes seruia el conde Giral- do. A la de las reynas el conde d Breson. E} {CB2. a la de aquellos principes & caualleros Ge- nadis d suecia. En tanto que comian: la mu- sica de los menestriles y estrumentos que so- nauan era tan suaue que quien ay estaua no le parescia q fuesse eneste mundo. Alc'ados los manteles & quitadas las tablas todos se tornaron a sentar como de primero: luego to- caron los estrumetos para danc'ar: el prime- ro que se leuato fue el rey de Panonia: y he- cha su mesura tomo por la mano a la prince- sa Gradamisa & danc'o conella. Luego da- c'o el rey de Borgon~a con la reyna de Frisa y el rey de Frisa co la reyna Mirena. Do Clarian danc'o co la hermosa Lindamira Don Palamis con la infanta menaldia: & don Glandines co la infanta Flordanisia. Delfanje con resinda hermana de don Ga- lian. Honoraldo de borgon~a con Jacynda Gariscondo co Candida hija del rey d bor- gon~a. Licomedes co Belaura. Nurcandes con Lismonda. Silago d ybernia con Al- teranda hermana de Dantesor. Grinesan d lombardia co Liscedra hija del rey de zela- da. Guideraldo co la duquesa d jasa. Pina- mon de la entrada con la duquesa de Guel- dres. Florantel co la duquesa d Cliue / don Galian con Belinda hija del duq de colan- dia. Finalmente por no alargar / todos aque- llos altos hombres & caualleros q quisieron danc'ar co aquellas sen~oras & damas. De la gracia y hermosura dstas sen~oras: & d la gra- deza dsta corte estaua los estrangeros ta ma- rauillados que dezia q ningun principe enel mudo se podia ygualar coel empador Vas- peraldo / pues tal prosperidad alcac'aua: des- que todos ouiero danc'ado sentaron se en sus lugares. El emperador mado traer muchas & muy ricas joyas d diuersas maneras: rep- tio las por el rey de panonia & por todos aq- llos sen~ores estrangeros: fuero tantas & tan bien dadas q todos se tuuieron por contetos Assi estuuieron todo aquel dia co la mayor fiesta que se nunca vio porque bien se puede dezir q la flor dela caualleria & de la hermo- sura del mundo era alli junta: pues dexando el palacio saliendo por la ciudad no vierades ninguno q no traxesse vestidos los mejores} {CW. h} [fol. 62v] {HD. Libro primero +} {CB2. pan~os q tenia: cada calle parecia vna corte. Tata era la caualleria q ansi por la ciudad como por el capo andaua q no parecia sino que todo el mundo fuesse aqui assonado. E sin falla nunca en ninguna fiesta que enel se hiziesse tanta gente se junto: por la ciudad a- uia tantas maneras de juegos: tantas inuen- ciones: danc'as & cosas de plazer / que mara- uilla era de mirar. El emperador auia man- dado proueer de tal manera que a todos so- braua lo necessario: & todo lo auia el porque despues que los estrangeros entraron en la ciudad: hasta que se fueron el emperador les hizo la espensa. Para esto mado poner enel campo montones de trigo & de ceuada: fuen- tes de vino: y en muchas tiendas & ramadas tablas paradas para los que quisiessen ve- nir a comer: porque este era el mas fraco prin- cipe que enel mundo ouiesse. E a todos aque- llos principales caualleros de los estrange- ros que en las tiedas estauan / se daua racio muy coplidamente & con gran orden. Pues en aquel dia primero la hora del cenar veni- da / fueron seruidos muy complidamente en aquella manera q al comer se hiziera: y estu- uieron con muy gran fiesta hasta tato que la emperatriz co su compan~a fue retrayda a su aposento. Entonces todos los estrangeros tomaron licencia del eperador. El rey de pa- nonia fue aposentado enel palacio e vn apo- sento muy ricamete aderec'ado. Assi mismo fueron aposentados enel palacio Licome- des / & Grinesan d lombardia / Pinamon d la entrada / Delfange / Nurcades / el duque Olynces / & otros algunos caualleros. Do Claria lleuo cosigo a su posada a Garisco- do d ynglaterra: dode del & d su cormano do Galia recibio aqlla noche mucha hora: do Palamis lleuo cosigo a Lartamo / & Ho- noraldo de borgon~a a do Glandines / Flo- rantel a Camilo popeo / Girarte de yrlada a Soramonte. Desta guisa muchos de los otros grades sen~ores & cauallos dl empador lleuaro consigo muchos d los estrageros: & todos los otros fuero muy bie aposentados. {RUB. Ca .lviij. como dspues +}} {CB2. {RUB. de passadas las fiestas el rey de Panonia & los otros principes estrangeros se boluiero a sus tierras: & como Delfanje de auandalia se torno alli christiano.} {MIN.} {IN4.} DEsta guisa estuuieron los estran- geros e la corte dl empador quin- ze dias / q en todos ellos se hizo ta gran fiesta como enel primero: & todos los dias la empatriz & la princesa gra- damisa venia despues de auer comido al pa- lacio del emperador / acompan~adas como el primero dia. Alli danc'auan & tomauan mu- cho plazer. Alas tardes el empador & todos caualgauan & se yua con muchos canes a vn bosque cercado q era a tres millas de la ciu- dad: el qual el mandaua guardar tato q nin- guno no entraua enel: ay auia muchos ossos Tigres & Leones pardos / Lobos cerua- les / Puercos / Corc'os / & venados / & todas las maneras de cac'a q podian ser / donde to- mauan muy gra plazer. Los estrageros mi- rando la gran virtud & nobleza del empera- dor: la fiesta que les hazia: & las grandes da- diuas q cada dia les daua / estaua muy arre- pentidos en sus corac'ones por la mala volu- tad que le tuuieran: porq conocian que nin- gun principe enel mudo merescia ser amado assi como este. Do clarian los mas dias co- mia en su posada: y eran sus cobidados Ga- riscondo de ynglaterra / & Delfanje de auan- dalia / Carindes sobrino del rey de panonia & otros muchos de los estrageros. E garis- condo rescibiendo de don Clarian tanta ho- ra / estaua tan pagado del: que dezia entresi / Ermion de caldonga su primo auer le dicho} [fol. 63r] {HD. de don Clarian. \ Fo lviij.} {CB2. verdad: & dezia muchas vezes a do Galian / que no podia ninguno tener a don Clarian tan mortal desamor q conociendo le no p- diesse: por que el por algunas razones lo de- samaua mucho d antes: mas despues que lo ouo conoscido lo amaua de corac'on. El bue- no de Delfanje de auandalia / como el ouies- se recebido del emperador tanta honra qua- ta el antes no pensara: & de don Claria esta- ua tan pagado que mas no podia ser / tomo desto tanto contentamiento q conello / o mas derechamente hablando: con que a dios plu- go de inspirar enel su gracia / el ouo por bue- no & le plugo de ser xpiano: & assi lo hizo. El empador fue su padrino / & la emperatriz ma- drina & por ello se hizo gran fiesta. E puesto que a todos los paganos q alli era venidos mucho les peso / ouiero lo de dissimular por- que sabian q Delfanje respondia agramen- te a los que se lo retrayan. Las cosas que so- bre esto sucedieron: & las discordias que en- tre este bue principe Delfange & su padre o- uo / adelante se dira dellas en la segunda par- te desta hystoria. E algunos tiene opinion q este delfange se tornase xpiano por amores d Alteranda sobrina del emperador / con quie despues caso. Mas vadulato dize no ser as- si: porq si lo tal fuera / no se partiera de la cor- te del emperador Delfanje ni estuuiera tan- to fuera della como estuuo. Don glandines de boemia estaua como se ha dicho preso de amores de la princesa Gradamisa: por lo q<>l de cada dia se vestia d nueuos & ricos pan~os y como el se tuuiesse por cauallo muy apue- sto & viesse q Gradamisa no lo miraua mas que a otro auia desto gran pesar: & de antes el tenia en pensamiento d buscar alguna ma- nera para la seruir avn q ouiesse d quedar en la cortes del emperador por ello: mas miran- do esto & que en aqlla corte auia tantos & ta- les caualleros q del no se haria la cuenta que el queria / bien conoscio que para su orgullo de corac'on no le hazia menester quedar alli: mas ya vino tiempo q vino a seruicio dl em- perador / como adelante se dira. Pues enesta fiesta que el emperador hizo que por todo el mudo fue sonada / gasto el muchos thesoros} {CB2. dio muchas joyas / baxillas de oro & de pla- ta / muchos cauallos / palafrenes / & falcones pan~os de oro & seda. Passados los quinze dias el rey de panonia: & todos los principes & altos hombres d los estrangeros tomaro licencia del emperador & de la emperatriz: & de la princesa Gradamisa para se boluer a sus tierras. El emperador caualgo conellos & mostro les sus cauallerizas q en la ciudad de Colonia tenia / e las quales auia bie qua- tro mil cauallos muy hermosos: alli reptio entre los mas p<>ncipales dellos trezientos ca- uallos muy ricamete guarnidos: & dio al rey de Panonia doze dellos. Co tanto los estra- geros se despidieron del muy contentos / ofre- ciendo le los mas dllos seruicio todas las ve- zes que el por bien tuuiesse. El rey de Frisa & don Clarian co gra caualleria saliero co ellos: cada vno se partia con su copan~a por do su camino se hazia: & muchos se ofreciero a don Clarian d amistad / yendo muy paga- dos dl a lo que mostrauan: mas sobre todos Delfange d auandalia. Desde ay se boluio el rey de Frisa. Do clarian & muchos otros caualleros fuero conel rey de panonia qua- tro millas: & al partir el rey de panonia le di- xo / que por su amor tanto q en su reyno fuese armaria cauallero a su hijo Gastanis el her- moso q passaua d edad de diezynueue an~os / & lo embiaria a aqlla corte para q estuuiese en su compan~a. Don claria se lo agradescio mucho. Con tanto se partieron los vnos de los otros. E dize la hystoria que Guideral- do de belmunda que juntamente conel rey d Panonia partia / yua muy descotento porq ninguna paz ni aueniencia auia podido po- ner entre el emperador Vasperaldo & su se- n~or el emperador Focas de Constantino- pla / que se desamauan mucho por lo q la hy- storia ha ya contado. Pues los estrangeros ydos / el emperador dio licencia a todos los q se quisieron yr: & todos se partieron a sus tie- rras / que en la corte no quedaron sino aque- llos que enella de contino solia estar. Mas la reyna Mirena muger dl rey d Polonia ouo de quedar / porq la emperatriz Altibea amaua mucho su compan~ia.} {CW. h ij} [fol. 63v] {HD. Libro primero +} {CB2. {RUB. Capitu .lix. de como do Clarian descubrio el fecho de sus amores a Manesil su escudero: & de como hablo con su sen~ora Gradamisa.} {MIN.} {IN4.} COmo con la furia d los grandes torneos passados / las fuertes ba- tallas de amor algu aliuio enel co- rac'on d don claria ouiessen dado assi sintiendo se desocupado de las cosas de las armas / rauiosas cuytas & mortales des- seos cargaron sobre el: & como por la mayor parte aqllos que de amor son sojuzgados / hallando algun fauor & remedio para su pe- na / mas el desseo q de mayor gloria les crece los atormeta: assi a este esforc'ado & noble ca- uallero q mas leal amador q otro alguo era aquella graciosa habla q con su sen~ora ouie- ra le auia puesto en muy mayor cobdicia de gozar de su vista: & de hablar conella sin im- pedimento alguno: porq esto era gran desca- so & gloria para el: & ofreciedo se lugar para ello rogo le muy afectuosamente que tuuiese por bien de le hazer esta merced. La prince- sa Gradamisa se la otorgo & mando le que viniesse por el vergel q de baxo de su aposen- to se contenia. La entrada auia de ser por la gran huerta del palacio. Don clarian le di- xo que si ternia por bien q parte deste secreto diesse a Manesil su escudero / q el en lugar d hermano amaua: a quie ningua cosa dl mu- do encubriria sino sola aqlla que sin licencia suya no seria osado de la dezir a persona al- guna. Gradamisa le respodio. Bien me pla- ze que lo hagays: q manesil me paresce a mi} {CB2. mucho buen escudero: porq esto no se puede hazer sin que nos ayamos de fiar de alguno: a Casilda co quien vos teneys gran paren- tesco quiero yo descubrir mi poridad: que el amor & contentamiento q tengo della me es- fuerc'a a lo fazer. Pues co tal cocierto se par- tio do Clarian d su sen~ora muy alegre. Aql dia despues de auer comido en su posada lla- mo a Manesil & fuese conel por vna huerta adelate: & dixole. Manesil mi amigo: la cria- c'a que de tu padre Argadon recebi: & la que yo & tu tanto tiepo juntamete tuuimos: & so- bre todo lo mucho q d ti conozco q me amas nunca se aparta de mi memoria: y engendra en mi voluntad tan gran desseo delo satisfa- zer & galardonar: q muchas vezes cobdicio que venga tiepo en que lo pueda hazer: prin- cipalmente a tu padre: porq de ti creydo ten- go que ningun bien q yo fuera de mi compa- n~ia te diesse te seria agradable: ni yo sin la tu- ya estaria ta contento: demas q tu no puedes hazer al que seguir el prez d las armas como tu padre hizo / & como deuen hazer todos aq- llos en cuyo corac'on se encierra bondad: & d linaje les viene inclinacion a ello: porque con gran razon estos tales deuen ser enel mundo tenidos y preciados en mayor grado q aque- llos que procuran de alcanc'ar las grades ri- quezas: vsando mas de la ganancia dellas q de despender a ellas & su tiepo en actos d vir- tud & caualleria / q por esto seguir & acostum- brar como todos los buenos deue fazer: mu- chas vezes me vieras no posseer mas rique- zas de vnas armas & cauallo pudiedo estar en los reynos de mi padre con mucha gran- deza de estado como bien sabes: lo mismo ve- ras & auras visto a muchos hijos de grades principes & altos hombres. Pero dexemos esto que quado fuere sazon tu lo seguiras co- mo la virtud de tu corac'on te mostrara / por- que al presente no menos bien gastado es el tiempo en lo depreder tomando esperiencia de como se ha de exercitar: q despues en lo o- brar. Agora mi buen amigo y hermano: yo te quiero descubrir vna tan alta poridad: q a otra psona alguna del mudo no descubriera para lo qual es menester gran secreto & fide-lidad:} [fol. 64r] {HD. de don Clarian. \ Fo lix.} {CB2. las quales siempre yo conosci d ti. En- tonces le coto todo quato passaua e los amo- res del & de la princesa Gradamisa. Mane- sil q bie ateto estaua a lo q su sen~or dezia des- pues q ouo acabado respodio le enesta guisa Sin falla sen~or este tego yo por vn ta gra fe- cho como lo es: & despues q la dozella estra- gera co vos hablo / yo deuiera conoscer algo dello: porq de entoces aca muchas vezes no os veya ta alegre como de antes: mas yo pe- saua q esta diferecia pusiesse la orde de caua- lleria que es trabajosa / a la vida de donzel q es muy alegre & sin cuydado: & avn q yo e to- das las cosas fuesse estran~o: conozco q esta merced tan grande q me hazeys en me descu- brir vn tan alto secreto me deuria obligar a seruiros toda mi vida. Empero tego vn pe- sar / q conociendo vos sen~or q yo sea vuestro natural & sieruo tan antiguo: q la vida fuera d vuestro seruicio no me seria agradable / me pogays delate ofrecimietos ningunos: pues yo no pienso ni pensare en al q en seruiros en tanto q biuiere: & jamas dllo cansare hasta q deste mudo parta: y en tato q dios a esto me diere lugar: nunca otro bie de mi sera cobdi- ciado. Don clarian que bie miraua la aficio con q manesil esto dezia q era ta grade q las lagrymas le caya por los ojos: le echo el bra- c'o al cuello: & con grande amor le dixo. Mi buen amigo / bie assi lo tengo yo de ti conoci- do: & por tal te amo & quiero como a mi pro- prio hermano: & lo q yo digo no es por al si- no porq las cosas q el hobre mucho en volu- tad tiene / recibe plazer e las comunicar: pues esto dexado es menester q tu aparejes vna cu- erda por donde subamos la pared d la huer- ta q es alta: & tanto que fuere hora luego nos yremos pa alla: q de ninguno ternemos em- pacho / pues do Galia mi primo es passado a su pasada: al qual cosa alguna yo no encu- briria / sino esta q no es en mi mano dezir la. E bie assi era q dos dias auia q don Galia se passara a su posada por hazer hora a dos primos cormanos d la reyna Latena su ma- dre / q eran venidos a lo ver: & muy ricas do- nas le traxeran a el & ala infanta Resinda su hermana. Do clarian co sintiera enello: por} {CB2. que no le diesse estoruo en aqllas tales cosas. Pues assi como la media noche vino / quan- do la gente estaua mas en sosiego: do clarian & manesil cubiertos sus matos & las espadas en las manos se fuero para la huerta: puesta la cuerda do Claria subio por ella muy lige- ramente: y luego ayudo a subir a manesil: y por ella misma baxaron & fuero se por la hu- erta adelate. Como a la finiestra llegaron q era baxa / de tierra quanto siete pies viero co- mo dentro auia lumbre d candelas: manesil quisiera toca ala finiestra: mas do claria no le dexo. El estaua en aquella sazon mas tur- bado en como se auia d poner ante su sen~ora & hablar coella / que si se ouiera de matar co vn esquiuo jayan. Como la princesa grada- misa que no dormia lo sintiesse llamo a Ca- silda a quie ella su poridad descubriera & pu- so se a la finiestra vestida de vnos pan~os mo- rados muy ricos: sembrados todos de pie- dras muy preciosas: & sobre sus muy hermo- sos cabellos / vna muy rica guirnalda de oro estaua ta hermosa q no ouiera ninguno q la viera q no dixera q aquella no parescia mu- ger terrenal: sino angel q dios alli auia ebia- do. Don claria hincado los ynojos en tierra saluo la con gran humildad: & tan turbado estaua de ver su hermosura q palabra no fa- blaua. La princesa gradamisa q bien cono- cio su turbacio: lo fizo leuatar & dixo le. Mi buen amigo / yo he tenido por bie de os ha- zer venir a este lugar por remediar vra cuyta si conesto se puede hazer: porq conosco q soy de vos tan verdaderamete amada: que para esto & para todo aquello q conforme a dios & a lo que yo deuo fuere os soy obligada: & bie assi os ruego mi buen amigo q vuestro cora- c'on con esto tenga por contento fasta q dios seyendo el seruido me de mas lugar para ha- zer por vos: & con q del mio soys amado sin algun punto de engan~o / & mucho os ruego por el verdadero amor q me teneys: q apar- teys de vos toda cuyta & sin empacho algu- no me digays todo aquello de q plazer os vi- niere: q de lo oyr yo aure gra plazer. Do cla- rian que ateto estaua oyendo su graciosa ha- bla: respondio muy humildosamente. Mi} {CW. h iij} [fol. 64v] {HD. Libro primero +} {CB2. verdadera sen~ora: no ay cosa alguna con q se pueda satisfazer la merced q a mi poco valor es fecha sino co ser vos la q la haze: & si el co- rac'on turbado ocupare el entendimiento no dando lugar a q mi habla sea tan cocertada como sea razon / la vuestra merced sea de no me culpar: pues lo q quedare por dzir:(:) & mu- cho mas se queda enel encerrado: & avn q yo todos mis miembros pueda mandar & regir este q sen~ora es vuestro: no puedo sino seguir lo que hazer quisiere: y pues el tan alto sen~o- rio sobre si tiene: & de mi ta agenado & apar- tado esta: no se como pueda yo estoruar le de ayudar & pensar en aqlla cuyo es: q con gra razon se quexaria de mi q le quitaua mayor gloria q le podria dar. Assi q sen~ora avn q en todas las cosas yo no passaria vro mada- miento: enesto q tan fuera de mi poder es: no me sea de culpar: & por dios sen~ora no se olui- de de vra memoria tan gra desseo como yo tengo de seruiros: & tan gra fe & amor como es aquella con q mis entran~as son encedidas que con solo esto se podra sostener mi vida. La princesa gradamisa por le dar plazer re- spondio riendo muy hermoso. Mi bue ami- go / pues vuestro corac'on es ta mio como de- zis: por tanto hara mas ayna aqllo que a mi mucho plazer verna: & pues como a mio lo puedo mandar para esto & para todo lo que a vuestra hora hiziere le do yo licecia: que te- niendo vos por ta grande el sen~orio q sobre el tengo: no quiero yo q se haga ta flaco q no tenga aquella gradeza q solia. E yo mi buen amigo no os ruego q del todo se aparte el pe- samieto & cuydado porq ay yo rescibiria en- gan~o: mas q sea con tal templanc'a q el tiepo que enello se ocupare sea mas por gloria & de- lectation que por cuyta ni tristeza. Dezisme que no os oluide: desto podeys estar bien se- guro: porq mal se puede oluidar lo que nun- ca se aparta d la memoria / q si en todo os pu- diesse yo pagar como enesto: bien auria que ver en quien es al otro en mayor deuda. Ay por dios sen~ora respodio don Clarian: no se diga cosa ta desigual q nunca yo podra avn que el mayor poderio del mundo tuuiese ser- uir la merced q me hezistes en recebir me por} {CB2. vuestro: & pues mis pequen~os seruicios son fechos a vna tan alta sen~ora: gran razon es que mi corac'on cobre tan gran fauor q enel se conozca la gra bienauenturanc'a q ha alca- c'ado: & si de aqui adelante alguna cosa hizie- re: la gloria dello avn q muy pequen~a sea / se- ra vuestra: pues despues de dios de vos mi buena sen~ora le ha d venir esfuerc'o para ello que si hasta el dia q de baxo de vuestro sen~o- rio fue metido algo ha valido: no ha sido si- no porque adeuinaua el gran bie que auia d alcanc'ar. Mi buen amigo dixo Gradami- sa: no hagays vuestro merescer tan baxo pa- ra comigo: pues de todos los otros del mun- do seria con gran ventaja tenido & mirado. Estas & otras muchas razones sabrosas: & deleytosas palabras passaron entre don cla- rian & su sen~ora: de q el estaua con tanta glo- ria y plazer: que para el mayor no podria ser Alli don claria le coto mas largamente: co- mo en solo oyr la nombrar a vna donzella d Espan~a / fuera assi cruelmente herido & pre- so de sus amores como si la viera. Bue ami- go respodio Gradamisa: segun lo que dezis no se si dios lo ha pmitido: q cierto yo creo q en amaros a vos pues ay tanta razon para ello: no voy contra el / ni contra mi honra: & del espero dara lugar q conforme a su serui- cio: de mi seays galardonado. Do clarian se humillo mucho a lo que dzia: & otro cosa no le respondio. Despues de auer vna gra pie- c'a fablado de cosas de plazer la princesa gra- damisa le dixo. Mi buen amigo: vos veni- stes a esta corte por ruego mio: & aueys esta- do enella como de emprestado por el d la em- peratriz mi madre: & porq e qualquiera otra parte que estuuiessedes passariamos mayor cuyta que aqui yo vos ruego mucho que si de mas assiento por el empador o por la em- peratriz fueredes rogado lo hagays: pues q avn que en lo publico por ellos pareciere ser hecho / en lo secreto por mi se haze. Don cla- rian respondio. Sen~ora enesto y en todo lo al cumplire yo vuestro mandamieto: & no di- go quedar aqui donde tanto bie alcanc'o co- mo es que mis ojos os pueda mirar: mas en las mas espantables & desiertas montan~as} [fol. 65r] {HD. de don Clarian. \ Fo lx.} {CB2. q me madassedes estar / biuiria muy alegre. Desta guisa estuuiero hablado fasta tato q Manesil dixo a do clarian q era ya tiepo de se yr / q el dia se acercaua. Mas bie os digo q a el no le parescio sino q entoces allegara / tan grade gloria sentia en estar alli. Grada- misa le dixo entonces. Hablada casilda vra parienta q mucho os ama. Sen~ora respon- dio ella: no me marauillo q por mi no aya mi- rado: q coel sobrado gozo q tiene d ser ver an- te vos o de otra a quien mucho mas amara que a mi q aqui estuuiera no se diera mietes. Don claria la saluo muy cortesmete: & dixo le. Sen~ora no os marauilleys de no aueros visto: pues la verdadera causa dlla aueys di- cho / puesto q de mi pensamieto no aparte co- mo os pueda seruir & fazer por vos tato qua- to mis fuerc'as alcanc'aren: q avn q no fuesse por el deudo q es bie cercano por seruir a mi sen~ora gradamisa trabajare yo quato pudie- re de os poner enel estado q vra virtud & no- ble linaje merece. Casilda se humillo mucho por ello. La princesa gradamisa dixo cotra manesil. Manesil amigo / tus buenas costu- bres & maneras me an parecido tales q en to- do te muestras hijo de bue cauallo / como me an dicho q eres: & porque los q tales son co- mo tu deue obligar a todos q los amen bie: assi hago yo a ti: & por tal he tenido por bien q tu sen~or te diesse parte dste secreto: & avn q el tanto como me ha dicho te sea obligado por la antigua crianc'a de tu padre: & por tus seruicios q no es menester que yo a el te enco- miende: d mi puedes ser cierto q de oy mas te terne por fiel criado: & por tal de mi seras sie- pre galardonado. Manesil hinco los yno- jos en lugar de agradescimiento: & dixo. Se- n~ora / a mi sen~or en me descubrir vn ta alto se- creto: & a vos e lo consentir: no podre yo aca- bar de seruir toda mi vida la merced q me fe- zistes. E puesto q la causa desto fue mas d te- ner me mucho amor q de otra cosa ninguna q en mi aya: si para con mi sen~or esto tiene al- guna color por los seruicios de mi padre: pa- ra co vos sen~ora q nunca os serui es ta gran- de el cargo / q por mi no podria ser seruido / ni yo se al con q satisfazer sino co siempre des-searos} {CB2. seruir con la mayor aficion q pudiere. Queriedo se don claria despedir de su sen~o- ra / casilda le dixo. Yo quiero hazer os agora vn gra seruicio: porq otro dia de mi os acor- deys. Entoces hinco los ynojos ante la prin- cesa gradamisa / rogado le tanto q diesse las manos a do Claria pa le hazer mayor mer- ced pues era suyo: q ella lo ouo de otorgar: & dixo riedo. Yo co vosotros no puedo ganar nada / q todos soys de vna tierra. Entoces sa- co sus muy fermosas manos por la rexa. Do clarian las beso muchas vezes: & dixo cotra casilda. Sen~ora prima / a Gradamisa mi se- n~ora escusado seria pesar de le seruir esta mer- ced: ni muchas otras q siempre me faze. Em- pero lo q por mi aueys hecho es tato / q a di- os le plega d me llegar a tiepo q lo que pueda galardonar. Entoces se despidio de su sen~o- ra: & partio se dellas: Gradamisa & Casilda estuuiero a la finiestra hasta q ellos entre los grandes arboles q en la huerta auia se encu- briero. Y de ay fuero se acostar / q no auia fa- sta el dia mas de vna hora. Do claria como en su posada fue llegado: echo se en su lecho: & durmio muy bie hasta que el sol fue salido. {RUB. Capitu .lx. como do cla- rian fue a monte & alla conoscio dos caualle- ros que venian en su demanda.} {MIN.} {IN4.} LUego otro dia q don Clarian se leuato fue a mote: & coel muchos de los buenos cauallos de la cor- te: & los mas dellos yua armados que assi lo acostubrauan hazer muchas ve- zes / & fuero se[ ]a vna floresta q era cerca dela} {CW. h iiij} [fol. 65v] {HD. Libro primero +} {CB2. ciudad. Allegados pusiero sus paradas. En la parada q don clarian se puso estaua conel Soriel de vedoys & galerte de mirabel q am- bos era grades moteros & sabia muy bie por dode la cac'a auia d salir: no tardo mucho q leuataron dos puercos grades: el vno fue co- tra la parte q do Galia / Honoraldo de bor- gon~a: & los cormanos d la reyna latena esta- uan / mas antes q alla llegasse yua empos dl don palamis d vngria / do felisarte d jasa / ro- selao de sueuia d otros muchos co tan grade estruedo de bozes & ladridos de canes q los valles de la floresta fazian ressonar. El otro puerco q era mayor se fue muy cubierto ha- sta dar en la parada d do claria: el le solto vn muy fermoso lebrel q tenia. Lo mismo fizie- ron galerte de mirabel & soriel de vedoys. El puerco corrio tato q llego a vna gra laguna q en la floresta se hazia cerca de vn camino q yua cotra la ciudad y alli se lac'o. Los canes entraro a el & mataro lo: pero antes q murie- se mato dos lebreles. Do claria saco del pu- erco vn venablo q le lac'ara y encarno los ca- nes enel: y mado a manesil q co todos aqllos moteros se fuese ala ciudad y lleuasse el puer- co & de su pte lo presentase al empador: porq era d los grades q se nunca viera. Manesil lo hizo assi. Don claria dixo cotra galerte d mirabel & soriel de vedoys q si sabria yr a la parte q los otros estaua. Ellos dixero que si q muy bie sabian aqlla floresta. E como pa alla quisiessen mouer vieron venir por la ca- rrera dos cauallos armados: el vno dllos tra- ya vnas armas pardas: & las sobresen~ales negras: el pendo del yelmo y el guarnimieto assi mesmo del cauallo: & bien demostraua q lo traya por duelo. El otro cauallo era ma- yor de cuerpo / traya vnas armas cardenas enel escudo vn grifo pintado. Do clarian di- xo cotra los otros: atedamos a estos caualle- ros q me parece q deuen ser cauallos andan- tes. Mas como los cauallos acerca dellos llegaro el d las armas pardas se puso en me- dio de la carrera & les demando justa. Don clarian se boluio contra los otros & dixo les. Mas sin trabajo quisieramos nosotros re- cebir a estos cauallos: mas pues a ellos pla-ze} {CB2. no es razo de les fallescer de justa / que por estas tales cosas es bueno venir a cac'a arma- do. Entonces Soriel de vedoys demando a don Clarian la primera justa: & don Cla- rian se la otorgo. El se dexo yr cotra el caua- llero: y encontro lo ta reziamente que le hizo perder ambas las estriberas: mas el otro lo firio de guisa q lo saco de la silla. Galerte de mirabel se dexo yr para el cauallero. El caua- llero lo firio por manera q le falso todas las armas y quebro enel su lanc'a: & otro mal no le hizo. Mas galerte de mirabel lo encotro tan de rezio q dio conel por el suelo. El gran cauallero como viese su compan~ero en tierra dixo cotra galerte de mirabel. Cauallero co- migo os conuiene justar q no dexare yo assi passar la cayda de mi copan~ero. No os fa- llecera justa respodio galerte / avn q dos tan- tos viniessedes. Mucho auiades d valer pa- ra segun os preciays dixo el cauallo. Esto di- ziendo mouieron ambos cotra si / & dieron se muy grandes encuetros / mas la lanc'a de ga- lerte fue quebrada: y el vino a tierra. Do cla- rian se marauillo de quien el cauallero fuese / & dixo le. Sen~or cauallero pl(e)[a]ze os justar co- migo? Plaze me tanto respodio el que no lo dexare por ninguna guisa: por saber si e vos o enel tenia aql cauallero tanta cofianc'a. En- tonces se dexaron correr cotra si muy d rezio & dieron se ta grandes encuetros que las lan- c'as de ambos ados fueron quebradas: pero que el gran cauallero & su cauallo fuero por tierra: mas el se leuanto muy presto con gra san~a de la cayda: & llamado a don Clarian a la batalla de las espadas le dixo. Caualle- ro muchas vezes los cauallos casados echa en falta a sus sen~ores: como este mio lo fizo ago- ra empero pa esto traygo yo esta espada pa- ra dar a conoscer q puede emendar la falta q el cauallo ha hecho: porede os llamo a la ba- talla. Sen~or cauallero respondio don Cla- rian no ay razon porque entre mi & vos aya batalla: ni yo quiero mas gloria de la justa que vos sino q toda la culpa sea de vuestro cauallo: porque pues nos cumplimos lo que nos demandastes os podeys yr a buena ven- tura: co tato que os hago seguro q de aqsto} [fol. 66r] {HD. don don Clarian. \ Fo lxj.} {CB2. nunca nos alabaremos mucho. Muy mas san~udo fue el gra cauallo d aqstas palabras & respondio. Como cauallo assi burlays de mis razones / por buena fe si a la batalla dlas espadas venimos yo hare q ante de vna ho- ra esteys d peor talate: porede decedid d vro cauallo a cobatir os comigo: sino yo os pre- ciare muy poco & os acometere assi como es- tays. Do clarian se sonrio & dixo le. Sen~or cauallero por vos pciar me poco no me qui- tays mucho d mi valor si alguno es: empero si tata gana teneys d cobatir a mi plaze dllo con tanto q me digays vro nobre: & yo dezir os he el mio: & dspues q nos conozcamos po- dra ser q tengamos mas razo para nos com- batir / o q del todo lo dexemos: el cauallo res- podio. Avn q yo traya en volutad d no me descubrir enesta tierra fasta ver vn cauallero q demado q es el mejor q ay en toda ella: por ninguna escusa aya en nra batalla: yo os q<>e- ro dezir mi nobre: & sabed q me llama Arga de fugel: y soy ta mal conoscido enesta tierra: que bie creo q mi espada os hara mas temer mi batalla quado la prouaredes / q no mi no- bre agora q lo sabeys. Quado don Clarian esto oyo quito se el yelmo: & fue lo abrac'ar di- ziendo. Bue amigo Arga de fugel no ay en- tre mi & vos tal desamor para q aya de auer batalla. Como arga fugel lo conosciesse fue muy alegre & hincando los ynojos q<>so le besar las manos: mas do Clarian lo hizo le- uantar. Arga de fugel le dixo. Cierto sen~or en otro mas fuerte brac'o auia d estar esta mi espada para empreder la batalla con vos: & no por al que por os buscar soy salido de mi tierra por coplir mi desseo: q es estar en par- te q os pueda seruir en quato pudiere: & pue- sto q esto haran otros q sean mucho mas q yo: bien tego creydo q vuestra bondad & me- sura no menospciara mi aficion. Si dios me ayude Arga de fugel respodio don Claria yo estimo assi vuestra amistad & copan~ia / q vos agradezco tato vuestra venida quanto vos en todo lo que yo hazer pudiere conoce- reys: & a mi pluguiera mucho q vuestra veni- da fuera ante: porque an passado cosas en q todos conoscieran vuestro valor. Sen~or re-spondio} {CB2. el: de cada dia auienen grandes co- sas / & mas dode estan los mejores caualleros del mundo: & para mi es harta gloria avn q enello no me aya hallado auer oydo los gra- des hechos vros q a todos haze marauillar Buen amigo dixo do claria / dexemos esto q enesta corte del emperador ay tantos & tales caualleros / que con razon deuen por todo el mundo ser loados / yo soy aquel de quien me- nos se puede dezir. Mas dezid me quien es aquel vuestro copan~ero. Sen~or dixo Arga de fugel este es vn bue cauallero q mucho os ama: & viene coel mismo desseo q yo: ha por nobre Leonadel: & me dixo q librastes vna duen~a su muger de poder de quatro caualle- ros q a matar la lleuaua: no se si se os miem- bra. Do clarian dixo q bien se le acordaua. Entoces llego Leonadel: & q<>so le besar las manos / mas el no se las dio: & abrac'o lo & re- cibio lo muy bien. Don clarian se boluio en- tonces cotra Galerte de mirabel & Soriel d bedoys: & dixo les como aqllos eran dos ca- ualleros amigos suyos q el preciaua mucho Y embiando vn donzel a los otros cauallos que les dixesse como el se yua ala ciudad con dos caualleros andates hizo q todos caual- gassen: & fuero se para la corte. Por el cami- no Leonadel coto a don Clarian como su muger muriera: & que por aquello traya due- lo. Ami me pesa mucho dello respondio el: mas pues aq<> soys venido no lo traereys mas Llegados a la posada de don Clarian fue- ron desarmados. El mando dar a Argan d fugel & a Leonadel ricos pan~os que vistie- sen: & fuese conellos ante el emperador. Ar- gan de fugel & Leonadel le besaron las ma- nos. Don clarian le dixo. Sen~or estos dos caualleros amigos mios son tales que por su bondad merecen ser amados: porende sea la vra merced d les hazer hora como en vue- stra corte se suele hazer a los buenos caualle- ros q a ella viene: porq ellos traen gran de- seo de os seruir. El empador los recibio muy bien: & dixo. Buen amigo ami plaze mucho dello: y les agradezco su venida: & de mi rece- biran toda aquella honra que ellos merecen avn que por ser vuestros amigos no se les} [fol. 66v] {HD. Libro primero +} {CB2. podra hazer tanta q a mas no les sea obliga- do yo. Sin falla la gra bodad de los tales ca- ualleros como vos acarrea siempre a las cor- tes d los grades principes donde ellos estan los buenos caualleros q vienen por los cono- cer y estar en su copan~ia. Don clarian finco los ynojos ante el & quiso le besar las manos mas el emperador las tiro a si: el le dixo. Se- n~or jamas se podria por mi seruir las merce- des q cada dia de vos recibo & la volutad q en hazer me las mostrays. Bue amigo dixo el empador hasta agora yo no he hecho por vos como querria / mas por mucho q hiziese no cupliria con lo q vos meresceys. Assi con mucho plazer fuero del empador Argan de fugel & Leonadel recebidos: el qual los ma- do hazer d su mesnada & de todos aqllos bue- nos caualleros recibiero mucha hora: & mas Argan d fugel: porq don claria dixo a todos como era de muy gra bondad de armas. O pues q<>nto deuria ser loada la gra nobleza & virtud deste empador Vasperaldo: & la bo- dad & cortesia con q de los cauallos d su cor- te era tratados los estran~os q a ella venian: que este era vn lazo para preder sus volunta- des tal q oluidando sus propias naturalezas los tenia muy firmes en seruicio deste princi- pe q de la virtud del sen~or por la mayor par- te se sigue bondad en los seruidores. {RUB. Cap .lxj. como don cla- rian & otros muchos caualleros salieron a re- cebir a la infanta Guirnalda hija del rey de Panonia que a la corte del emperador Vas- peraldo venia.} {MIN.}} {CB2. {IN4.} AGora dize la hystoria q do claria estado enel palacio del empador / supo como la infanta Guirnalda hija del rey d Panonia auia d en- trar aql dia en la corte: q el rey su padre qua- do se ptiera prometiera a la emperatriz & a la princesa gradamisa de la ebiar. Como don claria mucho al rey de panonia amasse / salie- ron la a recebir el & do Palamis / Honoral- do de borgon~a / do Galia / do Felisarte / Gi- rarte de yrlada / Floratel / Hermio de caldo- ga / Flor de mar / Galinor de moferra / Te- lion de la mac'a / Argan de fugel / Leonadel / Genadis d suecia / grisabor & otros muchos buenos cauallos & quado a ella llegaron to- dos la saluaro muy cortesmete: ella los resci- bio muy bien como aqlla q era muy cortes & bien hablada: & fija de ta buen rey. Mucho fuero pagados todos de su hermosura. Ella auia muy fermosos cabellos: & sobrellos tra- ya vna guirnalda de flores muy hermosas q la guardaua del sol: coella venian gra copa- n~ia d cauallos / duen~as y dozellas. La infan- ta venia vestida d vnos muy ricos pan~os tur- quis: por ellos sembradas vnas flores d oro muy menudas / como ella era nin~a de hedad de diezysiete an~os & muy fermosa parecia ta bien q no ouo ninguno q la viesse q no dixe- se q despues d la p<>ncesa gradamisa no auia e la corte otra ninguna q mas hermosa fuesse Mas en tal puto la vio do Galia dl fuerte brac'o: q avn q hasta alli nuca de amor fue so[+]- juzgado ta bien parecio esta infanta a sus o- jos q de alli adelante no se partio d la amar. Pues despues de la auer todos estos caua- lleros muy bie recebido & saludado don cla- rian se llego a ella / & tomado la por la rieda mouieron cotra la ciudad. Do galia q se no podia ptir de la mirar se puso dela otra pte. entoces don claria le dixo. Sen~ora avn q a las tales princesas como vos algo de mal se les haga dexar sus reynos & naturaleza don- de mucho puede madar: tanto q enesta corte seays / la gra nobleza & bue acogimieto & mu- cho amor q en la emperatriz y en la princesa gradamisa fallareys os hara poner todo lo otro en oluido: porq estas dos tan nobles se-n~oras} [fol. 67r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxij.} {CB2. siempre ha por costubre de horar a to- das las duen~as & dozellas: principalmente a vos sen~ora q soys de ta gra guisa & ta fermo- sa q vra copan~ia due dar mucha hora & pla- zer a la mayor princesa del mundo: dexado a parte esto & la noble copan~ia de muchas p<>n- cesas & sen~oras de gra guisa q terneys d que mucho plazer os verna: puesto q aquel anti- guo sen~orio de vro padre a quie yo mucho amo & precio por agora no se puede comuni- car ganays sen~ora el seruicio de todos aque- llos sen~ores q mucho puede y el mio / q avn que es pequen~o la volutad esta tan grade q esta lo bastaria a engradecer: q dexado a pte el amor q todos al rey vro padre tenemos: & quato le dsseamos seruir & agradar: vra gra fermosura & gracia nos obliga a esto q digo & a mucho mas q por seruiros se pudiesse fa- zer. La infanta guirnalda respodio mesura- damente. Buen sen~or do clarian vra mesura & bondad es tan grade q os cobida a horar & fazer por todos: & assi fazeys por mi: q avn que no os lo tega merescido por intercession del rey mi padre q os ama & precia mucho a vos & a todos estos sen~ores ay e alguna ma- nera lugar pa ello: & yo no rescebire mucha pena por no poderos dar las gracias a vos & a todos ellos: assi co la obra como las doy conel corac'on: pues a el el cargo de la hora q se me haze & delo agradecer es dado / q a mis flacas fuerc'as no es de demadar otra satisfa- cion sino la buena voluntad & agradecimie- to con q lo recibo. Mucho fuero todos pa- gados d la graciosa respuesta que la infanta Guirnalda diera a don Claria: & don Ga- lian le respodio. Buena sen~ora lo q por el rey vro padre se hiziesse se haria por vn gra prin- cipe & algo hobre como el es: mas desto q mi sen~or primo do Claria dize no se deue dar a el las gracias: pues avn q no fuese por la gra guisa de donde venis sino por vuestra gran hermosura & gracia es derecha razo q os des- seen seruir qualesquiera principes & altos ca- ualleros / q[ ]solas estas dos cosas tienen creci- do merescimieto para esto q digo. La infan- ta se boluio co hermoso cotinente / & agrade- ciole mucho lo que dixera. Pues desta guisa} {CB2. fueron por todo el camino hablado. Do ga- lian fue departiendo de muchas cosas con la infanta Guirnalda. A ella le parescio ta bie su apostura & concertada habla que mucho yua del pagada: & mucho mas lo estuuo ade- late: como la hystoria lo cotara. Llegados al palacio dl empador la infanta fue dl muy recebida. Don clarian la tomo por el brac'o: & lleuola al aposento dela emperatriz. Aco- pan~aron la todos aquellos buenos caualle- ros. Assi de la emperatriz & Gradamisa co- mo de todas fue muy bie rescebida: & le fue fe- cha aquella honra q era razo. Ella agrado mucho a quatas ay estauan porq era delas hermosas q en la corte auia despues de gra- damisa. Aqllos q conella viniera los q dllos quisieron quedaron en la corte: & los otros se boluiero a su tierra: y en poco tiepo fue la in- fanta Guirnalda de todos muy amada. {RUB. Capitul .lxij. como Flo- rantel de nuruega se cobatio con vn cauallo porq tomara vn palafren a vn donzella q traya donas a don Clarian: & vn cauallo a vn escudero que conella venia.} {MIN.} {MIN.} {IN5.} ENesta parte dize el cueto que vn dia q Floratel yua busca- do las aueturas encotro vna donzella y vn escudero q am- bos venia a pie & muy cansa- dos. Como floratel a ellos llego saludo los cortesmente / & dixo cotra la donzella. Sen~o- ra porq venis assi a pie / q estran~a cosa es pa vna dozella como vos? Sen~or dixo ella: por q hallamos muy poca mesura en vn caualle-ro} [fol. 67v] {HD. Libro primero +} {CB2. que aca atras viene q tomo a mi el pala- fren y a este escudero q comigo viene su caua- llo: mas si vn cauallero a quie yo encomeda- da vengo aqui agora estuuiesse el me haria auer enmienda dello. Si dios me ayude sen~o- ra respondio Florantel muy descortes es el cauallero que assi os haze venir: mas ruego vos q me digays q<>en es aquel a quie traeys el mensaje. Es don Clarian de landanis di- xo ella: y el madado que yo trayo es d la due- n~a encubierta tia dl rey su padre. Sen~ora di- xo Florantel yo conozco a esse q vos dezis: & bien podeys ser segura q si el aqui estuuiera os hiziera alcanc'ar derecho de aquel q os fi- zo fuerc'a avn q mucho pudiera: mas assi por su amor como porq para enmedar los tales tuertos deuen los buenos cauallos traer ar- mas avn q yo sea de poco valor: la gran vo- luntad q tengo de hazer por esse cauallero a quien vos madado traeys: & vra mucha ra- zon me da osadia a me ofrecer d vos hazer al- canc'ar derecho: porede quedad vos aqui co mi escudero: y el vuestro vaya en su cauallo comigo para me mostrar el cauallo que yo os fare boluer a todo mi poder el palafren y el cauallo. La donzella se lo agradescio mu- cho & dixo le. Sen~or por esso andan los bue- nos caualleros por el mundo para emendar las fuerc'as q los malos hazen: & lo que por mi hizieredes / de aquel cauallero os sera bie galardonado. Esso dozella no faze menester dixo floratel q bien pagado esta antes d ago- ra. Entonces mado a su escudero que diese el cauallo al escudero d la donzella: & que qdas- se conella a la acompan~ar. Esto assi hecho fuese por la carrera que el escudero le mostra- ua: no anduuo mucho quando vio venir por vn llano al cauallo armado de todas armas: & traya por la rieda vna duen~a su amiga: co el venia quatro escuderos & dos enanos que todos venian caualgado: algunos dellos tra- yan cauallos & palafrenes de diestro. Flora- tel que esto vio boluio se contra el escudero: & dixo. Agora vos digo que tengo al caualle- ro por mas villano / pues lo que hizo no fue por necessidad. Sen~or respodio el escudero / algunos de los que alli vienen los trae por} {CB2. fuerc'a / porque vno de aquellos escuderos q viene enel cauallo morzillo que es el mio / me dixo que lo traya contra su voluntad: los ca- uallos & palafrenes que toma es porq vinie- do por su carrera con aquella duen~a su ami- ga / encontro con vn cauallero & vna donze- lla & porq traya mejor palafren que su ami- ga / quiso se lo tomar. El cauallero q conella venia se lo defendio: & combatiero se tanto q el otro fue vencido / y este otro le corto la cabe- c'a: q del no quiso auer merced porque le hizo vna llaga enel rostro: & de san~a desto prome- tio a su amiga todos quantos cauallos / & pa- lafrenes encotrase por esta carrera hasta vn su castillo donde ellos van. Por buena fe di- xo Floratel / mucho deue ser soberuio en pro- meter ta grande locura: que tal puede venir que le haga perder el suyo & todos los otros. Hablando enestas razones allegaro a ellos & Floratel le dixo. Sen~or cauallero / vos to- mastes a este escudero su cauallo: & tambie a vna donzella que conel yua su palafren / por ende vos ruego que se los boluays luego: q si vuestra amiga tiene mucha gana d los ca- uallos & palafrenes d los otros / assaz me pa- resce a mi que lleua aqui para estar cotenta / porq tal puede cobdiciar q le hagan perder el suyo. El cauallero se hizo adelante & respo- dio muy san~udo. Por buena fe don c(o)[a]ualle- ro / vos hablays muy locamete co quien dos tanto q vos vale: porede vos mado q luego decindays del cauallo & hincado los ynojos ante esta sen~ora le demadeys perdon de lo q hablastes: sino yo os hare que d mas de yr a pie vays auergonc'ado. Cauallo loco & so- beruio dixo Florantel los q mandan como vos assi deuen ser respodidos. Esto diziedo abaxo la lanc'a & mouio cotra el / el otro lo sa- lio a recebir: & firiero se ambos ta duramete que ambas las lac'as fueron qbradas: mas el cauallero fue ferido enl costado siniestro & cayo enel capo muy gra cayda. Floratel pas- so por el muy rezio: & quando boluio el caua- llero era ya e pie & la espada en la mano se ve- nia cotra el. Floratel le dixo. Cauallo si yo agora q<>siesse acometeros assi poco ganaria- des comigo: mas avn q vos seays muy sober-uio} [fol. 68r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxiij.} {CB2. yo me quiero apear porq os podays me- jor llegar a mi. Entonces salto del cauallo & puso mano por su espada: & acometiero se el vno al otro muy brauamete / trayendo entre si vna ta braua batalla q los que la mirauan se hazian marauillados. Los tres escuderos y el vn enano que el cauallero por fuerc'a con sigo traya rogauan a dios[ ]q ayudasse a Flo- rantel. La duen~a q los oyo les dixo. Ay tra- ydores yo os prometo q tanto q mi amigo a este cauallero mate: yo haga q a todos os ta- je[ ]las cabec'as. Ellos ouieron pauor & quisie- ran fuyr: mas el escudero que co Floratel vi- niera los esforc'o mucho diziedo que atendie- sen a ver quie lleuaua la mejoria. Los caua- llero se feria a esta sazon de grandes golpes por do quiera q mas de mal se podian fazer: mas como Florantel fuese de mayor corac'o & fuerc'a no tardo mucho de los traer a su vo- luntad: cargaua lo de tatos golpes que lo fa- zia dsatinar & andar a vna parte & a otra. El como assi lo vio alc'o la espada: & dio le tales dos golpes por cima del yelmo q lo hizo ve- nir a sus pies: y trauando le por el lleuo se lo de la cabec'a: & puso le la espada al cuello di- ziendo le: muerto eres si te no otorgas por ve- cido. El cauallero con miedo de la muerte le demado merced: & se otorgo por vecido. En- tonces floratel se leuato de sobre el. Los escu- deros viniero antel: & d ynojos en tierra le di- xeron. Sen~or de dios ayays el galardo por auer qbrantado el orgullo de vn ta soberuio cauallo: & mejor hariades de lo matar. Esso no fare yo dixo floratel pues q se me ha otor- gado por vencido. De ay fue para la duen~a & dixo le. Duen~a vra poca mesura en cosen- tir & auer plazer q las donzellas y escuderos vayan a pie bie merescia q a vos se diesse la misma pena: mas porq yo a duen~a ni donze- lla no quiero assi tratar vos yres caualgado como estays: & vuestro amigo a pie fasta do- de esta la donzella a quie el quito el palafren & si ella diere a vos el palafren & a el su caua- llo podres os yr ado quisierdes: con tanto q vuestro amigo me prometa de nuca otra vez lo semejante fazer. La duen~a abaxo la cabe- c'a & no respodio cosa alguna q con gra ver-guenc'a} {CB2. estaua. Florantel caualgo & hizo yr assi a pie al cauallo. Por el camino supo co- mo era sobrino de Boeles el bue cauallo an- ciano q a los cauallos andantes mucha ho- ra en su castillo hazia. Si dios me ayude di- xo. Florantel nuca vos del depredistes ha- zer tales cosas. Desta guisa anduuiero ha- sta llegar adonde la donzella y el escudero de florantel estaua: los quales ouieron mucho plazer quado assi lo viero venir: florantel le dixo. Sen~ora dozella veys aq<> los q la villa- nia hiziero cotra vos / en vra mano es d los hazer yr a pie como ellos a vos hiziero. Se- n~or respondio ella / a vos agradezco mucho lo q por mi aues hecho: & pues en mi mano lo dexays yo no quiero ser ta descortes para conellos como ellos fuero cotra mi: mas q se vayan a buena ventura. Entoces floratel hi- zo jurar al cauallo q jamas otra cosa semeja- te haria: y dio les licecia q se fuessen. Ellos se partieron co muy gra verguenc'a. Florantel dio a los otros sus cauallos: & q se fuessen a do q<>siessen. E conel qdaro el cauallo del ca- uallero q el cauallero matara: y el palafren q a la donzella q conel venia tomara: porq no auia a quien los dar. Y luego encomendan- do a dios ala donzella: & diziendo le su nom- bre se metio a buscar sus auenturas. Enel pri- mer castillo q aquella noche llego dexo el ca- uallo y el palafren al sen~or del para que su- piesse quien los deuia auer & se los diesse. {RUB. Ca .lxiij. como la donze- lla dio a don Clarian las ricas donas que la duen~a encubierta le embiaua.} {MIN.} {MIN.} {ILL.}} [fol. 68v] {HD. Libro primero +} {CB2. {IN4.} LA donzella y el escudero llegaro a la corte del emperador: & fueron se para la posada de don Claria Quando el vio la dozella luego la conoscio: que muchas vezes la viera en la corte del rey Lantedon su padre: & despues de la auer recebido muy bie entro se a vna ca- mara conella y conel escudero & con Mane- sil sin otra copan~ia / & demando le que le di- xesse de quien le traya mandado: ella le dixo. Sen~or mi sen~ora la duen~a ecubierta vos em- bia mucho a saludar como aquel q ella ene- ste mundo mas ama: & por espejo d su linaje tiene: y embia vos estas donas q son de las mejores que hombre que oy sea tiene. Ento- ces dsemboluio d vn pan~o negro d muchas labores vn mato & vn chapeo & saco de vna caxeta vn anillo / todas tres joyas tan ricas quales hombres jamas nunca vieran. La pedreria & riqueza del manto / y la sotil arte con que era labrado & texido no pudiera ser hecho por mano de hobres. El resplandor delas piedras que enel auia era tan grade q con gran pena los ojos lo podian mirar. El chapeo era el mas rico que fablar se podria: & las piedras preciosas que tenia salian del por tal arte q no se podria conoscer si el cha- peo y ellas fuesse todo vno. Enel medio del tenia vna piedra q resplandescia como el sol la qual se cubria con vna cobertura muy rica que al chapeo estaua pegada: & como la do- zella la descubriesse: todos ellos no pudieron tanto hazer que los ojos abriessen a la ver: q tan grande era el resplandor della que lo no podian fazer. La donzella puso entonces la mano por ella: y luego traxo se la por los o- jos & aqlla hora los pudo abrir: como veya que don Clarian & los otros trabajaua por los abrir & no podia: reya mucho dello & cu- briendo ella la piedra luego pudieron todos muy bien ver. Don Claria & manesil fuero desto marauillados. Si dios me ayude don- zella dixo don claria / estas son las mas ricas donas q nunca se viero. Sen~or dixo ella mu- cho mas las preciares quando sepays la vir- tud q tienen: y luego mostro le el anillo q era muy rico: & tenia vna muy resplandeciete pie-dra} {CB2. que quato mas la mirassen d diuersas co- lores se mostraua. Dozella dixo don clarian todas tres donas son muy ricas & tales q bie se parece no ser hechas sino por mano de aq- lla q de saber no se hallaria en gran parte su ygual: & yo no se con q le seruir las mercedes q de cada dia me haze: mas ami ver el anillo no se yguala por muy rico q es conel manto: ni el chapeo: porque vos ruego me digays la virtud q cada vna tiene. La dozella respon- dio. Sen~or el mato ha tal virtud: q el q vesti- do sobre si lo traxere: no aura frio ni calor tal teple tiene / ni sera enartado por traycio q q<>n- do al q lo traxere traycio le q<>siessen fazer / lue- go perderia todo el resplador: & creed q qua- do se ofresciere tal caso assi lo hallareys por verdad. El chapeo es tal q qualquiera q en la cabec'a lo tuuiere / ninguna ponc'on~a q be- sa le podra dan~ar: & no tengays temor q os le hurte / q sino fuere aql a quie vos quereys ninguno otro q en la cabec'a se lo poga se po- dra conel mouer vn passo / & aquella piedra no se puede mirar si p<>mero no se pone la ma- no enella & se trae por los ojos. Assi mismo creed q las piedras del son de tal materia co[+]- puestas / q por mucho q llueua / sobre el cha- peo no caera agua. El anillo es tal q el q con sigo[ ]le traxere no sera por encatamento nuzi- do: & qualq<>er ferida q conel fuere tocada lue- go la sangre sera restran~ada: & mi sen~ora os embia sen~or mucho a encomendar q este ani- llo guardeys bie: porq en muchas partes q lo aures menester lo preciares mucho. Don- zella dixo don claria si dios me ayude yo creo q no ay principe enel mundo q tales tres jo- yas tega: mas dezime dado yo alguna dllas ternia tal virtud para quie la diesse. Esto de- zia el porq tenia en volutad de dar a su sen~o- ra la vna: o las dos si las q<>siese: mas son co- sas estas pa las querer hobre para si q para las dar respondio la donzella: mas avn que dadas fuessen no perderia por esso la virtud pero el q vos querres q pueda lleuar el cha- peo enla cabec'a dezir le eys q lleue siepre la mano puesta enesta piedra q en quitando la de alli no se podra mouer conella: sino vos / o aquel a quien vos lo dierdes dado de buena} [fol. 69r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxiiij.} {CB2. volutad por suyo: & digo vos q estas donas ouierades perdido sino por este pan~o en que vienen embueltas. Entoces le conto lo que a Florantel conel cauallero auiniera: & como se hiziera auer derecho del. Mucho me ma- rauillo del dixo don Clarian como no os to- mo las donas. Mi sen~ora me dio este pan~o dixo ella para las cubrir: porq mas guarda- das viniessen: & me dixo q mientras enel em- bueltas anduuiessen no me las podria ningu- no tomar: q las no veria. Por buena fe dixo don Clarian mucho es de preciar el pan~o: porede vos ruego q me lo dexeys. Sen~or re- spondio ella / tato q aqui llegasse me dixo mi sen~ora q perderia la virtud. Don clarian lo hizo prouar & hallo ser verdad lo q la doze- lla dzia. Despues mado a Manesil q se pu- siesse el chapeo en la cabec'a: mas el no se pu- do conel mouer vn passo. Mucho fue ale- gre don Clarian con estas joyas: & despues prouo el mato & bie hallo q era verdad. Desque lo tuuo sobresi ni sintio frio ni calor avn que gra frio hazia. Quado la donzella se ouo de partir embio conella mucho a salu- dar la duen~a encubierta diziendo que le dixe- se q dios le diesse lugar para le poder seruir las grandes mercedes que siempre della reci- bia. Otrosi embio conella madado al rey su padre & a la reyna su madre. {RUB. Capitul .lxiiij. como do Clarian ouo licecia de su sen~ora Gradami- sa para se yr a buscar las auenturas: & como assi mesmo la demando a la emperatriz / & de lo que el sobre esto hizo.} {MIN.}} {CB2. {IN4.} BIen assi estuuo don Clarian en la corte del emperador Vasperal- do por vn espacio d tiempo: mas como viesse que no era razo de to- mar mucha folganc'a siedo cauallero ta ma- cebo / acordo de se partir a buscar las auentu- ras para seruir a dios: y emedar a todo su po- der las fuerc'as & agrauios q fuessen hechos. E porque esto no osaria le hazer sin licencia de su sen~ora / tuuo manera de hablar conella por el mismo vergel que la otra vez hiziera: donde le rogo muy humildosamente / que le quisiesse dar licecia para se partir: porque si fasta alli alguna gloria enl prez d las armas auia alcanc'ado / no siguiedo las adelante en la tierna edad como el estaua se podria per- der quedando su honra menoscabada / & que pues quanto el hiziesse auia de ser en su serui- cio: que etre todas las otras merecedes que le hazia le rogaua quisiesse consentir en aque- llo. A la princesa gradamisa peso mucho de- sto / como aquella q de cosa mas su corac'on no se gozaua que de lo ver: pero consideran- do q si selo defendiesse dan~aua mucho en su honra del: respodio. Mi verdadero amigo de os otorgar la parida / a mi pesa tato que el corac'on adeuinaua ya la soledad q sin vos ha de tener: mas porq esto haze tanto a vra honra / & porque dios os ha fecho tan extre- mado de los otros quien tato os ama como yo / avn que con gra cuyta lo passe / deue su- frir la tristeza de vra ausencia por la gloria d vuestra fama: & por no estoruar el bien q ha- res a muchos q auran menester vuestra ayu- da porque os otorgo que vays: con tanto q siempre os acordeys de lo que mucho os ten- go rogado / que es apartar de vos toda cuy- ta & tristeza: & que vuestra venida sea lo mas presto q ser pudiere. E porque yo se q tanto que d empador & de la emperatriz os despi- days os rogara que a su corte boluays yo os ruego q lo hagays: & agora de mi toma este anillo porq siempre de quie os lo da tegays memoria. Entonces saco de su dedo vn muy rico anillo & dio se lo. Do clarian lo tomo: & besando lo muchas vezes dixo le. Mi bue- na sen~ora este sera aquel que por ser vuestro} [fol. 69v] {HD. Libro primero +} {CB2. me consolara en todas mis cuytas: & aquel q con nueuo desseo d mi siempre sera mirado / que para membranc'a bien escusado es: pues por ausente q yo sea nuca mi corac'o se apar- tara d vuestra presencia: & bie assi sen~ora os ruego q no aparteys de vuestra memoria a quien nunca d noche & d dia en al pensara q en seruiros / pues pa esto nascio. Ay mi buen amigo dixo Gradamisa q esso escusado es dezir se pues ya recelo las grades cuytas & so- ledades en q estare hasta os ver venido. Do Clarian le pidio muy humilmete q quisiese tomar el anillo q la duen~a encubierta le die- ra q<>ndo lo viniera a ver ala corte dl rey La- tedon su padre: porque tomado lo ella el pen- saria alcanc'ar gra bienauenturac'a. Grada- misa lo tomo co mucho plazer / marauillan- do se de como las llamas d que la piedra era hecha / natural fuego parescia. Do claria le dixo quien se lo diera: & las palabras q le di- xera q bien verdaderas auia salido. Dixo le mas q si era seruida d tomar las tres ricas do- nas que la duen~a encubierta le ebiara. Bue amigo dixo gradamisa ya otra vez me aue- ys dicho dellas de q mucho me marauillo: & agora me dezid si las ha visto alguno enesta corte. El respondio / q no otro sino el & Ma- nesil. Pues esten bien guardadas dixo Gra- damisa / q si tomar ouiere alguna sera el cha- peo: en tiepo que pueda dezir q mi tia Cela- cunda madre de Dantesor me lo ha dado. Passado esto dixo cotra Manesil. Amigo Manesil mucho me plaze porq tu sen~or lle- ue consigo ta fiel escudero & leal criado: & yo te ruego q a tu poder siempre de toda cuyta le apartes. Sen~ora respodio el: yo lo hare en quanto en mi fuere: & puesto q mi sen~or esto estran~e / auia lo de cosentir: porq assi como el por ninguna manera passaria vuestro ma- damieto: assi deue auer por bie que los otros lo cumpla. Despues q vna gra piec'a de mu- chas cosas ouiero hablado a vezes co las ra- zones mezclando muchas lagrymas / como en la dulc'uras d amor estos xaropes amar- gos no se puedan escusar don Clarian le be- so las manos: & tomo licecia della con gran- de ansia q esta partida en sus corac'ones po-nia:} {CB2. y encomendo a dios a Casilda & boluio se a su posada. El siguiete dia luego don cla- rian fue antel emperador & demado le licecia para se partir. Quado el eperador esto oyo peso le mucho porq como don claria de assie- to no ouiesse otorgado d estar en su corte: pe- saua q si se partiesse por vetura no bolueria mas a ella: y estuuo vna piec'a cuydado: al cabo respondio le riedo. Bue amigo / no po- dria poco aquel q sobre vos tal sen~orio tuuie- se que sin su licecia no os pudiessedes partir: & vos la demadays a quie no tiene poder de os la dar porque de aquella la aueys d auer por cuyo ruego aqui aue( )s[ ]estado: q es la em- peratriz: mas yo tengo creydo q no os parti- res della assi como cuydades: do Clarian le respondio muy humildosamete. Sen~or pe- quen~a cosa es q lo que yo deuo a vuestro ser- uicio: tenga sen~orio sobre mi para no partir me: pues lo tenia para otra cosa mayor: & yo cessaria d mi partida si sen~or viesse q mi ser- uicio por agora en alguna cosa os hazia me- nester. Por aql dia don Clarian no hablo mas en aquel fecho. Mas quado todos aq- llos buenos caualleros d la corte supieron q don Clarian se qria partir: muy pocos ouo a quien mucho no pesase: todos y cada vno por si le rogaua que los lleuasse en su compa- n~ia si por bien lo tenia: mas el se escusaua de- llos lo mejor q sabia: diziedo que yua en vna tal jornada q no sufria lleuar copan~ia. Do Galian su primo se le quexaua mucho mas q todos co la gran fe & amor q le tenia. Pues aquella noche el emperador retrayendo se a su camara co la emperatriz dixo le. Sen~ora don Claria se quiere partir de nuestra corte & a mi me ha demandado licencia para ello: mas yo le dixe q d vos la auia d tomar / pues por vuestro ruego hasta aqui auia estado: & si el se parte no qdando mas enteramete nro que hasta aqui: por vetura no bolueria mas aca: y recelo lo mucho / porq despues q en mi corte esta d mi no ha qrido tomar cosa algu- na: q yo muy d grado se lo ouiera dado: & co- mo quiera q enella aya muchos fijos d reyes & cauallos d gran fecho / vos duen~a bien sa- beys qua estremado es este d todos los otros:} [fol. 70r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxv.} {CB2. & a mi pensar de quatos enel mundo son por que qualquier gra principe como yo soy de- ue pcurar co todas sus fuerc'as: q vn tal ho- bre como este quede en su corte: q por ello se- ra ella muy mas honrada: & por cosas conoscer vn tal cauallero muchos otros buenos vendra a ella como fasta aq<> algunos an fecho. Por ende os demado cosejo de lo q enesto se deue hazer: q bien se q antes hara por vos eneste caso / q por lo mucho q yo le prometiesse. Se- n~or dixo la emperatriz / gran razo es q pues vos soys el mas alto hobre del mudo / assi en vuestra corte se fallen las mas altas & sen~ala- das cosas del: principalmente de las q tocan a caualleria / q esta es la mas que mas ensal- c'a & sublima la honra & fama de los grades principes. E como yo demade a do Claria vn don / q fue que no se partiesse de vra casa sin mi licencia: & prometiedo le que no lo ha- ria detener tanto que fuesse cotra de su hon- ra / no sera agora razon que yo lo detuuiesse: mas a mi paresce q vuestra hija Gradami- sa le deue demadar vn do que sea q quede en vuestra corte: & q puesto q della se parta aya de boluer a ella quado pudiere: assi como fa- zen otros principes & cauallos q enella son: y el es tal que a mi pensar a Gradamisa no dira de no. Al empador le parescio este buen consejo. Y assi el y la emperatriz lo mandaro aqlla noche a Gradamisa: de lo qual a ella no peso. {RUB. Cap .lxv. d como por el don que prometio do Clarian a la princesa Gradamisa su sen~ora ouo de qdar en la cor- tes del empador / & d la costubre q el empador puso que auia de tener en su corte para q los grades hechos de armas se pusiessen por es- cripto & qdasse dellos perpetua memoria.} {IN5.} PUes otro dia despues de auer comido la emperatriz / do cla- rian & otros muchos cauallos entraro a su camara: & do cla- rian hincado los ynojos ante ella demado le licencia para se partir: ella le dixo. Bue amigo / como q<>era q a todos nos pesa de vra partida / yo no puedo hazer al q} {CB2. {MIN.} daros la porq assi os lo prometi. Do claria lo quiso besar las manos / mas ella las tiro a si y abrac'o lo. Entoces la princesa Grada- misa lo tomo por la mano y le dixo. Buen a- migo sen~or don Clarian hasta aq<> yo no he demadado don a cauallero alguno: & porq el primero que demando es a vos: ruego vos me lo otorgueys. Do clarian se humillo mu- cho a ella: & respondio. Sen~ora pequen~o se- ra el do que yo podre dar / seyedo demanda- do por tan alta sen~ora como vos / mas yo lo otorgo. Gradamisa se lo agradescio mucho & dixo le. El do que yo os demado es / q que- deys enesta corte: no para q no hagays aq- sta jornada q quereys hazer / mas para que quando pudieredes seays tenido de boluer a ella como a parte dode mas reposo aueys de tener: & q enteramente el emperador mi sen~or & mi sen~ora la emperatriz sea ciertos de q os tienen en su corte: & que no aueys de faltar de su seruicio / como aquel a quien ellos quiere & aman mucho: & a quien darian muy larga- mente de lo suyo si tomar lo quisiese. Sen~o- ra respondio don Clarian en semblante ale- gre: pequen~o fruto traxo el primer do q de- mandaste para segun vro merescimiento: mas pues a vos plaze de alcanc'ar tan poca cosa como es q yo resida en seruicio del empe- rador & de la empatriz & vro / yo soy muy co- tento de lo fazer: & bie me podre tener por bie andante pues con tan pequen~a cosa cumpli don demandado por ta alta sen~ora. Todos quantos ende fueron ouieron mucho plazer de aquesto. Assi quedo don Clarian en la corte del emperador por ruego d su sen~ora en} {CW. i} [fol. 70v] {HD. Libro primero +} {CB2. lo publico: como lo hazia por su madado en lo secreto. Sabido esto por el empador avn que a essa hora le diera vna gra tierra no fue- ra tan alegre. Fue se luego a la camara de la emperatriz: & coel el rey de borgon~a: el rey de Polonia: el rey de Zelanda: & muchos otros duques & codes: & dixo cotra la princesa gra- damisa. Hija mucho aueys hecho oy en pre- der vn tal cauallero. Sen~or dixo do clarian no puedo yo dezir q soy preso / mas en gra li- bertad & vida muy a mi grado estado en vro seruicio: avn q para estar enel pequen~a cosa lo pudiera hazer / quato mas madamiento d vna tan alta sen~ora como es aquella por cu- yo mandado yo lo he fecho. Con gran ale- gria estuuiero aquel dia / q no auia grade ni pequen~o q no mostrasse mucho plazer porq don clarian qdaua enla corte. El emperador como noble principe / & cobdicioso de dexar de si & de los caualleros de su corte perpetua memoria / q segun quien el y ellos fuero bien podria ser dechado y espejo por dode los o- tros principes & caualleros guiasen su biuir: mando llamar a Vadulato de bodirmague obispo de coruera su coronista q era hombre de buena vida & de mucho credito / a quien el mandara poner por escripto extensamete las grandes fiestas q en su corte se hizieran / por quanto fueran cosas para qdar en memoria. Estado los reyes & los mas de los principes altos hombres & caualleros enel palacio / el emperador les hablo desta guisa. Buenos a- migos / gran falta seria de aquellos en cuyo tiempo notables & hazan~osos hechos acae- cen q por escripto no los dexassen: porq avn que sus vidas muera qden biuas sus famas: & los q despues dellos vinieren con derecha razon les pueda dar grandes loores: & porq en mi corte es mantenida la orden de caualle- ria muy altamete por los buenos & famosos caualleros q enella ay: yo he tenido por bien que dexando aparte mi cronica / todas las co- sas de caualleria q enella se hiziere / & las aue- turas q por los cauallos della passaren q di- gnas de memoria sean se pogan por escripto porque viniedo a noticia de nuestros sucesso- res les pongan cobdicia de subir a otras tan} {CB2. grandes hazan~as / o por ventura mayores: & porque no nos puedan increpar de auer nos alargado y estedido a mas de nros hechos / tengo por bie que en mi corte aya tal costum- bre de aqui adelate que partiendo algun bue cauallero della quado buelua sea tenido d ju- rar todas aqllas auenturas q a caualleria to- quen: porq aya passado sin quitar ni poner cosa alguna por bie ni por mal q le aya aue- nido: porq esto sera causa q muchos que por no se alabar dexarian de dezir algo: de pmia diran la verdad. E assi mismo quiero & vos ruego q algunos de vosotros jurado digays lo cierto d las cosas q hasta aqui por vos an passado q se os acordare: porq tambie dllas quede memoria. Todos quatos en palacio eran tuuieron por bien lo q el emperador di- xera: el qual mado & rogo a do Clarian q el fuesse el primero q jurasse. Como quiera q a el no pluguiesse de dezir cosa alguna q oui- ese hecho: ouo lo de hazer. El juramento to- mauan el obispo de Colonia / y el obispo d Maguncia / & Vadulato obispo d Corue- ra: & alli juro don Claria: & despues en secre- to dixo todas aqllas auenturas q se le acorda- ron por el auer passado desque fuera caualle- ro: & como quiera q d sus amores no dixo co- sa: ya vino tiepo q Vadulato lo supo. Lue- go juraron Florantel / do Galia / & do Pa- lamis de vngria / Honoraldo de borgon~a / Girarte de yrlanda / Roselao de sueuia / do Felisarte de jassa / Ermion de caldoga / Ar- maleo de laq / Flor de mar / Dantesor el pre- ciado / Grisabor / Belama el nobrado / Te- lio de la mac'a / Arceal / & Mobelda / Guir- laniz de boscaje / Laucamor el esforc'ado / Galinor de moferran / do Danirteo d guel- dres / do Laurgel / D[ ]ari[s]con / & Ganiser de montargis / Tandalis de nagorce / Canar- pis de la funda / Antifol d janglate / Luqui- dan de bontaner / Calidor de venarde / Tin- darel de velorgue / Argan d fugel / Genadis de suecia / Radiarte de monris. Assi mismo juraron otros muchos buenos caualleros: & fue puesto por escripto todo aquello q mas digno parescio de memoria: donde se hiziero ocho libros de gran volume: a los quales en} [fol. 71r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxvj.} {CB2. alemania en latin llaman: {LAT. speculu militiaru:} que en romace castellano quiere dezir Espe- jo de cauallerias. E vadulato de bondirma- gue sacando destos libros aquellos hechos de do Clarian q mas le agradaron: & otros algunos de otros buenos caualleros co[m]pilo esta hystoria q tiene tres libros: assi que mu- chas cosas que aqui se dexan de dezir se ha- llaran en los libros espejo de cauallerias lla- mados. Por consiguiente todas las mas de las cosas que aqui se cuenta no se halla alla. E porque e aquel tiepo acostubrauan escre- uir en latin llaman a este libro en alemania: {LAT. gloriosa facta magni impatoris.} Mas des- pues todos estos libros fueron sacados de la- tin en vulgar alema / por Demon de nuren- berga que fue vn gran dotor / por mandado del emperador Felipo visnieto deste empe- rador Vasperaldo. Pues todo esto assi he- cho / do Clarian se despidio del empador & de la emperatriz & d la princesa Gradamisa y d todos los otros. E otro dia despues de a- uer oydo missa armo se & caualgo en su caua- llo: & saliero conel Florantel: & don Galian Honoraldo de borgon~a / Armaleo de laq / don Felisarte: & otros muchos caualleros. E quando se partiero del / ellos lo abrac'aro llorando como si nunca lo ouiera de ver: por que sin falla de todos era amado muy de co- rac'on. El con no mas copan~ia de Manesil su escudero se metio a su camino. {RUB. Ca .lxvj. d lo q acaescio a do claria co los caualleros de las tiendas.} {MIN.}} {CB2. {IN5.} PArtido do Claria de aqllos que conel saliera / no curo d yr por camino derecho sino por do la vetura lo guiaua / ponie- do en su corac'o q en quato la vida le turase por seruicio de dios & de su ben- dita madre la pornia siempre porque su justi- cia fuesse adelante qbrantando a todo su po- der todos los tuertos & fuerc'as: & teniedo sie- pre en la memoria las grandes cosas que del la duen~a encubierta dixera / no dexar tan peli- grosa auentura de que oyesse hablar que no buscasse. Assi anduuo dos dias sin fallar a- uentura q de cotar sea: & al tercero dia le aui- no que vio ante si en vn hermoso prado dos tiendas armadas: & a las puertas dellas ca- uallos arrendados: & mirando por la carre- ra vio venir vna dozella corriendo en su pa- lafren quato podia: llamando a grandes bo- zes a nuestra sen~ora q la acorriesse. Empos della venia vn cauallero todo armado sobre vn cauallo blaco. Do clarian fue mouido a piedad de[ ]ver la cuyta que la dozella traya: y pusose ante ella: & dixo le. Sen~ora dozella / q cuyta es la q traeys? Ay sen~or dixo ella / por dios & por merced acorred me deste cauallo que me quiere matar sin se lo merescer. Do- zella dixo don Claria / si no es mas del solo / yo vos defendere a todo mi poder. Entoces arribo el cauallero diziedo. Don~a mala do- zella en ninguna guisa me podeys escapar. Ella co temor se puso detras de do Clarian el qual dixo. Sen~or cauallero no cometays tal cosa: & miembre se os lo que jurastes qua- do recebistes orden d caualleria. Por buena fe dixo el yo matare a ella & a vos si la qreys defender. Pues agora os guardad de mi di- xo don Clarian. Entoces se dexaro yr vno contra otro: el cauallero quebro enel su lanc'a mas do clarian lo firio en tal guisa q falsan- do le todas las armas dio coel en tierra mal llagado en los pechos por manera q el caua- llero no se mouio punto. Entoces salieron d las tiedas siete cauallos armados: & acogie- do se todos a sus cauallos mouieron contra don Claria diziendo. Muera el traydor q ha muerto nro buen cormano. Avn q el assi} {CW. i ij} [fol. 71v] {HD. Libro primero +} {CB2. los vio venir no ouo pauor dllos / antes aba- xando la lac'a firio el cauallo de las espuelas y encotro al primero q alcanc'o q auia nobre Pindaner tan duramete q lo derribo en tie- rra muy gran cayda: & qbro le el brac'o sinie- stro: alli qbro su lac'a. Los tres de los otros lo encotraron muy reziamete & fiziero le vna pequen~a llaga enl brac'o siniestro: mas no le mouiero dela silla. El muy ayrado por esta ferida metio mano a su espada & firio a vno dellos sobre la cabec'a tan grauemete / que la fortaleza del yelmo no defendio q la espada no llegasse a la carne. El cauallo vino a tie- rra del cauallo: todos los otros lo comenc'a- ron a cargar de grades golpes de lanc'as & d espadas mas do Claria dexado se yr a vno que mas lo aquexaua lo firio de vn tan fuer- te golpe que toda la pierna hasta el huesso le corto: & decediendo la espada ala espalda del cauallo / tajo la toda de guisa q ambos vinie- ron a tierra. Todos los otros caualleros lo firian muy a menudo por do quier q lo alcan- c'auan: mas el se reboluio de tal manera entre ellos q los dos derribo de los cauallos ma- lamente feridos: & los otros dos co temor q ouieron de sus golpes huyero del capo. Do Clarian miro por la dozella & vio q Pinda- ner se auia leuatado / & co la espada en la ma- no se yua para ella. La donzella dio bozes a don Claria que la acorriese: el aguijo su ca- uallo quanto mas pudo: mas tan presto no pudo llegar q pindaner antes no le cortasse la cabec'a. Quado don claria esto vio ouo ta gra pesar & desigual dolor: q como si loco fu- esse tornado / dio grades bozes diziendo. Ay traydor como me as escarnido para siempre E co tan gra san~a q la estrella de los pechos & la frente de color d biua llama se le tornaro se dexo yr a el. Pidaner q assi lo vio venir no oso ateder sus golpes: mas no pudo mucho huyr q don Claria lo alcanc'o: dio le vn tan gran golpe q la espada corto quato alcanc'o del yelmo & de la carne: & decedio en soslayo & corto le vna oreja: y enel hobro le corto las armas & la carne co parte de los huessos assi que por fuerc'a deste golpe pindaner vino a tierra: don Claria fue luego sobre el: & todo} {CB2. ayrado le trauo por el yelmo ta de rezio que como los lazos fuessen fuertes / primero que los quebrasse lo lleuo vna piec'a por el capo arrastrado: y luego alc'o la espada por le cor- tar la cabec'a: mas quado pindaner se vio en tal punto / junto las manos & dixo. Ay buen cauallero por hora de caualleria no me ma- teys: q yo me otorgo por vecido. Ay traydor & desleal dixo do Claria: q no eres digno de auer merced del yerro q cometiste: de mas q me as escarnido malamete. Entoces le puso la espada al cuello por le cortar la cabec'a: q del pesar q tenia no podia acabar cosigo de auer del merced: mas pindaner le dixo. Ay se- n~or cauallo: por dios & por la cosa del mudo q mas amays no me mateys: q todo el mun- do os lo terna a mal si me matays / pues mer- ced os demado. Como don clarian se oyesse conjurar por dios & por la cosa del mundo q mas amaua: tuuo el golpe no podiedo cotra aquella jura yr por mucho q pidaner le auia errado: & dixo le. Ay desleal cauallo: q tu me as cojurado tanto q a mi desgrado te aure d dexar de matar: mas yo te dare tal penitecia q mi corac'on en alguna manera q de satisfe- cho. Entonces le fizo jurar q haria todo lo q por el le fuesse mandado. De ay fuesse para los otros q algunos dellos ya se leuatauan: y fizo los otorgar por vecidos y jurar lo mis- mo: & mado les q luego fuesse alguno dellos por los otros q huyeran & q los hiziessen ve- nir: & fue por ellos vno dellos q no estaua ta mal llagado. Pues q se podra aqui dezir de quanto son poderosas las fuerc'as de amor que sobre este ta fuerte cauallero tuuiero alli tan gra poder / q mitigando & amasando su encendida san~a q era indomable / refrenaron la condicio d su naturaleza: q como ya eneste libro se ha dicho: avn q don claria era caua- llero maso: y se ensan~aua muy tarde: quando la yra le venia tal q la estrella & la frente muy encendidas & coloradas se le tornaua reyna- ua enel braueza q como cosa ajena a su codi- cion / & q pocas vezes en su corac'o se aposen- taua / no la sabia refrenar ni moderar / empe- ro luego se le passaua: mas ni esto ni auer si- do tan grauemente offendido de Pindaner} [fol. 72r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxvij.} {CB2. no tuuo tata fuerc'a que mas no la tuuiese co[+]- jurar le por aquella q el tanto amaua. Pues llegados los otros dos caualleros que huye- ran otorgaron se por vencidos como los o- tros: & que harian todo aquello que do cla- rian les mandasse: el les dixo. Todos fuystes en matar aquella dozella e fauorescer al que la qria matar / porque dignos erades todos de muerte / como aquellos que antes deuiera meter mano en si mismos que en duen~a ni do- zella alguna. Mas pues yo os he otorgado las vidas / en tato que de vuestras llagas os curays aderec'ad el cuerpo & la cabec'a de la donzella por manera que no tenga mal olor / & como guaridos seays armados d todas ar- mas sin caualgar en cauallo leuares el cuer- po de la donzella en vnas andas hasta la ciu- dad de Colonia dode el emperador Vaspe- raldo es / assi a pie entrares por la ciudad / & presentar vos eys delante de la emperatriz & de la princesa Gradamisa su hija de parte d don Clarian / contado les lo que comigo os acaecio / y estares por la penitencia que ellas os quisieren dar. E vos cauallero dixo con- tra Pindaner / porque la donzella matastes / leuares de aqui a la corte del empador la ca- bec'a suya colgada por los cabellos a vro cu- ello. Muy graue se les hizo a los caualleros esta penitencia mas ouiero la de otorgar & ju- rar firmemente d lo cumplir assi. Esto fecho don Clarian se fue do yazia la donzella mu- erta: & comenc'o de hazer muy gran duelo so- bre ella diziendo. Ay buena donzella / como siempre q de vos me acordare sere triste / pues que tomando os yo en mi guarda no vos su- pe defender: ay como eneste dia don Claria fue escarnido / pues vna dozella no pudo ma- parar: que no se que socorro pueda yo hazer a otra alguna que emiede la falta que oy he hecho. O donzella que si vos en mi poca co- fianc'a no tuuierades / no fuerades assi muer- ta. E sin falla assi era verdad / que la donze- lla con temor que ouo q don Clarian fuesse muerto / aparto se de Manesil cerca de vnas matas por asconder se alli quado menester le fuesse: & turbada dl temor no se osaua yr / por que alguno no fuesse empos della: & assi esta-ua} {CB2. tan apartada que don Clarian no la pu- do socorrer. Los caualleros que mirauan el duelo que el hazia dixeron le. Sen~or caualle- ro / donde conosciades vos esta donzella / que segun el sentimiento por ella mostrays / mu- cho la deuierades amar. Don Clarian res- pondio. Cierto yo nunca la vi a mi cuydar sino oy / mas su muerte me duele mucho / & mas la mengua que yo aqui recebi. Los ca- ualleros se callaron que no osaron mas ha- blar veyendo le tan despagado. E despues q vna piec'a don Clarian sobre la donzella o- uo hecho su duelo / demado a los caualleros que le dixessen que les auia fecho aquella do- zella porque assi la auian muerto. Sen~or re- spondio Pindaner: yo no la mate por al que por el gran pesar que oue del dan~o que vos por su causa en nosotros auiades fecho: avn que todos la desamauamos / porque por su a- mor fue muerto vn primo nuestro que lo ma- to vn hermano suyo a traycio / y ella lo leuo falsamente engan~ado a donde muriesse / di- ziendo le que lo lleuaua para el le hiziese auer derecho de vn cauallero que la auia mu- cho escarnido: el primero co quien vos justa- stes q empos della yua era hermano del ca- uallero muerto: & cierto ami pesa de auer la muerto: mas fize lo co gran yra. Pues como dixo don clarian: en la donzella se auia de to- mar la venganc'a / por dios gran mal cometi- stes. A el no podiamos auer respodio Pin- daner: que nunca salia de su castillo. Enton- ces do Clarian demado su cauallo a mane- sil. Pindaner & los otros sus primos le roga- ron q aquella noche quedasse conellos / por- que no fallaria hasta diez millas d alli aluer- gue. Si dios me ayude respodio el / yo no po- dria quedar co quien tanto pesar me ha he- cho. Entonces se partio dellos: & conel pesar que lleuaua yua tan triste que no alc'aua los ojos de tierra. Passando por vna pequen~a floresta / manesil vio venir vn cauallo todo armado su lanc'a en la mano. El cauallo era grande de cuerpo: & como manesil lo vio di- xo a don Clarian. Sen~or veys aqui do vie- ne vn cauallero. El acordo & tomo su yelmo por no ser conocido. Manesil le dio vna lan-c'a} {CW. i iij} [fol. 72v] {HD. Libro primero +} {CB2. q de los cauallos tomara. Como el gran cauallo llego dixo en algo sin le saluar. Oyes tu cauallero / viste los cauallos de las tiedas. Si dixo do clarian / q no quisiera / q me hizie- ron mucho pesar. El cauallero q era muy so- beruio respodio. A tal como vos no harian ellos honra q no la meresceriades: bien creo que te quisieron hazer algo & que vienes hu- yendo dellos. Pesar me hiziero dixo do cla- rian: mas tambien ouiero ellos su parte: & sin falla de grado huyria yo por no encotrar co caualleros tan desleales. En mal punto po- nes lengua en mis sobrinos dixo el / que yo te fare boluer alla para q de sus siruientes seas castigado. Entonces mouio contra don cla- rian / el otrosi lo salio a rescebir. Del encuen- tro del cauallero el escudo de don clarian fue falsado mas en las otras armas no prendio: & su lanc'a fue hecha en piec'as. Don clarian lo firio tan reziamente que le falso el escudo / la corac'a & la loriga: & hizo le vna llaga enel costado siniestro / & dio conel del cauallo e tie- rra tan gran cayda q la pierna derecha ouo fuera de su lugar: el cauallo quedo tal como muerto. como don Clarian assi lo vio di- xo le. Por buena fe don cauallero soberuio: mas perezosos teneys los pies para leuatar os: que la lengua para amenazar. Viendo q el cauallero no acordaua mado a Manesil que decediesse & mirasse si era muerto. Ma- nesil le quito el yelmo & vio que no era muer- to: mas que estaua fuera d su acuerdo. Ellos assi estando allego vna donzella sobrina del cauallero: como assi vio a su tio fue corriedo y echo se a los pies de don Clarian rogado le que por dios no lo matasse. Don clarian dixo. Donzella yo le dexare por vuestro a- mor sin le mas demadar / que de le matar no tenia en voluntad. Entoces se partio della: y aquella noche fueron aluergar envn castillo de vn cauallero viejo que muy bien los reci- bio: & otro dia partio se dende. {RUB. Ca .lxvij. como do clari- an mato a Quinastor & de lo que despues en vn castillo le auino.}} {CB2. {MIN.} {IN4.} CUenta Vadulato de bondirma- gue q vn dia do clarian llego an- te vn fuerte castillo q estaua pue- sto en vn otero: & baxo en vna ve- ga cerca de vn rio q por ay corria / vido estar vn gra cauallero armado de vnas armas jal- des & pardillas: el yelmo auia q<>tado: & tenia ante si vn escudero desnudo en camisa colga- do por los brac'os de vn arbol & fazia lo ac'o- tar a dos villanos co correas muy fuertes: el cauallo le dezia. Por buen fe don mal escu- dero: vos hareys lo q yo os digo / o morireys El escudero respondia. A dios plega por su merced q yo pueda sufrir hasta la muerte las cruezas q en mi hazes antes q por mi sea he- cha tal traycion. Cada vez q esto dezia le da- ua el cauallo con vna lac'a que tenia tal palo en la cabec'a / que la sangre le fazia correr por muchos lugares. Quado den claria esto vio fue mouido a tata piedad del escudero / q las lagrymas le viniero a los ojos: & dixo. Ago- ra veo el mas desmesurado cauallero q nun- ca vi. Y dexado la carrera que leuaua fue co- tra alla. Como a ellos llego saluo al caualle- ro & dixo le. Por dios & por cortesia sen~or ca- uallero no seays tan cruel contra este escude- ro: si vuestro es & os lo tiene merescido / casti- galdo de otra manera en parte que no haga lastima alos que passan por la carrera. El ca- uallero q la faz auia robusta / boluio co sem- blante muy soberuio: & dixo. Do cauallero vos os tornad por vuestro camino: & no di- gays cosa alguna a quie poco pcia vuestro ruego: q por buena fe tato de enojo me aueys} [fol. 73r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxviij.} {CB2. hecho / q en poco estoy de os castigar. Don clarian q era muy maso & mesurado respon- dio. Sen~or cauallo: avn que por mi ruego esto no fagays / hazeldo porque os ruego co- sa que os esta bien / que es no hazer villania: & de castigar a mi no cureys: porq mejor ha- re yo lo que vos quisierdes por otra manera El cauallero se ensan~o dsto mas: & dixo: mal ayan vuestras razones: q por hablar / poco a[+]- cabareys comigo / porede os yd / sino sed cier- to que quitare al escudero de dode esta & por- ne a vos: y entoces os escuchare mejor. A do clarian le crecio ya quato de san~a de aqsto: & de ver la gra soberuia del cauallero: & respon- dio. Si dios me ayude do brauo & descortes cauallero / yo quiero ver a quanto se estiende vuestra soberuia. Esto diziedo metio mano a la espada & corto la cuerda co que el escude- ro estaua atado. Como los villanos esto vie- ron / echaro a huyr contra donde estaua el ca- uallero / q por su yelmo q en otro arbol esta- ua colgado fuera: y poniendo se lo en la cabe- c'a abaxo la lanc'a & mouio cotra don Cla- rian: el qual lo salio a recebir & dieron se tan grandes encuetros que las lanc'as fuero que- bradas: el escudo de don Claria fue falsado y esso mismo la loriga / avn que no le predio en la carne / mas las armas del cauallero ala fortaleza del encuetro de don Claria / no tu- uieron pro que mas de vn palmo de lanc'a le entro por el cuerpo. El cauallero cayo en tie- rra muy gran cayda: & fue la ferida tan mor- tal / que luego rindio el spiritu. Don clarian boluio sobre el / & como vio que se no leuanta- ua descaualgo dl cauallo: y quitado le el yel- mo vio que era muerto & dixo: si vos caualle- ro quisierades / esto fuera escusado / mas vue- stra soberuia no os dexo fazer otra cosa / & di- os por su merced quiera pdonar vra anima. Entoces puso sobre el vna cruz d dos troc'os de lanc'a: & cato por los otros: & vio q los vi- llanos yuan huyendo contra vn bosque. El escudero se vino para el: y echado se ante sus pies: quiso se los besar: mas do Claria lo le- uanto diziedo. Amigo a dios nuestro sen~or agradeced vos esto: & sin falla yo bie vos qui- siera librar sin muerte deste cauallero. Ay se-n~or} {CB2. dixo el escudero / no os pese de auer quita- do del mudo al mas soberuio cauallero que enel auia. Do clarian le demado como auia nombre. Sen~or dixo el Quinastor: el me to- mo quato yo tenia & me ha tenido en prision seys meses dado me muchos dias tales como este: porque doy muchas gracias a dios & a vos que de tal cuyta me librastes: porede se- n~or vayamos de aqui: q en aquel su castillo estan dos hijos suyos: & otra mucha gete que si esto saben saldra empos de nos & nos ma- taran a todos. Don clarian dixo. Si ellos a mi salieren / yo dfendere mi cuerpo a todo mi poder: mas pues que assi es yo os quiero po- ner en saluo: porede caualgad enel cauallo dl cauallero / q justamente lo podeys leuar pues dezis q el os ha tomado todo lo vuestro. El escudero se vistio sus pan~os que al pie del ar- bol estaua: y caualgaron & fueron se. Como vna piec'a ouiero andado don claria dixo al escudero. Agora me dezid porque quinastor vos tenia preso / & porque vos mandaua assi cruelmete ac'otar. El escudero q se lo queria contar / viero atrauessar por vn pequen~o o- tero q cerca de ay era dos caualleros arma- dos & las espadas en las manos: el vno yua empos del otro. Como do claria esto vio di- xo les. Vos otros atede me aqui q tato q yo sepa razon de aqllo luego me boluere. Ento- ces mouio cotra alla / Manesil y el otro escu- dero fincaro en la carrera. Como el escude- ro tuuiese gra temor & viese q do Claria tar- daua ya quato dixo a Manesil. Amigo tu sen~or sera ydo muy luen~e: & yo se bie q luego q los fijos d quinastor sepa su muerte saldra empos de nos: porq nos deuemos yr / & aten- deremos a tu sen~or en vn castillo de vna mi tia que es cerca de aqui. Bie podria yo rece- bir muerte respodio Manesil: mas de aqui no mouere hasta q mi sen~or vega porque di- go q tu puedes estar seguro q en su presencia avn q diez cauallos venga no recibiras mal Amigo dixo el escudero mas me fiaria yo en este cauallo q yo trayo / que se q es corredor cobrando alguna ventaja que no en la bon- dad de tu sen~or por bueno que sea: porque a dios te quedes q yo no estaria aqui seguro.} {CW. i iiij} [fol. 73v] {HD. Libro primero +} {CB2. Entonces mouio por su carrera quato el ca- uallo lo podia lleuar. Manesil qdo riedo dl miedo q el escudero leuaua. No tardo mu- cho q don Clarian vino: & demando por el escudero. Manesil le dixo como se fuera hu- yendo / & coto le lo que coel passara de q don Clarian se sonrio / & dixo. Por bue seso se ri- ge aquel escudero / que mas seguro estara en su castillo q no en mi confianc'a. Entoces mo- uieron por su carrera: manesil le demando si alcac'ara los caualleros. El dixo / si. Ambos eran hermanos & viniendo de cosuno por su camino viniero a razonar / qual dellos seria de mayor fuerc'a. El mayor dixo Quel era d mas gran bodad: & porque el menor no lo o- torgo metio mano al espada para el: el otro veyendo que era cosa desaguisada cobatir se co su hermano mayor fuyo ante el amonesta- do le que no lo siguiese / sino q se bolueria co- tra el: mas el viedo que lo no queria hazer se boluio a el en vn llano: & comiec'an se a com- batir muy rezio. Bien te digo dixo don Cla- rian: q si la batalla ouiera fin el hermano me- nor venciera / o matara al otro: mas como yo llegue puse los en paz & concordia / y ellos me rindieron muchas gracias por ello. Razona- do desta manera anduuiero tanto / que viero ante si vn hermoso castillo cercado de fuerte muro: y enderredor del estaua muchas huer- tas. De vna dllas salio vn cauallero que co- bido a don Clarian muy alegremente. Vi- sta su buena voluntad do Claria lo acepto: porque ya era hora de medio dia / & avn no a- uia comido. Como enel castillo fuero vinie- ron siruientes y escuderos que tomaron los cauallos. Don Clarian fue desarmado en vna camara: & dieron le agua a manos. Lue- go vino vn cauallero macebo que era sen~or del castillo / que Laristes auia nombre / & to- mando por la mano a do Clarian lleuo lo a vn palacio / dode las mesas era puestas. Do clarian se assento a comer / & ninguno de los otros se quiso assentar / antes lo seruia. El se marauillaua mucho de la hora que alli le fa- zian sin lo conoscer. A manesil dieron de co- mer en otra tabla: & despues que don Claria ouo comido todos se saliero a fuera. Luego} {CB2. entraron seys caualleros armados & dixero a don claria. Cauallero sed preso porque assi couiene. Como do claria los vido tuuo se por egan~ado / & respodio. Si dios me ayu- de antes querria ser muerto q se preso d tan desleales caualleros como vosotros me pa- resceys. Esto diziedo dio vn gran salto al tra- ues de la tabla: & fue corriedo contra vna ca- mara dode Manesil entrara por buscar ar- mas para su sen~or. Como detro fue fallo vn palo luego como vna brac'a & gruesso como el brac'o. Don clarian lo tomo & puso se a la puerta de la camara: y hirio al primero d los caualleros q allego: tan graue & pesadamen- te por encima del yelmo q se lo torcio en la ca- bec'a: el palo fue quebrado: mas el cauallero vino a tierra dsacordado: & no fue bie caydo quando do clarian trauando lo por el yelmo lo metio dentro: mas esto no se pudo fazer ta ligeramente que a buelta de la puerta no des- cargassen los otros muchos golpes enl: vno le alcanc'o de vna punto d espada enel brac'o siniestro / & corto le ya quanto: mas el cerro la puerta & puso enella el vn pie & abas las ma- nos. Manesil quitado el yelmo al caualle- ro enlazo lo a su sen~or de si comenc'o lo de ar- mar de todas las otras armas. Los caualle- ros que de fuera estaua empuxauan muy re- ziamente la puerta: mas como don claria era de muy gran fuerc'a tenia la ta firme a todos que ellos pensauan q con otra cosa la cerra- ra. Alas grandes bozes q enel castillo auia diziendo q el cauallero se dfendia / armaua se toda la gente. Luego viniero cinco caualle- ros armados: & hiziero traer palancas para quebrar la puerta / mas como do clarian fue- se ya armado tomo la espada y el escudo del cauallero: & abrio la puerta diziedo. No tra- ydores q no os haze menester quebrar la pu- erta. Y lac'o se entre ellos & hirio a vno d tal golpe q dio coel a sus pies. Todos los otros lo comienc'an de herir con espadas & lanc[']as / aqui se rebuelue vna tan fuerte batalla q era marauilla / & de tal manera retin~ia el palacio de los grades golpes / que parescia que el ca- stillo se hundiesse / mesas & quato alli auia to- do andaua por el suelo vno sobre otro: e gra} [fol. 74r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxix.} {CB2. cuyta era Manesil por ver a su sen~or en tal priessa co gente que le no podia ayudar: mas el que veya que co muchos lo auia de auer to- mo los a todos delante / hiriendo los de tan duros & fuertes golpes q gran pauor les ha- zia tomar. En poca de hora ouo derribado por tierra mal heridos los quatro dellos: los otros veyendo sus golpes tiraua se a fuera / mas el por vna vez los echar del palacio me- tio se por medio dellos muy san~udo / & hirio a vno enel escudo por manera que quato del alcanc'o echo por tierra / la espada corto enel brac'o & hizo le vna gran llaga. El cauallero salio huyendo del palacio diziendo a grades bozes. Aqui todos aqui que si a este prende- mos el acabara lo que tanto desseamos. A essa hora viniero hasta cinco cauallos & seys villanos: y entraro todos enel palacio dizie- do. Sea preso o muerto: mas por esto do cla- rian no perdio corac'on: antes dixo. Por bue- na fe si a dios pluguiere p<>mero sereys todos passados por el filo de mi espada. Aqui se re[+]- nouo muy braua la batalla. Manesil tomo vn yelmo & vn escudo & vna espada de aque- llos q por tierra yazian para ayudar a su se- n~or cotra los villanos. Vn villano dellos se dexo yr a el & dio le tal golpe de la espada so- bre el yelmo q la cabec'a le hizo baxar contra los pechos / empero Manesil lo firio en vna pierna de tal guisa q como el villano fuese de- sarmado toda se la corto & dio coel por tierra Eneste comedio do Clarian firio a vn caua- llero de tal golpe q dio conel tedido por el sue- lo: & su espada fue quebrada. Como vno de los villanos assi lo viese adelato se por ser el primero de lo ferir co vna hacha q tenia mas don claria que en auetura de muerte se veya paro ojo al golpe: & dando vn salto junto se conel villano tan presto q el otro no lo pudo ferir: y trauado le por la hacha saco se la dlas manos: & dio le coella tal golpe q los sesos le hizo saltar de la cabec'a. Entoces hizieron a don clarian vna pequen~a llaga en las espal- das / mas avn q el no auia vsado mucho he- rir con hacha comenc'o la de esgremir de tal manera que quantos conella alcanc'aua de- rribaua por tierra. Como esto vieron ellos} {CB2. no osaron mas atender: & fueron huyendo a las torres dl castillo. Don Clarian salio al patio & dixo a Manesil. Buscame mis ar- mas & mi cauallo / vayamonos de entre esta tal desleal gente. Manesil fue donde dexa- ra las armas & fallo las ende. Y luego echo los frenos a los cauallos: & don Clarian se armo. Todo esto veyan bien los del castillo desde las finiestras: & no osauan hablar pala- bra: mas tanto que don clarian caualgo pa- ra se yr comenc'aro a dezir. Alla yreys caua- llero del diablo a combatir conel / q vuestros golpes no son para que los sufran los hom- bres. A mala ventura finquedes desleales & falsos caualleros respodio el / que a dios mer- cedes no engan~areys a mi como a otros: ma- nesil quisiera poner fuego al castillo: mas do Clarian se lo defendio diziendo. No faga- des tal que algunos aura dentro que mal no nos merecen. Entonces se salieron del casti- llo & fueron se por su carrera riendo de lo que les auiniera / diziendo que fuera gran ventu- ra auer se assi librado. {RUB. Capit .lxviij. como los hijos de Quinastor salieron a don Clarian al camino con gente para lo matar. E como don Clarian boluio al castillo d Laristes: & de lo que ay hizo.} {MIN.} {IN4.} YA se ha contado como Quina- stor qdo muerto enel campo / los villanos que estuuieron al bosq estuuiero escodidos por vna pie- c'a. Despues saliero por mirar si do Claria estaua avn alli. Como no lo vieron fuero se} [fol. 74v] {HD. Libro primero +} {CB2. al castillo / & cotaron a dos hijos de Quina- stor lo q passaua. Quando ellos esto oyeron grade fue el dolor q sintieron por la muerte d su padre: y armaro se ellos co otros doze ca- ualleros & quinze villanos & fuero empos de don Claria: sabido q entrara enel castillo d Laristes / cuyos enemigos mortales ellos e- ran passaro muy encubiertamente & pusiero se en celada en vn peqn~o valle por vn lugar que auia de passar forc'ado: & alli lo estaua a[+]- tendiendo. Pues assi como do Claria dl ca- stillo fue partido luego arribo ende el escude- ro q el librara del poder de Quinastor: q era primo cormano de Laristes: como fallo tal rebuelta entrellos q vnos curaua de sus feri- das: otros se desarmaua: otros baxaua d las torres como espantados mucho fue maraui- llado: & mucho mas quado entro enl palacio do fuera la batalla: viendo por tierra tantas piec'as de armas & tata sangre: epero no me- nos lo fuero ellos quado lo viero. Laristes ouo mucho plazer co su primo / & demado le como saliera de prision. Esso vos cotare yo dixo el e manera q todos seays alegres: mas primero quiero saber que os ha acaescido q assi os hallo a todos / como si destruycion o- uiese venido por este castillo. Laristes le di- xo. Cormano / nos acogimos aqui al diablo pensando que fuesse hombre: & queriendo lo preder sin armas algunas que tuuiesse se nos defendio / & vino a fazer e nos tal destroc'o q<>l veys / q si partido sacara bie le dieramos gra parte de lo q auiamos porq saliera de aqui. Entonces le coto todo quanto passaua: ma- rauillas me cotays dixo el escudero: mas tan- to me dezid que armas traya / q sospecho no sea vn buen cauallero q a mi libro de prision Laristes dixo. Cormano / este venia ricame- te armado: era las sobresen~ales coloradas & jaldes / su cauallo d color blaco & negro / estra- n~amente pintado: en su escudo traya figura- da vna dozella que tenia vn corac'on apreta- do en su mano: el era de los mas fermosos & apuestos cauallos que se nuca vieron: mas sin falla yo no pesara q tal valetia auia en si. Ya no digays mas dixo el escudero q esse es el que a mi libro de prision: & cierto vosotros} {CB2. aues cometido gra yerro cotra aquel q os ha fecho el mayor bie del mundo: q os ha tolli- do vro mortal enemigo Quinastor. Enton- ces les coto todo quato auiniera de q todos ouiero mucho plazer: & muy tristes fuero por lo q contra do Claria fizieran. Laristes di- xo. Cormano: yo no se con q seruir a este ca- uallero el bien q no ha fecho: mas vos q lo conosces / yd empos del & rogalde de nuestra pte q nos quiera pdonar & venir aca para q de nos reciba aql seruicio q le duemos por ta- to bie como nos hizo. El escudero respodio. Yo nuca le vi sino oy: mas vna cosa ay en q podeys hazer por el: q esto os venia yo a ha- zer saber: y es q yo soy cierto q los hijos de q<>- nastor co gra compan~a le han salido al cami- no por lo matar: porque a mi paresce que os deueys de armar / y yr le ayudar. Co esto no solamente hareys por vn tan buen cauallero a quien quedays en gra cargo mas avn por la bodad suya matares a vuestros enemigos & quedares de aqui adelate seguros hazien- do algua emienda al cauallero del yerro que contra el cometistes. TOdos se tuuieron por bien aconsejados desto. Laristes se armo & conel otros nueue caualleros de aquellos q mejor parados estauan: y lleuando consigo ocho hombres bien armados caualgaron & fueron por aquella carrera que a do Claria vieran yr. Pues como don Clarian sin rece- lo fuese / llegando acerca de dode aquellos e- stauan que lo atendian vio los hechos todos vna batalla: & bie conocio que no estaua alli por su bien. Tomo a Manesil su yelmo & vna lac'a que de castillo truxera. Como los hijos de Quinastor lo vieron bien lo conos- cieron: porque conellos estauan los dos vi- llanos que huyeran. E todos a vna mouie- ron contra el diziendo. Muera el traydor q ha muerto a nuestra sen~or. Mas aquel que en otros grades menesteres se auia visto / no le fallescio esfuerc'o: avn que assi los vio ve- nir: antes diziendo a Manesil: amigo no te metas entre esta gete assi desarmado q bie te matara si pueden. Mouio cotra ellos muy ayrado de ver se llamar traydor: & enderec'an- do para vno de los hijos de Quinastor que} [fol. 75r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxx.} {CB2. delatero venia: firio lo ta cruelmete que el fie- rro de la lanc'a le echo de la otra parte / & dio coel muerto en tierra. Muchos de los otros lo encontraro con sus lanc'as: mas no hiziero mas q si a vna torre encontrara: empero firie- ron le ya quato en los pechos. Do Claria passo por medio dellos: & metiendo mano a la espada reboluio el cauallo: y lanc'o se entre ellos: & comenc'o les a ferir a diestro & a sinie- stro andado tan brauo & tan ligero q no pa- rescia sino leo san~udo: derribaua / feria / & ma- taua quatos a derecho golpe cogia: assi que en poco espacio fizo enellos tal estrago q ma- to & hirio ocho villanos & seys cauallos: em- pero su cauallo era ferido de vn dardo & lla- gado en tres lugares / esto le daua grade em- pacho. El otro hijo d Quinastor se trabaja- ua co los otros por le traer a muerte / amone- stando a todos que vna vegada le matassen el cauallo / mas esto no se les fazia como ellos querian: porque don Claria no estaua que- do en vn lugar: & como el viese que el hijo de Quinastor mas lo aquexaua que otro / dexo se yr a el: & dio le tal golpe por la vista del yel- mo que todo lo corto hasta llegar a los ojos y quebro se los entrabos: & dio coel en tierra muerto. A essa hora vinieron Laristes & su compan~a que venian a gran correr. Como don Clarian los vio bien penso que contra el venian / dixo. Si dios me ayude este fecho va peor que yo pensaua: & de Manesil ten- go duelo que lo maten: que de mi mas cara auran de auer la vida que piensa: porq d oy mas se guarde aquel que mi espada alca- c'are q mis golpes seran mortales: & co esto se crecio gran san~a: mas quando los de qui- nastor conosciero alos otros dixeron. Veys aqui nuestros enemigos / muertos somos to- dos. Entonces comenc'aro a huyr. Laristes & su compan~ia fueron empos dellos: y alca- c'aron los luego: & mataron los a todos / que no escapo sino vn cauallero que se vino pa- ra don clarian / & le demando merced. Don Claria fue mucho marauillado del socorro desta gente / & no sabia que quisiessen hazer: mas todos ellos descaualgaron & hincaron los ynojos ante el. Laristes le dixo. Sen~or} {CB2. cauallero si mucho os erramos / sea mayor vuestra mesura q nuestro yerro: porque os rogamos & pedimos de merced nos querays perdonar & boluer a mi castillo a rescebir aq- lla hora & seruicio que somos tenudos de os fazer por nos auer quitado a nuestro mortal enemigo Quinastor: & a sus hijos / q mucho de mal nos auian hecho. Como don Cla- rian mirasse a todos & ante el assi los viesse / no pudo su noble corac'on dexar d oluidar la san~a de lo passado: & faziedo los leuantar di- xo les. Buenos amigos vro ruego es de rece- bir: assi por la buena voluntad co q ayudar me venistes q yo la recibo en aql grado q re- cebir pudiera si q<>ndo llegastes estuuiera pa perder la vida: como porq pienso q de lo que contra mi hezistes vos pesa / porq otorgo de hazer lo q me rogays: & sin falla qualquier cosa q fuera menester fazer por vosotros / yo la hiziera sin q os trabajarades d preder me. Sen~or dixo Laristes / la razon porq lo hezi- mos es muy larga: porque qdara para se os dezir quado mas tiepo ouiere. Entoces mo- uieron cotra el castillo. Alla llegados fue do Clarian conocido por el cauallo q el toma- ra a merced: q muchas vezes lo viera e la cor- te del emperador q<>ndo las grandes fiestas se hiziera. Sabido por todos quie era fue le fe- cho tanto seruicio: q<>nto se le pudiera fazer en la corte del rey Lantedo su padre. Aqlla no- che fue don claria curado de sus llagas & dur- mio en vn muy rico lecho. Laristes ebio lue- go al castillo de Quinastor para lo tomar q a el pertenecia. E como enel no qdassen sino dos villanos / rindiero lo luego. Los de lari- stes se apoderaron enel: & traxeron presa a su hija de Quinastor: que venia faziendo muy gran duelo: diziendo palabras muy doloro- sas & lastimeras. Luego otro dia fue venido el escudero que don clarian librara: q fuera por su tia & por otros muchos parientes su- yo / & del sen~or del castillo para q todos hi- ziessen mucha fiesta & seruicio a don Claria Don Clarian mostro mucho plazer conel escudero / y el le beso las manos. Don Cla- rian le demado si estuuiera enel castillo qua- do el alli arribara. Sen~or respondio el escu-dero:} [fol. 75v] {HD. Libro primero +} {CB2. si yo aqui fuera mas se trabajaran de os fazer honra y seruicio q de os enojar: mas ellos no sabia el gran bien q les auiades he- cho / ni yo quien vos erades / sino segurame- te os osara ateder quado me fuy. Pues ago- ra dixo do Claria yo querria saber la razo porq aqui me querian prender: & assi mismo porq Quinastor os fazia tanto mal. Sen~or dixo laristes / lo vno y lo otro os dire yo muy bien. E sabed q deste castillo & del que tenia Quinastor / & de otros dos fue sen~or mi pa- dre / que era d gran guisa / cumplido de toda bondad / & amado de todos: & auia por nom- bre Sinzer. Este quinastor q vos sen~or ma- tastes era enesta tierra tenido por valiente ca- uallero: mas era soberuio & malo: era pobre & de poca suerte: & fue casado con vna buena duen~a de quien ouo los dos hijos q vos ma- tastes: & vna hija donzella q anoche fue tra- yda aqui / porque yo he tomado el castillo d Quinastor que era mio. Esta duen~a su mu- ger murio: el dio se a seruir & agradar a mi padre: & tan bie lo supo hazer / que mi padre Sinzer contra la voluntad d mi madre que a esta sazon era biua: & de todos nos otros / lo caso con vna mi hermana hermosa & buena donzella: & dio le co ella aquel castillo. Pues vn dia caualgando Sinzer & Quinastor sa- lieron a ellos tres caualleros. Sinzer derribo el vno & Quinastor matado los otros vino para aquel q Sinzer tomara a merced & cor- to le la cabec'a: mi padre que mucho amaua la lealtad / fue desto muy san~udo & mal traxo lo mucho por ello: mas el le dixo. Nuca deys la vida a quien assi os sale a matar. Mi pa- dre avn que gra pesar de aquesto ouo / sufrio se por entonces. E otra vegada que ambos yuan juntos: vino vna donzella & demando socorro a Sinzer diziendo: que vn cauallero lleuaua forc'osamete otra hra suya. Mi pa- dre dexando la a ella encomedada a Quina- stor fue por socorrer a su hermana. Quina- stor se pago de la donzella & demado le su a- mor: ella no selo quiso otorgar. Entonces tra- uo la el por los cabellos & por fuerc'a queria cumplir conella su voluntad. Essa hora lle- go Sinzer que a la otra donzella librara: co-mo} {CB2. esto viese dixo. O traydor porque hazes tal villania? E quitando le la donzella deno- sto lo mucho diziedo q no pareciesse mas an- te el sino que lo mataria. Quinastor se fue a su castillo / & cobro gran enemistad cotra sin- zer. Aguardo vn dia que mi padre yua solo / & saliero a el el & sus dos hijos: & mataron le. Quinastor lleuo la cabec'a a su muger por le hazer mayor pesar. Quando ella la conocio comenc'o a dar muy grades bozes & a deno- star lo: & como el era malo & soberuio / fue ta san~udo que metio mano a la espada & le cor- to la cabec'a diziendo. No quiero tener com- pan~ia co hija d aquel q yo tanto desamaua: & avn otra mayor crueza hizo que luego alli mato vn fijo pequen~o que della tenia: como los malos d sus hijos pesauan por esto mas valer no se lo estoruaro. E como nos vimos que tato dan~o nos era venido ya podeys se- n~or pesar nuestro dolor: acordamos d lo reu- tar de traycion & demandar nuestro castillo ante el conde Alden que es gouernador ene- sta tierra por el empador Vasperaldo. Qui- nastor parecio ay & dixo / que si auia caualle- ro que dixesse q el a mi padre matara a tray- cion/ & que el no comprara del el castillo que se lo prouaria por batalla. El conde me man- do que respondiese / o buscasse quien respon- diese por mi: & puesto q yo quisiera tomar la batalla avn que supiera morir mis parietes no me dexaro / porque yo era moc'o & Quina- stor muy valiente. El code nos dio vn an~o d plazo para q buscassemos cauallero que por nuestro derecho cobatiese: sino que Quina- stor quedasse libre conel castillo. Nos traba- jauamos de buscar cauallero que co Quina- stor cobatiesse: mas no lo podiamos hallar. Como el plazo q nos fue dado se cupliese d aqui a quareta dias & nos no fallasemos re- medio: acordamos d preder quatos cauallos andates por aq<> pasassen: & tenellos en prisio fasta dos dias antes q el plazo pasase / cuyda- do q entre todos por auetura fallariamos al- guno q quisiese tomar la batalla porq los de[+]- librasemos: esta costumbre no ha mas d dos meses que la pusimos: dode tenemos en pri- sion doze caualleros: & pues sen~or aueys sa-bido} [fol. 76r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxj.} {CB2. la causa de nra costumbre lo de mi cor- mano os dire como el me lo ha cotado. Qui- nastor lo predio ha seys meses / como el tenia por cierto q entre nosotros no hallariamos quie conel cobatiesse trabajaua se por nos d- struyr: & rogaua a este escudero mi primo q el plazo passado / o ante si quisiese viniese[ ]vna noche a este castillo: & coel tres caualleros de los suyos: q el estaria encelada puesto co los otros: & como a mi primo abriessemos la pu- erta los tres cauallos la defenderian hasta q el viniese q desta guisa nos mataria a todos: & porq mi cormano no queria otorgar esto daua le muchos tormetos: mas dios q no q<>- so q assi fuessemos muertos / le dio gracia co q lo pudiesse sofrir: porq ayer era venidos al castillo parientes suyos: saco lo a tormentar dode vos sen~or lo hallastes: & por dios & por vos fue librado haziedo a nos tato bie & mer- ced q nunca os lo podremos ser(n)[u]ir: & sin falla no puedo oluidar el pesar q tengo por lo no auer sabido co tiepo / q no passara lo q pas- so: mas yo & mis castillos: & todos mis parie- tes somos e la vra merced. Marauillas me aueys dicho dixo do Clarian de la crueza & deslealtad de Quinastor: porq agora me pe- sa menos de su muerte que bie la tenia a dios merecida: & la costumbre q aqui pusistes era muy desaguisada: q antes hallarades algun buen cauallero andate q de grado por mate- ner derecho se cobatiera por vos: q no e otra guisa: mas pues assi es / ruego vos q los pre- sos q teneys luego los solteys dado les todo lo suyo: & me prometays de no matener mas esta costumbre. Laristes dixo. Sen~or la co- stumbre cotra mi volutad la matenia por al- canc'ar venganc'a: mas ya no haze menester: porq esto & todo lo q mandaredes sera fecho Entoces mando soltar los presos & dar les todo lo suyo: los q<>les diero por ellos muchas gracias a do claria: & se partiero. En todo a- quel dia no entendiero en al q en dac'ar / bay- lar: & hazer gra fiesta por todo el castillo por honra d do Claria: el qual andando miran- do las obras del castillo: entro en vna cama- ra dode estaua la hija de Quinastor que era nin~a & muy hermosa: como ella lo vio echose} {CB2. a sus pies llorando muy agramete: & dixo le. Ay sen~or aued duelo desta desconsolada do- zella huerfana de padre & pdidosa de sus her- manos: q nunca merescio a ninguno porque tanto mal le viniese: & por dios sen~or pues mi ventura quiso que por vuestra mano me vi- niese tanto dan~o: siendo vos aquel de quien todo el mundo mucho bien recibe / no qrays que dode se dize que a todas las duen~as & do- zellas acorreys & librays se pueda dezir que dexastes vna captiua como yo estoy agora. Don clarian fue mouido a tata piedad dlla que las lagrimas le viniero a los ojos: y le- uantando la le dixo. Buena dozella bien co- nozco q vos no mereciades mal: & si por mi causa os es venido no por mi culpa: porque os ruego q os conortedes que yo os hare la emieda lo mejor que pudiere. Entoces fue a Laristes / & tomado lo por la mano dixo le. Buen amigo bie sabeys el dan~o que por mi causa es venido a esta donzella & puesto que de su padre mucho mal recebistes / ella no tie- ne culpa: & pues os aueys tambien vengado yo vos ruego por seruicio d dios & por amor mio q en todas guisas la tomeys por muger pues ella es para agradar a qualquiera. La- ristes respodio. Sen~or por vuestro seruicio ninguna cosa por cara q sea q yo pueda ha- zer / no la rehusare porque vos me aueys qui- tado mis enemigos / q al fin me ouiera de de- struyr porende a mi plaze de hazer lo q man- days. Don clarian se lo agradescio mucho. Luego se hiziero las bodas: & por coplazer a don Clarian todos los parietes de Lari- stes lo tuuiero por bien. Passados siete dias que do clarian alli estuuo acomendo los a to- dos a dios: & partio se dellos: & siguio su ca- mino a buscar las auenturas. {RUB. Ca .lxix. como do claria encotro vna dozella q lo guio ala puente del mal passo: & le coto la costubre q enlla auia.} {IN5.} CUeta la historia que por mu- chas partes anduuo do claria faziedo hazan~osos & notables fechos e armas: y como vn dia entrasse por vna gra floresta /} [fol. 76v] {HD. Libro primero +} {CB2. {MIN.} {MIN.} encontro vna dozella sobre vn palafren que por vn pequen~o sendero atrauessaua. Co- mo ella lo vido touo la rienda / & atendio lo. Llegado saluo lo cortesmente. Do claria a ella otrosi. Sen~or cauallero dixo ella / dexad essa carrera que lleuays: & venid comigo: por que avn q essa llana: & buena de andar / el cabo della es muy malo & peligroso. Sen~o- ra dixo don Claria dezidme en que esta esse peligro. En que es guardada respondio ella por tal manera q sin muerte o mucha vergue- c'a no se puede por ay passar: porque sabed q esta carrera va derechamente a la puente del mal passo / no se si la aueys oydo nombrar. Muchas vezes he oydo hablar de essa pu- ente dixo el: & plaze me de ser por aqui veni- do para la ver & saber como es guardada: d esso os guarde dios dixo ella / q si por armas quisiessedes passar por ella / cercana teniades la muerte / & si por otra manera cobrariades gran desonra. Sen~ora donzella dixo do cla- rian / avn q ello fuesse mas de lo que vos me lo encareceys en ninguna guisa dexaria d yr alla. Porq os ruego me guieys si lo podeys hazer. Mucho fue desto la donzella mara- uillada: y miro le qua bien parescia armado & dixo. Sen~or cauallero a ocho millas de la puente esta vn castillo de vna mi hermana / donde yo agora vo / mas cierto siepre me plu- go arrodear por no passar por la costumbre de la puente: empero pues vos teneys tanta gana de yr alla / yo quiero yr con vos por ver lo que auerna / avn que me aya d boluer por esta carrera. Don Clarian se lo agradescio.} {CB2. Luego mouieron para alla: & don Claria le dixo. Sen~ora dozella entanto que alla lle- gamos / yo os ruego q me digays porq esta se llama la puete del mal passo: & la costubre que enella ay: & quien es el q la guarda. A mi plazer respodio ella: & yo soy cierta que quan- do os lo ouiere cotado vos aures por bueno q nos boluamos. Sabed q enesta tierra fue vn rico hobre cauallero de gran guisa / sen~or de muchos castillos: & ouo vna hija q Alcy- sa ha nombre / hermosa a marauilla: & acaes- cio que enesta tierra se hizo vn torneo donde vinieron a el todos los mas & los mejores de- lla: el padre de Alcysa vino ay: & traxo su hi- ja: otrosi vinieron muchas duen~as & donze- llas d gra guisa. A este torneo vino vn caua- llero pobre / de gran bondad de armas: & sin falla es tal q en toda esta tierra: ni e otras mu- chas a penas se hallaria su par: & ha por no- bre Tarmadin: coel viniero dos hermanos suyos a marauilla valietes cauallos. Estos se acostaron a la parte que menos gete auia: & tanto hizieron en armas que por la bodad dellos tres / los de su parte venciero el torneo. de las cauallerias de Tarmadin todos que- daron marauillados diziendo que enel mun- do no auia mejor cauallero que el. Pues aql dia todos comieron enel capo haziendo gra fiesta. E como Tarmadin viese a Alcysa en[+]- amorose della de tal guisa / que asi mismo no amaua tanto como a ella: siruio la mucho: & hizo por ella mucho en armas: mas nunca a ella le vino en grado d lo amar. Pues como Tarmadin viesse que no podia alcanc'ar co- sa alguna: acordo d se partir: & yr por tierras estran~as & hazer tato en armas que viniedo a noticia della lo ouiesse de amar: assi lo hizo & fueron conel sus dos hermanos: & quando boluio no vino coel mas dl vno: porq el otro dizen q quedo en prision de vn valiete caua- llero q otra puente guardaua: esto fue sin sa- biduria de Tarmadin: el qual como fue ve- nido / hallo que era muerto el padre de Alcy- sa: & auia la dexado a ella & a sus castillos en cargo a vn hermano suyo. E rogo le que la casasse con tal persona que fuesse merescedor della. Como su tio sabia destas cosas: guar-daua} [fol. 77r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxij.} {CB2. la de Tarmadin que no la viesse. Vn dia que Tarmadin supo q su tio & otros cin- co caualleros la lleuauan a vn castillo: armo se & salio a ellos solo & rogo al tio de Alcysa que solamete le dexasse hablar conella: mas el no lo quiso hazer antes lo amenazo. Ento- ces Tarmadin se dxo yr a ellos & derribo los a todos de la lanc'a: & fuesse para ella: & dixo le. Sen~ora miebre se vos de quato os amo y he seruido: & mirad q por no enojar vos no os leuo comigo: q no ay quien me lo defen- diesse: & no diziendo mas partio se de alli. El tio de Alcysa viedo la virtud q Tarmadin vsara: embio por el & trabajo tanto que avn que no co mucha voluntad d Alcysa ella lo tomo por marido. Esto hizo el porq sabia q Tarmadin no le demandaria de los bienes mas de quatos el le quisiesse dar: & para el q daria la mayor parte. Hechas las bodas tar- madin lleuo a Alcysa a este castillo q agora vamos q era de su padre della. Alcysa siem- pre estaua descotenta conel. Vn dia tarma- din le dixo que porq tenia desgrado del ama- do(~) la el tanto: & siendo tal que todos la tenia por bien casada conel. Avn q vos esso diga- ys dixo ella: no lo dira assi otros. Como tar- madin es soberuio dixo entonces. Pues yo vos prometo q por aqui no passara caualle- ro ni otro alguno que villano no sea: que no os aya de besar la mano diziedo que vos te- neys por marido el mejor cauallero del mun- do: esto mantendremos yo & mis hermanos dos an~os q todo cauallero q esto no quisie- re hazer se aya de combatir con qualquier d nos: & si fuere duen~a / o donzella / o escudero / que sea preso. Desde entonces aca se guarda esta puente: que bien ha vn an~o & medio que por ay no ha venido cauallero q a ninguno de los hermanos de Tarmadin sobrase e ar- mas: que tales son ellos q a tarmadin no le haze menester cobatir se sino quando el quie- re: como enesta tierra viessen que esta puente era tan mala de passar / pusieron le nombre: la puente de mal passo: que d primero la lla- mauan la puente delas tres hayas por tres hayas que a cerca della estan. Ya os he con- tado toda la razon della: & vos ruego que os} {CB2. boluays si muerte o desonra no quereys re- cebir: porq por al no podeys passar. Sen~o- ra dozella dixo don Clarian: pues no lo hi- ze de primero /tan poco lo hare agora: & sin falla juntamente merescio Tarmadin a Al- cysa por lo mucho q la siruio: & pues la ven- tura se la auia dado deuiera se de cotentar: q todo quato por sus amores hizo le era d loar mas lo q ha fecho & haze despues q conella fue casado es gran soberuia: & dan~a todo lo bueno passado: & si dios me ayude yo qrria mucho q dello se apartasse co su hora & assi se lo rogaria si el hazer lo quisiesse: & d Alcy- sa me marauillo mas para q quiere vn sen~o- rio ta soberuio: que no la haze por esso mas valer. Como quiera q ella assi lo deuia ha- zer dixo la dozella: toda via le aplaze esta va- na gloria: & ama mas a su marido por ello que ante. {RUB. Capit .lxx. como do cla- rian hallo a la puente dos caualleros q que- rian passar: & de las razones que coellos ouo & como despues se combatio co los tres her- manos de la puente del mal passo.} {MIN.} {IN4.} HAblando destas cosas anduuie- ron tanto que llegaron ala puen- te / don Clarian miro el castillo que de la otra parte en vn otero es- taua que era muy fuerte & bien labrado. La puente era bie hecha: las paredes della assaz altas: a la entrada della auia vna torre pe- quen~a bien labrada: & otro a la salida: & a en- trabas ados auia lanc'as acostadas para q justassen los que por ay passaua: baxo de la} [fol. 77v] {HD. Libro primero +} {CB2. puente corria vn gran rio: & orilla del en vna huerta grade auia vnas hermosas casas do- de estaua aquel q la puente guardaua. En a- qlla sazon Tarmadin era enel castillo: & sus hermanos estauan en la puente: vno dellos estaua guisado de justa esperando lo que ha- rian dos cauallos que con vna duen~a a las tres hayas estaua que queria passar & su her- mano de Tarmadin les embiaua vn escude- ro co su mandado. Assi como ellos llegaron a las tres hayas saluaron a los caualleros & a la duen~a: y ellos a ellos otrosi: do claria les demando q atendia. Atende( )mos dixero los caualleros lo q nos embiara a dezir aquel ca- uallero q nos ha defendido q no passemos: empero si el quiere justar nos le haremos q otro dia no defienda el passaje a otros. Por esto que ellos dixero no los precio do clarian mas: & callo se. Mas la dozella que coel ve- nia les dixo. Sen~ores si vosotros supiesse- des quando es defendida esta puente / no ha- blariades assi. Entoces llego a ellos el escu- dero & dixo les. Mi sen~or os embia a dezir que si por aqui qreys passar / q os conuiene subir al castillo & besar la mano a la sen~ora del como a muger del mejor cauallo del mu- do: & si esto no qreys q os aparejeys a la ba- talla / o os boluays por do venistes. Do cla- rian callo por ver lo q respondia los caualle- ros. Ellos dixeron. Dezid a vuestro sen~or q el nos embia a dezir gran locura & q se apare- je a la batalla q qual quier de nos se delibra- ra presto del. El escudero se boluio: do claria les dixo: sen~ores si a vosotros pluguiere dad me la primera justa: que mejor sera q se prue- ue vuestra bodad quando mas no se pueda hazer. Esso no queremos nos dixeron ellos: que si vos al cauallero venciessedes diriades que nos franqueastes el passaje: & nosotros lo podemos franquear a ciento tales como vos. Don clarian se sonrio: & dixoles. Pues hazed como querreys: q si me lo hazeys fran- co yo a buena dicha lo terne. Entoces el vno dellos se fue para la puente: el otro dixo a do Clarian. Agora vereys como mi primo le haze bolar de la silla. Mas do clarian no lo pensaua assi como el lo dezia / que miraua el} {CB2. hermano d Tarmadin y veya le estar e bue continente / & parescer bie a cauallo. Como el cauallero fue en la puete dexaro se yr el vno para el otro / y en tal manera se encotraron q el cauallero quebro su lac'a mas el hermano de tarmadin lo firio tan duramente / q dio co el en tierra mal llagado & del todo desacorda- do. Don Clarian que esto vio dixo al otro. Sen~or cauallero tan peligroso esta el passo como de primero. El cauallero no respodio / antes se fue para el hermano de tarmadin / & firieron se ambos de guisa que las lac'as fue- ron quebradas / mas el cauallero cayo en tie- rra tan gra cayda / que no tenia memoria de se leuantar. Quado la duen~a esto vio / come- c'o a fazer gran duelo pesando q fuessen mu- ertos & dezia. Ay sobrinos q por mi volun- tad nunca por aqui vinieramos. A todo esto do clarian estaua quedo. La dozella cuyda- do q no osaua passar: dixole. Cauallo bol- uamonos / q yo bien os dezia el peligro dsta puente. Avn atederemos a ver mas si a vos pluguiere respondio el. No ay mas que ver dixo ella / sino q si aquellos caualleros la co- stumbre no quieren cuplir seran luego muer- tos. A essa hora el hermano d tarmadin dio bozes a do Clarian diziedo. Si vos do ca- uallero qreys cuplir la costumbre veni segu- ramente / sino yd vos dende. Do clarian res- pondio. Nunca yo por mi grado besare ma- no de sen~ora q no me ha hecho mercedes / ni dire ser su marido el mejor cauallo del mun- do / que podria mentir: antes me plaze de ju- star: & mas me plazeria q me dexassedes pas- sar. Pues venid dixo el hermano de tarma- din / que pues no le quereys besar la mano: yo hare que le beseys los pies. Don claria mo- uio su passo. La donzella dixo. Tanto que a mi cauallero vea en tierra / luego bueluo la rienda & me voy. Donzella dixo Manesil / esso no vereys vos ta ayna como cuydades si a dios pluguiere. Don Clarian que en la puente entrara tomo vna lanc'a que el no la traya. El hermano de tarmadin que otra to- mara se dexo yr a el: & firio lo ta de rezio que le falso el escudo & quebranto enel su lanc'a / mas no lo mouio de la silla: don Clarian lo} [fol. 78r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxiij.} {CB2. firio con tanta fuerc'a / que llagado lo enel co- stado siniestro dio conel en tierra desacorda- do. Quando la donzella esto vio mucho fue marauillada: & mucho mas lo fue el otro her- mano d tarmadin: & como estuuiese armado subio presto en su cauallo: & mando a dos es- cuderos que metiessen a su hermano en la ca- sa & le echassen agua enel rostro para le ha- zer acordar: y luego hizo trauar por las pier- nas a los caualleros & apartar los a vn can- to dela puete por mejor justar & tomado[ ]vna lanc'a dixo contra don clarian. Cauallero / nunca aqui vino otro que tato como vos hi- ziesse / mas guardad vos de mi / que yo hare que desto no vos vays alabando. Entoces mouieron contra si quato mas rezios pudie- ron: y encontraron se de tal guisa que las lan- c'as bolaron en piec'as por el ayre / mas el her- mano de Tarmadin no fue tan fuerte que dl duro encuentro que don clarian le dio no ca- yesse pos tierra de tan gra cayda / que no me- nos desacordado q a su hermano lo lleuaro a la casa. E cerrando la puerta de la puente / tocaron vna campana que en la torre estaua Don clarian demando que porque se hazia esto: vn enano q ay estaua dixo. Porq avn no peseys auer lo echo todo por bie q ayays justado / que agora verna Tarmadin / de cu- yas manos no os librareys assi como cuyda- stes. Don clarian no respondio: mas llama- do a Manesil mando le q con ayuda de vn hombre q la duen~a traya lleuasse los dos ca- ualleros & los pusiesse en acuerdo. Manesil lo hizo: assi mas por mucho que hazian a pe- nas los podian acordar tanto fueran las ca- ydas grades. Tarmadin q la campana enel castillo oyo: mucho fue marauillado q bie sa- bia que quado aquella se sonasse / sus herma- nos no estaria para combatir: armo se a gra priessa: & caualgado baxo abaxo co tres escu- deros: y entrado en la casa hallo que sus her- manos acordauan. Mucho fue marauilla- do quando supo que por vn solo cauallero fueran assi ofendidos: & fuesse para la puente Como don clarian lo vio comenc'o lo de mi- rar: & vio que venia armado d vnas ricas ar- mas verdes: sembradas por ellas vnas rosas} {CB2. doradas: su escudo era todo blanco / enel vn leon rampante: bien le parescio a don claria quado assi lo vio venir: mas no menos le pa- recio el a tarmadin: q en su corac'on dixo / no auer visto cauallero tan bien parescer arma- do / porq assossegado su cauallo le dixo. Ca- uallero por lo q aueys hecho conozco q soys gran justador: & q en vos ay assaz de bodad porq querria q sin mas dan~o vro cumpliese- des la costumbre: q en otra manera vra mu- erte esta muy cierta: porq os aueys de coba- tir comigo: & si caso fuesse q a mi veciessedes / lo qual seria muy duro de acabar / aueys os de combatir con mis hermanos / q son tales que qualquiera delos podra vuestra vida en estrecho. Tarmadin dixo don Clarian / por dos cosas me pesaria de cobatir me con vos: la vna porq he oydo de vra bon- dad: & la otra porq para segun vuestra costu- bre soberuiosa / vras palabras son mesura- das: porque de buena voluntad yo dexaria esta batalla co tanto q vos teniendo os por contento co lo que fasta aqui aueys hecho / quiteys esta costubre / & dxeys passar por aq<> a todos seguramete: & dsta guisa vos no per- diendo de vra honra hareys por vra volun- tad aqllo q por ser cosa tan dsaguisada: dios la puede quitar a vro dsplazer. Cosa escusa- da hablays dixo Tarmadin: & bien creo que lo causo hablaros yo tan mansamente / por ende agora vos guardad de mi. A essa hora mouieron vno cotra otro a todo correr d los cauallos: los encuentros q se dieron fuero ta fuertes q muchos troc'os fueron hechas las lanc'as / & los escudos fueron falsados / mas Tarmadin queriendo o no / cayo por tierra. Todos fueron dello marauillados: & la do- zella dixo. Si dios me ayude mayor es la bo- dad deste cauallo q yo pudiera pensar: & mal se conosce por palabras la fortaleza del cora- c'on. Assi como tarmadin se vio e tierra / mu- cho fue marauillado: & dixo cotra si. Agora me ha auenido lo que yo nuca pudiera creer Metiendo mano ala espada con gran san~a dixo contra don Clarian. Vos don caualle- ro descaualgad / sino mataros he el cauallo / que por buena fe mi espada me dara vegan-c'a} {CW. k} [fol. 78v] {HD. Libro primero +} {CB2. de vos. Don clarian descaualgo: & metie- do mano asu espada dixo. Tarmadin yo fio en dios q antes d mucho vuestro orgullo no sera tan grade. Entoces se fueron acometer con gran denuedo: & de la gra fortaleza d los golpes q sobre los yelmos se diero / grandes llamas de fuego hizieron dellos leuatar: & co- mienc'an vna ta ferida batalla: que assi a los hermanos de tarmadin q la miraua como a todos los otros hazia tomar espanto: ferian se de golpes tan grades tan espessos & carga- dos q bien demostrauan enellos la fortaleza de sus brac'os: & ta amenudo esgremia las es- padas / q a penas las podian deuisar. En po- ca de hora yazian por tierra muchas piec'as delas armas. Bien conoscio do clarian que tarmadin era de gran fuerc'a: mas el fue ta es- pantado de los duros & fuertes golpes d do clarian q dezia cosigo q estos avn para vna yunque serian graues de sufrir: & que el dia- blo / o el mas fuerte hobre del mudo se le auia puesto delante: mas ni por esto no dexaua de hazer su batalla assi duramente como la pu- diera hazer vn valiete cauallero como el era Pues como los brac'os no se cansassen: & las espadas cortassen bien: las armas fuero mu- cho empeoradas de guisa que comenc'aron a mal parar se las carnes. E como quiera que tarmadin fuerte & animosamete se cobatiese / no le tenia pro / q su batalla era co el mejor ca- uallero del mudo: el qual como en dos luga- res se sintiesse ferido crecio le la san~a: & alc'an- do la espada dio a Tarmadin vn tal golpe por cima del yelmo q todo el cerco le derribo en tierra: & hizo lo ahinojar. A tarmadin pa- rescio auer perdido la vista de los ojos: em- pero esforc'o se quanto pudo. Do clarian lo comenc'o a cargar de tantos & ta vigorosos golpes q lo hazia desatentar & perder el tino del ferir: haziedo le perder mucha sangre: co- mo assi lo viessen sus hermanos / no lo pudie- ron sufrir: & quisieron antes dan~ar sus hon- ras q ver le assi morir / porq metiendo mano a las espadas dexaro se yr contra don Cla- rian diziendo. Muera este mal cauallero an- tes que tanta honra oy gane. Como deslea- les dixo don Claria / no quereys mantener} {CB2. lealtad de caualleros: agora os digo que no precio nada vuestra bondad. Los otros no curaron desto / antes lo comenc'aro a ferir de toda su fuerc'a / assi que en aquel lugar se co- mienc'a entrellos vna ta braua batalla qual nunca hombre vio. Como los tres herma- nos fuessen de muy gran bondad de armas: & se ayudassen muy bien / apretaron tanto a don Clarian que lo pusiero en grande estre- cho: assi que a el conuino esforc'ar se mucho en su gran bondad & tomado los a todos an- te si por mejor se guardar comenc'o a ferir los de tan brauos golpes q quanto co su espada alcanc'aua tanto derribaua por tierra. Co- mo manesil viese a su sen~or en vna tan fiera batalla / daua grandes bozes a los otros ca- ualleros que ya acordados estauan q le fue- sen ayudar q con justa razon lo podian ha- zer: mas enellos no ouo tanto esfuerc'o que lo osasen acometer. E tarmadin mando a dos escuderos suyos que fuessen a prender a ma- nesil: de lo qual a don claria crescio tan gran yra: q alc'ando el brac'o dio a vno de los her- manos de Tarmadin tal golpe por cima dl yelmo q la espada le hizo llegar a los cascos: & dio conel a sus pies tal como muerto. Gra- de fue el dolor que los otros de aquesto sintie- ron: por que con mucha san~a lo comenc'aron a ferir por lo traer a muerte si pudiessen. Do Clarian dio vn tal golpe de llano a vn escu- dero de los que a Manesil querian yr a pre- der passando cerca del q por poco no lo ma- to: & dio conel a sus pies. El otro escudero q esto vio no oso passar. Tarmadin fue de aq- sto muy san~udo: & quiso se abrac'ar con don Clarian porque pensaua desta manera con ayuda de su hermano d lo matar: mas como el lo vio venir alc'o la espada & dio le vn tan fuerte golpe que vna piec'a del yelmo con vn pedac'o d la carne & del casco le derribo en tie- rra. Tarmadin fue assi atordido que la espa- da se le cayo de la mano: y el cayo d espaldas en tierra. Bien parescia enestos golpes que gran yra tenia aquel que los daua. Como el otro se vio solo co don Clarian: tuuo se por muerto: & tomando la espada con amas las manos penso de lo ferir por cima del yelmo:} [fol. 79r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxiiij.} {CB2. mas alc'o el escudo & la espada etro enl vna mano. Don clarian lo firio enel brac'o sinie- stro por tal manera que se lo corto todo el ca- uallero cayo en tierra quedado metida su es- pada por el escudo de do Clarian / mas el la saco luego. E no escapo desta batalla tan sa- no que en mas de seys lugares no fuesse feri- do: q sin falla aqui se vio el en vno de los ma- yores estrechos que se nuca viera / porque la bondad de los tres hermanos era tal que bie se puede dezir auer acabado aqui do clarian vn gran fecho de armas. Entoces mouiero los dos caualleros diziendo. Sean muertos todos estos traydores sen~or cauallero. Esso no haran ellos respodio don Clarian si por vencidos se otorgan. Entonces el se fue para Tarmadin que por se leuatar trabajaua: & quitando le el yelmo dla cabec'a dixo le. Tar- madin muerto eres que e manera alguna no puedes escapar si te no otorgas por vencido & me prometes de hazer quato te yo madare Tarmadin respodio. Ay cauallo por dios dad presto la muerte a aquel q mayor la reci- biria si biuo quedasse co tan increyble men- gua como oy ha cobrado: que mas q<>ero ser muerto co tu espada / que biuir con tan creci- da desonra. Desto peso a don Clarian / por que e ninguna guisa el lo queria matar si lo pudiesse traer a lo q el queria: y hizo sembla- te de le querer cortar la cabec'a: y como vio q Tarmadin d biuir no curaua dixo. Si dios me ayude pues vos assi quereys morir deses- perado yo os dare la muerte que meresceys. Entonces lo tomo por los brac'os mostrado que lo qria echar por vn canto de la puente: mas tarmadin le dixo. Ay sen~or cauallero q mas quiero otorgar lo que me demandays / que morir de tal muerte: que no es de caualle- ro / porque yo me otorgo por vencido & fare aquello q por vos me fuere madado: & todos aquellos que supieren q tarmadin & sus her- manos fueron assi vencidos & sobrados por vn solo cauallero puede creer q lo fuero por el mas fuerte hombre del mundo. Don cla- rian lo ayudo entonces a leuantar: & dixo le. Tarmadin no os deueys marauillar por e- sto que los q mantienen la soberuia / sostiene} {CB2. la con las fuerc'as del diablo & los que coba- ten por la razon & justicia han de su parte la fuerc'a & poderio de dios: porende hazed que vuestros hermanos otorguen lo mismo que vos si quieren escapar d muerte. Tarmadin por sus manos les quito los yelmos & los a- cordo: & graue & sentible era el dolor q su co- rac'on sintio de ver se assi vencido a el & a sus hermanos: demas quado al vno vio el bra- c'o cortado: & dixo les. Buenos hermanos / pues que tal ha sido nuestra vetura conuiene otorgar lo q ella quiere / como yo he hecho. Ellos hiziero lo que el les mando. E puesto que do Claria harto dan~o dellos ouiesse re- cebido: tomo le dellos gra piedad: & dixo tar- madin lo que yo os quiero demadar no es al sino q por el jurameto que me aueys hecho que esta puete no guardeys mas vos ni vue- stros hermanos: ni otro por vosotros: mas que todos aquellos q por aqui viniere pue- dan por ellas passar sin empacho alguno: & q si algunos psos teneys los solteys luego da- do les todo lo suyo. Tarmadin dixo q otor- gaua de no guardar la puente: mas q presos no tenia ningunos: q aquellos que a prision tomaua: antes queria cumplir la costumbre que estar enella. Como don clarian viesse q ellos mucho se desangrauan: & que del otrosi corria mucha sangre: toco las llagas a si & a ellos con aquel anillo que la duen~a encubier- ta le embiara / & luego la sangre fue restan~a- da. Como tarmadin esto vio mucho fue ma- rauillado: & bien penso que este fuesse el dia- blo / o alguno encantador que con encantame- to los venciera: & dixo le. Sen~or cauallero d- zinos vuestro nombre porque podamos sa- ber quien nos vencio: esto os rogamos por cortesia. Tarmadin dixo do clarian deziros lo he avn q a otro no lo descubriera / no por al sino para que me conozcays por vuestro amigo cumpliendo vos lo que me aueys p[+]- metido: esto es por la gran bondad q en vos y en vuestros hermanos ay: & sabed que ami llaman don Clarian de landanis. Ay sen~or dixo Tarmadin / que bie auia yo de vuestra bondad oydo hablar: mas no creya tanto co- mo vos dlla aueys dado a conocer: & bie} {CW. k ij} [fol. 79v] {HD. Libro primero +} {CB2. os digo q me tenia por dicho q tanto q se cu- pliesse el tiempo q esta puente auia de guar- dar / de os yr a buscar / & cobatir me con vos: mas muy vano era mi pensamiento: & ruego vos sen~or q quedeys co nos fasta ser guari- do de vras llagas: q seguramente lo podeys hazer. Don clarian dixo q a el conuenia mu- cho yr en otras partes. E caualgo luego pa- ra se yr porq supo que Alcysa venia del ca- stillo: esto hizo por no dalle pesar estado pre- sente. Los caualleros de demadaron perdo de lo que cotra el dixera: & partieron se con su duen~a. Do clarian encomendando a dios a Tarmadin y a sus hermanos fuese co la do- zella q muy afincadamete le rogo q quisiese yr coella al castillo de su hermana / q alli le se- rias hecho mucho seruicio. Don clarian se lo otorgo: & llegados alla dixo a su hermana q hiziesse mucho seruicio aquel cauallo como al mejor del mundo. Entonces le conto qua- to auiniera: & le dixo su nobre. Assi enel casti- llo como por todas aquellas tierras fueron marauillados quado oyero dezir q los tres hermanos dela puente del mal passo fueran juntamente vencidos por vn solo cauallero: & a penas lo podian creer / que lo tenian por vna gran marauilla. E desta guisa fue que- brada la costumbre de la puente del mal pas- so como se ha contado / que nunca por Tar- madin ni por sus hermanos fue guardada. Empero ya vino tiempo q la guardo Ga- llar de monquier hijo de Tarmadin por co- sejo de su padre. Este fue de mayor fuerc'a & valentia q no el: con el qual do Galian ouo vna gran batalla / como en la segunda parte desta hystoria se cuenta. Aqui dexa el cuen- to de hablar de don Clarian que curado se estaua de sus llagas enel castillo de la herma- na de la donzella donde mucho seruicio le fa- zian: por contar de la corte del empador vas- peraldo. {RUB. Ca .lxxj. como los ocho caualleros que don Clarian co la donzella muerta embio llegaron a la corte: & de la pe- nitencia que por la emperatriz & por Gra- damisa les fue dada.}} {CB2. {MIN.} {IN4.} CUenta la hystoria que vn martes por la man~ana entraro por la ciu- dad de Colonia ocho caualleros que en la muerte de la dozella fue- ran: & venian todos armados: las andas en que el cuerpo de la dozella venia traya sobre sus hobros: & cubiertas con vn pan~o negro. Pindaner el q la donzella matara / leuaua la cabec'a della colgada al cuello por los cabe- llos assi como do Clarian le madara. Mu- cho se marauillauan las gentes de la ciudad de ver vna cosa tan estran~a: & no podian sa- ber la causa dello / porq los caualleros no da- uan respuesta a aquellos q se lo demadauan Assi fueron fasta el palacio siguiedo los mu- cha de la gete comun. E como enel imperial palacio entraro hiziero su acatamieto al em- perador assi como venian: & pusiero las an- das en tierra. Pindaner puso la cabec'a dela donzella sobre ellas. Mucho fueron mara- uillados el emperador & todos aquellos gra- des sen~ores & nobles caualleros q conel esta- uan de ver assi venir estos caualleros & aten- dieron por oyr lo q diria. Pindaner dixo en guisa q todos lo oyeron. Muy alto & pode- roso emperador: nos somos aqui venidos a la emperatriz tu muger & a la princesa Gra- damisa tu hija: porede manda q vengan aq<> que antes ellas te diremos la causa de nra ve- nida. El emperador q mucho deseaua saber esto / embio luego por ellas. Ellas vinieron acompan~adas de la reyna Mirena & d mu- chas de aquellas infantas / duen~as & donze- llas de alta guisa: assi entraro por el palacio} [fol. 80r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxv.} {CB2. a la emperatriz trayan por los brac'os el rey de Polonia y el rey d borgon~a. A gradami- sa el rey de zelada: & a la reyna mirena Flora- tel de nuruega: q avn que ella dello no era sa- bidora mucho la amaua: a la infanta Guir- nalda hija del rey de Panonia traya do ga- lian: el qual como ya se ha contado desdel pri- mer dia q la vio fuera preso de su amor: & pas- saua por ella gra cuyta. Ella estaua muy pa- gada del: mas no porq supiesse su corac'o. E sin falla si ella tenia grado de don Galia era con gra razon: porq el era muy noble y esfor- c'ado: & de buenas maneras: leal / franco / her- moso: & vno d los mejores caualleros q en la corte auia fueras su primo don clarian q este no tuuo par. Pues como la emperatriz & su fija se sentaron: los ocho cauallos fuero fin- car los ynojos ante ellas: & dixeron les. Se- n~oras nos nos metemos e la vuestra merced de parte de vn cauallo que ha nobre do cla- rian d landanis q a todos juntamete nos ve- cio. Entoces contaron alli quato conel les a[+]- uiniera q cosa no falto. Quado pindaner vi- no a dezir q le conjurara por la cosa del mun- do q mas amaua & que entoces ouo del mer- ced: do Galian se boluio a Florantel & Ho- noraldo de borgon~a & dixo les. Cierto se yo que el ama a su padre & a su madre sobre to- das las cosas del mundo. Empero aquella mas q todas fermosa gradamisa q gran pla- zer tenia de oyr cotar de aquel q tato amaua: bien conocio q por amor della ouiera pinda- ner la vida. Desq pindaner lo ouo todo con- tado callo se. Todos fueron mouidos a gra piedad de la dozella: & todas aquellas sen~o- ras mostraro gran lastima de su muerte: & so- bre todas la emperatriz / que conel pesar que tenia / cosa no respodio a los caualleros: mas la princesa gradamisa a su grado bie los die- ra por quitos por amor d aquel q los embia- ra. Como los caualleros viessen la empera- triz de mal talante / ouiero gran pauor q los mandasse matar: & fuero se para do Galian & Floratel / & don Palamis / & Honoraldo de borgon~a / que les pareciero hombres por quien la emperatriz haria / & rogaro les mu- cho que pues don Clarian les auia dado la} {CB2. vida que por su amor / & por lo que deuian a caualleria: rogassen a la emperatriz & a gra- damisa que los quisiessen perdonar / dando les la penitecia que a ellas pluguiesse. Ellos respondiero. Puesto que vosotros ayays co[+]- metido graue yerro: por amor d aquel q aca os embio / a nosotros plaze de cumplir vue- stro ruego. Leuatando se todos quatro fin- caron se de ynojos ante la emperatriz / & ante la princesa gradamisa: & rogaro les mucho por el perdon de aquellos caualleros: esto en quanto a las vidas: que en lo al ellos cumpli- rian aqlla penitencia q fuesen las sus merce- des de les dar. Co la princesa gradamisa lue- go fue acabado: mas la emperatriz mostra- ua mucho pesar por la muerte de la donzella Empero por ruego de los caualleros ouo lo de hazer: co tanto q jurassen de nunca meter mano en duen~a ni en donzella por ninguna cosa. Otrosi q todos juntos se metiesen en ca- mino por medio an~o: & q en al no se epacha- sen q en ayudar a todas aqllas duen~as & do- zellas que su ayuda ouiessen menester. Los caualleros lo juraro & cumplieron assi. E di- ze la hystoria que avn q este Pindaner ma- to esta dozella / despues las ayudo & socorrio en muchas partes / assi como muchas vezes acaesce / q algunos que graues yerros come- ten no solamete dellos mas d otros muchos se emiendan. Partidos pindaner & sus cor- manos: el emperador & todos qdaron habla- do eneste fecho: diziendo q don claria les die- ra conuenible penitencia. Buelta la empera- triz a su aposento / do Galian q en amores d la infanta Guirnalda ardia se fue a su posa- da. Entrando se en su camara cerro la puer- ta: assi solo se echo en su lecho & comec'o a de- rramar muchas lagrymas / mezcladas con muy sentibles razones diziendo cotra si. Ay de mi sin ventura: q despues q nasci fasta oy nunca mi corac'on fue de amor sujuzgado / se- yendo en muchas partes de assaz donzellas amado: de las quales algunas por el mucho amor que me tenian era razon de yo amar d todo corac'on / principalmete aquella hermo- sa & apuesta Albea duquesa d Austeric que assi me hizo sen~or de si & de toda su tierra con} {CW. k iij} [fol. 80v] {HD. Libro primero +} {CB2. la qual yo tuue muchos plazenteros dias: & agora ha qrido la fortuna q despues de estar enesta corte entre las mas hermosas damas del mundo sin ninguna subjecion de amor so- bre mi tener: viniesse vna dozella de tierra es- tran~a como es panonia do nunca yo he esta- do a me poner en tata apretura: & finalmente a me vecer de tal suerte q el orgullo de mi co- rac'on q nunca hasta aq<> por pauor de muer- te fue qbrado / es caydo ya de tal guisa q nin- gun esfuerc'o tiene contra ella. Esto causa su gran merescer & fermosura. E bie assi pade- cio do Galian mucha ha cuyta por amores de la infanta Guirnalda fasta tato que el vien- do q esto no lo podia padecer ni sufrir / le des- cubri su corac'o. Lo qual sabido por la in- fanta Guirnalda / acepto su amor co volun- tad amorosa: y fuero cumplidos sus desseos vna vez q el emperador co la emperatriz & la princesa gradamisa: & otra gra copan~a fue- ron a mote a vna floresta muy grande q es a cerca de la ciudad de Acos / dode estuuieron quinze dias: mas como esto passo por entero & assi mismo los amores q don Galia antes desto co la duqsa Albea tuuo: & las grades cauallerias q en su tierra hizo / la presente hy- storia no haze aq<> dello mencio. Mas quie saber lo quisiere / en aqllos libros q espejo de cauallias son llamados lo hallara escripto. {RUB. Capi .lxxij. como vn pe- quen~o dozel vino a la corte del empador a le demadar vn cauallo que a su padre sacasse d prision: & do palamis tomo esta demanda.} {MIN.}} {CB2. {IN5.} EStando vn dia el emperador Vasperaldo en su palacio con gra copan~ia de altos hobres & pciados cauallos: entro por la puerta vn cauallo vestido d negro: la barua & los cabellos auia todos bla- cos: & traya por la mano vn pequen~o donzel muy apuesto. El cauallero fizo su mesura al emperador: & dexado al donzel de la mano el se vino al empador y finco antel los ynojos: & dixo. Aql poderoso sen~or q formo el cielo & la tierra salue & guarde a ti emperador como aql de quien mayor loor enel mundo corre q de ninguno de los principes q enel son: esto causa ser en tu corte matenida la noble orden de caualleria mas altamete q en otra ningu- na. E pues por todo el mudo se dize q ningu- no q a ella viene se pte sino alegre & remedia- do: no quieras tu sen~or q yo della vaya dsco- solada: mas q enella halle justicia & remedio del mayor agrauio dl mudo q a mi es hecho Mucho fuero el emperador & todos mara- uillados quado a vn tan pequen~o donzel ta sesudamente oyero hablar. El emperador le respodio riedo. Sesudo dozel / vos hablays tan entendidamente / q es muy gra derecho q vuestra cuyta sea remediada / de mas siendo os hecho agrauio como dezis: el qual nos co- tad / & porna se enel remedio: q pues vos tan buen loor days d mi / razo es que os lo agra- dezca. El dozel respodio. Sen~or / d aquel ca- uallero q mejor q yo lo sabe lo podreys apre- der. El emperador boluiedo se a los q ay era dixo les. Vistes nunca tan entedido donzel? si dios me ayude esto es de marauillar. Ento- ces llamo al cauallo & dixo le. Agora nos co- tad el agrauio q a este dozel es hecho. Sen~or dixo el / yo vos los dire. Sabed q el sen~or dl ca- stillo d Buzer tenia cosigo al padre deste do- zel q es mi sobrino: & porq le seruia lealmete amaua lo tanto q el le daua cargo de toda su tierra & casa. Este sen~or d Buzer tenia vn hi- jo q mucho amaua: & tiene vn sobrino q ha por nobre Ardiles / brauo & d grade fuerc'a / lleno d maldad & orgullo: este desamaua mu- cho al padre deste donzel porq su tio lo ama- ua: y muchas vegadas Ardiles dzia a su tio} [fol. 81r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxvj.} {CB2. que no deuia tato amar al padre deste dozel ni assi fiar del: q el sabia cierto que el no mira- ua por su seruicio: mas el sen~or de Buzer no le queria creer d aquesto: vn dia acaecio que caualgando el hijo del sen~or de Buzer solo & armado / fue muerto acerca d vna fuente por tres caualleros q nunca se ha sabido quie fue- ron. Dede a poco que lo mataron vino por ay el padre deste donzel: & como vio muerto al fijo de su sen~or ouo mucho pesar: y hizo so- bre el gra duelo: & trayendo lo ante si para lo fazer soterrar encontro con Ardiles / el qual como esto vio no le peso que no amaua a su cormano: & demando le como fuera muerto: el le dixo q no sabia mas de quanto assi lo a- uia hallado: & que vn hobre q guardaua ga- nado le dixera q tres caualleros lo mataran. Entonces Ardiles peso vna gra traycio co- tra el: & dixo le. Pues atended vos aq<>: yo yre al castillo de Buzer & vedremos por el mu- chos caualleros q no es razon que mi primo sea assi leuado: & si vieredes que me tardo / ve- nios vro passo. Entoces se fue para su tio: & dixo le. Sen~or bie os dezia yo q vos no fia- sedes tanto de Tabrises: que assi auia nom- bre el padre deste donzel / que el no vos ama assi como vos dezis: porq sabed q a mi me an dicho q el con otros dos cauallos es salido a matar a vuestro hijo porq lo denosto de pa- labra. Quado el sen~or de buzer esto oyo mu- cho fue marauillado / & no lo pudo creer: em- pero mado yr con Ardiles seys cauallos q a su hijo fuessen buscar: los quales encotraro con Tabrises q ya venia. Ardiles quado lo vio dixo alos otros. Vedes como es verdad lo q yo dezia: q el lo lleuaua agora a echar en lugar do no pareciesse por no se descubierto Quado los otros caualleros esto viero bien creyeron q fuesse verdad lo q Ardiles dezia / entonces fuero a el & lo tomaro preso: & traxe- ron el cuerpo del hijo del sen~or de buzer que con gra duelo fue sepultado. El sen~or de bu- zer hizo venir ante si a Tabrises & dixo le. O traydor porq haziendo te yo tato bie me ma- taste mi hijo? Tambrises se desculpo & le co- to lo q passaua: a lo qual el sen~or de buzer da- ua algu credito. Entoces ardiles fue muy sa-n~udo} {CB2. & dixo. Como sen~or qreys creer a este traydor mas q a mi / yo vos digo q lo que os he dicho es verdad. E si cauallero ouiere q lo contrario dixere: yo se lo combatire. Porede os ruego que me hagays justicia deste q ha muerto ami cormano q yo tanto amaua. El sen~or d buzer que su justicia al cauallero que- ria guardar le mado poner e prision: & dio le plazo d quatro meses para que buscase q<>en por el combatiesse: mas puesto que Tam- brises muchos & buenos parietes ouiesse: no ay ninguno que co Ardiles se ose combatir: que lo temen mucho. Pues estado la madre deste dozel muy cuytada por no hallar quie por su marido cobatiesse / y el plazo se cuple de aqui a ocho dias / este donzel viedo la llo- rar consolo la diziedo. Madre no os desco- fortedes q yo yre ante el emperador Vaspe- raldo: y el es tato justiciero & amigo de dios / q me dara remedio enesta cuyta: & tomo esto que dixo tato a volutad / q coel no podimos sin lo traer aca. Hora sen~or dixo el cauallo os he cotado por entero la causa d su venida De gran traycio nos aueys hablado dixo el emperador: & pues dios nuestro sen~or ama la justicia: yo como su ministro en la tierra la enderec'are quanto pudiere: & pues el nin~o de mi tuuo tal cofianc'a yo trabajare que le sal- ga bien verdadera que el hallara en mi corte cauallero q por su padre combata: & quiero que el quede enella en compan~ia d otros mu- chos donzeles de gra guisa & yo le hare mu- cho bie: q si dios me ayude a marauilla es se- sudo y entedido: y demado al cauallo como auia nobre el donzel. Sen~or dixo el / Alabor Pues q el es tan sesudo dixo el empador / yo quiero q aya nobre de aqui adelate Alabor el entendido. Todos dixero q el emperador le pusiera muy couenible nombre: & por esto se nombro siempre como la hystoria adelate mostrara. Muchos caualleros auia enel pa- lacio q por el padre del donzel tomara la ba- talla: mas do Palamis se leuato primero q todos: & fincando los ynojos ante el empera- dor le demado que fuesse a su merced de le o- torgar aquella demanda. Don palamis res- pondio el emperador a mi plaze dllo: & bie se} {CW. k iiij} [fol. 81v] {HD. Libro primero +} {CB2. que soys tal q por vuestra parte no perdera el padre del donzel su derecho. Do palamis se fue entonces a armar: & caualgo en su caua- llo: & mucho le rogo el bueno y esforc'ado de Flor d mar su hermano que cosigo lo lleuas- se: mas el no quiso: antes conel cauallero vie- jo que Guelases auia nombre & co su escude- ro se metio en su camino: & al q<>nto dia llega- ron a casa de la duen~a muger de Tambrises que era puesta en vn verde prado / & apar de- lla corria vn rio: la casa era llana & hermosa. La duen~a lo rescibio muy bien: & demado a Guelases su hermano que donde dexaua su hijo. Duen~a dixo el: el queda en tal parte q vos os deueys de tener por bie andante. En- tonces le coto lo que passaua: y dixo le que fi- ziesse mucho seruicio a aquel cauallero / que era don Palamis de vngria vno de los bue- nos cauallos de la corte del emperador vas- peraldo. La duen~a fue ante el & quiso le be- sar los pies diziedo. Ay sen~or d dios ayays vos el galardon por la merced q nos fazeys en qrer tomar esta batalla por el tuerto q nos hazen: & por cierto sen~or vos la tomays a to- do derecho. Don palamis la leuanto & dixo le: duen~a tened esperanc'a en dios que si dere- cho teneys yo os lo hare auer a todo mi po- der. Aquella noche fue hecho a don Pala- mis mucho seruicio: & fue acordado q la due- n~a fuesse otro dia al castillo de buzer que era media legua de alli: y que dixesse al sen~or del como ella tenia cauallero que por su marido fiziese la batalla: & q no diziendo quie do pa- lamis era demandasse seguro para el. {RUB. Capi .lxxiij. como la due- n~a traxo seguro para do Palamis: & como el & Ardiles hizieron su batalla.} {IN4.} OTro dia de gra man~ana la due- n~a & Guelases fuero al castillo & la duen~a dixo al sen~or de Buzer. Sen~or yo tego ya cauallero que por dios & por el derecho le plaze por mi ma- rido combatir / mas primero q venga quiere que le assegureys que no aura de quien se te- mer sino de aquel co quien ha de hazer la ba- talla. Duen~a dixo el sen~or de buzer: yo siem-pre} {CB2. {MIN.} os he dicho que a vuestro marido guar- daria su justicia: & si vos tal cauallero teneys el puede seguramente venir. Ardiles que ay estaua fue mucho marauillado de que la due- n~a ouiesse hallado cauallero q conel osase co- batir: & luego conoscio que no seria de los pa- rientes della ni de su marido: & dixo le. Due- n~a esse cauallero deue ser estran~o: & yo le veo a el estran~amente engan~ado: pues por la tra- ycion de vuestro marido viene a recebir mu- erte: ardiles dixo la duen~a: estran~o es el caua- llero que yo no le conozco / mas si mi marido hizo tal traycio a tiempo somos q se parece- ra. Entonces la duen~a & su hermano se bol- uieron. Como do palamis supo que estaua assegurado armo se & caualgo en su cauallo & fuero conel Guelases & la duen~a & su escu- dero. Al castillo llegados do Palamis des- caualgo y entro dentro: & saluado al sen~or de Buzer dixo le. Buen sen~or yo soy aqui veni- do por mantener el derecho dl marido desta duen~a / porede hazed venir ante vos aql que comigo se ha de cobatir / porq yo vea lo q di- ra. Ardiles q ay estaua como era soberuio re- spondio. Cauallo aq<> no ay q dezir q yo soy aquel co quien os aueys de cobatir: & vos di- go q si qreys defender q el marido de la due- n~a no mato a mi cormano a traycion q men- tis & yo vos lo cobatire. Entoces echo su ga- je en tierra. Do palamis lo tomo & respodio le por esta manera. Ardiles si yo no curo de respoder a vras desonestas palabras es por que la respuesta q ellas merescen no se puede dar sino co la lanc'a o con la espada: porende} [fol. 82r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxvij.} {CB2. vos armad q si a dios pluguiere yo tomare d vos la emienda enel campo. Y rogado al se- n~or de Buzer q a Tabrises madasse poner enel lugar do se auia de fazer la batalla: salio del castillo. Ardiles se fue a armar: y el sen~or de Buzer le dixo. Sobrino yo vos ruego q si vos no teneys derecho en aquesto os dexeys dello / que yo terne manera como vos no per- days cosa de vuestra honra: porque si a tuer- to quereys cobatir dios sera cotra vos / qua- to mas que el cauallero me paresce a mi tal q conel no os querria ver e batalla. Ardiles re- spondio. Sen~or avn parece q estays dubdo- so de la traycio de Tabrises: pues si dios me ayude si os la ha d hazer creer la cabec'a de a- quel cauallero yo os la dare muy presto. En- tonces caualgo & fue se al campo dode do pa- lamis lo atedia: y fuero puestos dos fieles pa- ra que juzgasen: & fue el vno Guelases el ca- uallero viejo. Tambrises fue alli traydo assi ligado como enla prision estaua. El sen~or de Buzer & su muger con toda su copan~a se pu- siero por las finiestras del castillo por mirar la batalla. Los juezes sen~alaron el campo: & metiendo a los caualleros dentro dexaron los solos. Entoces mouiero el vno contra el otro al mas correr de sus cauallos y dieron se tan duros & fuertes encuentros q las lanc'as bolaron en piec'as: & los escudos fuero falsa- dos: mas el encuentro de do Palamis fue ta viguroso q Ardiles & su cauallo cayero por tierra: de lo qual el fue muy san~udo: & como era rezio & valiete leuato se muy presto: & me- tio mano a su espada. Don Palamis q assi aguisado lo vio estar no lo acometio d caua- llo que no era aquella su costumbre antes sal- tando en tierra metio mano al espada y ebra- c'o el escudo & dexo se yr a el. Ardiles lo salio a rescebir: & comenc'o se entre ambos vna tan dura & aspera batalla que quatos la miraua se fazian marauillados. Pues quien podria dezir el pauor que Tambrises & su muger te- nian que don Palamis fuesse vencido / mas los caualleros no curauan de al que de se fe- rir por todas partes de tan grades & fuertes golpes que en poca de hora sembraro el cam- po do se cobatian de rajas de los escudos / &} {CB2. piec'as de las armas / mostrado cada vno de- llos la bondad que enel auia. Ardiles estaua marauillado de la bondad de don Palamis que no pensaua el que auia cauallero q mas del espada supiesse que el / ni que mejor della se combatiesse. Pues tato se firiero de la pri- mera batalla que por fuerc'a les conuino hol- gar. Desque vna piec'a ouiero holgado: do palamis se dexo yr a el: ardiles lo recibio muy bien / & comienc'an se a ferir sobre los yelmos & sobre los escudos & cuerpos tan espesso & a menudo que esto era marauilla de ver. Co- mo las armas se fuessen mal parado: hazian se muchas llagas en las carnes de que les co- rria mucha sangre / & cada vno no mostran- do couardia ni pereza / punaua por auer la mejoria para si. Assi se combatia tan braua & asperamete que ya no les auia quedado si- no muy poco de los escudos. Como viesse don palamis sus armas despedac'adas / & sin- tiesse la sangre que dl corria fue muy ayrado contra si: porque la batalla tanto durasse / & dixo. Ay dios como el emperador penso que embiaua aca algun cauallero d gran bodad & sin falla el fue engan~ado / que antes embio vn flaco cauallo y esto diziedo crecio le muy grande san~a / & comenc'o de ferir a Ardiles d tan duros & pesados golpes como si entoces comenc'asse la batalla. Ardiles que muy ca- sado & ferido estaua / comenc'o a empeorar fa- llesciendo le el corac'on de ver los fuertes gol- pes que don palamis le daua / & assi se yua ti- rando a fuera. Como esto viesse don Pala- mis dexo se yr a el & dio le tan fuertes tres gol- pes por cima del yelmo que se lo leuo de la ca- bec'a / & a el derribo ante sus pies / & yendo lue- go sobre el puso le la espada al cuello dizien- do. Ardiles muerto eres sino te otorgas por vencido / & conosces por tu boca ser mentira / & falsedad lo q contra Tabrises dixiste. Ar- diles ouo entoces tanto pauor d muerte q di- xo. Ay por dios sen~or cauallo no me mateys que yo me do por vencido: & conozco ser gra falsedad lo q yo leuante a Tambrises. Ento- ces do palamis llamo los juezes para q oyes- sen lo q ardiles dezia: y luego leuanto se de so- bre el. Muy grande fue el plazer q Tabri-ses} [fol. 82v] {HD. Libro primero +} {CB2. & su duen~a desto ouieron: mas el sen~or de Buzer ouo gra pesar. E quando Ardiles se leuanto dixo en alta boz. O cuytado de mi q he dicho / como he otorgado por mi boca ta grande falsedad. E como si fuesse loco desati- nado / se dexo yr para el cauallo de don Pa- lamis & dio le tan grade golpe con la espada q todo el cuello le corto. Como esto vio don Palamis / fue enojado dello: & dixo: Ardiles no hezistes cortesia en me matar mi cauallo: mas pues yo vos tome a merced / no metere en vos la mano por ello. Ardiles no curo de- sto / mas antes viniendo se contra el comenc'o le a dar grades golpes. Do palamis fue ma- rauillado desto: & por le auer recebido a mer- ced no queria mas cobatir se conel: & amone- sto le dos o tres vezes q no le hiriesse pues se auia otorgado por vecido: mas Ardiles lo fe- ria lo mas rezio que podia. Ayrado don pa- lamis de aquesto alc'o la espada / & dio le vn tal golpe que como no tuuiesse yelmo lo fen- dio fasta los pechos: & dixo. Tomad esta mu- erte que por induzimieto del diablo vos que- sistes buscar: Desta guisa murio ardiles: do- de se parescio bie que por la gran traycion q leuantara no quiso dios que co sola la men- gua: mas tambie con la vida pagasse. Esto fecho do Palamis se fue ante el sen~or de bu- zer & le dixo: q si auia mas que hazer porque Tambrises fuesse libre. El que muy san~udo estaua por la muerte de su sobrino dixo. Vos don cauallero yd vos luego de mi tierra a la mala hora: que sin falla si yo no vos ouiera asegurado yo vos madara matar: porq as- si matastes a quie ya se os auia rendido. Se- n~or de buzer respodio don Palamis bien se paresce que estays en vuestro castillo pues q assi tratays a q<>en por vetura os podria dar a conoscer que de vos deuria recebir mas ho- ra / & sin falla ya puede venir tiepo que de aq- sto no vos plega / & vos bie vistes q vuestro sobrino dspues d me auer pedido merced mi cauallo me mato: & assi quisiera fazer a mi si yo no me defendiera. El sen~or de buzer q vio que don Palamis tenia razon no respodio: & quito se de la finiestra muy san~udo. Don Palamis se fue para Tambrises & desligo} {CB2. lo: & quado el assi se vio q<>so le besar los pies mas el hizo le leuantar: caualgado enel caua- llo de su escudero / tomo a tambrises a las an- cas y assi se fuero para su casa co mucho pla- zer. Alla llegados fue don Palamis cura- do de sus llagas por mano de la duen~a q de- ste menester sabia: & fue le hecho mucho ser- uicio. Como despues el sen~or de buzer supo que este era don Palamis de vngria peso le mucho d lo que cotra el dixera y embio le co vn escudero suyo vn fermoso cauallo & vnas ricas armas: y embio le a rogar q le perdona se lo que cotra el hablara: que lo auia dicho co dolor de la muerte d su sobrino & por le no conocer. Don palamis tomando las armas y el cauallo: embio le a dezir que como quie- ra que auia alguna razo para que el tuuiesse pesar quado aquello dixera: que el le pdona- ua su mal talante. Estuuo alli don palamis hasta que fue guarido. E despues encomen- dando los a dios partio se dende: & no quiso boluer a la corte del emperador ta presto: an- tes se metio a buscar sus auenturas. {RUB. Capitul .lxxiiij. de las pa- labras q passaron entre don Palamis & vn cauallero: & dela cruel & porfiosa batalla que entrambos ouieron.} {MIN.} {IN4.} DE muchas auenturas q eneste ca- mino a don Palamis auinieron no haze la hystoria mencion: mas quie las quisiere saber / en aqllos libros espejo d cauallias llamado las halla- ra: empo tato se dira aq<> q vn dia q el yua por vn[ ]fermoso llano / vio venir por la carrera vn} [fol. 83r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxviij.} {CB2. cauallero sobre vn hermoso cauallo ruano & armado de vnas armas blacas / sembradas por ellas flores azules / su escudo auia el capo verde / & figurado enel vn leon coronado: co- el venia vn escudero q la lanc'a le traya / fres- cas & muy reluzientes eran las armas: & muy bien parescio a do Palamis el cauallo: el q<>l como a el llego saluo lo muy cortesmente: do palamis a el otro si: & dixo le. Sen~or caualle- ro a dode es vuestro camino. Sen~or respon- dio el / a la corte del emperador Vasperaldo / por saber nueuas de vn cauallero a quien yo con mucha aficio vo a demandar. Quien es esse cauallero dixo palamis / que yo conozco muchos de los que enella son. El que yo de- mando dixo el ha por nobre don Clarian d landanis: y el es aquel que yo mas eneste mu- do ver desseo. Sen~or cauallero dixo do pa- lamis / ruego vos q me digays vuestro nom- bre: & porque manera lo desseays ver / que si es por mal / no os consejaria yo buscallo. El cauallero respodio. Quado yo le viese / ento- ces conosceria el d mi la voluntad que tengo & mi nombre no os lo puedo dzir / q por ago- ra a mi grado no me descubriria a ninguno / porque a dios vayades acomedado: & quiso se yr. No le parescio a do Palamis cortesia la del cauallero: & otrosi cuydo q pues el no q- ria dezir su nombre / ni porque buscaua a do Clarian que no lo demadaua por bien: & q- riendo saber mas del detuuo le por el freno & dixo le. Sen~or cauallero no sea ta caro de sa- ber de vos lo q os demando / que si tal cosa vos a mi demandarades no tuuiera en tanto deziros la. No le plugo al cauallero d se ver detener: & tiro cotra si las riedas diziedo. Si dios me ayude cauallo yo no se porq vos tra- bajays por conoscer me pues yo no curo d d[+]- mandaros de vuestra fazienda: & bastar vos due que os he dicho que por agora a mi gra- do a ninguo diria mi nombre: porque era es- cusado demandar me lo mas. Cauallero di- xo don Palamis: como tan firme es vuestra palabra que en ninguna guisa: ni por ruego alguno no se ha d tornar atras: por buena fe grande deue ser vuestro valor si e todas par- tes esto sostiene: mas ya podria ser que en al-guna} {CB2. parte vos saliessedes d vuestra costum- bre a vuestro dsgrado. Cauallero respodio el: qualquiera q yo sea sin falla podeys creer que poca embidia tengo de vuestro valor: & que me precio tanto como vos: & a mi parece que vos buscays que vengamos a peor de- sto. Entonces fue san~udo do Palamis & di- xo. Como don cauallero assi hablays tan grauemete como si yo tuuiesse e mucho vro enojo / cierto assaz d mal seria que yo por ello diesse nada: & pesa me q entre nos ayan pas- sado palabras ta yguales / porede vos guar- dad d mi que yo vere si soys tal q os deuays preciar tanto como yo. Si dios me ayude res- pondio el cauallero: no meresciades vos que yo tanto os sufriesse: mas agora veremos a quanto se estiende vuestra locura. Entonces se arredraron quanto vn tiro de piedra: aba- xando las lanc'as & cubriendo se de sus escu- dos mouieron el vno contra el otro co gran- de yra: & firieron se tan duramente que los es- cudos ganbajes & lorigas fueron falsados & las lanc'as hechas piec'as: ambos ados se ju- taron de los escudos & de los cuerpos delos cauallos de tal guisa que ellos & sus cauallos cayeron a sendas partes muy grandes cay- das: los dos fueron ya quanto feridos / don Palamis en los pechos: el cauallero enel co- stado siniestro: & quedaron tan dsacordados que no hazian mencion de se leuantar: sus es- cuderos bien pensaron que fuesen muertos & quisieron mouer contra alla mas a esta ho- ra los caualleros se leuantaron / espatado ca- da vno del encuentro que del otro recibiera. Don Palamis dixo entresi / q si de don cla- rian no / q de otro en su vida rescibiera ta gra encuentro: porque muy san~udo metio mano a su espada & dexo se yr a el. El otro lo salio a rescebir & dieron se ambos ados tan gran- des & fuertes golpes por cima de los yelmos que las llamas encendidas hizieron saltar de entre ellos & las espadas: & a mal de su gra- do se hizieron abaxar las cabec'as contra tie- rra / entonces se comec'o entrellos la mas fie- ra & braua batalla que hobre podia ver: los golpes que se dauan eran tan fuertes / el rete- n~ir delas espadas era tan grande que no pa-rescia} [fol. 83v] {HD. Libro primero +} {CB2. sino q diez caualleros se cobatiesen / fe- rian se por todas partes que se alcanc'aua ta apriessa & amenudo / que esto era cosa mara- uillosa de ver: & no tardo mucho q comenc'a- ron a caer por tierra muchas rajas de los es- cudos & mallas d las lorigas: de guisa que a esta sazon pocas pinturas parescia en las ar- mas: sus escuderos q la batalla miraua esta- uan espatados: & no sabian que remedio po- ner. Mas los caualleros se aquexaro tanto de la primera batalla / q por fuerc'a les coui- no quitar a fuera por folgar: y estaua ta ma- rauillados el vno del otro / que cada vno de- llos pens(e)[a]ua q el diablo se auia puesto delan- te. Como ouiero algun tato folgado acome- tieron se muy ardidamete: & comienc'a entra- bos la cruel / & braua segunda batalla: firien- do se de muy asperos & duros golpes: despe- dac'ando las armas / abollado los yelmos: & rajado los escudos. Como por muchas par- tes descubriessen las carnes hazia se muchas llagas / & corria dellos tata sangre q las yer- uas del campo eran tintas della. Que se po- dia aqui dezir sino que tan sin piedad se com- batian q quien esta batalla viera pudiera co razo dezir no la auer visto e su vida mas cru- el & peligrosa entre dos caualleros. Y en fuer- te punto se juntaro que muy cerca estauan d morir / porque ellos son tales q cada vno que- ria antes ser muerto que dar al otro vn pun- to de honra. Como vna piec'a se ouiesen de la segunda batalla combatido arredraro se ambos por folgar: q bien lo auian menester. Alli conoscio cada vno dellos q auia halla- do su par: & q su vida estaua dudosa. Do pa- lamis dixo estas palabras. O piadoso sen~or Jesu xpo si mis pecados mereciero q yo reci- ba aqui muerte / sea la tu merced d perdonar mi anima: a la qual no sea demandada la cul- pa de q el cuerpo muera por la hora: pues sin ella lo q eneste habito de caualleria: avn que pecadores te seruimos / muy habiltadamen- te podriamos biuir / que sin falla yo conozco que soy venido en parte que no es menester que tenga orgullo que cerca estoy de ser este abaxado si d ti sen~or acorro no me viene: por que este con quien me he hallado no es otro} {CB2. que el diablo / & si es cauallero bien vale mu- cho mas que yo le preciaua. Pues por esfor- c'ado q el cauallero era no tenia entonces mu- cha soberuia / antes passaua sus razones con dios & co su bedita madre: & dezia. O glorio- sa virge Maria madre de dios yo te ruego sen~ora que me ayudes a sostener la vida: que la honra yo la sosterne hasta que ella se aca- be. E si yo algu orgullo & soberuia hasta aq<> he cobrado: por alguna gloria q tu precioso hijo en las armas me aya dado: muy piado- samente te ruego q dello me alcances perdon & si mis dias an de auer aqui fin / quieras ro- gar por mi anima / q cierto yo veo cerca mi muerte / que este cauallero otro es que no los otros con quien yo me he combatido: & aqui no veo al sino la muerte segun la gra fortale- za que enel hallo. Pues como ouiero folga- do embrac'o don Palamis su escudo & dexo se yr a el: mas al otro no fallo perezoso ni co- uarde: y comenc'aron su batalla como de ca- bo ta braua & cruel / que no ay hobre del mu- do que la viera que a gran piedad no fuera mouido en ver assi matar se por tan poca co- sa dos ta buenos caualleros: ya ellos se auia parado tales que muy poco les auia queda- do de los escudos & los yelmos eran de poco valor: las armas eran todas cortadas / & las espadas melladas / que ya no cortaua a su sa- bor. Ellos tenian tatas llagas grandes & pe- quen~as que la sangre se les yua por muchos lugares: mas el cauallero era mejor armado & tenia mejor espada que don Palamis: por lo qual el era peor llagado. Como ya gran piec'a del dia se ouiessen combatido / q mara- uilla era que dos caualleros tanto pudiessen durar & sufrir: y como ya estuuiessen muy las- sos & feridos: & las espadas se reboluiessen en las manos / arredraro se ambos muy cansa- dos / & cada vno d los escuderos teniedo gra duelo de su sen~or dezian cosigo. Ay dios por que no viene alguno q esta batalla despta: porque assi no mueran tales dos cauallos / q de su muerte verna gran dan~o al mundo. El cauallero dezia. Ay dios como el rey mi pa- dre me ebio a buscar a don clarian y estar en su copan~ia: & la muerte no me da lugar a que} [fol. 84r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxix.} {CB2. yo conozca & vea aql a quien todos conocer desean. Ay dios por qua poca de razon nos matamos yo y este cauallero. Don palamis quexado se dezia. Oy es el postrimero dia q mis amigos me vera. De oy mas no podre seruir a mi sen~ora Belaura q yo tanto amo: a quien tato pesara de mi muerte. Ay dios q oy auran fin mis cauallerias. Sin falla pues yo muero gra pesar tego porque no se quie me mata: & con rauia que tenia dixo al caua- llero. Si vos caualleros no aueys gana q am- bos ados tan cruelmete muramos / dezid me vuestro nombre: & lo que vos demando: que en tiempo estays de no tener orgullo. El ca- uallero respodio. Antes os rogaria yo a vos q dello os dexassedes / y assi aura fin nuestra batalla / que pues ella se comenc'o por esta ra- zon / nunca por miedo de la muerte ganareys comigo esta hora. Pues o de yo morir aqui o de lo saber no puedo escapar dixo don pa- lamis / & con gran san~a que ouo echo el escu- do atras y tomo el espada co ambas manos & dexo se yr al cauallo: & dio le tan grade gol- pe por encima del yelmo que la espada le hi- zo llegar a la carne: como el golpe fuera gra- de la espada si hizo quatro partes / & a do pa- lamis no quedo al que la empun~adura. Ya se puede pensar lo q don Palamis desto sin- tiria / mas el cauallero fue dello muy alegre: y quito se a fuera & dixo le. Cauallo vos veys bien que soys muerto: porque si quereys es- capar couiene que me digays vuestro nobre que sin falla a mi me pesaria que no lo hizies- sedes. Don Palamis dixo. Bien os puede auer la vetura dado victoria d mi vida / mas no os la dara de mi honra: porque en ningu- na guisa os lo dire. El cauallero alc'o enton- ces su espada por lo ferir por encima del yel- mo: mas don Palamis que la correa del es- cudo del cuello q<>tara lo alc'o con ambas las manos: & recibio enel el golpe / q fe tal que la espada entro por el mas d vna mano. Ento- ces don Palamis tiro por el escudo ta de re- zio q como la espada estuuiesse por el mucho metida antes q el cauallo se pudiese valer la lleuo cosigo / & sacado la del escudo muy ale- gre: q<>so se tirar a fuera por le ferir: mas el ca-uallero} {CB2. q vio q assi perdiera su espada qdan- do en tal auentura dio presto vn tan gra sal- to q marauilla fue para hombre q tal estaua y junto se con do Palamis: & ambos se tra- uaron a brac'os muy reziamete / poniendo ca- da vno toda su fuerc'a: desta guisa anduuiero vna piec'a boltejando por el campo / rebenta- do les mucha mas sangre de las llagas con la fuerc'a que ponia / & tanto se cansaron q co las muchas llagas q tenian: & conel gra que- brantamiento cayero ambos en tierra tales como aquellos que son muertos: & que el spi- ritu es apartado de sus carnes. E bien se pue- de dezir que nunca vna tan cruel ygual bata- lla jamas se hizo entre dos caualleros. E va- dulato obispo de coruera escriue q porque el no se supo dterminar a qual dllos diesse mas honra enella que lo dexa a la opinion de los lectores. Pues quado sus escuderos assi los vieron corriero presto alla cada vno con gra cuyta de su sen~or: & fallaron los desta guisa. Don palamis tenia la espada por la empu- n~adura: y el cauallo la tenia por los anillos. La mano yzquierda de don Palamis esta- ua puesta en los lazos del yelmo del cauallo como que se lo quisiera quitar: & con la otra mano tenia trauado el cauallero a don Pa- lamis por encima del yelmo / en guisa que la cabec'a le tenia ya quato contra si inclinada: los escuderos les quitaron los yelmos: cada vno limpio a su sen~or del poluo & dla sangre & como tales los vieron comec'aron a hazer el mas esquiuo lloro del mundo. Ay mi sen~or dezia el escudero del cauallero y q lastimeras nueuas yran al rey vuestro padre d vos que tan psto fizo sin vra buen caualleria: & quie sera aquel q le osara consolar auiendo perdi- do vn tal fijo como vos: a quien el por lubre de sus ojos tenia. Ay dios en qua breue tiem- po fenescio vra hermosura & valentia. El es- cudero de don Palamis dezia. Ay mi buen sen~or como ha sido cruel & arrebatada vue- stra muerte: & como vros amigos han perdi- do vuestra compan~ia: & de oy mas fallescera en la corte del emperador Vasperaldo vno delos buenos caualleros q en toda ella auia: que en vos auia gran bondad y esfuerc'o &} [fol. 84v] {HD. Libro primero +} {CB2. cortesia. Ay rey de vngria como tu no sabes la perdida q oy has hecho: ni vos bue sen~or Flor de mar: q si co vuestro hermano do pa- lamis vinierades / no fuera el assi muerto: no ouiera hobre enel mudo de tan duro corac'o q oyera el duelo q los escuderos hazia q gra piedad no tomara. E despues que vna piec'a ouieron llorado a sus sen~ores: el escudero de don palamis dixo al otro. Amigo cuyo hijo era tu sen~or & como auia nombre / que el mio ya tu sabes & as oydo que era hijo del rey de Vngria: & auia nombre do Palamis. Ami- go dixo el otro mi sen~or era fijo del rey de pa- nonia / auia nombre Gastanis el hermoso: & bien puedes ver que co razo tenia este nobre pues avn assi como esta tal parescer tiene: & no auia mas de vn an~o q era cauallero / el rey su padre lo embiaua a la corte del emperador tan solo / porq estuuiesse en copan~ia de don Claria de landanis / del qual el rey dixera a mi sen~or tato de bien & loor q lo amaua mas conocer q a todas las cosas del mundo. Ay dios dixo el otro escudero q si yo esto supiera no muriera ellos assi / q tanto q yo los hizie- ra conocer / ellos dexaran su batalla. {RUB. Cap .lxxv. como la sen~o- ra de Bolduque arribo donde los cauallos yazian. E como los lleuo a su villa d Boldu- que: & de lo que despues auino.} {MIN.} {IN5.} PUes assi estado los escuderos desta guisa vieron venir vna compan~ia de caualleros / due- n~as / & dozellas. Los caualle- ros serian por todos nueue. Y} {CB2. en vn carro q tirauan quatro cauallos venia vna muy hermosa donzellas muy ricamente guarnida. Enel carro venia coella vna don- zella su cormana esta era la sen~ora d Boldu- que: q era muy rica y hermosa / venia de su vi- lla de Bolduque a vn castillo suyo. Llega- dos dode los cauallos yazian mucho fuero todos marauillados de los assi ver. Vn ca- uallero viejo dixo. Si dios me ayude estos ca- ualleros no era flacos segun los golpes q en sus armas parece: ni couardes pues assi afi- naron su batalla: & todos fueron mouidos a mucha piedad dellos. La sen~ora de Boldu- que dixo a los escuderos. Amigos quie eran vuestros sen~ores q tan cruelmete se mataro. El escudero de do Palamis respodio llora- do. Ay sen~ora q ellos era tales que a todo el mundo verna dan~o de su muerte / q este es do Palamis mi sen~or hijo del rey de Vngria: & sen~alo contra el. Y este otro de las armas blancas es Gastanis el hermoso fijo del rey de Panonia: & mi sen~or do Palamis era ca- uallero de la corte del emperador Vasperal- do. Y conto le toda la batalla como passara de que todos qdaron marauillados: & dixo le. Por dios sen~ora q querays hazer alguna honra a dos ta buenos caualleros en los ha- zer soterrar honradamete: que yo bie creo q son muertos. La sen~ora de Bolduque que era muy cortes & mesurada / ouo gra lastima de los caualleros: & dixo. Amigo si dios me ayude a mi pesa mucho de la muerte dellos: & a buen vetura ouiera ser ates venida por auer la escusado / porq ellos era tales caua- lleros: & por amor del empador q es nuestro sen~or yo hare enesto todo lo q podre. Enton- ces se hizo sacar del carro: y ella por sus ma- nos los ayudo a desarmar & los hizo alim- piar de la sangre & del poluo & muy apuesto era do Palamis: mas la sen~ora de Bolduq & todos tenia avn mas duelo d gastanis por la hermosura q enel parecia auer. E catado los mas viero & conosciero que no era muer- tos: mas desfallescidos d las muchas llagas & sangre q perdiera. La sen~ora de Bolduq dixo. Estos caualleros no son muertos: & si por mi causa pudiesse auer la vida / yo me ter-nia} [fol. 85r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxx.} {CB2. por bien andate. Boluiedo se a su corma- na dixo le. Cormana Serinda / vos sabreys mejor conoscer esto q otro alguno: & si reme- dio pueden auer / por vuestra mano lo aura antes que por ninguna otra persona del mu- do. Esto dezia ella porq esta Serinda sabia mas deste menester que otra ninguna que en alemania fuese: ella respodio. Sen~ora yo bie veo q no son muertos: mas tienen tantas lla- gas / & an pdido tanta sangre / que si dios por su piedad no / yo no se otro que la vida les pu- diesse dar. Ay buena cormana dixo la sen~o- ra de Bolduq / si nunca cosa por mi aueys d hazer ruego vos que co todas vuestras fuer- c'as os trabajeys de los guarescer / que por to- do el mudo sereys loada si por vos tales dos caualleros an la vida. Buena sen~ora dixo se- rinda / creed q yo me trabajare dello el quan- to pudiere. Entonces los metiero enel carro & cubriero lo co vn pan~o. La sen~ora d bol- duque & su cormana serinda caualgaron en palafrenes q ay trayan: y boluieron se a bol- duque: & por todo el camino yuan les escude- ros haziendo gra duelo por sus sen~ores. Lle- gados a la villa entraron enel castillo: & cata- do Serinda las llagas de los caualleros di- xo que tenia esperanc'a en dios que no mori- rian porque el mayor peligro que tenian era dela mucha sangre que perdieran: y puso les tales vnguetos & tales remedios quales ella entendio que conuenia. Esto fecho metieron los e vna camara escura: y echaro los en sen- dos lechos: y en la camara pusieron muy co- fortatiuos olores. La sen~ora de Bolduq di- xo a los escuderos. Amigos / si vuestros sen~o- res por razon pueden auer la vida / en parte estan que sera guaridos si a dios pluguiere. Ellos le besaron muchas vezes las manos por lo que dezia: & la sen~ora d Bolduque sa- lida de la camara cerraro luego las puertas Pues assi estuuiero los dos caualleros todo aquel dia & la noche hasta otro dia a hora d tercia que no recordaron: entonces abrio los ojos do Palamis: & como se vio en aquella escuridad mucho fue marauillado: como se sintiesse ferido vino le en mientes de la bata- lla: & dixo. Ay dios dode soy agora / q yo en} {CB2. batalla fuy co vn cauallero: & bien me acuer- do q ambos caymos abrac'ados e tierra: mas ay dios si el ouo sobre mi la vitoria como yo querria ser mas muerto. Aqlla hora acordo Gastanis el fermoso: & comec'o se a qxar dizi- endo. Sancta virge maria dode soy: por ve- tura soy encatado / o me vecio el cauallo con quien me cobati: pues si esto es verdad q so- bre yo fazer todo mi duer fuese sobrado / mas valiera q fuera muerto: mas no creo yo que el cauallero escapase tal q esto pudiese hazer. Do palamis oyo como se qxaua mas no en[+]- tendio lo q dezia: & dixo le. Quie eres tu q ha- blas: dime por dios dode soy o si estoy en pri- sion. Gastanis respodio. Si dios me ayude esso querria yo demadar a ti: q no se quien a- qui me ha traydo: que yo me combati co vn cauallero tato que al fin venimos a los bra- c'os: & tanto porfiamos que los dos venimos a tierra: & yo no se lo q despues me aya aueni- do: & bie pensaria q todo esto es encatameto: mas d la batalla me acuerdo bien: & sieto me muy llagado. Do palamis dixo. Por bue- na fe cauallo vos soys el q os cobatistes co- migo & me llegastes a la muerte / porq deuria si pudiese agora o en otro tiepo tomar d vos vengac'a. Mas assi porq estamos cerca de morir / como por nos auer auenido vna tal a- uentura / razo es q nos pdonemos todo nro mal talate: porq os ruego q yo sepa vro no- bre & vos el mio: q si desta escapamos bie ten- dremos q cotar. Cauallo dixo gastanis pue- sto q vos seays aql de quien tanto dan~o he recebido / yo os lo pdono por la misma causa q vos aueys dicho: & sabed q ami llama Ga- stanis el hermoso / soy hijo del rey de Pano- nia: & venia a la corte dl empador Vasperal- do por conoscer a don Claria de landanis & por estar en su copan~ia: q assi me fue manda- do por mi padre: mas bien creo segun estoy q la muerte no me dara lugar a ello. E mucho me pesaria de no conocer este tan buen caua- llero que tato de loor por todo el mudo tiene Ay sen~or Gastanis dixo don Palamis / co- mo fue gran dan~o no aueros yo conocido: q si de primero os conociera no me combatie- ra co vos en ninguna guisa: porque yo amo} [fol. 85v] {HD. Libro primero +} {CB2. & precio mucho al rey vro padre por la gran bondad que ay enel. E sabed que yo soy do Palamis hijo del rey de vngria que me pe- saria tanto de vra muerte como de la mia: la qual creo q muy cercana tengo. Assi se cono- scieron los dos buenos caualleros pesando a cada vno dellos delo q les auiniera: hazien- do duelo por ello: & prometiedo se que si esca- pauan d muerte serian grades amigos siem- pre. Estando enestas razones la puerta de la camara fue abierta / de que ellos ouiero mu- cho plazer por saber donde eran. Luego en- traron e la camara a Serinda & otras dos do- zellas: & abrieron vna peqn~a finiestra. Qua- do Serinda vio los cauallos acordados fue muy alegre: ellos dixero. Sen~oras dozellas por cortesia nos dezid donde somos: & quien nos traxo aqui. Ya vedra tiempo que lo sa- breys respodio Serinda: & por agora no p- cureys por al q por biuir: que vosotros esta- ys tales q si mucho hablassedes presto seria- des muertos. Entoces ella los cato de sus lla- gas: & puso les tales vnguentos q todo el do- lor dellas les quito: & a ellos parecia q las a- nimas les boluia a los cuerpos. Y luego dio les de comer aquello q vio fazer les menester & cerrando la finiestra y la puerta salieron se todas tres. Mucho fuero cofortados los ca- ualleros: & marauillados de no saber donde estauan: mas dezia el vno al otro. Dode tal obra nos haze no nos quieren mal. Assi pas- saron siete dias q siempre q Serinda los ve- nia a curar le rogaua q les dixesse dode eran mas nunca ella se lo quiso dezir. Vn domin- go por la man~ana la sen~ora la Bolduq aco- pan~ada de cauallos & dozellas los fue a ver. Ella yua muy ricamente guarnida: y era fer- mosa & nin~a q no passaua de diezynueue a- n~os: y entrando en la camara mando abrir todas las finiestras: y asento se entre los dos lechos: & dixo les. Caualleros como os sen- tis: que e prision estays / que todo remedio se porna a vuestras saludes / por el rescate que de vosotros se espera. Sen~ora respondiero ellos: nunca caualleros fuero en prision que tan buenas obras recibiessen: mas nosotros no tenemos merescido porque en ella seamos} {CB2. tenidos: & mucho querriamos saber en cuyo poder somos: & como fuymos aqui traydos La sen~ora de bolduque les dixo. Cauallos vosotros conosceys os? Si sen~ora dixeron ellos: & mucho nos pesa de lo que nos auino Entonces ella sonriendo se graciosamente se les dio a conoscer: & les dixo d la manera que los hallara: & como alli los traxera: & q tuuie- sen buena esperanc'a en dios que su cormana que los curaua le auia dicho q presto serian guaridos: & que en tanto que en su casa estu- uiessen no les falleceria cosa alguna. Ellos le dieron muchas gracias por ello: & le dixeron Sen~ora si la vida auemos / vos despues de dios la aueys dado a dos caualleros que to- dos tiempos seran vuestros. Entonces la se- n~ora de Bolduque mando llamar a sus escu- deros por dalles mas alegria: co los quales los dos cauallos ouiero mucho plazer. Des- que fuero curados la sen~ora de Bolduque se salio de fuera co su compan~a: & los cauallos hizieron a sus escuderos q les contassen todo lo que passara en su batalla despues q a bra- c'os se tomaran. Los escuderos se lo cotaro todo. Desta guisa estuuieron entrabos enel lecho .xxx. dias durante los quales fueron en si retornados: avn q no guaridos del todo: & quado se leuataron tomaua plazer por el ca- stillo do les era hecha mucha honra & serui- cio. Pues como la sen~ora de bolduque con- tinuasse de ver a los caualleros & Gastanis fuesse tornado en su fermosura: ella fue ta pre- sa de sus amores: que en biuas llamas de fue- go ardia el su corac'on: & no lo pudiendo su- frir descubrio se a Serinda diziendo le. Ay buena cormana q si vos con vuestra sabidu- rias distes a Gastanis la vida: el co su hermo- sura me ha causado la muerte que mortales desseos de sus amores me mata. Serinda la conforto lo mas que pudo: & cosejo le que so- bre este fecho hablasse con Gastanis. Ella acordo de hazer assi: & tomando lo vn dia a parte descubrio le abiertamente su corac'on: & al cabo dixo le. Ruego vos sen~or q deziros yo esto no os parezca mal: porque fuerc'a de amor me lo haze hazer. Gastanis viendo q ella era ta nin~a & fermosa: & q tan de corac'on} [fol. 86r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxxj.} {CB2. lo amaua: dixo le. Sen~ora toda mi vida os deuo seruir pues que assi me amays: & yo me tengo por bien andante de cumplir vro man- dado: porq me otorgo por vuestro. En aqlla fabla fue cocertado que Gastanis viniesse a- quella noche a su camara de la sen~ora de bol- duque: & q mirasse q no fuese sentido de nin- guno del castillo. Pues la noche venida tan- to que Gastanis sintio q don Palamis dor- mia leuantose: tomado su espada & su manto fuesse para la camara de la sen~ora de boldu- que: la qual lo salio a recebir sola cubierta d vn manto de escarlata: & venia tan hermosa que gastanis fue della muy pagado. Cerra- da la puerta tomo la etre sus brac'os & come- c'aron se de besar muy dulcemete. De ay ma- tando dos estadales de cadelas q en la cama- ra auia echaron se en la cama: donde alli con mucho plazer & deleyte cuplieron sus deseos E dize la hystoria que hasta entoces ningu- no dellos auia sabido de aquel menester: aq- lla noche la sen~ora de bolduq se hizo pren~a- da d vn fijo que despues ouo nobre Lindia de bolduque: & fue muy bue cauallero como la hystoria adelate lo contara. Pues assi co- mo el alua se venia gastanis se leuato y abra- c'ando la & besando la se despidio della & tor- no se para su camara. A esta hora acaescio assi q don palamis durmiedo son~aua q dos hijos de Golcia vn cauallo de linaje d jaya- nes q el matara lo venia a matar. Desperta- do despauorido & grauado del suen~o leuato se assi desacordado: & tomado su espada & su manto vno se para gastanis q entonces en- traua: & alc'o la espada por le ferir: mas Ga- stanis se guardo del golpe & fizo le dar e vna puerta: & como escuro estaua gastanis no lo conoscio / antes peso q los del castillo le auia sentido & lo queria matar / porq esgrimiendo la espada cotra do palamis dio le vn tal gol- pe que la mitad del mato le derribo en tierra: & por poco no lo mato: & como lo reconocies- se luego / tiro se a fuera diziendo. Sancta ma- ria si os he ferido do palamis o dezid me por que me quereys matar. Do palamis acordo & santiguo se de su desatino: y echado la espa- da y el manto en tierra fue lo abrac'ar & coto} {CB2. le todo su suen~o: gastanis fue muy alegre qua- do vio q don palamis no recibiera mal: & di- xo le. Si dios me ayude caro no ouiera d co- star vuestro suen~o q poco falto q vos tabien no me matassedes. E despues d auer mucho reydo sobre esto. Do palamis le demando q donde venia: gastanis puso su escusa por aq- lla vez: avn q despues por consentimiento de la sen~ora de Bolduq le descubrio la verdad. A gran vicio & plazer estaua alli los dos ca- ualleros: principalmete gastanis q casa no- che holgaua con la sen~ora de bolduque: mas como viessen q ya era tiepo de se partir: & ga- stanis el hermoso tuuiese gra deseo de yr a la corte del empador Vasperaldo por la ver & por saber ay nueuas de don Claria: deman- do licecia a la sen~ora de Bolduque / q co mu- chas lagrymas & mucho cotra su voluntad se la ouo de dar: & dixo le. Sen~or avn q ago- ra vays a la corte del emperador Vasperal- do dode son damas de ta alta guisa y fermo- sura: ruego vos pues yo os amo tato / no ol- uideys d venir me a ver: q sabed que qdo en[+]- cinta de vos. Gastanis le prometio de lo ha- zer assi. Los caualleros se armaro de frescas & nueuas armas q la sen~ora de bolduque les dio. De ay caualgaro en sus cauallos: enco- mendaron a dios a la sen~ora de Bolduque & a su cormana Serinda / ofreciedo se siempre por suyos: & partiero se con sus escuderos. E de auetura q les auiniesse no haze aqui la hy- storia mencio: mas de tato que llegados a la corte fueron de todos muy bie recebidos. El emperador agradecio mucho a Gastanis su venida: & rogo le q atendiesse alli hasta q do Clarian viniesse. De todas las damas era Gastanis mucho mirado por su gra hermo- sura: & todos dezia que do Clarian y el jun- tos eran los dos mas hermosos caualleros del mundo. E assi dize la hystoria q despues de don clarian no se podria hallar cauallero mas hermoso ni tanto como Gastanis: & la diferencia q entre ellos dos auia era: q do cla- rian tenia los cabellos algo mas hermosos: el cuerpo mas alto & mejor sacado q el ni otro cauallero alguno enel mudo: & tenia la color de la faz mas biua. En poco tiempo q gasta-nis} {CW. l} [fol. 86v] {HD. Libro primero } {CB2. ay estuuo do Galia fue muy grade ami- go suyo assi por amor de su sen~ora la infan- ta Guirnalda q era su hermana: como porq sabia que este cauallero no era venido por al a aquella corte que por amor d don Claria su cormano. {RUB. Cap .lxxvj. como do Fe- lisarte de jassa derribo los caualleros de las tiedas: & delo que despues le auino yendo en demada de dos cauallos q el cauallo suyo & de su escudero lleuauan.} {MIN.} {IN4.} DIze el cuento q como a don Fe- lisarte viniesse en voluntad de yr buscar sus auenturas: tomo con- sigo su escudero & partio se de la corte: y entre muchas auenturas que hallo a[+]- uino le q vn dia llego acerca d vn castillo: al pie del qual en vn prado llano estaua seys tie- das armadas dode auia gran copan~a de ca- ualleros / duen~as & donzellas q todos hazia gran fiesta de danc'as & baylas: & a vnos ar- boles q ay cerca era estauan arrendados bie ocho cauallos: & acostadas mas de treynta lanc'as: & colgados quatro yelmos & quatro escudos de las ramas dellos. Como do Fe- lisarte a las tiendas se fuesse llegado / vino a el vn escudero q le saluo: & le dixo. Sen~or ca- uallero: el sen~or dste castillo tomo oy muger: por lo qual se faze aqui esta fiesta: & por mas acrecentar la: quatro sobrinos suyos matie- nen oy la justa a quantos por aqui passare: son tan buenos cauallos q muchos an derri- bado: a los q derriban no se cobaten mas co ellos: & la pena q les dan es fazer les oy estar} {CB2. aqui por acrecetar su fiesta / dado les muy a- bastadamente todo lo necessario: & faziendo les mucha honra: porque estos caualleros q la justa mantienen os embia a rogar q os a- parejeys a passar por la costumbre. Amigo respondio do Felisarte / cosa es de buenos ca- ualleros lo que vuestros sen~ores hazen: & la pena q dan a los que derriba es bien cortes & liuiana: mas toda via algunos se les hara a- grauio en ser detenidos oy aqui: porque les dezid q a mi plaze de justar coellos pues mas no me tengo de cobatir: mas si por ventura acaeciesse q yo los derribasse dezildes q don- de en adelate todos los que oy por aqui pas- saren sea en su libertad de hazer lo que quisie- ren. El escudero se boluio con esta respuesta. El mayor de los sobrinos del sen~or del casti- llo q Saruces auia nobre dixo. Cierto mu- cho se piensa valer pues assi nos cuyda derri- bar & agora le dezid q a nos plaze de hazer es- so q el demanda. Auida don Felisarte la res- puesta de los caualleros / tomo su yelmo & su lanc'a: & todas las dac'as cessaron por ver las justas. Saruces fue el primero q co don Fe- lisarte vino a justar: & como cerca dl llego di- xo le. Sen~or cauallo bien os aueys menester tener para no ser oy nuestro cobidado. Ago- ra vereys como trabajo enello dixo do Feli- sarte. Entoces se dexaro yr el vno cotra el o- tro quato mas los cauallos los pudiero lle- uar. Saruces encotro a don felisarte de guisa que le falso el escudo & quebro su lanc'a: mas don felisarte lo firio tan duramete que falsan- do le todas las armas lo llago ya quanto en los pechos & dio conel en tierra por cima de las ancas del cauallo: & alli qbro su lanc'a: mu- cho se marauillaron los de las tiendas quan- do viero a Saruces en tierra. Don Felisar- te tomando vna lanc'a que su escudero le tra- xo atendio a otro cauallero que sobre vn ca- uallo morzillo venia / & mouieron el vno con- tra el otro: y de los encuentros q se diero las lanc'as fuero quebradas / mas el cauallero & su cauallo cayero por el suelo: don Felisarte fue luego seruido de otra lanc'a: y el tercero ca- uallero vino contra el: mas don Felisarte lo lanc'o muy rezio de la silla: & destas justas se} [fol. 87r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxxij.} {CB2. marauillauan mucho los de las tiendas. El quarto sobrino del sen~or del castillo q ya ca- ualgara mouio contra don Felisarte: el otro si contra el: el cauallero quebro enel su lanc'a: & don Felisarte lo hirio tan de rezio que dio conel del cauallo abaxo. Entonces Saruces le dixo. Sen~or cauallero mayor fiesta aueys hecho vos a nuestro tio q todos nosotros: & si aqui quisiessedes oy qdar mucho vos lo a[+]- gradesceriamos. Buen sen~or dixo don Feli- sarte / vuestra buena cortesia bien me combi- da a que lo ouiese de hazer: mas a mi es mene- ster de yr en otra parte / porque os ruego mu- cho me perdoneys: & a dios quedeys encome- dados. Entonces se partio dellos. No andu- uo mucho que entro por vna floresta llana: & anduuo por ella hasta llegar a vna fermosa fuente que so vnos arboles estaua: & como fa- zia calor ouo por bien de refrescar alli: & des- caualgando de su cauallo quito se el yelmo / & lauo se la cara & las manos. el escudero sa- co de su ceuadera pan & vino & dos estarnas que traya cozidas: y comieron alli. Como el lugar era muy fresco don Felisarte se echo a dormir / & su escudero otrosi. No tardo mu- cho que vinieron por ay dos caualleros /que por falta d cauallo entrambos venia en vno bien flaco & cansado. Como vieron los dos cauallos q pascian: & que do Felisarte & su es- cudero dormian fueron a ellos muy passo: y echando les los frenos caualgaron enellos / y dieron bozes a don Felisarte diziedo. Ca- uallero a dios quedeys encomendado q tan bien nos aueys encaualgado. Don felisarte acordo / & como vio q le lleuaua los cauallos dio les bozes diziendo. Atended caualleros no lleueys los cauallos ta mal ganados: mas si los dos de mi solo por fuerc'a los pudiere- des lleuar yd conellos a buena vetura. Ellos respondiero riendo. No os pene sen~or caua- llero / q con esse otro que ay os queda nos po- dreys alcanc'ar: & fuero se lo mas ayna q pu- dieron. Do felisarte quedo de aquesto muy san~udo: & dixo a su escudero. Vete empos de mi: que este cauallo no es tal para que yo mu- cho me alexe: & yo yre por ver si podre auer d- recho de aqllos caualleros. Caualgado enl} {CB2. cauallo mouio por la carrera: mas el era tal q a penas lo podia sacar d passo: & no anduuo mucho que encontro vna donzella que le di- xo como los caualleros dexaran aquella gra carrera & tomaran otra mas estrecha: do fe- lisarte le rogo que guiasse por alli a su escude- ro: y encomendando la a dios fuese por la ca- rrera que ella le mostrara. E como la noche sobreuiniesse el cauallo se le canso: y el perdio el tino de la carrera de que gran pesar tomo: & anduuo pdido por la floresta vna gran pie- c'a de la noche oras a vna parte oras a otra. Como el cauallo fue ya muy cansado / coui- no le descaualgar del y tomolo por la rienda & comec'o de andar tanto q a la media noche se hallo en vn fondo valle tan casado coel pe- so de las armas q a penas pudiera yr mas a- delante: y acostando su lanc'a en vn arbol qui- to el freno a su cauallo & dexo lo pacer: & tan escuro hazia q no veya cosa. Despues aco- sto se al canto de vn arbol con muy gran pe- sar / & con cuydado de su escudero q seria per- dido por la floresta. E bien assi era la verdad que el escudero passada media noche arribo a casa de vn florestero / donde hallo a Ermio de caldoga / & a Laucamor el esforc'ado que essa noche alli llegaran: quando el escudero los vio mucho fue alegre: & coto les lo que a su sen~or auiniera / & como yua en vn cauallo muy flaco & cansado. Quando ellos esto oye- ron dixeron. Por buena fe ya por auetura le podria auenir algu mal / porque sera bueno que lo vamos a buscar. Entonces se leuanta- ron de los lechos / & armando se caualgaron en sus cauallos. El escudero de Ermio d cal- donga tomo a las ancas d su cauallo al otro de don Felisarte: & tomado vna guia q el flo- restero les dio fuero cotra la parte dode don felisarte fuera. Pues assi como el alua vino don Felisarte se leuato bien cansado del tra- bajo & de la mala noche y fue a su cauallo & hallo lo ya quanto mas descansado: y echan- do le el freno caualgo enel. E como el resplan- dor del dia alguna claridad de si diesse: el que miraua por dode yria / vio a su diestro vn fer- moso castillo assentado en vn llano / a par dl corria vn pequen~o rio / & bien peso que muy} {CW. l ij} [fol. 87v] {HD. Libro primero +} {CB2. ayna podrian estar alli los caualleros que el buscaua. E como a essa hora sintiesse abrir la puerta del castillo / escondio se entre vnos arboles cuydado que los caualleros podria salir de alli. E no tardo mucho que vio salir vn enano que tocaua vn cuerno muy fuerte- mente / empos del salieron quinze hombres a pie bien armados & vn villano que tiraua de vna cuerda en que venian presos dos ca- ualleros desnudos en camisa / & ligadas las manos atras. Luego tras estos saliero nue- ue caualleros armados. En medio dl prado estaua vna gran tabla donde querian cortar las cabec'as a los presos: & los que los traya venian dando bozes vnos con otros dizien- do que seria mejor colgar los de sendas cuer- das. El sen~or de todos ellos que yrcan auia nombre dezia: no q toda via quiero que mue- ran deshonradamente. Gran duelo ouo do Felisarte d los caualleros q con muchas la- grymas a dios demandaua acorro. E como ya hiziesse mas claro miro los & conocio que el vno era Galerte de mirabel y el otro Ca- lidor de venarde su cormano q el tanto ama- ua: & ouo tan gran pesar q mas no pudo ser / sintiendo alli muy gran dolor por la falta q su cauallo le hazia / empero dixo. Vega lo q viniere q avn q aqui aya de morir no dexare de socorrer estos caualleros. Encomendan- do se mucho a dios salio detre los arboles di- ziendo a grandes bozes. No traydores q no moriran assi tales dos cauallos. Mas por mucho que el se apressuraua su cauallo yua assaz floxamente. Yrcan q brauo & orgullo- so era mouio delantero cotra el: & do Felisar- te lo firio tan d rezio q falsando le el escudo el fierro de la lanc'a le metio por el brac'o sinie- stro: & si el cauallero fuera mas poderoso mata- ra lo deste encuentro: & dio coel en tierra: mas tambien don Felisarte & su cauallo cayeron por el suelo: & poco falto q no lo tomasse de- baxo: & como el era de gran corac'on leuanto se muy presto & metiendo mano a la espada dio a Yrcan q se leuantaua tales dos golpes q lo hizo venir a sus pies. Entoces dieron so- bre el tres cauallos / los dos dellos lo encon- traron tan duramente q diero conel de yno-jos} {CB2. por tierra: mas el se leuanto muy biuame- te: & firio a vno dellos sobre la pierna por ma- nera q toda se la corto & dio conel muerto en tierra: & quiso se acoger al cauallo deste: mas alli cargaron sobrel todos los cauallos & los hombres a pie: & tantos de golpes le diero q le no dexaro caualgar. El vno de los hobres a pie firio al cauallo d guisa q la vna pierna le corto. Desto fue do felisarte muy san~udo: & alc'ando la espada dio al hobre tal golpe q la cabec'a le echo luen~e: y luego firio a otro q vn gran golpe d hacha le auia dado / que lo hendio fasta los dientes / & comec'o a ferir por los otros de ta brauos & fuertes golpes que marauilla era de mirar la defensa que hazia. Mucho fueron marauillados Calidor de venarde & Galerte de mirabel de quien po- dria ser aquel cauallo q assi solo los qria so- correr: & gra cuyta tenia de lo ver a pie en tal priessa & no lo poder ayudar: tato miro Ca- lidor d venarde q enel escudo conoscio ser este don Felisarte su cormano de q ouo tan gra cuyta que por poco no cayo en tierra: & por tres vezes ensayaro el & Galerte de quebrar las cuerdas / mas no pudieron: & a esta sazon toda aquella gente tenian en medio a don fe- lisarte: & ferian lo de todas partes de grades golpes de lanc'as y espadas: mas defendien- do se marauillosamente hazia con su espada gran dan~o enellos. Pero si do Felisarte no es acorrido el esta en peligro de muerte. Ca- lidor de venarde a grades bozes dezia. O se- n~or dios como muere aq<> mi cormano sin yo poder le socorrer: & assi mismo nosotros sere- mos descabec'ados. El diziendo estas pala- bras arribaron aquel muy preciado Ermio de caldonga & Laucamor el esforc'ado: los quales como a do[ ]felisarte en tal priessa vies- sen abaxaron las lanc'as y firieron los caua- llos de las espuelas & mouieron contra ellos diziendo. Mueran los desleales caualleros que assi villanamete quieren matar a ta bue cauallero. Ermio de caldonga firio a Yrcan que a cauallo estaua tan brauamente que la lanc'a le passo de la otra pte & dio co el muer- to en tierra. Laucamor el esforc'ado encotro a vn sobrino de yrcan assi duramente que lo} [fol. 88r] {HD. de don Clarian \ Fo lxxxiij.} {CB2. derribo mortalmente ferido: & ambos los ca- ualleros metiendo mano ala espadas come- c'aron a ferir por los otros muy duramente. Grande fue el fauor que do Felisarte cobro de tan buen socorro: & comenc'o a ferir en aq- llos q mas le aquexauan de tal guisa q se hi- zo fazer bien ancha plac'a. De essa hora lau- camor le traxo vn cauallo: & dixo le. Acoge- os a este sen~or don Felisarte / & sean muertos todos estos traydores. E como quiera q do Felisarte de quatro llagas estaua ferido / ca- ualgo muy ligeramente: & todos[ l]os tres aque- xaron de tal guisa a aquella gete que los hi- zieron boluer las espaldas & yr fuyedo al ca- stillo. Empero bien la mitad dellos qdaron muertos & mal feridos enel campo: que des- pues que do Felisarte caualgo mato por su mano dos caualleros & tres hombres a pie. Ellos no curaro de yr empos de los q huye- ran: antes como do Felisarte conocio los ca- ualleros ouiero todos muy gra plazer: & fue- ron se para los presos: los quales de ver assi el pleyto parado no se veyan de gozo. Don Felisarte los desligo & abrac'o a entrambos: & dixo a Calidor de venarde. Sin falla cor- mano nunca hobre hizo perdida tan peque- n~a q tanto cobrasse por ella como yo / q per- di mis cauallos en la floresta: & por los bus- car guio me dios a lugar q os pudiessemos escapar de muerte / porque podemos dar to- dos tres gracias a el / & despues a Ermion de caldonga & a Laucamor el esforc'ado que a tal tiempo sobreuiniero. Grande era el pla- zer que todos estos caualleros cosigo tenia: & partiero de sus pan~os con Calidor de ve- narde & Galerte de mirabel: los quales se ar- maron de las armas de los caualleros muer- tos: pero tal auia entrellos q avn que no era muerto ni mal herido / mostraua ser lo conel gran pauor q tenian. Despues que fuero ar- mados caualgaron en sendos cauallos d aq- llos que por el campo auia: & don Felisarte tomo para si el cauallo de Yrcan q muy bue- no era. Queriedo se yr Calidor de venarde dixo. Ay dios como me pesa de no poder co- brar mis armas & mi cauallo: & mas d no po- der ser vengado de todos estos traydores co-mo} {CB2. yo quisiera / avn q el que la traycion nos fizo muerto lo veo eneste campo: esto dezia el por Yrcan. Cormano dixo do felisarte / don- de se cobra la vida en poco se deuen tener las armas y el cauallo / q yo bien quisiera ser ve- gado de dos cauallos q mis cauallos me to- maron: mas con este que agora tego me doy por contento: & si la gente del castillo os hizo dan~o yo creo que bien lo an pagado. Sen~or cormano dixo Calidor avn yo quisiera que mejor lo pagaran / que bien nos lo tenia me- recido: & de la perdida de las armas me qxo / porque vos sabeys bien que yo tenia vna de las buenas espadas q se podrian fallar. E to- mando el escudero de don Felisarte vn caua- llo para si partieron se dede. Por el camino don Felisarte demado a los caualleros / que porque los queria matar. Respodio Cali- dor d venarde. Porq en dias passados Ga- lerte d mirabel ouo muerto el padre deste yr- can: & viniendo yo y el de cosuno podra auer vn mes / yo me cobati con yrcan & lo venci: el me rogo q quedassemos aquella noche con el en su castillo: porque ya era tarde: nosotros fiando nos del hezimos lo: mas aquella no- che el conocio a galerte de mirabel: y fizo nos prender a traycion / & tuuo nos fasta agora q nos queria hazer matar: a Galerte porq ma- to a su padre / & a mi por el dan~o q le hize: q le quite de guardar el passo de aqste vado don- de el muchas soberuias fazia. Por buena fe dixo do Felisarte / aqui podemos tomar exe- plo para no fiar nos de los tales. La hysto- ria dexa aqui de hablar dellos por cotar del noble cauallo don Clarian de landanis. {RUB. Capi .lxxviij. de las deso- nestas palabras q vna dozella dixo a do cla- rian: & como el le prometio de tomar la bata- lla por la duqsa de Guncer su sen~ora.} {IN5.} COntado se ha como do Cla- rian qdo enel castillo de la her- mana de la donzella por gua- recer de las llagas que los tres hermanos de la puete del mal passo le hizieran. Desque fue guarido enco- medo a dios a la sen~ora del castillo & a su her-mana} {CW. l iij} [fol. 88v] {HD. Libro primero +} {CB2. {MIN.} {MIN.} & ptio se dende & fue buscando por mu- chas partes todas aquellas peligrosas aue- turas de q oya hablar: & a todas daua buen fin conel ayuda de dios: vn dia le auino q en- trado por vna llana floresta encotro vna do- zella sobre vn palafren: do Clarian la saluo muy cortesmente: mas la donzella no a el: an- tes le dixo. Cauallo no os saluo: porque ni os precio ni amo a vos ni a ningun cauallo que oy armas trayga: porque sin falla todos soys tan flacos & couardes q bien days a co- nocer la falta de los buenos cauallos de otro tiempo: los quales a todo su poder emenda- uan las fuerc'as: & socorria a los tristes: & ayu- dauan a los q poco podia. Mas mal ayays vosotros q assi corropeys la orde de caualle- ria: q el dia de oy cauallos & villanos todos soys hechos yguales. Don Claria se turbo ya quato en se oyr assi denostar: & respondio. Cierto sen~ora dozella / si yo algun yerro he cometido bien recibo de vos la pena: & como quiera q hableys en general / razo es que yo os respoda por lo q toca a mi & a los buenos caualleros q puesto que a todos los hagays malos: muchos ay entre ellos en quien cabe bondad & cortesia: & avn q vos contra ellos ayrada esteys: otros aura que esten de otra o- pinion: & de mi os quiero dezir q nunca d do- zella mereci[ ]oyr lo que de vos he oydo / porq siempre me trabajo d las seruir a todo mi po- der. Por esto que do Clarian dixo la donze- lla no se mesuro: antes le respodio muy ayra- da. Mal ayays todos quatos soys que tan couardes & malos soys: que mejor estaria q} {CB2. vosotros estuuiessedes e los estrados & noso- tras traxessemos las armas: que cierto ento- ces seriades vosotros mejor ayudados & de- fendidos de nosotras / q agora lo somos nos de vosotros: & bien tengo razon de dezir esto porque si algun ouiesse que de caualleria se doliesse no dexaria passar tan gra fuerc'a & a- grauio como se faze a ta buena sen~ora como es la duqsa de Guncer / para lo qual creo q passan de dozientos caualleros los que han sido requeridos / & no lo han osado acometer Don Clarian se sonrio entoces & dixo. Se- n~ora donzella / mal galardon reciben de vos aquellos que por emedar essas tales fuerc'as ponen sus cuerpos a muchos trabajos & an- dan fuera de sus tierras por las estran~as su- friendo mucho de afan: & si vos teneys san~a contra algunos / no me deueys si quisierdes a mi assi tractar que no os lo merezco yo pa- gar: porque avn q no sea tal que pueda fazer mucho por duen~as & donzellas / algunas ve- zes he visto mi cuerpo en auetura por las ser- uir. La donzella oyedo lo que don Claria dezia & mirando su mesura mesuro se entoces ella mas & dixo le. Sen~or cauallo / lo que yo he dicho es co gran cuyta que tengo: mas si vos soys d aquellos buenos caualleros que dezis & quisieredes tomar la batalla cotra vn cauallero por la duquesa d Guncer mi sen~o- ra que por falta de cauallero q por ella com- bata es desheredada / por todo el mundo se- reys loado: y entonces conocere yo que no es assi abaxada la cauallia como pesaua: & ro- gar os ya que me perdonassedes lo que con- tra vos con grande yra dixe. Donzella dixo don Clarian: avnque yo no sea tal que por mi caualleria pueda ser e muy alto grado so- bida bien podeys creer que en tato que la vi- da me durare no sera por mi hecha cosa por donde ella vega e menoscabo: & yo doy mu- chas gracias a dios que por aqui me traxo. E pues avn q vuestra sen~ora estuuiera muy luen~e yo la fuera a buscar sabiendo la fuerc'a que se le haze / agora q aqui me hallo os pro[+]- meto que si tiene derecho yo tomare por ella la batalla / avn que sepa por ella morir / allen- de de hazer enello lo que deuo no pienso que} [fol. 89r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxxiiij.} {CB2. fare poco en boluer en amistad[ ]la enemistad que vos a los cauallos mostrays tener. Se- n~or cauallero dixo la dozella si vos lo fazeys como lo aueys pmetido yo me fallo muy cul- pante de lo q he dicho: mas no querria q des- pues faltassedes como otros han fecho. Do clarian se sonrio desto: & dixo. Quado yo assi lo hiziere sen~ora donzella entonces aura ma- yor razon vuestra querella. Pues agora va- yamos en nombre de dios por donde yo os guiare dixo ella. Entonces mouieron por su camino. Como el calor hiziesse grade do cla- rian se quito el yelmo: & tomando vn chapeo dio lo a Manesil. Quado la dozella lo vio tan hermoso mucho fue marauillada: & pen- so que vn cauallero de aquella guisa tan ma- cebo no podia ser de tan gran bondad como ella auia menester: porque le dixo. Sen~or ca- uallero porque yo no querria q a mi viniesse dan~o en vuestra confianc'a viniendo os vos a arrepentir de lo q aueys prometido: sabed que os aueys de combatir co vno d los mas fuertes caualleros del mundo / porq vos rue- go q si falta ouieredes d hazer / sea luego por que yo pueda buscar otro cauallero si lo po- dre fallar. Donzella dixo don Clarian / ya yo me he visto en otras partes q me preciaua mas que vos aqui agora: & querria ser segu- ro q vuestra sen~ora tiene derecho: q avn que el cauallero fuesse muy fuerte / yo me pornia a mi auentura: & co ayuda de dios me pensa- ria defender del porque vos ruego que dexa- do esto me conteys como es este hecho d vue- stra sen~ora. Sen~or cauallero dixo ella / en to- do os mostrays de gran corac'on: & pues assi es a mi plaze os lo dezir. Vos estays agora enel ducado de Guncer donde fue duque vn muy noble varon llamado Lerma: & como este duque tuuiesse d mi sen~ora la duqsa dos hijas muy hermosas: en especial la menor q Arminda es llamada: caso la mayor coel co- de Quinar q era su vezino: el conde ouo dlla vn hijo: & porq el conde no tractaua a su mu- ger como era razo / vino a nacer desamor en- tre el y el duque: el conde que es macebo & so- beruio / tracto muy peor a su muger d ay ade- lante: & muchas vezes sobre este caso el duq} {CB2. le ouiera fecho guerra sino porque la duque- sa lo estoruara. Pues tanto dio de mala vi- da el conde Quinar a su muger / q ella ouo d morir: y el duque de Gucer no biuio despues della mas de vn mes. Assi mismo murio el fi- jo del code Quinar / por donde el ducado per- tenece derechamete a la muy fermosa armin- da hija del buen duque de Guncer. Pues co- mo la duquesa quisiesse casar esta su hija co vn gran sen~or / el code Quinar so titulo d de- zir q el ducado le pertenecia / assi porq en di- as passados sus antecessores dl duque Ler- man lo auian tomado por fuerc'a a los de su linaje / como porque su muger / & tambien su hijo le hizieran heredero: comenc'o co sus ge- tes a hazer guerra enel: tomo muchas villas & castillos & como ya sen~or cauallo sabreys que donde fallesce el varo falta todo el bien: assi mi sen~ora como el duq era muerto: & no auia quien por ella tornasse / pdio la meytad del ducado. Estando assi el fecho algunos al- tos hombres se pusieron en medio diziedo q el conde Quinar no desheredasse a al duque- sa & a su hija / mas el dezia q a el pertenecia el ducado: & que lo pornia en batalla d vn caua- llero por otro: esto dezia el porq tiene vn cor- mano que deciende de linaje de jayanes el q<>l es de los mas fuertes & valientes caualleros del mundo: & ha nombre Boraldan del sala- do. Este apellido tomo porque guardo tres an~os vna puente que esta sobre vn lago sala- do: donde nunca passo por ay cauallero que por el no fuesse muerto o preso. Guardando esta puente mato vn jayan que por que vino a passar: & tan grandes cosas hizo alli que no se podrian acabar de dezir. Al fin como por ay no viniesse quien a su fuerc'a durasse dexo de guardar la puente por ruego del conde su cormano: & yo creo que por todo el mudo es temido & nombrado: pues como todos viero [*qu]e el conde ponia este hecho en derecho de [*bat]alla dixeron a la duquesa que a ella coue- nia buscar cauallero que por ella combatiese & fue le dado plazo de diez meses: mas nunca ella ha hallado cauallero q con Boralda o- se combatir: porque como quiera q muchos caualleros andantes se ayan ofrecido de to-mar} {CW. l iiij} [fol. 89v] {HD. Libro primero +} {CB2. esta batalla / luego que oyen dezir de la gran fuerc'a de Boraldan del salado se parte escondidamente / en esta tierra temen lo tanto que no ay tales ocho caualleros que conel o- sassen entrar en campo. Pues como mi sen~o- ra viesse q ningun acorro fallaua mouio par- tido al conde Quinar: diziendo le: que por di- os & por mesura tomasse la meytad del duca- do: y la otra meytad dexasse para ella & a su hija: mas el no lo quiso hazer: antes durante el termino de los diez meses ha tenido tal ma- nera que a vnos con promessas a otros po- niendo les temor toda la tierra ha hecho ve- nir a su mano / que no ha quedado sino vna villa dode la duquesa es: alli tiene conella a- quellos que ha querido ser leales: & muchos criados del duque: mas el conde Quinar di- ze que siempre que venga cauallero q por la duquesa haga la batalla el estara a derecho conella. La duquesa ha seydo aconsejada q embiasse a la corte del emperador Vasperal- do donde oy florece la caualleria mas que en otra parte ninguna: & que alli no falleceria al- gun buen cauallero que por ella cobatiesse / mas ella lo ha dexado cuydando q como sea muy luen~e de aqui / ninguno querra venir / & que si por ventura viniesse sabiendo las gra- des cosas de Boraldan no osaria conel com- batir: & hasta aqui ha estado en esperanc'a d vn buen cauallero que anda por el mundo el qual vencio los tres hermanos de la puente del mal passo: & dizen q este se trabaja d ayu- dar & socorrer a los q poco pueden & de eme- dar los agrauios. Mi sen~ora ha ebiado en su demanda por tierras estran~as mas ha de cinco meses seys donzellas & quatro escude- ros para que hallando le le dixessen que por dios y por la bondad suya pues a todos aco- rre quiera venir a acorrer a ella & a su hija / q de todo el mundo son desmamparadas: mas este cauallero no se ha podido fallar: pues [*co]- mo el plazo se cumple al quarto dia a no[*che] mi sen~ora la duquesa & su hija veyendo q no hallauan remedio fazian muy gran duelo: & conellas todos los de su palacio. Y como de- sto mucho me doliesse conforte las lo mas q pude & dixe les: que pues mas remedio no a-uia} {CB2. q seria bueno que saliessemos por los ca- minos doze donzellas que contassemos esta fuerc'a a los caualleros andantes / quexando nos mucho porque assi la dexauan passar: & por ventura alguno auria entrellos que se o- freciessen que esta batalla tomasse. Fue acor- dado assi / & tambien que man~ana la duque- sa & su hija Arminda saliessen al campo: do- de estarian todos los caualleros de la villa & los andantes que nos truxessemos: & q ellas anduuiessen entre ellos rogando les que qui- siessen tomar la batalla por ellas: & si alguno hallassen: avn que no fuesse tal que con Bo- raldan ouiesse de combatir que por ventura el code les haria algun partido & les dexaria en q viuiessen / & por mas consolar las yo les dixe / que fiaua en dios que yo hallaria tal ca- uallero que las hiziesse alegres. E si dios me ayude toda esta noche he rogado a dios que me encontrasse con cauallero que fuesse tal q remediasse esta cuyta / & si en vos sen~or caua- llero ouiesse tanta valentia como hermosura muy seguro yria mi corac'on. Oydo por do Clarian que la duquesa & su hija lo embia- uan a buscar / a fama de que enmendaua los agrauios & fuerc'as / muchas gras dio a nue- stro sen~or / & ouo gra plazer de ser por alli ve- nido: & mouido a gran piedad de la duquesa & de su hija respondio. Sen~ora donzella pu- es que esse Boraldan es tan valiente agora me marauillo tato de que la duquesa no aya hallado cauallero que por ella cobata: mas en la corte del emperador que vos dzis: yo se cierto que ay assaz caualleros que no lo de- xarian por temor / & yo no puedo ser mejor de lo que dios me hizo / mas segun vos contays la fuerc'a que a vuestras sen~oras es fecha no se quien seria aquel q no se pusiesse a la muer- te por enmendar este tuerto. E creed que assi hare yo / sabido que ellas tienen derecho. {RUB. Ca .lxxviij. como do cla- rian se combatio con seys caualleros que co otra donzella venian. E como despues enel campo el prometio a la duquesa & a su hija d tomar la batalla por ellas.}} [fol. 90r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxxv.} {CB2. {MIN.} {IN4.} PUes assi hablando destas cosas salieron de la floresta a vn llano: donde encontraro otra donzella de la duquesa q enesta misma de- manda saliera: & traya consigo seys caualle- ros que juntos encotrara / & cada vno dellos se ofrecia a tomar la batalla. La dozella los leuaua a su sen~ora la duquesa para q ella la otorgasse a quien mas le pluguiesse. Como a ellos llegaron la dozella dixo a la otra que con don Clarian venia. Como todos esse es el consuelo que a mi sen~ora dauades diziendo que por vos auia de ser remediada su cuyta / & venis os agora co vn solo cauallero: & tal que sin falla mejor seria para estar holgado con alguna dozella que lo amasse q no para combatir: pues yo traygo avn q no dixe na- da seys caualleros tales quales veys / que ca- da vno dize que tomara la batalla. Quando don Clarian esto oyo boluio sonriendo se a Manesil: & dixo le. Por buena fe en desgra- cia de las dozellas estoy este dia: mas la don- zella que conel venia respondio. Amiga / la batalla no se ha de hazer sino por vn solo ca- uallero / que no por seys / y pues este que comi- go viene ha otorgado de la tomar / para que auia yo de buscar mas: & quando ante mi se- n~ora fueremos / ella la otorgara a quie le plu- guiere & viere que mas le cumple. La otra le dixo como por burla. Antes q alla vayays os aconsejaria que le demadassedes su amor & vos fuessedes conel a donde quisiese si vos lo otorga / que para se auer de combatir con Boraldan / otra ferocidad auia de tener dela} {CB2. que muestra. Como don Claria viesse que assi aquella donzella lo dnostaua / fue algun tanto san~udo: & dixo. Donzella / con essa len- gua que dezis essas cosas tan desonestas / po- driades hablar mas cortesmente si vos qui- siessedes & fuessedes mas honesta segun que a donzella mesurada pertenesce. E tanto sa- bed q si yo no os parezco bien a vos que bie trocaria la pena de mi corac'o por la que vos por amores me pudiessedes dar / que cierto se- gun vuestra hermosura / pocos caualleros se- ran los que por vos deuen penar. Entonces respondio vno de los caualleros. Como ca- uallero batalla q nos qremos tomar osays vos emprender / cierto gra menosprecio es d nos porende luego os bolued por do venis si- no qreys q nuestra donzella tenga mas razo de hazer escarnio de vos. Buenos sen~ores re- spondio don Clarian yo voy con esta don- zella porque se lo prometi: & si me tornasse ser- me ya gran verguenc'a: & pues yo a vosotros no tengo hecho porque / bien me deueys de- xar yr conella. Gran pesar ouo la donzella q conel venia quando assi le oyo hablar: & bie penso que lo hazia de couardia: mas el caua- llero le dixo. Cauallero couarde o os bolue: o me dexa esse cauallo que es tan hermoso q no pertenesce para vos. Buen sen~or dixo do Clarian los dos son partidos q yo no que- rria tomar ami grado. Por buena fe dixo el otro si no lo hazes yo os tomare el cauallo: & vos hare venir comigo a pie por mi rapaz q no soys vos para traer armas: porque mal aya quien tan buenas os las dio. Entonces fue don Clarian tan ayrado q no pudo mas sofrir: y tomado su yelmo & su lanc'a dixo en alto. Nunca ninguno deue sufrir a viles ho- bres / pues por bien ni por mesura no alcan- c'ara al / que ser dellos e poco tenido. Esto di- ziendo dexo se correr contra aquel q lo ame- nazara: el otro mouio otrosi para el / & dio le tal encuentro que su lanc'a hizo bolar en pie- c'as: mas don Clarian lo hirio de guisa que falsando le el escudo le metio el hierro d la la- c'a por el brac'o siniestro & por el cuerpo: y dio conel piernas arriba enel campo maltrecho a muerte / & dixo le. Si dios me ayude don} [fol. 90v] {HD. Libro primero +} {CB2. vil cauallo y desta vez no caualgare(z)[y]s vos en mi cauallo. Luego mouio contra otro q para el venia: y encotro lo assi duramete q a el y al cauallo metio por tierra. Los caualle- ros q desi se preciaua no quisieron mouer ju- tos cotra el / antes el tercero dexado se a el co- rrer qbro enel su lanc'a: mas do clarian lo hi- rio en tal manera q gran parte del hierro dla lanc'a le metio por el cuerpo & dio conel en tie- rra assi malamente herido: y dexo se yr cotra el quarto: & assi brauamente lo encontro q lo metio en tierra bie luen~e de su cauallo: y que- bro le vna pierna: & alli se ropio su lac'a. Qua- do los otros dos esto vieron dexaro se yr a el juntos & quebraro enel sus lanc'as / falsando le el vno dellos el escudo: mas no lo mouiero de la silla. Do claria metiendo mano a su es- pada firio a vno dellos por cima del yelmo d vn tal golpe q la espada hizo llegar a la car- ne / el cauallero cayo de cabec'a en tierra: & tor- cio se le el pescuec'o. El otro q esto vio q<>so hu- yr mas don clarian lo alcanc'o luego: y dexa- do colgar la espada asio del a brac'os & saco- le de la silla: y dando d las espuelas a su caua- llo lleuo lo assi fasta donde estaua la donze- lla q conellos venia & dexo lo caer a los pies de su palafren diziedo. Sen~ora dozella / este podeys tomar q queda sano para que del ha- gays vuestro amigo que mejor sera emplea- do enel vuestro amor q en mi el de mi donze- lla como vos dziades. El cauallo avn q esta- ua sano tenia tan gra pauor de don clarian q se tendio en tierra como muerto: & la dozella no respodio cosa: que mucho le pesaua de lo q auia dicho. Quado la otra donzella vio lo que do clarian hiziera mucho fue marauilla- da: & dio muchas gracias a dios porq co tal cauallero encotrara: & tomo esperac'a que el hecho de su sen~ora yria mejor q ella se cuyda- ua: y fuesse para el q queria descaualgar por yr sobre los caualleros q estauan tales q nin- guno dellos hazia mencion de se leuantar: & dixo le. Sen~or cauallero ruego vos q no cu- reys destos caualleros / que no faze menester que os paguen todo lo que os an merecido pues ellos queda bien castigados / porq nos vamos si a vos pluguiere. Don Claria co-mo} {CB2. quiera que gra yra tomara contra ellos: como enl esta poco reynaua ya se le auia pas- sado: & dixo le. Sen~ora donzella yo los dexa- re pues que a vos plaze. E boluiendo se a la otra dixo le. Sen~ora donzella no tuuistes ra- zon d me menospreciar assi / mas toda via os ruego que me perdoneys si algu enojo aqui os he hecho. Ella q con gra verguenc'a esta- ua abaxo la cabec'a & no respondio. Al par- tir la otra dozella le dixo. Amiga si vos mas freno pusierades en vuestra legua todo esto fuera escusado / mas tato os digo q vuestros cauallos de ferozes & robustos avn no se q<>e- ren leuatar de tierra y el mio d hermoso & me- surado va se en su cauallo. De ay metiero se a su carrera / tanto anduuiero que llegaron a cerca de la villa de la duquesa: & acordaro de quedar e vn hermita por ver otro dia lo que enel capo se hazia. Como la man~ana vino don Claria se armo: & despues d auer oydo missa q el hermitan~o dixo caualgo e su caua- llo & co la donzella & co manesil fuese al capo que ante la villa estaua: donde enel hallaron mas de quinietos caualleros armados: q to- (t)[d]os estos era de aquellos q con la duquesa te- nian. Vn poco apartados destos estaua bie treynta caualleros de los andantes q las do- zellas auian traydo. Entre los quales do cla- rian conoscio aquel q en los brac'os tomara que todos los otros estauan mal heridos en la villa. Algunos destos caualleros veniera con pposito d tomar la batalla: & otros por ver lo q alli se haria. Pues no tardo mucho que salio la duquesa & conella su fija Armin- da. La qual avn que de pan~os de duelo vi- niesse vestida & gran cuyta tuuiesse no le qui- taua por esso su gran hermosura. Ellas ve- nian acompan~adas de doze ancianos caua- lleros & veynte duen~as & donzellas / & no ouie- ra hombre que las viera venir a quien no hi- ziera mouer a gran piedad: porq todos ellos y ellas venian cubiertos de pan~os de duelo hasta abaxo / assi mismo los cauallos & pala- frenes. La duquesa & su hija venian derra- mado muchas lagrymas / como aquellas q veyan cerca su pobreza & abaxamieto. Co- mo a la gente llegaro llegaro assi entre los cauallos} [fol. 91r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxxvj.} {CB2. como entre la otra gente menuda se comenc'o vn sentible clamor por sus sen~oras. La duq- sa & Arminda anduuieron por todos los ca- ualleros andantes diziendo a cada vno muy sentibles & lastimeras razones / rogando les que se doliessen dellas: & q ouiesse alguno en- tre ellos q quisiese tomar la batalla por ellas prometiendo les q si aquel que la tomasse di- os por el gra derecho que ellas tenian victo- ria le diesse q le daria muy gra parte enel du- cado. Mas no ouo ay ta ardid dellos q por mucha piedad q dllas ouiesse osase tomar la batalla / q si algunos de antes se auia ofreci- do a ello tan grades cosas auian oydo dezir aquella noche d Boralda del salado que no lo osauan mantener. Quando la duquesa & Arminda entre aquellos q eran sus natura- les andaua ellos les dezia. Sen~oras dios sa- be la cuyta q d vosotras q soys nras natura- les sen~oras tenemos: mas para q qualquier de nos q esta batalla tomasse ouiese d morir & vosotras no ganassedes nada mas vale q todos juntos perdamos las vidas & los aue- res & nos defendamos del code Quinar ha- sta mas no poder. Como la duquesa vio q remedio no fallaua boluio se co rauiosa cuy- ta cotra su hija: & llorando de sus ojos muy a- gramente le dixo. O hija desmamparada de todo el mundo como donde auias d ser sen~o- ra te sera forc'ado d ser sierua & biuir dl traba- jo d tus manos / q avn que te eches a los pies del conde Quinar: para que sola esta villa te dexe: no aura de ti merced / ni d la desconsola- da de tu madre que d tu proprio & natural se- n~orio te ha de ver abaxada sin remedio po- der te poner. Hija mia huerfana & pobre: di- os sea aquel que se duela de tan gra fuerc'a co- mo a nos se haze: pues que en los hobres no hallamos remedio. Dichas estas palabras boluio la rieda al palafren para se yr ala vi- lla. Don Claria que apartado de los otros estaua quando esto vido dixo a la donzella. Yo atendia que la duquesa viniesse a mi co- mo a los otros: mas pues ella no se ha cura- do dello / bien creo que mi ofrecimiento d oy mas es escusado: porque bien me puedo yr. La dozella no respodio: antes muy san~uda} {CB2. se fue para la duquesa: & trauo le por la rieda del palafren diziedo. Que es esto sen~ora por que no hezistes mencio de aquel cauallero q comigo estaua q yo truxe: pues cierto aql no se torna atras de lo q ha prometido: que sin falla mas querria yo su remedio del: que no el de aqllos que de ligero prometen: & d mas se arrepienten. La duquesa se boluio enton- ces cotra don Claria & dixo le. Sen~or caua- llero no os marauilleys q vna cuytada mu- ger como yo puesta en tan gra amargura co- mo es no tener mas de vna sola hija / & ver la de su sen~orio desheredada no diesse mientes por vos: porque os ruego sen~or cauallero q si nunca os mouistes por ruego d mujeres ds- consoladas: que os mouays por el nuestro: & nos querays ayudar enesta cuyta. Don cla- rian en quien toda virtud cabia ouo gra due- lo dellas & dixo. Sen~ora muy duro & cruel d- ue ser aquel q tales dos personas quiere des- heredar: & quie no se doliesse de tales sen~oras como vosotras: fuera estaria de toda razon & virtud / & si yo antes ofreci a esta donzella de tomar la batalla: agora que os veo soy mo- uido a tan gran copassion & dolor q por nin- guna cosa del mundo no dexare de poner mi vida por vosotras sen~oras: & con tanto q yo sepa que teneys derecho no pensaria que os hago mucho seruicio enello: mas que recibo merced en me la querer otorgar. Quando la duquesa & su hija esto oyeron ellas se quisie- ran dexar caer a sus pies si don Clarian no las tuuiera / la duqsa le dixo. Ay buen caua- llero a ta gran bie dios solo es el q puede dar el galardon: mas si vos assi lo hazeys y el os diere victoria yo quiero q tomeys los mejo- res seys castillos del ducado. Entoces todos los caualleros lo cercaron enderredor miran- do le quan bien parescia armado: & muchos ouo que le dixeron. Bue cauallero pues vos tomays esta batalla avn que aquel con quie la aueys d fazer es muy fuerte podeys ser cier- to q toda la razo & derecho teneys d vuestra parte / entonces mouieron cotra la villa. La duquesa dixo a la donzella que con don cla- rian viniera. Buena amiga si el cosuelo que me distes sale verdadero: vos sereys bien an-date:} [fol. 91v] {HD. Libro primero +} {CB2. & la dozella conto a la duqsa oyendo lo otros muchos lo q a do Claria auiniera co los seys cauallos: co lo qual todo cobraron mas esfuerc'o. La duqsa dixo. Amigos avn que conozcamos q contra la fuerc'a de boral- dan ninguno pueda durar: ya toda via sabie- do q tenemos cauallero q haga la batalla: el conde por ventura nos hara algun partido. A la entrada de la villa don Clarian a rue- go dela duquesa se quito el yelmo. E quado todos lo vieron assi de poca edad & tan estra- n~amente hermoso mucho fueron marauilla- dos. Toda la gente de la villa corria empos del por lo ver: & algunos dezian q era gra pe- cado poner vn tal cauallero co Boraldan en batalla. La hermosa Arminda no ptia del los ojos: q jamas viera cauallero q tan bien le pareciesse. Como enel palacio fueron que don Clarian quisiesse o que no / la duquesa & Arminda & bien otras diez dozellas eran a lo dsarmar: & fuero luego traydos vnos muy ricos pan~os q se vistiese: mas el no los quiso tomar / antes se vistio aquellos q Manesil le traya q era muy buenos. Pues luego fuero las mesas puestas: & muchos caualleros co- miero enel palacio. La duquesa hizo sentar a don Clarian solo a vna tabla: & seruian lo dos sobrinas suyas & otras quatro damas / & por le hazer mas honra: ella & su hija esta- uan alli a su comer faziendo le todos & todas la mayor fiesta q podian: y estauan maraui- llados d ver su fermoso rostro / sus lindos ca- bellos: & su gran apostura: & dezian q no po- dia ser q el no fuesse de gran guisa. La duq- sa tenia encomendado a dos caualleros an- cianos q mirassen bien sus hechuras para q despues le dixessen su parescer. Estos dos ca- ualleros auia sido buenos en armas: & qua- to mas mirauan a do Claria mejor les pa- rescia / q puesto q era muy hermoso: & al pa- recer algun tanto delicado: veyan le q el cuer- po auia muy bien hecho & de tan gra altura como vn cauallero deuia ser: sus miembros fuertes & tan bie proporcionados q se no po- dria dzir assi como aquel q mas hermoso ni apuesto / escriue Vadulato no auer en el mun- do. Mas cierto entoces si en su mano de la} {CB2. duquesa fuera segun el temor ella tenia de bo- raldan bien trocara pte de su hermosura por que tuuiera mucha mas ferocidad: q co esta se tuuiera por mas segura a su parecer. Pues desta guisa se lo estaua todos mirando: & so- bre todos ellos la muy hermosa Arminda q en dsigual grado estaua de su amor forc'ada: & no partia del los ojos: tanto q don Claria miro enello: & mirando la mas q d antes vio que era vna de las hermosas donzellas que el auia visto despues q de la corte del em- perador Vasperaldo partiera. Pues las me- sas alc'adas don Claria hizo traer vn libro de los sanctos euagelios: & dixo cotra la duq- sa. Sen~ora todo aquel q tomare batalla de- ue estar cierto de la razo q tiene / porque si de- recho le acompan~a: se esfuerc'e mas conel: & si no sepa de q guisa combate: porque si os plu- guiere escoged doze cauallos d los mas prin- cipales de vuestra casa de quien yo reciba ju- ramento sobre este fecho del ducado: porque si derecho teneys / o yo morire enel campo / o vos aureys todo lo vuestro: & sino lo teneys yo trabajare a todo mi poder q no quedeys del todo deseredada. Quantos enel palacio eran dixeron en alto. Bie aya cauallero que tan bien lo dize. E luego el juramento fue he- cho por doze d los mas principales: los qua- les juraron enesta guisa: que el code Quinar no tenia mas razo ni derecho a cosa alguna del ducado / que lo tenia el gran rey de Per- sia. De aquesto plugo mucho a do claria & tomando lo la duquesa por vna mano / & ar- minda por la otra fuero se assentar e vn estra- do donde departiero de muchas cosas. {RUB. Ca .lxxix. como el code Quinar se vio co don Claria enel campo: & de las palabras q entre el & Boraldan passa- ron: & como despues el conde lo leuo a ver la puente del lago salado.} {IN4.} CUenta la hystoria q el code qui- nar q a vna legua de alli en otra villa del ducado estaua supo co- mo la duquesa tenia vn cauallo que por ella & por su hija queria tomar la ba- talla: & q este era de los mas apuestos y her-mosos} [fol. 92r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxxvij.} {CB2. {MIN.} q nunca vieron / al code tomo gra vo- luntad de lo ver: porque le embio a dezir por vn su donzel q le rogaua que saliesse al capo a ver su co el / q sobre su fe seguro lo podia ha- zer. Oydo por do claria esto respodio al do- zel / que le plazia dello / mas a la duquesa no plugo temiendo q por alguna manera el con- de haria q don Claria se dexasse de la bata- lla: y echo se a sus pies rogando le q por solo dios pues q tanto las auia consolado con su esfuerc'o q no las quisiesse dexar en doblada cuyta quitado se a fuera. E q si algun parti- do conel code ouiesse de hazer con q a ella & a su hija les quedasse en q pudiessen biuir: q para ello le daua poder. Don Clarian leua- to a la duquesa & dixo le. Sen~ora gran pena me pone vuestra cuyta: & pesa me porque en mi poneys tal dubda: mas yo os pmeto por las fe q deuo a dios: que quado yo la batalla dexare que a vos no verna en desplazer por- que sea escusada. Luego don Claria fue ar- mado de todas armas fueras el yelmo q ma- nesil lleuaua: y caualgando en su cauallo fue- ron al campo / & acompan~aron lo treynta ca- ualleros d los mas principales todos arma- dos. No anduuieron mucho que vieron ve- nir al conde Quinar acompan~ado de mas d ciento & cincuenta caualleros. Boraldan del salado venia delantero co veynte & cinco ca- ualleros todos muy bie armados. El venia armado de vnas armas negras que cosa no le fallecia sino el yelmo y las armaduras de las manos / caualgaua sobre vn cauallo mor- zillo / & como era grade: de dubdar era a qual} {CB2. quiera q lo mirasse. Como juntos [*f]uero / sa- ludaron se todos los vnos a los otros: mas Boralda lo saluo co tal grauedad & contine- te como si de todos fuera sen~or. Do claria lo miraua como era grade & mebrudo tenia los ojos salidos del casco & las narizes romas: la cara hoyosa & toda cubierta de vello: las ma- nos y el cuello auia muy gruessos & vellosos y en todo parescia del linaje de donde venia. Pues como todos los otros mirassen a don clarian mucho se marauillaro de su apostu- ra y hermosura: & como pa cauallero era bie hecho / q bien demostraua auer en si bodad. E desque boraldan del salado lo ouo mira- do vna piec'a hablo contra ellos tales pala- bras. Sin falla cauallo a qualquiera agra- dara mas aqui vuestro parescer: q no vuestra valetia e la batalla: avn q alguna sea: y a mi assi haze: & como quiera q vos ayays dicho q comigo os cobatireys todauia me mueue copassio de q busqueys assi vra muerte: & ta- to os quiero dezir q ninguo os puede negar q en vos no aya esfuerc'o & gra corac'on pues assi por personas q no conoceys os aueys o- frecido ala batalla: & ciertamente a mi plaze- ria de q os dexassedes della: porq si assi no lo hazeys / avn q vuestra ignorancia os quite d culpa no os podra saluar d la muerte. Estas palabras dixo Boraldan mostrado que for- c'aua su condicion por el duelo del porque se lo tuuiessen a virtud: mas do clarian le respo- dio. Sen~or boraldan por mayor se deue juz- gar la piedad y copassion q yo de vos tengo que la q vos de mi teneys / q si vos os doleys de la mi ida q es perescedera / yo me duelo d vos de la honra q es de mayor estima: y esto digo porq seyendo vos tato en cargo a dios que de la bondad de armas que es la mas al- ta virtud q vn cauallero puede alcanc'ar os quiso dar gran parte qrays assi abaxar vue- stra honra & menoscabar vuestra fama: en so- stener el agrauio q a la duquesa & Arminda su hija se haze / que de razon con todas vue- stras fuerc'as auiades de procurar de lo qbra- tar & no creays que esto innocente de la fuer- c'a & valetia q en vos ay: mas avn q ella fue- se mayor de lo q es yo no dexaria de tomar} [fol. 92v] {HD. Libro primero +} {CB2. la batalla donde co ayuda de dios si aq<> vos con altiuez juzgays mi corac'on: alli yo co to- da voluntad os dare a conocer la obra: mas si la duquesa & su hija ouiessen enteramete su tierra a mi plazeria que la batalla fuesse escu- sada: y entonces vos me terniades a vuestro querer si dllo os pluguiesse. De la respuesta que don Clarian dio todos los caualleros que conel venian fuero muy alegres / mas a boraldan se le cabio la color: & torno de sem- blate san~udo: & sin falla como el era soberuio bien crecieran las palabras: & avn por ventu- ra las obras: mas el code Quinar q a essa ho- ra llego despartio la contieda: al qual do cla- rian se humillo mucho: & saluo lo muy cortes- mente. El code lo recibio muy bien & fue del muy pagado: & dixo le. Si dios me ayude ca- uallero por vos ser tal a mi pesa del cargo q sobre vos aueys tomado / porque en la segu- ridad que yo tengo de auer por mio el duca- do esta la certinidad de vuestra muerte o des- honra: porque vos me aueys parecido el me- jor cauallero q yo aya visto: mucho os roga- ria q os dexassedes de la batalla: & si comigo quisierdes qdar yo vos dar de lo mio muy largamente. Sen~or dixo don claria mucho os agradezco lo que me ofreceys / mas yo no ternia bue reposo en vuestra casa: porque co- mo soy cauallero andate no me agrada cosa mas q buscar mis aueturas: & a lo otro q se- n~or dezis vos digo q la vida o la muerte d to- do hobre en las manos de dios esta: & tal per- sona como vos a ninguno deuria consejar q hiziesse cosa cotra su honra / antes sen~or lo q yo a vos rogaria & todo el mundo os ternia que loar es: q si conosceys no tener drecho al ducado lo boluiessedes a cuyo es: q vn caua- llero mancebo & gran sen~or como vos soys oluidar deue la cobdicia de los bienes: por la de la honra: pues la perdida desta si es a cul- pa del hombre no se puede cobrar: & los bie- nes vuestra psona los basta a adquirir estos & otros muchos mayores. El code que vio que boraldan su primo estaua san~udo & que- ria respoder / echo le el brac'o al cuello & saca- do lo a parte dixo le. Cormano vos creed q yo estoy tan pagado deste cauallero q en nin-guna} {CB2. guisa querria que co vos se combaties- se porque se q sera muerto. Porede os ruego que no os pese de q yo le aparte deste propo- sito: & quiero lo lleuar a la puente del salado a fin q alli vea vuestros grandes fechos / que yo soy cierto q quado el los aya visto el aura por bien de dexar la batalla. Sen~or respon- dio boraldan pues que a vos plaze hagasse como quereys: & yo estoy tan san~udo de ver lo hablar assi osadamente que por no le ha- zer algu mal me quiero boluer a la villa. El code le rogo que lo hiziesse assi. Partido bo- raldan el conde estuuo hablando con do cla- rian vna piec'a: mas nunca lo pudo apartar de su proposito: de que el & todos los otros se marauillauan. El code le rogo que fuesse co el a ver el lago salado que era muy maraui- lloso: y el lo otorgo. Entonces mouieron co- tra alla. E como alla llegaron don Clarian miro mucho el lago que era de gradeza e lar- go de media legua: & a lo mas angosto q era donde la puente estaua auia de ancho vn tre- cho d ballesta: & de todas partes era cercado de espessas arboledas. Entrados en la puen- te don Clarian fue de la labor della muy pa- gado: porque toda era obrada de grades pie- dras de diuersas colores reluzientes como el cristal. A la vna parte auia vna torre fuerte & hermosa de la misma obra: & sobre ella esta- ua vn gran cauallero armado hecho de me- tal a la semejanc'a de Boraldan: & tenia vna espada en la mano esgrimiendo la contra o- tros caualleros que de bulto alli estaua / que parescia que le pidiessen merced. Por las pa- redes de la torre & por las de la puente estaua puestos todos los grandes fechos que guar- dando aquella puente Boraldan hiziera / de- llos entretallados de piedra & dellos pinta- dos. Alli estaua la batalla que ouiera conel gigante & como lo matara: & otros muchos grandes hechos: entre los quales don Cla- rian vio alli como boralda del salado predie- ra vno d los tres hros de la puete dl mal pas- so: & bie conocio enestas cosas q boralda era muy valiete. E al cabo d la puete estaua pin- tada vna gruessa lac'a con vn pedon q auia figurado vn leon & letras escriptas q dezian} [fol. 93r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxxviij.} {CB2. Esta ouo la victoria. Y en torno della otras muchas lac'as hechas troc'os / en sen~al q aq- lla era la fuerte q las otras sobrara. E sin fa- lla avn aqllos que otras vegadas auian vi- sto la puente se marauillauan de mirar aque- llas cosas. El code Quinar miraua a do cla- rian a la faz por ver qual la tenia mirado aq- llas cosas: mas el bue cauallero ninguna mu- danc'a hazia / ni se marauillaua desto: como a- quel q cosa alguna no podia poner miedo en su corac'o: antes lo tenia por soberuia & vana- gloria. E dspues q vna piec'a alli ouiero esta- do mouieron por do viniera. El code req<>rio a don Claria q dexasse la batalla q no le era desonra pues lo auia de auer co vn tan valie- te & dubdado cauallero: q por todo el mudo era temido: & q enesto le haria mucho plazer Sen~or respodio don Claria si yo dubdase & temiesse mas a el q lo que toca a mi honra bien creo que lo faria: mas pues esta temo yo tanto como otro escusado es dezir me lo si la duqsa no ouiese lo suyo. De aqsto fue el con- de quinar muy san~udo & dixo. Por buena fe cauallero en vano se trabaja quie os quiere apartar d la muerte q vra ventura os trae a morir. Assi dicho esto partio se del fin mas le hablar. Do clarian & su compan~ia se tor- naron a la villa: dode de la duquesa & de Ar- mida el fue co mucho plazer recebido: & muy mayor lo ouiero quando por algunos de los que alla fuero supieron todo lo passado. E tanta hora & seruicio se hazia a don Claria que el de lo ver estaua tan encargado q pen- saua q con todo lo q por ellas pudiese hazer no satisfazia. La fermosa arminda estaua d su amor assi presa q muchas vezes dezia en- tresi: q mas cotenta seria ella con aqlla sola villa siendo coel casada que no co todo el du- cado ni co otra gra tierra sin el: y rogaua a di- os q ederec'ase como ella lo pudiesse auer por marido q bie se pesaua q por poco q dl duca- do le quedasse: el auria por bueno d la tomar por muger. {RUB. Ca .lxxx. como do clari- an & Boraldan del salado hizieron su bata- lla: & de lo que enella auino.}} {CB2. {MIN.} {IN4.} AGora dize la hystoria q alguos cauallos se pusiero a entender en este fecho porq la batalla etre los dos caualleros no se hiziesse: & a[+]- cabasse conel code que dexasse ala duqsa & a su hija aqlla villa en q estaua & otros dos ca- stillos: mas Boraldan del salado lo estran~a- ua tato al code su primo q dezia: que si assi lo hazia para siepre se partiria del. Desta otra parte: avn q muchos ouiese q dixessen a la du- quesa q tomase aql partido / do Claria le de- zia que no lo hiziesse / q tuuiesse esperanc'a en dios q pues el ducado era suyo & d su hija les haria alcanc'ar derecho: & co tanto no se pu- do poner cocierto eneste negocio. Pues ve- nido el dia de las batalla: ala q<>l por ser el con- de mas poderoso se auia de hazer junto a la villa d la duqsa. Do claria se leuato & arma- do de todas armas fueras el yelmo: oyo mis- sa en la capilla de la duqsa: & fue co ella & con su hija hasta el lugar dode la batalla auia d mirar q era vna torre fuera dla villa. Alli do Clarian confortando las mucho les dixo q todo su hecho pusiessen co dios: & que fuesen ciertas q por el no falleceria de adelantar su derecho hasta la muerte: & q tenia esperanc'a q antes de la noche las haria alegres. Ellas lo acomendaron a dios: & abrac'aron lo llo- rando. Don Clarian tomo dellas licencia. Quando Arminda lo vio yr comenc'o muy agramente a llorar: & todos pensaua que lo hazia por ver toda su tierra en tal condicion mas ella no lo hazia sino por amores de don Clarian: & dezia cosigo. Ay dios como veo} [fol. 93v] {HD. Libro primero +} {CB2. yr la cosa del mundo q yo mas amo y el mas hermoso cauallo q pueda ser en auentura de muerte a combatir co vn tan feroz & valiete diablo. Cierto si a mi fuesse dado / yo cosin- tiria antes ser deseredada q no que el entrase enesta batalla. A don claria le leuaua el yel- mo la donzella que conel viniera: & vn buen cauallero primo de la duquesa el escudo: ma- nesil la lanc'a: & conel yua cient caualleros ar- mados. El campo dode auian de combatir era hecho de ocho pilares grades & cerrado de gruessas cadenas. Alli fuero puestos seys fieles de ambas partes: & dozientos caualle- ros armados para fazer el campo seguro. E tanta otra gete auia entorno por mirar la ba- talla / que marauilla era como en ta breue tie- po ayuntar se pudo. El code auia mandado armar muchas tiendas enel campo. E sin fa- lla el no pusiera este fecho e batalla sino por- que tenia por muy cierto q ninguno a su cor- mano podria durar. Como don claria alle- go a marauilla parescio bien a todos: & mu- chos dezian. Este cauallero si tan buena tie- ne la obra como el parecer ya podria ser que por el la duquesa & su hija alcancen derecho Los fieles metiero a don clarian enel capo: & no tardo mucho q Boralda vino armado de las armas negras q de antes traya: su es- cudo era todo negro / & figurados enl siete leo- nes. El venia cotorneando su cauallo de gui- sa que por grande que era co la fuerc'a de las piernas lo hazia todo doblar. E quantos le mirauan dezia que impossible seria que el ca- uallero mucho le pudiesse durar por bueno que el fuesse. El code Quinar vino conel ha- sta lo meter enel campo. La lanc'a / el escudo: y el yelmo le trayan tres principales caualle- ros. Quado la duquesa & su hija Arminda tan feroz & tan grade lo viero entrar enel ca- po / mucho fuero metidas en grande pauor / mas don Claria q desto no se espantaua en[+]- lazo luego su yelmo & tomo su escudo & su la- c'a: lo mismo fizo Boralda. E salidos los fie- les Boralda dixo en alto. Sed cierto do ca- uallero que por el primer encuentro de lanc'a se partira el seruicio que vos a la duquesa & a su hija hareys. Boraldan respodio do cla-rian} {CB2. en vuestra mano es auentajar os en las palabras quanto quisierdes: mas yo espero en dios de auentajar me en la batalla donde yo las seruire mas grandemete que vos de- zis. Essa hora sonaron seys tropas q era se- n~al para q ellos mouiessen. Los caualleros abaxando las lanc'as mouiero ambos ados tan fermosa & diestramente q gran sabor era de los mirar. Firieron se por medio de los es- cudos de tan grades encuentros q se los fal- saron: & si las lanc'as no quebrara presto no pudiera ser q no recibiera mucho dan~o: mas ninguno dellos hizo mouimiento en la silla mas que si no se ouiera encotrado: antes pas- saron el vno por el otro. Do clarian metien- do mano a la espada boluio sobre Boralda: el qual fue mucho cotra si san~udo porque do Clarian en la silla le qdara & dixo le. Caua- llero yo creo q mi lanc'a no os topo bien que no os auiniera assi: porq sera bueno que juste- mos otra vez: q por muy amenguado me ter- nia si el fecho assi qdasse. Boralda respodio don Claria no os precieys tanto q sin falla avn yo no soy assi d menospreciar como vos cuydades: & quieros dezir q tengo tan poca razon de alabar me desta justa: como vos de quexar de vro encuentro porque me plaze de justar hasta q el vno de nos aya lo peor. Entonces tomaro otras sendas lanc'as que los fieles les traxero: & dexando se correr con- tra si firieron se tan duramente q las hizieron bolar por el ayre & los cauallos passaro muy rezios. Todos quatos miraua dixeron q de gran bodad era el cauallo pues assi se mate- nia contra boralda. Boralda estaua mucho marauillado como vn cauallero en la silla le durasse auiedo conel dos vezes justado: mas don Clarian no se marauillaua desto: antes muy desconteto de si dezia. Sin falla mis en[+]- cuentros no solian tan poco vigor traer: & si dios me ayude presto voy declinado abaxo & cierto no era de marauillar porq boralda del salado era vno delos valientes cauallos que podia ser. Entoces les fueron dadas o- tras sendas lac'as & dexaro se venir vno con- tra otro co muy gran san~a: & ta vigorosame- te se encontraro que las ropiero en si: mas al} [fol. 94r] {HD. de don Clarian. \ Fo lxxxix.} {CB2. poderoso encuentro de don Claria boralda no pudo hazer resistecia: & cayo enel capo de tan gran cayda q por poco no perdio el senti- do. Quando todos esto vieron fuero mucho marauillados q nunca a boralda auian visto perder la silla. El plazer de la duqsa & de su hija fue muy grande. Boralda se leuanto de tierra tan san~udo q el corac'o le qria quebrar & metiendo mano a su espada q muy buena era fuese cotra don Clarian a gran passo: el como lo vio venir dixo. Boralda no es tiepo q me tengays en ta poco q os querays coba- tir comigo vos a pie & yo a cauallo: porende vos sufrid si querreys. Entoces descaualgo don Claria: & todos se lo tuuiero a gra cor- tesia y esfuerc'o: y metiedo mano a su espada embrac'o su escudo & fuesse para boraldan q contra el venia: & nunca hobre vio dos caua- lleros q tan sin pauor se acometiessen: recibie- ron se ambos en la fortaleza de sus golpes en tal manera q don claria firio d su espada por cima del yelmo a Boralda & corto le todo el cerco & derribo le el pendo en tierra: el golpe decendio al cuerpo & corto le vna gra piec'a de la corac'a & mas d cient mallas d la loriga & fue tan grade q lo hizo todo estremecer: da- do tres passos atras & adelate como dsatina- do: mas boralda que era de gran fuerc'a esfor- c'o se & firio a don claria enel escudo d tan du- ro golpe q quanto co su espada alcanc'o tan- to drribo por tierra: el golpe decedio ala pier- na & corto le todas las armas: & vn poco d la carne: y comec'o se etrellos la mas fiera & bra- ua batalla q jamas se vio: ta grande estruen- do & ruydo fazian firiendo se como si veynte herreros martillassen: daua se golpes ta fuer- tes & marauillosos q las llamas d fuego que delas armas hazian salir eran tan grades q muchas vezes se fazian perder de vista: & bie era menester q en las armas ouiesse fortaleza para los resistir: y en las espadas esso mismo para lo poder sofrir q la bondad de los caua- lleros a todo bastaua. Quatos la batalla mi- rauan se hazian grademente marauillados: porque jamas otra semejate no viera ni oye- ran dezir: & todos dezian q boraldan auia ha- llado su par avn que el no pesaua q enel mu-do} {CB2. lo ouiesse. A essa hora el campo do los ca- ualleros se combatia era todo sembrado d ra- jas d los escudos mallas de las lorigas & pie- c'as d las armas: & comec'aua a caer por cima bermeja sangre q dellos corria. Gra fuerc'a sintio do Claria en Boralda: mas boralda fue metido en gran espato & muy lasso & can- sado: y quito se a fuera: & a do claria no peso desto. Estado assi cobrando ayre do clarian dezia / q boraldan era vno de los mas fuertes hobres que el auia hallado. Boralda dezia consigo q sin dubda este no era hobre huma- no: q si tal fuesse ya el lo ouiera deshecho con su espada: mas q bien creya segun su hermo- sura & valentia q fuese embiado por mano d dios por el gra derecho q la duquesa & su hi- ja tenian. No ouiero mucho holgado quan- do se acometiero con gra braueza: & comien- c'an se a cargar de ta duros & asperos golpes que el reten~ir delas espadas se oya muy lue- n~e d ay: & las piec'as d las armas saltaua por el campo muy espessas. Como cada vno co- nociesse la bodad que enl auia mucho se ma- rauillaua del otro. E assi se cobatian tan cru- elmente q no parescia sino q fuesen dos hom- bres encantados de hierro. Mucho le pesa- ua a don clarian de q su espada no cortaua a su plazer: mas la de boralda era tan buena q quato alcanc'aua lleuaua tras si / esto le tenia a el gran pro. Pues assi se combatieron por vna piec'a sin q entre ellos se conociesse veta- ja: porq boralda era peor ferido. El qual co- mo viese el dan~o q de don clarian recibia al- c'o su espada co gra san~a: & firio lo por cima del yelmo de tan gran golpe q la cabec'a le fi- zo abaxar contra los pechos. La espada de- cendio al ombro siniestro & fizo le vna llaga de q le salia mucha sangre. Aqui se encendio do claria en ta gra yra & furor q la estrella q tenia en los pechos & la frente se le tornaro de ardiente color: & co gran san~a dixo. O do cla- rian como eres de poco valor pues vn caua- llero saca de ti tanta sangre: & muy ayrado fi- rio a boraldan de tales tres golpes por cima del yelmo que si la espada estuuiera como en otro tiempo auia sido sin falla lo ouiera mu- erto: & por pocas no le hizo venir a sus pies.} {CW. m} [fol. 94v] {HD. Libro primero +} {CB2. Boraldan se quito a fuera como atordido & dixo. O dios q puede ser esto q este cauallero ha recobrado doblada fuerc'a: ciertamete si tales seys golpes recibo yo me cueto por mu- erto: & mi gra fuerc'a sera abatida & coquista- da. E como do clarian co la gra san~a estaua tal q temorosos era de atender sus golpes: co- menc'o lo a[ ]ferir en tal manera q vn solo gol- pe no le dexaua dar antes lo hazia reboluer de aca & de aculla: haziedo le muchas llagas Boralda comenc'o a enflaqcer de guisa q to- dos dezian q era vencido: & q el cauallero no tenia par enel mundo: & sin falla do clarian era tan encedido que otro q como boraldan fuera no le pudiera durar. Como do claria assi lo viese enflaquecer junto se mas coel: & dio le vn tal golpe por cima dl yelmo que la espada metio por el mas de vna mano / la es- pada qbro por la empun~adura & finco meti- da enel yelmo: de guisa q boraldan la sintia en la carne: mas el se tiro a fuera muy alegre. Pues quando la duqsa & su hija esto vieron fueron metidas en todo dolor & tristeza: ellas & todas sus damas faziedo muy gra duelo se hincaro de ynojos en tierra demadado a di- os q a su cauallo acorriesse: manesil puesto q fasta alli segu la bondad q el d su sen~or cono- cia no ouiesse tenido temor fue aqlla hora pu- esto en gra cuyta. Boralda dixo en alto con- tra don claria. Por buena fe do cauallo ve- nido es el tiepo que sabremos si soys hobre o si soys diablo: mas do claria no lo temio mu- cho: porq conocia de boralda estar bien can- sado & herido: & lanc'ando cotra el el pomo d la espada q en la mano tenia dio le tal golpe por la vista del yelmo q se la abollo sobre las narizes & sobre los ojos & aturdio lo ya qua- to: & a penas fue dado el golpe q<>ndo se junto coel co gra ligereza y echo le los brac'os muy duramete. A boralda fue forc'ado dexar col- gar la espada & trauar le otrosi cuydado que por esta manera piec'a ouiera q lo ouiera co- quistado: mas como a la fortaleza delos bra- c'os de do clarian ninguna otra de cauallero ygualase: no ouieron dado dos bueltas qua- do el co gran destreza metio a boralda deba- xo si co vna tan gra cayda q lo hizo estorde-cer:} {CB2. y tomando le la espada: quito le el yelmo de la cabec'a & dixo le. Boralda muerto soys sino os otorgays por vecido & cofessays por vra boca ser falsedad & metira lo q vos soste- niades & q el ducado es de la duquesa & de su hija Arminda. Boralda q ouo pauor d mu- erte dixo. Ay cauallo el mejor de quatos ar- mas oy traen no me mateys q yo me otorgo por vencido & conozco ser gran tuerto el que contra la duquesa & su hija se haze: & bie creo que por pecado de q yo queria sostener vna ta conocida fuerc'a me es venido aqsto. Do clarian llamo los fieles para q oyessen esto & dixo les / q si auia mas q hazer por el derecho de la duquesa & de su hija. Ellos dixero. Ca- uallero no: antes vos aueys hecho tato q co mucha razo os podeys loar pues assi aueys coquistado vn tan valiete cauallo q enel mu- do no pensauamos q ouiesse su par. Do cla- rian dio la espada de boralda a los fieles pa- ra q della hiziesen a su guisa. Los quales co- mo a boralda mucho temiessen boluieron se la luego q fue salido del capo. Do clarian sa- co su espada del yelmo de boralda: mas esto no se pudo hazer sin q ella se fiziesse dos par- tes: y dio muchas gras a dios por la vitoria que alli ouiera. Pues quie podria cotar la a- legria q ouieron los q a don claria qrian bie sobre todos la duqsa & arminda su fija: & ma- nesil: mas q<>nto ellos ouieron d plazer ouo el conde Quinar de pesar. E faziedo lleuar del campo a boralda q mal ferido estaua partio se de alli muy san~udo sin palabra dezir. Do clarian fue sacado del capo co gra fiesta & so- lenidad. A la puerta de la villa fue recebido de la duqsa & de arminda su hija: & de todas las otras duen~as & donzellas co gran loor & bendicio q todos le daua. La duqsa lo beso en la faz por tres vezes diziedo. Ay buen ca- uallero bedito sea dios porq vos por esta tie- rra venistes: & bie aya la dozella q os aca tra- xo: & vos q tanto de bie nos aueys hecho: & con la mayor alegria dl mudo q por toda la villa se fazia fue do claria lleuado al palacio do fue dsarmado & curado d sus llagas: pues quien podria dezir el gozo & plazer q armin- da tenia por la victoria que el ouiera: y dezia} [fol. 95r] {HD. de don Clarian. \ Fo xc.} {CB2. entresi. Ay dios como yo sere bien andante quando sea casada co este cauallo que tanto amo / q el es el mejor del mundo en armas / y en quien se encierra toda bondad y fermosu- ra: esto trabajare yo de hazer avn q viniesse en desplazer a la duqsa mi madre & a todos los otros: & bie creo q por el cauallero no q- dara pues q en mi ay assaz de beldad & gran sen~orio: & si me dixeren q porq tomo por ma- rido vn cauallo andate pobre & no conocido yo respoder q lo quiero porq el es mas estre- mado en todas buenas maneras q nunca na- cio. Otrosi dzia. Ay preciado y hermoso ca- uallero / q<>ndo ser aql dia q yo os tedre entre mis brac'o. En esta guisa estaua la hermo- sa arminda hablado entresi del todo presa y encendida en amores de don clarian. Pues bien assi passaron quinze dias que no se ente- dio en cosa alguna durante los quales como la duqsa & arminda fuessen en sus subditos muy amadas se le rindiero diez castillos del ducado a( )vn q no por mano del conde. {RUB. Ca .lxxxj. como el code q<>nar vino sobre la duqsa co gra gete y le cer- co la villa dode estaua: & d la batalla q ouo.} {MIN.} {IN5.} PArtido el code quinar del ca- po do la batalla se fiziera / estu- uo algunos dias q enestos he- chos no hablo: al fin dixo que en ningua guisa passaria por lo juzgado por los fieles q fuera q dentro de treynta dias el ouiesse de boluer ala duquesa & a su hija toda su tierra: antes dixo q todo el ducado era suyo & q el tomaria & haria gran} {CB2. castigo en aquellos q a la duqsa se rindieran: y mando luego ayuntar su gete: & requirio a boraldan del salado q le ayudasse en este he- cho: & q le daria la villa donde la duqsa esta- ua. Sen~or dixo boralda mal hazeys en qui- taros a fuera de lo q jurastes: q bien sabeys q por sostener el tuerto q vos haziades fuy yo vencido / porq os digo q en ningua manera tomare armas contra esto: & avn estoy en p- posito de jamas las tomar pa otra cosa / pues assi por vn solo cauallero fuy vencido: antes me yre a meter en prision del q me vecio si me lo embiare a requerir. El code fue muy san~u- do desto: & dixo. Nunca yo tomare tal conse- jo como me days: & luego embio amonestar a la villa dode la duquesa estaua q se le diese sino q si por fuerc'a la entrasse ninguo le esca- paria de muerte. Otrosi embio vn cauallero con su mado a do Clarian diziedo le q le ro- gaua que eneste fecho no se empachase mas: pues auia cumplido lo q prometiera: & que se viniesse a el q le haria el mas alto hobre d su casa. En gran pauor fueron metidos los de la villa quado oyeron lo q el conde les em- biaua a dezir. El cauallero dixo el mandado del conde su sen~or a don Claria en presencia de la duqsa & de la hermosa Arminda: & d o- tros muchos. La duqsa quando esto oyo o- uo tan gra cuyta & pesar q ouiera d perder el seso: & dio grades bozes diziedo. ay dios co- mo el desleal del code quinar assi quiebra su jura & nos quiere destruyr: agora veo q nue- stra mala andanc'a no lleua remedio. Oydo por do Claria el madado del code ouo gra pesar por lo q queria hazer: & respodio. Ca- uallero dezid al code vro sen~or que el va con- tra dios & cotra razon en lo q el haze: & q pue- sto que yo al presente no tenga sino vnas ar- mas y vn cauallo / assaz de mal seria si ouiese d estimar mucho su proferta / como quiera q la voluntad no despreciaria si el cumpliese lo que deue: & podeys le dezir q sea cierto q me a[+]- baxaria mucho en hazer me el mayor hobre de su casa porq seria seruir se de quie por ven- tura puede ser su ygual: y q en tato q fuere bi- uo no desmaparare estas sen~oras: antes las seruire & ayudare d todo mi poder a dfender} {CW. m ij} [fol. 95v] {HD. Libro primero +} {CB2. & conquistar aquello q es suyo: & despues de dios yo aclare su derecho co mucha d mi san- gre. El cauallero se boluio co esta respuesta. La duquesa como sintiesse el temor q en sus gentes auia fuesse ante don Claria: & dixo le Ay bue cauallero / toda mi esperac'a despues de dios esta e vos solo / porque os ruego por amor de aquel q para remedio de aquellos q son forc'ados & agrauiados os hizo esforc'eys nuestra gete que tiene gran pauor. Don cla- rian le dixo. Sen~ora no desmayeys y tened buena esperac'a en dios / que de mi podeys ser muy cierta que en quato podre no faltare de os seruir. Luego caualgo por la villa & co- menc'o de conortar la gete: la qual mucho es- fuerc'o tomo en ver q el buen cauallero ta es- forc'adamente se ofrecia a la defensio del esta- do de la duquesa & su hija. Don clarian fizo juntar en vna plac'a dela villa toda la mas d la caualleria: & hablo les enesta manera. Se- n~ores bien sabeys q la duquesa & su hija son vuestra naturales sen~oras / porque dexado lo q deueys a virtud de caualleria soys obli- gados a seruir las & morir por ellas: pues yo os ruego agora que os esforceys a defender vna tan gra fuerc'a & agrauio como esta que el code Quinar les quiere hazer: q de mi po- deys creer q sobre ellos porne con toda volun- tad la vida: y tanto q esta me durare siempre me vereys co vos a qualquier ventura q ve- ga. Gran esfuerc'o cobraro todos co las pa- labras de don Claria: & respondiero le. No- ble cauallero vos soys tal que co vuestro es- fuerc'o & ayuda os esforc'ariamos a otra ma- yor cosa: quanto mas a esta q tanto somos o- bligados: porende sen~or podreys ser bie cier- to y seguro q ante recibiremos todos muerte que nuestras derechas sen~oras sean por nos desamparadas: & quado la ventura contra- ria nos fuere primero q a ellas sea hecho da- n~o aquellos q lo querra hazer auran de pas- sar sobre nosotros / quedado todos muertos enellas calles / o enel campo si menester fuere y esto ternemos por fin bienaueturado: como quiera que la bodad del sen~or haze los sub- ditos leales / como por la esperiencia se vee. % Aqui yllustre sen~or todos los que oy son} {CB2. pueden tomar enxemplo de fe & lealtad para con sus reyes / o sen~ores: mayormente aqllos que cumplidos los alcanc'a de bodad / como los q a vuestra sen~oria posseen y por sen~or lo tienen: porq bien assi como la lealtad es deui- da dl subdito al sen~or qualq<>er q sea: assi esta justamente co amor & aficion son con mucha razon deuidos a los reyes / o sen~ores justos & buedos. Y puesto q la lealtad sea gran coro- na / mucho es de loar el amor: porque este p[+]- cede de limpio / sano: & virtuoso corac'on que la lealtad aquel q la obserua: tanto obra pa- ra si en hazer lo que es obligado: como para aquel a quien la guarda & matiene. Y los q al cotrario desto hazen / o hizieren / ciertame- te muy magnifico sen~or tanto son dignos de reprehension / quato de loor estos pocos ca- ualleros q por sus sen~oras tan ganosamente queria perder las vidas co todo lo de mas q auian. Tornado al proposito / do Claria fue muy alegre dela respuesta de aquellos ca- ualleros / preciando los mucho de buenos y leales: & boluiendo se para el palacio d la du- quesa / vno de los seys cauallos q el derriba- ra quado la donzella de la duquesa alli lo tra- xera lo saco a parte & dixo le. Sen~or sino os fago aquella mesura y acatamieto q deuria es porque no se si os plazera de ser conoscido enesta tierra q yo soy cierto que vos soys do Clarian de landanis el mejor cauallero del mundo / q yo & vn mi cormano que es vno d los seys caualleros co quien vos justastes & yaze enel lecho ferido os vimos & conocimos en los grandes torneos de Alemania que en la corte del emperador Vasperaldo se hizie- ron: & si bie enello pararamos mietes enel es- cudo q trayades os duieramos conocer: por que sea la vuestra merced d nos perdonar to- do lo q contra vos hezimos & deximos: que por vuestro amor sen~or / yo & mi cormano co nuestros copan~eros quedaremos aqui & os seruiremos en quato podremos. Este caua- llero era natural de Yrlanda: & auia nombre Atelan: do clarian lo recibio muy bien agra- deciendo le mucho lo q dezia: & rogo le que el ni su cormano a ninguno dixessen su nobre: & mado q todos aderec'assen sus armas & se pu-siessen} [fol. 96r] {HD. de don Clarian. \ Fo xcj.} {CB2. en punto. Todos obedeciero su man- dado como si el dellos fuera sen~or. Las pu- ertas de la villa fuero luego cerradas: & pue- sta buena guarda enellas. El conde Quinar vino al tercero dia con gran gente sobre la vi- lla / & assento sus tiendas junto a ella. Pues quie podria dezir el gra escadalo q entre los de detro ouo quado viero sus enemigos: las mugeres & nin~os yua corriedo por las calles a vna & a otra parte conel gra pauor q auia. Luego en cotinente se meten todos a las ar- mas & se pone por los muros de la villa: las nueuas llegadas al palacio / la duqsa & su hi- ja & todas sus damas fuero metidas en gran miedo. La hermosa arminda cayo amorte- cida etrellos. E segu dize la hystoria esto no fue de temor / mas de sobrada cuyta q ouo en ver q no se podia cumplir assi lo q ella tanto desseaua q era auer por marido a do clarian el qual despues de la auer mucho conortado mando traer sus armas: armado q fue cin~o se aqlla espada q la reyna Leadia su auuela madre del rey Latedon su padre co vna do- zella le embiara: co la qual recibio orde de ca- ualleria como el cueto lo ha ya suso contado assi se fue para la muralla dela villa: andan- do entre las getes q sobre ella estaua esforc'a- ua los mucho a todos: puesto q al bue caua- llero se le fiziesse graue estar cercado: ca antes ouiera por mejor salir al capo co la mitad me- nos de la gete que el code auia: el qual por a- quel dia co sus getes no entendiero en al q en assentar su real. Otro dia como el alua escla- reciesse el code hizo cobatir la villa: alli fue el cobate muy brauo & peligroso dode sino fue- ra por el esfuerc'o & ayuda del noble cauallo don claria / la villa fuera tomada: el qual pue- sto en lo mas flaco del muro dode la mayor afrenta se esperaua hizo en aql dia estran~as cosas recibiedo muchos golpes: matado & fi- riendo muchos de los contrarios / de guisa q al code quinar fue forc'ado retraer su gete a- uiendo perdido mucha della. Bie assi passa- ron seys dias q otra cosa de armas no se fizo. La hueste del code crecia siempre mas en ge- te. Pues al seteno dia a hora q el alua era cla- ra como do clarian estuuiesse sobre vna torre} {CB2. del muro armado de todas armas / vn sobri- no del code quinar llamado Narunde q con trezientos cauallos la guarda tuuiera como a do clarian viese comec'o cotra el a fablar in- juriosas palabras diziedo. Dios os salue ca- uallero hermoso / el mas captiuo & astroso q yo nuca vi: como a tato se estiede vra locura q embiastes a dzir al code mi sen~or q en todo podriades ser su ygual / siendo qualq<>er caua- llero de los q a el siruen de mucho mas valor & merecer q vos. Pues agora vos digo q la villa sera tomada antes de cinco dias: & a mi es dado cargo d os dar el castigo q mereceys & yo os madare dessolar la cara por ver si e- chareys otro cuero ta fermoso. Otrosi vos hare cortar los cabellos las narizes: & las ore- jas / & sacar los ojos / enesta guisa estareys en casa del code pues que menospreciastes ser el mayor de su casa. Dichas estas palabras el & muchos delos otros comec'aron a siluar y escarnecer del. Do claria como assi se oyesse denostar fue tan lleno de yra & mal talante q a penas por vna piec'a pudo hablar: & respo- diendo a Narunde le dixo. Cauallero d po- ca mesura vos dzis tales palabras q enellas mostrays vra bondad: & bie soy cierto q esta- do vos & yo solos enel capo no las osariades hablar: mas si qreys q<>tar al conde vro sen~or vn cauallo q mucho le estoruara / fazed me se- guro d todos saluo de vos & saldre alla fuera a vos hazer conocer q soys mal cauallo / fla- co & couarde: & avn vos digo q consintire q metays co vos otro copan~ero. Narunde re- spodio riedo por escarnio. Yo bien faria esso que dezis: mas temo q combatis co encanta- mento / q si assi no fuesse d vra poca fuerc'a & bondad no fuera sobrada la gra fortaleza de Boraldan dl salado. Diziedo esto fuesse pa- ra las tiendas co su gete. Inflamado co cla- rian en toda san~a / desseoso de auer vengac'a de Narunde q tan viles palabras le auia di- cho: hizo juntar los mas principales caualle- ros de su parte: & alli les dixo. Yo querria an- te ser muerto que estar assi cercado teniendo en mi ayuda tan buena caualleria como den- tro d la villa soys: porque os ruego que ma- n~ana ante del dia salgamos a nuestros ene-migos /} {CW. m iij} [fol. 96v] {HD. Libro primero +} {CB2. & les mostremos q somos caualleros & tales q siendo tatos como ellos no les con- sintiriamos que estuuiessen sobre nos: & d tal manera los podremos tomar q conel ayuda de dios alcanc'aremos victoria dellos. Pues esforc'ados estos caualleros de su gra lealtad animados por don Claria respodieron le q les plazia dello. Otro dia vna hora ante del alua salieron todos al capo puestos en buen punto: seria por todos mas de setecientos ca- ualleros: do Claria hizo dellos dos hazes: dio la vna al primo de la duqsa con trezietos caualleros: tomando para si la delatera co to- dos los otros mando a Atela el cauallero de Yrlanda q co veynte cauallos fuesse ya qua- to trecho alongado del en la delantera para reconoscer en q orden sus cotrarios estauan: mas el conde Quinar q sus espias en la villa tenia fue auisado: y estaua a cauallo co toda su gente que era quatro hazes: auia la delate- ra Narude su sobrino co mil caualleros: ya el dia daua de si resplandor quando don cla- rian esforc'ando mucho su gente rompio con la haz de Narunde tan brauamete / q de am- bas partes cayero por tierra muchos muer- tos & feridos: & mezclo se entrellos la braua & cruel batalla. Do clarian co su espada en la mano comec'o a hazer gran estrago & morta- dad en los del code matando / hiriedo / derri- bando quantos alcac'aua: andado entrellos como lobo fambriento entre el ganado: por manera q en poco espacio mas de cincuenta caualleros perdiero por el la vida: discurrien- do entrellos / haziendo tal dan~o: vino se a ha- llar co Narunde: & como lo conociesse muy san~udo dio le vn tal golpe por cima del yel- mo q fasta en los dietes lo hedio & assi como cayo dixo le. Si dios me ayude cauallero ya no denostares a otro co vuestras ruynes pa- labras. Y luego comec'o a hazer tan grades marauillas de armas q los del conde fueron lanc'ados del capo. El conde Quinar mouio entonces co todas sus batallas. Aqui se jun- taron vnos con otros en tal guisa q muchos perdieron las vidas: d ambas las ptes. Essa hora se pudiera ver muchos caualleros por tierra muertos & feridos: y muchos cauallos} {CB2. sin sen~ores. Ta braua & cruel era la batalla q cada vna d las partes cobdiciara estar fue- ra della: mas para vno de los d la villa auia cinco de los del code: & no pudieran durar si por el extremado don Claria no fuera: ca el era escudo & amparo dellos: el socorria & li- braua todas las priessas: y esforc'aua los su- yos haziendo tan gra dan~o en los cotrarios que no auia ay tal dellos q golpe le osase ate- der: porq no hallaua enel sino la muerte: lan- c'aua se por medio dellos: firiendo & matado / derribando caualleros & cauallos / cortando cabec'as / piernas / brac'os por do quier q yua assi que por dode andaua todos se esparzian a vna parte & a otra: & aquel q luen~e del esta- ua no osaua pelear por tener los ojos puestos enel para guardar se quando por aqlla par- te viniesse. Andado assi por medio de todos vio al conde Quinar q mucho dan~o en los d su parte hazia: & de la lanc'a auia derribado al cormano de Atelan: y dexando se yr a el fi- rio lo con vna lanc'a q tenia de tal golpe que sino fuera por la fortaleza d las armas no es- capara de muerte: empero dio coel muy mal trecho por tierra: & mado a Atelan q apar d si hallo & a otros seys cauallos q lo lleuassen preso a la villa. El se trabajo por lo sacar de la priessa: & assi lo fizo a pesar de quantos era a se lo estoruar. Como los del conde viero q su sen~or era preso y el gran dan~o y estrago q don Claria enellos hazia: no teniendo mas animo desmayaron d tal guisa q boluieron las espaldas & comenc'aro de huyr a rienda suelta. Don clarian co los de su parte lo si- guieron en alcace: hiriedo & matado enellos hasta los meter por las puertas de la villa q el conde ay cerca tenia. Esto fecho recogio su gete & boluio se para el real: y fizo recoger to- do el despojo q fue muy rico. E como co tal victoria por las puertas de la villa entrassen toda la gente a grandes bozes dezia. De di- os sea bendito el bue cauallero q assi nos ha librado de poder de nros enemigos. Pues quien podria dezir el gozo y plazer q la duq- sa & su hija Arminda tenia: & con quanta fie- sta & alegria le rescibiero. Pues aquel dia el conde Quinar fue puesto enel fondo de vna} [fol. 97r] {HD. de don Clarian. \ Fo xcij.} {CB2. torre con grades prisiones. % Donde clara- mente se muestra yllustre sen~or quanto los q con soberuiosos & grades poderes fuerc'as & agrauios empreden hazer / deuen recelar & te- mer la sentencia de aquel soberano juez[ ]q to- das las cosas de lo alto mira / y muchas ve- zes sobre los tales la executa: & no menos se parece quanto esfuerc'o y esperanc'a deuen te- ner enel los q en semejan(n)tes afrentas & tra- bajos se veen o se esperan ver / reconociendo que quado a el le plaze cubrir con su piedad / muy ligeramete abaxa los grandes montes de soberuia: y ensalc'a y esfuerc'a los collados de humildad: es a saber aquellos que conten- tos con sus proprios sen~orios cobdiciado ni queriendo someter a si los ajenos / alaban a dios: & sigue el camino de su seruicio / como por esta duqsa / & por su hija se puede juzgar: a las quales el code Quinar co gra orgulle- za y soberuia d su proprio y natural sen~orio queria despojar: mas agradando se dellas a- quel poderoso sen~or por intercessio deste no- ble cauallero don Clarian quado menos es- peranc'a de remedio tenian: no solamente fue- ron libres de su enemigo: mas avn con ta po- ca caualleria / muerta y dstroc'ada toda su ge- te el queda preso en su poder: e cuyas manos esta su vida / o su muerte: vencida y abaxada del todo su gran soberuia. {RUB. % Capitul .lxxxij. como por parte de la duquesa fue mouido a do cla- rian que casasse con Arminda. E de la res- puesta que el sobre ello le dio: y d lo que mas acaescio.} {MIN.}} {CB2. {IN4.} PUes dize la hystoria q dentro de ocho dias q el code quinar fue pre- so & desbaratado todo el ducado se rindio a la duqsa & a la fermosa armida su sen~ora: saluo tres fuertes castillos q tres cauallos parietes del code tenia. E co- mo ella cosiderasse los grades bienes q por medio de don claria le era venidos acordo de lo casar co su hija: teniendo conocido q el era tal q puesto q fuesse vn pobre cauallo como ella pensaua: enel seria bie empleada. E pri- mero q esto hablasse co sus varones tomo a parte a arminda su hija y dscubriedo le su vo- luntad le dixo. Mi amada hija yo vos rue- go q enesto que yo tato desseo me qrays co- plazer q puesto que este cauallo no sea de tan alta guisa como vos: ya podeys ver q en to- do el mundo a penas se hallaria su par. Qua- do arminda esto oyo ouo ta crecido plazer q su hermosa faz fue cubierta de muy encedida color: & co dissimulada manera rndio mesu- radamente. Sen~ora yo nuca os sali de man- dado en cosa alguna: ni menos hare enesta: y el cauallero me paresce a mi tal q yo no me d- uo tener por descoteta dello. A la duqsa plu- go mucho de oyr la respuesta d su hija: & lue- go madando llamar los principales d sus ca- ualleros tuuo su cosejo sobre este hecho vna gra piec'a: dode alli la mayor parte dellos lo aprouaron & tuuiero por bien diziendo: q co- mo quiera q el cauallo era grandemente ga- lardonado de lo q auia fecho q todo lo mere- cia: & q seria mejor tener a el por sen~or que a otro q de mayor estado fuesse: porq este los d[+]- fenderia de todos sus enemigos: & coel serian muy honrados: & q podrian dzir q tenia por sen~or el mejor cauallo del mundo. Pues esto por todos acordado ordenaro q la duquesa hiziese otro dia a don clarian venir a missa a su capilla: q assi mismo vendria todos ellos: & que dicha la missa alli ante ellos propusies- se esta habla el cormano d la duquesa. Pues no es hobre al mundo q dezir pudiesse el pla- zer que dsto Arminda tenia & aquel dia se le fizo a ella muy largo. Otro dia por la man~a- na don Clarian q desto cosa no sabia / & to- dos los mas principales caualleros fuero a} {CW. m iiij} [fol. 97v] {HD. Libro primero +} {CB2. missa a la capilla de la duqsa. La missa di- cha la duquesa lo tomo por la mano y entra- ron todos e vn palacio q junto a la capilla se contenia: dode por orde se assentaron. Don claria se hizo algo marauillado de ver aql ju- tamiento sin saber el la causa: & cuydo q seria para ordenar lo q se auia de hazer del conde Quinar q estaua pso: como quiera q el no sa- bia q tan mala prision tuuiesse. Entoces se le- uanto en pie el cormano de la duqsa / & fablo cotra do clarian dsta manera. Esforc'ado ca- uallero conocida cosa es los grades seruicios que por vos son hechos a la duqsa & su hija nuestras sen~oras / como es por vos solo auer cobrado toda su tierra q perdida tenia / & no solamente esto: mas avn tener a su merced a- quel a quie antes ellas la esperaua pedir: esso mesmo nosotros sus subditos por vuestra al- ta proeza somos librados de subjecio de nue- stros enemigos auiedo los vencido & abaxa- do: & como la duqsa este muy puesta enel co- nocimiento de los grandes bienes q por vos ha alcanc'ado y en gran desseo de los satisfa- zer & pagar: quiere dar os el galardo tan cre- cido q todos aquellos q lo supieren justame- te puedan dezir q fuystes grandemete remu- nerado: porede le plaze de dar os su hija Ar- minda por muger pa q vos y ella como nue- stra derecha sen~ora seays sen~or deste duca- do & de todos nosotros de lo q<>l assi a ella co- mo a su hija & a todos mucho nos plaze: que avn q de vos no conozcamos mas de ser vn cauallero andate vra gra bodad os haze me- recedor de todo. Ora mirad sen~or cauallo co- mo en bue puto fuystes aq<> arribado. Oydo esto por do clarian fue ta turbado q a penas supo q dezir & la color se le cambio mucho: y estuuo assi vna piec'a: & al fin respodio desta guisa. Por cierto nobles sen~oras & vtuosos caualleros q al presente aq<> estays yo tuuiera a buena ventura no recrecer se cosa en q si al- gun grado d mi teniades conociessedes e mi falta por dode la ouiessedes d perder. Digo esto porq assi como otros fuyen aqllo q ba- xo & no coueniente a su merescimiento les es: assi yo me aparto desto q muy grade & sobra- do me viene: o sea porque esto demade mi ve-tura} {CB2. que es que vn pobre cauallero como yo soy: no se halle digno de tan gran merced co- mo aqui se le haze: o porq vetura a los caua- lleros andates nos sea mas couenible & apla- zible cosa: & nos demos mejor man~a a seguir este camino q no regir & gouernar grades se- n~orios: porende la duqsa puede casar su hija con otro gra sen~or que la merezca: dode sera mejor epleada q si comigo la casasse: por ve- tura yo no siendo ta sabio & despierto como seria menester e gouernar su tierra podria ve- nir en desgracia suya & de todos vosotros: y esto daria causa a q la duquesa & su hija biui- essen descontetas: & puesto q agora al presen- te algo e grado les vega andando el tiempo viniendo les ala memoria q yo era vn pobre cauallero & no de gra guisa / siempre ternian su gradeza por abaxada por mi causa: y e q<>n- to a la voluntad que tiene de galardonar me mis seruicios si algunos ha sido: yo me ten- go por muy satisfecho & remunerado dellos en solo auellos hecho a ta altas dos sen~oras. La turbacion q entre todos ouo d oyr la res- puesta de do Claria fue grande marauilla- do se mucho de ver q assi dexaua d ser ta gra sen~or: & a la duqsa peso mucho dello: mas la cuyta y dolor q arminda desto sintio fue tan grande q por poco no cayo e tierra. Fablan- do aquellos cauallero vnos co otros dezia Sin falla grade es la rudeza que ay en vn ta preciado cauallo como este / & quien a los ta- les quiere poner en mayor dignidad en vano se trabaja pues para ellos no son ni ptenecen grades sen~orios. Entoces se partiero de alli: don Claria se fue pa su camara do solia dor- mir con verguec'a de q todos lo juzgarian: la qual sufria el por no se dar a conocer: q en lo al no cometeria el yerro alguno cotra su sen~o- ra gradamisa ante passaria mil vezes por la muerte: no solamete en casar se co quien sen~o- ra de todo el mudo fuesse: mas avn de fecho ni pesamieto no ensayaria tal cosa. Armida retrayda a su camara comec'o a hazer muy es- quiuo & sentible llanto como aqlla q dl todo era en poder de amor: lanc'ando por su boca grades sospiros & muy lastimeras palabras diziendo. O corac'o atribulado y encendido} [fol. 98r] {HD. de don Clarian. \ Fo xciij.} {CB2. de biuas llamas acopan~ado de rauiosas cuy- tas / por dios fazte ya cercano ala muerte pu- es cruel & aborrecible te sera la vida no po- diedo auer efecto tu desueturado dsseo. Assi la fermosa arminda no pudiedo sufrir la cuy- ta q padecia tomando consigo vna donzella fuesse para la camara de do Clarian & ma- do la quedar a la puerta y ella entro dentro. Don Claria que estaua sentado sobre su le- cho como la vio venir leuato se a ella co mu- cho acatamiento: mas arminda con muchos solloc'os & lagrymas le dixo. Ay cauallero / que mejor me fuera biuir deseredada & q mis ojos no os ouieran visto q morir de tan cru- da muerte & rauioso fin como vuestros amo- res me dara que bie puedo dezir q si por vue- stra valentia he cobrado el ducado: por vue- stra fermosura pdere la ida: & por dios bue cauallero pues ya creo q amor de mi co- noceys no querays assi matar vna dozella d gran guisa como yo soy & plega os casar co- migo pues no soy tal que assi deua d vos ser menospreciada. Quado don claria esto oyo jamas en su vida se vio tan turbado: mucho quisiera ser de alli partido ante de llegar aql punto: & viendo q de lo que Arminda hazia la gran fuerc'a de amor era causa comenc'o la de confortar lo mejor q supo diziedo le. Por dios sen~ora no menosprecieys assi vra gran- deza en qrer amar vn cauallo pobre & de ba- xa manera como yo soy q quando vos seays casada con vro ygual entonces os hallareys muy plazentera & conocereys q vuestra bue- na ventura demadaua esto. Ay cauallero di- xo arminda no os hagays ta baxo pues no lo pareceys: q ante creo que soys de tan gran guisa q teneys ojo a mayor estado q el mio: mas cierto el grande & muy desmesurado a- mor que yo a vos tego / qualquier falta si ay podria suplir: & no deuria ser assi cruelmente menospreciado. Don claria ouo gran duelo della oyendo estas palabras: & dixo le. Por dios sen~ora no conozca de vos tal cosa e vro palacio: ni os trabajeys de me demandar co- sa que en mi no ay poder d os la dar: q sin fa- lla podeys ser cierta q yo passaria ante por la mas cruel muerte del mundo q no por esto q} {CB2. me mandays: q si el querer fuesse en mi: fazer lo no seria en mi mano: & agora por vra gra cuyta he dicho cosa q nunca dixe. Ay cuyta- da de mi dixo arminda q agora entiedo que vro amor es puesto en otra parte: & diziendo esto vino le ta gra dolor al corac'on q cayo a- mortecida ante los pies de do claria: de lo q<>l el sintio el mayor pesar dl mundo: & qxado se contra si mucho porq la vetura por aqlla tie- rra lo traxera: tomo la entre sus brac'os & pu- so la en su acuerdo: llamado la dozella salio se el fuera co gra pesar: & fuese para vnos co- rredores dode manesil estaua. Entoces vino a el vn donzel & dixo le q fuesse a comer q las mesas era puestas. Do clarian lo fizo assi: to- do aql comer estuuo muy triste. Los mante- les alc'ados el demado licencia a la duqsa pa se ptir: y rogo le q porq en aql dia el auia sa- bido de la dura prisio q el code quinar tenia q lo quisiesse sacar & aliuiar della mirado q<>n- to era obligada a auer piedad pues dios la o- uiera della: y q esta merced le pedia e pago d sus seruicios. La duqsa respodio. Sen~or ca- uallero no sera vra partida tan breue q p<>me- ro esso & otras cosas algunas no determine yo con vro cosejo: & assi vos ruego q lo que- rays hazer: el conde quinar pues vos lo pusi- stes en prision vos sela podeys quitar: mas ruego vos q pues despues de dios vos resti- tuystes a mi & a mi hija en nro sen~orio: no le dexeys tan libre q nos aya de destruyr como p<>mero fazia. Assi mismo yo & todos los mis caualleros q aqui esta os rogamos que nos qrays dezir vro nobre & quien soys: & ya no encubriros de nos: mas q segun Atela el ca- uallo de yrlada disculpa vro pposito: no se nos dexa creer q con falta de conocimiento d- xastes de casar co mi hija: mas con esperac'a de mayor sen~orio. Pues como do claria vie- se que no aceptar el ruego de la duquesa seria desmesura dixo le. Sen~ora puesto que yo no me q<>siera dar a conocer: no q<>ero salir de vro mandado / porq sabed q a mi llama don cla- rian de ladanis: soy hijo del rey Lantedo de Suecia aql a quien vos sen~ora embiastes a buscar por el cauallo q combatio co los tres hros de la puete de mal passo: & por la gran} [fol. 98v] {HD. Libro primero +} {CB2. confianc'a q en mi teniades soy muy alegre y doy muchas gras a dios q a tiepo me traxe- se de poder os hazer algu seruicio: & sin falla sen~ora vuestra hija es de tato merecer que yo me tuuiera por cotento de casar conella: mas por agora no es a mi dado hazer lo. Oydo por todos q este fuesse do clarian q por todo el mundo era nobrado mucho fuero maraui- llados: la duqsa le dixo. Sen~or do claria no me marauillo q no con mi hija no q<>siessedes ca- sar / q no os demandamos cosa muy justa se- gun el alto merecimieto vuestro: & ruego os q me perdoneys no auer os fecho en mi casa la honra y seruicio q era razon: porq de toda nuestra tierra q por vra mano tenemos pode- ys hazer a vro plazer / y assi en todo lo otro. Don clarian le agradecio mucho lo q dezia & dixo le q el auia recebido tanta honra en su casa que no la podria jamas seruir ni pagar. Pues assi fuero todos muy alegres por assi auer conocido a do clarian. Aquel dia la du- quesa supo la cuyta de arminda su hija: lo q<>l fue para ella gra fatiga viedo q no la podia remediar: empero cosolo la lo mejor q pudo. En la noche la duqsa dmado cosejo a do cla- rian delo q deuia hazer del code Quinar: ca muchos d sus cauallos le cosejauan q toma- se del emienda delos dan~os q le auia hecho. Don claria le dixo q el queria hablar coel: & que despues le sabria mejor dezir su parescer. Otro dia de man~ana el se fue a vna camara donde el conde estaua / q el dia de antes lo sa- caran alli. Como el vio a don claria & ya su- piesse su nobre dexo se caer ante sus pies & di- xo llorando cotra el. Por dios sen~or do cla- rian aued merced de mi pues d qualquier ca- uallero q os la pidiesse la auriades: q sin falla si yo a dios & a muchas getes meresci mal / a vos no alo[ ]menos: ante dsdel primer dia que os vi os ame: & cuydado q sobre el pleyto del ducado os podria venir dan~o & peligro d mu- erte os lo procuraua d apartar: esto hazia yo no pensando q vuestra alta bodad era qual agora conozco. Oydas las palabras del co- de / como don claria fuesse coplido d toda vir- tud ouo gra duelo del: y hizo lo leuatar: & ve- niendo le en mietes como nunca le hallara so-beruio} {CB2. cotra el: mas q con buena volutad p[+]- curaua siempre de apartar la batalla del y d Boraldan dixo le. Sen~or conde muchas ve- zes viene mal a vnos por el bie de otros: & co- brar la duquesa & su hija lo suyo no podia ser sin dan~o vro: lo qual fuera escusado si vos a mi creyerades: haziedo se con gra honra vra porq deuierades mirar q siempre dios esfuer- c'a la verdad: mas agora me dezid si yo co to- das mis fuerc'as me trabajasse de hazer por vos / q seguridad auria para q la duquesa & su hija no recibiessen d vos mal ni dan~o e nin- gun tiepo. Sen~or dixo el code con tal q mi vi- da sea segura / yo porne toda mi tierra en vro poder para q della hagays a vuestra guisa: & por dios pues yo me encomiendo a vos no me fallezca vra buena merced. Sen~or conde dixo don clarian: pues vos lo poneys todo en mi mano: yo trabajare por vro bie como por el mio. E yendo se para la duqsa entre otras muchas razones dixo le como deuia conocer quanto en cargo era a dios d auer assi cobra- do su tierra porq ella agora auia mas de mi- rar por su seruicio: esto era siedo mansa & pia- dosa cotra quien dan~o le auia hecho: q al co- de quinar q en su prision estaua haziedo le al- gun mal o dan~o siempre le qdaria guerra co sus parientes & vasallos: & q por todo esto a el parecia q seria muy mejor que pues el con- de Quinar era macebo & gra sen~or & comar- cano suyo: q lo deuia casar con su hija armin- da / que para esto el sancto padre dispensaria que si assi lo hazia q de mas q el le seguraua del conde que siempre le seria leal & obediete: que a el le haria gra merced. La duquesa le respondio q ella por su voluntad no rehusa- ria cosa q el quisiesse & bie le pareciesse / mas que le rogaua q la dexasse auer su consejo so- brello con aquellos a quie era razo dar parte deste hecho. Don Clarian dixo que ella de- zia muy bien: & antes que en cosejo entrassen trabajo tato q los mas de los varones & ca- ualleros estaua de buena voluntad eneste ca- so. Salidos del cosejo la duqsa dio la respue- sta a don claria que fue tal q a ella & a todos los otros sus varones y caualleros les pla- zia & auian por bien de hazer lo que les el ro-gara:} [fol. 99r] {HD. de don Clarian. \ Fo xciiij.} {CB2. pero q a el daua el cargo ella & todos d acabar este fecho co arminda. A do Claria plugo desto: & fue se pa arminda q despues q conel fablara nuca de su camara auia salido: alli el le fizo sobre ello vn muy largo razona- miento. Pues oyda por la muy fermosa Ar- minda la razo de do clarian respodio con vn muy sentible sospiro. Ay dios quie podra a[+]- partar su corac'o dode vna vez lo tiene ta fir- memente assentado: mas do claria le supo de- zir tato sobre este fecho q ella ouo de coceder su ruego: & dixo le. Pues q a vos sen~or plaze yo no puedo tener otro qrer sino lo q qreys: & doy muchas gras a dios q me da gra para lo poder fazer porq yo pueda coplazer os & seruir os en algo: y assi lo otorgo co tal q vos me deys vn do. Sen~ora dixo do clarian / esse yo lo otorgo sino es cosa q a mi sea gra dson- ra. Pues el don sea este dixo arminda / q vos me deys paz porq esta venc'a la guerra de mi corac'on: & conella las encedidas llamas d q el es cercado se resfrie para q yo pueda amar aquel q a vos plaze de me dar por marido: & si esto no qreys fazer: jamas yo sere cotenta: y entoces no ganareys merito eneste casamie- to q quereys fazer / mas pecado. Don claria fue desto tan turbado q todo se encedio en la faz & ouo gra verguec'a: mas cosiderando q en aquello no cometia yerro cotra su sen~ora: antes era seruicio d dios apartar aquella do- zella de pecado: la qual cierto no era de dese- char / porq enella cabia toda gracia y fermo- sura. El entonces se llego a ella co gesto pla- zentero: & la fermosa arminda lo beso ela bo- ca graciosamete. Conellos no estaua enton- ces sino vna donzella. Recebido este gracio- so beso Arminda dixo. De oy mas se parti- ra de vos mi ciega aficio d la manera que la tenia. Luego don claria en copan~ia de mu- chos caualleros fue por el conde Quinar: el qual sabido el caso echo se ante sus pies muy humildosamete / agradesciedo le la merced q la hazia: luego viniero todos ante la duque- sa dode el conde quinar hizo a do claria sus juras & pmessas q todos tiepos seria leal & obediente hijo a la duqsa. En aql dia les to- maro las manos al code & Arminda. Otro} {CB2. dia oyeron la missa & hiziero sus bodas con gran fiesta & alegria: el code fizo aql dia mu- chas mercedes: & turaro las fiestas ocho di- as: a las q<>les muchas getes del code viniero mas Boralda avn q mucho fue rogado no quiso venir a ellas. Todo esto assi fecho / co- mo do clarian viese q hazia alli gra tardac'a demado licecia para se partir a la duqsa & al code quinar q ya duq se llamaua / & a la duq- sa arminda: d lo q<>l a ellos & a todos peso mu- cho. Entoces la duqsa y el duq & su muger le pusieron delate muchas & muy ricas donas rogado le q tomasse dellas las q mas le plu- guiesse: mas el nunca q<>so tomar cosa alguna diziendo les q a el no hazian menester: mas q si alguna merced queria hazer q fuese a Ate- lan el cauallo de Yrlada & a sus copan~eros q mucho auia seruido: & a la donzella q a el alli traxera / porque mas razon ouiesse de perder la mala voluntad q ante tenia cotra todos los caualleros. El duq & duquesas diero ca- uallos / armas / & joyas: & dineros a Atelan & a sus copan~eros en tal manera que ellos par- tieron de alli muy contetos. A la dozella ca- saro la co vn bue cauallo / & fiziero le merc[e]d de vn hermoso castillo. E visto q don claria no queria recebir cosa alguna dellos / la duq- sa mando entonces traer vnas armas todas doradas / esmaltadas enellas estrellas azules y enel espaldar del arnes siete dragones d ma- rauillosa obra: y enel yelmo tres aguilas ma- rauillosamete alli labradas: & las sobresen~a- les de xamete morado labradas de oro y de piedras preciosas: el escudo era negro & muy rico: & tres coronas de oro enel campo blan- co. Vna espada estran~amente rica & buena / & vna loriga tal que mejor no podia ser. To- das las armas eran tan ricas que don Cla- rian en su vida otras mejores no auia visto. La duquesa le dixo. Buen sen~or don Cla- rian: estas armas fuero del duq d Gucer mi marido: & gano las muy altamete: ca el empe- rador de Grecia Tiberio segudo se las dio el qual se las tomo e vna batalla q ouo coel gran rey de Persia: donde el fue preso de sus enemigos / & por las manos y esfuerc'o del du- que mi marido & d los q coel se llegaron fue} [fol. 99v] {HD. Libro primero +} {CB2. librado: & vencio la batalla: despues le dio e- stas armas & le hizo otras grades mercedes las quales el duq mucho guardo & nunca se las armo. Enel escudo de primero no auia e- stas coronas sino la figura del emperador ti- berio en su imperial silla sentado: mas yo las made aq<> poner para q vos las traygays por deuisa pues alcanc'ays corona de fermosura corona de esfuerc'o & prez de caualleria: coro- na de virtud & nobleza de corac'on mas alta- mete q ningun otro q enel mudo sea: & porq todos los q aq<> estamos lo tenemos assi por cierto / yo os ruego bue sen~or q las querays recebir & traer. Do claria se escuso de recebir las armas q ya el auia madado hazer otras: mas al fin aquexado por la duqsa ouo las de tomar: & dixo. Buena sen~ora yo las recibo por muy rico do: & las coronas traere por vro amor / no como posseedor dellas mas como desseoso de las alcanc'ar: & queriedo se las en[+]- sayar la duquesa le dixo q no era menester: q a medida delas q mandara hazer estaua ade- rec'adas. Don Clarian las mado poner en las fundas a manesil: & mado pintar en otro escudo las tres coronas plaziendo le mudar la deuisa que primero traya / que en muchas partes era por ella conocido. Otro dia des- pues de oyr missa encomendo a dios a la du- quesa & al duque de Guncer & a su muger: & partio se ofreciedo le ellos q de todas sus tie- rras & sen~orios podia siepre ordenar a su gui- sa. E tan gran soledad quedo en aquella vi- lla entre todos & todas por su partida como por la muerte del duque de Guncer su sen~or. Aqui dexa el cuento de hablar del por cotar de otras cosas que eneste comedio en la corte del emperador sucedieron. {RUB. Capi .lxxxiij. de como a la corte del emperador vinieron doze hobres ancianos a se le querellar de las grades crue- zas que Candramon el dessemejado jayan enellos y en su tierra hazia.} {IN4.} CUenta la hystoria q vn dia estan- do el empador vasperaldo e su pa- lacio & coel la empatriz su muger & la princesa Gradamisa su hija} {CB2. {MIN.} & piec'a d altos hobres: cauallos & damas: en- traron por la puerta doze hobres ancianos todos vestidos de negro: assimismo los que los aguardauan: todos ellos fincaro ante el emperador los ynojos: y el mas anciano de- llos dixo en alto. Aquel poderoso sen~or que todas las cosas hizo salue & guarde a ti gran empador & a toda tu copan~a: y esfuerc'e & so- stenga la caualleria / porq la su sancta fe se en[+]- salce & acreciete: sen~or tu eres oy aquel cuya muy gran nobradia & fama por el mundo se estiede: los ajenos de tu sen~orio cobdician ser tuyos por la tu gra bodad: & los q subditos te son biue alegres seguros & sin subjecio al- guna so el poderio d tu imperial cetro & coro- na & so la fuerc'a de tu gradeza & prez de tu al- ta & noble caualleria: mas solos nosotros bi- uimos en tristeza: en gra seruidumbre & capti- uerio tractados co tanta crueza q nunca ma- yor se vio: esto es porq tu sen~or tienes vna tie- rra rica y de todas cosas abastada cerca d la insula de Texon q es enel mar oceano senta- da contra oriente: es muy fuerte a marauilla: y en toda aqlla comarca no ay tierra de xpia- nos sino aquella q es tuya: de la insula es se- n~or el mas temeroso y esquiuo jayan q enel mundo fue: q puesto q muchos aya / este exce- dio en tanto de la natura de los otros quato ellos d la nra / en ser grande / fuerte / cruel / bra- uo y esquiuo / el q<>l ha por nobre Cadramo el desemejado: & algunos lo llama el diablo Candramo: q sin falla dubda es q el diablo le hiziesse vataja en ser laydo & feo: espatoso fuerte & malo. Los paganos que cerca de su} [fol. 100r] {HD. de don Clarian. \ Fo xcv.} {CB2. insula abitan son del bie tractados & releua- dos porq tiene su secta: mas nos q somos xpia- nos biuimos enl mayor captiuerio & seruidu- bre q jamas fue: ca somos del apremiados / muertos & deshonestados: y entre todos los dsaguisados q del recebimos / muchos d nos haze adorar sus ydolos: tomanos nras fijas mugeres & parietas & desonralas. El jayan es tan grade y espatoso q en yaziedo co vna muger luego ella es muerta: & de cinco an~os a esta parte nos ha puesto vna muy cruel & dolorosa costubre: la qual es q cada an~o por el mes de mayo nos toma doze dozellas las mejores & mas fermosas q a el parece & faze las qmar en sacrificio a sus dioses en vn dia q el les haze gra fiesta: & quado las cosas no vienen assi a su volutad como el quiere / espa- tosa cosa es ver su sen~a & las cruezas q faze / que mata hobres / mugeres / & nin~os & a mu- chos haze assar biuos ante sus padres. Que te podremos dezir sen~or dixo aql hombre an- ciano sino q ta grade es nra cuyta q muchos xpianos so tornados paganos por no biuir en tal captiuerio: & a nos & a todos los q ay bi- uimos nos sera forc'ado hazer vna de dos co- sas / o despoblar la tierra / o ser todos paga- nos si remedio no ay / porq somos venidos a ti sen~or para q pues dios te hizo ta gran prin- cipe & poderoso quieras remediar tan gran mal como en tu tierra ay. Todos quatos en- de estaua fuero marauillados de lo q los ho- bres buenos dezia. El empador q con gra pe- sar estaua dello les dixo. Amigos a mi pesa mucho del mal q padesceys: & antes de ago- ra he oydo fablar de esse cruel jayan: avn q no sabia q vosotros fuessedes e tan gra cati- uerio: mas agora q lo se / yo porne enllo todo remedio si a dios pluguiere: & quiero q me di- gades si seria bueno q yo embiasse alla vn ca- uallero de mi casa para q se cobatiese coel: o que fuesse co alguna gete secretamete acopa- n~ado & lo matasse q<>ndo el de la insula passa a vosotros. Sen~or dixero ellos / bien paresce que si aueys oydo dezir de Cadramo el dese- mejado q es gigate / q no aueys sabido q tal es / porq podeys creer q seria locura q los me- jores veynte caualleros de vra corte lo osas-sen} {CB2. atender en campo / porque si al hiziessen / todos seria muertos: q este jayan no es como los otros: q ya por pequen~o q fuesse su golpe ninguno a quien el alcac'asse escaparia d mu- erte: & sabed sen~or q esto esta ya puado: por que vn bue cauallero d gra guisa q Artidel ha nobre queriedo escapar vna su fija que el jayan le demadaua / embiaua la con ciento & cincuenta cauallos a otra pte. E sabido esto por Candramon el desemejando salio a ellos solo & mato quareta dellos & desbarato los otros: & tomo la donzella: mas tato q conella cumplio su voluntad luego ella fue muerta. Artidel nuca mas oso salir d vn castillo muy fuerte q tiene. Alli se hallaro cauallos q d los golpes del jayan era hendidos por medio: & trac'ados al traues: & otros hechos pedac'os con su mac'a. Porede sen~or no os pogays en cuydado de embiar alla vn cauallero de vue- stra corte: q el mejor que enella es mucho ha- ria si viendo al hayan ayrado le osasse mirar en la faz. E si vos sen~or no embiays mucha gente co que la tierra tome esfuerc'o / la poca luego sera descubierta: porq algunos co mie- do q los fechos no vendra bien lo descubrira al gigate. Buenos hobres dixo el empador: o el jayan es el mas brauo & fuerte del mun- do / o esto q dezis es por el gran temor q le te- neys cobrado: que en mi corte caualleros ay que no tendrian en mucho hazer mas de lo q dezis: & avn tal ay enellos que si coel jaya en capo se viesse no le fuyria avn q supiesse mo- rir: que cotra otros le ha dado dios victoria. Esto dezia el por don Clarian: avn q cierto ami ver no es cordura de ningun buen caua- llero poner se co jayan en batalla si la puede escusar: demas seyendo tal como esse: & vos otros os podeys boluer / o qdar aqui si vro plazer fuere / que yo porne el mejor remedio que ser pudiere eneste fecho. {RUB. Cap .lxxxiiij. como la p<>n- cesa Gradamisa rogo a don Galian q fuese a librar vna donzella suya & vn escudero de la prision de Ganiral de la gran mano: & co- mo el fue / & de lo que le auino durmiendo de noche en vna floresta.}} [fol. 100v] {HD. Libro primero +} {CB2. {ILL.} {MIN.} {MIN.} {IN5.} EStado vn dia la princesa gra- damisa tomado plazer ela gra- de huerta co algunas infantas & damas de gran guisa / entro vna donzella q finco ante ella los ynojos & beso le las manos: ella la cono- cio luego: ca esta era vna dozella d su tia Ce- lacunda muger q fuera del buen duque Pe- liran de guincestre: de la q<>l ella recibiera mu- chos seruicios seyendo nin~a pequen~a quado estaua en casa dl duque Briel de jassa padre de do Felisarte: apartado se conella dixo le. Buena amiga q mensaje me traeys d mi tia Celacunda: & como la dozella q yo alla em- bie no viene co vos? Sen~ora dixo ella / yo ve- go a vos con gra cuyta: porque sabed que la donzella vuestra & vn mi hermano bue escu- dero / son el poder de Ganiral de la gra ma- no q los prendio / & a mi coellos: & tomo nos vn palafren q mi sen~ora Celacunda os em- biaua el mas estran~o & hermoso q se aya vi- sto. El guarnimiento & la silla q traya era to- do tan rico q enel mundo no creo q lo aya o- tro tal. Assimesmo nos tomo otras muy ri- cas donas q para la emperatriz & para vos venian. Yo le dixe quado nos prendio q mi- rasse lo q hazia q se podria hallar mal dello porque veniamos a la vuestra merced co ma- dado: & q todo lo q nos tomaua era vuestro. El me respodio q por tato le plazia a el mas & q yo viniesse a vos dzir q embiassedes alla vn cauallero de los del emperador que conel se combatiesse sobre este fecho: & dixo me q si presto no boluia que ciertamente el faria ma-tar} {CB2. a mi hermano & a vuestra donzella. Por ende sen~ora por dios sino quereys que ellos pierda las vidas poned enello remedio: & ro- gad a do Claria que haga por vos esta jor- nada: porque segun Ganiral es valiente bie haze menester q vn tal cauallo como el vaya alla: & mucha razon ay q el lo haga por vro ruego: porq Ganiral lo desama mortalmen- te por amor del rey Lantedon su padre que mato vn jayan tio suyo siendo cauallero ma- cebo enesta corte. A la princesa Gradamisa le peso mucho de todo esto: y mas porque sa- bia que siempre su tia Celacunda le embia- ua letras en q venian cosas de secreto: & dixo consigo. Pluguiera a dios q estuuiera aqui esse cauallero q vos donzella dezis / que tan gran gozo me daria su vista que ninguna o- tra cosa me podria causar mucho enojo: des- pues dixo. Ay mi verdadero amigo don cla- rian como estays d mi alongado por tierras estran~as: & quan grade es el dolor q mi cora- c'on siente entanto q no os vera. E despues q vna piec'a ouo pesado dixo a la donzella. A- miga: do Claria no es enesta corte / q si aqui estuuiera bien tego creydo q el hiziesse algo por mi ruego: mas pues assi es tomad plazer & no digays cosa desto a psona alguna: q yo podre enello el mejor remedio q pudiere. De- xando a todas las otras fuesse con Casilda su camarera a su aposento co gran pesar: & a[+]- cordo d embiar por do Galia para que por amor della fuesse a librar la dozella & al escu- dero: no porq en la corte no ouiesse otros ca- ualleros q mas antiguamente en la casa del empador su padre se ouiessen criado co quie ella mas viejo conocimiento tenia: mas por ser este primo de don clarian: y por ser vn ca- uallero q della & de todos era muy preciado y estimado por vno de los buenos cauallos del mundo / tenia ella creydo q no auia en la corte cauallo q mejor pudiesse suplir la falta de do Clarian en aqllas cosas q suplir se pu- diesse: y embio le a rogar co vn dozel suyo q se viniesse pa ella. Oydo por do galia el ma- dado de la princesa gradamisa fue luego pa alla: ella lo recibio muy alegremete: & dspues q lo hizo ser apar de si dixo le. Buen amigo} [fol. 101r] {HD. de don Clarian. \ Fo xcvj.} {CB2. sen~or don Galia / a mi me es venida necessi- dad d vn cauallo que por mi se q<>era poner a trabajo: & como yo vos ame & precie mucho bien tego creydo q a ningun otro podria yo encomedar este fecho q mejor fin le diesse / ni que por su bodad de mejor voluntad por mi lo hiziesse. Entoces le coto todo el caso como passaua: & rogo le con mucha aficion q fuese a librar al escudero & su dozella q puesto que ella bie veya q enello se recrescia peligro: que ya sabia q pa el no era nueua cosa esta pues de su propria voluntad los tales como el las auenturas semejantes yuan a buscar muy a luen~e. Oydo por don Galian el ruego de la princesa Gradamisa / acepto lo co muy ente- ra voluntad diziedo q el tenia por gra biena- uenturanc'a q la su merced quisiesse dar le ta gran honra de lo poner en las cosas de su ser- uicio antes q a otro. E luego encontinente se despidio della: & tomando la dozel[l]a consigo para que lo guiase se fue armar. Desque fue armado caualgo en su cauallo: & acompan~a- do de su escudero se metio por el camino q la donzella lo guiaua: & al tercero dia les auino que passando vna floresta sobreuino la no- che muy escura: la donzella perdio el tino dla carrera / porque les couino quedar alli aque- lla noche: & dscaualgaro en vn pequen~o pra- do. El escudero de don galia quitado los fre- nos a los cauallos & al palafren de la donze- lla dexo los pacer: & despues de auer ellos ce- nado d aquello que trayan echaron se a dor- mir: mas acerca de la media noche tropel de los cauallos q por la carrera venian los des- perto. Don galian se leuato: & sintio que al- gunos caualleros auian descaualgado de la otra parte de la carrera: mado a su escudero q los caualleros y el palafren aptasse de alli por que no relinchassen sintiendo los otros: & to- mado el su espada y su escudo puso se en par- te que bien pudiesse oyr lo que hablarian: y enel bullicio dellos bien conocio que era mas de seys caualleros: los quales assi como se as- soss[e]garo comenc'aron a fablar entresi / el vno dellos dixo. Soys ciertos q aquel cauallero de casa dl emperador Vasperaldo verna por aqui. Sin falla respondio otro: que despues} {CB2. que el torneo fue desbaratado lleuado lo me- jor del los d su parte por su causa / el se partio & vino a dormir a vn castillo que es a q<>tro millas de aqui: porque podemos ser seguros que no nos puede escapar: que por aqui ha de venir / mas por mas seguridad / yo q mu- cho desseo venganc'a del porque mato a mi cormano & derribo a mi & a mi hermano / ta- to que el alua vega me porne en parte que lo pueda ver quando salga del castillo: y enton- ces lo yremos a tomar enel llano que alla de- xamos / que de las tres cruzes se llama. Si di- os me ayude dixo el otro cauallero / yo se bie que quando leuaremos su cabec'a al conde d Protela nuestro sen~or que el nos lo terna en gran seruicio segu que lo desama porque lo derribo enel torneo: & porque a su causa leuo lo mejor dl campo el sen~or de Cleuo. Mal aya el respondio el otro / que quando a mi & a mi hermano derribo / bien nos dio el pago de dos cauallos que los dos tomamos a o- tro cauallero d la corte del emperador enesta floresta. Porque segun parece estos dos her- manos eran aquellos que a don Felisarte & a su escudero tomaron furtadamente los ca- uallos como la hystoria lo ha ya contado. Pues yo vos prometo dixo otro cauallero / que yo vengue bien enel la muerte de mi pa- dre Yrcan que vn cauallero d los de essa cor- te mato. Este por quien el dezia era Ermion de caldonga hijo del rey de Norgales que el mato a Yrcan quando el & Laucamor el es- forc'ado socorrieron a don Felisarte que con Yrcan & mucha de su compan~a cobatia por librar de muerte a Calidor d venarde su pri- mo & a Galerte de mirabel. Este hijo de Yr- can escapo entonces con algunos otros aco- gedo se a su castillo: & auia por nombre Do- rayel. Mal ayan todos estos caualleros de la corte del emperador Vasperaldo dixo o- tro dellos q tan fuertes son que confunden & matan muchos buenos cauallos: & quita co- stumbres q muchos por ser conocidos & no- brados antiguamete mantiene: & pues ellos son tales mal andante sea aquel q man~ana a este q atedemos vaya solo sino todos jutos a el: & matemos lo: assi nos cuple hazer dixo} [fol. 101v] {HD. Libro primero +} {CB2. dorayel / que en otra manera no nos auedria por auentura bie. Todo esto oya don Ga- lian & bien conocio q por matar algun caua- llero d la corte del emperador vinieran aque- llos alli: y estuuo vna piec'a por oyr su nobre mas no lo pudo saber: y dixo consigo. Si di- os me ayude malos caualleros no matareys assi cauallero de casa del emperador / que to- dos son buenos. Entoces fue a tomar sus ar- mas para los acometer que a marauilla era don Galia buen cauallero y esforc'ado & va- liente: mas como esto viesen la donzella & su escudero / trauaro del rogando le que no en- sayasse tal cosa: mas el no lo queria hazer: la donzella le dixo. Sen~or por dios no os que- rays assi auenturar de noche / que no sabeys quantos son q por auentura os podria aue- nir de tal guisa que falleciessedes de cumplir lo que la princesa Gradamisa tato os enco- mendo: porende sera bien q atendays la ma- n~ana & podreys hazer mejor vuestro fecho. Por ruego de la donzella de Galian cesso de lo que queria hazer. Quitado se su yelmo tornaron se a echar dode primero estauan: & como quiera q don Galian tenia grade cuy- dado por estar despierto: no pudo tato sufrir que vn poco antes del alua no se adurmiesse. La donzella que no dormia bien sintio que los caualleros se yua / mas no lo quiso dsper- tar con temor q auia q se recreciesse algu gra- de embarac'o en su jornada. Quando do ga- lian acordo ya qria el sol salir leuatose: & co- mo no vido a los caualleros ouo tan gra pe- sar q mayor no pudo ser: & dixo muy san~udo O traydor de mi como de oy mas con razon deuria ser menospreciado pues mi negli- gencia & maldad muy ayna puede ser muer- to aquel cauallero q los otros aguardauan: & por dios muy engan~ados biue aquellos q por bueno me tienen porq si yo tal fuera ano- che los ouiera de acometer / pues no lo hize no me deuiera dormir. Assi todo lleno de yra se armo muy apriessa. La dozella que ta sa- n~udo lo veya no le osaua hablar palabra: el caualgado en su cauallo dixo a ella & al escu- dero q le viniessen empos del: & fuesse quato mas ayna pudo empos de los caualleros: &} {CB2. no anduuo mucho que salio de la floresta. A essa hora vio en vn llano como los cauallos mouian cotra el otro cauallero q atedian: al qual don Galian no pudo conocer q estaua vna piec'a alongado: entonces hirio de rezio el cauallo de las espuelas. Y entanto que do Galian assi yua vio las justas q el cauallero hazia: el qual firio al vno de los hermanos d quien ya se ha dicho ta duramente q dio co- el en tierra mal ferido: los otros que seria por todos siete lo encontraro de guisa q por po- cas no derribaron a el & al cauallo. Mas el cauallo q bueno y esforc'ado era / derribo los dos dellos ante q la lanc'a quebrasse & me- tiendo mano a su espada hizo tanto q quan- do don Galia llego no auia a cauallo de los caualleros sino tres / el vno dellos era Dora- yel hijo de Yrcan / al qual don Galia firio ta brauamente q todo el hierro de la lanc'a pa- rescio de la otra pte & dio conel en tierra mu- erto. Como los otros dos esto viero comen- c'aron a fuyr: mas don Galia alcanc'o el vno dellos & dio le tal golpe dla espada por cima del yelmo que lo derribo e tierra / y el otro ca- uallero q lleuaua buen cauallo se escapo a la floresta. Do galian quiso descaualgar por yr sobre aquel q cayera / mas el cauallero to- mando la espada por la punta se la dio: & pi- dio le merced: entonces llego el cauallero: do Galian lo conoscio q era Girarte de yrlada & por cosiguiente Girarte conoscio ael / & fue- ron se abrac'ar los dos co gran plazer. Don Galian le dixo. Sen~or Girarte de yrlanda / yo vos ruego q estos caualleros ayan la vi- da / co tal que se otorguen a vos por vecidos & de dos dellos si os pluguiere me dexar ha- zer a mi voluntad / porque yo se mucho de su hazienda. Sen~or don galia dixo girarte / ha- ga se como vos por bien tuuierdes: & a vos se otorguen ellos por vencidos q los vecistes & me socorristes a buen tiepo. Buen sen~or dixo don galian / vos por vuestra gran bodad he- zistes tato q mi ayuda no fue menester: mas si cosa ouiera en q yo pudiera emplear mi vi- da por vos / bien sabeys q lo hiziera. Enton- ces todos los caualleros les vinieron a pedir merced / saluo Dorayel & otro q fuero muer-tos} [fol. 102r] {HD. de don Clarian. \ Fo xcvij.} {CB2. Don galia dixo q Girarte d yrlanda se la auia d otorgar: & assi se hizo avn q Girar- te se escusaua dello. Don galia dixo a los ca- ualleros. Agora me dezid q<>les de vosotros dezia a noche en la floresta q tomara dos ca- uallos a vn cauallo de la corte del empador Vasperaldo: & como auia nobre el cauallo que yo bie oy quato hablauades. Sen~or di- xo el cauallero q a el se rindiera: yo soy el vno que no os lo quiero negar: y el otro es este ca- uallero q a par de mi esta / qu[ ]es mi hermano. El cauallero a quie tomamos los cauallos / segun despues supimos d vn florestero / auia nobre don Felisarte d jassa. Cierto dixo do Galian / a bue cauallero burlastes / porende los dos yreys a la corte del emperador: & pre- sentado vos a do Felisarte de parte de Gi- rarte de yrlanda / & de don Galian del fuerte brac'o / estareys a la su merced: & si no le halla- redes atedereys ay fasta q venga. Los caua- lleros prometiero & juraro de lo assi hazer: & bien assi lo cupliero: de ay contaro les qua- to acaeciera a do Felisarte & a Ermio d cal- donga & a Laucamor el esforc'ado co Yrca & con su copan~a que muy bie lo sabia. Ento- ces arribaro alli la donzella y el escudero de don Galia: el conto a Girarte la demada q lleuaua & quato a los caualleros oyera. Sin falla d[i]xo Girarte / el code Protela por cu- yo madado estos caualleros cotra mi vinie- ron es mal cauallero / & qdo muy san~udo por que yo fuy enel torneo conel sen~or de Cleuo dode vecimos a el & a sus getes: yo ayude al sen~or d Cleuo porque lo conocia: & porque el conde de Protela es pagano: q en todo de- ue querer el hobre la victoria para los suyos ca yo se bien que todos ellos no desaman / & nos lo mostrarian si pudiessen: mas si puedo yo le mostrare en algun tiepo el sentimieto q del tego. Entonces caualgaro: & Girarte di- xo a do Galian. Sen~or yo vos ruego q pu- es la vetura assi nos junto vamos e vno ene- sta jornada porq yo vea el fin de vuestra ba- talla. Do galian se lo otorgo. Girarte ebio a dezir con los caualleros al code d Protela / que a todo su poder el tomaria la emieda del q<>ndo tiepo sea. E partiedo se dellos entraro} {CB2. en su camino el & do Galian con la dozella. {RUB. % Capitul .lxxxv. como don Galia se cobatio con Ganiral dela gra mano: & de la traycio que cotra el fue arma- da: & de como lo socorrio Girarte de yrlada.} {MIN.} {IN4.} TAnto anduuieron que aqlla no- che llegaro a casa de vn floreste- ro q era media legua dl castillo d Ganiral de la gra mano: el qual auia nobre assi porq avn que era de linaje de jayanes todos sus miebros eran de cauallo / saluo la mano derecha q tenia tan grade & as- si mebrosa & bellosa como vn gigate. El flo- restero & su muger & vna dozella su hija resci- bieron muy bie a los caualleros & a su co( )pa- n~a: & quado supiero q don Galia venia por cobatir con Ganiral d la gra mano mucho fueron marauillados / q este era muy temido & dubdado por toda aqlla comarca. El flo- restero dixo a don Galian q el auia tomado vna fuerte demada: que el le acosejaua q de- lla se partiesse. Huesped dixo do Galian / co- mo quier q me auenga yo no me q<>tare a fue- ra si el no suelta los presos & les buelue aqllo que les tomo. Aquella noche nunca Girar- te pudo acabar co don Galian que[ ]fuese el a ver su batalla / antes don Galia le rogo mu- cho que se qdasse en casa del florestero: que si a el le yua bie luego seria d buelta: & sino que entonces el hiziesse como a el pluguiesse: por que en otra manera yendo el conel / Ganiral se podria recelar del: & como quiera q a Gi- rarte de yrlanda no plugo desto / vista la vo- luntad de don Galian ouo de dezir que que-daria} {CW. n} [fol. 102v] {HD. Libro primero +} {CB2. alli como el le rogaua. Venida la ma- n~ana don Galia se armo & caualgo en su ca- uallo. El florestero con toda su copan~a fue- ron conel por ver la batalla. Girarte de Yr- landa qdo mucho a su pesar en casa del flore- stero. Don Galia anduuo tato con aquella compan~a q llego ante el castillo de Ganiral de la gra mano: el qual era muy fuerte & bien murado: & quedado el en vn llano q alli auia embio a la dozella que conel viniera a Gani- ral a q le dixesse que coella era venido vn ca- uallero del emperador Vasperaldo q de fue- ra lo atedia: el qual le rogaua q le pluguiesse sacar de prision la dozella dela princesa gra- damisa y el escudero: & les diesse todo lo q les auia tomado: q desta guisa faria como buen cauallero: & q si no quisiesse q se aparejasse a la batalla / & viniesse solo como el estaua / pu- es bie assi lo deuia hazer segun la gran fama que tenia. La dozella fue al castillo & dixo su mandado a Ganiral: y el respodio. Donze- lla esse cauallero q con vos viene es do Cla- rian aquel q yo tato desamo? Ganiral dixo la donzella / este es vn cauallero tal q si tu no hazes lo q te embia a dezir / el te lo sabra muy bien demadar por batalla. Como Ganiral era muy brauo & soberuio dixo muy san~udo Por buena fe yo tendre antes de media hora su cabec'a en mis manos: & porq vos donze- lla assi tan locamete hablays / yo quiero que quedeys a hazer compan~ia a los otros. En- tonces la mado meter en prision co los otros presos. Y comenc'o se a armar: entretato que se armaua dixo a su compan~a. Amigos / yo me temo mucho d do Clarian: avn q d otro ningun cauallero tego recelo / q el rey Lan- tedon su padre mato a mi tio Rambro ante los palacios del emperador Macelao: & de este se dize ser mucho mas fuerte & de mayor bondad que su padre. Otro si yo se q ha mu- erto de vn solo encuetro de lanc'a de Bracaza- de d las ondas q era muy brauo jayan: & por que creo q este que contra mi es venido es el mismo / ruego os q os armeys y esteys apa- rejados: & si yo me viere en grande estrecho saldres vosotros me ayudar quado os lla- mare: & assi yo vengare a mi tio de tal guisa} {CB2. q por todo el mudo sera sonado. Pero guar- dad que sin mi licecia no salgays. Todos di- xeron que eran prestos de lo complir assi co- mo el mandaua. Entonces el mando traer su cauallo para salir contra el cauallero. Pues agora se dira que mucho cotra su voluntad quedo Girarte de Yrlanda en casa del flore- stero: & assi como do Galia de alli partio co- menc'o a pensar diziedo consigo. Cierto yo hago mal en dexar yr assi a don Galia / que no sabe el hobre lo q puede auenir: & ningu- no se deue fiar en jayanes ni en los de su lina- je: que bie assi como no tienen ley assentada / ni conforme a razon sino bestial & volutaria assi ninguna virtud se assienta ni halla ene- llos: & por marauilla ay alguno que desta co- dicion no sea / porque en ninguna guisa no d- xare de yr alla: & yo me porne en parte que d ninguno sea visto: de donde escondidamen- te me puedo boluer si menester fuere. Enton- ces mado a su escudero que ensillasse los ca- uallos: & armado se el de todas armas caual- garo ambos ados & fuero se para alla: & pu- sieron se en parte que ellos podian dende alli muy bie mirar la batalla & no ser vistos. Do Galian con gra compan~a que ay era ayun- tada por ver la batalla estaua enel capo aten- diendo a Ganiral / mas el florestero & todos ellos q grande temor le auian le embiaron a dezir / que no vinieran alli por le dar enojo / si no por ver su batalla. E don Galia se mara- uillaua de la tardanc'a de la dozella / q no sa- bia de su prision. Mas a[ ]cabo de vna piec'a Ganiral salio del castillo armado de todas armas sobre vn gran cauallo: & conel venian tres escuderos / & quatro hobres tocando cu- ernos & bozinas acordadas. Ta grade & fu- erte parescio a todos / que por muerto conta- ron a don Galian / avn que otro buen caua- llero consigo tuuiesse: como Ganiral a ellos llego dixo cotra don Galian. Pues q otros trabajan de se apartar de la muerte / & vos do cauallero la venis a buscar de luen~e tierra: a- gora quiero saber de vos si soys do Claria de landanis aquel q yo tanto desamo: por- que no siendo este bien os dexare yr / q no me pondra mucha cobdicia la hora q puedo ga-nar} [fol. 103r] {HD. de don Clarian. \ Fo xcviij.} {CB2. en vencer os: mas si el fuessedes no os es- cusaria la batalla por otro mejor castillo q el mio: & porque mayor voluntad dlla tuuiesse- des / hize preder la donzella que a mi embia- stes porq traya en vos tata confianc'a como si fuessedes el mejor cauallero del mudo. Ga- niral respodio don Galia / por ninguna cosa que digays me dare nada visto que en todos vosotros reyna toda soberuia & locura: & yo no soy do Claria de landanis: que si el fuese presto me cuydaria librar d vos: mas soy do Galia del fuerte brac'o su primo: q muy bien os dare a conocer si a dios pluguiere que fue muy loco vuestro atreuimieto en deseruir as- si a tan alta sen~ora como es la princesa Gra- damisa hija dl emperador Vasperaldo: y en la batalla os mostrare aquel agradecimieto que el gra desamor q teneys a do Clarian & a sus parientes merece: & si me diere po- der para q yo libre los otros presos / tambie librare la dozella que agora prendistes: en lo qual fezistes muy gra villania: porede agora vos guardad de mi. Entoces se apartaro to- dos los q ay era / & los cauallos mouiero co- tra si al mas correr de sus cauallos: & diero se tan fuertes encuetros / q los escudos fuero fal- sados: & lanc'as bolaro en piec'as: & junta- ron se vno co otro en tal guisa: q por fuerte q Ganiral era fue fuera d la silla: vna d las cin- chas del cauallo de do Galian fue qbrada: & torcio se la silla conel e tal manera que por mucho q el hizo no pudo tornar a cauallo / & cayo de pies en tierra. Muy gra san~a ouo Ganiral quado assi se vio enel suelo / & leua- tado se muy presto / metio mano a la espada: y dexo se yr para do Galian / & dio le vn tan gra golpe por cima del yelmo q todo el cuer- po le hizo estremecer: & la espada entro por el mas de dos dedos. Como do Galian deste golpe mucho se sintiese / puso muy prestame- te mano por su espada: & firio a Ganiral enl ombro siniestro por manera q todas las ar- mas & la carne hasta el huesso le corto. Ento- ces se comenc'o entre ellos vna muy aspera & dura batalla golpeado se el vno al otro muy espesso & amenudo. De tal guisa mostraua cada vno la gra fuerc'a & bodad q enel auia /} {CB2. que en poca de hora fueron sus escudos mal parados / & sus armas por muchos lugares despedac'adas. E tal era la batalla que entre ellos se hazia / q a quatos enderredor estaua ponia en espanto. Todos los mas rogaua a dios muy afincadamete por don Galia q lo ayudasse: ca de todos era desamado ganiral E por fuerte q Ganiral era: don Galian su- fria y enduraua sus pesados golpes con mu- cho ardimiento / dado le el galardo co otros no menores q los suyos: & cubriasse de su es- cudo muy mejor q el & andaua ta biuo & lige- ro / q sin falla qualquiera q lo viera aqlla ho- ra en batalla co vn tan fuerte & valiete caua- llero lo preciara y estimara mucho e ver le ta esforc'ada & diestramente cobatir se. Girarte de yrlanda q como ya cotamos estaua escon- didamete en parte q lo veya bien todo como passaua & preciado & loando mucho la bon- dad de do Galian dezia e guisa q su escude- ro lo oya. Ay bue cauallero / como cierto por tu bodad / y esfuerc'o no se escuresce la alta fa- ma & crecida virtud de tu noble linaje / antes tu la esclareces y ensalc'as mucho por tu par- te co tu gra valor & valetia: mostrando q no en solo vno de tu linaje puso dios mucha bo- dad: & por cierto yo no se quie fue el p<>ncipio de tanto bie que eneste linaje del rey Lante- do florezca oy mas la caualleria q en otro al- guno del mundo. Los caualleros q se coba- tian estaua a esta hora feridos d algunas lla- gas / & tan casados / q por fuerc'a les conuino quitar a fuera. E como quiera q Ganiral en muy gran temor fuesse puesto de la fuerc'a de don Galia & de su ardimieto / esforc'aua se to- da via en su gra valentia cuydando q presto don Galia seria cansado. Mas do Galian dezia entre si q mucho le conuenia esforc'ar se enesta batalla pues q la princesa Gradami- sa entre todos los otros buenos & preciados cauallos q en la corte dl empador su padre a- uia le escogera para este fecho. Como vn po- co ouiero folgado acometiero se muy braua y esforc'adamete: & comiec'a su batalla como de primero / dado se tales & ta duros golpes por do q<>era q se alcanc'aua / q muy malamen- te lo mostraro en sus armas / & caramente co-praron} {CW. n ij} [fol. 103v] {HD. Libro primero +} {CB2. sus cuerpos la grade fortaleza de sus brac'os / & bondad de sus corac'ones. Todos quatos lo miraua se fazia mucho marauilla- dos d ver esta ta cruda batalla. E dize la hy- storia como ya otra vez ha dicho / q enel mu- do no se hallaro cinco caualleros q mejor ni avn tan bie como do Galian firiessen d espa- da: & fue do Galia mejor cauallero de los tre- ynta an~os arriba q no hasta alli. Pues co- mo el muy animosa & sabiamete se cobatiese firio a Ganiral en muchas partes: & quebra- to lo & canso lo tanto / q assi co esto como con la grande calor q hazia Ganiral desmayo y enflaquecio en tal manera que se yua tirado a fuera / no firiedo como de primero / mas cu- briendo se co su escudo & mamparando se de los muy esquiuos & pesados golpes que do Galian le daua. E como tuuiese pesado lo q despues hizo / no llamo su gete avn q se veya en ta grade estrecho. Pues como do Galia assi desmayado lo viesse / tomo su espada a dos manos / & dio le tales dos golpes por ci- ma del yelmo q lo hizo venir tedido ante sus pies atordido: & quitado le el yelmo de la ca- bec'a dixo le. Ganiral / tu soberuia bien mere- cia hazer pago co la vida: mas si te otorgas por vencido: & sueltas los presos q tienes da- do les todo lo q les tomaste: yo te dxare la vi- da. Ganiral q en tal punto se vio dixo. Ay se- n~or cauallero no me mateys q yo me otorgo por vecido & hare quato mandays. Enton- ces do Galia le ayudo a leuatar. Grade fue el plaze q Girarte de yrlanda q estaua esco- dido ouo. A todos los q ay estaua les plugo otrosi desto: & por marauilla preciaro a don Galia porq tal batalla venciera. Mas assi como Ganiral d la gra mano ouo entresi re[+]- tornado vn poco / allego se a do Galia: & sa- cando le la espada de la vayna tiro se a fuera diziendo a grades bozes. Salid mis caualle- ros: & sea muerto mi enmigo. A essa hora sa- lieron del castillo seys caualleros & nueue ho- bres armados. Quado do Galia esto vio / bien creyo ser en peligro d muerte: ca se veya ferido & casado: & no tenia espada co que de- fender se: mas qriedo fazer todo su deuer an- tes q muriesse: dexo se yr para ganiral que lo} {CB2. cuydo ferir a dos manos: mas estaua ta fla- co & cansado del trabajo passado & d la mu- cha sangre q auia perdido / q do galia se pu- do bie guardar de su golpe: & abrac'ado se co el muy prestamete derribo lo en tierra d gra cayda: & Ganiral lo apretaua co sus brac'os lo mas rezio q podia porque los suyos alli lo matassen / los q<>les todos juntos venia sobre el a muy gran priessa por socorrer a su sen~or. Entoces Girarte de yrlada el bue cauallero q aqllo vio no fue perezoso / & salio d su encu- bierta / la lac'a baxa a todo correr de su caua- llo diziedo a grades bozes. No traydores q no aura lugar vra traycio: & firio al primero dellos tan brauamete q dio coel en tierra mu- erto: & qbro enel su lac'a: & metiedo mano ala espada lac'o se por medio de los otros: q avn q tres lanc'as qbraro enel no lo pudieron de- rribar: & comec'o los a ferir de grades golpes embarac'ando les la carrera porq no passas- sen a do galia / el qual como en tal peligro se viesse procuro d delibrar se d ganiral lo mas presto q pudo: & sacado le la espada d las ma- nos corto le la cabec'a: & como se leuato de so- bre el & vio a Girarte d yrlada embuelto co aqlla gente / si ouo plazer no es de demadar: & mucho fue marauillado dode saliera a tal tiepo: & acogio se al cauallo de ganiral q cer- ca del estaua / porq vio cotra si venir dos ca- ualleros & quatro villanos: & dexando se yr a ellos: firio a vno d los caualleros d tal golpe q la cabec'a le echo a luen~e: & dio al otro enel brac'o siniestro tal ferida q casi todo se lo cor- to. Como los villanos esto viero no osaron poner enel mano: antes comec'aron a fuyr co- tra el castillo. Assimismo desmapararon la plac'a los q con girarte de yrlada combatia. Mas do galia alcanc'o vn hijo d Ganiral q era nouel cauallo: y en aqlla sazon q su pa- dre coel se combatia era venido al castillo / & dio le tal golpe por cima del yelmo q lo drri- bo al suelo: & quiso boluer sobre el por la ma- tar / mas el le dixo q por dios ouiesse del mer- ced / q el era hijo d ganiral: & q teniedo lo aca de fuera cobraria los psos q enel castillo esta- uan: & si le matase / la gete detro se auia aco- gido no le daria cosa alguna. Do Galia le} [fol. 104r] {HD. de don clarian. \ Fo xcix.} {CB2. dixo. A mi plaze de lo hazer assi: avn q bien mereciades ser muerto pues assi ta traydora & deslealmete me qriades matar cotra la co- stumbre & orde de caualleria. Porede hazed soltar todos los presos q enel castillo estan: & sea les dado todo quato les fue tomado. El hijo de Ganiral q auia nobre Lutes embio al castillo vn hobre que estaua mal ferido pa- ra hazer cuplir esto. Do Galian se fue para Girarte de yrlanda & abrac'o lo co mucho a- mor & alegria: & dixo le. Por dios sen~or don Girarte / grade yerro ouiera sydo auer estor- uado vra copan~ia en confiac'a de la virtud d Ganiral & de su gente si vro bue acuerdo no lo remediara: & si dios me ayude en gran me- nester me socorristes: girarte le dixo. Por bue- na fe sen~or do Galian / yo siempre recele lo q agora he visto / & por esso vino aca: porque d tal gente como esta no ay q fiar: porq assi co- mo son crueles & malos para los q poco pue- den: assi son desleales & traydores quado vee que las fuerc'as no les bastan para aqllos d quie ellos se recelan. Entoces fuero traydos el escudero & las dozellas q presos estaua co todas aquellas cosas q les fuero tomadas: & todos tres hincaro ante do Galian los yno- jos agradesciedo le mucho porque alli los li- brara. El les dixo. Yo & todos vosotros lo d- uemos agradecer a dios primeramete / & des- pues a Girarte de yrlada q tan bie nos soco- rrio. Antes q de ay partiessen / do galian hi- zo que Lutes satisfiziesse al florestero de mu- chas cosas q su padre le auia tomado. E des- pues de todo esto fecho partiero se de alli co mucho plazer & boluieron se por su camino. Llegados q fuero a casa del florestero / don Galian fue curado de las llagas q tenia por mano de su hija del florestero: & Girarte de yrlanda otrosi d vna llaga q los cauallos le hiziero. Aqlla noche qdaro alli todos porq ya era tarde. Otro dia por la man~ana don Galia mado alas dozellas & al escudero q se fuessen para la princesa Gradamisa & le be- sassen las manos de su parte: & assi se ptieron luego como el lo mado. Do galia & girarte de yrlanda qdaro en casa dl florestero hasta que don Galian fue guarido de sus llagas.} {CB2. {RUB. % Capitu .lxxxvj. como don Galia & Girarte d yrlanda hallaro vn donzel que mucho parecia al rey Lantedo: & de lo q les auino queriendo le conocer.} {MIN.} {IN5.} COmo don Galian fue guari- do el & Girarte de yrlanda en[+]- comendaro a dios al floreste- ro & a su copan~a: & partiero se de alli. E de muchas aueturas que les auiniero la presente hystoria no haze aqui mencio: mas quie por entero las quisie- re saber en aqllos libros de q ya se ha dicho: q espejo de cauallerias son llamados las ha- llara escriptas. Mas de tato se dira aq<> que vn dia a hora de prima ellos llegaro ante vn muy fermoso castillo q en vn valle riberas d vn rio estaua assentado. Enel llano acerca d la ribera estaua dos tiedas armadas / a la pu- erta de la vna estaua vna duen~a vieja acopa- n~ada de duen~as & dozellas. Enel capo auia catorze cauallos armados: & de cauallo q q- rian justar. Entre los quales auia vno q ca- ualgaua sobre vn hermoso cauallo blaco: & sus armas era blancas sembradas todas de coronas de oro. Este parecio a do Galia & a Girarte muy bien. Llegado se do Galia a vn escudero q estaua aptado de los otros di- xo le. Bue escudero yo os ruego q me digays que copan~a es esta q aqui esta. Sen~or dixo el escudero yo os dire lo q dello se. Sabed q los ocho de aquestos son cauallos: & los seys son donzeles: & aquel de las armas de las co- ronas que es donzel es nieto de aquella due- n~a vieja q es sen~ora d todos: & la otra duen~a} {CW. n iij} [fol. 104v] {HD. Libro primero +} {CB2. hermosa q apar della esta es madre del don- zel: son sen~oras de gra tierra: y todos los mas de los dias el de las armas de las coronas se ensaya assi como vedes: & prueua tan bien q todos dizen q este sera el mejor cauallo dl mu- do si assi floresce en las armas: & si mucho tie- po viue. De como el donzel se llama: ni cuyo hijo es / yo no os lo sabria dezir / porq creo q muy pocos son los q lo saben: & yo no soy de- sta copan~a / ni se mas de su fazieda de lo que he dicho: mas si aqui atedeys vn poco bien podeys ver enel el mejor justador q vosotros sen~ores jamas ayays visto. Si atederemos dixo do Galian por ver el dozel que vos ta- to alabays como q<>era q otros muy buenos justadores auemos visto. Entoces dieron al de las armas de las coronas vna lac'a co vn pendo muy hermoso: & puso se a vn cato que contra todos auia d matener la justa. El vno delos otros se dexo yr a el: & qbro enel su lan- c'a / empero no le hizo fazer mouimieto ni des- den & la silla mas q si vna pen~a fuera. El do- zel de las coronas firio al otro tan duramete que muy rezio lo lac'o de la silla abaxo. De- sta guisa justo co los otros vno empos de o- tro / & a todos los derribo e tierra sin fallecer encuentro alguno. Enestas justas qbro qua- tro lanc'as. Los cauallos q miraua la justa fuero marauillados de lo q el donzel hazia. Do Galia dixo a Girarte de yrlanda q nu- ca jamas e quatas justas auia visto vio q<>en mas hermosamete justasse despues d do cla- rian. Entoces el dozel de las coronas se qui- to el yelmo: q muy hermoso & apuesto pare- cia a todos quatos mirar lo quisiessen / q ya era en edad de ser cauallero / & quado don ga- lian lo vio dixo. Sancta maria q cosa podra ser esta q o yo estoy ecatado / o veo al rey La- tedon mi tio mudado de su edad: o este dozel es su hijo. Por dios si el tan nin~o no fuese yo me afirmaria q es el mismo: & bie assi era co- mo el lo dezia / q el dozel parecia tan propria- mente al rey Lantedo que los dos juntos en otra cosa no se conociera sino en la edad. Si dios me ayude dixo Girarte yo no conozco al rey Lantedo que nuca le vi: mas el dozel es de gran bodad & muy hermoso: & qual q<>e-ra} {CB2. que lo viere le parescera q es de vro linaje que mucho parece en los cabellos & faciones a vos & a do Claria. Cierto dixo don Ga- lian en ninguna guisa yo no partire de aqui hasta saber a todo mi poder quie es el dozel: & como ha nobre: entoces se allegaro a ellos: & saluaro los a todos muy cortesmete. Don Galia dixo contra el donzel de las coronas. Buen dozel cierto vos no aueys dado a co- noscer muy bie la vra gran bodad / & q caua- lleria seria e vos bie epleada / y sin falla soys tal / q mucho se pierde enel tiepo q dexays de ser cauallo: porede os rogamos por cortesia que nos qrays dezir quie soys / & como aueys nombre / porq mucha razon es q qualquiera os ame & dessee conocer. Quato mas q vos semejays tato a vn noble cauallo & alto p<>n- cipe q yo conozco / que mas no puede ser. E si conel tuuiessedes algun deudo mucho acrece- tariades en vra honra. Quando do Galian esto le dezia miraua lo mucho en la faz como tan propriamete parecia al rey Lantedo: y a don Claria parecia mucho elos cabellos: que los tenia muy ruuios: y enla color del ro- stro / mas por mucho q era fermoso no lo era tanto como do Clarian. El dozel respodio muy graciosamete. Sen~or cauallo por vue- stra buena cortesia & loor q me days: razo es que yo os haga conteto en algo de lo q que- reys saber / esto sera en aqllo q yo podre. Sa- bed q a mi llaman Riramo de ganayl: & assi por mi poca nobradia: como por mi peqn~a edad bie creo q nueuamente verna a vuestra noticia mi nobre. E otra cosa de mi hazieda yo no os puedo dezir avn q quisiesse. Buen donzel dixo do Galian nueuamete oygo no- brar vuestro nobre: mas cierto soy q en poco tiepo que cauallero fuessedes seriades bie co- noscido / porq mucho os rogariamos que fa- gays por nos tato q nos qrays dezir mas en vro negocio. Entoces vn cauallero con quie la duen~a vieja hablara dixo. Cauallos / pa- ra q quereys vosotros saber la hazienda de- ste donzel? Para le hazer todo plazer & hon- ra respondio do Galia. Pues yd vos a bue- na ventura dixo el cauallo / q a la sen~ora no plaze q del sepays mas. No deuria pesar de-sto} [fol. 105r] {HD. de don Clarian. \ Fo c.} {CB2. a la sen~ora dixo don Galian / q nosotros no qremos al donzel por cosa de su dan~o. A- vn q esso sea dixo el cauallero esta es su volu- tad: & a ella plaze q de aqui os vayays luego & si no lo hizieredes de grado hazer lo eys co- tra vuestra volutad / que nosotros vos hare- mos yr de aqui a vro desplazer. Si el el don- zel se nos quiere dar a conocer respodio don Galia / y por vosotros no lo dexaremos de saber. Pues agora vos guardad de todos nosotros dixo el cauallero. Entonces fueron a tomar sus lanc'as & yelmos dode los auian dexado los ocho cauallos. El dozel d las co- ronas dixo cotra don Galia & Girarte d yr- landa. Sen~ores cauallos / yo os ruego q os vayays luego d aqui / porq si dios me ayude no querria que recibiessedes dan~o ninguno / porq si ante mi q<>sieredes matar mis gentes / yo no vos lo cosentire. E la causa porq el do- zel se ponia a cobatir co cauallos siedo esto cotra orden d caualleria / la hystoria lo cota- ra adelate quando tiepo sea. Do Galian q estaua san~udo respodio. Donzel a nosotros no es dado poner mano en vos & assi os ro- gamos q contra nosotros no vegays: mas si cauallero fuerades / cierto avn q muy bien a- ueys justado no dexaramos por vro pauor de fazer nuestro poder. Por buena fe dixo el donzel si yo pudiesse d muy bue grado haria apartar los mios & me ensayaria con voso- tros abos ados: mas pues q assi es q no pue- do por agora / sed ciertos q si conellos os em- bolueys q me fallareys cotrario vro. A esta hora se venia allegando los cauallos del do- zel contra ellos. Do galia & Girarte quado aquello viero tomaro sus lac'as. E como co- tra ellos q<>siesse mouer vino vna niebla muy escura q entre ellos se puso: de guisa q do Ga- lian & Girarte no viero nada: ni supiero d si parte. Quado la escuridad fue passada acor- daro / & hallaro se ellos & sus escuderos e vna gran floresta / cubierta de muchos arboles. Ellos tenia sus lanc'as baxas / como al tiepo que quisiero mouer cotra los caualleros las tenian / & catando enderredor de si ni viero ca- stillo ni tienda: ni otra cosa alguna / d lo qual fueron ta marauillados / q por vna piec'a no} {CB2. pudieron hablar / & sanctiguauan se muchas vezes. Sacta maria dixo do Galian q estra- n~a & marauillosa vetura es esta. Sin falla di- xo Girarte encatados fuymos. Ay dios di- xo don Galia como no podimos conocer el dozel q tanto al rey Latedo parecia. E por dios tornemos a buscar aql castillo. Cierto dixo Girarte esso es cosa escusada q quie pu- do hazer nos venir aqui: bie sabra escoder se de nos si quisiere: & quado lo hallassemos o- tro tal juego nos haria. Toda via dixo don Galia deuemos saber el castillo. Entoces se metiero por vn pequen~o sendero en busca dl castillo / mas en vano se trabajauan / q mas d quareta millas estaua del: & de aqlla vez no lo fallaro. Mas ya vino tiepo q fueron enl como adelate dira. Dize la hystoria que la duen~a vieja hizo aquel encatameto. E quie el donzel era el cuento lo diuisara adelante / q del hara gran mencion. {RUB. % Capit .lxxxvij. como don Galian & Girarte fiziero partir los ca- ualleros que mantenian la justa contra Bri- seo & los de su valia: & como alcanc'aron del duque de Verona por vn do que les prome- to si la justa venciessen / que Briseo casasse con Atrea.} {MIN.} {IN4.} JUntamente andauan don Ga- lian & Girarte de yrlanda hazie- do mucho en armas: & cada vno dellos auia empacho de partirse del otro sin gra causa. Vn dia les auino assi / que llegado en vn hermoso valle viero estar dos muy buenos y fermosos castillos media} {CW. n iiij} [fol. 105v] {HD. Libro primero +} {CB2. milla el vno del otro. Ellos auia sabor d los catar tan bie les parecia. Entoces arribo alli vna dozella sobre vn palafren que les dixo. Sen~ores cauallos / mal paradas trays vue- stras armas & cauallos / porq os estarian me- jor ganar otras muy buenas q cerca de aqui podriades auer: & si de bodad preciays co- mo en vosotros parece / yo os guiare alla: do- de por derribar dos cauallos d las sillas las ganaredes / & mas vna corona muy rica / & d mas de vro prouecho si este hecho acabays ayudareys a vn cauallo q por amores d vna donzella esta en peligro de muerte: el qual en toda esta tierra haze muy gra lastima tato es amado d todos por su nobleza & bodad. Se- n~ora dozella respodio don Galia sonriedo se: cierto podeys creer q a las vezes nos pre- ciamos tato & avn mas q valemos: & auer o- tras mejores armas & cauallos puecho nos hazian / mas tales podrian ser essos dos ca- ualleros q dzis / que nosotros nos fuessemos sin el precio & co verguenc'a. Pero porq to- dos los caualleros q armas traemos & aue- mos recebido orde de caualleria somos mu- cho obligados a proueer de cosejo y dar ayu- da a cauallero q por amores muere / & mayor- mente a aquellos que deste mal algo son lasti- mados & feridos: y pues esse cauallero que d- zis tanta necessidad tiene d nra ayuda vos se- n~ora dozella nos guiad alla: que ay llegados nosotros haremos todo nro poder: si es co- sa justa de hazer. Entoces la dozella se metio coellos por la carrera adelate. Pues assi yen- do todos tres hablado: ellos le demadaro q les cotasse el hecho de aql negocio como era Sen~ores caualleros dixo ella / de essos dos castillos q alla dexamos son sen~ores dos ri- cos hobres: el vno tiene vn hijo bue caualle- ro & cumplido de toda bodad llamado Bri- seo / el otro tiene vna hija fermosa & muy gra- ciosa dozella llamada Atrea. E Briseo den- de su nin~ez ha amado & seruido esta donzella e extremo grado: & ha fecho por ella muchas cauallias. Ella otrosi ama mucho a el. Los parietes de Briseo an hablado con los de la donzella diziendo: q pues tanto se ama que se deue casar en vno. El padre d Atrea es mas} {CB2. rico que el de Briseo / en alguna manera no ha venido assi luego eneste fecho: empero al fin por muchos seruicios q Briseo le ha he- cho el le puso en esperac'a muy cierta d dar se la. E como las cosas se aderec'assen para el ca- samiento cada vna de las partes lo hizo sa- ber a sus parietes. El padre de la donzella lo hizo saber al duq de Verona / q es su primo cormano para q le viniesse a horrar. El q<>l es venido: & lo vno porque dsama a Briseo & a sus parietes & lo otro por auer esta donzella pa vn sobrino de la duqsa su muger ha estor- uado este casamieto en tal manera q el padre de Atrea por lo complazer & agradar dixo a Briseo q si el queria casar co su fija q auia d ser dsta manera / q el pornia vna muy rica co- rona de oro & dos hermosos cauallos / & ar- mas muy ricas para dos caualleros / & q por- nia quatro cauallos q las guardassen: & no mas: & q si el co todos los q de su parte vinie- sen pudiessen ganar aqllas joyas por justa d- rribando los matenedores de las sillas q el le daria su hija Atrea por muger: & q estas ju- stas duraria tres dias / detro de los quales si el no pudiesse ganar aqllas joyas / q se podia bie apartar de amar ni seruir a su hija / q no la auria por muger: & los matenedores si vna vez son derribados sin q cayga los que con- ellos justa / no puede estar mas ay. Esto q el padre de Atrea ha hecho ha parecido muy mal enesta tierra a todos los q lo sabe: & por amor de Briseo: assi los caualleros andates como los de la tierra viene a ver este fecho. E para esto pusiero se luego por mantenedores dos parietes del duq de Verona / mas no pu- dieron defender las joyas dos horas eteras: q dos primos de Briseo los derribaro muy presto d los cauallos. Mas creesse q a reque- sta del duq d verona son venidos desde ayer dos caualleros de gran bodad de armas a defender las joyas: los quales ha hecho ma- rauillas / en tal manera q ha derribado ellos dos solos mas de quareta caualleros dspues que vinieron: & no ay ningun cauallero q co- nocer los pueda. Como estos caualleros ta- les cosas hazen / Briseo & sus parietes tienen perdida la esperac'a de auer la donzella. E su} [fol. 106r] {HD. de don Clarian. \ Fo cj.} {CB2. padre & madre & todos ellos haze gran due- lo por ver a Briseo de aqsta guisa / que tiene por cierto q morira por amores desta donze- lla: si dsta vez la pierde. Briseo ha d venir oy a justar co los cauallos / porque es el postrer dia del plazo q puesto tiene /& tanta lastima pone a todos este desaguisado & sin razon q el duq d Verona le haze: q Mombeldan su hijo segun yo he sabido d algunos ha de ve- nir oy muy secretamete a justar co las mate- nedores. Ellos yendo hablado eneste hecho encontraron vn escudero el q<>l les dixo enesta manera. Sen~ores cauallos vays a justar co los matenedores? Alla vamos dixero ellos / & haremos lo q vieremos q los otros caua- llero haze. En vano os trabajays dixo el es- cudero / q Briseo ha llegado agora co ocho buenos caualleros / & yo le he dexado a el de- rribado de la silla / q tales son los matenedo- res q assi hara a quatos alla fuere. Por aue- tura no dixo Girarte. Don Galian se llego entonces al escudero & dixo le. Bue escudero yo vos ruego por la fe q deueys a dios que si sabeys quie son aquellos caualleros me di- gays sus hobres. Tanto me cojurastes res- pondio el escudero q vos lo aure de dezir por pleyto que no me descubrays. Do Galia se lo prometio. Pues sabed dixo el escudero q los dos caualleros son Honoraldo d borgo- n~a & Roselao de sueuia: los quales a reqsta del duq de Verona por vn don q ellos le pro- metieron son venidos ay: y estan cotra su vo- luntad / q muy de mal se les haze ser cotra bri- seo eneste fecho. Esto dicho el escudero se par- tio. Do Galian dixo a Girarte de yrlanda quien era los cauallos & dixo le. Agora vos digo q me pesa porq ellos son / que si dios me ayude nos deuieramos d trabajar porq este cauallero alcanc'ara la dozella q tanto ama / mas pues nosotros los conocemos no es co- sa d hazer pues son nuestros amigos & caua- lleros de la corte del emperador. Girarte no respondio cosa a lo que do Galia dezia. En- tonces viero venir a Briseo / & conel quatro cauallos: & dos donzellas sus hermanas ha- ziendo todos muy gran duelo. Briseo hazia muy esquiuo & doloroso llato diziedo. Ay d} {CB2. mi sin ventura q me conuiene morir de cruel muerte en mi juuetud pues he perdido la co- sa del mudo que yo mas amo: & no se porque caualleros en quie virtud & bodad ouiese an seydo cotra mi / pues muy ayna se puede ver en otra cuyta semejate qual yo me veo. Gra duelo ouiero del los caualleros q<>ndo esto le oyeron dezir. E Girarte de yrlada dixo a do Galian. Por buena fe sen~or si a vos parece nos duemos ensayar este fecho / q no es muy grade yerro: & si leuamos lo mejor de la justa remediaremos a este bue cauallo q tan gran duelo haze. Que segu dize la hystoria: girar- te holgara de acometer este fecho / porq don Palamis y el & su paretela siepre solia traer copetencias con Honoraldo de borgon~a & Roselao de sueuia & los de su linaje en la ca- sa del empador Vasperaldo. Demas desto Girarte de yrlanda no amaua mucho a ro- selao d sueuia: porq en tiempos passados los dos fuera seruidores de la infanta Menal- dia hija del rey de Polonia: & copitiera mu- cho sobre ello: mas al fin Roselao d sueuia se apartara d aqlla requesta / & amaua ya mu- cho a Tabelina hija del code d la baxa bor- gon~a Do Galia puesto que d Briseo gra- de copassio ouiesse dixo. Sen~or girarte / esso no se podria hazer sin muy gra cargo nro: & sin algun mal q se podria recrecer a algunos d nosotros: mas dexad me a mi hazer q yo te- go pesado bue remedio pa este negocio. Co tanto no anduuiero mucho q<>ndo llegaro en vna praderia muy hermosa / ante vn castillo q era dl padre d atrea: & ribera d vn rio q ay corria era armadas muchas tiedas: ay era el duq d verona: y el padre & la madre d briseo: & muchos d sus parietes e seblate muy triste. Assi mismo el padre & madre d Atrea: & mu- cha otra cauallia. Los dos cormanos hono- raldo d borgon~a & roselao d sueuia estaua a- parejados pa justar con q<>tro cauallos. Ho- noraldo d borgon~a estaua armado de vnas armas todas doradas: & roselao d sueuia las tenia a q<>rteles: verdes y d oro. La corona q era puesta por pcio era muy rica: y estaua pu- esta sobre[ ]vn padro d marmol: los cauallos & las armas eran muy ricas y hermosas: & los} [fol. 106v] {HD. Libro primero +} {CB2. mantenedores q guisados estaua de justar co los otros caualleros: mouiero contra dos de- llos al mas correr d sus cauallos: los caualle- ros qbraron enellos sus lac'as sin q otro mal les hiziessen. Mas los matenedores q muy buenos caualleros era los encotraron ta du- ramente q dieron co ellos en tierra muy gran- des caydas. Honoraldo d borgon~a q alli q- bro su lanc'a tomo luego otras: los otros dos caualleros mouiero para ellos: & la justa fue tal que los matenedores los sacaro de las si- llas muy ligeramete. Grades loores dauan todos los q enel campo era a estos dos caua- lleros: mas desloaua los auer sido cotra Bri- seo eneste fecho: & todas las gentes se dolian. El duq de Verona q miraua a don Galian & a Girarte q estauan parados no haziedo semblate de justar / embio les a dezir co vn su donzel q a que atendia: & porque no yua a ju- star co los mantenedores pues alli era veni- dos: & q ganarian aqllas joyas que era pue- stas por precio si los matenedores derribasen que las armas & cauallos bie les hazian me- nester segu las que traya eran malparadas & cansados. Esto les embiaua el duq a dezir co- mo en desden cuydado que no osaua justar / mas oydo por los caualleros este mesaje: do Galian respodio. Donzel dezid al duq vue- stro sen~or q si nosotros tuuiessemos talate d justar co los mantenedores no esperaramos a que el nos lo embiasse a dezir: mas ellos ha fecho tanto en armas q no es cosa conuiniete dar les mas que hazer: & de las joyas no tene- mos mucha cobdicia: q co los cauallos & ar- mas que traemos somos cotentos & los he- mos hallado buenos en algunos menesteres mas porque no entendemos e su mensaje y enel semblate suyo & d sus caualleros que no nos precia mucho el ni ellos dezilde assi q ca- da vno de nos justara co tres de sus caualle- ros a pena q si nos derribaren de las sillas q perdamos estos cauallos q traemos: & nos ayamos de yr a pie: & si nos a ellos derribare- mos no qremos del otra cosa sino q nos pro- meta vn don q no le costara mucho: ni es co- sa que le estara mal hazer lo. El dozel fue co esta respuesta al duq. Dos sobrinos del du-que} {CB2. q mucho se preciaua comenc'aron a bur- lar de los caualleros / ellos & muchos otros dixeron al duq que aqlla era afreta suya & d todos ellos si aqllos caualleros se fuessen de alli sin yr afrotados & auergoc'ados. Por lo qual el duq de Verona embio co vn caualle- ro suyo a afirmar co don Galian & Girarte la postura q demandara. Luego los dos so- brinos del duq fuero armados & caualgaron a cauallo y tomaro sus lanc'as y escudos: & to- dos los otros se hizieron acerca por mirar e- stas justas. Honoraldo de borgon~a & Ro- selao de sueuia dezia el vno al otro q los dos caualleros estaua en bue continete & parecer. Do Galian & Girarte tomaro sus lanc'as y escudos: & batiedo las espuelas a los cauallos mouiero cotra los dos sobrinos del duq que los saliero a recebir. El vno dellos encotro a don Galia enl escudo por manera q se lo fal- so & tambie la loriga: mas no le predio en la carne: antes alli qbro la lac'a & hizo lo ya q<>n- to doblar en la silla: mas don Galia lo enco- tro tan duramete que lo llago en los pechos & saco lo de la silla bie luen~e del cauallo: & tal cayda dio q por essa piec'a no se pudo leuan- tar. El otro sobrino dl duq & Girarte se firie- ron de las lanc'as ta reziamete que las hizie- ron bolar en piec'as mas el sobrino del duque cayo en tierra por cima d las ancas del caua- llo. Todos quatos ay estaua loaron los en- cuentros q los dos caualleros hiziera: mas al duque le peso mucho dsto. Luego a essa ho- ra otros dos caualleros se dexaro venir con- tra don Galia & Girarte & firieron los muy de rezio: empero no los mouiero de las sillas mas don Galia & Girarte los encontraron por tal manera q los metiero en tierra d gra- des caydas y qbraro alli sus lanc'as. E dado les luego otras los terceros caualleros se vi- nieron para ellos: mas tabien los derribaro muy ligeramente. Todos los preciaron mu- cho por lo q hizieran. Honoraldo de borgo- n~a & Roselao de sueuia quisieran mucho ju- star conellos por lo q les viera hazer. La do- zella q alli los guiara dixo al padre & madre de Briseo. Si vosotros pudiessedes acabar co estos cauallos que justassen con los ma-tenedores} [fol. 107r] {HD. de don Clarian. \ Fo cij.} {CB2. avn por auetura ellos os haria ale- gres. Mas el duq de Verona q deste hecho se tenia por afretado ouo gra pesar: & mouio para hablar co los caualleros. Entonces el padre & la madre de Briseo con muchos de sus pariete llegaro a do Galia & a Girar- te rogado les muy afincadamete que les plu- guiesse de justar co los mantenedores que de mas de remediar a Briseo ganaria mucha honra si los derribassen. La madre de Bri- seo como le dolia mucho perder su hijo llora- ua ante ellos pidiedo les q por dios ouiessen duelo della: q no tenia mas de vn solo hijo: & del q era muy bue cauallero & seria perdido por amores de vn dozella. Buenos sen~ores dixero ellos aued plazer & no os desconforte- des q pues aqui viene el duq q nos faremos todo nuestro poder enste fecho. Entoces arri- bo el duq acopan~ado de mucha gete: & dixo les. Buenos caualleros ganado aueys la po- stura por vuestra bondad: & yo soy tenido de cuplir mi promessa: mas toda via os rogaria que sin codicio alguna justassedes co los ma- tenedores: q todos auriamos gran plazer de ver vna tal cosa. Bue sen~or respodio do ga- lian si estuuieramos en voluntad d lo hazer / de primero lo hizieramos: mas rogamos os que cuplays el do que nos pmetistes / q en lo hazer vos fareys como bue cauallero & alto hobre deue hazer: & si d nos otra cosa os pla- ze / podeys nos la madar q nos lo haremos muy d grado. El duq les dixo. Buenos caua- lleros pues q a vosotros no plaze d justar co los matenedores / bien podeys dmadar el do que os pmeti / que yo os lo aterne & cuplire a todo mi poder / assi como siempre oue de co- stumbre. Pues bue sen~or dixo do Galian el don q nos aueys d dar es / que vos hagays e tal manera q Briseo case co Atrea / pues to- do es en vuestra mano: & no seays e estoruar vna cosa ta justa / pues ya ha passado tiepo que seruistes duen~as & dozellas / & bien supi- stes q cosa era amar las. Quando el duq esto oyo / peso le mucho dello. Mas a todos los mas de los cauallos & duen~as q ay eran plu- go mucho dello / sobre todos al padre & ma- dre de Briseo. El duq visto que por ningua} {CB2. guisa se podia escusar co razon d cumplir aq- llo dixo les. Si dios me ayude cauallos voso- tros aueys aprouechado eneste fecho mas a Briseo q veynte caualleros q aqui viniera a justar por el. E pues q assi es q en tal mane- ra me aueys hecho venir a todo vro querer: yo cuplire mi pmessa a todo mi poder: mas ruego vos q me digays quie vosotros soys: & como auedes nobre. Don Galia & Girar- te d yrlanda agradecieron mucho al duque lo que les dixera / loado le aqllo que ofrecia: & quitaron se sus yelmos d la cabec'a para q el duque los conociesse / q ya ellos sabia que de antes los conocia. Como el duque los co- noscio rescibio los muy bien / nobrando a ca- da vno dllos por su nobre. El padre & la ma- dre de Briseo rindiero muy humildosamete las gracias a do Galia & a Gi(e)[r]arte de yrla- da por lo q hizieran: & a Honoraldo d Bor- gon~a & a Roselao d sueuia les plugo mucho desto. Entoces arribaro alli Mombeldan hijo del duq(n)[u]e de Verona: & Arceal hijo dl duque de Celandia que Mobeldan lo tra- ya secretamete porq los dos venian concer- tando de justar cotra sus primos: a los qua- les el no conoscia. Mas como vieron el he- cho assi partido fuero se luego dl capo. Do Galia & Girarte rogaro al duq que hiziese venir alli los matenedores q los querian ha- blar & ver: ca ellos los conocia muy bie & por esso no quisiera justar conellos. Honoraldo de borgon~a & Roselao de sueuia sabido esto viniero / & rescibieron se los vnos a los otros mostrado mucho plazer: alli se escusaro Ho- noraldo de borgon~a & Roselao d sueuia / a don Galia / a Girarte & a todos los otros d- ste hecho: diziendo q contra su voluntad[ ]los hiziera el duq estar alli por vn do que le pro- metieran. Luego fuero todos para el casti- llo: dode fuero muy bie seruidos: & d alli em- biaron por Atrea & por Briseo: el qual sabi- do el caso / por resuscitado d muerte a vida se tuuo. Assi mismo la dozella q gra llanto ha- zia fue conortada: & venidos briseo se echo an- tes los pies de do Galia & d Girarte por la merced q le hizieran / & plaziendo le deste casa- miento al padre de Atrea: Briseo y ella hi-ziero} [fol. 107v] {HD. Libro primero +} {CB2. sus bodas: a las quales fue hecha gran fiesta. El duq & los ricos hobres / conuiene a saber / el padre de Briseo & d Atrea se traba- jauan de fazer muchas fiestas & honra a los quatro cauallos. Acabadas las fiestas Ho- noraldo de borgon~a & Roselao de sueuia se fueron conel duq para la corte del rey de sue- uia por cosas q les couenian: & don Galian & Girarte se fuero para la corte dl emperador / donde dexa la hystoria de hablar dellos por contar de aquel muy noble & valiente caua- llero don Clarian de landanis. {RUB. Capit .lxxxviij. como de do Claria se ptiero vna copan~a d cauallos & dozellas: q no osaro yr al valle q guarda- uan Dramades de la floresta & sus p<>mos: & como el se fue para alla & vna dozella conel.} {MIN.} {IN5.} YA se ha cotado como don cla- ria se partio de casa de la duq- sa de Guncer dexando casado al duq Quinar co la hermosa Arminda q de sus amores tan presa fuera: & desde alli prometio do Claria que nunca besaria duen~a ni dozella por via d amor por no cometer yerro contra su sen~ora Gradamisa: que segun el lealmete la amaua por algun yerro contaua auer besado a Ar- minda: mas ya vino tiempo q esta promessa fue por fuerc'a & cotra voluntad suya quebra- da como adelante se dira. Pues como el por muchas partes discurriesse haziedo grades & hazan~osos fechos e armas / auino le q vn dia encontro en vn llano diez cauallos & quatro donzellas q yuan en copan~ia. Don Claria} {CB2. los saluo: ellos a el otrosi: & fuero se todos en compan~ia. Vn cauallo viejo yua cotando a los otros del cauallo q hiziera auer derecho a la duqsa de Guncer & a su hija: & como este mismo cauallero veciera los tres hermanos de la puete del mal passo: & q auia por nobre don Claria de landanis / q era el mejor caua- llero q enel mundo se fallaua. Todo lo cota- ua tan bie el cauallo viejo como si a ello fue- ra presente: & todos lo escuchaua con gra sa- bor de lo oyr. Do clarian lo oya assi mismo haziendo se a todo ello estran~o. Tato andu- uieron q llegaro a vn lugar donde auia tres padrones grades el vno de madera: el otro d piedra: y el otro de hierro: & como el cauallo viejo esto vio dixo. Buelta sen~ores / q cami- no leuamos para perecer todos: q agora co- nozco q esta carrera va derechamete al valle q Dramades d la floresta & sus p<>mos guar- dan por donde ninguno puede passar sin ser muerto o preso: & riberas del rio q passamos erramos la carrera. Entoces se boluieron to- dos. Do clarian les dixo. Como sen~ores tal megua qreys cobrar q onze cauallos q aqui vamos no osemos passar por qualq<>er auen- tura. Cierto esto nos sera gra verguec'a / no digo a todos: mas a q<>lquiera d nos q solo vi- niesse: porq os ruego q boluamos & dad me ami el p<>mer peligro q yo lo tomare: & sed cier- tos q si todos lo hazeys d ta buen corac'o co- mo yo / avn podria ser q oy passassemos la floresta a nro saluo. Dos cauallos macebos que ay venia dixero. Por dios q este caualle- ro habla bie: y que es de hazer como el dize. Que quereys hazer dixo el cauallero viejo. q- reys os perder / boluamonos q el consejo de- ste cauallero es malo: & habla como quie no sabe el peligro que ay: q yo vos digo que en qualquier parte dode Dramades & sus pri- mos son conocidos q nos dixeremos q onze cauallos no osamos passar por esta floresta que si a mengua / o a deshonra nos lo tuuiere yo lo tomo todo sobre mi. Sen~or cauallo di- xo don Clarian / avn q todos quisiessemos hazer esto / vos nos auiades de consejar que no lo hiziessemos: que si los caualleros man- cebos deuen trabajar por ganar honra: mu-cho} [fol. 108r] {HD. de don Clarian. \ Fo ciij.} {CB2. mas los viejos por sostener la q an ga- nado por no pder e vna hora lo q co mucho trabajo en largos tiepos an alcac'ado. Ca- uallero respodio el / no haze aq<> menester vro consejo: q aqui cada vno se precia tato d si co- mo vos: & por vetura mas / & d mi os digo q tanto he fecho en armas eneste mudo / q con la mitad dello q vos ouiessedes fecho / os ter- niades por bie andate: & yo por mi cuerpo he cometido cosas q vos avn no auriades cora- c'on de las pesar: & dexo agora esta porq ene- llo no ay al q la muerte para todos: & quado desta escapassemos / muy cruel prisio no nos podria faltar. Sen~or cauallo respondio do Claria / bie podeys creer q por mucha hon- ra q en armas ayays ganado yo no os cob- dicio cosa alguna della: & q<>nto mas todos os preciays mayor megua cobrays enesto q ha- zeys. No estemos aq<> en razones dixo el caua- llero viejo: q este cauallo no tiene demasiado seso: porede nos boluamos por la carrera q auemos de leuar. Entoces se comec'aro a yr. Do claria les dixo. Cierto cauallos si voso- tros fuessedes tales como dezis / no os yria- des assi / & por dios bolued q yo tomo sobre mi todo este fecho: & no quiero q tomedes ar- mas fasta q veays que yo soy muerto / o q no puedo mas fazer. Vno de los cauallos dixo. Por buena fe q deuemos boluer a castigar aql cauallero porq assi habla atreuidamete. No curemos dl dixo el cauallo viejo / q ya d- ueys conoscer q es loco pues tal cosa va aco- meter / q yo vos digo q si el cauallo de quien yo antes hablaua viniera co nosotros / ento- ces avn era razo de lo dexar. Si dios me ayu- de dixo vna de las dozellas q coellos aql dia se auia jutado: yo q<>ero ver q hara cauallero q acomete lo q diez dexa de temor. Yendo se para do claria dixo le. Sen~or cauallo / yo a- cuerdo de yr co vos[ ]a qualq<>era auetura que me auega. Sen~ora dozella respondio el: lo q fuere d mi sera d vos: & yo espero en dios que no sera sino bien. Entonces el & la donzella & Manesil se metiero por su camino: y luego entraro en vna gran floresta: por lo qual no anduuiero mucho q encotraron vna donze- lla q venia haziedo muy gran duelo: la qual} {CB2. como a don Claria llego dixo. Cauallero donde vays assi perdido: bolue os por dios no hagays la fin q an hecho quatro caualle- ros q comigo venia q los dos era mis hros: y los otros mis primos: y dellos los tres son muertos: y el vno de mis hros escapo ferido y es metido e prisio: & cuytada d mi q yo bie conocia la floresta: mas cofiando e la virtud de Dramades: porq en tiepo passado le hize vn gran seruicio / yo los traxe por aq<>: mas el no miro a caso algua: & por gra galardo me dexo venir a mi libre. Sen~ora dozella respo- dio do claria / a mi pesa mucho de vro dan~o: & ruego vos q os boluays comigo: q o vos me vereys a mi morir / o vereys vengados a vros primos y hro. De tal cosa me guarde dios dixo la donzella: pues escape de muerte no tornare alla otra vegada: & luego se fue a mas andar. Gra pauor ouo la dozella q co don claria venia desto q oyo: & q<>siera se bol- uer: mas el la esforc'o mucho: & caminaro por su carrera adelate hasta llegar a vn passo de dos grades pen~as: guardaua lo este passo vn cormano d Dramades. & bie assi e otros tres passos q en la floresta auia estaua Drama- des & otros dos primos suyos: & todos eran caualleros grades de linaje de jayanes bra- uos / & fuertes & soberuios a marauilla. Dra- mades de la floresta era mayor & mas fuerte q todos: ca era hijo dl aql jayan q el rey La- tedon matara q auia nobre Rambro el ma- lo & de vna duen~a q xpiana auia sydo. Este Dramades & sus primos desamaua mucho a los cauallos andates: & porede guardaua los passos de aqsta floresta de dia y d noche & quatos por alli passaua: quier fuesse caua- llero / o escudero / o duen~a / o dozella / mataua & prendia. Tenia en si tal cocierto: que cada vno en su passo exercitasse de aqllas armas q se preciaua. Assi q el primero feria de la lac'a: el segudo d[ ]espada: y el tercero d hacha. Dra- mades q era el q los hros & primos d la don- zella matara & prediera seria de mac'a de que mucho se preciaua & sabia por su gra fuerc'a & valentia: & quado alguno dellos estaua de- seoso de hazer armas remudaua se enel passo del otro: porq ninguno venia que a pesar de} [fol. 108v] {HD. Libro primero +} {CB2. ninguno dllos pudiesse passar el passo. Pu- es como do Claria por entre las dos pen~as passasse vio en vn pequen~o llano q enel va- lle se hazia vna casa bien labrada: & ante ella corria vna fuete toda cercada de fermosa ar- boleda: alli era arredados dos grades caua- llos: & vn hombre q los guardaua assi como vio a do claria todo vn cuerno q tenia: & a la hora salio vn gra cauallo armado de armas jaldes: & acogio se al vno d los cauallos y to- mo vna fuerte lac'a & fuesse para do Claria. {RUB. % Capitul .lxxxix. como don Clarian se cobatio co los tres hros pri- mos de Dramades de la floresta q auia por nobre Orzonal / Tremoal / & Sorrocal.} {MIN.} {IN4.} ESte cauallero era vno de los tres hermanos / primos de Drama- des / el menor dllos: & auia por no- bre Orzonal. El q<>l como a don Clarian llegasse dixo cotra el. Vos don ca- uallero desacompan~ado venis para passar por aqui / q los passos desta floresta son bien defendidos: porede os aparejad q pues soys cauallero andante de muerto / o preso no po- deys escapar / demas si soys de la corte dl em- perador Vasperaldo q todos son mis morta- les enemigos. Cauallero dixo do Clarian el que teme a dios buena copan~ia trae consi- go / porque aura la su gracia & merced en aq- llas cosas que co razon acometiere: mas vos que no le temeys segu paresce e vuestra creen- cia y en la costubre q aqui manteneys estays muy solo & desamparado de su ayuda: & sa-bed} {CB2. que yo soy dessa corte q dezis: & conozco enella tales caualleros q si aqui estuuiessen / poco temerian vuestra guerra: & dar os yan bien el galardon del desamor que les teneys. Hora fuesses tu dixo Orzonal / del linaje de aquel mal rey Lantedo / que seyendo caua- llero mato a mi tio traydoramete. Do Cla- rian q de aquesto fue san~udo respodio. Sa- bete mal cauallero & descreydo que yo soy el pariente mas cercano q esse rey tiene: ca soy su hijo: & a tiempo somos para que de mi to- mes la emienda. Dichas estas palabras lue- go se dexaro correr el vno cotra el otro muy san~udos: y encotraron se tan brauamete que las lanc'as fuero quebradas. Don Clarian ouo falsadas todas las armas / avn q no fue ferido en la carne. Mas Orzonal cayo e tie- rra atrauessado por medio del cuerpo vn tro- c'o de lanc'a en guisa q todo el fierro passaua de la otra parte: & luego fue muerto. Como don Clarian sobre el boluio: & assi muerto lo vido dixo. A dios merced que vn enemigo tengo menos: & no curo mas del. Los siruie- tes de Orzonal que ay estaua fueron corrien- do para su sen~or: & como muerto o hallaro fuero muy marauillados & dixero contra do Clarian. Cauallero sed cierto q esta muer- te sera en vos cruelmente vengada. E luego fue tocada vna campana para que el otro su hermano que enel otro passo dl valle estaua lo oyesse: era esta sen~al que Orzonal era mu- erto. Don Claria no curo desto antes mo- uio adelate con Manesil & la dozella hazie- do primero tomar vna lac'a de aquellas que ay estauan. Assi como entro por la espessura de los arboles de la floresta encotro vn ena- no q venia todo espatado & corriendo / & co- mo a don Claria vio dixo. Ay sen~or por di- os no me mateys / q Dramades vuestro cor- mano q a mi sen~or & a[ ]vn su sobrino ha mu- erto os embia a dezir que me dexeys yr: & vue- stros hros me an dxado assi passar. Enano dixo do claria: yo no soy desse linaje: lo qual yo agradezco mucho a dios: mas buelue te co- migo & veras q o yo hare copan~ia a tu sen~or o con la merced suya yo le vegare de aquel q lo mato. Por dios sen~or dixo el enano no ter-nia} [fol. 109r] {HD. de don Clarian. \ Fo ciiij.} {CB2. yo buen seso si tal hiziesse: q el miedo que traygo cogido d auer visto a Dramades co- mo fiere de aqlla su mac'a en ose partira e gra tiepo d mi: & vos vays engan~ado: q si aca os an dexado passar no ha seydo sino porq mu- rays a manos de essos otros: & luego el ena- no se fue. Do claria mouio adelate. La do- zella q co mucho pauor yua le dixo. Por di- os sen~or no querays assi morir: & boluamos nos teniedo os por cotento con lo que aueys fecho: q a mi cuydar oy aueys ganado ma- yor honra que nuca ganastes. Don clarian que gra esperanc'a auia e dios de passar por este fecho a su hora dixo. Cierto dozella an- tes seria la mayor dsonra dl mudo si me bol- uiesse. Ellos assi yedo viero venir al otro her- mano de Orzonal: el qual auia nobre Tre- moal: este como oyera la capana venia a gra priessa al passo de las pen~as: & como vio vn cauallero solo mucho fue marauillado: & di- xo. Como captiuo cauallero / tu solo mata- ste a mi hermano? esto no se yo como pueda ser: mas sey cierto q nuca victoria ouiste que tan cara te costase. E no queriedo lo alli aco- meter / boluio se a su passo que era dos arcos grandes & muy hermosos de piedra de mar- mol. E assi como do Clarian por ellos pas- so vio a Tremoal como estaua guisado dlo atender: mas no tenia lac'a: & dixo contra don Clarian. Cauallero dexa la lanc'a q de espa- da te as de cobatir comigo / porque es assi la costumbre. Dexar la he dixo do clarian por que tu no la tienes: mas no por cumplir tu co- stumbre. Entoces dio la lanc'a a Manesil: & metio mano a la espada q la duqsa de Gun- cer le auia dado q era muy buena: & acometie- ron se el vno al otro comec'ando entre si vna muy braua batalla. Tremoal lo cuydo ferir vna vez por cima del yelmo: mas do clarian alc'o el escudo & recibio el golpe enel: q fue ta grade q quanto del alcac'o drribo por tierra & decediendo el golpe en soslayo corto le vna oreja del cauallo. Como do claria preciasse mucho este cauallo / fue desto ta san~udo q la estrella q en los pechos tenia & la frete sele en[+]- cendieron d biua color: esto era sen~al de gran san~a. Echado el escudo a tras tomo la espa-da} {CB2. a dos manos & dio tal golpe a Tremoal por cima del yelmo q lo hendio hasta los o- jos tremoal cayo muerto en tierra. E quado sus siruietes muerto lo viero grandes bozes & alaridos diziedo. Ha do cauallero / q en mal punto aca venistes: q vos copareys caramete esta muerte: mas vn escudero bie a[+]- puesto se llego a do Clarian & dixo le passo. Nro sen~or jesu xpo & su bedita madre sea co vos sen~or cauallo para daros victoria con- tra estos diablos / porq vos vayays de aqui co muy crecida honra: & yo salga de captiue- rio: q sabed q soy xpiano: & hijo de cauallo: y estoy enesta seruidumbre bien ha tres an~os. Bue escudero dixo do claria: yo espero en di- os q antes d la noche os librare dste capitue- rio si assi es como dezis. Entoces sonaron o- tra capana: & mouiedo don claria adelate el escudero le dixo. Sen~or cauallo / a morir o a biuir yo quiero yr co vos: & fuesse coel: & assi como se yua los otros siruietes daua grades bozes & lo denostaua. Bie oyo la capana so- rrocal el mayor de los hros y el mas fuerte: & tambie oyo las bozes q enel valle daua: mas no se mouio de dode estaua q era el passo de vna puete q sobre vn pequen~o rio auia. Co- mo do clarian alli llego sorrocal q todo apa- rejado estaua le dixo. Di cauallo catiuo / so- lo as passado los dos passos. Cauallero a- stroso & dssemejado respodio el / yo q creo fir- memente en aql sen~or q por saluar el mundo murio en la cruz bie basto para ti: & bien assi co su ayuda he passado hasta venir aq<>. Tu me dizes gra metira dixo sorrocal q tu no ba- starias a lo fazer: mas yo sabre d ti la verdad antes q mueras a mis manos. Bie assi sera dixo do claria q yo te la q<>ero dzir: & sabete q conel ayuda de dios por mi son muertos tus dos hros: & yo soy fijo dl rey Latedo d Sue- cia: porede toma d mi si puedes veganc'a d a- quel jaya tu tio q el mato: & puedes ser cierto que tu le haras muy gra pesar si a mi me ma- tas. Agora te digo q soy alegre dixo Sorro- cal / pues en pariente ta cercano de aql puedo tomar la veganc'a / assi de mi tio como d mis hermanos. E luego el embio co vn hombre suyo vna hacha a don Clarian diziendo q} [fol. 109v] {HD. Libro primero +} {CB2. dexasse la lanc'a & se cobatiesse co el de hacha que tal era su costubre. Los caualleros res- pondio do Clarian / poco acostubramos co[+]- batir de hacha: mas no quiero rehusar su de[+]- manda. Tomado la hacha dexo se yr para Sorrocal: & como do Claria no fuesse aco- stumbrado de ferir de hacha tato se junto co Sorrocal q el otro no lo pudo ferir: & dieron se tales encuentros vno con otro que sus ca- uallos se hizieron atras mas de dos brac'as. Don claria alc'o otra vez la hacha por lo fe- rir: & tanto se llego a el q lo firio co la asta de la hacha en tal manera q le hizo perder am- bas las estriberas: & la hacha fue quebrada: mas Sorrocal que bien sabia dste menester dio le tal golpe por cima del yelmo q todo se lo abollo: & hizo le abaxar la cabec'a cotra el cuello del cauallo. Don clarian se sintio mu- cho deste golpe: & dio le tal golpe con la asta de la hacha q le auia quedado en ambas las manos / q su hacha le hizo caer en tierra. En- tonces Sorrocal le echo los brac'os pensan- do d lo matar assi ligeramete. Ambos se tra- uaron ta de rezio q saliero de las sillas. Assi como en tierra fuero don Clarian se esforc'o tato que sojuzgo a Sorrocal & puso lo deba- xo si: & quitado le el yelmo corto le la cabec'a / de q ouiero muy gran plazer Manesil & la dozella y el otro escudero: mas los siruietes d sorrocal fazia gran duelo. Do claria caual- go entoces & mouiero todos quatro adelate. {RUB. % Capitul .xc. de como don Clarian se combatio co Dramades de la floresta: & como tomo el castillo de Ruel / & solto los presos que enel auia.} {IN4.} MUertos Orzonal / & Tremoal & Sorrocal aquellos ta valientes caualleros por mano de don cla- rian / tocaron luego tres trompas que era sen~al de ser todos tres muertos: mas Dramades no las oyo / que en aquella sazo estaua en batalla co vn cauallero de los dela corte dl emperador Vasperaldo: el qual era Canarpis de la funda hijo del duq de Ba- uiera. Como do Clarian llegasse al passo que el guardaua / vio que era de dos huertas} {CB2. {MIN.} muy grandes y hermosas / llenas d todos ar- boles / donde auia can~os y fuentes maraui- llosas. En cada vna de aquestas huertas a- uia vna casa muy bie labrada: & acerca de ay en vn otero redodo estaua assentado vn muy fuerte y fermoso castillo. Don Claria mira- do a dramades vio lo armado de armas par- das. Muy grade y muy dessemejado le pa- rescio: que sin falla tal era el: & vio que algu- nos de sus siruientes atauan las manos a ca- narpis de la funda que el auia preso: y cono- scio lo luego q estaua dsarmado / por lo qual encomendando se a dios que cotra aquel dia- blo le diesse victoria / passo por entre las huer- tas diziendo a grandes bozes. Dexad malos hombres el cauallo que no sera preso como cuydades. Dramades q esto oyo boluio la cabec'a: & como viesse a don Claria mucho fue marauillado: & caualgando en vn gra ca- uallo que ay tenia dixo le. Di captiuo caua- llero por donde as assi hurtadamente veni- do / o que nueua cosa es esta que mis corma- nos ayan auido de ti piedad / que en tal gui- sa te ayan dexado venir. Don Clarian le respondio. Nunca dios trayga a ningun ho- bre bueno a tal estado q aya menester la pie- dad de tus cormanos / que enellos no se halla- ra ningua. Mas yo te digo que ya ellos son en parte que auran aquel galardon que ene- ste mudo merescieron. Segun esso dixo dra- mades muertos son ellos. Si son sin falla di- xo don Clarian / que yo los mate conel ayu- da de dios. Estando el enestas palabras lle- go vn hobre que dixo a grandes bozes. Se-n~or} [fol. 110r] {HD. de don Clarian. \ Fo cv.} {CB2. Dramades tomad veganc'a deste caua- llero q ha muerto a vuestros tres cormanos & sabed q este es hijo del rey Lantedo el que a vuestro padre mato. Grade fue el plazer q desto ouo Canarpis de la funda conoscien- do q este fuesse do Clarian. Dramades de la floresta fue dello tan triste q mas no pudo ser: & sin ebiar mac'a a do Clarian como al- gunas vezes solia hazer a los q conel se com- batian / dexo se yr a el co gran braueza. En- tonces do clarian como no tuuiesse lac'a me- tio mano a su espada: & salio lo a recebir: dra- mades lo cuydo ferir co su mac'a por cima de la cabec'a. Do Clarian alc'o el escudo: mas este no era golpe de espada ni de flaco caua- llero / q el escudo fue hecho dos ptes / y el bra- c'o de do Claria tan atormentado que no lo sintia. El golpe decedio al arzon de la silla & fizo lo dos partes: y el cauallo de do Claria ahinojo coel en tierra. Quado el vio q assi fe- ria la mac'a / no fue mucho contento / mas con gran san~a alc'o la espada & dio a Dramades tal golpe enel brac'o derecho / q las armas co gran parte del le corto. Como Dramades q<>siesse alc'ar otra vez la mac'a por lo ferir no tuuo fuerc'a enl brac'o. Entoces don Claria se llego a el & dio le otro golpe por los pechos tan grande que por fuertes q eran las armas corto vna piec'a dellas. Dramades viedo q de su mac'a no se podia bien ayudar / dexo la caer en tierra: & co muy gra san~a q desto ouo metio mano a la espada q era muy grande & tajante: y embrac'o su escudo: & cuydo ferir a don Claria por cima del yelmo: mas el q en estrecho se via por no tener escudo guardo se del golpe & hizo se lo perder: y juto se mucho a el y dio le tal golpe enel ombro siniestro q todo el brac'o le corto sino muy poco de que quedo colgado. Dramades fue deste golpe assi atordido: q sin ningun sentido cayo dl ca- uallo. Do clarian q en tierra lo vio no lo qui- so acometer assi como estaua / antes apeado se dl cauallo fue luego sobre el. Dramades q vio su muerte cercana / leuato se muy presta- mente & firio a don Claria en la vna pierna de guisa q todas las armas le corto: & llago lo en la carne: & la poca fuerc'a que Drama-des} {CB2. enl brac'o tenia fue causa que el golpe no fuesse mayor. Como do Clarian assi llaga- do se viesse / crescio le gra san~a: & firio a Dra- mades por etre el ombro & la cabec'a por ma- nera q lo mas del cuello le corto cotra los pe- chos: & Dramades se fue acostado a vna pte por caer poniedo vna de las manos por tie- rra. Do Clarian le dio del pie por manera que lo hizo caer tedido por tierra: & yendo so- bre el: & quitado le el yelmo vido q ya estaua en punto de morir. Algunos de la copan~a d Dramades que assi a su sen~or viero ouiero gran miedo de do Claria / & quisieran huyr al castillo / mas do Claria los amenazo de muerte si lo hiziessen. Entoces el se hinco de ynojos en tierra dado muchas gracias a di- os & a su bedita madre por la gra victoria q en aquel dia auia ganado diziendo que deste hecho el saliera co honra / mas por la su gra- cia & misericordia / q por bondad q enel ouies- se. Esto assi fecho fuesse para Canarpis de la funda: & hizo lo luego desligar: & dixo le. Bue sen~or Canarpis conosceys me? Si se- n~or dixo el / q avn que no os aya visto la faz por lo q he oydo dzir / & por lo q aueys oy fe- cho conozco q soys do Clarian de landanis aquel en quie tanta bodad dios puso. Ento- ces do Clarian se quito el yelmo: & rescibie- ron se ambos a dos co muy gra plazer. Lue- go alli do Claria ouo las llaues del castillo porque alli estaua aquellos q las tenian: & to- da la gete de Dramades q ay era le pidiero merced de la vida. Do Claria se la otorgo diziedo les que a todos aquellos que les plu- guiesse ser christianos que el les faria mucho bien. Antes q don Claria del campo se par- tiesse mado soterrar a Dramades de la flo- resta acerca de vna fuente q ay era: & mando traer los otros tres primos suyos & meter los alli conel: despues a tiempo hizo poner sobre esta sepultura vn muy rico monumento por memoria deste hecho: & despues que alli el y Canarpis de la funda & su copan~a ouieron comido fuero se para el castillo q de Ruel a- uia nombre / & las puertas les fuero luego a- biertas / & don Claria supo como dl castillo era huyda la madre de Dramades con vna} {CW. o} [fol. 110v] {HD. Libro primero +} {CB2. hija suya / q avn que la mala muger de antes auia sido christiana / el diablo q la engan~o q estaua enella conuertido / no le dexo auer gra- cia para boluer a la sancta fe catholica. Do Clarian mado sacar luego todos los presos que fuero por todos cieto y veynte cauallos y quareta duen~as & donzellas: y veynte escu- deros: estos era sin otros muchos q por muy crueles prisiones q ouieran eran muertos: to- dos los mas dellos salia tan desnudos & des- figurados / q grande lastima era de ver. Do Clarian los hizo salir todos al patio del ca- stillo donde el & Canarpis de la funda & la dozella estaua para los ver: & cosa fue d muy grande lastima & piedad de oyr el grade cla- mor & alarido co que todos aquellos presos a don Claria saluaron diziendo a grandes bozes. O cauallero bienaueturado / el sen~or del mundo te de el galardo por tato bien co- mo oy nos as hecho. E derrocaron se todos ante el / & avn q no quisiesse / los vnos le besa- uan las manos / los otros los pies / otros la falda de la loriga / otros tocauan las manos enel y las besauan: & todos dezian. Manda nos sen~or / q tuyos somos / porque d tan cruel captiuerio nos as librado. No sabia do cla- rian que se fiziesse para amasar el remor que aquella gete tenia dando le grades loores & gracias. E desque mas assossegados los vi- do dixo les. Buena gente / dad todos las gra- cias desto a nuestro sen~or dios por la merced que nos ha fecho q a mi no ay porq las dar / pues que si no fuesse por la su gracia & miseri- cordia poco aprouecharia la fuerc'a ni pode- rio de ninguno: & si vosotros por mi algo q- reys hazer si es cosa de q dan~o no vos vega ha de ser q dando os yo manera para ello / to- dos vayays juntos a la corte del emperador Vasperaldo / & os presenteys ante la empera- triz / & ante la princesa Gradamisa su hija de pte de don Claria. Todos ellos a vna boz dixero. Sen~or mas contentos quedaramos avn si mas nos quisiessedes madar: & lo que quereys somos prestos de lo cumplir: & bedi- to sea dios porq tal cauallo como vos le plu- go q en nuestros tiepos ouiesse por quie tan- tos d bienes se hiziessen. Del castillo d Riel} {CB2. fue do Claria muy pagado / q era muy fuer- te & hermoso: hallo enel muy gra riqueza de thesoro & joyas: armas & cauallos / & gran a- bundancia de viadas / sin muchos ganados del castillo q por la comarca auia: & repartio por los caualleros presos veynte cauallos q Dramades & sus primos tenia. Assi mismo les dio a todos dineros co que se pusiessen en orden: hizo curar de si de dos llagas q tenia. E otro dia embio por vn clerigo a vna villa cinco leguas d alli: el qual venido baptizo to- da la copan~a de Dramades q de grado qui- sieron ser christianos. En todo aql dia todos los presos no hiziero sino fazer dac'as & bay- las por el castillo co gra fiesta & alegria: & ala noche encedieron muchas luminarias y fue- gos: & assi estuuiero con muy gran plazer ha- sta el tercero dia: entoces tomaron licencia de don Claria y entraro enel camino dela cor- te del empador Vasperaldo: qual a pie qual a cauallo fasta q ouiessen cauallos y palafre- nes en q fuessen. Sabido por toda la comar- ca q Dramades & sus primos q tantas fuer- c'as & desaguisados eneste mundo hizieran: y tan temidos & nobrados eran / auia sido mu- ertos por mano d vn solo cauallero. Otro si supieron quie el cauallero era: & q auia enel tanta fermosura y gracias q por marauilla se podia mirar: muy gra gente de aqlla tierra d enderredor assi hobres como mugeres vinie- ron al castillo por ver a don clarian que tan gran fama por el mundo del corria / y por ser mas ciertos de la muerte de dramades y sus primos que avn a penas lo podia creer tato eran temidos: y venida alli aquella gete / don claria les madaua dar muy cumplidamente todo lo que auia menester. Alli vino el caua- llero viejo y su copan~a / que como ya os aue- mos cotado de los padrones q ante de la flo- resta estaua se auian buelto: el qual muy hu- mildosamete demando perdo a do claria de las palabras q contra el dixera. Do clarian lo perdono de bue talate y le dio muchos do- nes: y a la dozella que co el viniera hizo mu- cho bien. Ta marauillados estaua todos de su bodad y gran fermosura: de su franqueza & gracia q no se enojara de estar alli co el gra} [fol. 111r] {HD. de don Clarian. \ Fo cvj.} {CB2. tiempo. Por toda la tierra lo bendezia / y ro- gauan a dios por el porq assi los librara de la subjecio de Dramades de la floresta y de sus primos. E partidas todas estas getes dl castillo / do Claria hizo hazer alli dode ma- tara a Dramades vna casa d religio en ho- nor de la sacratissima virgen nuestra sen~ora: y de las rentas y heredades del castillo dio le tanto q bien podia estar enella quinze mojes que cada dia rogassen a dios por el. Mado hazer otrosi vna capilla muy rica enel casti- llo / & poner cruzes por todo aquel termino. Assi armo cauallero al escudero de quien ya se ha dicho q era christiano: el qual segu dize la hystoria era natural del reyno de Pano- nia & hijo del code de Vruela q era pariente del rey d Panonia: auia nobre este escudero Colisedes: & por amor del rey de Panonia a quien don Clarian mucho amaua hizo el grade honra a Colisedes: & dio le muy ricos dones. Mas la causa porq Colisedes alli preso estaua no se dira aqui: q enel libro espe- jo d cauallerias llamado se cueta. Todo esto assi hecho don Clarian puso eneste castillo vn buen cauallero viejo de aqlla tierra q Ar- ledes auia nobre: el qual le hizo omenaje por el: & puso conel buena copan~a de gentes q lo guardassen: porq le dixeron q Dramades d la floresta tenia vn hermano q auia nombre Leocrates muy valiete cauallero: & que se te- mian del q quado a aqlla tierra viniesse por- nia todo su poder por cobrar aql castillo: pu- es auia sido de su hro. A[ ]cabo de vn mes que don Clarian alli estuuo aderec'o de se partir de alli. Canarpis d la funda & Colisedes le dixeron q si auria por bie que fuessen conel. Mas el se escuso por entoces dellos co bue- na manera: & dio a Canarpis de la funda muy ricas joyas: & rogo le q lleuasse en su co- pan~ia a Colisedes: porq en su bodad & bue- nas maneras el tomasse doctrina: porque co- mo auia estado tanto tiempo en poder de aq- llos malos caualleros no estaria ta diestro en las armas ni buenas costubres q a caualle- ro preciado pertenecian. Con tato Canar- pis de la funda & Colisedes se partiero. E di- ze la hystoria q Colisedes fue muy buen ca-uallero:} {CB2. mas de auentura que les auiniesse a- qui no se faze mencion / porque enel libro ter- cero de espejo de cauallerias estan cumplida- mente escriptas. {RUB. % Capitu .xcj. como do Clarian se partio dl castillo d Ruel & justo con vn cauallo: & lo derribo / & como alli oyo dezir de Candramon el dessemejado gigate porq le vino en voluntad de lo yr a buscar.} {MIN.} {IN4.} CUenta la hystoria q otro dia de[s]- pues q Canarpis de la funda & Colisedes partiero don Claria acordo de partir se de alli / y enco- mendado a dios a Arleses & a toda su copa- n~a partio se del castillo de Ruel / & tato andu- uo por su camino q se acerco a las riberas dl mar oceano a la parte d la prouincia de Ala- nia: & passando vn dia por vn gra llano vio entre vnos arboles muy hermosos que alli auia vna tienda armada. Como don Cla- rian alli llego: vn cauallero armado d todas armas que caualgaua sobre vn bue cauallo ruano salio a el & dixo le. Cauallo deteneos que a vos couiene hazer lo q otros muchos an hecho. Sen~or cauallero dixo do Claria tal cosa puede ser que la hare de buena volu- tad: & tal que no me estaria bie hazer la: mas dezid me q es. Que os este bie o que no / de fa- zer la teneys respodio el cauallero / y es que aueys de dexar aqui vna piec'a d vuestras ar- mas / porq sera a vuestro plazer de dexarla que mas a vos os agradare: hora sea el escu- do / o la espada / el yelmo / o la lanc'a / porq yo lo he prometido esto a vna duen~a mi amiga} {CW. o ij} [fol. 111v] {HD. Libro primero +} {CB2. que en aquella tieda esta de todos quatos ca- ualleros por aq<> oy passaren: & si vos no lo q<>- sieredes hazer co bien os aueys de cobatir co- migo: & sed bie cierto q si os venciere q os to- mare el cauallo / q assi lo he fecho a otros. E mostro le entonces quatro cauallos arreda- dos detras de su tieda que aquel dia auia to- mado a otros q conel se auia cobatido. Do Clarian se sonrio de la demada del caualle- ro & dixo le. Sen~or cauallero ruego vos que tal no me dmadeys / que yo no os puedo dar ninguna cosa dessas q dezis que a mi no ha- ga gra falta: & vos podeys con otra cosa me- jor seruir a vuestra amiga q con armas q no le hazen menester / pues no se ha d armar. Si esto q os digo cumplir no quisieredes respo- dio el cauallero / aparejaos luego a la bata- lla. Mucho os rogaria dixo do Clarian q me dexeys yr mi camino que en otras partes tengo mucho q hazer y por esto no me qrria dtener / porque yo os digo q antes q mi caua- llo ganassedes auriades bien q trabajar. El cauallero no atedio mas: & tomado su lanc'a a vn escudero q se la traya: dixo a grades bo- zes contra la tieda. Salid amiga salid & ve- reys como os doy vn hermoso cauallo / avn que le falta vna oreja. Entoces salio de la tie- da vna duen~a q a don Claria no le parescio punto fermosa: y el dixo al cauallero. Como y assi pensays auer mi cauallo / pues no le da- reys a vuestra amiga tal empresa como cuy- dades. E tomando su lanc'a a Manesil mo- uio contra el cauallo: el otrosi para el: el qual quebro enel su lac'a: mas do Claria lo firio de tal guisa que lo llago muy mal: & dio coel enel suelo a puto de muerte. Quado esto vio su amiga tomo gra pesar dllo: fuesse corrie- do cotra alla / & dexo se caer en tierra sobre el haziendo muy gra duelo. Don claria desca- ualgo: & cato la llaga al cauallero: & vio que no era mortal: & comenc'o a conortar la due- n~a: mas por mucho q don Clarian le dezia: no le qria respoder palabra. Como el viesse que ella estaua cotra el tan san~uda caualgo en su cauallo & partio se dende. E no fue mu- cho alongado quado la duen~a di(y)[x]o. Ay ca- uallero mal andante seas / & yo ruego a dios} {CB2. que las manos de Candramo el dessemeja- do se mueuan muy ayradas cotra ti q tanto de pesar & mal me has hecho. Don Claria bien oyo lo q ella dixo: de q mucho fue mara- uillado: & penso en si quie podria ser aquel: d quien la duen~a por gra venganc'a aquello d- zia. E demado a Manesil si auia oydo no- brar otra vegada aquel nobre. Sen~or dixo Manesil a mi parescer yo he oydo dezir de- ste Candramo que es el mas temeroso y es- pantable jayan de todo el mundo. Don cla- rian fue vna piec'a del dia pensando como el yria a buscar este gigante si supiesse dode era Aquella noche fuero aluergar a vn castillo. Vna duen~a q era sen~ora dl los rescibio muy bien. Ella & dos hijas suyas estaua vestidas de negro: & tan gran sabor auian de mirar a don Claria que tan apuesto y hermoso era / que en tato que cenaua no partia dl los ojos. Despues q don claria ouo cenado entro vn cauallero hijo de la duen~a / armado de vnas armas verdes & coel otros dos caualleros / q venian de vn torneo juntamete. El hijo de la duen~a auia lo fecho muy bie en aquel torneo aquel dia. E como fuesse desarmado: recibio muy bien a don Claria / mostrando que mu- cho holgaua co su venida. Y luego comenc'o a contar a su madre y a sus hermanos de co- mo enel torneo le auiniera. Desque todo lo o- uo assi cotado su madre lo beso & abrac'o mu- chas vezes diziendo. Hijo mio / dios por su gracias te q<>era guardar de las manos d Ca- dramo el dessemejado q a tu padre y herma- nos mato. El fijo de la duen~a se sento luego a cenar. Mas do clarian que aqllo oyo fue metido en gra cuydado por saber deste Ca- dramo el dessemejado que tato temor del te- nian. Estado el assi cuydado / la duen~a se alle- go a el: & le dixo. Sen~or cauallo / si algo os fa- llesce demadaldo / q tal soys vos q de grado vos sera aq<> dado todo lo q os cupliere. Se- n~ora dixo do claria / yo os lo agradezco mu- cho: & sabed q el cuydado q yo tego es por sa- ber quie es este Candramon el dessemejado de quien hablastes / porq oy vna duen~a esta- do san~uda cotra mi me dixo q rogaua a dios que las manos de Candramo se mouiessen} [fol. 112r] {HD. de don Clarian. \ Fo cvij.} {CB2. ayradas cotra mi. Ay sen~or cauallo dixo la duen~a / como os maldezia tan fuertemente / q sabed q este es el mas brauo jayan y esquiuo cruel & dessemejado q nunca jamas en todo el mudo nacio / cuya vista es ta aborrescible / & temerosa: y espatable / q es bastate a matar aquellos q lo miraren quado esta san~udo / q cierto quie su cara ouiere visto no se espatara de ver la del diablo por fea q sea. Este jayan el qual yo a dios ruego q en mis dias lo vea cofundido & destruydo / me metio en tal cuy- ta q jamas saldre della: q me mato mi mari- do / & cinco hijos todos caualleros: & yo vine huyendo de aqlla tierra desmaparado toda mi eredad & vineme para este mi castillo en q agora esto: y escape comigo a este mi fijo que aqui vedes co quie biuo algun tato consola- da: mas como yo sen~or vos digo mi perdida fue ta grade / q por memoria dello siempre vi- sto & vestire en quato enste mudo biuiere pa- n~os d duelo. Buena sen~ora dixo do Claria grades marauillas & cosas me cotays de aq- ste jayan. E ruego vos q me digays a qual parte es su morada. Bue sen~or dixo ella en la insula de texon / dode el es sen~or / & desde alli haze muy grades cruezas & males en vna tie- rra de xpianos q junto a la insula esta q es dl emperador Vasperaldo. Si dios me ayude dixo do Claria mucho querria ver este jaya que entre los otros es ta nobrado. Sen~or ca- uallero dixo la duen~a no tegays tal pesamie- to / q seria causa de vra perdicio: porque tato que el supiesse q erades cauallero andate lue- go os despedac'aria co sus manos. Vna vez yo le querria ver dixo do Claria q despues poner me ya al peligro q me viniesse. Todos quatos enel castillo era q esto le oyero lo tu- uieron por menguado d seso en lo que dezia. Otro dia de gra man~ana don Claria enco- mendado los a dios partiosse del castillo. E por do quiera q yua demadaua donde era la insula de texo: & todos quatos le oyan q que- ria yr alla lo tenian por loco. {RUB. Capitu .xcij. como doze dozellas salieron a don Clarian a las colu- nas de Ercoles a le pedir q por dios las ayu-dasse} {CB2. a salir de la seruidubre de Candramo el dessemejado. Y el se lo otorgo: y se fue con ellas al castillo de Artidel.} {MIN.} {MIN.} {IN4.} TAnto anduuo do Clarian q se acerco a la insula de texon. Y en- tro por aqlla tierra q era del em- perador. Entoces yua coel vn es- cudero q dias auia q seguia su carrera como adelate paresce. E vn dia a hora d tercia pas- saron por vn camino dode estauan veynte & quatro colunas de cristal muy fino las doze de vna parte las doze de otra. E sobre cada vna destas estaua vn rey coronado de metal que tenia vn espada e la mano. Quato los pilares duraua estaua el suelo enlosado d lo- sas muy reluzientes / tenia su cobertura muy bien labrada: & no tenia sin o dos entradas: q por todo lo otro era cercado de vn fuerte mu- ro: mas adelate estaua vna casa fermosa & ri- camente labrada. Do clarian demado al es- cudero q conel venia si sabia quie hiziera aq- lla obra. El escudero le dixo. Sabed sen~or q estos pilares son llamados las colunas d er- cules / & puso las el aqui por memoria de vna muy gra batalla q vencio eneste llano cotra los alanos. E como don Claria por las co- lunnas passo salieron de la casa contra el do- ze donzellas sobre doze palafrenes todas cu- biertas de pan~os de duelo q al suelo llegaua. El q<>ndo assi las vio mucho se marauillo de tal copan~a como aqlla: mas ellas descaual- garo: & todas se pusiero a drredor dl / los yno- jos en tierra trauado le las vnas por las rien- das dl cauallo / otras por la falda d la loriga & otras por los pies & por las manos / & jun-tamente} {CW. o iij} [fol. 112v] {HD. Libro primero +} {CB2. llorado le dixo. Ay sen~or do clarian el mejor de los cauallos acorred a nosotras cuytadas: pues q todas las duen~as & donze- llas no tenemos despues de dios otro escudo que nos mapare / ni otra espada q nos defien- da sino vos: q por vro temor en muchas par- tes somos acatadas & horadas d aquellos q cotra nosotras algun tuerto acomete / q sino por vos nos haria todo mal. Ay bue caua- llero a quie todo el mundo ver dssea acorred nos: pues nunca fallescio vro acorro a quien os lo demadasse / q no nos leuataremos d aq<> hasta q nos pmetays vra ayuda. Mucho se marauillo do Claria de ser conocido en a- quella tierra. E fue mouido a tata piedad de las dozellas en ver les dzir tatas lastimas / q las lagrymas le cayero de los ojos / & quita- do se el yelmo d la cabec'a dcendio dl cauallo por les hazer cortesia.(.) E d lo ver tan fermo- so fuero ellas muy marauilladas. Haziedo las el leuantar dixo les. Sen~oras mucho me marauillo q me conozcays: & cierto avn que yo no sea tal como vosotras dezis / tego tata lastima de vra cuyta: & de ver os todas ante mi asi: q no veo la hora de ser metido a todo trabajo por seruiros. E assi os pmeto d no faltar dello si por mi cuerpo se ouiesse de co- prar el remedio vro. Entoces todas las don- zellas dixero. Bedito sea dios q tan cuplido en todas virtudes os hizo. E sen~or no os ma- rauilleys d q os conozcamos / q dspues q ve- cistes & matastes a Dramades de la floresta & a sus primos siempre emos traydo co vos nuestras espias: & la vna es este escudero que con vos viene. Esto haziamos por saber q<>n- do enesta tierra fuessedes. E sen~or el acorro q a nosotras hizieredes bien & merced es q ha- reys a gra muchedumbre de getes. E sabida vra venida por todos los p<>ncipales hobres desta tierra fue acordado q donzellas os pi- diessemos sen~or acorro assi porq biuimos a- vn en mas seruidumbre & capituerio q los o- tros / como porq por ser mugeres os moueria- des a mayor copassion de nosotras. Por di- os sen~oras dixo do Claria por qualquiera que mi ayuda ouiesse menster haria todo mi poder. E no digo por todas mas por la me-nor} {CB2. de vosotras me pornia a qualquier peli- gro de muerte q venir me pudiesse por os ser- uir & ayudar. Solamente me qda de saber q es aqllo que d mi teneys necessidad. Todas las dozellas le quisieron entonces besar los pies / mas el no consintio q tal cosa hiziessen. Ellas le dixero. Sen~or caualgad en vro ca- uallo: & verneys co nosotras & contar vos e- mos nra gra seruidumbre & captiuerio q te- nemos. Entoces caualgaro el y ellas. Las donzellas lo guiaro al castillo de Artidel vn bue cauallo / el qual por temor del jayan co- mo la hystoria lo ha contado / no osaua salir de aquel su castillo. E como do Clarian lle- uasse el yelmo q<>tado de la cabec'a / las donze- llas auia tanto sabor de lo mirar / q no se acor- dauan de le dezir otra cosa alguna hasta tan- to q el les rogo q le dixessen su menester. En- tre aquellas dozellas venia vna hija de Ar- tidel / llamada Liselda / y era de las hermo- sas & graciosas dozellas q en gra parte se pu- diesse fallar la q<>l en fuerte puto para si vio a don Claria / q del todo fue presa de sus amo- res: esta con muy gracioso semblante le dixo. Bue sen~or / bie creo que aureys oydo dezir d como Cadramo el dessemejado / el mas cru- do y esquiuo y espatable jayan del mudo es sen~or de la insula de Texon: el qual haze ene- sta tierra de xpianos q es el empador Vas- peraldo cruezas tan estran~as & malas q solo de las oyr os marauillareys mucho quando mas por esteso vos sera recontadas: entre las quales de nosotras las dozellas haze la ma- yor crueza & mas triste pa nosotras q jamas otro jaya ni cauallo que enel mudo aya sido ni es fizo: y es esta. Que vna fiesta q el celebra cada an~o a sus dioses q mejor se puede dezir diablos pues tales diabluras por ellos haze la qual viene daq<> a diez dias / toma desta tie- rra doze dozellas de las mas hermosas que enella se halla / & yaze co la vna dllas. Mas el es tan grade & tan feo q luego la dozella co quie el yaze es muerta: las otras haze las de- sonrar a sus hobres & siruietes despues aque- lla muerta & las otras biuas haze las qmar en vn gran fuego que mada hazer. Co este sacrificio q destas doze dozellas christianas} [fol. 113r] {HD. de don Clarian. \ Fo cviij.} {CB2. haze / dize q tiene cotentos a sus dioses. Ago- ra podeys ver vos sen~or si es grande nuestra cuyta & desuetura pues somos dozellas deli- cadas en quie ninguna defensa ay / porq por dios q por nos saluar se puso en la cruz & por su bendita madre & por lo q deueys a la orde de cauallia os rogamos & pedimos por mer- ced por nos & por toda la gete desta tierra / q pues vos soys el mejor cauallero del mundo nos qrays poner remedio: & no os demanda- mos q os combatays coel / que esto seria des- esperacion / mas q animeys la gete d la tierra que viedo os cobrara gran corac'o: & toman- do co vos aquellos caualleros en quie esfu- erc'o hallaredes pa ello / podra ser q desta gui- sa este gigate muera a vras manos co algu- na manera de assechanc'a & si esto assi fuesse vos sen~or librariades esta tierra del mas du- ro sen~orio & cruel captiuerio en q ninguna o- tra fue. Buenas sen~oras dixo do Claria / ya he oydo fablar desse tan brauo jayan: & des- de agora yo offrezco mi cuerpo a la muerte por vosotras / & por las getes d la tierra / por que allede de ser todos christianos son del se- n~orio de aquel ta alto & noble principe el em- perador Vasperaldo / cuyo seruidor yo soy / & no me qdays en mucho cargo dsto porque me aueys rogado cosa q de mi ppria volun- tad yo venia a buscar. Todas ellas le agra- decieron muy humildosamente lo q dezia. E tanto anduuiero q llegaro al castillo del bue cauallero Artidel q era muy fuerte & bien la- brado: fue alli do Clarian muy bie recebido haziendo le tato seruicio & honra q al empe- rador Vasperaldo no se hiziera mas: siruie- ron le a la tabla aqllas donzellas q conel vi- nieran: & Liselda la hija d Artidel le seruia del vino. Ella era ta encedida de sus amores mirando su grade hermosura / q en otra cosa no tenia mietes. Do claria demado porque causa aqllas dozellas vestian pan~os negros & fue le dicho q gran tiempo auia q todas las donzellas de aqlla tierra se vestian assi por la gra seruidubre & captiuerio en q biuia. Lue- go aql dia Artidel hizo madado por todos los mas honrados hobres d la comarca ha- ziendo les saber como do Clarian de landa-nis} {CB2. aquel tan nobrado cauallero era alli arri- bado & se auia offrecido d poner todas sus fu- erc'as por los librar d la dura subjecio d Ca- dramon el dessemejado: porende q viniessen a su castillo para tomar cosejo de lo q deuia hazer: & q esto fuesse tan encelado q el jayan ni los paganos sus comarcanos no lo supie- sen. Eneste comedio do clarian fue a ver las doze dozellas de quie el jayan auia de hazer su cruel sacrificio: las quales estaua ya sen~a- ladas & apartadas e vna torre a dos leguas de alli. Conel fue Artidel / q hasta entonces gra tiempo auia q de su castillo no osara sa- lir. Alla llegados gra lastima era de ver los gestos de aqllas cuytadas dozellas: q ya se puede pesar quales los ternia aqllas que tan cruel fin esperaua. Recibiero todas a do cla- rian co vn tan doloroso & sentible lloro q era para qbrar de lastimas los corac'ones d los q las oyessen: & dezia le. Ay cauallero a quie di- os hizo para remedio de los descosolados & atribulados como nos somos duele te d nos Grande fue el dolor q don Claria ouo d aq- sto. Assi q las lagrymas le cayero por la faz & dixo cosigo. Sen~or piadoso no quieras co[+]- sentir q mas dure tan gra crueza como esta: q yo enel tu nobre quiero emplea aq<> mi vida por el remedio dello: cofiando en tu preciosa esperac'a q me ayudaras. E sino te pluguiere por mis pecados / estos quiero q sean mis po- strimeros dias. Y cosolo las dozellas lo me- jor q supo: mas tan esquiuo & sentible era su duelo q el no pudo estar mas alli. E boluio se para el castillo d Artidel. Pues sabido por los horados hobres de la tierra el mandado de Artidel encubriero mucho aql fecho d la gente comu / con recelo q no ternia esfuerc'o d lo encubrir al brauo jayan. Luego los mas dellos viniero al castillo de Artidel. E quan- do viero a don Claria marauillados fuero: que no pudiera creer q tan hermoso caualle- ro enel mudo ouiesse. Alli todos ayuntados & auido su cosejo de lo q haria rogaro a Ar- tidel q por parte de todos hablasse co do cla- rian q entonces presente estaua. Artidel le di- xo. Sen~or todos los desta tierra os agrade- cen muy humildosamete qrer os poner a tan-to} {CW. o iiij} [fol. 113v] {HD. Libro primero +} {CB2. peligro por ellos: & dizen q enesto conocen no dezir se debalde ser vos el mejor cauallero dl mudo: & ruega vos sen~or mucho assi ellos como todas las dozellas d la tierra q tomeys dozientos cauallos quales vos escogereys & co estos os pogays ascondido en vna villa q cerca d aqui es: & nos embiaremos a llamar al jayan co algun achaq & assi como venga los q alli sera terna manera que el se desarme y entoces vos sen~or trabajad co los que vos terneys d lo matar. Pero es bien menester q esforceys los cauallos para q este fecho osen acometer. Oydo por do Claria la razo que Artidel por parte de todos le dezia respodio les. Amigos & sen~ores cierto yo bie querria poner mi vida a q<>lquier riesgo por remedi- ar vro dan~o / mas no la hora por seguir vra volutad: porq nunca dios tal quiera q como vosotros lo dezis yo lo haga / q entoces seria por todo el mudo denostado & ameguado: & no seria para parecer ante hobres buenos: y puesto q Cadramo sea mas fuerte d lo que me dize / o q sea como el proprio diablo: pues yo no puedo morir por su mano mas de vna vez: assi como por mano de otro: nunca por miedo dsta muerte destruyre assi mi fama. E no creays q lo fago por escusar me: q yo ater- ne muy bie lo q a las donzellas prometi: po- niendo con ayuda de dios poderoso este mi cuerpo solo enel capo contra el de Candra- mon el dessemejado / estado el suyo armado de todas armas & no de otra guisa. En gran confusion fuero ellos quado oyero la respue- sta q don Claria daua / q nuca d vn ta estra- n~o esfuerc'o como el suyo oyera fablar. Que ellos le auia dicho de Cadramon el desseme- jado ta orribles y espatosas cosas q en qual quier corac'o humano creyera poner gran te- mor: y tuuiero se ellos por perdidos: & a don claria por muerto si lo tal acometiesse / q avn assi como de antes dezia ponian gra dubda q se compliesse. Artidel le torno a fablar por parte de todos / & dixo le. Sen~or do Claria no se puede dezir mucho bie de vn cauallero por bueno que sea / si enel no ouiere cuplimie- to de seso: porq si este le faltasse todo lo al no le valdria cosa & pues somos ciertos q este aya} {CB2. en vos coplidamente por dios vos rogamos que tal diablura no entre en vro pensamieto que si este fuesse fecho q ouiessedes d fazer co otro cauallo: & avn q fuesse co vn fuerte jaya no vos dariamos tal cosejo pues sabemos q soys vos el mejor & mas esforc'ado cauallero del mudo / & d mayor nobradia: & aqui ay al- gunos q en vos d los grades torneos q en la corte del emperador Vasperaldo se hizieron viero de vn solo encuetro ser por vos muerto aquel[ ]brauo jayan Bracazande d las ondas Otrosi sabemos por vra mano ser muerto Dramades de la floresta / & sus primos / q en lugar de jayanes se puede contar: & vencidos los tres hermanos de la puete del mal passo que tan nobrados era. & Boralda del salado aquel ta fuerte & dubdado cauallero. Assi q si este fuesse fecho q a[ ]vn cauallero el mejor q fuesse / o aya seydo enel mundo se deuiessen en- comedar / no buscariamos otro q a vos: mas este jayan es tal / tan espatable / fuerte / & gran- de & tan difereciado d los q hasta oy se ayan visto / q no creemos q a otro que a dios es da- do poder de lo matar: & assi tenemos por cier- to q el por nros pecados quiso q entre nos vn tan cruel & feroz diablo nasciesse: & por dios sen~or doleos desta tierra / & de las dozellas a quien vuestra ayuda prometistes / q si en la guisa q os dezimos lo quereys hazer por to- do el mundo sereys loado en quitar dl tal ho- bre: y en otra manera de todos sereys profa- c'ado diziedo q perdistes vuestro cuerpo y a todos nosotros: y metistes vuestra anima a desesperacion / y si enesto no acordays roga- mos os sen~or q os partays de aqui q las do- zellas os dara por quito: porq si el jaya lo sa- be todos somos muertos. Como el buen ca- uallero estuuiesse guarnecido de gra virtud y esfuerc'o q dios enel auia puesto respondio les. Buenos sen~ores harta dsuetura seria pa- ra mi auer venido aqui si tal hiziesse / & pues yo tengo conocido q dios con poco de su po- der puede matar este jayan: de culpar seria si de temor de aqui me fuesse: porq no en mi es- fuerc'o mas en su misericordia & ayuda tengo esperanc'a / q assi como me ha ayudado en o- tras cosas que eneste mundo he acometido /} [fol. 114r] {HD. de don Clarian. \ Fo cix.} {CB2. tambien hara enesta: & no creays q avn q las donzellas me den por quito yo me de por tal por lo q deuo hazer. E pues tanto temor te- neys den me luego mis armas q yo me quie- ro partir d vosotros: & yr a buscar a Cadra- mon a la insula. Todos fuero en gra turba- cion de oyr aquesto: teniedo le por muerto. E auian gra pesar porque do Claria alli arri- bara. Mas como tan determinado lo viero rogaro le que cessasse de aquello por entoces que ellos hallaria mas couenible tiempo pa- ra ello. Co tanto se partiero de aqlla habla muy tristes. Acordaro de embiar por vn her- mitan~o hobre bueno & de sancta vida q acer- ca de ay estaua para q el dixesse tantas cosas a do Clarian q lo hiziesse partir de aql pro- posito. Manesil estaua tan triste por este fe- cho q su sen~or qria acometer que mas no po- dia ser: porq segun lo q de Candramo el de- semejado se dezia no veya enello al q su muer- te: & maldezia el dia & la hora q por aqlla tie- rra viniera. Aquella noche las doze dozellas que a do Claria alli truxeran fuero se ante el y echado se a sus pies rogaro le que por ser- uicio de dios quisiesse hazer aquello que por los honrados hobres d aquella tierra le era antes acosejado / q puesto que co vn caualle- ro batalla ouiesse de hazer qualquiera q fue- se no le seria retraydo hazer lo assi: pues muy bien se podia dezir q fuera constren~ido por el ruego dellos: quato mas co vn jayan tan des- mesurado. Sen~oras donzellas dixo el: no os marauilleys si eneste ca( )so no os dxare hazer de mi lo que querreys / porque os ruego que no me hableys enello. E assi passaron toda aquella noche co menos alegria que d antes por la venida de don Clarian tenian. {RUB. % Capitulo .xciij. como el hermitan~o oyo de penitencia a don Cla- rian & le dixo muchas cosas porq no se com- batiesse con Candramon: & de la respuesta que el le dio.} {IN4.} EL siguiente dia venido el hermi- tan~o q era muy anciano hobre d buena vida vino al castillo: mu- cho plugo a do claria dello / por} {CB2. {MIN.} {MIN.} {ILL.} se confessar coel: & fincando los ynojos en tie- rra beso le la mano: el hobre bueno lo leuan- to luego de tierra & le dio su bendicio dizien- do. Bue hijo nuestro sen~or Jesu christo que tal os hizo os q<>era guardar para las cosas de su sancto seruicio. Do Clarian lo tomo por la mano: & fuesse coel a vna capilla q enl castillo auia y despues q ambos ados ouie- ron fecho su oracion do clarian rogo al her- mitan~o q le oyesse de penitecia: a el plugo de- llo. E cofesso lo & absoluio lo: despues hizo lo assentar apar de si & dixo le estas palabras Buen fijo / en muy gra cargo soys a nuestro sen~or dios porq os quiso hazer tal q segun a mi me an dicho vos soys oy enel mudo teni- do por el mejor & mas esforc'ado cauallero q ay enel: & por tato soys mas obligado q otro ninguno a mirar por su seruicio / q assi a el le plazera de seruir se de vos en todas aquellas cosas q fuere razonables & justas: & vos las tales deueys las emprender & acometer: mas por respeto del seruicio suyo: q por vana glo- ria deste mundo / mas aquellas q son fuera d toda razon & medida acometer las / no es al q perdimieto del cuerpo & desesperacio del ani- ma. Digo esto mi buen hijo porq segun pa- rece quereys combatir co Candramo el de- semejado / cuerpo a cuerpo: lo qual es conoci- damente perder vra anima: porq no es mas que si esperassedes a vna gran roca que caye- se sobre vos. Mirad que es gran pecado de aquel que emprende las cosas que son fuera de la orden & fuerc'a de natura: que los hom- bres tientan a dios quando se estienden vltra del poder que el les ha dado. E los cauallos} [fol. 114v] {HD. Libro primero +} {CB2. q sostiene la honra de caualleria como es ra- zon galardo merece ante nro sen~or jesu xpo: como vos fasta aq<> aueys fecho. Pero ensto d agora no solamete perderiades el merito q a dios aueys merescido si en tal demada mu- riessedes / mas avn del mundo tambie / q to- dos dirian que distes loca & dsesperada fin a vuestras grades cauallerias / porq os defien- do de parte de dios & de vra anima & concie- cia q no acometays tal diablura: & si no le q- reys matar por alguna assechanc'a dexaldo que dios lo cofundira / q avn q agora sufra que estos sus sieruos pecadores sea mal tra- tados / algu dia quado a el pluguiere se dole- ra dellos. Padre respodio don Clarian yo quiero hablar co vos lo q a otro ninguno di- xera. Yo soy vn cauallo q en ojos d muchas gentes por mas q valgo soy tenido / q tienen por cierto q por temor de la muerte haria cosa que retraer se me pudiesse. Demas dsto soy hijo dl rey Lantedo q eneste mudo muy gran fama & nobradia alcac'o y tiene: de que a mi redunda gra cargo / porq podeys creer que si yo este / o otro qualquier fecho por co- uardia dxasse q me seria muy retraydo / & pa- dre dode muere la honra / la vida tabien jun- tamente conella peresce: porq el q deshonra- damete[ ]viue / por muerto se podia cotar. E di- os sabe que yo no comi esfuerc'o ni orgullo / mas co la grade esperanc'a de su misericordia me pogo a este hecho assi. E quiero os dezir vna cosa q bien quisiera no ser venido por e- ste tierra por solo no ver la gra turbacion: q ay entre esta gete / mas pues dios quiso aqui guiar me: yo me encomiedo a el q por ningu- na cosa q me pueda auenir no dexare esta de[+]- manda. E assi creo & tego por cierto q a su in- mensa bondad no desplazera dello: antes me ayudara. E pues mi vida / o la del gigate ha de dar sin eneste fecho / yo padre me encomie- do en vras oraciones. E dezildes a estos ho- bres honrados que si mucho temor tiene del jaya / q se meta en los castillos mas fuertes q enesta tierra tienen: & a mi dxen me yr a coba- tir conel: q si yo ay muriere: alli podran ellos estar seguros hasta ser socorridos del empe- rador Vasperaldo. Como el hombre bueno} {CB2. viesse q don Clarian por cosas q el le dezia no se partia de su proposito dixo lo a los ho- bres buenos & boluiose para su hermita. De- sto ouiero todos muy gran pesar: & muchos dellos dezian a Manesil. Cierto escudero cruel fin quiere hazer vro sen~or pues deste p- posito no se quiere mudar: de lo qual a nos o- tros pesaria mucho d su dan~o por ser ta bue cauallero. A manesil pesaua mucho d lo oyr que bie assi lo tenia creydo como ellos lo de- zian. E gra confusion fue entre todos aque- llos que alli eran ayuntados. Que algunos a- uia q dezia q descubriessen este fecho al jaya & se desculpassen del lo mejor que pudiessen. Pero al cabo por cosejo de Artidel acorda- ron de esperar el fin que desto vernia. {RUB. Capitul .xciiij. que cuen- ta de q manera es assentada la insula d texo.} {MIN.} {IN5.} VEnido el dia que el jaya auia de hazer su cruel sacrificio / do Clarian que gran parte de la noche auia estado en oracion se leuato antes del dia & armo se aquellas muy ricas armas que la duque- sa de Guncer le diera / q fasta entonces no se las auia armado: despues oyo missa & resci- bio el cuerpo de nuestro sen~or muy deuota- mente: y luego caualgo en su cauallo. Ma- nesil le lleuo la lanc'a y el escudo: & fuero con- el para le mostrar la insula dos caualleros / el vno era sobrino de Artidel q auia nobre Au- lapi: & llegaro a la insula q<>ndo el alua ropia. Do claria comec'o a mirar q le parecia la mas estran~a & fuerte q enel mudo podia ser:} [fol. 115r] {HD. de don Clarian. \ Fo cx.} {CB2. la insula era assentada en vna entrada redon- da q en la mar se hazia: & tenia tres salidas a tierra por puetes leuadizas q desdel castillo a tres torres fuertes q sobre tres rocas estauan se podia echar: & desde las tres torres a tierra podia yr por puetes muy fuertes de piedra q cada vna dellos tenia ala entrada vna torre. El castillo era el mas fuerte y fermoso que se pudiesse hallar: & vicioso d todas las cosas. La insula era toda llena de florestas / can~os fuertes / huertas & arboledas muy dleytosas. Auia en torno cie millas: y era ta fuerte q nin- gun poder temia: ca era hecha en tal guisa q no se podia a ella etrar sino por tres entradas la vna era por el castillo & las otras dos eran en la insula pa los pescadores & hobres q tra- taua en la mar. Estas era hechas de gradas muy grades q baxaua a la ribera. E sobre ca- da entrada dstas auia vna torre / & de tal gui- sa era hecha la insula / q por todos los otros lugares auia dede la tierra fasta el mar mas de cien brac'as: assi q toda ella parecia fecha de pen~a tajada: era ta abastada & ta rica d to- das cosas q marauilla era. Do claria q muy bien la miraua: dzia q no pudiera pesar q tan fuerte insula enel mudo ouiese. E como ya el sol quisiesse salir gra gete se comec'o a llegar enel llano assi hobres como mugeres q por mandado del jayan venia a su sacrificio: & to- dos sin armas. Aulapin y el otro cauallo fue- ron se entoces a desarmar porq el jaya no los viesse dexado a do Claria escodido en vnos edificios antiguos q alli auia: q en aql lugar quiera el esperar a q Candramo saliesse. E llamado a manesil dixo le. Amigo tu vete e- tre la otra gete a pie: & si dios q<>siere q yo aq<> pierda la vida yras antes mi sen~ora Grada- misa y cotar le has mi muerte: & di le q si yo a pte fuere como espero q mi ruego sea acepto a dios siempre rogare por ella. Otrosi q no tuue en mucho poner me a esta muerte / pues que quie oso llamar se suyo: no duia temer ni recelar cosa deste mudo. Manesil cumplio el mandado de su sen~or: & fuesse entre la gen- te no pudiedo encubrir las lagrymas que de los ojos le cayan en gra abundancia por ver le en vn tal peligro como esperaua.} {CB2. {RUB. Ca .xcv. como don cla- rian se cobatio con Candramon el desseme- jado & de lo que ende auino.} {MIN.} {IN4.} PUes no tardo mucho q enel cam- po fue encedido vn gra fuego do- de las dozellas auian de ser qma- das: ellas fuero traydas todas a aql lugar atadas en vna cuerda sobre vn ca- rro: & ta gra duelo era d ver las q avn a los a- nimales deuia mouer a gra piedad: & las ge- tes q enel capo era llorauan muy agramete. Don claria quado las vio ouo ta gran due- lo que las lagrymas le cayeron por los ojos muy a menudo. A esta sazo el temeroso jaya salia del castillo por vna d las puetes: conel venia muchos d sus siruientes armados. El como en tierra firme fue caualgo en vn caua- llo ruano el mas fuerte & mejor q enel mundo auia: & bie era tal pues q al jaya podia traer: la espantosa gradeza del gigante & su teme- rosa vista & su orrible figura era para poner gran temor a todos aquellos que lo viessen. Pues que se podra dezir que aquel que el co- rac'o le bastasse cobatir conel por aborreci- da que tuuiesse la vida. El jaya venia arma- do sobre la loriga de vnas muy fuertes fojas de azero tan gruessas que ninguna arma las podria passar: & dos hombres le trayan vna mac'a d hierro tan pesante que a penas la po- dian traer: otro hobre le traya el yelmo / que era tan gruesso como tres dedos. E como quiera que el cauallo era el mejor del mundo todo se venia doblando co la pesadumbre & gradeza del jaya: sus pies por poco no llega-uan} [fol. 115v] {HD. Libro primero +} {CB2. al suelo: & no es hobre al mudo q bie pu- diesse dezir su pauorosa & ynorme figura d la qual la hystoria q<>ere contar: & dize q el era d edad de quareta & cinco an~os: & de altura de mas de diezyocho pies. La frente tenia an- cha cerca d vn pie: & sus cabellos parecia vna espessa mata de aliaga. Sus ojos q era ma- yores q de vn gran animal parecia q echaua de si fuego. Sus narizes era de anchura d vn xeme: & las vetanas como de cauallo. Su bo- ca era espantable / q los labrios auia muy ne- gros & retornados a fuera ta gruessos como vna mano: & los dietes de demasiada grade- za. El era ta gruesso por la garganta como vn cauallo por la cinta. Sus manos eran es- patosas: ca los dedos pulgares era ta grues- sos como mun~ecas de otro hobre: & todo era cubierto d vello muy largo y espesso. E por que no se haga duro de creer lo deste jaya tal era el q ninguna otra jayana qria casar coel. No auia visto do claria cosa de q mas se ma- rauillasse q d ver este gigate: y bie conocio q por hobre mortal no podria ser nuzido si di- os con su infinita gracia no le ayudasse: & co- mo q<>era q el temor de muerte mucho en su co- rac'on cobatiesse por esso no desmayo. Pues como el gigate a las getes llegasse: todos e- llos avn q eran parientes algunos dellos de las dozellas dexaron el duelo q por ellas ha- zian por temor del. El jayan tomado vna la- c'a a vno de los suyos comec'o a ferir alguos dellos dado les palos: & diziedo co boz espa- tosa & como infernal. O captiua gente / porq mostrays ta triste semblate el dia de mi sacri- ficio / no me hagays ensan~ar sino a todos os hare morir mala muerte. Toda la gente fue meti(t)[d]a en gra pauor: & comec'aro d aderec'ar el fuego por cotentar al jaya. Aquellos q sa- bian del fecho de do Claria creydo tenian q ahora q el a Candramo auia visto no osa- ria salir & se estaria encubierto. Los siruien- tes del jaya comec'aron a trauar de las doze- llas para las meter en vna casa q ay era don- de las auia d desonrar: y el gigate auia de en- trar a yazer con vna dellas. Entonces todas ellas daua grades bozes diziedo. Ay do cla- rian a quie todo el mundo por tan buen tie-ne} {CB2. porque te fuyste sin nos acorrer como nos prometiste. Como el buen cauallero yo los clamores de las dozellas / encomendo se muy de corac'o a dios & a nuestra sen~ora su madre & dixo. O sen~or del cielo tu seas aql q co las armas de tu justicia te plega oy cobatir por estas cuytadas dozellas. Como esto ouo di- cho luego sintio en si gra conorte y esfuerc'o q de la virtud de dios le venia: & no atediedo mas salio de dode estaua: yendo se para los siruietes del jaya dixo le. Traydores & ma- los / dexad estar las dozellas fasta q yo fable coel gigate & haziedo las meter en la casa ma- do salir a todos fuera / & cerro la puerta: & di- xo a diez caualleros. Guardad vosotros aq<> & no temays nada que / oy sera dios co voso- tros & comigo: mas no ouo ay tal dellos q lo osase fazer sino solo Manesil q se metio den- tro. Do claria se fue pa el jayan q de la otra parte de la casa estaua: & dixo le. Cadramon cessen ya tus falsos sacrificios & malas obras de q dios todo poderoso esta ya ensan~ado / porq si del todo no te dexas de maltractar los xpianos sabete q yo co ayuda suya vego a co- batir cotigo. El dessemejado jaya boluio en- tonces la cabec'a co vna espatosa vista: & di- xo. Cata q me dizes marauillas: eres tu por auetura aquel a quie las dozellas llamaua? Si soy dixo el entato q dios fuere seruido: ho- ra te buelue por dode veniste e mejor d los ca- ualleros dixo el jayan / q sin falla por tal de- ues ser tenido por solo este esfuerc'o & gra osa- dia: digo esto porq tu muerto conozco que fa- rias gra falta entre las getes d tu nacio / & yo no quiero alc'ar mi mac'a para matar vna co- sa ta pequen~a para mi: & tan grade para los otros: y cierto yo creo q los dioses te quieren bien: porq ninguno en mi jamas hallo tanta piedad como tu agora. Esso es lo q a mi mu- cho esfuerc'a Cadramo respodio don Cla- rian: q si nuca en ti fue fallada piedad / por ta- to dios estara d ti mas enojado & le plazera q tus malas obras & abominables hechos ha- gan oy fin: & dara a mi gracia co que por mi mano seas muerto. Quado esto oyo el jayan fue ta san~udo q lanc'o por las narizes vn hu- mo ta negro q se cubrio todo dello / & no ate-diendo} [fol. 116r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxj.} {CB2. mas como cerca de do Clarian estu- uiesse arremetio para el por lo tomar co las manos. Mas do claria haziendo se a fuera ropio le al passar vn poco de la carne del ro- stro coel hierro de su lanc'a: & dixo le. Cadra- mon / cofiando yo en la merced d dios no cre- as q temo tato tu fuerc'a como tu piesas: por ende ven a mi guisado de cobatir porq yo no haga cosa q me sea retrayda & q no querria: & si lo dexas de hazer / no te terne por esso en mas. El jayan q todo era encendido en san~a por lo q don Claria le hiziera dixo. Como astroso cauallero / huyes me: atiende tu muer- te pues heziste lo q nunca otro hombre hizo. Entoces se puso su yelmo: & tomado su ma- c'a sobre el brac'o yzquierdo dixo / q nunca co- tra vn cauallo solo la alc'aria. E co aquella lanc'a q tenia en la mano mouio cotra do cla- rian co la mayor braueza del mundo dizien- do. Atiende atiede cauallero captiuo / & mo- riras con aquellas armas q tanto te precias. Don claria que guisado estaua dexo se yr a el lo mas rezio que pudo: & firio lo en las fo- jas muy duramete en guisa q quebro enel su lanc'a: mas ninguna cosa prendio enellas: de lo qual el fue muy triste: que bie penso hazer mejor encuetro. El jayan q del menester de la lanc'a no sabia / no traxo bue tino: & cuydado lo ferir a el firio al cauallo por medio d la fre- te en tal manera q la lanc'a le echo por el cue- llo & hizo se la salir por los pechos & jutar co tierra. Don claria que espatado fue d aql en- cuentro no se teniendo por seguro de la vida salto e tierra muy ligero. El gigate passo ta rezio q su cauallo tropec'o enel de don claria & por bueno q era cayo de ynojos: & Cadra- mon cayo enel suelo gra cayda. Do clarian fue luego sobre el: & firio lo de su espada por cima dl yelmo: mas la espada resurtio arriba sin cortar cosa alguna / de q el fue en gran pa- uor metido: no le plaziedo de la getileza q hi- ziera: & como el espantable jayan se leuatasse muy pesadamente / llego se a el & dio le otro gran golpe en la juntura del pie siniestro tal q todo lo mas del le corto. Pues como Ca- dramo no hallasse fuerc'a para se tener sobre el pie fue tan ayrado q quantos miraua solo} {CB2. en ver lo les temblaua las carnes de miedo: & dio vn gra bramido: & poniedo la vna rodi- lla en tierra no curo de tener lo q prometiera antes alc'o la mac'a con gra furia contra don Clarian. E co solo aquel golpe acabara la batalla si do Claria con gran dstreza no se lo fiziera perder / & dar en tierra / & fue tan gra- de que la mac'a se soterro mas de la mitad de baxo della. Entoces don Claria se allego a el & cuydo lo ferir e ambos manos: mas el gol- pe no alcac'o tanto / & corto le el dedo pulgar de la mano siniestra co toda la asta de la ma- c'a entonces el gigate lo firio co aquello que del asta le quedaua d tal manera q lo hizo ve- nir de manos por tierra. Mas el co temor d la muerte leuato se muy presto. El gigate lo cuydo asir co la vna mano / mas no alcanc'o & trauo le por el faldar de(r)[l] arnes & tirando el muy rezio: & don Claria otrosi por no venir entre sus brac'os: salio se Candramo co vna piec'a de la corac'a: & con pesar q ouo de no lo auer cobrado apreto la entre su mano como si otra cosa muy blada fuera: & metiendo ma- no a su muy grade & descomunal espada / es- grimio la contra do Clarian: el alc'o el escu- do para rescebir el golpe: & la espada lo cor- to todo al traues / & por poco no le lleuo la mano a bueltas: y el golpe fue a dar en la si- lla del cauallo de don Clarian q muerto ya- zia: & corto ambos arzones. Do Claria no poco marauillado deste golpe se tiro a fuera viendo q no era cordura ateder le otro: & fue mouido por tomar vna lanc'a a vn hobre dl gigante: mas determinado antes de se poner a la vetura q hazer lo: acometio al jayan con gra osadia: & firio lo enel brac'o derecho: mas la espada corto poco en las armas. Cadra- mon lo cuydo entoces ferir por cima del yel- mo: empero el se guardo co gra ligereza: & ju- to se tanto al jayan q lo ferio de punta d espa- da entre la jutura del yelmo & los pechos de guisa q la metio por la gargata fasta passar de la otra parte: & pensando q lo no auia feri- do quisiera se tirar a fuera: mas el jaya tenie- do lugar para ellos lo trauo por el brac'o dere- cho: y traxo lo a si muy ligeramete. Don cla- rian viendo se en tan gra auentura y estrecho} [fol. 116v] {HD. Libro primero +} {CB2. no pudo hazer al q trauar se a brac'os conel jayan poniedo sus fuerc'as con las demasia- das del. Cadramo lo tomo entre sus brac'os apretado lo tan fuertemete que las armas le abollaua sobre el cuerpo: & todos los huessos le hazia estremecer: & co la gra fuerc'a q puso hizo venir tata sangre a la gargata q se aho- go: assi q cayendo tedido d espaldas aql tan feroz y esquiuo jayan q en todas las ptes do- de era conocido / o nobrado ponia gra temor y espato abrio los brac'o dexado libre a do Clarian qdo el muerto enel capo. % Gran- des exemplos cotra la soberuia a este Can- dramo coparada q en los corac'ones huma- nos tato reyna se podria de aq<> yllustre sen~or colegir: mas considerando yo ser esta obra a vuestra yllustre sen~oria dirigida / q de ta cla- rissimo y perfecto ingenio por la diuina gra es alumbrado / conocido tego que en su alta prudecia esta muy bie comprehedido / no so- lamete aqllo que por mi simple discrecio aq<> se dixesse: mas avn todo lo de mas q dezir se podria por aquellos a quie su gra sciecia / sa- biduria & ancianidad co mas derecha razon y mayor auctoridad les es dado hablar en se- mejantes materias / q a mi flaco juyzio y juue- nil hedad ta despojados de todo esto q me es mas couiniente oyr y aprender las tales do- ctrinas de otros q meter las en escripto / por- que disculpado en algo mi atreuimiento si en este libro algunas cosas desta calidad se ha- llaren / digo yllustre sen~or q esto se haze mas por las reduzir a la memoria en lugares que al pposito hazen que por otra cosa alguna. Assi q dexando esto por agora remitiedo lo a aquellos q dicho tego en solo proseguir la hystoria me entiedo ocupar pues q enesto en que la inclinacio y natural desseo a mi enten- dimiento da algunas alas para hablar po- dran parecer muchos y grandes defectos en lo otro / como mas ageno y estran~o a el / de creer es que el yerro seria mucho mayor. {RUB. Ca .xcvj. como don cla- rian gano el castillo de la insula de Texon y el buen castillo de Candramon el desseme- jado llamado Norartaque.}} {CB2. {MIN.} {IN4.} COn Claria se leuato de sobre ca- dramon muy casado / & con assaz trabajo fincado los ynojos e tie- rra dio infinitas gras a dios por la gra merced q le fiziera en vecer & matar vn tal jaya qual jamas semejate enel mudo por mano d vn cauallero perdiera la vida. Pues quado todas aqllas gentes viero a Candra- mon muerto quie podria dezir el gozo & ale- gria q en sus corac'ones entro / poniedo se to- dos de rodillas daua en altas bozes muchas gracias a dios & a su bedita madre que a do Clarian dieran poder para acabar vna tan estran~a hazan~a / y a el muy grandes loores. Los siruietes del jayan & otros moradores de la insula q alli eran pusiero se en fuyr al ca- stillo: mas todos fuero presos y muertos por los xpianos co piedras / & co sus mismas ar- mas. Manesil con desigual gozo q tenia de ver a su sen~or assi librado traxo ate el las do- zellas de quie se auia d hazer el sacrificio: pu- es las cosas q ellas co don claria hazia muy largas seria de contar: las vnas le besaua los pies: otras la falda de la loriga: diziendo le to- das q cortasse la cabec'a a Candramo porq ellas qdassen del todo seguras. El les respo- dio co alegre semblate. Buenas donzellas / dad loores a dios por la merced q el dia d oy nos ha fecho a todos / & del jaya no temays / que ya nunca aura poder de hazer mas mal. Alli cobro luego do claria las llaues del ca- stillo de la insula: & haziedo desarmar el (e)[c]uer- po de cadramo lo mado lanc'ar en el fuego q para las dozellas estaua hecho. E queriedo} [fol. 117r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxij.} {CB2. mouer para el castillo antes q los paganos d la insula fuessen auisados / porq despues no a- uria remedio dl( )o poder auer. Vn siruiete dl jayan q era xpiano le dixo Sen~or no dexeys perder cosa ta preciada como es el cauallo de Candramon / que quado bien supieredes su valor lo estimareys mas tener q a muy gran thesoro. Don claria mandando a Manesil que lo tomasse: fue assi a pie como estaua co mucha de aquella gete para el castillo y etro por las puentes las quales sin falla le fueran bie defendidas en manera q lo no pudiera co- brar sino fuera porq enel no auia caualleros antes todos era siruietes / & gra parte dellos xpianos: q estos trabajaua por le dar la etra- da. Assi q como don claria llegasse & hiziese poner fuego a la puerta de vna torre / co la di- scordia q entre los de detro auia / todos acor- daron de venir a su merced / y entregaro le el castillo. Quado don claria se apodero enel / fue muy alegre por auer cobrado vna tal fu- erc'a / q enel mundo no auia su par / hallo lo ta abastado de armas & de viadas q era mara- uilla / & ouo enel tatas joyas & thesoro q para vn gran rey serian bastates. Luego aql dia embio por Artidel: & fizo madado por toda la tierra q todos los que armas pudiessen to- mar fuessen conel detro d ocho dias. Esto he- cho las mesas fuero puestas & comieron enel castillo todos los q alla q<>siero entrar. Quie os podria dezir las grades alegrias q aque- lla noche alli se hizieron: q tantos fueron los fuegos y luminarias q se encendiero: que assi en la insula / como en toda aqlla comarca do- de estas nueuas no se sabia / cuydauan que el castillo[ ]se ardiesse. El otro dia venido do cla- rian dixo a los siruietes del jayan q paganos eran. Amigos los q christianos quisieredes ser yo os hare mucho bie: & a los q no yo os mandare poner en saluo co todo lo vuestro. Todos ellos acordaro de tornar se xpianos Don claria demando a vno dellos q era ho- bre anciano q le dixesse q porq razon tenia por ta preciado el cauallo de Candramo: el respodio. Porq sen~or es mucho de preciar: & dezir vos he porq. Sabed q el padre de Ca- dramon q mas q otro jayan de encatametos} {CB2. supo / viendo q su hijo era tan grande & pesa- do q ningun cauallo lo podria sufrir / acordo de buscar vno tal que lo pudiesse traer: & ouo dos yeguas & vn cauallo de la insula d Cis- nan q es al oriete dode los cauallos son muy grandes & fermosos / echo la vna dellas al ca- uallo por los cursos & planetas q el se entedia en manera q dellos dos salio este cauallo que Norartaque es llamado q su par no se falla- ria enel mudo: & mas os digo q el es encanta- do en guisa q hierro ni otra cosa algua no le puede empecer: & cada an~o haze tan gra dife- recia enel pelo: q si no son los q mucho lo tra- ctaren otros no lo conocera. Por cierto dixo don claria si ello es assi yo he cobrado el me- jor cauallo del mudo porq agora os digo q no me hara falta el mio q yo perdi avn q era assaz bueno: & yo estimo mas auer lo auido q a ningun thesoro q me ouiessen dado. {RUB. % Capitul .xcvij. como don Claria gano toda la insula d Texon: & como el rey Drumesto y el rey Orecin su hi- jo / y Escalion el sen~or de los siete castillos vi- nieron sobre ella co gran gente.} {MIN.} {IN4.} SAbido el mandado de don Cla- ria por toda aquella tierra todos le obedesciero como si su sen~or na- tural fuera: y vinieron al castillo en aparejo de guerra: & tan gran fiesta se ha- zia entre los christianos por la muerte d Ca- dramon que mayor no se podia hazer: pare- cia les que fuesse como en suen~o ser muerto / especialmente por mano de vn cauallo. Do Clarian que ya se sintia bien recobrado del} [fol. 117v] {HD. Libro primero +} {CB2. dan~o q recibiera quado Candramon entre sus brac'os le apretara / q<>so saber quatos ca- ualleros auia: & hallo q serian setecietos por todos. Saliedo dl castillo con toda aqlla ge- te fue sobre vna ciudad la mayor d la ynsula llamada Parcia q era poblada toda de pa- ganos: cobatio la tan fuertemente q la entra- ron por fuerc'a. Todos los hobres que enlla se hallaro fueron puestos a espada & las mu- geres & los nin~os escaparo / que tal defendi- miento les puso do Claria q ninguno dllos se matasse. Sabido por la ynsula la gra mor- tandad q enesta ciudad se hiziera / todos los moradores della viniero a merced de do cla- rian / & le entregaro las villas & castillos que tenian co tal pleytesia q si algunos paganos quisiessen ser xpianos q quedassen en la ynsu- la con todas sus haziedas & aueres. E los q se quisiessen yr no pudiesen sacar otra cosa q sus cuerpos: & aquello q la voluntad de don Clarian fuesse d les dar para se partir. Esto assi firmado / muy pocos de los paganos q- daron: & todos se fueron a las tierras del rey Drumesto d sanda(n)[m]iro & d su fijo el rey O- rencin de calmen / & de Escalio el sen~or de los siete castillos q cerca de ay era. Luego fue d los xpianos poblada la ynsula / porque era muy rica / fuerte & viciosa: & cada vno estima- ua mucho biuir enella. Do claria puso por obispo e la ciudad de Parcia a vn hermano de Artidel q era hombre de buena vida: fizo edificar yglesias & monesterios en la ynsula: & reformar todas las cosas al seruicio d dios Pues como los paganos que de la ynsula se fuero a las tierras q ya se an dicho llegassen tan destroc'ados y perdidos como se ha con- tado: grade fue el dolor q todos los paganos de aqllo sintieron: & mucho mayor lo ouiero por la muerte de Candramo / y por la perdi- da dela ynsula / q con este jayan y con ella se esforc'auan ellos mucho en aquella parte co- tra toda la xpiandad: & quado oyan dezir q por vn solo cauallero fuera muerto en bata- lla no lo podian creer: q les parecia vna cosa muy graue y estran~a. El rey Drumesto y el rey Orencin su hijo certificados bie deste he- cho como passara / ayuntaro luego grandes} {CB2. gentes / y conellos Escalion el sen~or de los sie- te castillos q era vn muy duro y valiente pa- gano y hobre de assaz gran poder. Todos ellos juntos viniero sobre la ynsula de texon. Mas do Claria que de su venida fuera aui- sado hiziera recoger toda la gete de los xpia- nos en la ynsula & por los castillos mas fuer- tes de la tierra firme: & madara alc'ar los ga- nados a las montan~as. El rey Drumesto y el rey Orencin y Escalio sen~or de los siete ca- stillos dsque ouiero assentado su real acerca de la insula ouiero su consejo de lo q haria di- ziedo q a la insula no podia ellos nuzir co to- do el poder del mundo: si por mar no pudies- sen ganar las dos entradas q enella auia: q pues q assi era ebiassen por nauios para los combatir: & q si la tomassen q todos los mo- radores dlla pues era xpianos passassen por espada: & q trabajassen por qmar & derribar quantos castillos & villas pudiessen de los q en tierra firme estaua: & matar todas las gen- tes q enellos fallassen. Para esto acordaron que Escalion el sen~or de los siete castillos & Olacer hermano del rey Drumesto con la meytad d la hueste fuessen a lo fazer / y que el rey Drumesto y el rey Orencin su hijo que- dassen e su real como estaua. Escalio & Ola- cer fueron por toda la tierra drribado & asso- lando villas & castillos mas no hallaro gen- te sino en vna villa d las q tomaron: & mata- ron los a todos q no escapo chico ni grande. Como don Claria supo esto ouo muy gra pesar: & viedo q la hueste d los paganos era assi partida junto toda la caualleria: y esfor- c'o los mucho: diziedo les. Buenos amigos & sen~ores ya veys q la gete que sobre nos es ve- nida nos precia ta poco q an partido su hue- ste por medio / & nos en la insula no tenemos a todo el mundo: mas ellos puede hazer mu- cho dan~o en la tierra firme: porede yo os rue- go q os esforceys todos / & mostremos a nue- stros enemigos q no deue estar muy seguros de nos: & a la media noche salgamos & dmos enellos: & yo espero en dios q los tomaremos en tal guisa q haremos algu bue hecho. To- dos respondiero que cumpliria su mandado muy de grado: q con su esfuerc'o no temerian} [fol. 118r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxiij.} {CB2. de acometer qualq<>er cosa. Assi cada vno se aderec'o para quado la noche viniesse: & bien pensaua d hazer esto secretamete: mas vn pa- gano captiuo los descubrio: q como vino la noche se echo a nado: y passo a tierra firme: & hizo saber al rey Drumesto y al rey Orecin su hijo lo q los xpianos tenian acordado. E- llos aqlla noche hiziero estar toda su hueste junta: & q todos estuuiessen armados y a pu- to. Embiaro a dezir a Escalio el sen~or de los siete castillos & Olacer hro del rey Drume- sto q sobre el castillo de Artidel estauan q si no lo pudiessen tomar detro de tres dias q se viniessen a juntar co ellos. Do Clarian aq- lla noche echo se sobre vn lecho armado / q<>n- do fue tiepo leuato se: & mado echar las puen- tes cotra vna puerta / q ellos podia saltar sin ser setidos ni estoruados d los paganos: por que no podia alli llegar por grades la- gos de agua: & mucha espessura de bosques que en aql lugar auia. Salidos a tierra / don Claria caualgo en aquel poderoso cauallo Norartaque q el en gran grado estimaua: & fue co su gente en buena ordenac'a contra sus enemigos: los quales ellos pensauan hallar muy desapcebidos: mas no era assi: antes to- dos estaua a cauallo atediendo los. La no- che fazia muy escura: & como do clarian acer- ca llego fue a ferir co su gente enellos muy du- ramente. Los paganos lo rescibieron de tal guisa q de ambas ptes fue hecho gra ruydo: fueron derribados por tierra muchos caua- lleros muertos & feridos: & comiec'a se la ba- talla muy dura & muy aspera. E grades era las bozes q alli se daua: & nobrado cada pte su apellido. Como do Clarian viesse alli la batalla mezclada lac'o se por medio de los pa- ganos sin algun temor: matado & derribado muchos dellos. Tan gra mortadad y estra- go hazia enellos: q si de dia fuera para ser vi- sto pocos se osara a el llegar. Muchas ve- zes oyan los suyos su boz & como dezia. Ale- mania. Alemania. Tan metido estaua entre los enemigos: q ninguno d los d su parte po- dia llegar coel. Ta reziamete fueron los pa- ganos acometidos q perdieron vna gra pie- c[']a del capo. Los xpianos robaro & derriba-ron} {CB2. muchas d sus tiedas. Como esto viesse el rey Orecin q era cauallo macebo & de gra corac'o ouo gra pesar: y esforc'o tanto los su- yos q reboluiero ta reziamete sobre los xpia- nos q los lleuaro hasta los meter por la espes- sura del bosq: desto ouo do claria gran pesar no podiedo poner enello remedio por al escu- ridad d la noche: & algunos d los cauallos le dixero q seria bueno boluer al castillo. Cier- to dixo do claria si co tan poca hora boluies- semos mejor nos fuera no auer salido aca. E atendiedo el alua assi como comenc'o a venir la luz el mado tocar todas sus tropas & ata- bales & acometio a sus enemigos d tal guisa que entoces se comec'o la cruda & braua bata- lla. E como muy bie se viessen los vnos a los otros mataua se sin ningua piedad. Do cla- ria por esforc'ar los suyos metia se por medio de los paganos firiedo a diestro & a siniestro derribado & matado quatos alcac'aua: & tan gra dan~o fazia enellos q todos huya antel di- ziendo. Guarda os q este es diablo q ma- to a candramo. E sino por do claria q mara- uillas de armas hazia / los de su pte avn q su deuer hazia no pudiera sufrir a los paganos: ca el rey Drumesto y el rey Orecin su fijo los esforc'auan mucho. Como do claria viesse al rey orecin q muy brauo por la batalla anda- ua / dxo se yr a el & firio lo ta duramete d la la- c'a q lo llago mal en los pechos: & derribolo en tierra: luego firio a vn primo dl rey drume- sto d tal guisa q dio coel muerto en tierra: me- tiendo mano a la espada fuese pa do vio an- dar al rey drumesto & dio le tales dos golpes que lo firio en la cabec'a & derribolo del caua- llo desacordado: y lanc'o se por medio d los o- tros derribado los & firiedo los a todas par- tes: & metia se co aql tan bue cauallo norarta- que por medio dellos sin recelo q ouiesse q se lo matassen. Como los paganos desmayas- sen viedo el dan~o q don claria en ellos hazia: & no viesse por la batalla a sus sen~ores q mu- cho los esforc'aua boluiero las espadas & co- menc'aro a fuyr cotra dode estaua la otra hu- este. El rey orecin q entoces cobrara vn caua- llo como esto vio metio se e fuyda. Do clari- an faziedo leuar preso al rey drumesto q enel} {CW. p} [fol. 118v] {HD. Libro p[r]imero +} {CB2. campo qdaua fue siguiedo el alcac'e d los pa- ganos: los quales como por los de la hueste q sobre el castillo d Artidel estaua fuessen vi- stos venir assi desbaratados / fuero puestos e tan gra temor & rebato todos / q desampara- das sus tiedas fuyero la mayor pte dllos. El rey orecin y Escalio el sen~or de los siete casti- llos q eran hobres d gra corac'o trabajauan por rehazer los suyos: & tornar a la batalla: mas no lo pudiero hazer: & al fin todos huye- ron dl capo. Los xpianos los siguiero todo aquel dia matado & prediendo tatos dellos q el rey orecin y el sen~or de los siete castillos / & Olacer escaparo con muy pocos. Como ya fuese cerca d noche do claria recojo los suyos & hallo q en la batalla pdio dozietos y oche- ta cauallos. Mucho pcio aql dia a Artidel & Aulapin su sobrino q muy bie lo auian he- cho: boluiero se los xpianos co muy gra pla- ze: & recojero el dspojo d ambos los reales q fue tan grade q todos quedaro ricos / q el po- der de los paganos q sobre ellos viniero bie fueron mas de .vj. mil cauallos. Do claria re[+]- partio el despojo sin tomar para si cosa algu- na dello en guisa q cada vno qdo muy coten- to: & todos lo amauan como a si mismos por la gran bodad q enel veya. Pues quien po- dria contar la gra alegria q entre toda aqlla gente auia viedo se assi libres d la cruel subje- cio & gra captiuerio d Cadramo el deseme- jado: & sobre aqllo auer auido vna ta gra vi- toria cotra sus enemigos: & cosiderando q la causa de todo aql bien fuera do claria / todos ellos grades & pequen~os bedizia la hora en q el fue nacido / & aqlla tierra viniera: & cada vnos se trabajaua por mas le agradar & suir. Vn dia los mas horados hobres dllos le di- xeron. Sen~or coronaos rey desta insula pues por vos fue ta altamete ganada / el empador Vasperaldo os dara esta tierra q aqui tiene: & si el no os la diere nosotros la copraremos del: si supiesemos dar quato eneste mudo aue- mos por ser vros q entonces podriamos de- zir que teniamos el mejor sen~or del mudo. E vos por vro grande esfuerc'o coquistaredes los reynos del rey Drumesto & del rey Ore- cin q nos son comarcanos: desta guisa sereys} {CB2. sen~or de gra tierra: & no muy lexos de vro re- yno d Suecia. Buenos amigos dixo do cla- rian: yo vos agradezco tato la volutad q me teneys / q me pesa por no auer fecho por vos otros aqllo q yo querria / & yo no tego tanta cobdicia d los bienes teporales / q no me ten- ga por conteto: & d muchas gras a dios por la parte q enellos me ha dado. E pues voso- tros aueys por sen~or el mas alto principe del mudo: cuyo seruidor yo so / todo lo q auemos hecho & mas q hiziessemos es para e su serui- cio. E porq esta insula es vna cosa tan pcia- da yo querria hazello saber al empador vas- peraldo como ha sido por nos ganada q la made tomar & poner enella el recaudo q a el pluguiere. A gra virtud & nobleza le tuuiero todos esto q don Claria dixo: & Aulapin so- brino de Artidel q era buen cauallo tomo so- bre si el cargo de yr coneste mesaje al empera- dor. E puso se luego en camino para alla. {RUB. % Capitul .xcviij. como el rey drumesto se torno xpiano: & como mu- chos reyes & principes paganos se apareja- uan de venir sobre la insula de texon.} {MIN.} {IN4.} COmo don Claria supo q el rey Drumesto q el en su prisio tenia era guarido d sus llagas / mando lo traer ante el: haziedo le tata ho- ra / q<>nta libre pudiera recebir: fizo lo sentar e vna silla & ante algunos horados hobres q alli era le dixo. Bue rey esforc'aos a los casos de fortuna: como hariades a los de prosperi- dad / q esto es d los virtuosos corac'ones: & a- gradeced mucho a dios q no quiso q en la ba-talla} [fol. 119r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxiiij.} {CB2. muriessedes: q si os puso en prisio fue pa- ra q no perdiessedes el cuerpo / & salueys el a- nima: esto es qriedo vos venir en verdadero conocimieto / & de vra propria voluntad tor- naros xpiano: q cierto si vos esto hazeys / yo os sere leal & verdadero amigo todos tiepos: & os ayudare de mi poder cotra todos aque- llos q dan~o os hiziere / sacado aqllos a quie yo deuo aguardar: & yo soy cierto q si days lugar a q la fe de nro sen~or Jesu xpo os sea p- dicada / vos verneys de buena volutad a re- cebir baptismo: & terneys por burla & vani- dad toda la creencia de vros ydolos. Tanta gracia puso dios enel rey Drumesto co estas razones q don Claria le dixo que respodio. Virtuoso cauallero / bueno es el castigo que por dios es dado q<>ndo por el venimos e ver- dadero conocimieto & derecha correpcion de nuestras obras / q yo assi tengo que ha sydo este mio: & conosciendo ser vanidad los nros ydolos: & q aql es verdadero dios q a ti dio poder d matar a Cadramo el dessemejado que en todo el mudo ponia espanto: & desba- ratar co tan poca gete a mi & a mi hijo el rey Orencin / yo quiero de mi ppria volutad ser xpiano: & puedes creer q lo sere ta bueno / q te- mor d la muerte / ni amor de mi hijo: ni el per- dimieto d mi reyno no me hara tornar a tras ensto: & a dios pluguiesse q el rey Orecin mi hijo estuuiesse de mi pposito. Gra plazer o- uieron do Clarian & todos los otros de oyr aqsto. El rey Drumesto fue luego baptiza- do: & coel vn cormano suyo q tabie fuera pre- so q auia nobre ruger: & hizo se por ello muy gran fiesta. Pues eneste comedio Liselda la hija de Artidel q padecia tata cuyta por los amores de do Clarian q ninguna holgac'a en su corac'o entraua sino quado se veya ante el: descubrio le vn dia su corac'o. Quado el lo supo peso le mucho: & dixo le. Buena sen~ora Liselda / yo os ruego q vos os aparteys de- ste pesamiento / q vro padre es ta buen caua- llero / & yo he recebido del tata hora / q por co- sa alguna no haria tal villania cotra el. Co- mo sen~or dixo Liselda / assi me dexareys tan cruelmete morir: & sereys contra mi ta desme- surado auiedo en vos tata bodad. Por dios} {CB2. dixo el/ otra q<>lquier cosa por graue q sea ha- re yo por vro amor: mas no esta. Ay do cla- ria respodio ella / q vra fermosura me fuerc'a a dezir todo esto: y en fuerte puto nacistes pa duen~as & dozellas q alguna comprara caro vra hermosura. Como do clarian la vio ta cuytada temio q haria de si algu mal: & dixo Liselda sufrios por agora q ya vedra tiepo q por vetura esta cuyta sea de vos ptida. Li- selda se coforto algu tanto co esto cuydado q don clarian le otorgaria su amor: mas como quiera q esta palabra q el dixo salio verdade- ra / no fue assi como ella ouiera menester. A- gora dize la hystoria q como el rey orencin y Escalio sen~or d los siete castillos llegaro en sus tierras dsbaratados: el rey orecin no estu- uo mucho ay: & fuesse luego pa la baxa Sy- cia al rey Surastaje q era vn fuerte cauallo & d gra poder: & coto le su mala andac'a: assi mismo la muerte de Cadramo: & la perdida e la insula de texo: & dixo le q pues d aqllo se siguia gra dan~o a todos los paganos / q le ro- gaua q se doliesse dello & le diesse acorro & co- sejo. El rey surastaje & todos los cauallos de su corte fueron muy tristes destas nueuas: & mas de la pdida d la insula de texo q tan pre- ciada era. El rey surastaje le respondio. Rey orencin no os descofortedes: q todas estas p- didas sera recobradas ca nos yremos sobre la insula de texo: & la tomaremos matado a to- dos los xpianos della & de toda la tierra e de- rredor. E no creays q cadramo el dessemeja- do aya sido por vn solo cauallo muerto sino a gran engan~o: mas como q<>era q ello sea yo encomiedo la vengac'a del a mi sobrino Ar- talo q presente esta. Este artalo era vno d los mas fuertes cauallos q en todas aqllas pti- das auia: & acepto lo el muy de grado. Lue- go el rey surastaje ebio sus cartas al rey Bor- nabor su p<>mo / y al rey Alcyba d luconia ala prouincia d Alania / embio sus mesajeros al rey Orpaco / & al rey Garsides haziendo les saber todo este fecho / & rogado les q co todo su poder se aparejassen pa yr a vengar el da- n~o q de los xpianos auia recebido. E todos ellos se aparejaua assi por mar como por tie- rra para venir sobre la insula d texo. Otrosi} {CW. p ij} [fol. 119v] {HD. Libro p[r]imero +} {CB2. el rey Surastaje embio a pedir acorro de ge- te al rey de Noxina padre d Bruceres q se la embio. Embio tabien a demandar ayuda al rey de Auadalia: mas el buen cauallo Del- fanje de auadalia su hijo q en desgracia de su padre estaua por se auer tornado xpiano co- mo no q<>siesse q gente de su tierra fuesse cotra don claria puso se a lo estoruar / por lo qual entre el & su padre se mouio guerra: avn q fa- sta alli auia estado en paz: & al fin la gente dl rey de Auandalia no ouo de (o)[y]r sobre la in- sula de Texon. {RUB. Capit .xcix. como Aula- pin llego a la corte dl empador Vasperaldo & le coto estas nueuas / & como el emperador embio a la insula de texon gra caualleria.} {MIN.} {IN4.} AUlapin siguio su camino hasta llegar a la ciudad de Magucia do entoces el empador era. Aql dia se hazia gran fiesta en la corte porque el empador auia armado cauallo vn hijo del duq de Rauda primo de Gastanis el hermoso q auia nobre Ornolate de rada. El empador era en su palacio acopan~ado d muchos p<>ncipes & altos hobres. La empa- triz vino alli a[ ]comer conla p<>ncesa gradami- sa: & co todas sus damas. En vna gra tabla- do el nouel cauallo comia se sentaua Flora- tel de nuruega: do Palamis d vngria / Ono- raldo de borgon~a / Gastanis el fermoso / do Felisarte de jassa / Girarte d yrlanda / Her- mion de caldoga / Roselao d sueuia / Arma- leo de[ ]laque / Datesor el preciado / Telio de la mac'a / Galinor de moferran / don Danir-teo} {CB2. de gueldres: don laurgel de Arisco / Ca- narpis de la funda / & los dos buenos hros hijos del duq d autarrixa / Guirlaniz dl bos- caje / laucamor el esforc'ado / Genadis de sue- cia / Radiarte de moris: & otros cauallos de cueto. Las mesas alc'adas aulapin etro por la puerta del palacio: y hecho el acatamieto q se deuia hazer dixo en alto q todos lo oyero Muy alto & poderoso empador: aql muy es- forc'ado cauallo don Claria de ladanis con gra reuerecia besa vras manos: & se os ebia mucho a encomedar: y embiaos a dzir q por q<>nto la insula de texo es d las mejores dl mu- do q la ebieys a tomar pa vro seruicio: la q<>l yo os digo q ha sido por el ganada tan alta- mente q mucho os marauillareys quado os sea cotado. Entoces coto punto por puto to- do q<>nto alla auia passado como aql q lo sa- bia muy bie. Estran~amente fuero el empador & todos marauillados d oyr estos fechos. El empador dixo. Ay cauallero vos seays muy bien venido como quie nos trae grades nue- uas del mejor cauallo q oy es ni a mi cuydar ha sido enel mudo: & de aql a quie todos de- seamos ver. Ay dios dixo Gastanis como yria yo d grado dode el bue cauallo es. Bue amigo dixo el empador no tomeys esse tra- bajo q el sera muy presto aq<>: ca yo le embia- re a rogar q lo mas cedo que pudiere se vega para nos. Pues quie podria dezir el gra go- zo q tenia aqlla mas fermosa Gradamisa e oyr tan grades nueuas de aql q mas q a si a- maua: & vino le gra soledad al corac'o co de- seo de su vista: aql dia retraxo se a su camara co Casilda: & dixo le. Mi buena amiga ay dios como soy de gra cuyta aqxada en ver a do clarian ta alongado d mi: & no se q conse- jo pueda auer pa le enbiar vna mi letra muy secretamete en q le embiare a dezir q luego le venga a esta corte. Sen~ora dixo casilda / bie tengo yo creydo q no due ser menor su cuyta que la vra / & por dios sen~ora quado el vega alcac'e de vos todo el fauor q deue alcac'ar a- quel de quie todo el mudo tan altamente ha- bla q si mucho le amays co mayores obras selo dueys mostrar: & la carta escreuida la que yo terne manera q sin sospecha sea leuada / q} [fol. 120r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxv.} {CB2. la embiare co vna dozella de Panonia con quie Gastanis el hermoso le ebia letras: esta donzella es vna de aqllas q do claria saco de la prision d Dramades de la floresta. Ami- ga dixo gradamisa vro sejo me parece bue- no: y en lo al dios sabe mi intecio y el dsseo q yo tego d fazer por do claria: & vos creo q co- noceys gra parte del verdadero amor q yo le tengo. Co tanto la p<>ncesa Gradamisa escri- uio la carta: & Casilda la metio e vna caxa d marfil guarnida de oro & d piedras. Era he- cha por tal arte q quien no lo supiesse no po- dria pesar q esta se pudiesse abrir sino q fuese macic'a. Sabia casilda q don claria conocia bie esta caxa q auia sido d la reyna damabe- la su madre & metiedo aqlla caxa e otra de o- ro muy rica dio la a la dozella d panonia co la llaue dlla: & dixo le. Buena amiga yo vos ruego que lleueys esta caxa muy guardada a do clarian: & q<>ndo se la dieredes direysle q la caxa de marfil q va detro le ebia la duen~a encubierta porq es muy aprouada cotra to- dos ecatametos: dezilde q yo la tome e guar- da para se la ebiar por escusar deste trabajo a vna dozella de la codessa mi madre que la traya: & saludad me lo mucho de mi pte. La dozella tomo la caxa & metio se luego a su ca- mino. El emperador hizo venir ante si a don Palamis & dixo le. Do palamis buen ami- go yo os ruego q vos vays a la insula de te- xon co gente q os dare pa q pongays enella aql recaudo q fuere menester & a do Claria pareciere: & para q si fuere necessario el & vos podays dar la batalla aqllos paganos q co- tra vosotros se jutare: a do claria saludareys mucho de mi pte como al cauallo del mudo q mas yo amo: rogar le eys q luego se vega para mi corte si es cosa q puede hazer: & qda- ra la isula pa la tener en cargo e poder d quie el la q<>siere dxar: & d todo aqllo q el q<>siere dis[+]- poner se haga assi como si yo mismo ay fues- se. Do palamis a quie desto no plazia respo- dio por escusar se. Sen~or si a la vuestra mer- ced plaze yo yre d grado: mas el rey mi padre me auia embiado llamar para ciertas cosas q mi yda haze menester: & yo me entedia par- tir muy presto. E como quiera q el esto dezia} {CB2. no era assi. El emperador le respodio. Pues don palamis cuplid el mandado del rey vro padre q enello me hareys tato plazer & serui- cio como si el mio cupliessedes: & yo embiare eneste viaje a quie ami bie visto fuere. Desto plugo mucho a do palamis q no era su volu- tad de yr a la insula de texo q verdaderamen- te fablado el desamaua a do Claria: & tenia sentimieto & pesar de ver q despues q el vinie- ra en aqlla corte el ni los d su linaje no era ta estimados como d ante: & no le plazia de yr a la insula de texon a fazer todas las cosas por mano d do Claria: ca el entedia q la guerra co los paganos no podia faltar: assi mismo do palamis no estuuiera de buena voluntad q<>ndo do claria en los grades torneos d ale- man~a siedo tan macebo fuera capita general do tatos reyes & p<>ncipes & cauallos de gran cueto ouiera: mas mostrara tener grado dllo al parecer porq a todos los otros les plazia: & los cauallos p<>ncipales d su linaje era estos. Flor de mar su hro / Girarte d yrlada: & gri- sabor su primo / do Danirteo d gueldres / do Laurgel d[ ]arisco hijo dl duq d saboya: & los dos hijos dl duq de autarrixa / Guirlaniz dl boscaje: & Laucamor el esforc'ado / Luq<>da de bontaner hijo del duq d lorregne / Garla- mon d la lista / Celedis hijo del code de tris- naldis: & Tindarel d belo[r]gue. Otrosi tenian conel deudo do Felisarte d jasa / Armaleo d laq / Dantesor el pciado: & otros cauallos cu- yos nobres aq<> no se escriue: los quales valia mucho: & solia ser muy estimados en la corte del empador: puesto q otra paretela auia en- ella muy grade q coellos solia siepre copetir en las cosas q se ofrecia: estos era Honoraldo de borgon~a / Roselao d sueuia / Ermio d cal- donga / Telio de la mac'a / Galinor de mon- ferran / & Mobeldan / Canarpis de la fun- da / Ganiser de motargis / Antifol de jangla- te / & Radiarte de moris / Galerte de mirabel & Tadalis de nagorce. Con estos tenia otro si deudo Armaleo de laq & don Felisarte: & Dantesor el preciado mayor avn q con don Palamis. El empador acordo de embiar a la insula de texon a Telio de la mac'a hijo dl conde de la baxa borgon~a con dos mil caua-lleros.} {CW. p iij} [fol. 120v] {HD. Libro p[r]imero +} {CB2. E Galinor de moferran hijo del duq de borbon co otros dos mil. E demadaron licencia al empador para yr coellos Ornola- te de ra(n)[u]da el nouel cauallo / Genadis d sue- cia / Tadalis d nagorce / Arga d fugel / & leo- nadel / Delanor hijo del code d tirol / & Arte- lot el ligero / Elistra d la bella guardia / Da- nesin dl otero. E muchos otros delos pcia- dos cauallos q<>sieran yr alla / mas el empera- dor los mado qdar porq sintia bullicio entre algunos principes sus comarcanos assi xpia- nos como paganos: & temia se d guerra: esta gente q el empador embio aparejaro su flota en la ciudad de mayda pa passar en la insula de texon. La dozella q a do claria leuaua la carta llegando ante vn castillo vn cauallo le tomo la caxa de oro q era muy rica: abrio la por ver lo q ay venia: & tomo la pequen~a ca- xa d marfil mas porq la dozella hazia gran duelo dio le aqlla & tomo para si la otra. La donzella se ptio co gra pesar: & anduuo tato q llego a la insula de texo: & dio a do Claria las letras d Gastanis el hermoso co las qua- les a el plugo mucho. Diole otrosi la caxa d marfil diziedo le lo q Casilda le madara de- zir: assi mismo como la otra caxa de oro en q venia metida le fuera tomada por vn caualle- ro q era sen~or del castillo del llano de los pa- drones. Do claria q bien conocio la caxa de marfil luego peso lo q enlla podia venir & di- xo le. Dozella no tengays pena q si la otra q os tomaron no auia en si mas d su valor a mi no pena mucho dello. Despues d auer d ma- dado a la donzella por muchas nueuas de la corte del empador aparto se co Manesil: a- briendo la caxa vio la carta d su sen~ora d q le vino al corac'o ta grade alegria q no sabia a donde fuesse & leyendo la hallo q dezia assi. {RUB. Carta d la p<>ncesa Gra- damisa a su buen amigo don Clarian.} {IN4.} AVos el mas extremado & precia- do cauallero do Claria de lada- nis mi verdadero & leal amigo / aquella q mas q assi os ama os embia mucho a saludar co vn tan claro & fir- uiente amor q no se podria poner en escripto} {CB2. como enel corac'o qda encerrado: el qual por ver os de si tan alogado es metido en ta gra soledad & tristeza: q otra cosa q vra presencia no lo podria della sacar. E porq con vra ve- nida mi pena & la vra q por menor q la mia no juzgo alcanc'e descaso: mucho vos ruego q enesto cuplays mi volutad & mando: q co- mo no aya cosa muy amada / q no sea muy re- celada: en tato q de mi alogado estuuieredes no se puede assi segurar la grandeza de vro muy esforc'ado corac'o & fortaleza d vuestros muy fuertes brac'os: q la flaqueza del mio no me poga en gra dubda de os ver ante mis o- jos como solia. E pues a vra gran nobradia no se hallaria par enel mudo: de q os deueys tener por satisfecho no creo se os faga graue a respecto & conteplacion mia la venida: por cobdicia de seguir mas las aueturas / esto sea despues de auer cuplido coel empador mi pa- dre como deueys y co vra honra en lo q soys obligado porq en tal caso yo auria por bue- no de padescer la pena d mi trabajo: porq la glia de vra fama avn si mas es possible cre- ciesse. Do claria leyda la carta ouo ta gran plazer conella q las lagrymas le viniero alos ojo co cuyta & soledad q tenia por ver aqlla que sobre todas las cosas amaua. Besando la carta muchas vezes / metio la dode venia & puso se la al cuello diziendo que si dios le da- ua la vida el cumpliria muy presto el manda- do de su sen~ora: mas esto no pudo ser tan ay- na como el pensaua. {RUB. Capitulo .c. como el rey Surastaje co todos los otros principes pa- ganos viniero sobre la insula d texo co muy gran poder de gentes / & la cobatieron.} {IN4.} NO passaro muchos dias dspues desto q arribaron en la insula d te- xon Cardisel de la vada hijo del duq de Calina / & Argado amo de do Claria: los quales fuero del muy bien recebidos. Argado mostro la mayor alegria del mudo en ver a su criado q tanto tiepo no ouiera visto. Estos dixero a don Claria co- mo el rey Lantedo su padre era auisado de que el rey Surastaje & otros p<>ncipes paga-nos} [fol. 121r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxvj.} {CB2. serian luego sobre el con grade poder d gente q el rey Latedon estaua pa venir en persona e su ayuda: mas q ouiera d qdar por ayudar a su suegro el rey d Nuruega contra el rey Tracyfar q de la baxa Sycia cotra el se mouia: q pues no podia venir por entoces que embiaua coellos quinientos cauallos q estuuiessen a su seruicio & madado: & q si el tu- uiesse lugar de venir q vernia co todo su po- der a lo ayudar. Oydo esto por do Clarian ouo sobre ello su cosejo. Y acordaron q toda la gete de los xpianos se recogiesse co todo lo suyo en la insula: q no qdassen en tierra firme ningunos sino enel castillo de Artidel: y en o- tros dos castillos q eran ta fuertes q se podia bien defender avn q los cobatiessen. No pas- saron ocho dias q los quinietos caualleros de Suecia arribaro a la insula: & fuero d do claria bien recebidos. Venia conellos Abra- uor hijo de Guiralda. Do claria atedio assi hasta tanto q la hueste de los paganos & la flota por la mar fue sobre la insula de Texo. Aqui venia el rey Surastaje: y el rey Bor- nabor su primo / el rey Orencin / el rey Arcy- ban / el rey Orpanco / y el rey Garsides / el se- n~or de los siete castillos: & otros muchos ri- cos hobres. Y traya tan gra poder de getes que marauilla era d mirar. Alli fue gra buel- ta enel castillo y en toda la insula: & todos se metiero a las armas co muy gran diligecia. Do clarian tomado por la mano al rey dru- mesto: yendo coellos Cardisel d la vada / ru- ger: & argado su amo: subiero todos a la mas alta torre del castillo por mirar aqllas getes: que los vnos se daua gra priessa a fincar tie-das} {CB2. & pauellones en tierra / los otros a amay- nar velas y echar ancoras en la mar. Y todo quato hazia los paganos era co tan gra gri- ta & alaridos q el ayre hazia reten~ir. Do cla- rian boluiedo se al rey Drumesto & a los o- tros dixo les. Sen~or rey & buenos sen~ores en la parte q nos otros estamos poco temor te- nemos del poder de todo el mundo / pero q si dios me ayude avn que somos pocos mas d dos vezes saldremos a nros enemigos: & ha- remos d tal guisa q nos tenga en mas q ago- ra muestra. A todo me hallareys presto bue cauallo respodio el rey drumesto con dobla- do esfuerc'o q dios me dara para cobatir por su sancta ley. Bue sen~or dixo do Claria / to- dos nos regiremos por vro cosejo: & de mi os digo q no ay cosa enel mundo q de vos no fias- se: porq os tego por noble rey: & por fiel & ver- dadero xpiano. De esso buen cauallo dixo el rey drumesto a mis obras remito el testimo- nio dello. Los paganos reposaron quatro dias aderec'ado su real & su flota / durante los quales el rey Surastaje ebio sus mesajeros a do Claria q le dixessen de pte suya & de los otros reyes & principes q alli era q luego les entregasse la insula de texo: & al rey Drume- sto q tenia pso: y q satisfiziese todo el dan~o q auia hecho a los paganos: q con esto lo dexa- ria yr libre a el & a todos los suyos: q si no lo quisiesse hazer q fuesse cierto que el & todos ellos seria passados por espada. Do clarian oydo este mesaje: respodio a los mesajeros q dixessen al rey Surastaje & a los otros reyes & principes q se quitassen d aqlla fantasia / q el esperaua en dios no solamete defenderse d- llos: mas avn hazer los leuatar de alli a su de- sonra & dan~o: & q el rey Drumesto por cuyo cosejo & volutad el & todos los xpianos se re- gian no estaua pso sino en toda su libertad: q supiessen q era apartado de la vana creencia de sus ydolos: & creya en la sancta fe catholi- ca firmemete: porq de alli adelante el mayor enemigo q ternia seria el. Esta respuesta dio don claria por voluntad del rey Drumesto. Los mensajeros boluiero con la respuesta a los reyes paganos. Ellos ouiero gran pe- sar porq el rey drumesto era xpiano: & sobre} {CW. p iiij} [fol. 121v] {HD. Libro p[r]imero +} {CB2. todos el rey Orencin su hijo. Luego se apa- rejaro todos pa cobatir la insula por las dos entradas q enella auia & por las puetes dl ca- stillo: do claria madado armar los suyos en[+]- comendo la vna d las entradas d la insula al rey drumesto co trezietos cauallos & la otra encomedo a Artidel co dozietos & cincueta: a Cardisel d la vada & a Oluanor dio les ca- da ciento cauallos: & q estuuiessen a las entra- das a cauallo pa q socorriesen si caso fuesse q fuesse menester: y el co su amo Argado se pu- so e vna torre de las puetes: & reptio por las otras la gete q tenia. Algunos ouo q dixero a don Claria q no deuia hazer tanta cofian- c'a del rey Drumesto: pues ta poco auia que era xpiano: demas q tenia su hijo & sus getes co los enemigos. No tegays tal recelo respo- dio el q d fiar es d vn hobre q sin pmia algu- na se vino a nra sancta fe. A essa hora los pa- ganos se venian llegado a cobatir la insula y el castillo co todos sus nauios grades & peq- n~os: en q venia gra muchedubre de arqros & ballesteros & comiec'a se alli el mas fiero & bra- uo cobate q jamas se vio / lac'ado se los vnos a los otros mucho dardos / saetas & frechas & fuego cofacionado: & sobre todos estos ma- jares / ebiauan les los xpianos muchas pie- dras espessas como lluuia: co q gra dan~o ha- zian enellos: muchos de los paganos auian saltado e tierra: q d todas ptes la insula tenia algun tato de espaciura d llano. E subia por las gradas co gran corac'o qriendo d todo e todo morir / o cobrar la insula: mas tatos q<>n- tos subia era por los xpianos muertos & lan- c'ados abaxo. Assi que muchos de los paga- nos fallescia: & a todas ptes era el cobate tan brauo & las bozes ta altas q esto era vna gra marauilla. El rey orecin q a la pte dl rey dru- mesto su padre combatia viedo q los suyos estauan muy casados & maltrechos mado ce- sar el cobate / & como mirasse a su padre q co gran animosidad esforc'aua los suyos & por sus manos auia muerto & ferido muchos pa- ganos dixo cotra el. O dsleal & crudo padre como te puede sufrir el corac'on ni ayudar te las manos pa cofundir los tuyos & tu ppria sangre & como perdiste el seso q assi oluidaste} {CB2. los nuestros dioses q rey te hiziero / no para esto: mas pa q de ti tomasse exeplo los otros. Bue hijo respodio el rey Drumesto: sabete q yo he cobrado vn tal sen~or q por el todas las cosas deste mudo dexaria: & yo he tenido a gra bieauenturanc'a la cayda & abaxamie- to del cuerpo por el ensalc'amiento & gloria q el anima espera: & pluguiesse a este sen~or que yo digo q tu tuuiesses tambie esta verdadera creecia para q yo te pudiese ser verdadero pa- dre / q de otra guisa no puedo ser sino mortal enemigo tuyo: & de todos aqllos que cotigo son. O desleal loco sin seso dixo el rey Oren- cin como desde agora te couiene biuir en po- breza / q por lo que as hecho tu reyno te tiene aborrecido & dexado: & d oy mas yo sere aql q cruelmete con espada tajante vegare e ti la san~a q los dioses cotra ti tienen. Estas pala- bras dichas luego se renouo entre ellos el co- bate tan brauo & cruel / q espanto era d lo mi- rar. A la pte q Artidel guardaua cobatian el rey Garsides: y Escalio el sen~or de los sie- te castillos: & coellos Geraldin de quie la hy- storia en los grades torneos d Aleman~a ha fecho mencio q era hijo del rey Orpaco: & ta brauamete cobatian los vnos & los otros / q las flechas & saetas q d vna pte a otra passa- uan no parecia sino lluuia. Los paganos se esforc'aua mucho. Cardisel hizo q los xpia- nos afloxassen en la defensa por egan~ar alos paganos: los q<>les visto esto subiero mas de seyscietos dellos por las gradas arriba con grade alarido diziendo. Nuestra es la insula nuestra es la insula. Entoces Cardisel de la vada co otros cauallos batiero las piernas a los cauallos & dan por medio dellos de tal guisa q todos fuero muertos & derribados a baxo. A la pte de las puetes dode do clarian estaua no cessaua el cobatir. Aql dia do cla- rian tenia vn arco en su mano con que hazia gra dan~o en los paganos. Cobatian la to- rre dode el estaua el rey surastaje / y el rey ar- cyban de luconia. Y como de ambas ptes ds- cansassen Argado dixo cotra el rey de luco- nia / q el hazia mal: & qbrataua las posturas q coel rey Latedon su sen~or pusiera quado lo soltara a el & a su hijo el rey de la insula de} [fol. 122r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxvij.} {CB2. Goladia auiedo los preso en batalla. Esto era e venir contra don clarian q era su hijo & contra la gete de Suecia q alli era. El rey ar- cyban le respodio q el no qbraua cosa algua de las q prometiera q alli no era el rey Late- don / ni este hecho era suyo sino del empador Vasperaldo & d do Clarian co quien el no tenia postura algua. Mas dize la hystoria que este rey Arcyba d luconia q<>ndo sobre la insula viniera hiziera tal postura coel rey su- rastaje & co los otros reyes q tomada la insu- la de texon fuessen luego sobre el rey Lante- don: a quie el daua parias & lo destruyessen. el rey zoboar de Goladia su hijo tambie a- uia de venir eneste fecho: mas qdara por en- fermedad q tenia en su reyno. Estado assi ds- cansando como se ha dicho estas gentes vn brauo jayan llamado Tramolca de edad d treynta & cinco an~os p<>mo de Candramo el dessemejado q conel rey Surastaje venia: re- gurosamente comec'o de amenazar a do cla- rian diziedo: el por sus manos auer de vegar cruelmete enel la muerte d Cadramo su cor- mano q engan~osamete matara. Do clarian que bie sabia su nobre respodio. Tramolca vsado soy de oyr grandes soberuias de jaya- nes: & si el poder de vosotras no fuesse ta gra- de yo de buena voluntad atenderia las vras enel campo: mas espero en dios q no tardara mucho que yo os haga de aqui leuatar a to- dos desonradamete. Pues sed cierto don ca- uallero q por estar a vro saluo assi hablays dixo Artalo q ay era q vos no podeys esca- par de venir a mis manos: & recebir cruel mu- erte por mi: q a mi es dada la vengac'a de ca- dramon. Artalo dixo do clarian los buenos cauallos no suele amenazar: mas si vos ha- zeys tanto q por mi batalla & la vra sea pti- da esta guerra / o gete tanta por tata yo lo fa- re muy de grado. Entoces el rey Surastaje y el rey Arcyba d luconia fiziero renouar la batalla: la qual se comec'o muy braua. Los paganos derribaron por el suelo vna de las puetes de piedra: esto era a la pte q el rey bor- nabor y el rey Orpaco cobatian: mas la to- rre les defendiero muy duramente treynta ca- ualleros q enella estauan: & duro el combate} {CB2. hasta hora de visperas q los paganos se ap- taron dede co muy gra dan~o q en sus getes & nauios recibiero. Y dexando do claria gran guarda en todas las puetes q conuenia bol- uio se al castillo dode aqlla noche hizo muy grande hora al rey Drumesto / q bien sabia todo lo q dixera & hiziera: & dixo le q en todo ordenase lo q a el paresciesse / q el & todos ha- rian su madado. Pues aqlla noche los reyes & ricos hobres de los paganos juntaro se en la tieda del rey Surastaje dode Artalo pu- so por si el qrer tomar la batalla cotra do cla- rian. Mas geraldin q bie a don claria cono- cia dixo al rey Surastaje q apartasse a su so- brino de aql pposito: q el le hazia cierto q se pornia en grade auetura. El rey Surastaje dixo a Artalo q se dexasse dello q muy psto seria la insula & las getes della en su poder / & que todos seria cruelmete muertos. Bie assi passaro quinze dias q continuamete los pa- ganos cobatieron la insula: y el castillo: mas no pudiero ganar cosa alguna sino derribar otra puente de piedra de las q a tierra llega- uan / mas esto no era ningu dan~o pa el casti- llo. Don clarian salio vna noche con todos los cauallos a dar en sus enemigos: & dexo el castillo encomedado al rey Drumesto: mu- chos auia q yuan con grade recelo diziendo que el rey Drumesto podria auer hecho el dia de cobate lo que hiziera porque se hizies- se del mucho mayor confianc'a. Don Cla- rian les dixo. Mis buenos amigos no ten- gays pensamieto q vn hobre solo pueda ha- zer cosa de que mucho dan~o nos vega: mas de mi os digo / que no ay cosa dl mundo que del no fiasse. Y assi fablado llegaron al cam- po de los enemigos & dieron por la guarda que ellos tenia pequen~a por no recelar se de los xpianos: de tal guisa q luego los dsbara- taro. Y comiec'an d entrar por las tiedas ma- tando & firiedo enellos muy cruelmente. Alli fue gra buelta & gra bozeria por todo el real: y comiec'an se a tocar muchas tropas & ata- bales: & todos se mete a las armas a gra p<>es- sa. Do claria & los suyos los yua matando & firiendo & haziedo gra destroc'o enellos. Y como viesse q ya era tiempo de se boluer fizo} [fol. 122v] {HD. Libro p[r]imero +} {CB2. recoger su gente: & comec'o se a boluer en bue- na ordenac'a. Artalo y Escalio el sen~or d los siete castillos q hasta dos mil cauallos tenia recogidos / dxaro se yr sobre el. Alli se rebuel- ue la muy cruel & braua batalla que muchos muere de ambas las ptes. Do clarian hazia gra estrago & mortadad en los paganos. E como quiera q los xpianos fuesen menos no perdia la plac'a: ca los cauallos d Suecia co- mo aqllos q eran de los mejores del mudo se mantenia muy bie contra sus enemigos. Ar- talo yua matado & firiedo q<>ntos xpianos al- canc'aua / no menos hazia gran dan~o enellos Escalio el sen~or d los siete castillos. Y como ya fuesse el dia claro do Claria q miro el da- n~o q Artalo en los suyos hazia: dexo se yr a el co vna lac'a q tenia: & firio lo tan poderosa- mente q lo llago enel cuerpo: & derribo lo del cauallo: como artalo cayo los paganos tor- naron atras ya q<>nto. Entoces do Clarian hizo recoger los suyos al bosq: ca vio venir al rey Orencin con vn tropel de mas de tres mil cauallos: el qual llegado pugno por en- trar co los xpianos enel bosq: mas esto no se pudo hazer. Como do Claria viesse al rey Orecin tan cerca de si fuesse pa el: & dio le tal golpe d la lac'a q lo derribo e tierra: & ouo lo prisionero. Entonce vino sobre el vn hijo de Escalio por se lo quitar: mas Argado q al costado de do Claria yua lo encotro tan du- ramente q lo derribo muerto en tierra. Los paganos viedo q en aquel lugar no podian hazer dan~o a los xpianos / tomaro el cuerpo del hijo de Escalio: & boluiero se con gra pe- sar assi de la muerte dste como de prisio dl rey Orencin. Escalio el sen~or de los siete ca- stillos hizo muy gra llanto por su hijo. Do claria se torno co los suyos al castillo. E qua- do el rey Drumesto vio a su hijo el rey Ore- cin / las lagrymas le vinieron a los ojos / afec- tuosamete le amonesto & rogo q<>siese ser xpia- no. El rey orecin respodiedo muy san~udame- te le dixo: q no le hablasse de aqllo / ni tapoco le llamasse hijo: ca el no lo tenia por padre: si no por enemigo mortal: & q el fiaua e los dio- ses q avn q estuuiesse preso no tardaria mu- cho q los ternia a todos ellos a su merced / &} {CB2. que los mataria muy cruelmente. Desto fue san~udo do Claria & dixo le. Rey orencin no deuriades tener tato orgullo: pues estays en prision: ni menos dnostar assi al rey vro pa- dre por ser el buelto a dios: q le dara el galar- don muy crecido. E porq veays q los q enel creemos & confiamos no tenemos en mucho vro temor: yo vos doy por q<>to de la prision para q os vayays a los vuestros: & nos ha- gays todo el mal & dan~o q pudieredes. Assi vos lo prometo dixo el rey Orecin q yo bus- care co todo mi poder vra muerte. Mi mu- erte dixo do Clarian en las manos de dios esta & no en las vras / ni de otro alguno / sino fuesse q a el pluguiesse dllo: & agora vos soys libre assi de la prision como de quato dixere- des: lo qual yo he fecho por amor d vuestro padre: mas yo os pmeto q si otra vez me ca- eys en las manos q no hablareys tan osada- mente de mi muerte como agora. El rey oren- cin fue se para los suyos / q conel ouiero gran plazer y coto les en q guisa fuera libre & dixo les como do Claria aql de quie tanto se ha- blaua era el mas hermoso cauallo q enel mu- do podia ser: & q se marauillaua de la bodad que enel auia. Artalo q muy san~udo estaua cotra el dixo. Ya los dioses no me ayuden / si otra vez le veo enl capo si el & yo nos ptimos sin muerte de vno d nos. El rey Surastaje a quien todos los otros reyes & principes auia dado el cargo d gouernar la hueste como tu- uiesse gran pesar del dan~o que don Claria en los paganos hiziera mando poner gran guarda en su real de alli adelante. {RUB. Capitul .cj. como la flo- ta del emperador entro enel puerto de la insu- la a pesar de los paganos. E como don Cla- rian salio contra ellos al campo.} {IN4.} PUes dize la hystoria q estado vn dia do claria coel rey drumesto a las finiestras dl castillo parescio por la mar la flota dl empador: y ante todos los nauios venia vna gruessa ca- rraca / q sobre la gauia traya la ensen~a dl epe- rador. Enella venia Telio d la mac'a / & gali- nor d moferran / Genadis d suecia / Ornola-te} [fol. 123r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxviij.} {CB2. {MIN.} de rauda / Tadalis d nagorce / Arga d fu- gel / Delanor & Leonadel / Elystra de la be- lla guardia / & Artelot el ligero / Danesin dl otero / & Aulapin a quie en empador gra bie & merced fiziera por las nueuas que lleuara. Grande fue el plazer q todos ouiero porque la flota venia: & subiero se por las torres & fi- niestras dl castillo por los mirar. E como los paganos reconociero la armada del empera- dor aparejaron todos sus nauios para salir contra ella. Visto por do Clarian hizo ar- mar dozietos cauallos de Suecia y metio se conellos en vn nauio d la insula: & alc'ado ve- las saliero del puerto sin recebir dan~o alguo Como los d la flota conociero la sen~a dl em- perador q este nauio traya luego entedieron que era d los suyos. E como mas cerca llega- ron: do Clarian q enel castillo de popa yua fue conocido de todos. Entoces lo recibio to- da la armada co gran estruedo de bozes & a- legria: & por mayor fiesta le hazer Telion de la mac'a & Galinor d moferran hiziero ama- ynar todas las velas. Don claria se passo a la carraca dode ellos venia dexando e aql na- uio a Cardisel de la vada & d todos aqllos cauallos fue co muy gra fiesta recebido: lue- go mouio la flota juntamete. A esta sazo to- da la flota d los paganos se venia acercando a ellos assi q aqui se apareja gran batalla: & como toda la gete estuuiesse en orde de coba- tir / do claria hizo enderec'ar la carraca cotra do venia las sen~as dl rey Surastaje / y dl rey Arcyba d luconia y enuistio coellos ta rezio co este nauio / q todas las velas del ropio: & hizo lo abrir por medio assi q todos los mas} {CB2. de los q enel venian fuero muertos & presos: & fue preso Artalo q ay venia. El rey Sura- staje y el rey Arcyba escaparo a otro nauio. En aqlla hora se mezclo entre ellos vna dlas mas fieras & brauas batallas q se nunca vie- ro lac'ado se vnos a otros[ ]dardos & piedras / flechas & saetas en ta gra muchedubre q pa- recia q<>tar el sol: otros q mas se juntaua feria se de grades golpes de espada(a)[s] & lac'as: mas como la flota de los xpianos fuesse de mayo- res & mas altos nauios / sen~oreaua a los d las gauias & de los castillos de dode les hazian gran dan~o & matauan tantos dellos q las a- guas d la mar se boluia en sangre. El viento q hazia fresco hizo ta gra pro a los gruessos nauios d los xpianos / q a pesar de los paga- nos la armada entro enl puerto de la insula sin perder mas d vn nauio q venia co vitua- lla: mas muchos dellos fuero muertos & feri- dos. Fue ferido Arga de fugel de vna saeta por la pierna: & don claria fue ya q<>nto llaga- do enel brac'o de vna flecha. Otrosi fuero fe- ridos Tadalis de nagorc'e: y Elistra d la be- lla guardia. Mas los paganos recibiero d- sigual dan~o. Grade fue el pesar q el rey Su- rastaje ouo de la prisio d su sobrino Artalo: & assi mismo todos los otros ca lo preciauan sobre todos los cauallos de su hueste: & tenia temor q don Claria lo fiziesse matar: mas el lo hazia muy al cotrario desto: ca le hazia to- da la honra & plazer. Passados algunos dias don Clarian ordeno de salir a sus enemigos con quatro mil cauallos. E porq los paga- nos estuuiessen mas sin recelo dello / hizo te- ner gra bullicio: & hazer grades fuegos por el castillo & por todas las torres. E como enl campo fue ordeno las hazes enesta guisa: dio al rey Drumesto mil cauallos para q el & su sobrino Ruger estuuiessen co esta gente a la entrada del bosq para recoger los suyos q<>n- do necessario fuesse: & tomo para si la p<>mera haz co ochocietos cauallos en q yuan la gen- te de Suecia de quie el mucho fiaua. La .ij. haz ouo Telion de la mac'a. La tercera lle- uauan Genadis de suecia & su p<>mo Cardi- sel de la vada. La quarta Argan de fugel & Delanor. La .v. Galinor d monferra. Co-mo} [fol. 123v] {HD. Libro p[r]imero +} {CB2. cerca de los enemigos fuero don Claria que auia la delatera hizo tocar todas las tro- pas & atabales: & dio por medio d la guarda de los enemigos q era bie tres mil cauallos / y estaua conellos Damateo hijo mayor del rey Orpanco. Alli se comec'o vna cruel lid & braua batalla / q de los p<>meros encuetros ca- yeron por tierra mas de quatro cietos caua- lleros. La priessa & las bozes era muy gran- des: las quales como enel real fuessen oydas todos se metia a las armas. Do claria hizo tato q dsbarato a damateo & su gete. Los xpianos comec'aro a entrar por el real mata- do & firiedo hobres & cauallos: drribado tie- das & pauellones: faziedo gra dan~o: & ya el alua parescia clara q<>ndo el rey Surastaje y el rey Orpanco se dexaro venir sobre do cla- rian co mas d tres mil cauallos. E q<>ndo esto vio fizo juntar su haz co la de Telio d la ma- c'a: & todos fechos vn tropel juntaro se co los paganos de tal guisa q alli fue muy grande la priessa y el estruedo de las heridas. Ento- ces veriades alli caer por tierra muchos caua- llero muertos & feridos: hora se renueua en- trellos la muy aspera & fiera batalla encendi- da en ta gra furor & san~a q gra dan~o se recre- ce d ambas las ptes. Telio de la mac'a q vio vn p<>mo del rey surastaje q andaua muy bra- uo por la batalla dexo se yr a el & dio le tales dos golpes de su mac'a por cima d la cabec'a que lo drribo al suelo muerto. Do claria mi- rando q el rey orpaco hazia gra dan~o en los suyos fuesse pa el: el rey orpaco lo salio a rece- bir & diero se tales encuetros q las lac'as bola- ron e piec'as: mas el rey orpaco cayo muerto en tierra: de la qual muerte los paganos sin- tiero gra megua. Do claria metiedo mano a la espada lac'o se por medio dela batalla fi- riendo / derribando & matando q<>ntos ante si hallaua: assi descurriedo por todas ptes su es- pada tinta en sangre hasta el pun~o haziedo gra dan~o en los paganos & metiendo los en tan gra pauor q todos fuya ante el. El anda- ua ta brauo & fuerte por la batalla / que muy couarde auia de ser el q de su pte fuesse q coel no tomasse gra esfuerc'o. Telion de la mac'a no andaua de vagar / q por do q<>era q yua se} {CB2. hazia temer. Ornolate de rauda q en los pri- meros encuetros se auia fallado hazia tales cosas q bie dmostraua ser cauallia enel muy bien epleada. Entoces viniero en socorro de los paganos el rey Bornabor y el rey Arcy- ban / el rey orecin: y el sen~or de los siete casti- llos co gra gete: & hirieron en los xpianos de tal guisa q gra dan~o les hiziero / & mayor lo recibieran si luego no fuera socorridos d las hazes d genadis de suecia & cardisel de la va- da & arga de fugel & de(s)[l]anor & de galinor de monferra: co su llegada dstos los xpianos se esforc'aro: & mezclo se la batalla e tal manera q gra mortandad se recrece entre ellos: ora se cobate ta sin piedad q los muertos y feridos caen por el capo a motones: las priessas son muy grades: & assi cruelmete se hiere que bie demuestran ser mortales enemigos. Alli se oyera grades golpes d lanc'as porras: espa- das: & hachas: galinor de moferra se dexo yr a Frateo hro del rey bornabor q muchos d los xpianos mataua & firio lo de la lac'a tan duramete q no le valio armadura ninguna / & dio conel muerto e tierra. El rey bornabor que bie lo viera dexo se yr co pesar para Galinor de moferra & firio lo enel costado si- niestro ta fuertemete q lo llago & derribo del cauallo. En aquel lugar llego entonces Ar- gan de fugel q gran dan~o en los paganos fa- zia: & firio al rey Bornabor con vna lanc'a q tenia en tal guisa q lo derribo del cauallo. El rey Orencin encotro assi duramete a vn pri- mo cormano de Argado q luego alli lo ma- to: mas Cardisel de la vada se dexo yr cotra el rey Orencin: & tan duramente lo encontro que lo metio en tierra a el & al cauallo. Esca- lion el sen~or de los siete castillos como andu- uiesse buscando por la batalla a Argadon / que sabia auer le muerto su hijo fallo lo & yen- do se para el co grande yra firio lo assi dura- mente q lo derribo en tierra a punto de muer- te. Do claria que e aquel lugar se hallo ouo desto muy dsigual dolor: & dexo se yr pa el se- n~or d los siete castillos & firio lo d su espada d tales tres golpes q lo llago e la cabec'a: & por fuerte q Escalio era cayo dl cauallo. Como damanteo q sentible dolor de la muerte de su} [fol. 124r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxix.} {CB2. padre tenia viesse a don Clarian hirio lo de trauiesso por tal manera q lo llago: & le dexo metido vn troc'o de la lanc'a por las armas & por la carne: & dixo le. Sed seguro do mal ca- uallero q co vra vida coprareys la muerte d mi padre q matastes. Quado do claria se sin- tio ferido fue arrebatado e muy grade yra: & yendo se para Damateo / firio lo de su espa- da enel hobro drecho d vn tal golpe q el bra- c'o le derribo e tierra & dio le otro golpe epos de aql por cima dl yelmo tan grade q la espa- da le hizo llegar a los sesos: entoces Dama- te[o] cayo muerto. El rey surastaje q mucho es- forc'aua los suyos quando esto vio ouo muy gra pesar: & firio a do claria por las espaldas en tal guisa q le fizo vna llaga: & por poco no lo derribo dl cauallo: por lo q<>l do claria mo- uido a gra san~a boluio sobre el rey Surasta- je por lo ferir: mas muchos d sus cauallos lo cercaro en derredor firiedo lo por todas par- tes. E como el viesse q a tan gra gete le coue- nia dfender se / comec'o a ferir & matar enllos por tal manera q en poco espacio mato diez cauallos: & fue d los otros librado: & va por medio de la batalla q muy braua & peligro- sa en aqlla sazon era ropiendo las priessas: & matado infinitos de los paganos: assi q aql que no quiere su dan~o necessario le es fuyr an- te el. El era tan grade escudo & maparo para los suyos / q los fazia tener capo a la gra mu- chedubre de los paganos. Eneste comedio Genadis d suecia q grades cosas en armas hazia hallo se co Fracaso vn hijo bastardo del rey Garsides: & las espadas e las manos acomete se el vno al otro: mas genadis d sue- cia hizo tato q avn q fracaso era vn fuerte ca- uallero lo mato ante q de alli partiesse. En a- quel lugar Tadalis d nagorce mato por su mano vn sobrino del rey Bornabor. E tan- bien lo hazian los xpianos q marauilla era: mas en aqlla hora el rey Garsides / y el giga- te Tramolca con toda la copan~ia de los pa- ganos viniero sobre los xpianos: los quales no pudiedo resistir a tan gra poderio / fue les forc'ado perder el capo hasta ser metidos por el bosque maguer q el muy valiete cauallero don Clarian marauillas de armas eneste co-medio} {CB2. hiziesse: fue assi derribado & preso por el rey Surastaje Galinor de monferran. E muy gra dan~o recibiera los xpianos si dl rey Drumesto no fuera socorridos: q co su llega- da hizo gra resistencia. Entoces do Claria es[+]forc'ando los xpianos fizo renouar la bata- lla. E como los caualleros de suecia viessen a su sen~or entrar por medio de los enemigos yuan teniedo conel q antes queria morir q lo desmaparar. Los alemanes hazia otrosi su deuer. El rey Orecin firio al rey Drumesto su padre e guisa q lo derribo dl cauallo: & co toda diligencia el & geraldin fijo del rey Or- panco co otros muchos se trabajaua por lo lleuar preso. Mas Telio de la mac'a: & ge- nadis de suecia: y Elistra de la bella guardia Artidel / Aulapin / & Danesin del otero co otros caualleros se opone a lo resistir. Mas tatos paganos cargaro sobre ellos q los pu- sieron en grade estrecho. E toda via fuera el rey Drumesto preso si do Clarian no lo so- corriera: el qual cometio tan rigurosamete a- quellos q lo leuauan que por duros & fuertes golpes de su espada fue el rey Drumesto li- brado. El rey Orecin mortal enemigo d do Claria vino alli sobre el con gran gente por lo traer a muerte: mas don clarian dio al rey Orencin tal golpe q el yelmo le lleuo de la ca- bec'a: & como quiera q lo pudiera matar si q<>- siera / dexo lo por amor de su padre: y hendie- do por medio de los otros caualleros / espar- zio los a todas partes. El brauo jayan Tra- molcan hazia ta cruel estrago e los xpianos por do quiera q andaua / q venidos era a mu- erte todos aqllos a quien su desmesurada es- pada alcac'aua: & como el fuesse mas ligero q otro jaya discurr(r)ia por muchas ptes dando esquiuos & mortales golpes a los q podia al- canc'ar: assi q las getes no lo podia sufrir. El jayan firio a vn hro d Aulapin q ante si ha- llo d tal golpe q lo hedio hasta en los pechos & quantos este golpe viero fueron metidos en gra pauor. Do clarian q de la muerte de- ste cauallero ouo gran pesar / dexo se yr para el jayan: & alc'ando la espada dio le tal golpe enel hombro siniestro que todas las armas con parte d la carne le corto: el golpe decedio} [fol. 124v] {HD. Libro p[r]imero +} {CB2. a la pierna & hizo le vna llaga. Tramolcan con gra braueza boluio por lo ferir: mas alli sobreuino gra tropel de cauallos de ambas partes: & antes q la priessa se partiesse fueron muertos en aql lugar mas de ciento. Como do claria viesse q los suyos auia lleuado mu- cho afan: & q recebian gran dan~o por la mu- chedubre de los paganos / hizo los recoger al bosque. Los paganos visto esto boluie- ron se a su real co gra dan~o q este dia rescibie- ron. Entoces se comec[']aron entre ellos gran- des llatos por el rey Orpaco: & por los otros cauallos de cueto q perdiera: & sobre todo te- nian mas sentible dolor por la muerte d Da- manteo / q este era vn valiente y esforc'ado ca- uallero. Do claria & los d su pte ouiero otro si gra pesar por la prisio de Galinor de mon- ferran: & por algunos buenos cauallos q en la batalla muriero. E artalo dixo a don cla- rian q pues tato amaua a galinor de monfe- rran q diesse a el libre porq el otro fuesse suel- to. De grado lo haria yo esso dixo do claria mas auia de ser d manera q vos pudiessedes yr alla seguramete: & galinor de moferra ve- nir aca otrosi. Yo vos pmeto & juro por los mis dioses dixo artalo q seguramete me po- deys a mi embiar q yo hare luego delibrar a galinor de moferran. Artalo dixo do claria pues q vos soys tan bue cauallo yo fio d vos & creo q assi lo cuplireys: porende os podeys yr quado quisieredes. E como artalo fue enl real no cuplio lo q prometiera: lo qual no de- uiera fazer para ser ta bue cauallo: antes por consejo del rey orecin prendio dos cauallos xpianos q conel fuero: esto hazia el rey oren- cin por buscar todo mal a do clarian: & por le hazer venir mas de grado e batalla co Tra- molcan. Quado do Clarian esto supo ouo muy gra pesar: y embio a dezir a artalo q tu- uiese lo q auia pmetido: & fiziesse librar a ga- linor de moferra pues como de bue cauallo hiziera del cofianc'a. Queriedo artalo respo- der a este mandado / el rey orecin hablo desta manera a los mensajeros. Dezid a do Cla- rian q si el mucho ama a galinor de moferra su amigo q le couiene para lo librar fazer ba- talla co Tramolcan de aq<> a ocho dias: el q<>l} {CB2. tiene gran desseo de se cobatir coel por vegar la muerte de Candramon el dessemejado su primo & dezilde q si el es tan esforc'ado como dize: q agora se parecera: porq sea cierto que si esto no otorga / a Galinor de moferra le se- ra cortada la cabec'a en medio del capo a vi- sta de todos los xpianos. Al rey surastaje / al rey Bornabor: & al rey Arcyba: & a otros ri- cos hombres de los paganos no les parecia esto cosa justa: mas cosentia enello sin se mo- strar presentes a importunacio del rey oren- cin q les dzia q desta manera la guerra auria fin mucho a su honra & victoria dellos. Los mensajeros boluiero a don Claria: & conta- ron le la respuesta q trayan. Do claria dixo que a el plazia de tomar la batalla: mas esto fue cotra voluntad del rey Drumesto & d to- dos los otros: ca le dixero. Por dios sen~or no querays tetar tantas vezes la vetura q no es cosa couenible a ningun cauallos hazer bata- lla co jayan podiedo se escusar: & donde pe- ligro esta conocido es tetar a dios: q vos sa- beys bien q si qualquier golpe de los de Ca- dramo el dessemejado os cogiera a derecho no fuerades oy enel mundo. Buenos sen~ores dixo do claria: dios poderoso sera en mi ayu- da como siempre ha sido / q la batalla tomo yo a derecho pues Artalo me hizo gra tuer- to & villania: & la simpleza q yo fize en soltar le / yo la quiero comprar co mi trabajo. Assi fue aceptada la batalla de ambas ptes / a tal condicio q cada vno con las armas q mas le agradasen: q el q veciesse matasse al otro sin auer del piedad: & q galinor de moferra fuese puesto enel capo do la batalla se hiziesse en a- quella guisa q fuera pso. Assi mismo los dos caualleros q artalo hiziera prender & que los ouiesen en guarda seys caualleros paganos: & fueron puestos quatro fieles de ambas par- tes: los dos eran Telion de la mac'a y Arga de fugel: los otros dos fueron el duque Jar- bin de exilia hijo del rey Arcyban & Bruna- for hijo del rey Garsides. {RUB. Capi .cij. como don cla- rian cobatio do Tramolcan: & d la villania que el rey Orecin & Artalo cotra el hiziero.}} [fol. 125r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxx.} {CB2. {MIN.} {IN4.} VEnido el dia dela batalla do cla- ria oyo missa q la dixo el obispo de Parcia: & poniedo todo su fe- cho en dios salio por las puetes del castillo: & co el mas de trezietos cauallos: leuaua le el yelmo Genadis de suecia: la lan- c'a Cardisel d la vada: el escudo Ornolante de rauda. E como en tierra fuero do clarian caualgo en aql poderoso cauallo norartaq: & la gete d los xpianos dezia. Ay dios guar- dad el bue cauallo q a tan gra peligro por ga- linor de moferran se mete. Toda la gete dlos paganos estaua puesto por mirar la batalla Tramolca estaua enel capo sobre vn gra ca- uallo: & armado sobre la loriga d vnas muy fuertes fojas: su espada cen~ida & vna mac'a d yerro en sus manos: el era de comunal gran- deza para jaya: era macebo muy fuerte & du- ro: aprouechaua se mejor de las armas & d la ligereza q otro ningu gigate: por la qual to- dos sus amigos de do claria se temia mucho del. Do clarian tomado todas sus armas fu- esse cotra el rey Surastaje por quien el capo estaua assegurado: & dixo le. Buen sen~or co- mo quiera q no sea cosa couenible a ningun cauallo hazer batalla co gigante / yo de gra- do q<>ero tomar esta / porq os ruego que ha- gays d manera q mi derecho me sea guarda- do. Vra vida q es en harto peligro guardad vos respodio el rey Surastaje / q lo al no os haze menester hablar. Entoces los fieles pu- sieron a do Clarian & a Tramolca do el ca- po era sen~alado: & a essa hora sonaro mas d cient trompas. Do claria abaxado la lanc'a} {CB2. mouio cotra Tramolca co gra furia dl bue cauallo norartaque. Tramolca mouio otro si cotra el alc'ada la mac'a co ambas manos. Do claria lo firio muy duramete por medio de las hojas de guisa q se las falso: mas ellas era tan fuertes q el golpe no predio en la car- ne: la lac'a qbro: & por la fortaleza deste encue- tro Tramolca trastorno el cuerpo sobre las ancas dl cauallo: y e poco estuuo d caer / & per- dio la mac'a d las manos. Do clarian metie- do mano ala espada boluio sobre el. El jaya q muy san~udo estaua de auer pdido la mac'a puso otrosi mano por la suya & juntaro se ta- to por se ferir q se diero grades encuetros de los cuerpos d los cauallos: mas co la fuerc'a & poderio dl buen cauallo norartaq tramol- can y el suyo cayero porel suelo. Como don claria assi lo vio fue mouido a passar el caua- llo sobre el: mas no le cosintio el corac'o fazer tal cosa: avn q aql co quien se cobatia era vn brauo jaya: & saltado psto en tierra fuese pa el. Entonces tramolca se leuato co muy arre- batada san~a: & alc'ado la espada co gra fiere- za firio a do claria por encima dl escudo d vn esq<>uo golpe / q avn q el era muy fuerte todo lo hedio de vna pte a otra: & corto le assi mis- mo todo el cerco dl yelmo de la vna pte: la es- pada decedio a la pierna & corto todas las ar- mas de arriba abaxo: & llago a do claria ma- lamete. Quado el assi se vio ferido fue encen- dido en toda san~a: & dio al jaya tal golpe e la mano diestra q el pun~o co la espada le derri- bo en tierra: el sintiendo se deste golpe tollido dio vna espatosa boz: & tomado la espada co la mano yzquierda firio a do Claria en aq- llo q dl escudo le qdara en guisa q vna piec'a del lanc'o por tierra: & la espada entro por el yelmo fasta roper el almofar & ya quato d la carne. Don claria entoces lo hirio con toda san~a en la pierna juto a la rodilla por mane- ra que la mayor parte della le corto: & Tra- molcan ahinojo en tierra: do Claria le dio d las manos & hizo lo caer d espaldas gran ca- yda & fue sobre el & corto le los lazos del yel- mo y echo lo por el campo. El jaya puo a se defender assi como estaua: mas don Claria le tajo la cabec'a. Alimpiando se espada me-tio} [fol. 125v] {HD. Libro p[r]imero +} {CB2. la en la vayna: & restan~ando la sangre de su llaga co aql bue anillo q la duen~a ecubier- ta le ebiara fizo su oracio a dios dado le loo- res por la merced q le fiziera. El plazer q los xpianos desto ouiero no se podria dezir: mas los paganos ouieron muy gran pesar por la muerte de Tramolcan co quie ellos mucho se esforc'auan. El rey Surastaje dixo. O dio- ses agora conozco yo q todos vosotros soys en ayuda dste cauallo q ta veturoso es: y fue se para do clarian q con Galinor d moferra hablaua: esto hizo el pa tractar coel algunas treguas de q tenia necessidad porq en su hue- ste no auia viadas: & otrosi para q de ambas partes fuessen sueltos todos los presos q auia A do claria plugo d coplazer al rey surasta- je en aqllo: & otorgo lo assi: & pusiero treguas por cincueta dias: las quales auia de comen- c'ar a seguir se dsde otro dia siguiete. Esto fir- mado el rey surastaje de boluio a sus tiendas. Do claria & galinor d moferran se fuero co- tra los suyos: mas el rey orecin & artalo q co quarenta cauallos armados estaua en encu- bierta saliero contra ellos. E como do claria no tuuiesse escudo ni lanc'a vio se en gra auen- tura. Artalo q delatero venia firio lo d su la- c'a por manera que le falso todas las armas & llago lo enl costado & ayna lo derribara dl cauallo: & si don claria mucha d la fuerc'a del encuetro no le fiziera perder co gra man~a / el fuera muerto: & metio mano a su espada & q<>- so feria a artalo & no lo alcac'o. Entonces lle- go el rey orecin: y encotro a do clarian e gui- sa q su lanc'a qbro enel: & fizo le vna llaga: do claria firio co gra san~a por cima del yelmo en guisa q lo llago en la cabec'a y derribo lo a tierra: alli fue gra buelta q Telio del mac'a Ornolante d rauda / Cardisel d la vida / ge- nadis de suecia: & Arga de fugel / Delanor: & Tandalis de nagorce: & otros muchos caua- lleros saliero de la torre co essas armas q pu- dieron auer / & opusiero se cotra esta gete tira- do le muchas flechas & saetas. Galinor d mo- ferran encotro a Artalo q lo llago en los pe- chos mas no lo derribo. Enel castillo y enel real fue el rebato ta grade q todo hobre se me- te a las armas. Como la gente de los paga-nos} {CB2. mas presto alli ocurriesse a do Claria & a los suyos fue forc'ado de se retraer a las to- rres: & como q<>era q muchos dellos qdassen feridos no ouo lugar la villania & traycio dl rey orecin & de artalo: q do clarian se les dfen- dio ta bien q quatro cauallos mato. En aq- lla hora los arqros & ballesteros q estaua en las torres comec'aro a tirar muchas flechas & saetas a los paganos & firiero muchos de- llos. Entoces viniero en aql lugar el rey Su- rastaje y el rey Bornabor co gra gete & fizie- ron aptar los suyos: & sabido el hecho como passaua estran~o lo mucho a artalo su sobri- no: & mas al rey Orecin / q bien sabia q sino por su cosejo artalo nunca cometiera tal cosa que no lo auia de costubre. El rey orecin q te- nia gra pesar porq do claria escapara: ca lo quisiera auer muerto en q<>lquiera manera q fuera se escuso lo mejor q pudo diziedo no a- uer ropido el seguro q a don claria fuera da- do pues q ya el se yua al castillo. Mas toda via los reyes & principes paganos lo tuuie- ron este fecho a gra deshonra: & dixero al rey orencin q si de tales cosas hazia q perderia el amor de todos ellos. Do clarian como enel castillo fue hizo se curar de sus llagas: estaua con tan gra san~a de la villania q el rey orecin & artalo cotra el fizieran q luego embio a au- lapin al real de los paganos diziendo le q di- xesse a artalo q lo auia fecho como mal caua- llero & desleal en qbrar su palabra quado lo soltara: & assi mismo q el y el rey orecin lo hi- zieran traydoramete en venir assi a lo matar & q el rey Surastaje lo hiziera dslealmete en lo cosentir / q esto el se lo combatiria en siedo guarido a todos tres: & que meteria cosigo o- tros dos caualleros: & q sino quisiessen desta guisa / el solo cobatiria con todos tres vno a vno. Aulapin llegado a la tieda del rey sura- staje dixo les su embaxada: el rey surastaje re- spondio. Cauallero dezid a do Claria q yo no fuy sabidor de lo q cotra el se hizo: ca si lo supiera no lo cosintiera en ninguna manera: como q<>era q del auemos recebido muy gran dan~o: & si los q lo hiziero fuessen otros caua- lleros yo se los meteria en poder para q dllos hiziesse a su guisa: mas aq<> ay algunos q si ri-gen} [fol. 126r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxxj.} {CB2. por sus seso & no por razo: de q a mi me pe- sa. Artalo respodiendo a lo q aulapin le dixe- ra dixo le. Cauallo dezid a Claria de pte dl rey Orecin & mia q quado el se boluia al ca- stillo ya el seguro dado por el rey Surastaje mi tio & por los otros p<>ncipes yua fuera: por q nos no hezimos deslealtad en lo acometer mas si mucha san~a tiene d nos enel capo nos veremos algu dia: & d mi le podeys hazer ci- erto q por mezclada q la batalla ande yo lo buscare tato q no se podra escusar q lo no ha- lle: y entoces le satisfare desta quexa mas cu- plidamente. Artalo dixo aulapin: bie demo- strays no auer talate de batalla: q bien es co- sa vista q quado do claria anda e la batalla / todos aqllos q no se escoden dl lo puede ver: & vos sabeys bie q si alguna vez lo aueys en[+]- contrado no os aueys partido del co mucha hora. Dichas estas palabras torno se al ca- stillo: y coto a do claria & a todos las respue- stas q traya: & como quiera q a do clarian pe- so mucho por no ver assi aparejo para ven- gar se del rey orencin & de artalo: las treguas quedaro firmadas: & los presos q cada vna de las partes tenia fueron sueltos. {RUB. Cap .ciij. como don cla- rian salio d la insula d Texo para yr al casti- llo de Artidel: & de lo q enel camino le auino.} {MIN.} {IN4.} DUrante esta guerra de la insula d texon el emperador Vasperaldo no estuuo holgando antes tuuo grandes contiendas co muchos reyes & principes paganos assi de los de su se- n~orio como estran~o / q por el ayuntamieto} {CB2. tan grande destos principes q sobre la insula de texon viniero contra el se mouieron a gue- rra: & tabien conel rey de Bohemia q por de- samar le segu ya se ha dicho de la parte d los paganos era: otrosi conel rey de Lobardia que contra el vino. E como quiera q enestas guerras grades hechos de armas se hiziesen por ser cosas q toca a la cronica de empera- dor Vasperaldo no son aqui escriptas mas de tanto q el emperador salio destos hechos a toda su honra. E la mayor parte destas co[+]- tiendas le busco el emperador Focas de gre- cia / q como ya se ha cotado era su mortal ene- migo. Tabien eneste tiepo ouo gran guerra entre el rey Gedres de bretan~a padre de don Galian y el duq de Normadia: y entre el rey de Frisa y el rey d Dacia. Pues salidas las treguas q entre los xpianos & paganos eran puestas muchas cosas de armas se fiziero de vna parte & otra q aqui no se cueta. E como do Claria mucho desseasse & trabajasse por dar fin enesta guerra porq el pudiese yr a ver a su sen~ora Gradamisa cuyos desseos tanto le tenia en gra soledad / ordeno d dar a los pa- ganos batalla en tal manera q con ayuda de dios lo entedia vencer. Auido su cosejo so- bre ello conel rey Drumesto & con los otros buenos caualleros fue acordado desta guisa. Que don claria saliesse de noche de la insula con dos mil caualleros: & q se fuessen para el castillo d Artidel muy encubiertamente por entre vnos can~auerales muy grades y espes- sos q entre el bosque y el real de los paganos estaua: & q viniesse a la tercera noche & se pu- siesse co toda aqlla caualleria encubierto e lo baxo d vna gra floresta q alli acerca era: & dl castillo saliessen el rey drumesto & Telio de la mac'a co toda la otra caualleria: & se pusies- sen encubiertos enel bosque haziendo q Ar- telot el ligero & Nirna hro d Artidel / & Au- lapin co cient caualleros diessen muchos re- batos enel real por desuelar & casar a sus ene- migos: & q acerca del alua encediessen vn fue- go enel castillo para q con esta sen~al don cla- rian diesse enel real por el vn costado / y ellos por el otro. Otrosi do Clarian les dixo alli. Sen~ores / como quiera q yo se q cada vnos d} {CW. q} [fol. 126v] {HD. Libro primero +} {CB2. vosotros no ha menester consejo para hazer lo q a bondad & honra soys obligados / mu- cho os ruego q todo hobre pune de hazer co- mo bueno / q enesta batalla esta todo nro he- cho / dela qual si a dios pluguiere no nos he- mos de ptir sino vecedores / o muertos. Bue sen~or dixero ellos / pues vos sereys co nos en la batalla tened por cierto q si nosotros torna- remos atras / no sera menester q los paganos sigan el alcanc'e / porq todos qdaremos pri- mero muertos enel capo. Pues la noche ya venida toda la caualleria d los xpianos que alli estaua se armo. Don claria co todos los que auia de yr conel salio del castillo: & conel yua el bue cauallero de Galinor d moferra: & Genadis de suecia / & Cardisel de la vada Ornolante d rauda / Argan d fugel: & De- lanor / Argado su amo / & Leonadel. Don clarian haziedo yr toda su gete adelante: que- do se el solo rec'agado por reconocer si era sen- tidos de las escuchas d los paganos q cerca de ay estaua: mas la noche era tan escura: y el viento hazia tan gra ruydo en los can~auera- les / q las escuchas no sentia cosa alguna. Aq- lla noche estaua la guarda d los paganos en encomieda del fuerte cauallero Artalo sobri- no dl rey Surastaje / el qual viniedo a reque- rir las escuchas parescio le oyr gra tropel de cauallos / y estruedo de gentes / & por mas en[+]- cubiertamete lo saber passo solo por vna sen- da d la otra pte: mas ya quado el llego toda la gente de los xpianos yua adelate sino do Clarian q rec'agado venia / el qual llego en- tonces dode Artalo estaua escuchado por re- conocer lo q era. Artalo cuydado que era de los suyos dixo le. Quie eres tu q assi as sido osado de passar aca sin mi licencia q las escu- chas no deue de ser osadas de mouer se dode vna vez son puestas por sus caudillos: & dime si as sentido por aq<> pasar alguna gete. Do claria entoces miro & reconoscio q este no era mas de vn solo cauallo: & como q<>era q el no quisiera auer sido descubierto respondio le. Quien eres tu q me lo demadas. No me co- noces q soy artalo dixo el. Quado don Cla- rian oyo q aquel era artalo avn q el no q<>sie- ra por entoces contieda por no dscubrir a el} {CB2. & a sus getes / no se pudo sufrir: & dixo le. Ar- talo / agora somos venidos a tiepo q vos p- cureys de poner por obra las amenazas q co Aulapin a dezir me ebiastes / & yo de tomar la emienda d la villanias q contra mi aueys hecho. E sabed q yo soy do Clarian de lan- danis a quie vos aueys dado gran causa pa- ra q os dsame. Fuerte cauallero y esforc'ado era artalo: mas no le plugo mucho entonces con do Claria. E como quiera q el se pudie- ra bie boluer a su saluo entre los suyos no q<>- so mostrar puto de couardia antes respodio Digo te claria q tanto me hago marauilla- do d ver te assi solo / & a tal hora eneste lugar quato soy alegre & cotento de tener en par- te q dare de ti veganc'a a todos aqllos q te d- saman: & solamete d vna cosa me pesa y es q tego recelo q nra batalla sera de los mios sen- tida los q<>les si te conoce desama te tato que por mis solas manos no podras recebir mu- erte q todos se yran a ti como a mortal enemi- go suyo. Artalo dixo do Claria si vos soys tan esforc'ado como mostrays vos verneys a cobatir os comigo en lugar apartado de los vros: & sabed q yo traygo getes q va ya ade- lante: mas avn q nra batalla sintiesen ningu- no seria osado d poner e vos las manos sino yo solo. Aq<> donde te fallo dixo artalo te aco- metere & no e otra parte. Dichas estas pala- bras no hiziero mas tardanc'a: antes dexado caer las lac'as porq con la escuridad de la no- che no se podia mucho aprouechar d las en- cuentros / metiero mano a las espadas: & aco- mete se muy brauamete firiedo se de muy du- ros & fuertes golpes por todas ptes: & traya entre ambos vna ta dura & braua batalla q todos los del mudo la cobdiciara ver. E co- mo ambos era de gra fuerc'a golpeaua se en tal guisa q hazia salir d las armas ta grades llamas d fuego q ala escuridad d la noche da- uan resplador. Como Artalo conosciesse la gra bodad de do claria ponia toda su fuerc'a para coel. Do clarian esso mismo se aqxaua mucho porq la batalla ouiesse sin antes q el fuesse sentido. E dsta guisa se feria tan braua- mete q no ouiera ninguo q sus golpes sintie- ra q no pesara q veynte cauallos se cobatia.} [fol. 127r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxx[ij].} {CB2. Como do claria viesse q la batalla tato du- raua & ouiesse temor de ser sentido dexo se yr a Artalo: y abrac'o se co el: & trauaro se ta re- zio el vno al otro q se sacaro d las sillas & ca- yeron enel capo: & tornado se a leuatar come- c'aron a pie su batalla muy espatosa: mas do claria se torno a abrac'ar coel. Ambos se tra- uaron muy fuertemete: & desto no peso a arta- lo q bie pesaua q enel mudo no ouiesse caua- llero de mas fuerc'a q el. Anduuiero los dos forcejado vna gra piec'a: mas al fin como do Claria fuese de gra fuerc'a & gran sabidor d man~as de lucha / tomo lo debaxo si muy que- brantado & quitado le el yelmo dixo le. Arta- lo puesto q tu me eres mortal enemigo yo te dare la vida si te otorgas por vecido & me ju- ras muy firmemente q luego q yo comigo te lleuare te tornes xpiano: & me ayudaras con- tra los paganos / o alo[ ]menos que no vernas cotra los xpianos enesta guerra. Artalo no respodio cosa: antes ponia sus fuerc'as por sa- lir de sus manos dado golpes a do claria co la espada q avn en la mano tenia. Entonces do clarian dio le tatos golpes de la ma[n]c'ana de la espada e la cabec'a q todo lo fizo cubrir de sangre: & dezir le q otorgasse lo q le dema- daua / mas artalo nunca q<>so. Como do cla- rian creyesse q de vn golpe q le auia dado en la cabec'a qdaua para no poder biuir / leuan- to se de sobre el no qriedo matar le del todo / tomado se lac'a caualgo e su bue cauallo no- rartaque / & fuese epos de los suyos: los qua- les no le auia hallado menos hasta el passar de vn vado: entoces Genadis de suecia & ar- gan de fugel & Argado boluiero ante todos con gra cuyta a lo buscar: otrosi Galinor de monferra & Cardisel de la vada hiziero dar vuelta a toda la caualleria temiedo se q don Clarian ouiesse recebido algu dan~o. Quan- do do clarian fue conocido destos tres caua- lleros llegado cerca dellos ellos fueron muy alegres: & dixero le. Por dios sen~or ya pesa- uamos q algu caso os ouiesse auenido. Bue- nos amigos dixo el / yo me qde por conocer si eramos sentidos d las escuchas d los paga- nos / & la vetura me puso delate artalo & oui- monos de cobatir: mas a dios merced el qda} {CB2. tal q poco dan~o nos hara de aq<> adelate: & di- go os q avn q assaz de villanias cotra mi a- uia hecho yo no q<>siera llegar le a ta mal esta- do como qda: porq era bue cauallo si el q<>sie- ra venir en lo q yo le demadaua. Quado to- dos esto entedieron fuero muy alegres. Ga- linor de moferra q ya era llegado demado a do clarian q si fuera sentido d los paganos. No respodio el a mi cuydar. Por dios dixo Arga d fugel no me pluguiera a mi tato d la muerte d artalo avn q era enemigo d nra ley sino porq era hobre q matenia mal su pala- bra: & todo cauallo q esta firmemete no guar- dare / no deue ser amado avn q sea el mejor dl mudo. Hablado assi co gra plazer fuero fa- sta el castillo d Artidel. Pues el alua venida el cauallo d artalo parecio ante la puerta d su tienda: & como todos assi lo viero gra remor se leuato entre ellos & fueron a lo buscar a la guarda: & no hallado lo ay fueron a las escu- chas & fue les dicho como aqlla noche vinie- ra alli & q se metiera etre los can~auerales do- de mas no le auia visto. Tato buscaro a ar- talo los q en aqlla demada yua q lo hallaro tendido e tierra: & co la vasca d la muerte esta- ua rebuelto todo e su sagre q no era avn mu- erto / pero estaua enesse puto. Entoces lo to- maro & leuaro lo al real co muy gra llanto & metieron lo en la tieda dl rey surastaje su tio. Como por el real fue esto sabido todos co- menc'aro muy gra duelo: q a este cauallo pre- ciaua sobre todos q<>ntos entre ellos auia: q<>n- do el rey surastaje vio a Artalo muerto / ouo ta sentible dolor q se dxo caer e tierra & come- c'o a fazer el mayor duelo del mudo: alli vinie- ron todos los reyes & ricos hobres & caualle- ros de cueto. Pusiero a artalo sobre vn pa- n~o de oro muy rico. E sin falla d todos ellos era muy plan~ido & llorado. El rey surastaje llorado agramete dezia. O sobrino flor d to- da nra cauallia / como nos ha cofundido el q assi os ha muerto: q vos nos esforc'auades a todos e la batalla: & vra grade fuerc'a & vale- tia nos ponia e esperac'a de alcac'ar veganc'a de todos nros enemigos los xpianos. O rey surastaje q sera d ti d oy mas pues es muerto aql q tu tato amauas. O sobrino q vos era-des} {CW. q ij} [fol. 127v] {HD. Libro primero +} {CB2. mi verdadero hijo pues yo no tenia otro mas legitimo subcessor de mis reynos q vos & avn los dioses no an qrido q yo sepa quie vos ha muerto / para q co mis manos tomas- se del la veganc'a. El rey orencin q de cordial amor amaua a artalo / fazia muy sentible llo- ro: & dezia. O bue cauallo artalo / q vos era- des tal q en todos los xpianos no podria en- teramente ser vegada vra muerte. Artalo q avn no era muerto & sentia algunas cosas de las q dezia / esforc'o se quato pudo: & dixo con boz muy flaca. Sabed q don claria por sus solas manos me mato: & muerto me ha mas no vecido: & quisiera fablar mas / empero no pudo: & a poca de hora fue muerto. E fue he- cho por el d todos muy gra sentimiento y so- terraron lo muy horadamete segun su costu- bre dellos. El rey surastaje & todos los otros reyes & principes se marauillaron mucho co- mo do Claria a tal hora estuuiera solo e pte que co artalo pudiera cobatir: & trabajaron por saber como fuera: mas no pudiero saber cosa alguna dllo. Buenos sen~ores dixo el rey Garsides / si los xpianos nos an armado al- guna man~a para esta noche sera / porq faga- mos estar todas nras gentes sobre el auiso: & pogamos buena guarda e nro real. Todos se acordaro enesto. El rey bornabor / & Cen- tilan duq de Nalfe dixero. Cierto nosotros recebimos gra dan~o de los xpianos: y ellos se esta a su saluo / porq seria bueno q embias- semos gete sobre el castillo d Artidel q lo co- batan hasta lo tomar: & mate q<>ntos detro fa- llaren porq destos xpianos alcac'emos algu- na veganc'a. El rey arcyba d luconia: & su hi- jo el duq Jarbin de xilia dixeron q passados quatro dias ellos qrian tomar esta empresa. Aqlla noche pusieron sobre si los paganos gra guarda: y estuuiero todos armados. Co- mo el dia vino asseguraron se mucho: & por menos recelar se madaro catar las florestas de enderredor por ver si auia alguna celada. E como no hallaro cosa dixeron q no serian los xpianos osados de salir dela insula a po- ner se en otra parte. {RUB. Capitul .ciiij. de la gran +}} {CB2. {RUB. batalla dode fuero todos los paganos desba- ratados & muertos & psos muchos dllos.} {MIN.} {IN4.} PUes venida la tercera noche don Claria salio co toda la gete dl ca- stillo d Artidel: & tomo el la dela- tera co ochocietos cauallos: leua- ua cosigo a Genadis de suecia & Arga de fu- gel q e todos estos fechos grademete se auia mostrado: la rec'aga traya Galinor de mon- ferran & Cardisel de la vada / Ornolante de rauda & Delanor hijo del code de tirol. Em- bio do claria en la delatera a argado su amo & a Leonadel co cincuenta cauallos para q descubriessen. Llegados a la floresta desca- ualgaro todos: & no encedieron ningu fuego porq no fuessen sentidos: & a la media noche el rey drumesto & telion de la mac'a: & tadalis de nagorce hijo del duq de rostoc saliero con toda la otra gete & pusiero se ecubiertos enl bosque como estaua cocertado. Luego arte- lot el ligero / Nircan: & Aulapin co cient ca- ualleros diero por el vn costado de la guar- da de los paganos: & como la noche fiziesse escura primero hiriero & mataro mas de .xx. cauallos q fuessen conocidos por enemigos. Assi como fuero sentidos Olacer hro dl rey Drumesto q con dos mil caualleros auia la guarda mado q ninguno se mouiesse: mas q estuuiessen todos juntos. A essa hora se co- menc'o gra buelta & bozeria por todo el real dormir de la noche passada salia muy pere- zosamente & Artelot / Nirca: & Aulapin me- tieron se co su gete enel bosq. Como gra mu- chedubre de paganos co grandes lubres en} [fol. 128r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxxiij.} {CB2. aquel lugar sobreuiniesse / & no viessen gente alguna boluiero se dizi(z)[e]ndo q estos seria algu- nos pocos de xpianos q saldrian por les dar trabajo: & la hueste se torno a sosegar. Mas dede a poco los q auia dado el rebato: partie- ron se en dos ptes: & tornaro a dar e la guar- da. Los quales como sintiessen la gente por dos ptes: & co la gra escuridad no reconocies- sen q tantos podia ser: comenc'aro a dar gra- des bozes diziedo. Arma / arma. Entoces o- lacer reconosciedo q estos era los de p<>mero o- uo gra san~a: & dexo se yr a ellos co hasta tre- zientos cauallos / entoces los xpianos se tor- naron al bosq. En aqlla hora andaua por el real tan grade estruedo d tropas & atabales que parecia q el mudo se hundiesse. Todos se acogia a las armas: & como cotra la pte dl bosque viniessen los xpianos se demostraro. Los paganos ouiero muy gran san~a porq tan poca gete los burlaua: & dixero a los d la guarda / q era muy gra desonra q por ta po- ca gente demadassen armas: mas el rey sura- staje q era sabidor de guerra recelaua se dste fecho: & no q<>so desarmar se / mando partir la guarda en dos ptes: & que se acercasse mas al bosq. Otrosi mado tocar por todo el real tro- pas & atabales por tener la gente despierta. Dede a vna piec'a los q daua el rebato por vna pte / & Ruger sobrino del rey drumesto co otro( )s[ ]ciet cauallos por otra acomete a los de la guarda en tal guisa q los pusiero e gra sobre[+]salto. E a las grades bozes q se dieron el rey Surastaje q no dormia embio alla .x. cauallos por saber q fuesse / q sin falla a el no se le asseguraua el corac'o. Los q alla embio boluiero a el: & dixero le. Que no era sino los primeros / & q era cosa d burla hazer caso de- llos: porq tanto q Olacer se fuera a ellos con poca gente luego huyera al bosq. Mas con todo esto el rey surastaje no se q<>so desarmar. El rey drumesto & Telio de la mac'a estuuie- ron qdos hasta dos horas antes del alua: q vencida la gete pagana del suen~o: & cansada del trabajo sossegadamete dormia. Entoces fue hecha la sen~al del fuego como estaua con[+]- certado / quedando el rey drumesto & Roger su sobrino con mil cauallos enel bosq pa dar} {CB2. socorro quado menster fuesse. Telio d la ma- c'a & Tadalis de nagorce saliero con toda la otra gente: & todos hechos vn tropel da por medio d la gente d Olacer de tal guisa q alli fue hecho gra ruydo: & muchos cauallos de los paganos fuero muertos & heridos. Alli fue grande la buelta & muy altas las bozes q se dauan: luego los otros cauallos d la guar- da q acerca de ay era sobreuiniero en acorro de los suyos / q ya muchos dellos yua huye- do al real. Con la venida destos comenc'o se muy braua la batalla. Las bozes y estruen- do de las heridas era tan grades q resonaua muy luen~e de alli. Enel real de los paganos demandaua armas a altas bozes diziedo ser acometidos de toda la gente de los xpianos. Mas como ellos lo tuuiessen a burla como de primero: co poca diligencia se ponia e pu- to. Telio d la mac'a q muy sabia y esforc'ada- mente mezclaua los suyos / hizo tato q desba- rato la guarda de los paganos: & mato mu- cho dellos. Olacer se fue a la tienda dl rey su- rastaje & dixo le. Sen~or q hazeys madad ar- mar toda la gente / q sabed q mal engan~ados somos d los xpianos / porque todos ellos son salidos cotra nos & la mayor parte de la gen- te[ ]de la guarda es muerta: & la otra desbara- tada. Entoces el rey surastaje mando a gran priessa tocar todas las trompas & atabales: las quales hazia ta gra estruendo q la tierra parecia tremer: & pauorosa cosa era d oyr pa aqllos q con tal noche acometidos se viessen Los primeros q fueron contra los xpianos fuero: el rey Arcyba y Escalio el sen~or d los siete castillos: Centilan duq de nalfe: Geral- din hijo del rey Orpanco co mas de tres mil caualleros: otrosi ciento a cieto: & dozietos a dozientos yua gra gente de paganos derra- chand(a)[o] cotra aquella parte. Mas aqlla ho- ra do Clarian con toda su gente entro de la otra parte por medio del real co muchas tro- pas & atabales. Alli fue gran mortandad en los paganos: ca los tomaua derramados: & mataua los a todos cruelmete / derribaua tie- das & pauellones: & mataua hobres & caua- llos en gran muchedubre: assi q con la gran buelta mas de dos mil cauallos andaua suel-tos} {CW. q iij} [fol. 128v] {HD. Libro primero +} {CB2. por el capo. En tan gran sobre[+]salto & te- mor fuero puestos los paganos veyedo se as- si acometidos por dos ptes: q muchos dllos huyero contra la floresta. E todos fuera per- didos & desbaratados: sino por la sabiduria del rey Surastaje: & del rey Arcyba. Porq assi como el rey Arcyba oyo la gra buelta q enel real auia luego penso lo q podria ser. Y el & los altos hobres q conel eran recogeron toda la gete q yua derramada por el capo: as- si rehizieron mas de .vij. mil cauallos: y estu- uieron qdos sin acometer los xpianos. Assi mismo el rey Surastaje como sintio la gran mortadad q los xpianos hazia enel real salio fuera al capo: & rehizo cosigo muy gra gen- te: mas entre tato los xpianos degollauan & mataua infinitos paganos. Do Claria to- mo cosigo mil cauallos: & fuesse a vna muy gran plac'a q enel real auia / dode el rey oren- cin: el rey Bornabor: y el rey Garsides reco- gian muy gra gete: & acometio los ta dura & cruelmete / q nuca vna batalla mas peligro- sa & temerosa fue vista: mas do Claria esfor- c'o tato a los suyos q desbarataron a los pa- ganos: & fuero huyendo contra a don estaua el rey surastaje. E como ya el alua fuesse clara don claria fizo recoger su gente: & mouio del real cotra la pte del bosq / marauillado se mu- cho de ver q no se oya ruydo ninguno e aql lugar. Yendo assi vio a la mano siniestra al rey Arcyba & a los otros altos hobres que conel era: q auian hecho su gete tres hazes: & queria se juntar coel rey Drumesto & co Te- lion de la mac'a q sus batallas ordenaua: y mi- rando por el capo vi tatos muertos & heri- dos q bie conocio q los de aqlla parte no a- uian estado d vagar. Assi como do Claria & sus getes se mostraro los suyos atedieron a q se juntassen coellos. Entoces do Claria tomado la delatera mando tocar todas las tropas & atabales: & mouio cotra el rey Ar- cyban q la p<>mera haz tenia. Ambas las ba- tallas se jutaron ta brauamete q muchas la- c'as fuero alli qbradas: & muchas armas fal- sadas feridos & muertos muchos cauallos / & mezclo se la lid muy cruel & peligrosa d am- bas las ptes firiendo se los vnos a los otros} {CB2. muy sin piedad. Arga de fugel firio a Gra- tulo hro del rey Orpanco q en los xpianos gran dan~o hazia assi duramete que lo derri- bo muerto del cauallo. Do Clarian viedo que vn sobrino del rey arcyba mal traya los suyos / fue para el y encotro lo assi graueme- te q vna gra pte de la lanc'a le passo dla otra parte & derribo lo muerto: & metiedo mano a su espada comenc'o a ferir: matar: & derribar quatos ante si hallaua. Como fuesse bie co- nocido / todos huya ante el por escapar de la muerte. E tan duramete fuero los paganos acometidos q no lo pudiero sufrir & boluiero a tras: mas el rey Surastaje & los otros prin- cipes paganos q a essa hora llegaro hiziero mouer todas las hazes. El rey surastaje co- menc'o de esforc'ar los suyos diziendo. Hora ferid enellos & no escape ninguno. Otrosi to- das las batallas d los xpianos mouiero jun- tas diziendo. Sanctiago / Sant jorge. Alli fue tan grade el estruedo q del juntar hiziero que todos los valles hazia reten~ir: & por con- tento es tuuo el q aquella hora qdo a cauallo que muchos dellos perdieron alli las vidas. Ora se mezcla vna grade & temerosa batalla porq los xpianos era buena gete & vsados d aquel menester / & los paganos son muchos & dessean veganc'a dl dan~o recebido por do de la priessa / la bozeria / y el estruedo de las fe- ridas era ta grade q no parescia sino terrible tepestad de truenos & relapagos / comienc'an se a poblar los capos de muertos: & correr la sangre a todas ptes: & otra cosa no se veya a- lli sino caer cauallos por tierra muertos: & co- rrer cauallos enel campo sin sen~ores: assi q la batalla es cruel & mortal de ambas las ptes. Do Claria andaua como leo encarnic'ado: todas las armas & lo mas del cauallo tanto tinto de la sangre q a penas lo podria cono- cer / & no casando su espada de ban~ar se e san- gre de paganos: hazia enellos tan gra estra- go & mortadad q co temeroso espato se apar- tauan dl todos. El rey surastaje q bien lo mi- raua dixo. O dioses q puede ser esto que este diablo ifernal assi nos mata & dstruye. E co gra san~a & pesar q de la muerte de Artalo su sobrino tenia tomo vna lac'a muy fuerte y de-xo} [fol. 129r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxxiiij.} {CB2. se yr a el y encotro lo de traues ta durame- te q le hizo pder el vn estribo: & por la fortale- za de las armas no recibio do Claria gran dan~o dste encuetro: empero qdo llagado enl costado. El rey surastaje poniedo mano a su espada dio le tales dos golpes por cima del yelmo q gra fuego fizo salir del: & dixole. O enemigo de los dioses ellos te cofundan: q tu no eres sino cruel estrago de getes. Do Cla- rian boluio muy ayrado: & q<>so ferir al rey su- rastaje: mas muchos d los q lo aguardauan se opusiero cotra el firiedo le de grandes gol- pes de lac'as & de espadas. Do claria encedi- do en toda san~a se metio por medio dellos ha- ziendo ta duros golpes d su espada: q al que bie alcac'aua no le fazia menester mas bata- llar. Desta guisa se delibro muy psto dellos: & va por medio de la batalla faziedo cosas e- stran~as. Telio d la mac'a por do q<>era q ya se hazia temer d todos. Galinor de moferra Cardisel de la vada / Genadis d suecia / Ar- gan d fugel / Ornolate de rauda / Tadalis d nagorce / Delanor / Elystra / Argado: & los otros buenos cauallos mataua tantos d los paganos q los ponia e gra desmayo. El rey surastaje / el rey Arcyba / y el rey Bornabor esforc'auan mucho los suyos / el rey orecin an- daua ta brauo por la batalla q si muchos ta- les como el ouiera gran dan~o fuera para los xpianos. El duq [*ce]tilan d nalfe: & canoquin su hro / Brunafor & Monfarge hro del rey Arcyba / El duq Jarbin / y el duro pagano Escalio el sen~or de los siete castillos / & geral- din no era sino destruycio d xpianos por do quiera q yua. Escalio hazia tal dan~o enllos: q cruelmete vengaua la muerte d su fijo. Co- mo fallasse a Argado q se daua d la espada co Olacer & lo conociesse bie: dxo se yr a el: & firio lo d la lac'a en tal guisa q lo passo de vn costado a otro: mas la buena vetura d Arga- don q<>so q el golpe fue en soslayo: & no ropio sino poco d la carne. E q<>ndo cayo dixo esca- lion a grades bozes. Ya nuca mataras buen cauallero. Do claria q assi guardaua & cata- ua por este su amo como por su padre vio bie esto: de q ouo el mayor pesar del mudo: & to- mado vna lac'a a vn dozel: fuesse pa Escalio} {CB2. & firio lo por medio d los pechos assi braua- mente q el fierro de la lanc'a parecio d la otra pte. E como cayo muerto dixo le. O lobo ra- uioso q ya no mal traeras los sieruos d dios. Esto dicho puso mano a su espada: & firio a Olacer hro del rey Drumesto en tal mane- ra q la cabec'a le ptio por medio. Destas dos muertes d escalion & olacer sentiero muy gra- de pdida los paganos. En aqlla sazo la ba- talla era muy cruel: & peligrosa de abas las ptes. Mofarge q muy san~udo estaua d ver el gra dan~o q Telio de la mac'a en los suyos fazia / dexo se yr a el: & hirio lo por tal manera q lo llago elos pechos: & hizo lo abrac'ar al cuello del cauallo: mas telio de la mac'a esfor- c'ado se: dio tales tres golpes d su mac'a a mo- farge q lo drribo muerto a tierra. Por lo q<>l Brunafor lleno d todo pesar firio a telion de la mac'a co vna lac'a: en guisa q mal llagado lo derribo al suelo. Galinor d moferra q esto bien viera fue se pa brunafor: & assi lo firio co su lac'a q lo drribo llagado malamete. Ento- ces el duq Centila & Canoq<>n su hro / & ge- raldin co gra piec'a de cauallos fueron sobre galinor de moferran & sobre telio de la mac'a q ya auia caualgado por los traer a muerte: mas sobreuiniero en su ayuda / Arga d fugel & cardisel de la vada / genadis d suecia / Leo- nade(s)[l] / Tadalis de nagorce: & danesin dl ote- ro co gran piec'a de caualleros. De la pte de los paganos sobreuino el rey orecin co mas de seyscietos cauallos. Alli fue mayor la p<>es- sa & mas braua & cruel la batalla: q hasta en- tonces auia sido. Cardisel d la vada firio al rey Orecin: por tal manera q lo drribo dl ca- uallo. Y ta gra mortadad se hazia en aql lu- gar q el capo fue cubierto de muertos: & los arroyos de sangre comec'aron a correr muy grades. Los golpes de lac'as espadas: & po- rras & hachas q alli se dauan los vnos a los otros hazia resonar los valles. Y tan gra ge- te de paganos sobreuino en aql lugar q Te- lion d la mac'a / Galinor d monferra / Arga de fugel / Genadis d suecia / Leonadel / & da- nesin del otero fuero derribados d los caua- llos. Y como q<>era q ellos & otros cauallos q coellos se hallaro se defendiessen muy braua-mente /} {CW. q iiij} [fol. 129v] {HD. Libro primero +} {CB2. eran ta cercados d sus enemigos / q en todo peligro de muerte estaua: mas a las gra- des bozes q alli auia do Claria y el rey dru- mesto co Ornolate d rauda / & delanor: & Ar- gadon / artidel / elistra de la bella guardia / ar- telot el ligero: & bie quinietos cauallos vinie- ron en aql pte & dan por medio de la p<>essa en tal manera q alli fue la batalla mas dura & braua: & peligrosa q en todo aql dia auia si- do. Do Clarian entro por medio de todos ellos / & assi como se esparze el ganado q<>ndo el leon san~udo se lanc'a entre el: assi por su ta- jante espada & fortaleza de brac'os fue la p<>es- sa rompida: & allego a dode aqllos caualle- ros estaua cercados de la gete pagana / & fe- ridos de muchas llagas / & e peligro d muer- te. Leonadel & danesin del otero estaua tedi- dos por tierra tales q ya no podia mas pele- ar: & defendia los marauillosamete argan d fugel: & genadis se suecia. Mucho pdio do claria a estos cauallos en ver la dfensa q ha- zian: & comec'o de ferir en aqllos q mas los a[+]- quexaua ta brauamete q no ay hobre q lo no viesse q pudiesse creer q tales cosas por hom- bre humano pudiessen ser hechas. Assi que por el fue ptido todo aql gran tropel de gete & qdaro muertos por su espada en aql lugar mas de veynte cauallos. E madando luego leuar al castillo a leonadel: & a danesin: hizo caualgar a los otros cauallos a pesar de los paganos. De ay lac'o se por las mayores pri- essas q veya haziedo muy grandes estran~e- zas de armas q todo hazia bie menester / por que los cotrarios era muchos e demasia y es[+]- forc'aua los mucho sus valietes caudillos & esforc'ados cauallos q entre ellos auia. Que sin falla sino fuera por do Claria q en todos ellos ponia muy gra temor & espanto avn q los xpianos era muy buena caualleria & mu- cho vsados d guerra: y entre ellos auia mu- chos escogidos cauallos & valietes e armas / & todos hazia todo su duer / no se pudiera ma[+]- tener cotra la muchedubre de sus enemigos. El rey surastaje q essa hora muy brauo an- daua por la batalla / firio a Nirna de su lan- c'a assi duramete q dio conel muerto e tierra. Artidel q lo vio ouo muy sentible dolor por} {CB2. su hro: & dexando se yr cotra el rey Surasta- je firio lo en guisa q le falso todas las armas & hizo le vna llaga e los pechos: mas no lo d- rribo de la silla los q al rey surastaje aguar- dauan fuero luego sobre el & derribaro lo del cauallo: & ouiera lo muerto si por el rey Dru- mesto & Ornolate de rauda / Cardisel de la vada: Tadalis d nagorce: & Delanor co cin- cuenta cauallos no fuera socorrido: los q<>les hiziero tanto q lo pusiero a cauallo. El rey o- rencin q a ruger su primo viera matar vn ca- uallero d los suyos / dexo se yr a el muy san~u- do & derribo lo en tierra tan mal ferido: q casi por muerto lo lleuaro al castillo. Alli en aql lugar Centila duq de nalfe mato vn primo cormano d Artelot el ligero. A esta sazo no se daua vagar los vnos a los otros: antes se mataua muy sin piedad. Geraldin q por to- das ptes discurria firio a vn bue cauallo na- tural d la ciudad de Colonia q era primo d Sabitor de la falda en tal guisa q lo derribo muerto: d la muerte del qual peso a muchos de los xpianos: ca tenia alli gra paretela: so- bre ello se mezclo vna gran priessa: vnos por vengar su muerte: & otros por socorrer a ge- raldin. El rey drumesto firio en aqlla sazon a vn p<>mo cormano del rey Surastaje por tal guisa q la lanc'a le echo d la otra pte por me- dio del cuerpo. Luego sobreuino el rey sura- staje cotra el rey Drumesto por le ferir & ma- tar: mas do claria se opuso cotra el: & firio lo de tales dos golpes q el yelmo le hizo bolar de la cabec'a. Como el rey surastaje assi se vie- se boluio las riedas al cauallo & metio se etre los suyos & diziedo a grades bozes. Hora a el mis cauallos & muera este diablo infernal que assi a todos nos destruye. Entoces fuero sobre do claria bien dozietos cauallos assi q por la fuerc'a d tata gete fue forc'ado q el & no- rartaque su cauallo ambos fuessen por trra: el valiente do claria fue luego en pie: ponien- do mano por su espada quiso caualgar: mas tatos d golpes le dieron q no tuuo lugar pa ello. A esta hora es enciede do claria en toda san~a: & visto q a tato poder de gente le conue- nia defender se: esforc'o se en su gra fortaleza: & comec'o a fazer co su espada ta gra mortan-dad} [fol. 130r] {HD. don don Clarian. \ Fo cxxv.} {CB2. & cruel estrago enellos: q quie entoces le viera pudiera bien dezir nuca tales maraui- llas de armas auer sido hechas por hobre q espada cin~esse: ca el feria: mataua: derribaua q<>ntos a el se allegaua: cortado cabec'as & pi- ernas & brac'os: & matado cauallos. Tal mo- ton d muertos & feridos hizo en derredor d si q co trabajo podia a el llegar: epero q le aui- an llagado en q<>tro lugares. Y teniedo le assi en medio alguos auia q lac'auan enl lac'as: & otros q lastimados de sus golpes se tiraua a fuera diziendo. Dexemos a este diablo: q pu- es los dioses dl poderio d Cadramo lo esca- paro / no qrra q muera a nras manos. A esta sazo el rey orencin q supo el estrecho en q do claria estaua y vino a aquella pte co cien ca- ualleros co mucho desseo d lo traer a muerte q era la cosa q el mas se trabajaua: mas el rey drumesto & Telio de la mac'a: & Galinor de moferran q con dozietos cauallos entoces a las mayores priessas adaua socorriedo qua- do sintiero las grades bozes & tropel de gen- tes q en aql lugar auia diero de las espuelas a los cauallos & ropiero por medio dla pries- sa assi duramete q llegaro a dode don claria estaua: y firiero en aqllos q mas le aqxaua d tal son q por su venida do claria pudo caual- gar en su cauallo: el q<>l jamas del se auia apta- do auiedo sido causa de q su sen~or mas dan~o no ouiesse recebido: el miro etoces por el esta- do d la batalla: & vio q los xpianos yua per- diendo la plac'a: q muy mal afrotados era d los paganos. E solos los de Suecia con su caudillo Cardisel d la vanda sufrian a vna pte tato afan por matener el capo q muchos dllos cayero muertos & feridos. Desto ouo don claria muy gra pesar porq comec'o a de- zir a altas bozes. O cauallos de Alemania miebreseos de vras horas oy eneste dia q la muerte q aq<> recebieredes dara gloria a vras animas: & vida a vras memorias. Dichas estas palabras fue se para el rey Garsides: & dio le tal golpe de la espada por cima d la ca- bec'a q lo derribo del cauallo & ouo lo prisio- nero. De ay lanc'o se por medio de la lid de- rribando & matando a diestro & a siniestro. La verguenc'a q los alemanes de las razo-nes} {CB2. de do Claria recibieron y el ardimiento q tomaro en las marauillas d armas q le via hazer les hizo retornar sobre si mezcladose a la batalla co gra denuedo y esfuerc'o: por ma- nera q muy psto cobraro lo q del capo auian perdido. Pues como do clarian viese q la ca- ualleria d Alemania auia cobrado corac'on de bien fazer plugo le mucho & conosciedo q todo el hecho de los paganos estaua puesto en sus caudillos: dexo se yr pa el rey Arcyba & derribo lo del cauallo en medio d la priessa qbrado le el brac'o siniestro. En aql lugar fi- rio el rey orecin a su padre el rey Drumesto de vn ta duro encuetro d lac'a q lo metio por tierra muy duramete qdado le vn troc'o dlla por las armas & por la carne: & assi como ca- yo dixo le. Sed cierto co falso desleal enemi- go d los dioses q no podeys escapar d no mo- rir a mis manos. Do clarian cuydado q el rey drumesto fuese ferido a muerte ouo muy gran pesar ca lo amaua mucho y tomando vna lac'a a vn su dozel firio al rey orecin ta fie- ramente q armadura alguna q truxesse no le presto q el fierro della co gran pte d la hasta le parecio de la otra pte. El rey Orecin cayo muerto enel suelo / q por su muerte los suyos dsmayaro mucho por auer pdido vn tal cau- dillo. E todos los paganos ouiero muy sen- tible dolor. Do clarian q por al no cataua q por los vecer & dstruyr comec'o d allegar a si los de Suecia: y esforc'ado los mucho metio se por medio de los paganos su espada en la mano: ellos yua teniedo co su sen~or ta esforc'a- damete q pa siepre sera loados por la hora q aq<> ganaro: do claria ropio tato por la gente q llego dode las sen~as estaua: & trauado d la dl rey surastaje q era la mayor saco la de las manos de aql q la tenia: y dio coella entre los pies dlos cauallos y firio d su espada al rey su- rastaje q e acorro d su sen~a venia por cima dl yelmo por manera q le corto vna piec'a dl: la espada alcac'o e las espalda: y fizo le vna gra llaga & corto le mas d vn palmo e las acas dl cauallo. El rey surastaje q<>siera ferir a do cla- ria: mas como su cauallo se sintiese ferido co- tra su volutad lo lleuo por el capo corriedo: los paganos viedo assi al rey surastaje dsma-yaro} [fol. 130v] {HD. Libro primero +} {CB2. de tal manera q boluiero las espaldas fuyedo a rieda suelta. Do claria co los suyos siguiero el alcace firiedo & matando enellos. Enesta batalla fuero presos el rey Garsides Geraldin / Cetila duq d nalfe / Canoquin su hro: & otros muchos ricos hombres. Assi mismo fue pdida & dstroc'ada la mayor pte d su flota. Bueltos los xpianos del alcac'e reco- gero el capo dode el despojo fue ta rico assi d pan~os d oro & sed & baxillas de oro & plata tiedas pauellones: armas & cauallos: & joyas moneda q fue cosa de gra marauilla. Reco- gida toda la gete a la insula no entediero aq- lla noche en al q en curar de los feridos q era muchos y resposar & descasar todos co el ma- yor plazer q nuca getes ouiero por el gra ve- cimiento q dios sobre sus enemigos les auia dado. Do claria antes q se desarmasse fue se par vna hermita de nra sen~ora q a peqn~o tre- cho de la ribera d mar fiziera edificar: y des- caualgado alli co algunos cauallos etro de- tro & fizo oracio dando infinitas gras & loo- res a dios & a su gliosa madre por ta gra bie & merced como le hizieran: q d auer venido[ ]e aqlla tierra e abito d vn pobre cauallo anda- te subiera a alcac'ar vna ta gra vitoria como auia alcac'ado: dspues dsto acogio se al casti- llo co aql gozo & alegria q due o puede tener aqllos a quie toda: o la mayor pte d la glia y loor d semejates vitorias se les atribuye como con justa razo a el / o a los tales se deue hazer. {RUB. Capitu .cv. del llato que el rey drumesto fizo sobre el cuerpo dl rey ore- cin su hijo: & como do Clarian lo cosolaua.} {MIN.}} {CB2. {IN4.} VEnido el siguiete dia haziedo yr don Clarian a muchos hobres al capo dode la batalla fuera ma- do les que traxessen al castillo los cuerpos de los mas p<>ncipales cauallos assi xpianos como paganos: q todos los otros q de xpianos fuessen soterrassen: & a los de los paganos diessen fuego / q enesto no se les ha- zia agrauio ni desonra pues ellos assi lo aco- stumbraua hazer. Los cuerpos q el especial- mete mado traer era pa les dar sepolutura ho- radamete. Ca dezia do Clarian q puesto q los paganos fuessen enemigos suyos / era ra- zon de assi lo hazer / porq ningun hobre duia catar enemistad ni desamor a su enemigo des- pues de muerto. A todos aqllos q esta razo le oyeron les parescio muy bie. Y assi fueron traydos al castillo quinze cuerpos de caualle- ros xpianos: & quarenta de los paganos: to- dos ellos fuero puestos en vna gra sala don- de muchos los venian a mirar. El rey Dru- mesto que alli era: & de la muerte el rey oren- cin su hijo avn no sabia como entre los muer- tos lo conocio ouo ta gra dolor q se dxo caer sobre el amortecido: & la llaga q el rey orecin su fijo le fiziera rebeto por la cayda q dio / de guisa q la sagre corria por cima dl cuerpo dl rey orecin en gra abudancia. Todos q<>ntos ay era corriero alli pesando q era muerto. Y assi como el rey drumesto acordo comec'o vn muy sentible lloro diziedo. Ay mi buen hijo fuerte y esforc'ado cauallo / q graue dolor es a mi la vra muerte / q bien q<>siera yo el vecimie- to de vras getes: mas no q vros dias hiziera tan psto sin siedo yo el vno d los exsecutores de vra destruycio. Cierto amado hijo mas erades vos pa biuir en tal edad como dl mu- do salistes q no yo cuytado: & doblado dolor es el q siente mi anima e saber q la vra va co- denada: q avn yo tenia esperanc'a e dios que vos vinierades e vdadero conocimieto suyo Ay dios mi bue hijo como aql q os mato fi- ziera mejor de tomaros a prisio: q en vos tu- uiera bue prisionero: & yo soy cierto que por vra muerte sere desamado de vros vassallos & los mios. Galinor de monferran & Gena- dis de suecia q el rey Drumesto consolauan} [fol. 131r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxxvj.} {CB2. dixero le como do clarian auia muerto al rey Orecin: & q esto fuera pesando q el rey oren- cin auia muerto a el q<>ndo lo drribara ferido mas q ellos sabia que a el le auia pesado mu- cho de su muerte. Ay dios dixo el rey drume- sto / q yo no culpo al bue cauallo q de mi mu- erte se dolia / mas a mi vetura q tan cotraria me ha sido e auer pdido este solo hi- jo q tenia. Sabido por do claria el duelo q el rey drumesto fazia vino a el & consolo lo mu- cho diziedo. Cierto mi bue sen~or a mi pesa d la muerte dl rey orecin vro hijo: & yo bie qui- siera no auer lo muerto: mas pues esto no pu- ede dexar de ser ruego vos mucho q os co[+]so- leys / & de la pdida d vros reynos no temays q no aueys sido vos xpiano para qdar dsere- dado / sino pa ser mayor sen~or: porq sed cier- to q quado vra tierra no os q<>siere obedescer que todos estos buenos cauallos: & yo con- ellos yremos e vra ayuda / & os lo faremos cobrar: assi mismo os los ayudaremos a de- fender: demas dsto vos tendreys por amigo al empador Vasperaldo q es vno d los mas altos p<>ncipes dl mudo: & si aueys pdido vro hijo y hro: co dos hijas q vos teneys cobra- reys si a dios pluguiere tales dos caualleros por hijos co quie vos sereys muy coteto & d todos acatado. Con estas palabras q dixo do claria / el rey drumesto fue mas cosolado: & viniero maestros pa restan~ar le la sangre: mas ella salia en tata abundancia q los mae- stros no sabia poner cosejo: por lo q<>l el ouie- ra d ser e peligro d muerte si do clarian no se la fiziera restan~ar co aquel anillo q la duen~a encubierta tia del rey su padre le ebiara: & sin falla gra dan~o fue aql dia q don claria pdio este anillo: q si el lo tuuiera q<>ndo aql esforc'a- do cauallo Riramon de ganayl fue ferido a muerte / por auetura no muriera assi como en la segunda pte desta hystoria se cueta. Pues esto assi fecho do Claria dixo al rey drume- sto. Bue sen~or yo d grado querria hazer mu- cha hora al cuerpo del rey Orecin vro hijo: & a todos los de estos otros altos hombres / mas nra ley ni la costumbre dllos no sufre q se la hagamos: porque os ruego q vos orde- neys como os parecera lo q deue ha-zer.} {CB2. Bue sen~or dixo el rey drumesto / si el cuer- po de mi hijo viniera e poder de los suyos q- maran lo como es costubre suya: mas desto como d cosa vana no curaremos: q si ellos fa- ze a los poluos la sepoltura / nos la faremos al cuerpo: & sera hecha enesta insula juto aq- lla hermosa fuente q a la entrada de la flore- sta esta: mas dios sabe quato a mi pesa porq mi hijo no fue tal q en lugar sagrado pudies- se auer sepoltura. Alli en aql lugar fuero he- chos muy ricos monumetos dode fuero me- tidos el cuerpo del rey Orecin: y el de Esca- lion el sen~or d los siete castillos & de Mofar- ge hro del rey Arcyba / & Olacer / & de los o- tros ricos hobres paganos. E los cuerpos d los xpianos fuero soterrados muy honrada- mete enel campo dode la batalla fuera. Do Claria hizo edificar en aql lugar vna muy rica yglesia en honor de nra sen~ora & dio pa ella tata renta q estuuiero enlla cincueta mo- jes. Otrosi do claria fizo gran bie & limosna a la hermita dode estaua el sancto hobre her- mitan~o co quie el se cofessara q<>ndo co Can- dramon qria cobatir. Despues de algunos dias passados do Clarian repartio todo el despojo q en la batalla se ganara por todos los cauallos. Al rey Drumesto fuele dada gra parte por los dan~os & despesas q de aq- lla guerra se le auia segu($i)[i]do. E tal fue el dspo- jo q todos quedaron ricos pa siempre. Lo q don Claria ouo pa si todo lo dio / q al fin no le quedo al sino vna tieda q fuera del rey Su- rastaje: la qual era labrada de oro & de sedas muy estran~as: & por tal arte era fecha q enel mundo otra su par no se podria halla: que a vn costado della se hallara labradas todas las maneras de aues & animales del mundo: & a otra parte estauan labradas muchas de las batallas de Troya por tal arte q mara- uilla era de ver. En la manc'ana q el mastel d- sta tienda tenia auia vna piedra tan grade & reluziente que bien se podria a ella armar do- zientos caualleros. Tenia esta tienda su co- bertura de xamete muy rica y hermosa para quando le hazia menester. Esto hecho don Clarian dio muchos dones a Cardisel de la vanda / & a Oluanor: & a la gente que con-el} [fol. 131v] {HD. Libro primero +} {CB2. viniera. Embio sus cartas / & grandes pre- sentes para el rey su padre: & para la reyna su madre: & para su hermana Belismeda. To- mada licecia de do Claria Cardisel & su ge- te se partiero para Suecia q a( )vn a su grado ellos nunca se q<>sieran partir del tato lo ama- uan todos. Do clarian hizo quedar cosigo a Argadon su amo / esto fue por le fazer bie como adelante se dira. {RUB. Capit .cvj. como Gena- dis de suecia & Arga de fugel casaron co las hijas del rey Drumesto: & como do claria fi- zo sen~or d los siete castillos a argado su amo.} {MIN.} {IN5.} PUes como do Claria de gra cuyta & mortales dsseos d ver a su sen~ora fuesse aqxado / des- seaua muy ayna dar coclusio en todos estos fechos para po- ner en execucio su madamiento: & yr a ver la que co su vista descasaua su apassionado co- rac[']on / & ceuauase sus ojos del majar pa ellos mas sabroso / q era mirar aqlla su beldad tan cuplida / q entre todas las nascidas en a- quel tiepo como el resplador del sol entre las otras claridades se esmeraua. Porede embio mensajeros de pte del rey Drumesto & suya a los reynos de Sadamiro & d Calme: em- biando les a dezir q viniessen luego a obedes- cer al rey drumesto por su sen~or como lo era / sino q fuessen ciertos q todos seria muertos & destruydos. Esso mismo do claria ebio me- sajeros a la tierra de Escalion el sen~or de los siete castillos diziedo les q le entregassen la tierra pues no auian sen~or a quie de derecho} {CB2. perteneciesse: sino q los coquistaria por fuer- c'a: & los echaria a todos della. Tan gran te- mor ouiero en los reynos d Sadamiro & de Calme de don Claria / q luego viniero a la insula de Texo todos los mas de los ricos hobres / alcaydes & gouernadores de las vi- llas / ciudades & castillos fuertes: y obedescie- ron al rey Drumesto por su sen~or: & traxero le sus dos hijas q era nin~as & muy fermosas la mayor dellas auia nobre Gurea: & la otra Sauina. Estas dos dozellas con todos aq- llos ricos hobres: & otra mucha gete recibie- ron alli baptismo por ruegos & amonestacio- nes del rey drumesto & de do Claria: & por p- dicacion del sancto hobre hermitan~o q Eu- stacio auia nobre: el qual era tan alumbrado de gracia diuina en la predicacio de la fe y en las sanctas doctrinas / q todos creya que ha- blasse por gracia del spu sancto. Otrosi to- dos los hobres honrados de la tierra del se- n~or de los siete castillos viniero de buena vo- luntad a recebir a do Claria por sen~or: ellos & toda la gete d la tierra se conuertieron a la sancta fe catholica. E yendo el sancto hermi- tan~o Eustacio a predicar a los reynos d san- damiro & Calmen / todos fuero xpianos: de lo qual todos los xpianos ouiero muy gran plazer: & muy mayor lo ouo do Claria dan- do gracias a dios porq por su causa tantas gentes en seruicio & conocimieto suyo vinies- sen. Do clarian dio la tierra del sen~or de los siete castillos a su amo Argado en pago de la buena crianc'a q enl hiziera. Dize la hysto- ria q llamaua al sen~or de aquella tierra sen~or de los siete castillos por q tenia siete castillos muy fuertes & bien poblados riberas de vn gran rio q todos los otros se parecian desde vno dellos. Luego do Claria embio a Ar- gado su amo el sen~or de los siete castillos con gra gente en ayuda de Delfanje d auadalia q como se ha dicho tenia guerra conel rey su padre: mas d cosa q enesta jornada se hiziese aqui no se cotara sino tato q Argadon el se- n~or de los siete castillos despues de algunas batallas q ouiero puso entrellos paz & se bol- uio para su tierra. E como do clarian ouiese hablado con Genadis de suecia sobre casa-miento} [fol. 132r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxxvij.} {CB2. suyo & de Sauina hija del rey Dru- mesto y el tuuiesse en voluntad de hazer mu- cho bie a Arga de fugel porq era bue caua- llero / & le amaua mucho acordo de trabajar porq el casasse co gurea la otra su hija: toma- do le a parte dixo le. Bue amigo arga de fu- gel: como yo os ame & pcie mucho: & conoz- ca q por vra bodad soys de todo bie merece- dor: he acordado de trabajar co todas mis fu- erc'as q vos caseys co Gurea hija dl rey dru- mesto pa q despues de sus dias sucedays enl reyno de Calme q era del rey Orecin su hi- jo. Quado argan de fugel esto oyo bie se pue- de pesar el plazer q auria de subir a ta grade estado siedo vn pobre cauallo: & finco los y- nojos en tierra qriendo le besar las manos / mas do claria lo leuato: el le dixo. Sen~or yo no me hallo merecedor de ta gra merced mas considerado q me la hazeys vos a quie dios eneste mudo tato sobre los otros e todo lo en[+]- salc'o no me marauillo mucho pues q a ma- yores obras q esta podeys dar fin: & lo q se- n~or en mi hizieredes fazer lo eys en vro natu- ral & leal vasallo como yo soy. Cierto bue amigo dixo do claria pues avn podeys bien creer q mas q esto querria fazer por vos: em- pero lo q tengo dicho yo me esfuerc'o alo aca- bar: & dios made q quando vegays a ser rey q lo seays tan bueno como agora soys caua- llero: sabina la otra fija del rey drumesto tra- bajare q case co Genadis d suecia mi p<>mo q aqui esta a quie verna la subcession dl reyno de Sandamiro / y el codado d su padre el co- de Amarlo qdara para Casilda su hra q es vna d las mejores dozellas del mudo a quie yo mucho amo. Con tato se partiero de aq- lla habla. E otro dia jutos el rey drumesto & don Claria: & los otros cauallos d cueto en vn palacio / do Claria hablado coel rey dru- mesto dixo le. Sen~or rey / como yo os amo / & vos me amays no haze aq<> menester dezir lo / porq yo soy cierto q nras voluntades no re- ciben engan~o: y pues q todas las perdidas q enesta guerra aueys fecho / a dios merced son ya recobradas co vna tan gloriosa ganancia como es la saluacio q vra anima espera: so- lamente qda de recobrar la perdida de vro fi-jo} {CB2. y hro / co los quales segu vras codiciones & voluntades era diferetes creydo tego q nu- ca pudierades auer buena cocordia: porq mi buen sen~or en lugar d vro hro yo os me ofrez- co por tal / & assi lo sere todos tiepos: y en lu- gar de vro hijo q perdistes os ruego & pido muy afectuosamete q querays tomar por hi- jos a Genadis de suecia & Arga de fugel q presentes esta dando les vras hijas por mu- geres: & q yo os quiera dezir cosa alguna de la bondad q enellos ay / mejor testimonio da- ran dello vros ojos q muy entera virtud muchas vezes an visto mostrar sus psonas: & como q<>era q Genadis sea mi primo / a Ar- gan de fugel no le tego en menos grado por lo q merece: & bue rey yo os pmeto por la fe q deuo a dios & al rey Lantedo mi padre q si no conosciesse ser estos dos cauallos tales que co ellos sereys muy temido & acatado: & que os hara oluidar toda qualquier perdida no seria e rogaros tal cosa. Como el rey dru- mesto conosciesse la gra voluntad q don cla- rian tenia respodio. Bue sen~or por vra gra- ciosa fabla dado me dios gracia para ello yo recebi el baptismo q entonces muy ageno de mi voluntad estaua: y desde aql dia quedo en mi corac'o arraygada tanta fe y amor co vos que propuse de no hazer otra cosa de mi per- sona & reynos de lo q vuestra voluntad fue- re / cosiderado q desto se me siguiria a mi mu- cho bien y honra: porq me plaze & dtermino enesto y en todo lo al hazer lo q vos por bien tuuieredes: & demas q de los caualleros tego yo mucho grado & gran plazer por el deudo q Genadis d suecia co vos sen~or tiene: q esto satisfaze mucho a mi volutad. Do claria le agradecio muy humildosamete lo q dezia: & dixo le. Sen~or rey / sed cierto q dexada la gra aficion q a vra hora & seruicio tego todos los de mi linaje & yo os seremos siempre muy lea- les parientes & amigos. Genadis de suecia & Arga de fugel fuero por besar las manos a don Clarian por la merced q les hazia: mas el no quiso / & dixo les. Besaldas al rey Dru- mesto como a padre que de tan buena gana recibe vuestro deudo. Ellos lo hizieron assi. E luego con muy gran fiesta fueron hechas} [fol. 132v] {HD. Libro primero +} {CB2. las bodas de Genadis de suecia con Saui- na: & d arga de fugel co Gurea: co las quales ellos aqlla noche holgaro a gra vicio & pla- zer. Assi q quie se llega a los nobles & virtuo- sos: no puede ser sino bie andate como fizo e- ste arga de fugel q de vn pobre cauallo vino a alcac'ar tan grade estado / esto por sola la no- bleza / & grade virtud d do clarian q le q<>so fa- zer este bie / acatado q argan de fugel desde el dia q como ya se ha cotado conel se cobatio / siepre lo amara mucho & lo desseara seruir: & con gra volutad lo viniera a buscar desde su trra. E dize la hystoria q no solamete gano argan d fugel en la copan~ia dste noble caua- llero tan grade estado: mas avn bienes q mu- cho mas son de estimar q adorna el cuerpo: & guarnece d virtud el anima / como es q el era antes q a la corte del empador Vasperaldo viniesse muy soberuio & orgulloso / lleno d to- da dureza & agora era muy cortes / manso: & mesurado & cuplido de todas buenas mane- ras. Pues estas fiestas passadas do clarian acordo de embiar en psente al empador psos al rey garsides: & al rey geraldin q por la mu- erte de su padre y hro enel reyno auia subce- dido: & a Cetilan duq de Nalfe: & a Cano- quin su hro: & a los otros ricos hobres: los quales por mucho q do Claria les auia ro- gado / no quisiero ser xpianos. Argan de fu- gel pidio este mesaje a do claria. E como q<>e- ra q el le dixesse q no era razo de partir se tan ayna de su muger: & q deuia yr coel rey Dru- mesto su suegro q a sus reynos qria yr. Arga d fugel le rogo tato q le ouo d otorgar la yda Embio coel muy ricos psentes al empador & a la emperatriz: & a la princesa Gradamisa: & a muchas de aqllas infantas & sen~oras de gra guisa de la corte a cada vna segun se req- ria. Para el emperador & para la emperatriz embio entre las otras cosas dos coronas de oro guarnidas de piedras preciosas d todas naturalezas: & tan respladescietes & tan gra- des q en todo el mudo otras[ ]semejates q ellas no se podria hallar. Estas fuera del rey Su- rastaje: q su padre dl q era gran sabidor d en- cantametos: & conocedor de piedras hiziera las buscar por todos el mundo: & co su gran sa-biduria} {CB2. pusiera las en aquellas coronas. O- trosi embio para la princesa Gradamisa su sen~ora vn joyel q auia en si vna gran piedra que resplandescia mas q otra ninguna q fue- se vista. Esso mismo embio muy ricos dones de joyas & armas & cauallos para muchos de los preciados caualleros d la corte. Entre las otras cosas q embio a su cormano do ga- lian yua vn cauallo q ouiera del rey Borna- bor llamado Veloce el mejor & mas ligero q despues de Norartaque se pudiera hallar: y embio al empador las armas de Cadramo el dessemejado q eran tales q por su gradeza por grade marauilla se podria mirar. Arga de fugel despidiedo se de todos se metio e vna nao: y siguio su viaje con estos prisioneros q lleuaua. E avn q ellos fuessen tristes por yr assi e prision: sobre todos lo era el rey Geral- din por yr en tal manera a la corte del empa- dor Vasperaldo dode ya otra vegada el fue- ra mucho horado. El rey Drumesto ptio se luego para sus reynos: & fuero conel Gena- dis de suecia su yerno: & Ornolate de rauda: & Tandalis d nagorce co mil cauallos. Do Claria mandado a Manesil q aderec'asse luego su partida porq ya era tiepo de se yr de alli dixo a Telio de la mac'a & a Galinor de monferra q les rogaua q la gouernacion de la insula y del castillo dlla qdassen a Artidel pues q era muy bue cauallero / & como ellos auian bie sabido & visto el auia seruido mu- cho al empador co su persona: & co sus parie- tes en la guerra passada dode muchos de su linaje recibiero muerte por mano de los pa- ganos. E la tierra q el empador alli tenia fue- se so la gouernacio y mandado de Ruger so- brino del rey Drumesto: & mas les dixo que tomassen todo aquel thesoro q fuera de Ca- dramon el dessemejado para el emperador. Bue sen~or dixero ellos / todo se hara como a vos pluguiere / q madado tenemos del empa- dor q todo lo de aca q dieredes e cargo / o da- do si quisieredes / se haga assi: & del thesoro d Cadramo auemos madado q no tomemos cosa alguna dello sino q todo qde para vos que dize el eperador que esta insula vuestra es pues la ganastes: mas que os ha plazido} [fol. 133r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxxviij.} {CB2. fazer le seruicio dlla A dios plega por su mer- ced dixo don Claria que yo le pueda seruir lo mucho q me ama: & las grades mercedes q me haze: & del thesoro yo no q<>ero pte / q co este cauallo q gane aq<> me tengo por muy co- tento. E como q<>era que por entoces assi qdo este fecho / el empador despues mado passar todo aql thesoro al castillo d Ruel q don cla- rian matado a Dramades & a sus p<>mos ga- nara. Pues todo esto assi dspachado do cla- rian se partio: & saliero conel Telio de la ma- c'a: & Galinor de monferra / Ruger: & Dela- nor / & Artidel co otros muchos cauallos: & como vna legua anduuiessen el se despidio de- llos. Telio de la mac'a & Galinor d moferra boluiedo se para aderec'ar su flota & tornar se en Alemania / do Claria con no mas copa- n~ia d Manesil se metio enel camino d la cor- te dl emperador Vasperaldo co gran desseo de ser alla llegado por ver aquella q tanto su corac'on desseaua: mas toda la gete de aqlla tierra quedaro tan tristes por su partida co- mo si todo su bien ouiessen perdido. {RUB. Capit .cvij. como Arga de fugel llego a la corte del emperador Vas- peraldo & fue bien recebido.} {MIN.} {IN4.} ARga de fugel anduuo por mar & por tierra hasta llegar co los pri- sioneros que leuaua ala ciudad d Colonia dode el empador Vas- peraldo era: el q<>l aparejaua entoces gra flo- ta pa embiar a la insula de texo considerado q por el gra poder d los paganos do clarian y los q coel era estaria en gra estrecho: q assi} {CB2. lo pesaua el. E podiedo dar fin eneste hecho / qria luego leuatar se con todo su[ ]poder & mo- uer guerra cotra el empador Focas d Gre- cia porq era su mortal enemigo / & le buscaua todo el dan~o q podia. E dmas dsto porq este Focas como ya enesta hystoria se ha dicho matara al empador Mauricio su sen~or q o- uiera el imperio co Costacia su muger hija del empador Tiberio q otrosi fue padre d la empatriz Altibea por dode el empador Vas- peraldo ptendia tener drecho al impio d gre- cia: mas esto cesso / porq no passando mucho tiepo Eraclio sobrino d mauricio mato a fo- cas: & tomo pa si el impio. El empador Vas- peraldo cotento coel sen~orio q tenia ouo por bien q este eraclio lo ouiese: mas despues ouo entrellos gra guerra como adelate en la terce- ra pte desta hystoria se cotara. Pues arga d fugel & los prisioneros q leuaua vestidos de muy ricos pan~os entraro enel palacio dode el empador & la empatriz & la p<>ncesa grada- misa era acopan~ados de muchos p<>ncipes & altos hobres: & de infantas / duen~as & donze- llas d gra guisa / q enel mudo vna ta alta cor- te como esta no se podria fallar. Alli se fazia gra fiesta: y era ay venido. Pinamo de la en- trada fijo del rey d Escocia / porq el rey su pa- dre se ebiaua a encomedar al empador & a le demadar acorro cotra el rey d las insulas al- tanas q era pagano q viniera sobrel co gran poder de getes: & lo tenia en gra estrecho. El empador & todos ouiero gra plazer q<>ndo[ ]vie- ro a arga d fugel: q bie sabia q les traya gra- des nueuas de do claria: mas sobre todos o- uo gra gozo aqlla tan fermosa p<>ncesa q mas q a si lo amaua. Fue dllos arga de fugel bie recebido. El empador como fuesse mas no- ble p<>ncipe & honrador de todos q otro algu- no honro mucho a estos reyes & altos hom- bres q presos venian / mostrado mucho pla- zer coel rey Geraldin q ya conocia: hizo los sentar cerca d si a todos & dixo le q ouiessen plazer q el haria coellos lo q con ta horados p<>ncipes & algos hobres se deuia fazer. El rey garsides respodio en leguaje griego. Sen~or tal cofianc'a tenemos en la tu gran merced co- mo enel mas alto & poderoso principe q en la} [fol. 133v] {HD. Libro primero +} {CB2. tierra sea: lo q<>l se muestra bie claro en la gra- deza de tu corte: y en ser a tu mado aql tan fu- erte & valiete cauallero q a ti nos embia / que con muy poca gente podria sen~orear todo el mudo. Esto q el rey Garsides dixo no lo en- tendia bie el emperador: mas Argan d fugel que bie el leguaje griego se lo dio a en- tender. Entoces el empador le dixo. Por di- os bue amigo Arga de fugel cotad nos nue- uas de do clarian: q de cosa no auremos ma- yor plazer q de las oyr. Sen~or dixo Argan de fugel / yo vos las puedo cotar del como dl mejor y mas bienauenturado cauallero q oy es ni creo q aya sido. Entoces conto alli el fe- cho de la guerra como auia passado / como quien todo lo sabia bie. Esso mismo dixo co- mo do clarian les auia fecho auer por muge- res a Genadis d suecia & a el las hijas dl rey Drumesto a quie do Clarian mucho en la su merced encomedaua para q lo ouiesse de a- mar & honrar como a noble rey q era. To- dos quatos ay estauan fuero mucho mara- uillados de oyr tan grades cosas como arga de fugel cotaua. El emperador dixo. Cierto argan de fugel bue amigo / embalde trabaja- ria quie su par de don claria quisiesse hallar: & yo soy del tan grademete seruido que en to- dos mis sen~orios puede ordenar a su guisa porq lo amo y deuo amar como al mejor ca- uallero del mundo. E agora me dezid donde es el: & quado nos verna auer q yo lo desseo ver mucho en mi corte / pues por causa de vn tan estremado cauallero sube ella en mayor alteza. Sen~or dixo Arga de fugel vos lo ve- reys presto en vra corte: & cierto co razo dize la vra merced q no se podria hallar enel mu- do su par porq no le ay ni creo que le aya aui- do: ni tan poco se hallaria otro q mas q el os desseasse seruir. Deso dixo el emperador bie largo testimonio nos da sus obras. E d vra buena andac'a buen amigo Argan de fugel me plaze mucho: q si hasta aqui como a bue cauallo se os ha fecho hora / de aq<> adelante vos sera fecha aquella q vuestra gra bodad y estado merecen. Sen~or dixo Argan de fu- gel / mayor puedo ser agora en poder pa vro seruicio: mas no en voluntad: q siepre la tuue} {CB2. muy crescida por vra gran bodad & mesura q a mi & a todo hobre porna en sobrado des- seo de seruiros: & demas desto yo se q co ma- yor deuda no puede pagar a do claria sus a- migos que con dssearos seruir como el haze. Buen amigo dixo el emperador / todo esso te- go yo bie conocido. La princesa Gradami- sa q muchas vezes perdiera su muy hermo- sa color oyedo cotar las grades cosas q por don claria auian passado esperando temero- so fin de alguna dellas: quando vio a ta bue punto sus razones de arga d fugel acabadas torno tan alegre & ta hermosa / q como rayos de sol su hermosa faz respladecia: & dezia con sigo. O mi tan amado amigo el mejor caua- llero q jamas se vio / por cuya virtud los po- derosos reyes & brauos gigantes son coqui- stados como es grade la soledad q de vra au- sencia padezco: porq a dios por su merced le plega traeros presto ante mis ojos: & dar or- den como nras mortales cuytas ayan fin en aquella manera q yo desseo. Argan de fugel dio todos los dones & ricos psentes q al em- perador & a los otros traya: de la estran~eza & riqueza de las coronas fuero todos maraui- llados: no menos del rico joyel q venia para la princesa Gradamisa. La emperatriz di- xo. Si dios me ayude / los presentes son tales como es aquel q los embia: & a dios plega q con muy crecido galardo se le pueda pagar. Argan d fugel dixo al emperador. Sen~or d todos los despojos a do clarian no le qda si- no vna tieda muy rica q fue dl rey Surasta- je. No nos duemos marauillar desso dixo el emperador / porq quie tan cuplido y aba- stado es de todas las virtudes & gracias que eneste mudo se puede alcanc'ar no deue d esti- mar mucho los bienes & riqzas pues son co- sas q con estas otras co gran parte no ygua- lan. Todas aqllas ricas joyas q para el em- perador venian las dio el excepto la corona a Pinamo de la entrada / & Arga d fugel ma- do lo yr assentar entre los otros caualleros d gran cueta. Los loores & bienes q de do cla- rian alli en aql palacio se dezian p<>ncipalmen- te entre aqllas damas & sen~oras d gra guisa no se podria cotar. Do Galia & Gastanis} [fol. 134r] {HD. de don Clarian. \ Fol cxxix.} {CB2. el hermoso tomando entresi a Argan de fu(l)- gel hizieron le mucha honra: do Galia le di- xo. Buen amigo sen~or / dios sabe quato ami plaze de vuestra buena andanc'a / q cierto yo soy ta alegre como si vos fuessedes mi corma- no / porq buena amistad en ygual grado es de paretesco: & muchas vezes mayor. Buen sen~or dixo Argan de fugel / no cuple q sobre esto yo hable / pues lo q he alcanc'ado es por mano de aql cuyo soy & sere todos tiepos: & assi mesmo vro / q la bodad de vuestros co- rac'ones & voluntades es tan grade que el q al vno amare y desseare seruir assi ha de ha- zer al otro. Ay dios dixo don Galian / que ami primo don Claria deuo yo amar & ser- uir como a cauallero q mas honra da a nro linaje q otro al alguno dio al suyo / que si todos fuessemos malos / su gra bondad bastaria a complir nras faltas: & mucho me pesa porq no he auido lugar para q yo me hallasse co el enlas cosas q an passado / por gozar de aq- llo que tanto deue ser desseado que es ver sus grades cauallerias. Si dios me ayude dixo Argan de fugel / por vos sen~or & por los que yo conozco de su linaje no faltara de ser acre- centada essa honra q dezis. Cierto dixo Ga- stanis / si los hechos passados a ello dieran lugar no dexara yo por cosa alguna de yr a buscar este cauallero q tanto tengo desseado Retrayda aquel dia Gradamisa e su cama- ra dixo a Casilda. Ay mi buena amiga q<>n graue es a mi la tardanc'a de do Claria: & co- mo recibiria muy gra descaso de saber mas por esteso nueuas del si hazer se pudiesse. Se- n~ora dixo Casilda / yo dare orde enesso por que aqui es venida vna dozella de aquellas que alas colunas de Ercules salieron a don Clarian para le rogar q contra Cadramo el dessemejado les ayudasse: a esta yo la ha- re venir aqui & hablare conella demadando le nueuas de aqlla hija del rey Drumesto q es mi cun~ada: & de ay podremos saber lo de- mas. Gradamisa dixo q era bien lo que ella dezia. Casilda embio por la donzella: & cer- rando la puerta dela camara dixole. Buena amiga quiero saber de vos nueuas dela hija} {CB2. del rey Drumesto q es muger de mi herma- no Genadis de suecia. La donzella le dixo. Sabed sen~ora q ella es muy hermosa / cortes & mesurada: & tal q qualq<>era se pagaria mu- cho della: & ha por nobre Sabina. Casilda entro coella e muchas razones: & dixole. Do- zella yo os ruego q me coteys todas aqllas nueuas q sabeys de do Claria porq dspues de su p<>ma Resinda no ay otra parieta suya en esta corte sino yo. Quado gradamisa que en su retraymieto estaua sintio q querian ha- blar de do Claria salio contra ellas & dixo Yo quiero escuchar vra poridad. Casilda le dixo. Sen~ora no ay mas poridad sino de madar yo por nueuas de don Clarian pues me deuo tener por bien andante en ser de lina- je de tal cauallo. Por dios amiga casilda di- xo Gradamisa / la mayor reyna / & sen~ora del mundo deuria de estimar mucho esso q vos dezis: & no lo digo porq es vro primo: mas por las grandes cosas q del cada dia se cuen- tan: & bien se que aun q el emperador mi pa- dre caualleros muy preciados en su corte te- ga: a este como a mayor & mas extremado p- cia & ama mucho: la dozella beso las manos a Gradamisa / & sentaronse todas tres en vn estrado. Gradamisa dixo: casilda por mi ve- nida no cesseys de demadar por nueuas de a- ql q tata razon teneys delas pedir: & casilda dixo ala donzella. Por dios amiga q me res- pondays alo q os demade. Buena sen~ora di- xo la dozella: razo teneys de teneros por bie andante en ser prima de tal cauallero / que si dios me ayude assi lo es todo aql q su amor auer puede. Entonces les conto como ella & otras onze dozellas saliera ael alas colunas de Ercules: & finalmete dixoles todas las co- sas q alla passaro q bie las sabia: & tato se me- tio en hablar q dixo de como Liselda q era vna donzella muy hermosa hija de Artidel penaua de amores de do Clarian: & q en al- gunos lugares los auia visto hablar en ap- tado. Quado gradamisa esto oyo conla so- bra de amor q muchas vezes en q<>lquier co- rac'on pone sospecha fue assi ferida de vna ta mortal cuyta & pesar q por poco no se dexo caer: & puso la manga dela ropa delante dla} {CW. r} [fol. 134v] {HD. Libro primero +} {CB2. faz porque la donzella no lo sintiesse. Casil- da que bien lo entedio fue metida en tan gra cuyta que por cosa algua no q<>siera q la don- zella fuera alli venida: y dixole. Dozella pa ser don claria el que es no eplea muy altame- te sus amores. Por dios sen~ora dixo la don- zella esso os quiero yo dezir: q sabed que au- que ella es muy hermosa no ha podido dl al- canc'ar cosa algua: y ella & todas las donze- llas le llamamos el cauallo casto: por que nu- ca le vemos hablar ni burlar co mugeres en la manra que otros caualleros suele hazer: & mas razon era q lo hiziesse el que otro porq es tan hermoso que en q<>lq<>era pte por mara- uilla le seria negado lo que pidiesse. Esta fija de Artidel es ta cuytada por sus amores que al fin creo q morira: porq yo se bie su secreto. Casilda comenc'o se de reyr diziedo. Buena vetura ayays donzella que tan desembuelta & abiertamete me aueys contado las nueuas de esse cauallo / que otra fuera que en v se an- te ta alta sen~ora como aq<> esta turbarase e ha- blar. Sen~ora dixo la donzella / yo he dicho todo esto porq la vdad delo que me fuere de[+]- madado no terne epacho dela dezir ante nin- guno. Gradamisa q en si era tornada conos- ciedo por lo q ella dixera la lealtad de su ami- go / boluio co vna graciosa risa: y dixo. Por cierto amiga vra deseboltura no es sino bue- na. Con tanto se ptieron desta habla: & da- do Casilda ala donzella vnos ricos pan~os q se vistiesse ella se fue. Entonces casilda di- xo. Mala ventura aya aqlla que por su mu- cho hablar nos ouiera metido en gran cuyta Ay amiga dixo Gradamisa / que no se po- dria pesar lo q yo senti: mas al fin yo quede bien satisfecha. Sen~ora dixo casilda / no de- uierades pesar ningun mal / q aun que fuesse- des vna pobre donzella / & no fuessedes leal- mete amada de aql que con la mayor fe & le- altad del mudo vos ama / vra gran hermo- sura os deuria assegurar pa no pensar q por otra ningua duen~a ni donzella q enel mudo ouiesse podiades ser oluidada. E assi qdaro riendo mucho de alguas cosas q la donzella hablara. El emperador mando poner con muy gran fiesta como se acostubraua las ar-mas} {CB2. de Cadramon el dessemejado enla tor- re delas grandes hazan~as donde muchos las venia a ver por grande marauilla: & alli quedaron por memoria / que por auer sido el caso tan hazan~oso / y estremado de otros / fue por todos acordado que assi se hiziesse aun q fuera dela corte acaesciera. {RUB. % Capitulo .cviij. como Litedras primo de Dramades dela flore- sta justo con algunos caualleros dela corte del emperador: & delo que ay hizo vn caua- llero no conoscido.} {MIN.} {IN4.} QUeriendo el emperador salir a to- mar plazer fuera dela ciudad de Colonia / mado armar muchas tiendas riberas del Rin: & lleuo consigo a la emperatriz & la princesa Grada- misa: & la reyna Mirena: & muchas otras duen~as & dozellas de gran guisa. Entraron en aquel bosque donde como ya se ha dicho auia todas maneras de cac'a. Despues que por la man~ana vna piec'a ouiero cac'ado bol- uieronse alas tiedas. Todos los mas delos caualleros fuero a bolar garc'as vna legua de ay co el rey Garsides / y el rey Geraldin / & Pinamon dela entrada: & co los otros al- tos hombres paganos a quien toda fiesta & honra se hazia. E acabado q otro el empera- dor de comer mando alc'ar las alas de su tie- da porque el frescor dela ribera entrasse / que hazia gran calor. Entoces vieron venir vn gran cauallero sobre vn cauallo blanco ar- mado de armas cardenas sembradas d abro- jos dorados: el escudo auia todo blanco.} [fol. 135r] {HD. de don Clarian. \ Fol cxxx.} {CB2. Conel venia vna donzella hermosa & bien guarnida sobre vn palafren q traya sobre su cabec'a vna muy rica guirnalda de oro. Aco- pan~aua los tres escuderos. E como cerca de las tiedas llegaron detuuieronse. El gran ca- uallero embio vn escudero: el q<>l saludo al em- pador & su copan~a: & dixole. Emperador / aquel cauallero mi sen~or os ebia dezir que el es natural dela prouincia de Alania: ha por nombre Litedras: & q es de linaje de Dra- mades dela floresta aquel q don Claria ma- to: y el viniendo a vra corte sobre vna dema- da que despues ante vos dira: aquella doze- lla que el mucho ama le ha mouido tal pley- to q si el defendiere por justa aqlla rica guir- nalda que ella trae enla cabec'a a todos los caualleros de vuestra corte que conel querra yr a justar que ella le otorgara su amor & ca- sara coel: & los que an de yr a justar con mi se- n~or an de lleuar precio contra la guirnalda / que sera joya algua destas damas que aqui estan: porq el sen~or os embia mucho a rogar que embieys a justar coel estos vuestros ca- ualleros q tan preciados son: & si tal caualle- ro ouiere entrellos q le hiziere perder la silla el podra dezir q son co derecho loados. Mi sen~or querria mucho que si don Clarian es aqui el fuesse el primero q conel justasse por la gran nobradia que tiene. Algunos delos que ay eran riero deste mesaje diziendo. Por dios el cauallero es de gran corac'o pues que a ninguo haze seguro. El cauallero haze su deuer dixo el empador & a vosotros no couie- ne lo q hazeys: & respodiedo al escudero dixo le. Amigo di a tu sen~or q el ha tomado dma- da que aura mucho q hazer en salir bien de- lla. Mas si el lo pone assi por obra como lo embia a dezir / por mayor ternemos su fecho q agora juzgamos su palabra: & dile q do cla- rian no es aq<> de q a todos nos desplaze: em- pero si el oy eneste dia nos haze tener necessi- dad del no hara poco. El escudero se boluio a su sen~or. El empador mando a vn caualle- ro de su casa que alues auia nobre que fuesse a justar conel cauallero: & mando a Belinda hija del duque de Coladia q le diesse vn ani- llo. Belinda selo dio: & riedo le dixo. Guar-dad} {CB2. q no lo deys a vro desgrado a quien yo no lo daria de mi voluntad. Alues se fue ar- mar: & pusieron ricos pan~os de oro y de seda fuera delas tiedas por guardar dl sol al em- perador & ala empatriz q co muchos de aq- llos altos hobres & sen~oras de gra guisa alli se sentaron por mirar las justas. Alues q ya era guisado de justar poniendo el anillo que lleuaua e vn arbol dode la guirnalda dla do- zella estaua se dexo: yr pa el cauallero: el q<>l en cotinente & pecer de gra fuerc'a mouio otrosi pa el. Alues lo firio d toda su fuerc'a por me- dio dl escudo en guisa q su lanc'a bolo en pie- c'as. Mas litedras lo firio en tal manra q lo lanc'o dela silla muy ligeramente: & todos tu- uiero q hiziera bue encuetro: selagor el negro q ya estaua aderec'ado caualgo e su cauallo: dadole Aldauina hija del code de Coruera vna redezilla d oro q puso cerca dla guirnal- da / dexose yr a Litedras & firio lo por mane- ra q su lac'a qbro e muchas piec'as: mas Li- tedras lo derribo dl cauallo muy gra cayda. Luego fue cotra el Soriel d vedoys a quie Vestalia hija del duq de Gueldres dio vna joya: & jutarose de tal guisa q las lac'as fuero ropidas: mas Soriel de vedoys & su cauallo fuero por tierra. El empador comec'o a reyr diziedo. Por dios q bie muestra el cauallero q los q de antes burlaua no lo hazia con de- recho. Entoces mado a Noredarte de ladia hijo del code de Breso q fuesse a justar conel cauallero: & hizo embiar co vn dozel a Lite- dras lac'as co que justasse. Litedras dixo al dozel. Dezid al empador q estos sus caualle- ros mas estan liberales de sus cauallos: que cobdiciosos de mi guirnalda. Al eperador no le plugo de oyr esto & dixo. Pues si dios me ayude au no ha prouado encuetros de otras lac'as q podra ensayar. Norendarte de ladia lleuo vna cinta de oro q le dio Gar(m)[n]inda hi- ja del duq de Lorrene. Litedras y el se dexa- ron correr cotrasi: & firieronse de tal guisa q ambos ouiero falsados los escudos: empero Noredarte de ladia cayo en tierra. Assi mes- mo justaro conel Sabitor dela falda: & Ga- lerte de mirabel / Celedis fijo dl code d Tris- naldis / Antifol d jaglate: & a todos los der-ribo.} {CW. r ij} [fol. 135v] {HD. Libro primero +} {CB2. Entoces fue a justar coel Garlamo de la lista hro del duq de Bolsan: & fue le dada vna joya por Casilda hra d Genadis. Li- tedras y el justaro dos vezes: & no cayo niguo dllos: mas ala tercera Garlamo cayo e trra. Al epador no le plugo dla afreta d sus caua- lleros: y mirado e derredor no vio ninguo de los q el q<>siera. Entoces arribo ganiser d mo- te argis hijo del duq d Cliue. El epador le di- xo. Ganiser de mote argis yd vos a justar co aql cauallero: q ya mucho se puede alabar. Ganiser d mote argis fue luego armado & a cauallo. Diole tabelina hija dl co dela ba- xa borgon~a vn prededero de oro: & poniedo lo dode auia de estar el & Litedras se fueron ferir tan duramete q ambos se falsaro todas las armas: mas no se llagaro: & jutarose vno co otro tan fuertemete q el cauallo de Lite- dras metio los hinojos por trra: & Ganiser de monte argis pdio los estribos: & tuuose al cuello del cauallo. Litedras le dixo. Cierto cauallero yo he recebido de vos fuerte encue- tro: mas si mi cauallo no estuuiera casado no fincarades ela silla. Cauallero dixo Gani- ser de mote argis / vos hablays tato q desdo- rays mucho lo q hazeys: & no soy de tata fu- erc'a & bodad como me haria menester: empe- ro q<>lq<>er q yo sea de grado qrria q ouiesse lu- gar pa ensayarme co vos tabie dela espada como dela lac'a. Entoces litedras ebio co vn escudero a dezir al epador q fuesse la su mer- ced de le madar dar otro cauallo co q justas- se porq el suyo venia cansado / a condicion q si cauallero ouiesse en su corte q lo derribasse q el ouiesse de boluer el cauallo. El empador no respodio al escudero mas madole dar vn cauallo muy bueno. Como litedras enel ca- ualgo dieroles otras sendas lac'as / y corrie- do el vno pa el otro / firierose ta duramente q las qbraro esi: empo Ganiser cayo e trra enl campo: y lleuo la silla etre las piernas. Por afrontados se tenian desto los caualleros / & mas de pder assi las joyas q las damas les daua. E ya el epador no sabia aq<>en pudiesse embiar a justar co Litedras / porq llamado vn dozel dixole. Ve al cauallero & dile que el nos ha mostrado oy q es de gran fuerc'a & ar-dimieto:} {CB2. & q sino rescibe pena de ateder vn po- co presto seran aq<> caualleros co quie el aura gra sabor de justar / & muy mayor si el los der- riba. A esta sazon viero venir a Honoraldo de borgon~a: & a do felisarte q venia ceuado sendos halcones. El epador dixo: he aqui a honoraldo de borgon~a / & a don Felisarte q podran justar co el cauallero: & bie se podra el loar si los derriba tabien. Mas entonces salio de entre los otros vn cauallero mance- bo muy apuesto: & bueno era el en armas y e toda bodad / auia tpo q enla corte del empe- rador estaua dissimulado: & no assi guarni- do como su gran guisa merecia. Este dixo al emperador. Sen~or sea la vra merced de me otorgar esta justa: & no atieda el cauallero en tanto q honoraldo de borgon~a & don Feli- sarte viene: pues q aqui ay tatos hobres bue- nos. El epador lo miro: y vio q no era delos de su casa & dixole. Cauallero yo no os co- nozco porq no me parece q os aya visto: pe- ro si la justa qreys tomar sea a vro plazer: co- mo q<>era q otros han justado & ha sido derri- bados q seria dubda salir vos bien deste he- cho. Sen~or dixo el cauallero yo no soy d vue- stra corte ni vro natural: mas d grado os ser- uiria co toda aficio: & yo vine a buscar a vra corte aqllo q no fallo: & mucho desseo ver de q desplazer me viene. Bue amigo dixo el em- perador yo vos agradezco mucho lo q dezis: & ruego vos q me digays vro nobre. Sen~or respodio el si la vra merced fuere no os pesa- ra delo no saber fasta q yo aya justado. En- toces tres escuderos suyos le traxero las ar- mas. Despues q el fue armado co graciosa manera se fue ante la p<>ncesa Gradamisa: & hincado los hinojos ante ella dixo le. Sen~o- ra sea la vuestra merced de me dar de vra ma- no la joya q yo he de lleuar: q como q<>era que mi atreuimieto sea grande enla demandara a vna tan a( )lta sen~ora como vos: hago lo por me ayudar dl mayor fauor. La p<>ncesa gra- damisa le respodio con semblante gracioso. Por cierto cauallero a mi plaze d otorgar lo que demandays: & yo querria q el fauor que dezis os aprouechasse[ ]tanto q vra honra sea acrecentasse: Quitadose vna rica cadena del} [fol. 136r] {HD. de don Clarian. \ Fol cxxxj.} {CB2. cuello diosela. Todos tuuieron al cauallero por gracioso & desembuelto: mas alguos di- xero. Pues tan alta empresa tomo mucho se deue esforc'ar en su bondad. El cauallero ca- ualgo en vn hermoso cauallo / echado su scu- do al cuello tomo vna lac'a enla mano: & mo- uio su passo por ante las tiedas co tan gentil continente q a todos parescio muy bien: & po- niendo la joya enel arbol abaxo la lanc'a & mouio contra Litedras que lo sabio a resce- bir: y dieronse tan duros encuentros que las lanc'as bolaron en piec'as y juntaronse delos cauallos vno co otro assi duramete que Li- tedras salio fuera dela silla & cayo enel capo gran cayda. El cauallero se hizo co su caua- llo atras bien quatro passos: mas qdo muy firme enel. Quado todos vieron este encuen- tro mucho preciaron al cauallero. El empe- rador dixo. Ay alguo que conozca este buen cauallero? Belaman el nobrado le respodio. Sen~or yo no creo q ay aqui quien sepa su no- bre: mas yo le he visto algunas vezes en co- pan~ia de do Galian & de gastanis el hermo- so: he parado mietes enel y en todas sus ma- neras me paresce de gran guisa. Litedras se leuato de tierra muy san~udo & dixo. Por bue- na fe cauallero mas aueys fecho q cuydaua en me derribar porq no ay cosa q me fuesse demandada q yo no diesse por me combatir con vos delas espadas: q en otra guisa gran menoscabo seria de mi honra si os alabasse- des de auer derribado a Litedras & aueros del partido a vro saluo. El cauallero se son- rio & respondiole. Litedras cierto yo no me loo dello / antes creo q vos os dexastes caer por no lleuar de aq<> el cauallo del emperador: & no lo deuierades fazer q de vn tan alto prin- cipe q<>lquiera deue recebir de buena gana lo q por el le fuere dado: & agora no ay lugar de cobatir: porq vos solamete demandastes ju- sta: & no mas & porq estamos en tal compa- n~ia. Litedras fue muy mas san~udo q de an- tes: & dixo. Como cauallero assi por burla fablays: agora os digo que si creyesse ser aq<> do clarian yo pensaria q fuessedes vos / pues tato me despreciays / mas si comigo vos qui- sieredes cobatir / yo haria que no os aproue-chassen} {CB2. vros donayres. Mucho creceria mi bodad Litedras si yo fuese do claria dixo el cauallero / mas au q no lo soy: creed q soy vn cauallo q lo amo & pcio sobre q<>ntos caualle- ros son: pues Si vos lo amays tato dixo li- tedras au podreys respoder por el pues es au- sente a vna demada q cotra el traygo: & assi aura lugar q nos combatamos. No se la de[+]- mada q vos traeys dixo el cauallo: mas aq- lla guirnalda co las joyas q alli estan lleuar las he yo / q no creo q coellas ouiera tato pla- zer esta sen~ora dozella: q<>nto aura en ser par- tidas de vn ta desgraciado amor como el vro. Entoces tomo la guirnalda d oro co todas las otras joyas: y fuesse ante la p<>ncesa Gra- damisa: & hicado los hinojos en trra dixole. Sen~ora no sea sola la merced q me hezistes e me dar la cadena: mas agora me hazed otra en recebir esta guirnalda & las joyas q conel fauor dlla se ganaro. Gradamisa co gracio- so semblate las tomo diziedo. Bue cauallero las joyas boluere yo a aqllas cuyas era & la guirnalda guardare por amor d vos en me- moria dla hora q aq<> ganastes. Entoces lle- go ay Litedras muy san~udo assi por auer si- do drribado: como por las palabras q el ca- uallero cotra el dixera q el corac'o le qria que- brar. E dscaualgado q<>tose el yelmo. El era de gesto feroz & robusto & mayor q otro caua- llero ninguo vn palmo: & poniedose de hino- jos ate el epador dixole. Sen~or la causa por q yo me moui d mi trra fue por venir a dema- dar a do claria por batalla ate vos como an- te p<>ncipe muy justiciero la muerte d Drama- des & d Orzonal / Tremoal / & Sorrocal mis p<>mos: q yo soy cierto ser muertos por el fal- samete & co gra engan~o: & como q<>era q dsta otra dmada q traya no me ha venid ta bie como q<>siera / el amor dla donzella q comigo viene yo lo ganare e otros fechos. Agora se- n~or si ay alguo q por do claria q<>era respoder pues el es ausente de q ami me pesa yo le co- batire ser vdad lo q digo. Y este cauallero q comigo ha justado dize q ama tato a don cla- ria que a todo peligro se pornia por el / si enel ay esfuerc'o: preso lo podremos ver si comi- go sobre esta razon se osare combatir. Y en} {CW. r iij} [fol. 136v] {HD. Libro primero +} {CB2. esperanc'a que la vuestra merced nos otorga- ra la batalla: veys aq<> mi gaje. Entoces echo su guate e tierra. El cauallero se hizo adelan- te y tomo el gaje & dixo cotra el epador. Se- n~or y no conozco a do Claria / mas por lo q del he oydo dezir en ausencia le tego tanto amor que seria marauilla la psencia suya po- der lo mas acrecetar. E porq creo firmemete que delos tales caualleros como don clarian no es hazer las tales cosas: & de aquellos co- mo Litedras es bien cierto dezir las / yo pie- so tener de mi parte todo el derecho: porende yo le combatire el cotrario delo q dize. Mu- cho se marauillaron todos de q<>en podria ser este cauallero q tanto a do Clarian amaua. El empador q vio los gajes dla vna parte a la otra dados boluiedo se a sus altos hobres les dixo. Que os pece q deuo hazer eneste he- cho? Belama el nobrado q mucho sabia en casos de armas le dixo. Sen~or pues los ga- jes son dados no los podriades ptir sin gran cargo dl vno o del otro. Pues assi es dixo el empador yo le otorgo la batalla pa de ma- n~ana: aun q mas me pluguiera q la dexara. Do felisarte & onoraldo de borgon~a dixero al cauallo. Sen~or vos aueys tomado vna batalla a todo derecho & dios vos ayude ene- lla: q cierto assaz copan~eros fallariades en vra ayuda cotra los q esta demanda quisies- sen sostener. El emperador que desseaua mu- cho conoscer al cauallo le dixo. Bue amigo yo os ruego q nos digays vro nobre & quie soys q ami plazeria delo saber por os hazer honra: & qrria q quedassedes en mi corte: el cauallero q<>tadosse el yelmo dixo. Sen~or au que yo no tenia en volutad de me dar a conos- cer en vra corte desta vez hazer lo he agora: porq no seria razo de cotradezir a tan alto p<>n- cipe como vos: demas yo q por muchas ra- zones soy obligado a vro seruicio: & sabed q yo he nobre Orlagis de caper: soy hijo dl du- que de cartago hro del rey ricaredo de espa- n~a & dela duquesa sirastea que es prima cor- mana dela empatriz vuestra muger: & sen~or no os pese porque hasta aqui no me aya da- do a conoscer a vos / que fuy mouido a venir de mi tierra no por al sino por ver a don cla-rian /} {CB2. desseoso de auer su conoscimieto / y estar en su copan~ia por la fama tan grande q del por todo el mundo se derrama. Luego que esto ouo dicho fue fincar los hinojos ante el emperador: & aun q el se escuso besole las ma- nos: el emperador lo rescibio muy bien: & di- xole. Assi orlagis de camper mi buen amigo que en mi corte aueys estado sin que yo os co- nosciesse / de mis vos soys quito quedado yo obligado a fazeros todo bien y merced: mas dela empatriz & de su hija gradamisa co q<>en vos gra deudo teneys no se como os podreys escusar. Sen~or dixo orlagis de caper / los ca- ualleros macebos como yo q tan poca hon- ra an ganado en armas no se deuen dar a co- noscer a ta alto hobre como vos sin gran em- pacho / pues teneys en vra corte la flor dla ca- ualleria del mudo. Pues esso cierto mi buen amigo dixo el emperador / no se podra dezir por vos. Y luego embiolo ala emperatriz q con gra volutad & amor lo recibio. Orlagis de caper le beso las manos: & assi q<>siera ha- zer ala p<>ncesa gradamisa: mas ella no consin- tio / antes lo abrac'o co gra plazer / tanto por el amor q a don Clarian mostraua tener / co- mo por el deudo q co el tenia. El rey de Bor- gon~a: y el rey de polonia: y los otros hobres & cauallos q ay era fiziero mucha hora a or- lagis de camper. Entoces llegaro el rey gar- sides / el rey Geraldin: & Pinamo dla entra- da / Florantel: & do Galian / Gastanis el fer- moso: & do Palamis de vngria / Roselao de sueuia / Girarte de yrlanda: & otros muchos caualleros. Sabido por don Galian & Ga- stanis q<>en Orlagis de camper era abrac'a- rolo co gra plazer: & qxauase del por que no se les auia dado a conocer. Mas el se descul- paua lo mejor q podia. A litedras no plugo mucho de auer tomado la batalla co Orla- gis de camper considerando el gran fauor q alli tenia: mas fiando se en su gran valentia creydo tenia delo vencer muy prestos: & partir de ay con honra. La dozella q el traya aq<>en mucho plazia de ser partida de su amor / fue puesta en guarda dela reyna Mirena q mu- cha hora le hizo. El emperador mandando leuantar las tiendas boluiose ala ciudad.} [fol. 137r] {HD. de don Clarian. \ Fol cxxxij.} {CB2. {RUB. % Cap .cix. como Orla- gis de caper: & Litedras hiziero su batalla.} {MIN.} {IN4.} EL emperador aqxado por rue- go dela emperatriz hizo mucho por partir la batalla destos dos caualleros / porque considerada la gran fuerc'a & valentia de Litedras que e todo se mostraua ser d linaje de jayanes. To- dos se temian de Orlagis de camper que era macebo & tierno. Mas hallado que no se po- dia hazer co derecho / la batalla entrellos ouo de qdar toda via afirmada. El siguiente dia venido orlagis armado de todas armas oyo missa enla capilla del empador: de ay toman- do licencia del & dela empatriz / & dela prince- sa Gradamisa: & delas otras sen~oras que de todo corac'on lo encomedaron a dios que de aquella batalla lo librasse / caualgo en su ca- uallo acompan~ado de todos los principales caualleros dela corte. La lanc'a le lleuaua do Galian: el yelmo don Felisarte de jassa: y el escudo gastanis el hermoso: & desta guisa lo metieron enla gran plac'a que ante los pala- cios auia donde el campo era sen~alado. Lu- quidan de bontaner hijo del duque de Lor- regne: & Calidor de venarde hijo del conde de lubet que los fieles eran pusieron a Orla- gis de caper que a todos parescia muy apue- sto y buen caualgante enel lugar que auia de estar. A litedras ninguno lo quiso acompa- n~ar por la injusta demada q tomaua. Mas el emperador mando a su sobrino Dantesor el preciado / & a Arceal hijo del duq de Co- landia / & a don Danirteo de gueldres que lo} {CB2. metiessen enl capo: los q<>les por cuplir su ma- dado lo fiziero assi. El empador & la empa- triz / & la p<>ncesa Gradamisa co todos los al- tos hobres & cauallos se pusiero por las finie- stras dl palacio a mirar. Toda la gente dela ciudad fue alli ayuntada por ver la batalla. Litedras q mejor cuydaua de librar su ha- zieda co Orlagis dla espada q dela lac'a di- xo alos fieles. Sen~ores como q<>era q a mi to- do me sea vno yo qrria hazer la batalla e aq- lla guisa q a orlagis d caper la demade q fue despues de nos auer ensayado dlas lanc'as q nos ouiessemos d cobatir dlas espadas. Los fieles le respodiero. Litedras en esto q dezis orlagis puede fazer aqllo q mas le plazera / porq de drecho tenemos q todo cauallos q de[+]- mandare a otro por batalla la deue fazer co- mo entre los caualleros es acostubrada / q la justa q co vos orlagis de camper fizo no fue por reqsta dla batalla q agora qreys hazer / q es por razo de demada q cotra el / o contra amigo suyo pusistes: mas toda via nos selo diremos. Entoces selo fuero a dzir a orlagis: el respodio. Si dios me ayude yo no quiero gastar muchas razones coel: & ami me plaze hazerlo como el q<>ere puesto q de drecho no lo deuia hazer. Entoces los fieles se tiraro a fuera d entrellos: los caualleros dexando las lac'as embrac'aro los escudos: & metiero ma- no a sus espaldas: & al son de diez tropas q se t(a)[o]caro ellos se fuero acometer co gra animo- sidad & braueza comec'ado entresi vna ta fie- ra batalla q los que la veya se hazia mucho marauillados diziedo q gra tpo auia q otra tal batalla d dos cauallos solos ela corte no se hiziera. Mas los cauallos no cataua por al q por se vecer o matar / porq estaua e parte q cada vno dellos qria antes pagar co la vi- da / q co cosa de su hora: por la q<>l razon se fe- ria de ta duros & fuertes golpes q rajaua los escudos / dspedac'aua las armas d tal guisa q la sangre corria dellos por muchos lugares tan brauos andauan enla batalla & con tan- ta voluntad de se ferir: que puesto que sus ca- uallos hiziessen todo su deuer le parecia a ellos q no lo hazian como era menester. To- dos preciauan mucho a Orlagis de caper q} {CW. r iiij} [fol. 137v] {HD. Libro primero +} {CB2. muy sabiamete & co gra esfuerc'o se cobatia: mas su espada no hazia tato dan~o enlas ar- mas de Litedras / q por ser muy fuertes gu- ardaua mucho sus carnes q<>nto el recebia en- las suyas y en su cuerpo: q litedras con la gra fuerc'a suya: y co la buena espada q tenia las despedac'aua por muchos lugares llagando lo en tatas partes q la sangre corria del e gra abundancia: empero Orlagis andaua ta bi- uo & acometedor q en gran pauor lo metia. Eneste comedio Litedras firio el cauallo de Orlagis de caper de vna puta de espada en guisa q lo hizo caer muerto en tierra. Orla- gis salio dl muy ligeramete como aql e quie todo esfuerc'o & bondad auia. Litedras no guardando la cortesia q entre los buenos ca- ualleros se guardaua: mas vsando de villa- nia dexose yr assi como estaua de cauallo pa- ra el. Orlagis no se pudo ta bie guardar q el otro no le diesse co los pechos del cauallo en manera q lo hizo dar d manos por trra. De- sto ouiero todos gra pesar: mas orlagis d ca- per se leuato muy presto: & guardadose de li- tedras q otra vez cotra el venia q<>sole ferir al passar / mas no lo alcac'o: entoces se acosto a vn padro de marm(a)[o]l q ay auia por mejor se mamparar. Alli lo acometia litedras: & orla- gis le dixo q descaualgase si por bue caualle- ro se tenia para q feneciessen su batalla. El re- spodio q assi como estaua entedia de dar fin enella. A gran couardia & villania tenian to- dos lo q Litedras hazia. La emperatriz q mucho se dolia de orlagis su sobrino dixo co- tra los reyes de borgon~a & de polonia. Por dios dezidme mis buenos amigos / esta bata- lla podriase partir. Sen~ora dixero ellos no si las partes no se acordassen: & sin falla Li- tedras haze gran villania en no descaualgar del cauallo como es costubre de buenos caua- lleros. Orlagis de caper teniedose por afron- tado de estar assi cerca del padro / queriendo antes morir q rescebir verguec'a en tal lugar como estaua / salto en medio dela plac'a gui- sandose de atender a Litedras: el q<>l se vino para el cuydadolo cojer co los pechos del ca- uallo: mas Orlagis guardando se muy die- stramente firio al traues al cauallo enel ro-stro} {CB2. por manera q casi todas las quexadas le corto: el cauallo cayo con su sen~or en tierra t(r)an gran cayda q litedras fue muy mal tre- cho: & como se q<>siesse leuatar orlagis de cam- per lo firio por cima dl yelmo d tales tres gol- pes q selo torcio enla cabec'a en guisa q lo no podia sufrir: mas leuantadose co assaz desa- cuerdo puso las manos enel por lo aderec'ar: empero orlagis de camper se junto a el: & firio lo enel brac'o derecho acerca dla mano d gui- sa q la mayor parte della le corto: & como q<>e- ra q el puso mano por la espada no tuuo fuer- c'a para le ferir. Orlagis lo firio otra vez enl yelmo por tal manera q selo derribo dela ca- bec'a y tornado alc'ar otra vez el espada diole otro golpe tan graue & pesado que entro por el bien vna mano & llagolo a muerte enla ca- bec'a. Entonces litedras cayo de manos por tierra. Orlagis fue sobre el poniedole la espa- da al cuello dixo. Muerto eres Litedras si no te otorgas por vencido & conosces por tu boca ser mentira & falsedad la demanda que contra don clarian pusiste: & q tu cofiessas q el mato como bue cauallero a Dramades & a sus primos assi como ello es verdad. Lite- dras dixo. Ay buen cauallero que yo otorgo ser verdad lo que tu dizes: & cierta yo lo sabia bien de antes: mas mi soberuia y pecado me hizieron afirmar lo contrario para q mi gra orgullo pagasse co la vida: & otorgar me por vencido no haze menester / que yo soy muer- to sin falta alguna porende tu puedes hazer de mi lo que quisieres. Esto q Litedras di- xo oyeron bien los fieles & muchos dlos que ay eran. Orlagis que del ouo piedad lo dexo estar con tanto. Todos ouieron gran plazer de su buena ventura: y Sacarolo dl campo con muy gra fiesta & honra. Litedras fue lle- uado a curar: mas no biuio mas de aql dia. E por q<>nto este Litedras fuera cauallero d linaje de jayanes & muy valiete en armas la espada con q orlagis lo mato fue puesta enla torre delas grades hazan~as e memoria deste gra fecho co la solenidad & fiesta q se acostu- braua hazer. E tato q orlagis fue guarido el empador lo assento a su tabla: & le dio los pa- n~os q el dia d su batalla vistiera y el cauallo} [fol. 138r] {HD. de don Clarin. \ Fol cxxxiij.} {CB2. en q caualgara. Aqui fue tratado orlagis co- mo estrangero / porq en otra guisa se fazia co los naturales dl empador / o co los de su cor- te: y fue la causa porq Orlagis no otorgo de estar en su seruicio hasta q do claria por cuya causa el era alli venido llego en aquella corte Ala dozella q co litedras vino hizo la empe- ratriz mucho bien & merced & conesto se bol- uio pa su tierra. Pues como pinamo dela en- trada ouiesse dexado al rey de Escocia su pa- dre e gra estrecho & necessidad d acorro / aq- xo tato al empador diziedo q fuesse la su mer- ced delo madar despachar d alli / el lo hizo as- si luego: y ebio en ayuda del rey de Escocia a datesor el preciado co gra caualleria y fuero conel alguos delos pciados caualleros dela corte. E d cosa q enesta guerra acaesciesse aq<> no haze la historia mecio porq en espejo d ca- uallerias esta muy coplidamete escripto / mas de tato q por el acorro destas getes fue desba- ratado el rey delas insulas altanas. El empa- dor rogo mucho al rey Garsides & al rey ge- raldin: & alos otros altos hobres paganos que quisiessen ser xpianos pmetiedoles mu- cho por ello: mas ellos no lo q<>siero fazer: por que viendo esto el empador les dio libertad por tal pleyto q le diessen parias cada an~o: & viniessen a sus cortes q<>ndo por el fuessen lla- mados. Ellos lo juraron & prometiero assi. Mas ya vino tiepo q qbraron esta jura co- mo enla segunda parte desta historia se dira. {RUB. % Capitulo .cx. Dela fin que hizo Liselda hija de Artidel por amo- res de don Clarian.} {MIN.} {MIN.}} {CB2. {IN4.} PArtido don Claria de aqllos ca- ualleros como se ha cotado siguio su camino: & passo ante el castillo d Artidel / q por ay era su carrera: vna dozella prima de Liselda q alas finie- stras estaua como lo vio conociolo luego: & fue corriedo alo dezir a liselda que de casa de de vna su tia dos dias auia que alli viniera. Esta liselda muchas vezes auia aqxado a do clarian rogandole q le otorgasse su amor. El cosiderado la cuyta desta dozella co temor q auia q ella co desesperacio haria de si algun mal dixerale siepre palabras co q le ponia al- guna esperac'a. Pues como ella oyo que do Clarian se yua fue como loca fuera de senti- do tornada y puso se a vna finiestra co aque- lla su p<>ma & violo q yua por vn llano ya vna piec'a alogado: assi lo estuuo mirado sin pa- labra hablar hasta que entro por la floresta. Entoces ella q co la gra cuyta & rauiosa que- xa de amor el corac'on se le queria partir / se de- xo caer en tierra amortescida. La dozella su prima la fue corriendo a socorrer echandole del agua fria por el rostro. Liselda en si tor- nada reboluiendose por tierra con dolorosa cuyta comec'o el mas esquiuo & lastimero lla- to del mudo diziendo. Ay captiuo desuetura- da que venido es el mi postrimero dia dode mis rauiosas & mortales cuytas aura fin. Ay dios a q<>en me quexare de don Clarian dla gran desmesura q contra mi hizo que no sere creyda / q todos me diran q en tan bue caua- llero no podria auer desmesura ni villania: q el es cortes & mesurado / hermoso gracioso: & cuplido de todas buenas maneras: assi q mi quexa de niguo sera acogida: pues q hare yo sin ventura sino morir pues la mesura & bon- dad de aql cauallero que pa co todos sobra / para mi solo & atribulado corac'on fallecio. Ay sen~or dios q co solo mi dan~o auia de ser coprado el bie q toda esta tierra rescibio por su venida: pues assi descasara mas mi padre Artidel co la fin q yo hare q co auerme otor- gado do claria su amor / q diziendo el q a mi padre no haria tal villania se escusaua de mi: por cierto yo creo q el no aura por ello mas folganc'a. No ouiera hombre al mundo q el} [fol. 138v] {HD. Libro primero +} {CB2. duelo de Liselda oyera q gran piedad no to- mara. La dozella cosolaua mucho: mas ella le dixo. Buena prima no os trabajes de consolar a quie no lo puede rescebir / q el me- jor remedio para q yo triste salga desta pena es la muerte. E leuatadose de tierra como aq- lla a q<>en gran desuentura estaua aparejada / hizo jurar a su p<>ma jurameto muy solenne q ouiesse de fazer lo q ella le madasse. Liselda saco entonces de vna caxa vna daga que era de su padre: & dixo ala dozella. Prima tanto que yo fuere muerta vos me sacares los ojos y el corac'on: y lleuandolos a don Claria de mi parte dzia le eys que no piense auer fecho solamete lo q enesta tierra hizo e armas / por que sobre todos los reyes & brauos gigates & fuertes caualleros q mato ha muerto tam- bien vna cuytada dozella q aborreciendo to- das las cosas del mudo a el solo amaua: & de- zilde mas q conestos cometi el yerro por don- de este recibiesse la pena: porq co mis tristes ojos lo mire: y ellos la cruel muerte a mi cora- c'on causaro. La dozella le dixo. Ay sen~ora no acometays tal cosa: & miebrese vnos d vra anima / q si dios q<>siere tal mesaje no hare yo: q mas pecado seria cosentir en vra muerte q perjurarme. Prima dixo Liselda / ya pa mi no es el mudo: & sino hiziessedes mi madado yo partire muy triste dsta vida: & si vos enste castillo qdays despues de yo muerta no po- driades escapar dela yra de mi padre porede ruego vos q cuplays lo q me aueys jurado. La dozella dixo q no lo haria e manera al- gua. Como liselda esto oyo por tener mejor lugar de hazer lo q queria / embiola por tinta & papel diziedo q queria escreuir vna carta a do claria. En tato q ella fue. Liselda con sus proprias manos se saco entramos ojos. E ve- nida la dozella dixole. Cormana no os tra- bajeys en hazer al delo que me aueys jura- do que en otra manera a vos vernia mucho mal. Diziedo esto firiose con la daga por de- recho del corac'o tan cruelmete q luego cayo muerta. Quando la donzella esto vio fue assi espantada que cayo amortescida: & como re- cordo hizo sobre Liselda muy gra duelo au que calladamente / que gran temor tenia que} {CB2. la gete del castillo lo sintiesse. Como no osas- se esperar alli a Artidel acordo que pues esto era assi fecho de cuplir lo q jurara. E sacado el corac'o a Liselda pusolo co los ojos en vn vaso de oro. Cerrado la puerta dela cama- ra hizo ensillar vn palafre: y caualgo enel & fuesse empos de don claria. Pues como Li- selda fuesse hallada muerta: & su padre Arti- del fuesse sabidor de su muerte & dela causa della por algunos q su hazieda sabian: & por vna carta q Liselda dexo escripta para el en q dezia la causa por q ella mesma se auia mu- erto / vino al castillo muy cuytado / q no auia otro fijo ni fija & viniero conel para lo conso- lar Telio dela mac'a & Galinor de moferra: & Ruger sobrino del rey Drumesto. Quan- do artidel a su hija vio comenc'o a fazer muy gra duelo: & por todo el castillo se hazia otro tal por su sen~ora q auian pdido. Artidel de- zia. O mi amada hija q<>les fuero las ta crue- les manos: y el tan duro corac'o q ati mesma tal muerte pudiessen dar: q por todas las par- tes del mundo q esto se supiere se dira el tuyo auer sido cruel corac'o de muger: ay de mi cuy- tado q tanto te amaua & ante mis ojos te veo muerta. Ay dios como el bie & merced q don Clarian me hizo an traydo cosigo riguroso fin: q si por me fazer gra honra gouernador dela ynsula de Texo me dexo: co gran amar- gura lo puedo gozar: mas esto no es a culpa del bue cauallo: mas de mi desastrada vetu- ra q veyedo me ta alegre a[ ]cabo de tanto tie- po q co gran subjecio eneste mi castillo encer- rado estaua no q<>so q deste bie gozasse sin vn tan duro reues dela fortuna. Aqllos caualle- ros q conel viniera lo cofortaua mucho. Des- pues q por liselda fue fecho gra duelo eterra- ronla muy horadamete: y escriuiero sobre su sepultura toda la maera d su muerte. La do- zella q epos d do claria yua anduuo tato que lo alcac'o e vn valle: & dixole: ateded desmesu- rado cauallero & sin piedad: & sereys testigo d vra crueza. Entoces le mostro el presente que le traya diziedole las palabras q Liselda le mandara dezir. Quando do clarian esto vio ouo tan gran pesar q bien q<>siera ser muerto: & por poco no pdio el sentido: & dixo llorado} [fol. 139r] {HD. de don Clarian. \ Fol cxxxiiij.} {CB2. muy agramete. Ay dozella q vos aueys me- tido en mi corac'o tal pesar co tal psente: & ta- les nueuas como traeys / q en gra tpo no creo q saldra del: & q crueza fue ta grade la de Li- selda q assi se q<>so matar por mi q no tenia po- der dele otorgar lo q me demadaua: porede yo maldigo mi vetura q a esta tierra me tra- xo pa me dar ta gran pesar ala ptida. E assi lloraua do claria sobre el corac'o & los ojos d Liselda q pecia tener ante si muertos todos los q mas amaua. De que vna piec'a ouo he- cho su duelo dixo etresi. Yo soy loco & malo enesto q hago pues que antes me deuiera me- ter biuo so la trra q dexar de matener lealtad a mi sen~ora gradamisa: & dixo cotra la doze- lla. Amiga sen~ora a mi me pesa dela muerte de Liselda mas q(n)[u]e dezir se podria: empo en mi mano no era dla remediar: porq muy mas cruda muerte se me apejaua a mi porello co- metiedo yo el mas desleal yerro del mundo. Sen~or yo no se bie enteder lo q vos dzis: mas sin piedad nigua os ouistes cotra aqlla q ta- to os amaua. Dozella dixo do claria: yo me- reciera ser muerto como traydor si cocediera en su ruego. Ay mal aya vra fermosura dixo ella pues q assi la negastes a aqlla ta fermosa dozella. Vos podeys dzir lo q q<>sierdes dixo el: mas a mi assi me conuenia hazer. No solo hezistes ta gra mal respodio ella: mas aun a mi me aueys echado a pder / q no osare pares- cer ate Artidel mi tio / sino yrme por trras aje- nas. Dozella dixo do claria de todo me pesa ami: mas si vos quereys venir comigo yo os porne e pte q esteys mucho a vro plazer ho- ra. Mi volutad dixo ella no se otorga de yr co vn tan desmesurado cauallero. E partio- se luego de alli a gran andar de su palafren. {RUB. % Capitu .cxj. como do Clarian se combatio con Camonalue.} {IN4.} COn clarian siguio su camino con gran pesar q tenia dela muerte de Liselda / assi aduuo dos dias sin auentura fallar q de contar sea: al tercero dia yedo por vna floresta vio tres tie- das armadas en vn prado verde. Llegando acerca dellas salio contra el vn cauallero ar-mado} {CB2. {MIN.} q cosa no le fallecia: & caualgaua sobre vn cauallo morzillo: este dixo cotra do claria Cauallero de dode venis? vego dela ynsula de Texo respodio el Ruego vos por la fe q deueys a dios & a honra de caualleria dixo el cauallero q me digays las mas ciertas nue- uas q sabeys de do claria. Mucho me con- jurays dixo el/ mas pues assi lo qreys / la mas cierta nueua q del os puedo dezir es que lo te- neys bie cerca de vos. Segu esso vos soys el. Si soy respondio do claria en tato q a dios pluguiere. Agora vos digo dixo el cauallero que aun q yo estaua aq<> por demadar justa a los caualleros q passassen: co vos no quiero sino mortal batalla / q me matastes mi padre en vno delos torneos q se hizieron enla corte del empador Vasperaldo. Yo no se q<>en vos soys cauallero dixo do claria: ni tapoco si ma- te a vro padre: mas persona q en torneo fues- se muerto su muerte no deuria ser demadada: porq os ruego que os dexeys desta batalla & me digays vro nobre. Mi nobre dixo el ca- uallero yo vos lo dire: mas por esso no cessa- ra la batalla. Sabed q a mi llaman Camo- nalue: soy natural de Bohemia / como q<>era que enesta tierra grades cosas aya oydo de- zir de vos / q<>erome cobatir co vos en venga- c'a de mi padre: & vere si son verdad: mas yo creo que no menos dura & fuerte se os hara a vos mi lac'a q a mi la vra. Camonalue dixo do claria / yo creo q en vos ay ardimiento de bue cauallo: & yo no soy cierto de q a vro pa- dre matasse mas de que vos lo dezis: empero de grado querria que tomassedes de mi otra emieda. Otra emieda no tomare dixo el sino} [fol. 139v] {HD. Libro primero +} {CB2. por batalla: porede vos guardad d mi. En- toces do claria tomo la lac'a a Manesil: & de- xadose yr el vno cotra el otro encotrarose tan duramete q qbraro ensi las lac'as. Mas ca- monalue ouo falsadas las armas & fue feri- do elos pechos & cayo dl cauallo en trra: em- pero leuatose luego co gra corac'o: & metiedo mano ala espada llamo a do claria ala bata- lla: el le dixo. Si dios me ayude yo qrria si a vos pluguiesse q esta batalla cessasse porque os tego por bue cauallero. Venid ala bata- lla dixo Camonalue q e niguna guisa se pue- de ptir sino por muerte d vno de nos. Como do claria viesse q por fuerc'a le couenia coba- tir se descaualgo muy san~udo: ebrac'ado el es- cudo metio mano ala espada & fuesse pa ca- monalue q lo salio a recebir: & acometieronse los dos dadose muy fuertes golpes: mas aun que camonalue era d gra fuerc'a & ardimieto La batalla no duro mucho / q do claria lo fi- rio d tales golpes por cima dl yelmo q lo lla- go ela cabec'a & dio coel a sus pies: & q<>tando- le el yelmo pusole la espada al cuello diziedo. Camonalue si vos no os otorgays por ven- cido: & fazeys mi madado muerto soys q no podeys escapar. Ay sen~or do Claria dixo el no me mateys q yo me otorgo por vencido a vos como al mejor cauallero dl mudo: & yo lo deuiera esto ates conocer: mas mi siniestra vetura q<>so fazer me puar cosa co q mi gran soberuia fuesse abaxada: & ruego vos por dios q no me madeys hazer cosa q gra deson- ra me sea porq no resciba megua vn caualle- ro q de aq<> adelate siepre sera vro. Cierto ca- monalue respodio do claria a mi pluguiera mucho q antes estuuierades desta volun- tad: mas pues assi es yo vos ruego q tato q seays guarido de vuestras llagas os vays a la corte dl epador vaspaldo & ateded me alli hasta q yo ay sea si p<>mero llegardes q yo: y entoces yo os dire lo q aueys d hazer q no se- ra mucho d vro dan~o. Sen~or dixo camonal- ue / yo soy coteto dlo hazer: & ruego vos q de oy mas tengays creydo q os amo d corac'on pues q todos aqllos q vra gra bodad supie- re lo faran assi. Don claria le agradecio mu- cho lo q dezia. Camonalue se boluio pa sus} {CB2. tiedas. Do claria torno a su carrera: & tanto anduuo q al q<>rto dia llego a casa dela buena duen~a donde ya se ha dicho q le fuera hecha mucha hora: y esta era aqlla a q<>en Candra- mo el dessemejado el marido & los cico hijos matara. No se podria dzir el plazer q la due- n~a y el cauallo su fijo & sus hijas co el ouiero: hizierole muy gra seruicio & dspues q fue de- sarmado la duen~a le quiso besar las manos: mas do clarian las tiro a si. Ay sen~or dixo la duen~a porq no las qreys dara a q<>en tato bien & merced aueys hecho ganado el mayor prez & hora q nuca cauallo gano e auer dado fin a vn tal fecho q otro niguo enel mudo lo asa- ra acometer: & por la fermosa vegac'a q vos de aql tan cruel jaya nos aueys dado yo soy agora e toda alegria & fuera de aqlla gra tri- steza en q el me auia metido. Duen~a dixo do claria / las gras d todo esto se deue dar a dios q le plugo sacar deste mudo aquel tan brauo jaya q tales fuerc'as & cruezas hazia. Aqlla noche do claria aluergo alli muy bie seruido: & otro dia ecomedado los a todos a dios par- tiose del castillo. {RUB. % Capitu .cxij. como do Clarian acorrio a Guirlaniz del boscaje & a otros caualleros andantes.} {MIN.} {IN4.} TAnto anduuo don clarian q vna noche vino aluergar a vna her- mita que en vna montan~a estaua: el hermitan~o lo rescibio lo mejor que pudo dando le pan & agua pa el: & feno pa los cauallos q otra cosa no tenia. Do cla- ria durmio aquella noche en vn lecho de pa-ja.} [fol. 140r] {HD. de don Clarian. \ Fol cxxxv.} {CB2. La man~ana venida armose & no ptio de alli hasta oyr missa q el hombre bueno dixo. Dicha la missa saliose fuera dela hermita en tanto q Manesil ensillaua los cauallos. E mirado cotra vn gra llano q ay cerca era vio entre muchos caualleros rebuelta vna muy braua batalla. Los vnos traya las sobrese- n~ales yndias: & los otros jaldes & ferianse vnos a otros muy cruelmete d grandes gol- pes de lanc'as & d espadas assi q muchos de- llos andauan ya por trra: mas los delas so- bresen~ales jaldes ferian & matauan muchos delos otros & lleuauan lo mejor dla batalla / porq entre ellos andaua vn cauallero sobre vn hermoso cauallo blaco armado d armas yndias / el escudo fecho a q<>rteles vdes & yn- dios q mezclaua los de su pte muy animosa- mete: & hazia golpes muy sen~alados. Don claria conoscio ser este cauallo Guirlaniz dl boscaje hijo del duq de autarrixa que tal escu- do solia el traer: & dio grades hozes a mane- sil q le diesse psto el cauallo. Mas a esta sa- zo salio dla floresta vn jaya muy dessemeja- do diziedo en altas bozes. Sea todos muer- tos pues son caualleros andantes. El jayan traya en sus manos vna hacha de azero con la q<>l comec'o a ferir elos dla pte de guirlaniz dl boscaje assi fieramete q no daua golpe co ella q no drribasse cauallo muerto o ferido d guisa q co la venida de aqste ta fuerte jayan guirlaniz dl boscaje & los d su pte fuero muy mal parados / q no auia ay tal dllos q ael se osasse acostar. Quatro cauallos dllos fuero huyedo cotra la floresta: & a guirlaniz dl bos- caje & a los otros les fue forc'ado meterse evn tremedal d pen~as por mejor se mamparar: & los mas dllos perdiero los cauallos. Alli se defendia como mejor podia: mas no espaua al q ser muertos / porq de sus enemigos eran muy duramete acometidos e especial dl jaya q alos q alcac'aua traya luego a muerte. Do claria q ya baxara al llano hirio muy de re- zio el cauallo dlas espuelas: & Norartaq yua ta ligero q pescia q bolasse: el ederec'o contra el jayan & firiolo por medio dlas fojas q tra- ya tan brauamete q por fuertes q era las fal- so: y metiole vn troc'o dla lac'a porellas & por} {CB2. la carne: y en poco estuuo q el jaya no vino a trra: y como do clarian passo q<>sole ferir con su hacha mas no lo alcanc'o y diose a si enla pierna vn tal golpe q se llago mal: & ta gran dolor fue el q sintio q la hacha pdio dlas ma- nos. Do clarian vino sobrel y firiolo de pu- ta d[ ]espada por la visera dl yelmo assi dura- mete q le qbro vn ojo: & la espada etro por la cabec'a. El jayan q<>so echar mano a su espa- da: mas fue tan desatinado del golpe que era mortal q no la hallaua. Do clarian le dio en- toces otro tan gran golpe enl brac'o siniestro q selo corto apar del codo. El jayan fue ator- dido d tal guisa q su cauallo lo lleuo por el ca- po corriedo. Do claria no curo de yr empos del: mas boluiedo sobre los otros q por mu- chas ptes lo feria comec'o a dar enellos ta fu- ertes golpes q muchos dllos derribaua por tierra feridos & muertos assi q todos fueron metidos en gran pauor e ver cauallo q tales marauillas d armas hiziesse. Quando guir- laniz dl boscaje & los de su parte viero como por vn cauallero eran assi socorridos: & q ta prestamete les q<>tara de su estoruo aql brauo jayan mucho fuero marauillados: & cobraro gran esfuerc'o. El p<>mero q subio a cauallo de los q a pie estauan fue Guirlaniz de boscaje y fue ayudar a do clarian: el q<>l no hazia sino ferir & derribar de aqllos cauallos: assi q lue- go fuero todos psos & muertos. Esto hecho guirlaniz del boscaje fuesse pa do clarian & di- xole. Sen~or cauallo mucho os tenemos que seruir porq en tal tpo nos acorristes con vra gran bodad dode oy aueys ganado muy al- to prez & hora e vecer assi aql tan fuerte jaya q a todos nos qria traer a muerte. Porende sen~or os rogamos por cortesia q nos qrays dezir vro nobre porq sepamos a q<>en somos tan obligados & d q<>en auemos d fablar ta al- tamete de cauallia. Do clarian se q<>to entoce el yelmo porque lo conociesse: & dixole. Buen amigo sen~or / no haze menester que tengays este por gran cargo q mas q esto soy yo obli- gado a fazer por vos porque os amo & pre- cio mucho. Quando Guirlaniz lo conocio fue muy alegre: do clarian lo abrac'o co gran plazer. Sabido por los otros caualleros ser} [fol. 140v] {HD. Libro primero +} {CB2. este do claria el mejor cauallero del mundo fuero todos cotra el agradesciedole muy hu- mildosamete auer los librado assi de muerte. Guirlaniz dl boscaje le dixo. Si dios me ayu- de sen~or / bie qsistes mostrar como aql a q<>en mas este fecho tocaua ser metira & gra tuerto la razo porq nros cotrarios con nos se coba- tia. Bue amigo sen~or dixo do Claria yo os ruego q me deys a enteder la razo desta ba- talla: q no seria sin gra causa pues tantos ca- ualleros en ella os jutastes. Yo os lo dire mi sen~or dixo Guirlaniz. Sabed sen~or q yo me cobati co vn cauallero q tenia en p<>sion a este cauallero q cerca de mi esta: & a otros siete ca- ualleros de su linaje q aq<> esta: dio me dios tal vetura q lo veci & libre de su p<>sio estos caua- lleros: y estado yo enel castillo de aql caualle- ro curado de mis llagas vino ay vna donze- lla q nos dio nueuas q el duq d babiera auia de auer batalla co vn su aduersario: & como yo amasse al duq porq es noble hobre: & por amor de su hijo Canarpis dla funda / fuy co estos caualleros q comigo quisiero yr a ayu- dar al duq: & dimos la batalla al code de Ne- tua q era su aduersario: & coel ayuda de dios el duque fue vecedor: y entre muchos caualle- ros andates q viniero en ayuda del duq fue- ro ay dos hros deste cauallero q gran tiepo auia que del no sabian: cotaronle como otro cauallero su contrario les auia tomado vn ca- stillo. & dixerole q tenian gran necessidad de- la ayuda suya & de su parietes. Ellos me ro- garon mucho q les ayudasse eneste fecho: yo selo otorge. E viniendo a dar fin enello llega- mos este tercero dia a par de vn castillo que dos leguas de aqui esta & vn cauallero sen~or del q guardaua el passo de vna puente justo co tres delos nros q delateros yuan & derri- bolos a todos: & tomoles los cauallos: & co- mo nos ay llegassemos el cerro la puerta de vna torre q sobre la puente era pa se acojer a su castillo / yo dile bozes q justasse comigo so- lo / o q nos diesse los cauallos que eramos ca- ualleros andates & no podriamos assi de li- gero auer otros: el me respodio que por esso nos los tomaua: q el no se trabajaua de al q de hazer toda desonra & dan~o a cauallos an-dates} {CB2. porq los desamaua: & los tenia por fla- cos & locos & couardes mas q a otros: & que mas por hazer fuerc'as & desaguisados q por los emendar se metia a las aueturas: yo oue gra pesar de oyr esto & dixele que hablaua co- mo mal cauallero en denostar assi alos caua- lleros andates q todos eran muy preciados porq mas q otros matenia la cauallia e gra alteza: q yo me cobatiria coel sobresta razo: & si la batalla assi no q<>siesse q sela daria d ta- tos por tantos hasta cuplir el nuero delos q alli eramos: el me respodio q aqlla sazon no estaua guisado de cobatir: mas q si yo no q- ria otorgar lo q el dezia q atediesse dos dias que el melo mostraria por batalla de treynta por treynta: & por esta causa no ouimos de atender en casa de vn florestero los dos dias entre los q<>les recogimos tantos caualleros andates q fuymos por todos .xxvj. El sen~or del castillo q Circes auia nobre salia contra nos al capo co .xxix. cauallos: yo le embie de- zir q dexasse tres dellos q tenia mas q nos: el respodio q no lo haria pues d .xxx. sacara la batalla mas q si viniessen estado nos coba- tiedo tatos cauallos andates q cupliessen el numero d treynta / q nos pudiessen ayudar: & si vno q a el fallecia viniesse q fuesse dela trra q les ayudasse a ellos. E como q<>era q nos te- nia algua vetaja nos no dexamos la batalla ante la comenc'amos muy braua: & auiamos lo mejor hasta q vino aql jaya q a todos nos puso en gra estrecho: & no se yo como el a tal sazon viniesse / ni por q<>l causa. Mas a dios merced que si fuerte jaya vino de su pte / dela nra vino tal cauallo que mejor no le supiera- mos demadar. Sen~or guirlaniz el boscaje respodio do clarian yo vi la batalla ante que el gigate viniesse donde conoci mucha d vra bodad: mas bueo sia q sepamos la causa dla venida dl jaya. Entoces dmadaro alos caua- lleros q tomara a p<>sio q les dixessen la vdad deste fecho. Vno dellos respodio. Sen~or yo os la dire / mas ante qrria q nos assegurasse- des las vidas. Esso dixo do claria yo lo rue- go mucho a guirlaniz dl boscaje & a estos o- tros bueos cauallos. Ellos dixero q fuesse co- mo a el plazia. El cauallo dixo a do Claria} [fol. 141r] {HD. de don Clarian. \ Fol cxxxvj.} {CB2. Sen~or aql cauallero q tiene las armas car- denas q alli yaze muerto es Circes el sen~or del castillo: & vos le matastes d dos golpes de espada: teniamos le enesta trra por d gra bodad d armas: el como ouo la batalla apla- zada conestos caualleros temiendose q entre los caualleros andates por la mayor pte ay muchos de gran fecho de armas hizo saber este negocio aql jaya q Sarcego auia nobre q cerca de aql tiene vn fuerte castillo & como el desamasse mucho a cauallos andates: por q el duq pelira mato vn valiete cauallero tio suyo llamado Laradaco / vino luego al ca- stillo de circes: y cocerto coel q comec'asse la batalla q el estaria encubierto enla floresta / & q<>ndo viesse q era tpo yria a ferir enellos & los mataria todos: & desta guisa vino el jaya como vistes: mas muy al cotrario salio su pe- samieto de mas ael q segu lo vi yr no creo q ya pueda tomar armas. E sin falla aun q yo ayudaua al sen~or del castillo / dl jaya nunca fuy pagado porq muchos desaguisados ha- zia enesta trra. Bedito sea dios dixo do Cla- rian porque no cosintio vna ta gra traycion: mas si ael pluguiere ya el jaya co aql brac'o no hara mucho mal a caualleros andantes: & dios los cofunda a el & a todos los otros q assi desamaua a todas getes. Vn p<>mo d cir- ces q ay era rogo a do claria & a los otros q fuessen al castillo a albergar q alli serian bie seruidos. Ellos lo otorgaro assi: & mouiero pa alla. Ala entrada dla floresta fallaro el ca- uallo del jayan: & vn poco mas adelate yazia el muerto entre dos matas. Alguos q lo mi- raro viero que muriera dela puta de espada q le entrara por la cabec'a: manesil tomo pa si el cauallo dl jaya q era muy bueno porq el suyo venia flaco & mal tratado. Llegados al castillo estuuieron todo aql dia & la noche co gran plazer. Do claria dmado a[ ]guirlaniz dl boscaje por nueuas dla corte. El selas coto todas q muy bie las sabia: dixo le q su veni- da era muy bie dsseada enlla / que como por marauilla muy estran~a hablauan dl por to- das ptes: & la corte era en muy gra plazer fa- ziedose enlla grandes fiestas & cada dia. Ay dios dzia do claria entre si q<>ndo vna aql ta} {CB2. plazetero dia q yo me vea ate aqlla q enl mu- do no tiene par pa q mi corac'o descase viedo su ta crecida hermosura. E como q<>era que el mucho desseasse ver a su p<>mo & a otros bue- nos cauallos dla corte: sobre todos tenia des- seo d ver a Gastanis el hermoso: & a orlagis de caper q sin lo conocer co ta gra aficion de sus trras le viniera a buscar. Aqlla noche do Clarian dixo a guirlaniz del boscaje & a los otros caualleros q si les hazia menester q el yria coellos en aquella jornada. Sen~or dixo guirlaniz auq muy mayor fuesse el fecho se- riamos ciertos dlo acabar mucho a nra hon- ra si co nos fuessedes: mas nos lo agra- decemos mucho q no haze menester: que yo soy iformado q los q aqui vamos lo podre- mos poner e bue puto: & cierto aun q mucho enello me fuera yo no estoruaria por agora vro camino porq se q mayor pesar no se po- dria hazer al epador & a todos vros amigos q ser causa d vra tardac'a. A do claria no pe- so co la respuesta de guirlaniz. E otro dia en[+]- comedado los a dios ptiose dl castillo qdado ellos aderec'ado sus armas & cauallos: q bie entedia q les haria menster e aqlla jornada. {RUB. Cap .cxiij. como do cla- ria cobro la caxa d oro q fuera d su sen~ora / & dlas escuras palabras q vna dozella le dixo.} {MIN.} {IN4.} DIze la historia q llegado don cla- ria antel castillo dl llano delos pa- drones dode alli porel sen~or dl fue- ra tomada la caxa d oro d su sen~o- ra gradamisa ala dozella q la carta leuara e- cotro co vn escudero q lo saluo. Do claria le} [fol. 141v] {HD. Libro primero +} {CB2. dixo. Bue amigo pues venis dl castillo rue- go vos q me digays si el sen~or dl es ay. Se- n~or dixo el / el qda ay aderec'andose para yr a vn torneo que enesta tierra man~ana se haze. Don claria lo encomedo a dios: & mucho le plugo de saber aqllo por tomar emieda si pu- diesse de aql cauallero q la caxa d oro ala do- zella tomara: entrado por vna arboleda que ay cerca era descaualgo por lo atender alli & no tardo mucho q lo vio salir armado d to- das armas sobre vn gran cauallo: & conel ve- nia vn escudero. Como do clarian lo vio ve- nir caualgo luego: y tomo su lac'a: & saliedo a el ala carrera dixole. Cauallo acuerdase os auer tomado cerca dste vro castillo vna pe- quen~a caxa d oro a vna dozella? Si me acu- erdo dixo el: & mi escudero la trae aq<>: que la quiero dar oy eneste dia a vna duen~a q yo a- mo en q<>en sera mejor empleada q en aquella cuya ante era. Desto fue do clarian muy sa- n~udo: & dixo. Agora os digo q aueys dicho la mayor metira q nuca dixistes: porede o me dad la caxa / o os guardad d mi. Muerto so- ys dixo el cauallero pues assi soys osado de hablar con quie vale mas q vos. Entonces baxaro las lac'as & dexarose correr contra si. El cauallero lo firio por medio dl escudo de guisa q selo falso: la lac'a se tuuo enel arnes & alli fue hecha piec'as: mas do clarian lo firio tan brauamete por medio dlos pechos q la lanc'a passo dla otra pte vna gra brac'ada: el cauallo cayo muerto en tierra. Quado el es- cudero esto vio fue muy espantado & comec'o a fuyr contra el castillo: mas do clarian lo al- canc'o luego: q mejor corria norartaq que su cauallo: & como el escudero cerca de si lo sin- tiesse dxose caer dl cauallo diziedo. Por dios sen~or cauallo aued d mi merced q no hareys bie en matar vn escudero como yo q no os tie- ne culpa. Ni yo menos lo q<>ero dixo don cla- ria: mas dame la caxa de oro q tu sen~or dixo que trayas. El sela dio luego teniendo se por bie librado es escapar assi. Do claria se bol- uio muy alegre conella: & llegado do el caua- llero estaua dixo al escudero. Amigo cierto yo no q<>siera auer muerto a tu sen~or puesto q hizo vna gra villania cotra vna donzella q} {CB2. ami yua co madado: mas pues q assi es / tu lo puedes hazer soterrar. Sen~or dixo el au que el era mi sen~or yo tego por cierto q su gra so- beruia & las fuerc'as q a muchos hizo bie me- rescieron esta muerte: dios lo q<>era pdonar res- podio don claria: q a mi no me plugo dello. Co tato se ptio d ay: & mirado la caxa d oro dixo. Si dios me ayude cosa fuera d razo era estar vos e poder d quie no conocia el gra va- lor vro pues muchas vezes aureys sido toca- da de aqllas ta hermosas manos: q si las yo au q no merecedor pudiesse agora besar seria el mas bieandate dl mudo: q ensta tan alta se- n~ora esta toda mi buea veturac'a: & coel fauor d su ta sabrosa memoria es acrecetado mucho mi valor: q en otra manera seria tanto como nada. De ay dio la caxa a manesil q la guar- dasse. Assi anduuieron fasta llegar a vna fer- mosa fuete q en vn pequen~o valle se hazia do descaualgaro por refrescar. Manesil se dur- mio luego: mas do claria comec'o a pesar en aqlla muy hermosa p<>ncesa su sen~ora cuyos desseos jamas d su corac'o se partian. E des- pues q ouo enella vna piec'a pesado ocurrie- role ala memoria las grandes cosas q por el auia passado despues q della se ptiera delas q<>les co muy crecida honra el auia alcac'ado tan gra victoria q marauillosamente por to- do el mudo dl se fablaua: por lo q<>l se daua in- finitas gras & loores a dios diziedo q el era aql por cuya gra todas las cosas se hazia / q sin ella fuerc'a / saber: ni valetia no valia cosa algua segu el se acordaua d aquel ta espanta- ble & cruel jaya cadramo el dessemejado co- tra los golpes dl q<>l ningu cauallo dl mudo pudiera hazer resistecia: ni au cieto le mantu- uiera capo: & tabie de aql esq<>uo jaya tramol- can q ta expto era elas armas: & d sarcego q fuera jaya de gra poder: dl fuerte cauallo ar- talo: & dl valiete boralda del salado: dlos es- forc'ados tres hros dla puete dl mal passo d aqllos ta dubdados & brauos cauallos dra- mades d la floresta & sus p<>mos & d otros mu- chos sobre q<>en le diera victoria qdado ellos vecidos & muertos enel capo: y el libre sano co gra prez & gloria. Pues estando en tal pe- samieto arribo ay vna dozella e vn palafre} [fol. 142r] {HD. de don Clarian. \ Fol cxxxvij.} {CB2. q lo llamo como si d algu suen~o lo desptasse & dixole. En q cuydas do claria sabete q ene- ste llano porna e mayor cuydado a muchas getes tu muerte q por cierta de todos sera te- nida / & au mas te digo q eneste llano llorara el padre la muerte dl fijo: assi mesmo llorara el hijo la muerte del padre. Quado do claria aqllo oyo fue mucho marauillado & dixole. Sen~ora donzella ruego os q me digays q<>en soys & hazed me eteder lo q aueys dicho: q a mi pesce q hablays e mi muerte: & como esta este elas manos d dios sed cierta que por mu- cho q della me digays no me porneys gra te- mor. Don claria dixo la donzella yo se q es vdad lo q me dizes porq yo conozco el esfuer- c'o d tu corac'o como tu mismo q au en aqlla orrible escuridad y espantosa baxura donde tu psona sa puesta no pdera tu duro corac'on su esfuerc'o y orgullo donde todos aqllos q oy enl mudo son: & au se podria dzir delos q despues sera no pualeceria contra el temor: & q<>en yo soy ni lo q me demandas no lo pue- des agora saber: mas si ensse tu ligero caua- llo te atreues a me alcanc'ar ve empos de mi. Entonces boluio la rieda al palafre: & fue ta rezia como la saeta q<>ndo sale dla ballesta: d guisa q muy psto se dsapescio. Don clarian quedo de todo esto muy marauillado / desp- tado a manesil contole lo q viera: & callo las palabras que la donzella le dixera: q au que en su corac'on temor no pusiessen bie conoscia que q<>lq<>era que las oyesse antes entedimieto de mal q de bie les daria: & au que por enton- ces don claria no conoscio q<>en la dozella fues- se la historia dize q esta era celacuda hra ba- starda dl epador Vaspaldo: muger que fue- ra dl bue duque Pelira. Esta duen~a era vna delas que mas enl arte d nigromacia e aquel tpo alcanc'auan: & amaua mucho a do Cla- ria. Ella yua entoces co gran copan~a a ver a la duqsa d Jassa madre de do Felisarte que era su parieta: & como supiesse q don clarian alli estaua aptosse de toda su copan~a & vino le a[ ]uer mostradose le e aqlla manera: & todo lo q ella dixo salio assi vdad q en aql llano d los padrones fue la gra batalla dl empador vaspaldo & d el gra rey de psia: el q<>l etre mu-chas} {CB2. getes q traya traxo cosigo aqllos ta es- q<>uos jayanes Telifo dla desmesurada fuer- c'a / Demofon espatable / Orioldo dla braua catadura / el desmesurado Bucifero & otros muchos de su linaje. En ayuda del empador vino de su tierra el bue rey Latedo de suecia co gra cauallia: & alli fuero todos e gra pesar teniedo por nueua cierta q do claria era mu- erto: aun que no era assi el q<>l fuera preso por Brasedo dl gra coraje: mas do claria vino a la gra batalla: librado p<>mero ala epatriz & a Gradamisa su sen~ora co toda su copan~a de poder de Abomalec hijo del gra rey de psia & de Lobartano su sobrino. Despues en aq- lla batalla fue llegado a muerte el rey latedo por el esq<>uo jaya telifo dla desmesurada fuer- c'a: y e aquel dia fue vegado por do Clarian su fijo: mas todo esto ela seguda pte desta hi- storia sa mas largamete recotado. E lo otro q dixo que ela orrible escuridad y espantosa baxura au no pderia su corac'o el esfuerc'o fue porq do clarian entro ela gruta de Ercules dode nigu hobre terrenal hasta alli auia en- trado que saliesse. A[ ]cabo de vna piec'a que do claria estouo pesando elas palabras que la dozella dixera no podiedo cosa algua ente- der caualgo e su cauallo & ptiose de alli. {RUB. % Cap .cxiiij. como vna donzella burlaua mucho de don Claria: & como el entro enel torneo a requesta della.} {MIN.} {IN4.} EL yedo por aqlla carrera alcan- c'o vna copan~a de duen~as & don- zellas y escuderos: todos lo salua- ro / el a ellos otrosi. Do clarian} {CW. s} [fol. 142v] {HD. Libro primero +} {CB2. les dmado q dode yua. A ver vn torneo que ante vn castillo el siguiete dia se haze: dixero ellos. E porq se faze este torneo. Vna dozella q por mas loc'ana q las otras se tenia le respo- dio. Yo vos lo dire porq os mueua a cobdi- cia d ganar la joya q aura el q mejor enel tor- neo lo fiziere. Sabed q el q el torneo bastece es vn rico hobre sen~or d gra trra q tiene vna sola hija muy hermosa: la q<>l d muchos es de[+]- madada: & porq segu se dize el rico hobre no qrria q su hija casasse co vn cauallo que ella ama / o por no dexar descotetos a muchos de aqllos q la qrria ha bastecido este torneo: & puesto & jurado q el cauallo q mejor enel hi- ziere aquel aura su hija por muger: & por esta causa sabed q man~ana sera enel torneo muy preciados cauallos: & mas le dixo riedo. Ca- uallo si enl q<>sieredes entrar & lleuaredes lo mejor mirad q hermoso galardo se os apare- ja. Sen~ora dozella dixo do claria ami no ha- ze menster tornear q no vego ta desseoso d en[+]- sayar mi psona porq a buena vetura vaya el q la dozella ganare q nuca por mi sera estor- uado / si la volutad no se me cambia / & cierto mucho podria aql q desde agora me hiziesse amar: q yo haria mal enamorado. La doze- lla peso q do claria dezia esto por escusarse: & co liuiano seso plugole burlar dl: & respodio le. Por cierto assi lo creo yo q ella no sera vra pues por tal manera se ha de ganar: & sin ra- zo seria q vos q de luen~e trra venis la q<>tasse- des a otros q mucho ha trabajado por la ser- uir / mas yo dubdo q lo acabassedes aun que traes buen cauallo: porq vos tomays mejor cosejo. Todos riero dlo q la dozella dixera: do claria otrosi: aun q conocio q lo dzia por burla: & respodiole. Por dios sen~ora dozella yo os agradesco mucho el cosejo q me days q bie mostrays amarme pues e afreta no me qreys poner. Por buea fe dixo ella vos estays bie en mi corac'o & amores q ta psto se han to- mado mas ligeramete se podria dxar: d mas los vros: que segu yo creo vra gra bodad lo merescera todo: mas toda via yo os tomare por mi amigo si etrays enl torneo porq vea- mos si soys ligero d subir a cauallo: q d caer bie creo q lo sereys. Sen~ora dozella respon-dio} {CB2. el guardad no os engan~eys e ver me assi armado q podriedes tomar cosa q dspues os arrepitiessedes: q sino esta e mas para ser yo vro amigo de tornear yo podriamos aluer- gar esta noche e vno. El pescer dixo la doze- lla riyedo vos lo teneys tal q no hallado os en cosas q sea menster vro corac'o mostrar su valor: bie os podreys veder por bueno: mas creo q si algu cauallo contra vos aq<> saliesse no tardaria mucho d alogar se d nos esse[ ]vro cauallo. Dozella dixo do clarian el cauallo no yra sino dode yo lo guiare. Y au por el so- lo digo yo dixo ella q si dios me ayude segu vos mostrays q valeys yo creo que essas ar- mas q traeys cortadas e alguos lugares en q<>lq<>er pte pu(o)[a]stes vra espada e ellas por dar a enteder q fuera e batalla. De tal guisa yua toda aqlla copan~a riyedo creyedo d todo en todo q don claria era muy couarde: manesil no reya menos d oyr las cosas q la dozella a su sen~or dzia. La dozella se casaua ta poco d hablar: & burlaua tato q do claria no le po- dia respoder a todo: & callaua muchas vezes Assi aduuiero fasta llegar a casa de vn caua- llero viejo q a todos los aluergo: & despues d auer cenado como q<>era q todos marauilla- dos estuuiessen de ver la fermosa q e don cla- ria auia como q otra cosa semejate no ouiese visto: no dexo por esso la dozella de tornar a lo de p<>mero: & dixole. Agora vos digo sen~or cauallo q no os culpo tanto en guardar vro gracioso cuerpo & fermoso gesto de todo pe- ligro: & yo os tego por hobre cuplido de to- das bueas manras q vos soys muy cortes: maso: paciete: sufridor de toda burla. Cier- to dozella dixo el alguas vezes he visto esse cuerpo q vos dezis e mayor peligro q el que- ria. Assi lo creo dixo ella q au este e q agora estays deueys de cotar vos por gra peligro. Vos me conosceys dixo el mejor q otro q yo aya visto. Co todo esso dixo la dozella si yo pesasse aueros menester pa e fecho de armas no dexaria de otorgaros mi amor. Ay no se- ria yo el mejor librado dixo do claria q vos me peceys ami tal q yo ni otro q mas valiesse no podriamos cuplir aqllas cosas en q vos no porniades. Por vna piec'a estuuiero alli} [fol. 143r] {HD. de don Clarian. \ Fol cxxxviij.} {CB2. burlado: mas la dozella burlaua tato q le ha- zia vetaja e fablar: & d q todos fuero ydos a dormir el cauallo viejo dixo a do claria: dezi me cauallo q couardia ha visto toda esta co- pan~a e vos demas aqlla dozella q co vos burlaua porq assi haga escarnio. El respon- dio. Huesped e mi no an visto otra couardia dela q a ellos pece. Si dios me ayude dixo el cauallo essa no creo yo q aya e vos mas q en otro: q vro pecer no es tal: & man~ana deuria- des tornear por dalles a conocer el cotrario dlo q piesan / o no cosentirles lo q dixere. Hue- sped dixo do claria ellas puede dzir lo q q<>sie- re pues son mugeres / & ya podria ser q entra- do yo enl torneo tuuiesen doblada razon de reyr demi dmas si por trra me viessen caer: & q<>ndo fuere enl torneo entoces yo fare lo q la volutad me diere. El cauallero viejo se callo no podiendo conocer si por couardia o por otra cosa do Claria assi hablaua. El se fue acostar e vn lecho do riero mucho el & Ma- nesil dlo q aql dia passara. Otro dia d man~a- na do claria ouo dl huesped vna lac'a q no la traya. Caualgaro todos & fuerose al torneo co ellos fue el cauallero viejo & la dozella yua burlado d do claria. El oya como alguas de- llas dezia. Ay q mal epleada hermosura de cauallero pues es acopan~ada co tata couar- dia. Yendose desta guisa encotraro vn caua- llero q yua al torneo: el q<>l oydas las cosas q a do claria dzian: & vista su paciecia bie creyo que su couardia lo causaua: & dixole. Como cauallero / al torneo dize q vays: & q no qreys tornear: cierto no deue ser mucho vro valor: & pues q todos oy an de trabajar no q<>ero yo q vos holgueys / porede aparejaos a justar comigo. Sen~or cauallero respondio el si yo no torneare assaz basta q mire las grades ca- uallerias q vos & los otros hareys: & ruego os q justa no me demadeys q nigu talate ten- go della. El cauallero se sonrio & dixo. Pues q assi qreys vos qdares como flaco & couar- de q soys. Sen~or dixo do clarian yo no pue- do ser otro del q hasta aq<> he seydo. Entoces el cauallero viejo q esto oyo creyo q do claria era d muy flaco corac'o: & vnos co otros yua del profac'ando: & jamas lo pudiero puocar} {CB2. a yra. Assi anduuiero fasta q llegaro ante el castillo a tal tpo q el torneo se qria comec'ar dode gran gente era ya assonada por lo ver. Todos los andamios & miraderos eran cu- biertos de gete: dode auia duen~as & dozellas hermosas & ricamete guarnidas. La fija dl rico hombre q el torneo bastecia era muy her- mosa dozella: y estaua muy ricamete guarni- da. Dode ella miraua estaua el code de Vr- tec y el sen~or de Cleuo su padre dela dozella & otros ricos hobres: & aqllos q auian d juz- gar q<>en lo mejor del torneo lleuasse. Los ca- ualleros q auian d tornear serian por todos q<>nientos: y auian d tornear mezclados vnos co otros. Mucho resplandescian las armas q el sol era muy claro & muchas tropas sona- uan enel capo. La dozella dixo a do claria. Cauallo pone os mucho temor ver assi esta caualleria? El respodio riyedo. Ya yo he vi- sto otra e mayor numero ayutada. Visto si dixo la donzella: mas no os hallariades enel fecho. Esso se yo muy bie respodio el. Pues venid co nosotras dixo ella q caualgando mi- raremos el torneo: porq aq<> no tenemos otro lugar: & alli estareys muy bie guardado. Ta- bie yre yo con vos dixo el otro cauallero que desde ay yre a herir q<>ndo fuere tpo. Entoces se pusieron e pte q muy bie podian mirar. El torneo se comec'o tan rebuelto & ferido q alli se pudieran ver qbrar muchas lanc'as & caer muchos caualleros por trra: & correr cauallos por el capo sin sen~ores: & ferirse d grades gol- pes a todas ptes: assi q el reten~ir dlas feridas y el tropel dlos cauallos & las p<>essas q en ca- da lugar auia era tan grandes como si d mu- chos mas caualleros el torneo fuesse. Los vnos salia dela p<>essa por mejor justar: otros se cobatia dlas espadas: otros pcurauan de tornar a caualgar: & cada vno no guardaua por al q por hazer como mejor pudiese: assi q muchas vezes se esparzia por aql capo: el ca- uallero dixo a do clarian. Vos no qreys tor- near. No soy au determinado respondio el. Ni os determinareys dixo el otro hasta q el torneo sea acabado: y etoces sera pa ptiros desta copan~a q por q<>en vos soys os conoce: & sino ouiesse quien emendasse vra couardia} {CW. s ij} [fol. 143v] {HD. Libro primero +} {CB2. muy abatida sia oy por vos toda la cauallia porede mirad como yo hago. Dexado se cor- rer por medio dl torneo: derribo dla lac'a a[ ]un cauallo & metio mano ala espada & comenc'o a tornear como los otros. Mas a esta sazo entro enl capo vn cauallo armado d armas vdes sobre vn hermoso cauallo ruano: & fi- rio enel torneo d tal guisa q ante q la lac'a q- brasse drribo cico cauallos: & metiedo mano ala espada firio al cauallo q d do claria hizie- ra escarnio de tales tres golpes q lo derribo del cauallo & lac'ose por medio dela p<>essa ha- ziedo tales cauallias q auetajadose sobre to- dos los otros de bie fazer: todos le dauan la hora del torneo / q bie demostraua que a el le yua mas aql fecho q a otro alguo. Este caua- llero era Radiarte de monris q gra tpo auia q amaua aqlla dozella: y ella no menos a el. Como la dozella mirasse lo q Radiarte ha- zia dixo cotra do claria. Ay dios q<>nta dife- recia ay de vos a este cauallero q tales caua- llerias haze. Dozella dixo el / creed cierto que aun q no aya mucha algua sa: & no se porq assi me despreciays no acopan~ando os razo pa ello. Como no qreys q os desprecie vra couardia & flaqza q estado psente no qreys meter vro cuerpo e cosa q otros de luen~e ve- nia a buscar / si dios me ayude mejor se eplea- ria vra hermosura e aql cauallero q en vos porq mejor copan~ia le haria su bondad q la vra. Dozella dixo el mal se puede conocer el corac'o del hobre sin expiencia algua: & porq no q<>ero q qdeys de mi tan despagada aunq no lo tenia e volutad yo entrare enl torneo & bie se q segu agora me despreciays por poco q haga os pecera mucho: q ya no es de sufrir q tato me denosteys. Ya q<>siesse dios q co lo q os digo os hiziesse tomar algua san~a pa q fuessedes a tornear: & hazeldo por mi suicio: mas yo creo q vos lo hareys ta[ ]bie q yo os se- re e poco cargo. Da me aca essa lac'a dixo do claria a manesil q q<>en por tal sen~ora ha d tor- near marauillas deuria hazer. Entonces to- mo su lac'a: & batiedo las espuelas al cauallo fue ferir enel torneo. El p<>mero q ante si hallo fue el cauallo q dl escarnesciera q estaua espe- rado justa: ecotrolo ta duramete q lo metio e} {CB2. tierra ael y al cauallo & dixole. Sen~or caua- llero leuataos de trra si qres esalc'ar la caua- lleria: q assi como estays no ganareys mucho prez. Y luego firio a otro cauallero tan rezia- mente q lo lac'o en trra por cima delas ancas del cauallo. Assi fizo al tercero & al q<>rto & al q<>nto enel q<>l qbro su lac'a. Luego manesil le siruio de otra & derribo otros seys caualleros & poniedo mao por su espada comec'o a ferir & derribar caualleros haziedo ta gra abati- mieto dellos q en poca de hora fuero ta temi- dos sus golpes q por los no ateder la gete se comec'o a esparzir a vna pte & a otra & todos dezia. Venido es vn cauallero q no sa mene- ster esta e cotieda los juezes para q el aya la joya pa si. Quado la dozella vio las grades cosas q do claria hazia dixo. Ay dios como he sido muy desmesurada & fuera de conosci- mieto en hazer escarnio dl mejor cauallero q jamas subio a cauallo: & bie deuiera yo cosi- derar q no pusiera dios tata hermosura evn cauallero sin la acopan~ar de otras bodades: y si el aq<> viene yo no lo atedere q tego gran verguenc'a de lo q cotra el dixe: assi se qxaua la dozella: mas sus copan~eras le dixero. No os cureys q el es ta cortes y mesurado q os p- donara por nro ruego. Mas el cauallo vie- jo retraya mucho a la dozella del escarnio q fiziera. Enste comedio do claria hazia tales marauillas q no auia q<>en le osasse ateder Ra- diarte de morris q lo miraua dixo co gra cuy- ta. Ay dios dode vino este diablo a me q<>tar lo q tenia ganado q es la cosa del mudo q yo mas amo. E co gra san~a q ouo tomo vna la- c'a & dexose yr contra do clarian q otra tenia. Firiero se abos assi duramete q las lac'as bo- laro en piec'as: & jutaro se vno con otro de tal guisa q radiarte d moris & su cauallo fueron a caer mas d dos brac'as atras: do claria no curo mas por el: ates se lac'o por medio dl tor- neo dlibrado las p<>essas. Radiarte de moris torno a caualgar e vn cauallo folgado: y to- mado vna lac'a fuesse co gra pesar do vio an- dar a do claria & llamolo ala justa diziendo. Cauallo si yo cay fue por falta d mi cauallo porede os apejad a justar comigo otra vez: q ya dios no me ayude si vos ganays ta ligera-mete} [fol. 144r] {HD. de don Clarian. \ Fol cxxxix.} {CB2. como cuydades aqlla por q<>en tanto yo he trabajado. Do claria no le respodio ates se saliero a pte q todos los podia muy bie mi- rar: & fuerose ferir muy d rezio mas do claria lo lanc'o dla silla muy brauamente: & metiose enl torneo & fizo tales cosas q niguo se osaua parar antel. Aqlla hora sonaro muchas tro- pas & atabales y el torneo fue ptido. Todos hablaua como por marauilla de do clarian. El padre dela dozella le dixo. Hija vos os te- ned por bieandate / q q<>lq<>er q el sea vos aueys ganado por marido el mejor cauallo del mu- do. Entonces el co todos sus parietes & ami- gos fuero por do claria co gra bullicio & ale- gria diziedo. Bie vega el bue cauallero q ta alegres nos haze co su dudo. E assi lo toma- ro en medio vn ta gra tropel de gente: q pue- sto q do claria les hablasse no el entedia pala- bra: antes lo lleuaua en medio d todos e gui- sa q no parescia q los pies de su cauallo tocas- sen e trra. Quado manesil vio lleuar assi a su sen~or no pudo estar q mucho no riesse: & fues- se epos dl hasta entrar e el castillo dode don claria descaualgo e brac'os d mas d treynta caualleros & ta grande era el bullicio & la ale- gria q enl castillo auia q aun q el dezia bue- nos sen~ores yo os ruego q me qrays oyr: no le aprouechaua cosa. E assi lo lleuaron por vna gra sala adelante. La dozella era dsco- nortada de to(st)[d]o esto porq ella amaua de co- rac'o a radiarte de moris. Mirado don cla- rian por Radiarte de moris conosciolo q te- nia la cabec'a desarmada & pesole porq le no conosciera d antes. Pues assi lo metieron en vna rica camara: & qdando toda la otra gen- te de fuera entraro alla alguos caualleros & duen~as & dozellas. Entoces Radiarte d mo- ris se llego a do claria: & dixole. Sen~or caua- llero / por vos soy metido e toda tristeza que me aueys q<>tado la cosa dl mundo q yo mas amaua: & por vetura vos no os verna en ta- to grado. Si vos la amays dixo do clarian nuca por mi la pdereys: & como ya del ruydo dela gete se viesse aptado queriedo lo desar- mar los caualleros do clarian les dixo. Bue- nos sen~ores oydme vn poco si a vosotros plu- guiere: yo no vine a este torneo por el pcio q} {CB2. enel se ganaua au q el es tal q todo hobre lo deue pciar: mas vine por puar mi cuerpo co los bueos caualleros: & porq ami no haze me- nester ser casado quedando lo mio a parte co- mo cosa q ala postura q teniades puesta no toca / vos sen~or cauallo podeys casar vra hi- ja con aql q vieredes q enl torneo la meresce por su bodad. Entoces se q<>to el yelmo. Co- mo radiarte de monris lo conosciesse fue lo abrac'ar: & humilladose mucho dixole. O mi bue sen~or do claria q yo os duiera oy conos- cer acordado me de vras grades cauallias q era semejates alas q enl torneo haziades. Oy- do por todos ser este do claria rescibieron lo muy bien. Despues q el fue dsarmado el pa- dre dla dozella le dixo. Cierto sen~or yo qria casar mi fija en muy alto lugar & como por el castillo fuesse publicado q aql cauallero era do claria d ladanis viniero ay el code de Vr- tec: el sen~or de Cleuo & otra gete mucha por le[ ]ver: radiarte d moris tomadolo a pte descu- briole toda su hazieda del & dela dozella: & di- xole. Sen~or assi como fuystes e me hazer per- der todo mi bie no haziedolo vos por mi da- n~o ruegos q por vra bodad trabajeys d ha- zer melo cobrar: porq el padre desta dozella aptara este fecho a todo su poder poniedo to- das las escusas q supiere: porq el y el code de loba mi padre nuca se amaro y el desama me ami porq e tpo passado le mate vn su sobri- no. Bue amigo sen~or radiarte respodio don claria / esso hare yo d grado a todo mi poder: & si enl cauallo ay bue conoscimieto el terna por bie delo fazer q vos soys tal q mereceys mucho mas q esto. Entoces do claria hablo conel padre dela dozella & co muchos de sus parietes diziedoles q ya sabia como radiarte de moris era cauallero de gra guisa & de gra bodad d[ ]armas & q ya el sabia como el ama- ua su fija de gra amor: porq ael le rogaua mu- cho q sela q<>siesse dar por muger: & a ellos q lo tuuiessen por bie pues que enl era tan bie em- pleada: que esto se podia fazer muy justame- te & sin agrauiar a otro alguo porque radiar- te de monris fuera el que lleuara a lo mejor del torneo de q<>ntos pa aql fecho fueran assona- dos: & dixoles q si esto hiziessen q todo el tpo} {CW. s iij} [fol. 144v] {HD. Libro primero +} {CB2. de su vida les ternia mucho q agradescer: & les s[]ia muy obligado por ello. Bue sen~or dixo el padre dla dozella / q<>l seria aql q toda cosa no otorgasse por ganar vra amistad porq a mi plaze dlo fazer: como q<>er que fasta aq<> yo no aya amado a radiarte de moris por algunas causas. Do claria le agradecio mucho lo q fazia: & dixole. El es tal q os emedara bie d a- q<> adelante q<>lq<>er erro passado. E luego las bodas fuero fechas: estuuiero enellas co gra fiesta do claria y el conde d vrtec y el sen~or de Cleuo: & otros ricos hobre: radiarte d mo- ris & la dozella q mucho se amaua dieron fin aqlla noche alo q tato sus corac'oes dsseaua. Otro dia caualgando don clarian & aqllos ricos hombres & otros muchos caualleros por el capo el vio estar la donzella que dl hi- ziera escarnio co su copan~a en vna tienda: & tomando consigo a Radiarte de moris fues- se para alla. Quando la donzella lo vio ve- nir escodiose co gra verguec'a: mas do claria dixo. Salid sen~ora donzella no qrays negar assi a vro cauallo q por vos torneo. Entoces la dozella salio & finco los hinojos ate el ro- gadole q la pdonasse: & assi lo fizieron todas las otras: y el las hizo leuatar & dixoles. Se- n~oras yo os pdono aun q no ouo yerro q ne- cessidad tuuiesse d pdo. Entoces coto a Ra- diarte de moris lo q coellas le auiniera. Por dios dixo radiarte ala dozella vos pfac'aua- des de couardia d abatir cauallia a aql q so- bre todos e muy mayor alteza oy la sostiene. Do claria lo abrac'o riyedo & dixole. Buen amigo sen~or tata razon auria pa sentirme de esso q tanto sobrado me viene si lo oyesse de otro q tanto como vos no me amasse como d lo q la dozella me dixo. Entoces do claria fi- zo venir al cauallo viejo & a toda aqlla copa- n~a donde les fue hecha mucha honra. Des- pues que el ouo estado dos dias enestas bo- das de Radiarte de monris encomendo los todos a dios & partiose dellos. {RUB. Cap .cv. como don cla- rian prometio a vna donzella de le dar dere- cho de vn cauallero que a su amigo matara si razon ouiesse para lo hazer.}} {CB2. {MIN.} {MIN.} {IN4.} CUenta la historia q muchas aue- turas le auiniero a don clarian en este camino que aqui no se cuetan porq enlos libros espejo de caua- llerias llamados son escriptas. Y vn dia q el yua por vn gra valle encotro co vna donze- lla q venia haziedo gra duelo. Do clarian le demando muy cortesmete la causa dello ofre- ciedosele ala remediar si cosa fuesse q con de- recho se pudiesse hazer. Este duelo hago yo respondio ella porq vn brauo cauallo q va por esta carrera mato a vn cauallero mi ami- go q comigo venia. Porq lo mato dixo don claria? porq fue su volu( )tad & no por mas. Si por ta poca razo lo hizo respodio el venid co- migo q yo os fare auer derecho dl a todo mi poder. Entoces mouiero por la carrera & no anduuieron mucho que llegaron donde el ca- uallero yazia muerto: passaron por el & alca- c'aron al cauallero que lo matara en vn lla- no. El qual yua armado de vnas armas yn- dias: el escudo otro tal: todas eran sembradas de flores de plata menudas: conel yuan dos escuderos que el escudo & la lanc'a lleuauan. Don clarian allegado saluole: el cauallero otrosi a el. Don clarian le dixo. Sen~or caua- llero porque razon matastes el cauallero que con esta donzella venia? Porque lo deman- days vos dixo el? Porque esta donzella me dixo que lo matastes a sin razo. E si assi fues- se que hariades vos por ello? Combatirme con vos dixo don Clarian & su pudiesse dar de vos derecho a esta donzella que en su mu- erte tan gran dan~o rescibio. Cauallero res- pondio el ya por[ ]auentura podriamos venir} [fol. 145r] {HD. de don Clarian. \ Fol cxl.} {CB2. en tal estado que vos ouiessedes por bueno de dxar passar este agrauio: mas yo os quie- ro dezir porque lo mate / que vos ni otro al- guno no hiziera menos podiendo lo hazer: & cierto aun yo no le quisiera matar por gran soberuia & desmesura que cotra mi cometio: & dixo sonriendose. Si despues a vos caua- llero paresciere tuerto lo que yo hize / hare so- bre ello todo lo q por bie tuuierdes. Vos de- zis bien dixo don Clarian & agora vos rue- go que melo digays. Sabed cauallero dixo el que yo viniendo por esta carrera aquel ca- uallero q conesta donzella venia tomo el ca- uallo a vno destos mis escuderos q ante mi yua: & firiolo mal porque no selo queria dar: & como yo llegue no solamente se cotento co lo fecho: mas aun el mio dixo que me queria tomar porq le parecia mejor & trauome por el freno: yo entonces meti mano a mi espada: el metio mano ala suya & no nos cobatimos mucho: porque yo le di vn golpe enla cabec'a de que cayo muerto: & aun que tuue la razon que aueys oydo si a vos paresce que por ser esta donzella le deuo hazer alguna emienda q onesta sea / yo la hare de grado: & no creays que lo q hago es por couardia. Si dios me ayude dixo don Clarian / vos hablays co- mo buen cauallero. E boluiedose ala donze- lla dixole. Sen~ora dozella / tal muerte como esta contra razon seria por ninguno deman- dada porende vos tomad del cauallero algu- na emienda que buena sea pues dize q lo ha- ra de grado. Como cauallero dixo la donze- lla muy san~udamente / no me quereys dar de- recho deste cauallero como dexistes? Tuer- to os daria yo si tal hiziesse porque el hizo lo que todo buen cauallero hiziera: porende de[+]- mandadme otra cosa que esta a derecho no la podeys auer de mi. Agora vos digo dixo ella que vos soys tan mal cauallero como el. Donzella dixo don Clarian / vos direys lo que quisieredes: mas yo no hare tan gran de- saguisado como es cobatirme por tal razo / que assi os lo dixe de primero / de mas que el cauallero haze todo su duer con vos. La do- zella se partio de entrellos muy san~uda: & los caualleros se fueron juntos: don Claria yua} {CB2. mirando como el cauallero era grande de cu- erpo & fermoso caualgante: assi q bien pares- cia enel auer bondad. El cauallero se paga- ua mucho delo mirar mirado quan bien pa- rescia armado. Ellos yendo desta guisa vna donzella se junto a ellos en copan~ia: & como ella mirasse las tres coronas de oro q do cla- rian enel escudo traya dixole. Sen~or caualle- ro / essa deuisa q vos traes enel escudo yo se q la trae el mejor cauallo dl mudo / no se si soys vos. Si yo tal fuesse donzella / agrauio se ha- rias a muchos buenos caualleros que enel ay / cuyo valor es mayor q el mio. Buena donze- lla dixo el cauallo / dezid me por cortesia q<>en es esse q tato loays. Este de dixo ella / do cla- rian de landanis hijo del rey Latedo de sue- cia. Cierto dixo el cauallero de esse que dzis grades cosas se habla: mas lo que aueys di- cho mucho seria en perjuyzio de otros bue- nos caualleros que ay enel mudo: & yo ama- ria agora tener esse cauallero q dezis tan cer- ca de mi como a vos mas q a cosa alguna dl mundo. Porque lo amays tato ver sen~or ca- uallero dixo don clarian. Esso conosceria el de mi si aq<> estuuiesse: y escusarme ya mucho trabajo q tomare enlo buscar mas delo que hasta aqui he pasado. Por dios dixo el / no se si lo dezis por su bie / o por su mal: mas por qualquier via que lo digays sabed que le te- neys cerca de vos mas q pensays porque yo soy esse q demandays. Quando el cauallero esto oyo hizose a fuera como espantado: & to- mado su lanc'a & su escudo dixole. Agora do claria es mi desseo cuplido pues me he falla- do co vos en tal lugar dode podremos bien mostrar por las manos el desamor q nros pa- dres antiguamete se tienen enlos corac'ones: porque sabed q yo soy leonistan dela bren~a hijo del rey de Inglaterra que cosa no dsseo mas que combatirme co vos. Oydo por do claria ser aquel Leonistan dela bren~a cuya bondad por muchas partes era nombrada / bien quisiera escusar su batalla: no porque lo dubdasse: mas porque su condicio era ta vir- tuosa q a tan buen cauallero como este que- ria si pudiesse ganarle por amigo: & dixole. Sen~or don leonista / mas me plazeria ami q} {CW. s iiij} [fol. 145v] {HD. Libro primero +} {CB2. con amor & buena paz atajassemos essa vie- ja enemistad q de nros padres dezis / pues q entre mi & vos obras de desamor no an passa- do: porq de mas de yo no tener en memoria el desamor q entre el rey vro padre y el mio pudo auer: yo se ser vos vno dlos buenos ca- ualleros del mundo porq desseo mucho vra conoscecia & amor & assi os ruego que lo ha- gays si por bie tuuierdes: q en otra manera ya podria ser que dello ningu bie redudasse. Bie se do claria dixo el que os preciays mu- cho: & q por cobardia no rehusays la bata- lla: po toda via couiene q la ayays: que por otra guisa no puede passar. Pues que assi a vos plaze dixo do clarian / forc'ado sera q yo la aya de hazer. Leonista dela bren~a no res- podio cosa: antes abaxado la lac'a & cubrien- dose d su escudo mouio para el. Do claria q a puto estaua lo salio a rescebir. Como am- bos fermosamete caualgassen muy bie pare- ciera a q<>en los viera: & firieronse assi dura & fuertemete por medio dlos escudos q las la- c'as ropiero en piec'as: Y passaro el vno por el otro muy rezios: & reboluiedo sobre si me- tiero mano alas espadas & acometen se muy brauamete assi q la batalla se comec'o entre- llos ta aspa & fuerte q aqllos q la miraua era metidos en espato: & dezia q semejate q aqlla entre dos cauallos no se podria ver: porq de los vigurosos & fuertes golpes q se daua las armas yua despedac'ado haziedo caer por ti- erra muchas piec'as dllas: & no se daua nigu vagar: antes esgrimia las espadas ta a me- nudo q apenas las podia deuisar. La fuer- c'a & valetia dllos era tan grade q en poca de hora sus armas fueron mal paradas y ellos feridos en alguos lugares: assi q en fuerte pu- to esta dura batalla se comec'o que no puede auer fi sin mucho dan~o: porq cada vno dllos q<>ere la hora pa si. El vno del otro estaua ma- rauillados por la bodad q en si hallauan. A la dozella pesaua mucho dlo q hablara cre- yendo q sino por su causa no se comec'ara aq- lla batalla. Como don claria assi dura resi- stecia e leonista hallasse q sus armas le auia mal parado & ael herido e algunos lugares fue mouido a gra san~a: & alc'ado la espada fe-rio} {CB2. a leonista por de suso dl escudo en guisa q todo lo q del alcac'o derribo en tierra: la espa- da descendio al cuello dl cauallo & corto le to- do muy ligeramente. Mucho se marauillo leonistan deste golpe: mas como era de gran corac'on salio del cauallo muy ligeramete: & guisose de ateder a do Claria lo mejor q pu- do: mas do clarian q a este cauallero mucho preciaua por la bondad q enel auia hizo se a fuera & dixole. Leonista ya vos vedes la ve- taja q yo os tengo en estar a cauallo y vos a pie: pues yo he prouado vra bondad: & vos no creo menos e vro cuerpo auer sentido mis golpes ruego vos q dexemos esta batalla / porq si le damos fin por ventura se acabaria mas a vro dan~o q al mio. Do claria respo- dio el / sin dubda conozco ser vos el mas va- liete cauallero de q<>ntos he hallado: porq ja- mas mis golpes de ninguo fuero menospre- ciados sino de vos: mas nuca dios q<>era q se diga q Leonista de la bren~a se hallo co vos en batalla & q la dexasse en tal estado q a co- uardia se le pueda atribuyr q entoces seria yo auergoc'ado de aqllos q mi volutad saben: & si vos soys tal como dize no hares tal villa- nia de me acometer assi como estays. Cierto leonista vos dezis vdad q yo no lo hare si su- piesse que por ello me auia de venir mal: mas pues vos quereys toda via mi batalla vos la aureys e tal forma q de otra algua no ayays talate. Entoces decedio d su cauallo y ebra- c'ado su escudo vino se a gra passo contra el. Alli se comec'aro a ferir d ta esquiuos & fuer- tes golpes q la batalla se renouo etrellos muy mas fuerte q de p<>mero. Cada vno dellos se aprouechaua de su ligereza: y ardimieto: tan brauamete se cobatia q las rajas delos escu- dos y mallas delas lorigas cayan por tierra muy espessas: y si no fuera por la gra destre- za d q ambos se aprouechaua / gran marty- rio passara sus carnes. Alli fue leonistan en todo pauor de muerte: & dezia cosigo q cotra estos golpes el diablo no podria durar: y en[+]- comedauase a dios q dl aia le ouiesse merced: que pa el cuerpo el postrimero dia creya ser llegado: (e)[c]omo do claria muy san~udo contra el estuuiesse cargauale d ta duros & fuertes} [fol. 146r] {HD. de don Clarian. \ Fol cxlj.} {CB2. golpes: q fuerc'a ni ardimieto q leonista mo- strasse no le valia cosa: q cada vez q do Cla- ria lo feria todo q<>nto alcac'aua delas armas lleuaua tras si: y llagaualo d muchas llagas de que tata sangre le salia q marauilla era co- mo se podia combatir. Leonista tenia vna muy buena espada q mucho e aqlla batalla le aprouecho. Mas al fin do claria lo traxo a tata flaqza que ya no podia dar golpe que mucho valiesse: y no era marauilla: que nin- guo ouiera que mas ouiera edurado y sufri- do. Como de claria viesse q do leonistan sa- lia tata sangre q las yeruas dl capo fazia te- n~ir ouo dl gran piedad q lo pciaua mucho a marauilla: y veya q co todo esto el como bue cauallo hazia todo su deuer: assi que la mu- cha vtud y nobleza d do clarian diero causa a que vna gran cortesia cotra leonista hizies- se: la q<>l e ningu otro cauallo fuera fallada: q q<>tandose a fuera le dixo. Leonistan ya vos veys a que puto soys llegado: & como q<>era que el dsamor que me teneys co otro tal mere- ciesse ser pagado la gran bodad que de vos conozco no cosiente que me plega d vro da- n~o: porede os ruego que dexemos esta bata- lla pues dl fin dlla no os duria a vos plazer. Ferido esto do claria y a puto de muerte res- podio el: mas la batalla no la dxare si co des- hora mia se ha de dexar: q si la vida esta cer- ca d morir no dare yo tal fin a mi hora e tato que el aia enl cuerpo me durare. Leonistan respodio do Claria e mas estimaria yo vra amistad que la glia dla batalla por grade q sea porede yo la dxare enel puto que esta sin demandaros otra cosa algua: y ruego vos q no estran~eys esto que digo pues no es al que vra pro. Quado Leonista dla bren~a vio la gra cortesia que coel fazia bie se puede pesar si seria alegre cosiderado enl estrecho que su vida estaua & tomado la espada por la puta fuesse a poner d ynojos ate el diziedo. O bue sen~or do claria q<>en ternia por dsonra ser vue- stro vecido pues vos soys el mejor cauallo que jamas echo escudo al cuello: porque yo me pogo en vro poder pa que d mi hagays lo que os pluguiere teniedo por bie emplea- do todo lo que me es venido e vra conosce-cia:} {CB2. pues espo e dios que aunque por vos al puto dla muerte sea llegado la vida me que- dara para que conella os pueda suir y ser os leal y vdadero amigo todos tpos: & cierto si co vra valetia me sobrastes: con vra mucha cortesia & vtud me aueys ganado pa que nu- ca d vra amistad otra cosa que la muerte me pueda ptir: & dsto me terne yo por bie andate si por vos me es otorgado. Do clarian no le- uato y abrac'olo: & dando le su espada dixole. Sen~or leonista dla bren~a no os llameys ve- cido d q<>en co tata razo se puede llamar vro: mas recebid la hora dsta batalla que vra es: & cierto vos soys el cauallo que yo mas pre- cio d todos aquellos co q<>en me ha cobatido: y pues tal volutad me teneys yo rescibo vra amistad e aquel grado que se puede rescebir dl mejor cauallo dl mudo: & si dios q<>siere assi os lo mostrara mis obras adelante. Assi pas- saro entre estos cauallos muchas otras razo- nes de grade amor y cortesia: y desde aquella hora en adelate siepre fuero muy leales y ver- daderos amigos como por esta historia pa- resce. La dozella se fue pa do claria: & dixo- le. Sen~or yo os ruego que los dos querays venir comigo a vn castillo de vna mi herma- na que aqui cerca es: & alli os sera hecho to- do seruicio: porque dello me deuo yo mucho trabajar todos tiempos / por el bien & mer- ced que de vos rescebi / que yo soy vna delas donzellas q vos sacastes dela prision de dra- mades dela floresta / matando a el y a sus pri- mos. Don Clarian le agradescio mucho lo que dezia: & otorgo la yda. E remediando la sangre que de Leonistan corria conel buen anillo que el tenia: & otrosi la suya caualga- ron & fueronse para alla. Sabido por la se- n~ora del castillo quien los caualleros eran hizo les mucho suicio y honra. Catoles las llagas y hallo que aun que Leonistan era mal ferido no tenia llaga peligrosa. Alli esta- do estos dos caualleros vino la donzella a- miga del cauallero que Leonistan matara / que dela batalla dellos supiera: y perdono a Leonistan la muerte de su amigo por amor que don Clarian la librara vna vez de vn cauallero que la queria forc'ar.} [fol. 146v] {HD. Libro primero +} {CB2. {RUB. Capitulo .cvj. como do Clarian & Leonistan dela bren~a partieron de alli para yr ala corte del empador: & como Leonista se cobatio co quatro caualleros.} {MIN.} {IN4.} GUaridos estos dos caualleros de sus llagas do Clarian q mucho desseaua q vn tan buen cauallero como leonistan q tanto era su ami- go estuuiesse enla corte del emperador vaspe- raldo rogole mucho que fuessen alla dizien- dole muchas cosas dela grandeza & nobleza del emperador: & dela mucha bondad de sus caualleros. Leonistan le respondio. Bue se- n~or tened por cierto que si con grande estre- cho & necessidad vos conosci / que muy ma- yor ha d ser aquella q nos apartare: porque no solamete me plaze d hazer esto q madays mas aun ay llegados yo qdare en seruicio dl empador por amor vro & no por al. Do cla- ria selo agradecio mucho y armadose entra- bos de frescas y nueuas armas como las q primero tenia las q<>les en vna villa cerca de alli madara fazer: caualgaro en sus cauallos y ecomedado a dios ala sen~ora dl castillo & a su hra ptierose dede. E de muchas aueturas q eneste camino les auiniero aq<> no se faze me- cio mas d tato: q vn dia ecotraro vn caualle- ro desarmado sobre vn palafren: traya alas ancas vna dozella: & venia a gra adar. Leo- nistan les demado q porq causa traya ta gra cuyta. Sen~or dixo la dozella por escapar de muerte / q este cauallo es mi padre / y estaua e prisio e poder de dos hros q el vno dellos es sen~or d vn castillo cerca d aq<>: & yo he trabaja-do} {CB2. tanto por lo librar q lo he sacado oy de su poder sin q ellos lo sepan: & porq en sabiedo lo salira empos de nos vamos co gra cuyta a guarecer en algua parte: & si mucho no nos temiessemos dlos dos hros q son muy bra- uos cauallos rogaros yamos q por hora d cauallia nos tomassedes e vra guarda: mas ellos son tales q a vosotros matara: & d nos no aura merced. Dozella dixo leonista dela bren~a / los dos hros puede traer cosigo gran gete q tanto los temeys? Antes creo q verna solos dixo ella / porq todos los dl castillo era ydos fuera. Pues por cierto dixo leonistan / nos de dos cauallos solos bien creo q os de- fenderemos a todo nro poder. Hija dixo el cauallo / nro palafren va muy cansado & no nos podra mucho lleuar / porede aueturemo- nos a qdar co estos cauallos: q en su parecer bien me semeja q vale por otros dos: & tabie podria ser q no viniesse empos d nos sino el vno delos hros. Pues de vno solo dixo do claria yo me atreueria co mi copan~ero a dfen- deros. E si dos viniere dixo la dozella man- ternes vos tabien lo q este otro dize? Donze- lla dixo do claria riedo / el puede hazer bie fir- me lo q dixere. Enestas razoes estando viero de luen~e venir los dos hros: & coellos venia otros dos cauallos. Ay sancta maria dixo la donzella / muertos somos todos. No te- mays dixo Leonista que aqui ay cauallo q os defendera muy bie: mas hasta ver si es me- nester ninguna cosa hara si a el pluguiere: y boluiendose a don Clarian dixole. Ruegos mi bue sen~or que a mi solo dexeys esta bata- lla & no pogays enlla mano si necessario no fuere. Bue sen~or dixo do Claria co mas ra- zon se pudiera esso otorgar si los caualleros no fueran tantos: mas sea como a vos plaze q por cierto tego q el q en vra copan~ia mu- cho anduuiesse no le seria necessario sino qui- siesse exercitar las armas: entonces arriba- ron los caualleros & Leonista les dixo. Ca- ualleros bie sabemos la vra venida: porede os rogamos q os querays boluer dexando yr en paz al cauallero & a su fija. Como dixe- ron ellos vosotros dos los quereys dfender? Yo solo los defendere dixo Leonistan dela} [fol. 147r] {HD. de don Clarian. \ Fol cxlij.} {CB2. bren~a a todo mi poder. Agora vos digo di- xo el vno dellos que aun que fuessedes ocho cometiades locura. Leonistan no atendio mas antes se dxo yr para ellos. Ellos mouie- ron para el: y encotraronlo todos muy dura- mente empero no lo mouieron dela silla. El firio al vno dellos tan brauamente que todo el fierro dela lac'a le metio por el cuerpo & dio conel muerto en tierra. E como la lanc'a que- dasse sana firio coella a otro de tal guisa que lo derribo al suelo mal llagado & alli la que- bro & metiendo mano a la espada fue ferir al vno delos otros q con su lanc'a el cauallo por el cuello le firiera & diole tal golpe por cima del yelmo que vna piec'a del le corto: el golpe decendio al ombro drecho & cortole muy gra parte delas armas & dla carne. Este como as- si se sentio ferido comenc'o de huyr por el ca- po. El otro cauallero quando solo se vio no se tuuo por seguro: & boluiendo las espaldas comenc'o de huyr a todo correr de su cauallo. Mucho precio don Clarian a Leonistan dela bren~a que tan presto se dlibr(r)a dlos qua- tro caualleros. Y encomedando a dios al ca- uallero & a su hija q muchas gracias les die- ron por los auer librado partieronse dllos & siguieron su camino hasta tanto que vn dia llegaron a quinze millas dla ciudad de Co- lonia: entoces era don Clarian en gran pla- zer en verse ta cerca dela tierra donde su sen~o- ra Gradamisa estaua. Aquella noche aluer- garon e casa de vna duen~a viuda: & otro dia entraron en su camino. Yendo por vna flore- sta vieron atrauessar por la carrera vn caua- llero armado: & de tras del yua vna duen~a fa- ziendo gran duelo. Don Clarian que dela duen~a ouo piedad dixo a Leonista dela bre- n~a. Buen sen~or vos con vuestros escuderos yd por esta carrera: & yo co Manesil yre em- pos de aquel cauallero & dela duen~a por sa- ber della la causa de su duelo: & tanto q lo se- pa yo me boluere a vos: & si esta noche no pu- diere boluer atended me en vn castillo que a ocho millas de aqui hallareys. Leonista lo hizo assi viendo que aquella era su volutad. Don clarian fue empos del cauallero & dela duen~a: no anduuo mucho q los alcanc'o & sal-uo} {CB2. los & dixo ala duen~a. Buena sen~ora q es la causa que os mueue a fazer tal duelo? Se- n~or dixo ella vos lo sabreys: & ruego vos q os plega poner enello remedio q este caualle- ro es mi marido: y el & vn mi hermano q yo mucho amo an venido en tan gra contieda que tienen aplazada batalla entre los dos pa- ra ate vna hermita q aqui cerca es: yo como veo que en tal peligro an de[ ]ser las dos perso- nas del mundo q mas amo tengo gra pesar: & voy empos de mi marido rogadole co mu- chas lagrimas que dsta batalla se dexe: mas el no lo quiere fazer. Don clarian dixo. Por cierto vos lo hazeys como buena duen~a: & ta- to que vuestro hro vega yo trabajare delos poner e paz si ellos no menospreciare mi rue- go. El cauallero marido dela duen~a no res- pondio cosa algua. Mas llegados ala her- mita que era yerma hallaron ay el hermano dela duen~a aderec'ado de cobatir. Don cla- rian les rogo mucho que por cortesia & por a- mor de aquella duen~a que con cada vno de- llos tan gra deudo tenia q<>siessen dexar aque- lla batalla. Mas ellos auian tan gran tala- te de se cobatir q por cosa que les el dixesse no se quisiero quitar a fuera / antes le dixeron q se fuesse de entrellos sino q se tornarian cotra el. Don claria ouo desto san~a: & dixoles. Si dios me ayude pues por cortesia no quereys dexar la batalla / a dexar la aureys mal d vue- stro grado. Ellos respodieron. Cierto vos soys el mas loco cauallo que jamas vimos / q no nos quereys dexar hazer nra batalla: & agora os dezimos q nuestra san~a se tornara sobre vos si mas aqui estays. Entonces don clarian tomo su lac'a & dexose yr a ellos. Los dos caualleros lo encontraron enel escudo & quebraron enel sus lanc'as que otro mal no le hizieron. El firio al marido dela duen~a ta duramente que lo derribo llagado en tierra qbrado alli la lac'a metio mano a su espada & dio al otro tal golpe por cima dl yelmo q en- trado por el la espada vna piec'a lo drribo a- tordido del cauallo: & dscaualgado fue luego sobre ellos. La duen~a q ouo pauor q los ma- tasse fuesse pa el: & rogole por dios q les no hi- ziesse mal: duen~a dixo el / yo los dare por q<>tos} [fol. 147v] {HD. Libro primero +} {CB2. co tal q ellos cumplan vro ruego. Los caua- lleros q gra temor le auia cobrado otorgaro delo hazer. Pues yo vos ruego dixo la due- n~a q vra batalla cesse: & q agora ni e otro tie- po os no cobatays sobre esta razon. Ellos lo pmetiero assi. La duen~a agradecio mucho esto a do claria: el q<>l se ptio dellos. Passan- do toda la floresta llego a[ ]vn llano & vio a leo- nista dela bren~a q se cobatia covn cauallero: & ambos hazia entre si vna ta buena batalla q marauilla era de ver. Sus escuderos anda- ua tras los cauallos de q ellos se derribaran por los tomar: & los cauallos andaua ta bi- uos & ta ligeros en su cotieda q muy aduro se podria hallar otros dos q mas fuerte bata- lla hiziessen: & tato a sabor de do Clarian se cobatia q sino fuera por amor d leonistan el holgara dlos ver vna piec'a cobatir. Llega- do mas cerca pesciole enl ferir de la espada q el cauallo fuesse don Galia su p<>mo: q otro q mas hermosamete della se cobatiesse a gran pena se podria hallar. Luego mouio quato el cauallo lo podia lleuar: llegado a ellos des[+]- caualgo dl cauallo & metiose etrellos diziedo. Sufrios vn poco si os pluguiere caualleros: leonistan dla bren~a se fizo luego a fuera: mas el cauallo no mostro dsto bue semblate: & di- xo cotra do claria. Cauallero no os deuria- des meter assi etre dos caualleros q se coba- te pues no sabeys si dllo les plaze. Bue sen~or respodio don claria / yo lo hago por saber la razo de[ ]vra batalla. Sabed dixo el cauallero q yo me cobato coel porq le dmade si me sa- bria dezir nueuas de vn cauallo mi p<>mo que do claria ha nobre: el me respodio q lo q del me sabria dzir era q en vna batalla que conel ouiera auia ganado dl la cosa q mas pciaua: & q si vn poco atediesse psto vnia vn caualle- ro q me sabria dzir muy ciertas nueuas del: a mi cierto mucho me pesa de q el dixesse q de do claria aya ganado cosa algua e batalla / porq es el mejor cauallo del mudo: & porq el no ha qrido darme mas a enteder dsta pala- bra q dixo poresso nos cobatimos: & assi da- remos fin a nra batalla hasta q el vno d nos muera / o yo sepa lo q dmado. Porede caua- llero ruego vos q os tireys afuera. Entoces} {CB2. do claria se q<>to el yelmo: & riedo d bue talate le dixo. Sen~or p<>mo no dareys fin a vra ba- talla si a dios pluguiere: q no podria yo con- sentir q dos cauallos q tato amo ate mi se co[+]- batiessen: aun q la razo fuesse mucho mayor delo q es. Quado do galia vio a do claria su primo fue ta alegre q mas no pudo ser. Am- bos se abrac'aro co gran plazer & alegria co- mo aqllos q se amaua mas q si hros fuessen Do galia le dixo. A dios merced sen~or por q ya soys ensta tierra co tan gran nobradia como elas cosas q por vos an passado dspues q della ptistes aueys alcac'ado. E la batalla yo la dexare pues a vos plaze: como quiera q no me pluguiera dla dexar e[ ]tal estado. Bue sen~or p<>mo do Galian dixo el / no os pese de- llo q este cauallero es Leonista dla bren~a fi- jo del rey de Inglaterra a quien yo precio & amo sobre quatos caualleros he conoscido. Como leonistan supiesse ser aql do Galia / q de mas d ser p<>mo de do Clarian Garisco- do de Inglaterra su p<>mo grandes cosas del le dixera / fue pa el & diole su espada diziendo. Buen sen~or do Galian / yo vos do la honra desta batalla por vra bodad q es grande: q q<>en tanto a vro p<>mo don clarian ama como yo / bie le due pesar de auer se co vos cobati- do: & sin falla yo os dixe vdad: q en vna bata- lla q coel oue gane dl la cosa q yo mas estimo & pcio: esta es su amistad: q la victoria delas armas a niguo seria cotra el otorgada. Sa- bido por do galian q<>en Leonistan dla bre- n~a fuesse: & como ouiesse del conoscido parte dela su gran bondad fuelo abrac'ar faziedole mucha cortesia le dixo. Sen~or do leonistan / no me podeys dar la honra dela batalla si a vos no la q<>tays: porq yo me pongo enla vra merced para q de mi hagays lo q por bie tu- uieredes. Alli ouiero los tres buenos caualle- ros muy gran plazer consigo. Don clarian dixo. Sen~or primo / a Leonistan dela bren~a hemos todos de amar & seruir / que el es tan que de su conociencia & amistad nos plazera mucho & se nos seguira gra hora dello. Essa gano yo mayor q otro respondio Leonista en auer conoscido la compan~ia de tales dos caualleros. Entoces caualgaro & fuerose de} [fol. 148r] {HD. de don Clarian. \ Fol cxliij.} {CB2. partiedo con gran plazer de muchas cosas. Do galia dixo a don claria q enla corte seria muy bie rescebido aql q lleuasse las nueuas de su venida: & como sobre todos lo desseaua ver dos grades amigos suyos / q por le conos- cer y estar en su copan~ia era de sus tierras ve- nidos: q estos era Gastanis el hermoso / & or- lagis de caper. Loolos alli mucho do Ga- lian diziedo q ambos era de[ ]gran bodad de armas / & caualleros muy pciados e todo. A dios plega por la su merced dixo do Claria q yo les pueda agradecer & seruir la volutad q me tiene sin selo auer merescido. Leonista dela bren~a era e todo plazer metido por auer cobrado la amistad de tal cauallo como don claria q por todo el mudo era nobrado / oye- do dezir como todos aqllos q mas enel valia lo venia a buscar de sus tierras por lo conos- cer. Aqlla noche aluergaron en vn castillo a cico millas dela ciudad de colonia: & deman- dando do clarian a su p<>mo do Galia si par- tiera dela corte e algua demanda. El dixo co- mo venia de cobatirse co vn cauallero que al padre de vna dozella tenia en p<>sion por cuya reqsta el alla auia ydo: y q auiedo lo delibra- do se boluia ya para la corte. {RUB. % Capitulo .cvij. como estos tres caualleros llegaron ala corte del emperador & como del & de todos fuero muy bien rescebidos.} {MIN.} {IN4.} AQuella noche don Galia dixo q seria bueno q el empador supiesse su venida: mas do claria dixo. Si no fuesse por amor d leonista dla} {CB2. bren~a yo por bie tuuiera q sin selo hazer sa- ber fueramos alla. Pues por mi no qde dixo Leonistan / q yo mas encubierto puedo yr q ninguo de vosotros. Assi acordaro delo ha- zer. La man~ana venida armaronse: y caual- garon e sus cauallos & fuerose para la corte. Quado ellos llegaro cerca dla ciudad / el em- pador & la empatriz & la p<>ncesa Gradamisa co muchos altos hobres / cauallos & damas andauan caualgado por vnos prados muy hermosos cerca dela ribera dode muchas & (&) muy hermosas arboledas auia tomando gran plazer Los halcones dl empador bo- laua garc'as q ellos auia gra sabor delo mi- rar. E como los tres caualleros por el llano pareciero / todos pusiero enellos las mientes por q parescia bie q en ningua pte se pudiera hallar otros tres q mas hermosamete caual- gasse. E como mas se acercaro do galia fue luego conoscido enel escudo: mas los otros dos no supieron q<>en fuessen. El epador cuy- dando q fuessen caualleros estran~os dexo la cac'a & fuesse pa ellos por los honrar: q enel mudo vn p<>ncipe y ta noble ta horador d to- dos como este no se pudiera hallar. Los tres caualleros dexaro entoces su carrera & fuero se yendo cotra el. Do felisarte de jassa cono- cio luego a Manesil: & dixo con gran pla- zer. Por dios este es Manesil el buen escu- dero de don clarian / porq yo creo que el vno destos caualleros sea su sen~or. A dios plugui- esse que el fuesse dixo el empador: / que mucho nos haria alegres con su venida. Los tres caualleros que ya cerca llegauan se quitaro los yelmos. Don clarian fue luego conoci- do de que todos muy gran plazer ouieron mas a Leonistan dela bren~a ninguno lo co- noscio / que no lo auian visto: & aun que ay venia Hermion de caldonga su primo tan poco lo conoscio / que gran tiempo auia que no le viera. Los caualleros descaualgaron de sus cauallos. El emperador por hon- rar a don Clarian quisiera hazer lo mis- mo: mas todos tres lo tuuieron. Don cla- rian le dixo. Sen~or miembre se vos que yo & don Galian mi primo somos vuestros ser- uidores: mas a don Leonistan de la bre-n~a} [fol. 148v] {HD. Libro primero +} {CB2. hijo del rey de Inglaterra q aqui es: & a vuestro seruicio viene podeys hazer toda ho- ra: que si alguo ay que por su bodad & gran guisa la merezca el es. Entoces don clarian lo meti ante si. Leonistan q<>so besar las ma- nos al emperador: mas el las tiro a si. Leo- nistan le dixo. Sen~or yo vego a vuestro ser- uicio por amor de do clarian: que dexando a parte vra gran bondad & grandeza / por vos tener en vuestra casa a el sereys sen~or de to- dos los buenos caualleros del mundo: que por le conoscer y amar a vra corte verna. El emperador lo abrac'o & recibiolo muy bie di- ziendole. Mi buen amigo / mucho os agra- dezco vra venida: que a do Clarian con nin- gun agradescimiento le podria pagar el car- go q del tego tanto es grade: el esta en mi cor- te como en aquella q es del mayor amigo q el tiene: & tal q por padre lo puede contar. E bie claramente se muestra ser verdad lo q me dezis co la venida de tal cauallero como vos. Do claria llego entoces por le besar las ma- nos: mas por mucho q porfio no selas quiso el empador dar antes lo abrac'o con mucho amor: & dixole. Por dios mi grande amigo cotra razo seria que vos besedes manos de ningu hobre dl mudo segu es grade vro va- lor: & si la mia quereys besar porq me mucho amays / no vos sera dada hasta aql dia que co grandes horas & mercedes os pueda pa- gar algo delos grandes seruicios q por vos me son hechos: & si Dios me ayude grande es el plazer que a todos nos ha dado vra ve- nida. Sen~or dixo do claria: solo lo que aqui aueys dicho au que sea mas por vra mesura que por mis merecimietos no os podria yo jamas seruir: & si co algo satisfago no es sino conel desseo q de seruiros tego. Entoces Ga- stanis el hermoso / & orlagis de caper llega- ron ambos a fablar a do claria. El los resci- bio co gra plazer haziedoles toda la hora & cortesia q pudo: & abrac'olos co tan grande amor que bie daua a enteder amarlos como ellos a el. Assi los tuuo vna piec'a abrac'ados passando etre todos tres razones de gra cor- tesia. Gastanis & Orlagis de caper mucho fuero marauillados d tal fermosura & apostu-ra} {CB2. de cauallo como la de do claria: esso mes- mo do claria mirado a gastanis dezia consi- go no auer visto cauallero mas hermoso en su vida. Alli rescibiero a do clarian co gran plazer Florantel. don Palamis / Honoral- do de borgon~a / Roselao de sueuia / Girarte de yrlada: & do Felisarte de jassa: & otros ca- ualleros de gra cuenta. Otrosi todos hora- ro mucho a do Leonista dela bren~a. Ellos qriedo caualgar llegaro la epatriz & la price- sa Gradamisa & todas aqllas sen~oras & da- mas. Do claria tomando ante si a leonistan fuero ambos a besar las manos ala epatriz Ella los recibio muy bie: & a leonistan no q<>- so dar las manos: mas a do clarian q mucho le rogo selas ouo de dar. Quando la p<>ncesa gradamisa vio ante si aql q tato amaua libre de tantos peligros & ta grandes como por el auia passado / turbada en su corac'o d ta gra alegria la rieda del palafre pdio dla mano: & no sabia do fuesse. Los dos cauallos llega- ro por le besar las manos: mas co diferentes corac'ones: q do clarian yua tan turbado co el gran gozo q su animo sentia e ver a su sen~o- ra q no sabia e que pte estaua / & por mucho q se esforc'aua cosa de q<>nto se hablaua no ente- dia. Gradamisa los rescibio muy bie co aq- lla tan crecida gra que dios enlla sobre todas las otras pusiera. Los cauallos le q<>siero be- sar las manos: mas ella no selas q<>so dar: & to- mando la mano de do clarian aptola vn po- co co la suya q otra cosa no ouo lugar de ha- zer. Aq<> fue leonista dela bren~a marauillado mas que de cosa que nuca viera: esto fue e ver la gran fermosura dela p<>ncesa gradamisa: q puesto que alli veya otras que a su pecer mas fermosas enl mudo no podia mas ser: ella co- mo la rosa fresca enlas secas se esmeraua. El empador & la epatriz & todos los otros des- caualgaro e aquel lugar dode estuuiero vna piec'a mostrando gra plazer co la venida de- stos caualleros. Alli traxero los cac'adores del epador tres garc'as muertas: & vn falcon muy bueno q la vna dellas matara. El em- perador dixo. Por cierto aun q mucho mas se pdiera / la cac'a ha seydo de gran ganancia segu lo que enella auemos fallado. E caual-gado} [fol. 149r] {HD. de don Clarian. \ Fol cxliiij.} {CB2. todos mouiero pa la ciudad. Floran- tel de nuruega: don Palamis de Vngria: & Honoraldo d borgon~a: y Ermio d caldon- ga tomaro cosigo a Leonista dela bren~a / q todos se trabajaua de le fazer mucha honra. Do claria yua entre Gastanis el fermoso & Orlagis de caper razonando coellos & cada vez q se le ofrecia tpo boluia los ojos a mirar aqlla do tato su corac'o dscasaua. Gradami- sa no ptia dl los ojos porq e aqlla sazo Be- laura: & lindamira: & la infanta Flordanisa yua fablado coella: & dziale. Sen~ora agora se podra muy bie dzir mirado a do clarian & a Gastanis estar jutos los dos mas hermo- sos cauallos dl mudo. Toda via dixo la in- fanta Guirnalda do claria es mas fermoso. Esso q vos dzis dixo Lidamira no es d aco- ger / q lo faze el dsamor q co gastanis teneys: porende otro juez mas sin sospecha es mene- ster: & ami do claria siepre me pecio muy bie: mas nunca el assi me pecio como e aql dia q por el gran temor dl leo yo qria puar a na- dar sin lo saber: & au creo q no menos bie pa- rescio a gradamisa q ami q ta[ ]bie mostro aql dia su esfuerc'o. Desto yuan todas riedo mu- cho: & como entrassen por las calles dla ciu- dad toda la gete salia por ver a do claria q en aqlla ciudad no menos q si d todos fuesse se- n~or era amado. El epador fizo desarmar los tres cauallos e su palacio: & mado traer muy ricos pan~os q se vistiessen. Luego se comen- c'o a fazer gra fiesta & alegria por el palacio & por toda la ciudad co la venida dstos caua- lleros. A todos pescia bie leonista dla bren~a q era grande d cuerpo & bie fecho. El rostro auia fermoso: los cabellos rubios crespos & muchos: assi passaro todo aql dia e gra fiesta {RUB. % Capitulo .cviij. como don Clarian hablo con su sen~ora Grada- misa: & dela carta que por Leristela reyna d Thesalia le fue embiada.} {IN4.} PUes otro dia estado do clarian & otros muchos cauallos de gran guisa enl palacio del empador te- niedo el cubierto aql ta rico mato q la duen~a ecubierta le ebiara / de cuya estra-n~eza} {CB2. {MIN.} {MIN.} todos se marauillaua[]: llego antes Ca- monalue aql cauallo q conel combatiera co- mo ya se ha cotado: & fincado los ynojos di- xole. Sen~or yo os he atedido enesta corte co- mo por vos me fue madado: porende ruego vos q aqllo que de mi os pluguiere ordenar sea luego q yo lo cuplire todo muy de grado assi como aql q es vro pso. Do clarian lo le- uato & horolo mucho: y dixole. Bue amigo Camonalue / vos aueys fecho aqllo q buen cauallero deuia hazer e cuplir vra pmessa: & sola vra palabra estaua enesta p<>sio / q vro cuerpo nigua tiene: & lo q yo q<>ero q hagays es q quedeys aq<> en seruicio dl empador: que por hazer ami merced os hara d su mesnada q por vra bodad bie soys desto merecedor. Camonalue le q<>so besar las manos por lo q dezia: mas el las tiro a si. Aql dia el empa- dor a ruego de do claria hizo de su mesnada a Camonalue & a colisedes que alli estaua. Este colisedes era aql q do Claria armara cauallero enel castillo q fuera de Dramades dela floresta: y enel auia toda bodad de caua- llero. El epador mando q les aderec'assen de cenar fuera dela ciudad e vnas muy hermo- sas huertas q ribera del rio auia q el qria yr alla co la empatriz & co muchos de aqllos al- tos hobres & caualleros / duen~as & dozellas de gran guisa: y en vn muy deleytoso lugar de todas arboledas / de fuentes & can~os de agua entoldado de muy ricos pan~os / fue- ron puestas la tablas assi como fue sazon. El emperador / & la emperatriz lleuando so- bre sus cabec'as aquellas tan ricas & precia- das coronas de oro que don Clarian de la} [fol. 149v] {HD. Libro primero +} {CB2. insula de Texo les ebiara caualgaron y con ellos la princesa Gradamisa & mucha otra noble copan~a. Desta guisa fueron saliendo por las ruas dela ciudad la gente toda mira- do a do Clarian con gran aficion / bedezian lo muchas vezes diziendo muchos dellos. Por cierto agora se puede dezir q esta corte es puesta en toda alegria & alteza pues enella es do Clarian flor y espejo de toda caualle- ria: por cuya causa vemos de cada dia venir a ella caualleros muy preciados q mucho la ennoblece / este es sin falla aquel entre los bi- uietes mas extremado: por cuya bodad esta corte lleuo la honra delos grades torneos q enella se hiziero: de dode a ella gran prez & no- bradia por el mudo se le siguio: & aql por q<>en nras getes ensalc'amiento dla fe & hora dela corona de nro impio grades victorias cotra los infieles paganos ou(u)iero: verdaderame- te si el emperador Vasperaldo bien cosidera- re las grades honras & bienes q por este tan preciado cauallo a su corona se siguen bede- zir deue el dia en q a su corte vino y en mucho grado lo deue amar. El empador Vasperal- do viniendo a sus oydos muchas destas co- sas q la gete en loor de don Clarian dezia: & conociedo ser assi verdad daua muchas gra- cias a dios porq aqlla su corte fuesse puesta e mayor sublimacio & grandeza en sus dias q en otro algun tpo de sus antecessores ouiesse seydo: y creciale mucho el amor & aficio que a don Claria tenia jutamente con desseo de le remunerar y galardonar grademente sus seruicios: estimando & pciado mas tener a el en su corte q a otro ningun sen~orio. E como q<>era que muchas & grandes mercedes para otros le ouiesse hecho y hizo ensta su venida otorgando le cosas que otro alguo del no las pudiera assi alcanc'ar: pesauale mucho q pa- ra el ningua le demandaua / y el emperador recelaua que si alguna merced le quisiesse ha- zer que don Clarian lo mas honestamente q supiesse se escusaria dla rescebir como otras vezes lo auia hecho: que e otra guisa el selas hiziera muy grandes & subidas: & au conesto no quedara cosigo satisfecho considerando que los tales principes / o sen~ores como el no} {CB2. deuen pensar que el galardon por grade que sea sobre a los buenos & leales seruicios: em- pero don Claria no tenia en voluntad de le demandar cosa algua para si aun que tuuie- ra como no tenia necessidad dllo: y desto era causa la codicion delos passados tiepos de entoces muy diferetes delos presentes de ago- ra. Pues tornando ala hystoria / llegado el emperador con su copan~a aquel tan sabroso lugar descaualgaron todos: el emperador se sento luego ala tabla: & como q<>era que ha- sta alli no lo ouiesse acostubrado por honra de don Claria hizo sentar a su mesa diez ca- ualleros de gran cuento: los q<>les eran estos. Don clarian: & Leonistan dela bren~a. Flo- rantel de nuruega / Do palamis de vngria: don Galian / Gastanis el hermoso / Hono- ra[l]do de borgon~a / Girarte de yrlada / Orla- gis de camper: & do Felisarte de jassa a quie por su gran bodad honra en aquella corte se le hazia sobre otros hijos de reyes & caualle- ros muy pciados que enella auia. El empe- rador hizo ser muy cerca del a don Clarian: & a todos los otros ya q<>nto apartados. La emperatriz se sento a otra tabla co la prince- sa gradamisa: & otras alguas de aquellas fer- mosas infantas que era estas. La infanta Guirnalda hermana d Gastanis. Resinda hermana de do galian: la infanta Flordani- sia hija del rey de vngria: las dos hermosas hermanas Belaura & Lindamira hijas dl rey de frisa. La ifanta menaldia hija del rey de polonia. Cadida hija del rey de Borgo- n~a. Jacinda fija del rey de dignamarca Li- cedra hija del rey de zelanda. Assi por orden se sentaro alas otras tablas todos los otros altos hobres & caualleros & damas de gran guisa dode fuero seruidos e aqlla manera q couenia hazerse do ta altas psonas estauan. Como los manteles fuero alc'ados tocaron instrumetos de diuersas maneras con q dan- c'aron y estuuieron e gra fiesta hasta que fue hora d se tornar a su ciudad. Ya q todos auia caualgado para se boluer al palacio arribo vna donzella estran~a ricamete guarnida que tres escuderos coella traya: esta huillado se a don clarian le dio vna carta que enla mano} [fol. 150r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxlv} {CB2. traya: & dixole. Bue cauallero leed essa letra q q<>ndo mas lugar ouiere yo os dire tales co- sas de q vos sereys cotento. Do claria mira- do q su sen~ora paraua mietes enlo q la doze- lla le dixera / sin le mas demadar tomo la car- ta & fuesse fablado con la empatriz. Assi co- mo entraro por la puerta dela ciudad encon- traro coel rey d polonia q por estar enferma la reyna mirena su muger a esta fiesta no vi- niera: la empatriz lo llamo pa saber dla rey- na su muger q la mucho amaua: entoces do claria qdo junto co su sen~ora: do no tuuiedo mucho lugar pa hablar solamete cocertaro q aqlla noche el viniesse a fablar coella por aql lugar do otras vezes lo auia fecho. Lle- gados al palacio passada parte dela noche do Claria tomado cosigo a manesil entro por le gra huerta: & llegado al verjel q junto al aposento de gradamisa se cotenia vido e- star a su sen~ora vestida d muy ricos pan~os: & sus muy fermosos cabellos cubria con vn prededero de oro guarnido de piedras pcio- sas: su faz respladecia tato q parecia q fuesse psona celestial. Do Claria fue assi turbado de se ver ante ella q palabra no hablo: antes finco los hinojos en tierra sin otra cosa le de- zir. Gradamisa q bie conocio su turbacio sa- co las sus muy hermosas manos por la red dla finiestra & leuatolo: madado llegar alli a Casilda q le hiziesse copan~ia: dixole. Mi verdadero y leal amigo vos seays muy bie venido como aql a quie yo sobre todas las cosas enesta vida mas amo: & agora q mis ojos os ven es partida de mi aqlla gra sole- dad & sobrada cuyta q por vra ausencia te- nia: mas no el desseo q tego de galardonar- os el verdadero amor co q me amays: q bien assi lo due hazer aqlla q como yo es amada del mejor cauallo del mudo q vos soys. Do claria q ya muchas vezes le besara las ma- nos respodio. Mi buen sen~ora sieto me ta turbado todas vezes q alcac'o ta gra bieaue- turac'a como es hallarme ante vra psencia: q como quie esta fuera d su libre poderio seme deue pdonar lo q por palabra no satisfizie- re: pero toda via digo mi sen~ora q seria cosa muy desaguisada pesar yo q co seruiros to-da} {CB2. mi vida pudiesse ser merecedor dla menor dlas mercedes q me hazeys: mayormete aq- lla ta grade q me hezistes enla carta q de vos sen~ora me fue ala ynsula de Texo embiada cuyas ta sabrosas & dulces palabras bie co- nozco yo q no era merescedor dlas oyr si vra bodad & mesura no lo causara: & pues las gra- des & mortales cuytas q yo mi sen~ora padez- co solamete en sufrirse por vos trae consigo mayor el galardo q es la pena por graue que sea: no se como sere osado d demadar os mer- ced para q la vida sostener pueda / sino me es- fuerc'o enla demandar a quien es como vos soys ta alta & tan extremada sen~ora q puede dar muy crecido galardo por pequen~o serui- cio & trabajo: y en tal cofiac'a pido si osar de- uo pedir q por dios sen~ora acorrays a quien tan mortal cuyta padece / q ya el corac'o feri- do & lastimado d ta graue dolor como le ator- meta no se espera sino q en breue tiempo de- sampare el biuir si co algu fauor vro no es sostenido Gradamisa q bie conocia su gran cuyta le hecho sus muy hermosos brac'os al cuello: & dixole. Ay por dios mi buen amigo no hableys en vuestra muerte / q sin vos no podria yo vn solo dia biuir. E ciertamente si no ouiesse de mirar a otra cosa sino a vuestro gran merescer / muy sin cargo mio deuria cu- plir co aqllo que vos dsseays: mas yo tego es- perac'a en dios q vros desseos & mios auran presto lugar d cumplir se en aquella forma & manera que yo cobdicio. Enesta guisa estu- uiero los dos q tato se amaua hablando de muchas cosas. La princesa gradamisa tra- yedo ala memoria la gran cuyta & sobresal- to en q la pusiera la donzella q a ella & a casil- da cotara de como Liselda la hija de Arti- del a don Clarian amaua dixo a Manesil. Amigo de ti quiero yo saber los amores q Liselda co tu sen~or tenia / q como psona que alli de mi parte estauas mirarias mas en- ello. Por dios sen~ora respondio el / vos que- reys saber agora d vn fecho q del aures gra piedad / q por auetura nuca de otro semejan- te oystes. Entoces lo coto todo lo q Liselda de si hiziera. Delo oyr la princesa gradami- sa & casilda ouieron gra duelo & lastima: & no} {CW. t} [fol. 150v] {HD. Libro primero +} {CB2. menos don claria acordado se dla cruel fin q aqlla donzella por sus amores hiziera. La princesa Gradamisa dixo. Ay dios y q gran crueza de donzella: y q sobrado amor el suyo si dios me ayude mi bue amigo q guardan- do aquella lealtad que yo d vos conozco mu- cho quisiera que por algua manera su muer- te fuera escusada. Mi sen~ora dixo don Cla- rian / el que a si mesmo la causaria por no a- cometer tan graue yerro / no le es de culpar q enla ajena consienta mas verdaderamente. Toda otra qualquier cosa que me ella dma- dara / aun que muy cara fuera yo la hiziera por saluar su vida. Pues assi con mucho go- zo & plazer estuuieron Do clarian & su sen~o- ra hablando de muchas cosas. Casilda dio muchas gracias a don clarian por lo q por su hermano Genadis de suecia hiziera en le procurar tan alta honra & tan gra sen~orio co- mo era esperar de ser rey. Prima & sen~ora di- xo don claria si el a mi muy estran~o me fuera no pudiera yo hazer por el tanto que mucho mas no me tegays vos merecido: & si a dios pluguiere no con solo el sen~orio d vuestro pa- dre sereys vos heredada: mas co otro ta gra estado como el espera: q esto trabajare yo co todas mis fuerc'as. E como ya la man~ana se llegasse don clarian tomando licencia de su se- n~ora se torno a su posada. Otro dia q<>ndo se leuataua la dozella que la carta le diera vino ante el: & demandole si la auia leydo. Do cla- rian dixo q no porque no le viniera en memo- ria. No es cosa para oluidar dixo la donze- lla: q no ay tal cauallero enel mundo que no se deua tener por bien andante con lo q enella viene: porede fazed q vos y yo qdemos solos & co tato os dire cosas de que mucho os pla- zera. Dozella dixo do clarian si ello es assi co- mo dezis yo duiera auerla antes leydo. De- madado la carta a manesil q la tenia mando salir a todos los suyos fuera sino a el: & dixo. Dozella este bie puede quedar q de otra ta gra poridad como esta le daria yo pte: aunq no se q tal sea la q vos traeys. Pues que vos tal cofiac'a del teneys respodio ella a mi pla- ze dello. Entonces do clarian abriedo la car- ta hallo que dezia assi.} {CB2. {RUB. Carta de Leristela rey- na de Thesalia a don Clarian d landanis.} {IN4.} FAma d tu alta cauallia q por to- do el mundo buela nueuas de tu gra hermosura noble y esforc'a- do cauallero alos oydos de mi Leristela reyna d thesalia venidas en graue passio mi corac'o ha puesto / q el tu amor q so- bre mi es esen~oreado reposar no me dxa e mi lecho: ates crece la cuyta & sobra el dsseo d co- nocer aql q tato por el vniuerso es loado: pu- es yo cayda e ta mortal soledad huyedo d mi aqlla alegria q enste mi gra sen~orio solia te- ner: & aborreciendo todas aqllas cosas q pla- zer me solia atraer: este ya por mi dl todo pdi- do: co sola tu vista & no co al lo etiedo cobrar & si enl dia o la noche algu dscaso rescibo es teplado y fantaseado comigo q tal pueda ser la fermosura d tu rostro / la apostura de tu gracioso cuerpo: & la fortaleza dl tu gra cora- c'o: mas ay de mi q si dsto holgac'a me viene / al fin yo lo pago co doblado tormeto: q el ds- seo d te tener e mis reynos me pone: alos q<>les te ruego veir te plega: q si assi lo fizieres d nin- gu deleyte plazer ni mandado seras ebidioso q yo q d todos ellos soy la sen~ora / dozella q jamas casar me plugo: & tato abastada d fer- mosura q d otra ningua cobdicia me mueue: dllos & de mi te hare sen~or por casamieto si tu q<>sieres: o por amiga como fuere tu gana. Y sino creyesse q a ver me viniesses: aunq pa lo hazer otra cosa no te mouiesse q no ser desa- gradecido a q<>en tato te ama: yo misma cabia- da en habito de pobre dozella en essa corte q mas cotinuas tu presencia visitaria: porq alo menos si mi volutad satisfecha no fuera: fue- ralo el gra desseo q de ver te tienen mis ojos: mas como aqlla q cola venida desta mi do- zella tu mesura espo conocer / estare hasta en- tonces en gra cuydado suspesa: aunq d tu gra bodad ates amada que co desmesura menos preciada ser espero. {RUB. Capitulo .cix. como do Claria hablo con su sen~ora: & de lo que etre ellos se acordo sobre la carta d la reyna.}} [fol. 151r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxlvj} {CB2. {MIN.} {IN4.} LEyda por don Claria esta carta boluiose a mirar a Manesil con vn plazetero semblate: & como q<>- era q el aquello mucho en su cora- c'o estran~asse por ser cosa q a su sen~ora Gra- damisa tocaua respodio ala dozella mesura- damete diziedo. Cierto donzella yo mucho soy obligado d seruir todos tpos q viua ala reyna vra sen~ora la gra aficio q me tiene segu por su carta muestra. E sin falla de mayor va- lor auia yo d ser pa la poder seruir en guisa q mi merecimieto pudiesse en algo satisfazer a su gradeza: q este es vn gra incouiniete. Ay sen~or dixo la dozella / no peseys juzgar el so- brado amor q la reyna mi sen~ora os tiene por lo q muestra en su carta q el mas cierto y ver- dadero e su corac'on queda encubierto: y este es ta grade q ninguo podria alcac'ar a q<>nto se estiede sino ella q mortal cuyta por vos pa- dece & yo q muchas vezes tornando la casi d muerte a vida dlla la he cosolado: & de vro gra valor no couiene q comigo hableys assi pues la gra fermosura & muy alta bodad d armas vra da testimonio d ser vos el mas es- tremado cauallo del mudo: q sin falla si algu- nas vezes yo viedo la gra cuyta q mi sen~ora por q<>en no conoce padscia / tenia e algua ma- nera por liuiao su pensamieto / agora q sen~or os he visto conozco claramete q lo q ante ella d vos se dzia co lo q yo en vos veo: & alguos dias q enesta corte he atedido he oydo d vro gra prez d armas cotar co gra pte no se ygua- la: assi q doblada seria la pena que padece- ria aquella que os conociesse y amasse vien- do os de si apartado q la que por oydas pu-diesse} {CB2. tener. Mas a dios plega q vuestra p- sencia antes q mi palabra pueda dar a mi se- n~ora el testimonio desto / porq entonces sera ella libre de tanta fatiga: & yo muy bie andan- te donzella. Do clarian le dixo. Dozella vos aureys de mi aql despacho que la razo dema- da. Desto ouo ella muy gran plazer: & dixo. Si vos mi bue sen~or ala razon mirays segu- ra soy de partir d aq<> muy alegre. Cierto po- deys creer respodio el q yo no excedere della. La dozella le q<>so besar las manos por lo q dezia. E dspues de auer estado vna piec'a ha- blado co mucho plazer do Clarian le dixo. Buea dozella / vos encubrid vro mensaje y en tato q de mi soys dspachada sereys co vra copan~a aq<> bie seruidos. & podeys mirar esta corte q enlla hallareys grades cosas de ver. Sen~or dixo ella no quiero enteder en al q en ver las damas dla empatriz: principalmente ala hija dl empador q tanto por el mudo es loada: q esto me encomendo mucho la reyna mi sen~ora pa q le supiesse dzir nueuas de su fermosura: & viesse si auia aq<> tal beldad q co razo os escusasse dla yr a ver. Dozella respo- dio el vos vereys aq<> tanto dlo q dezis q seria marauilla poder lo cotar. Y d mi podeys cre- er q de essa passio no tego el corac'o mas so- juzgado q antes q a esta corte viniesse. Ene- sto dzia el verdad: q como ya la ystoria ha co- tado por oydas fuera preso de amores d su se- n~ora mas q ningu cauallo lo fue d otra algu- na. Aql dia fue la dozella ta bie seruida q en gra espanc'a la ponia fazerse esto porq do cla- rian auia en volutad d yr coella: por lo q<>l ella era en todo plazer. Despues de auer do cla- ria con otros cauallos de gra guisa en su po- sada comido fuero se al palacio: dode fallaro al empador & la empatriz co gra copan~a de altos hobres duen~as & dozellas d gra guisa q en gra fiesta estaua. La dozella dela reyna Laristella q ay era venida fue mucho mara- uillada dla sobrada fermosura que ay junta via: & cabiose le el plazer q tenia considerado q si cauallo alguo por razo de hermosura en alguna pte desseasse estar alli co mas razo q en otra ninguna auia de ser: luego le dio el co- rac'on q no lleuaria aquel recaudo q dsseaua} {CW. t ij} [fol. 151v] {HD. Libro primero +} {CB2. & mirando mucho ala princesa Gradamisa q ta gran pfecio de beldad no pesara ella que humana psona podiesse alcanc'ar: poniendo otrosi los ojos en do Clarian dezia cosigo. Si do clarian no va comigo & por razon de amor aqui qda esta q sobre todas tan fermo- sa es me lo q<>ta q no otra. Assi sospechaua a- qlla dozella aqllo de que otro alguno no se daua mientes. A do clarian le caya muy en grado mirar la donzella q dela princesa gra- damisa no partia los ojos sonriyendo se dllo aunque lo dissimulaua hablado con la infan- ta Guirnalda hija dl rey d Panonia & Lin- damira hija dl rey de frisa. La p<>ncesa Gra- damisa que enello miro conocio se esta la do- zella que a do Claria ante ella diera la carta Como ta ahincadamete la viesse a todos mi- rar: & mucho mas a ella: quiso saber de su fa- zienda: & llamado a Casilda dixole callado Sabeys vos quien era aqlla dozella q a do Clarian en presencia de todos los q ay era- mos dio vna letra: & cuyo es el mensaje que trae? Esso no lo se yo respodio ella: mas mire q la dozella es de Tesalia porq la infanta re- sinda su prima selo demando ayer: y ella selo dixo: mas dl madado q traya no lo q<>so dezir aunque por ella fue sobre ello pregutada. A Gradamisa le vino entoces ala memoria a- uer muchas vezes oydo q la reyna de Tesa- lia era dozella muy hermosa rica & sen~ora de gra tierra. E como los enamorados animos muchos & diuersos pesamietos sospechosos les ocurra presumio algo dlo q era & dixo le. Pues yo os encomiedo mucho q antes q el Empador de aq<> vaya digays a do Claria q me de pte su mesaje. porq me alcace a mi algo dl gra cotetamieto & plazer q la don- zella le ofrecio que dllo le vernia: & q no faga otra cosa si pesar no me q<>ere hazer pues sabe q me puede bie fiar alguos d sus secretos. ca- silda lo hizo assi q dede a vna piec'a jutadose con aqllas dos infantas q co el hablaua[ ]touo bue lugar pa se lo dzir. Lo q<>l por el oydo a- unq tenia pesado de respoder ala dozella sin q su sen~ora lo supiesse pareciedole q esto nin- gu pjuyz[i]o a su lealtad hazia: y era duido ala mucha aficio d aqlla reyna en q la gran fuer-c'a} {CB2. de amor la ponia acordo de cuplir el man- dado pues aunq fuesse passar por la muerte otro no auia de hazer: mayormete en cosa de sospecha q esta entre los q mas verdaderame- te se ama muchas vezes suele mezclarse: & res- podiedole dixo. Pequen~as son mis porida- des pa las comunicar co ta alta psona: mas enesta d q yo estaua muy dscuydado fare co- mo mi sen~ora mada. Pues auiendo passado aql dia en aql palacio cosas d mucho pla- zer buelto el Empador a su aposento & la no- che ya venida ala hora q toda la gente repo- saua do claria entrando por aql lugar q solia puesto ante la presencia de su sen~ora auiendo pasado conella muy[ ]sabrosas razoes mostro le la carta dela reyna de tesalia diziendole En mi corac'o no puede entrar secreto alguno q a vos mi verdadera sen~ora q su posada te- neys ocupada no sea manifiesto: mas eneste q es ageno & de mi pensamieto muy aparta- do: q<>ero cuplir vuestro mandado. La letra leyda por Gradamisa como ella a do Cla- ria en desigual grado amasse aunq los ojos antesi lo tenia no podiero dar tanto sossiego a su animo q en gra sobresalto no fuesse mo- uido colas palabras della. Assi estouo algu tanto turbada: mas teniedo creydo q aquel verdadero amor que ella le tenia no rescebia engan~o assegurose / leyo otra vez la carta: & quado vino alo q dezia q tenia cofianc'a de q no seria desagradecido a q<>en tato lo amaua boluiose contra el con risa muy graciosa & di- xo le. Aqui pareceme mi leal amigo q la rey- na de Tesalia conella sola qrria que os mo- strassedes agradecido / no mirando quan de- sagradescida seriades a quien en muy ma- yor cuyta por vos su corac'o es puesto / que a- quella que enel suyo sus nueuos amores pue- den causar. Dando la carta a Casilda dixo le. Leed essa porq ayays consejo delo q de- ueys hazer sobre el fecho de vna sen~ora q sin mas acuerdo q<>ere tomar deudo co vos. Ella desque la ouo leydo comenc'o de reyr dizien- do. Por dios d luen~e me viene este paretesco & si por mi ha de auer este casamiento effecto gran tiempo passara primero segun yo an- dare de mala gana el camino. Do claria di-xo} [fol. 152r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxlvij} {CB2. a Gradamisa. Por cierto si la reyna d te- salia en su tierra me quisiera ver para en al- go de mi seruirse / a vos q soys mi sen~ora a- uia de escreuir / & no al sieruo que so yo q no alcac'o mas libertad / ni aun la pido de obede- cer lo q vra volutad fuere: & assi sen~ora os rue- go me dys licencia para la respuesta q sobre- llo duo dar. Para esso mi verdadero amigo respodio ella aq<> lo acordaremos: mas si dios me ayude aun q yo bie segura este de vra le- altad licencia pa yr alla no la lleuareys vos de mi: q quado fuessedes ya podriades ser en[+]- artado por ecatamieto o por otra algua via & aunq la reyna de Tesalia os tega por desa- gradcido poco se menoscaba por ello vra ho- ra. Sen~ora dixo Casilda pues q este vro ser- uidor de tantas es cobdiciado menester es q le pongamos tal cobro q estemos seguras d que no nos sera arrebatado: q no ay cosa que mas ayna se pierda q lo q en ojos de muchos es desseado: mas bie soy cierta q segu el vos ama / otra cosa sino la muerte no lo podria p- tir de vuestro seruicio. Gradamisa que enten- dio bie la razo de casilda abaxo ya quato la cabec'a con verguenc'a y dixo. Couiene que ayamos consejo pa q no se nos vaya a esta reyna q tato le ofrece. Sen~ora respodio don Claria pues el corac'o ten(ye)[ey]s en vro poder: cierto esta q el cuerpo no puede yr a parte al- gua: q<>nto mas q si por dios no: por otro no me puede ser mayor glia ofrecida que es aq- lla q yo rescibo en ver me en vra presencia. Pues co tal cofiac'a como la q de vos tego dixo ella bie me atreuere a dar os licencia q salgays de aqui. Despues de auer vna gran piec'a hablado riyendo co gra plazer dla car- ta & delas cosas q manesil cotaua q la donze- lla q la auia traydo a su sen~or dixera Grada- misa dixo. Bueno seria si hazer se pudiesse pcurar q esta reyna fuesse juntada en amor & casamiento co algu cauallo de vro linaje & si este f[u]esse do Galia bie se podria ella tener por muy coteta. O q fuesse Belabel su hro. Este belabel auia poco q fuera cauallero y te- nia gra nobradia & cotinuaua enla corte del rey de Francia porq era muy enamorado d vna hija suya: & assi cobrareys aql reyno en} {CB2. vro fauor & paretesco. Sen~ora respodio el / es- sos tales cauallos no pieso se moueria a amar por interese alguo si aficio no los cobidasse y esta pocas vezes se somete a cosejo. Por bue- na fe sen~ora dixo Casilda para estar la enfer- medad desta reyna tan conocida & vos que- rer entender en su remedio no la curays como es menester / q ella lo ha por este cauallero: & quereys la entregar en otro: esto me paresce como dode ouiesse mucha habre socorrer ala sed: quando mas q enlas dinidades[ ]y grados d amor no pienso q se sufran tales cambios & permutas. De aquesto se rio Gradamisa d mucha gana: & dixo. Pues que vos a esto no days lugar yo q<>ero dar la respuesta dla car- ta en nobre de don Claria porq segu la par- te enel tego / a mi couiene mas q a el hazer lo. Si la vuestra merced fuere respodio ella / en- esso bien auemos de mirar: & parescer me ya mejor q el la escriuiesse: porq vos no embieys palabras ta asperas que la cuyta d aqlla rey- na juntamete co ellas le den causa a venir aca como dize que entonces este vuestro caualle- ro de mas de ser tenido por desmesurado por ello se veria en gran estrecho conella. Mu- cho plazer tomaua la princesa Gradamisa co las graciosas razones que Casilda porq ella holgasse dezia: & dixo le. Mucho me a- grada el consejo q aueys dado: & don Cla- rian escriua como a el parecera: de manera q con alguna esperac'a de lugar al tiempo que mitigue su tan encendido amor. A el le plu- go desto: porque pues era escusado pensar de cumplir conella en otra cosa ninguna que co- tra su gran lealtad fuesse en aquello mucho le pesara parescer desmesurado. Como don- de el estaua no ouiesse lugar de llegar lumbre Tomando Casilda tinta & papel ordeno el la si( )guiente respuesta. {RUB. Carta de don Clarian a Leristela reyna de Tesalia.} {IN4.} SI dlo mucho q vra bodad me en[+]- gradece alta & muy pciada reyna algo e mi se hallasse no se atribuy- ria todo a vra tata vtud q le pla- ze fauorescer me: la sobra dla q<>l en vra pa-labras} {CW. t iij} [fol. 152v] {HD. Libro primero +} {CB2. se conoce como e mi la falta dlo q dzis mas en q<>lq<>era guisa q sea siepre tego en gra- de estima ser de vos ta preciado / jutamete co desseo q mis seruicios emprenda la satisfacio dela dmasiada obligacio en q os qda mi pso- na / q assi espero se cuplira: y entoces haziedo me mis obras digno de vra presencia / qdara satisfecha mi volutad / en q vros altos mere- cimientos no los goze co ta poco como os te- go merecido: & esto sera ta breue q<>nto de vna gran premia que sobre mi al presente tego fue- re librado. Escripta la carta do Claria la se- llo con su sello & despidiedose de su sen~ora bol- uio se a su posada. {RUB. % Capitulo .cx. del enga- n~o q la dozella de Tesalia hizo a do clarian.} {MIN.} {IN4.} Otro dia llamado ala donzella a vna camara apartada estado co el Manesil le dixo. Dozella oy aureys vuestro dspacho. Ay di- os dixo ella q si el buen ouiesse d ser ya auia de ver vro cauallo ensillado & a vos aderec'a- do d yr comigo. Esso se fara quado fuere tie- po dixo el: mas por agora no ay lugar. To- mad esta letra que dareys ala reyna vuestra sen~ora: & dezilde que en todo aquello que yo la pudiere seruir lo hare de tan buea gana co- mo es razon q se haga por ta alta sen~ora co- mo ella es: & mas le podeys dezir que dela afi- cion q co los ojos se toma / tarde o nuca se are- piente el corac'on / mas de aquella q por oy- das se tiene / muchas vezes se recibe engan~o que algunas vezes loado alguno q visto / o esperimentado su valor no es tan digno de} {CB2. loor como se dize: digo esto porq si vra sen~o- ra derecha informacio ouiera / co mas razon se pudiera acordar si a ella pluguiera d otros muy preciados cauallos desta corte cuyo ser- uicio seria mas de estimar q el mio q en todo me duo tener por el menor dellos. Sen~or di- xo ella / si vos a mi sen~ora q alogada de aqui esta q<>sierdes negar vro valor / no lo podeys encubrir a mi q vos he visto: & si dios me ayu- de no hazeys mesura cotra ta alta sen~ora en no coceder su ruego / q yo la veo a ella en gra cuyta: & a mi en gra dolor coel mal recaudo q d su mensaje lleuo. Donzella dixo el enla car- ta va muy complida la causa porq me qdo q por agora no pudo mas ser: & si la fortuna a mi me estoruasse d no la podr seruir / yo tego caualleros por parietes q por mi la seruiran tales q muy bie me podran escusar: & aun a o- tro q mas fuesse. Esto dixo porq le fue man- dado por la princesa Gradamisa su sen~ora q toda via assi lo embiasse a dezir. Quando la dozella vio q aqlla era su volutad / fue muy triste: & dixole. Sen~or pues porel presente no se puede cumplir lo q tato mi sen~ora dessea q es veros: yo os ruego de su parte me deys al- gua cosa q le lleue / porq se de muy cierto que esto le sera a ella causa de gra alegria & cosue- lo en tato q no os viere. Do claria q por ma- nera algua tal cosa no hiziera pues para ello no tenia licencia de su sen~ora respodiole. Bue- na dozella / yerro seria pensar satisfazer co ta pequen~a cosa a ta alta reyna / pues con otro mayor seruicio no se podria hazer: porq esto que vos teneys en algo tego yo en ta poco q hazerlo me seria gra verguenc'a. Quado ella esto oyo ouo mayor pesar que de antes / por que e aquellas palabras conoscia no lleuar buen despacho: & creya que esto seria a par d muerte a su sen~ora si alguna manera de con- suelo fingida o verdadera no le lleuasse. Re- cibiendo de don Clarian algunos dones q para ella le dio / como eran ricos pan~os: & o- tras cosas de atauio / comidio luego en si de hazer vn grande ensayo / auenturando se alo que le viniesse & dixo le. Yo quiero quedar oy aq<> porq quato mas os viere mejor razon sabre dar d vos a aqlla q tato os ama. Don} [fol. 153r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxlviij} {CB2. Claria le respondio que hiziesse como mas le pluguiesse. Aquel dia comiero en su posa- da Leonistan dela bren~a don Galia / Ga- stanis el hermoso / Orlagis de caper / Ho- noraldo de borgon~a / do Felisarte de jassa & otros cauallos de gra guisa: los q<>les dspues de auer comido se fueron a sus posadas. Do claria q la noche passada no durmiera echo se a dormir la siesta. La dozella q no dormia co cuydado d poner en obra su pesamieto ro- go a Manesil q alli estaua q le fuesse a com- prar vn guarnimieto de palafre porq en aq- lla ciudad los auia visto muy buenos: do cla- ria le mado q lo fiziesse & no tomasse dlla di- neros: mas q le traxesse el mejor que fallasse. Manesil fue luego por el guarnimiento. En tato la dozella mado a sus escuderos q ensi- llassen su palafre & los cauallos muy ecubier- tamete: & q<>ndo ella entedio q do Claria po- dia dormir fuesse pa su camara: & hallado an- te la puerta dlla vn dozel q la guardaua dixo le. Amigo dxame entrar q por tu sen~or me fue mandado q viniesse a fablar coel. El dozel q ya otras vezes la viera co su sen~or fablar dio le lugar que etrasse: & cerro la puerta tras si. La dozella vio q do Clarian dormia muy sossegadamete: llegadose a el viole en la ma- no drecha el anillo q la duen~a encubierta tia dl rey su padre le embiara: & bie selo quisiera tomar: mas tetandolo hallo q estaua muy fir- me: & no lo oso esayar a q<>tar co pauor q ouo q desptaria. Entoces acordo de le cortar vna vedija delos cabellos q el mas ruuios y her- mosos q otro alguo tenia diziedo q este era el mas hermoso do que ella a su sen~ora podria lleuar: & q le haria enteder q do Claria selos ebiaua. Luego lo puso por obra cortado se los muy sotilmete. Mas el dormia a ta gra sabor que aunque mas ella hiziera no lo sin- tiera. La dozella queriendo se yr vio q enla mano siniestra q auia colgada ya quato fue- ra dl lecho tenia aql anillo q su sen~ora Gra- damisa le diera al tiempo q de aqlla corte p- tio. Este le saco ella muy ligeramete. Salien- dose dla camara muy passo: fuesse dode sus escuderos estaua: y caualgado en su palafre y ellos en sus cauallos salieron dla ciudad a} {CB2. gran priessa: & metiero se luego enel bosque d la fuente q acerca era de ay y entraron en vna gran floresta. La donzella yua assaz alegre por auer salido bien d aqllo: q no vna muger mas hombre por esforc'ado q fuera no osara acometer. Algunos dlos siruietes de do cla- rian bie viero partir la dozella: mas no le de- mandaro cosa algua: porq siepre la viera ha- blar co su sen~or en por(r)idad. Como manesil vino coel guarnimieto dmando por la don- zella. El dozel q la puerta guardaua le dixo. Aq<> entro a hablar co do Clarian: mas des- pues se salio & no la he visto mas. Manesil dmado a otros si la vieran. Dixero le q par- tida era a gran priessa. Quando el esto oyo mucho fue marauillado creyendo que no sin causa assi se fuera. Entrado enla recamara de su sen~or q muy assossegadamente dormia ds- pertolo diziedole. Sen~or dspidiose de vos la dozella? Como dixo do Claria yda es? Si dixo el & sin espar el guarnimieto & han me di- cho q entro aq<> antes q se fuesse. Aq<> entro la dozella sin yo la ver dixo do clarian? Si cier- to respodio manesil. Agora te digo dixo el q ella q<>so ensayar algua cosa: & no tuuo lugar. Mas no lo aya hecho dixo Manesil pues q tanto se trabajaua por lleuar cosa vra ala reyna su sen~ora. Entoces do claria hallo me- nos el anillo: & ouo tan gran pesar q mayor no pudo ser: porq dixo. Si dios me ayud ella me lleua el anillo q mi sen~ora Gradamisa me dio: & por amor q era suyo quisiera antes per- der vna gran cosa q a el. Entoces se leuanto muy san~udo diziedo q mal ouiesse la dozella q tan gran burla le auia fecho q mayor no la rescibiera en su vida. Manesil le dixo. Por dios sen~or mas valiera q algo le ouierades dado que no que os lleuara el anillo. Esso es gran simpleza respondio don Clarian q aunq el anillo mucho yo amasse por amor de aquella que me lo dio toda via ay gran di- ferencia dlo vno alo otro: que lo que tu dizes fuera yerro conocido: y esto que se ha hecho no ha sido mas en mi mano. Don clarian mando yr empos dela donzella a muchos d- los suyos diziedoles que la traxessen antel si auer la pudiessen. Mas por muchos q tras} {CW. t iiij} [fol. 153v] {HD. Libro primero +} {CB2. ella fueron no la pudiero hallar. E de aqsta dozella ni dla reyna su sen~ora no se fara por agora aq<> mecio fasta su tpo & lugar: q las cosas q dstos amores dla reyna d Thesalia co do Claria sucediero sera recotadas: esto sera ela seguda pte dsta historia. Como do claria se peynasse sus cabellos hallo menos los q la dozella le lleuara. Entoces aunque muy san~udo estaua no pudo estar q no ryes- se & dixo. Si dios me ayude este fue el mayor ensayo q nuca he dozella se ha visto: q cierto ella me lleua a mi pesar lo q yo por mi volu- tad no le diera: & agradescer le deuo q no me los lleuo todos q mi descuydado suen~o bien lo merecia. Manesil reya mucho dl gra en- sayo dla dozella: empo do claria tenia gran pesar: aunq lo dissimulaua echado la culpa asi mesmo: q por su mucho dormir fuera assi burlado. Quado el ouo lugar q esto cotasse a su sen~ora mucho ryero dllo. Ella le dixo: si la reyna d thesalia co lo q su dozella d vos lle- ua es satisfecha: yo soy coteta co lo q me qda {RUB. % Capi .cxj. dela contie- da q ouo entre don Clarian & los de su lina- ge con don Palamis & los del suyo.} {MIN.} {IN4.} TAnto era subida en alteza esta gra corte dl empador Vasperal- do q ala fama de su gradeza ca- uallos muy pciados / y estran~as aueturas venia de cada dia a ella mas que a otra algua q fuesse. El empador era ta fran- co y en todo ta noble p<>ncipe q d otro semeja- te a el enel mudo no se fallaua. Alli entre los cauallos etedia cotino e justar / tornear / fazer} {CB2. fiestas / yr a mote: exercitar todas maneras d plazer. Do Claria puesto q en todo esto se ocupasse & alguas vezes ofreciedo se le lugar co la p<>ncesa su sen~ora hablasse d q a el el ma- yor gozo & descaso le venia / toda via morta- les cuytas atormetaua su corac'o no podie- do auer sus grades desseos aql fin q pa repa- ro dellos era menester. Pues vna noche q el salia de hablar co su sen~ora viniedo co el ma- nesil siedo baxados por la pared dla gra hu- erta viero venir contra si dos hobres el vno era do Palamis / y el otro su escudero: como do Claria los vio dixo a Manesil. Parta- monos porq en tal lugar no seamos conoci- dos ni dscubiertos. Entoces tomo cada vno por su pte. Mas do Palamis q los q<>so co- nocer apresurosse muy rezio hasta alcac'ar a do Claria: & co la escuridad dla noche no se conociero el vno al otro. Do palamis dixo. Quie eres tu q a tal hora andas en pte q aun d dia no pece gete? Do claria lo conocio en- toces enla boz: & no respodio porq no lo co- nociesse. Do palamis dixo. No q<>eres dezir q<>en eres: por buena fe yo lo sabre: y embrac'a- do el mato metio mano ala espada: & fuesse pa el. A do claria no le pluguiera cotieda co do Palamis q lo tenia por amigo: mas por no ser descubierto fue le forc'ado dfenderse: y embrac'ado el mato puso mano a su espada. Do palamis llego ta junto co el q lo cuydo ferir por cima dla cabec'a. Mas do clarian recibio el golpe ela espada: & firio a do pala- mis mas por le hazer aptar de si / q por otra cosa / dadole tal golpe sobre el mato q le cor- to gra pte del & llagolo enel brac'o y decedie- do la espada ala pierta cortole la carne fasta el huesso: & como sintiesse q lo auia herido ti- ro se a fuera etre vnos arcos d piedra d vnos antiguos palacios derribados q alli auia. Do palamis llego muy san~udo por lo ferir: & su escudero q entonces arribo metio otrosi mano a su espada. Empo do claria se metio por vna puerta: & assi tuuo lugar d se yr por aqllos edificios sin q de do Palamis y de su escudero fuesse visto: los q<>les co la escuridad q hazia a tieto lo buscaua. Como no lo ha- llasse do palamis q mucha sagre pdia se bol-uio} [fol. 154r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxlix} {CB2. asu posada: & fizo se curar teniedo gra pe- sar por no auer conocido a q<>en lo firiera aun q toda via sospechaua q fuesse do Clarian: mas no porq se catasse d dode saliera / ni tan poco se fazia bie cierto de q aqsto assi fuesse. Como otro dia fue sabido q do Palamis estaua llagado / muchos cauallos yuan a su posada por le ver / porq el assi por su gra bo- dad como por ser pariente del Empador era muy pciado en aqlla corte. A do claria pesa- ua mucho por lo q co el le auiniera / q bien lo q<>siera el auer escusado si ser pudiera porq lo amaua mas q do palamis a el: el q<>l tenia gra sentimieto & pesar porq despues q do claria a aqlla corte viniera el ni los de su linage no era ta pciados como d antes. Do clarian lo fue a ver y demadole si sabia q<>en lo hiriera. Quie a mi firio dixo el / mejor me conoscio q yo a el. Do claria creyo entoces q do Pala- mis lo conociera: y peso le mucho: mas encu- briolo lo mejor q pudo. Desta guisa passo este fecho sin q mas del se supiesse ni fablasse por entoces: mas dspues q do Palamis fue guarido estado vn dia enel palacio dl empa- dor muchos cauallos de gra guisa / entre ge- nadis de suecia q ya dela insula d Texon co los otros cauallos q alla estaua era venido / & Grisabor hijo del duq d lacia crecio cotie- da de palabras: d manera q venidos en ma- yor rigor metiero mano alas espadas. Alli fue gra buelta e el palacio porq mucho auia q antes se acostaua a vna pte & a otra q a po- ner paz. Do palamis fue por ferir a genadis de suecia: mas do claria q ala qstio sobreui- no trauole por el brac'o dela espada diziedo. Do palamis / no couiene en tal lugar lo q fa- zeys: q podeys ser cierto q si en otra pte fuera assaz hallarades q vos lo estoruara. Aqlla hora auia enel palacio mas de dozietas espa- das sacadas / empo do claria no saco la suya E tiradose a fuera do Palamis ya q la co- tieda era apaziguada dixo. Do claria si vos fauoreceys alos de vro li(u)[n]aje assi hago yo a los del mio: q no son peores q ellos: q ligera cosa es de conocer q<>en enesta corte deuria ser mas pciado Grisabor / o Genadis d suecia. Do Claria como conociesse auer errado a} {CB2. este cauallo aunq fuera por cosa q tanto a el cuplia callose dexado passar aqllo q por el grade remor q la gete tenia bie se pudiera dis- simular. Mas do Galia como fuesse d me- nos sufrimieto q aquello oyo respodio. Si dios me ayude do Palamis yo creo bien q la bodad de Genadis / & Grisabor es de to- dos bie conocida: porq enesto no cale q yo fa- ble: ni ta poco enlos otros de vro linaje que a todos los pcio & amo. Empo si vos soys el cabo dellos / bie ay algunos enel linaje d Ge- nadis de suecia q de vro valor no tienen em- bidia. Do galia respodio el: gra soberuia es la q el linaje de do Claria teneys: & si esta co- brays co el pa aq<> no haze menester / q enesta corte hijos de reyes somos d no menor esta- do q vosotros: mas aun antes faria dezir q de mayor: y de bodad niguo conoceremos vetaja: & si lugar ouiesse pa q por mi cuerpo y el de otro q<>lq<>era esto se prouasse / yo no lo rehusaria. Como q<>era q de ver assi ta bra- uo a do Palamis de vngria a do clarian le pesasse / callo porq no qria ningua contieda co el pudiedo la escusar: porq sabia ser parie- te de su sen~ora la princesa Gradamisa: a q<>en por vetura podria desplazer dello. Empero do galian su p<>mo q en toda san~a & yra esta- ua encedido q<>siera responder muy rigurosa- mente sino selo estoruara el empador q dexa- do la missa q en aqlla sazon oya sintiendo el bullicio vino luego en aql lugar & tediendo vna vara entre los cauallos pa que ninguo fuesse osado de mas hablar ouo muy grade enojo porque vna cosa ta nueua y descome- dida en su palacio acaeciesse: & sino fueran ca- ualleros de tanto valor el los mandara bien castigar. Hizo detener en su palacio a Gri- sabor / & a Genadis de suecia hasta que se su- piesse quie fuera mas culpate. E mando re- star a do Galian / & a don Palamis en sus posadas mostrando todo mal talante por la discordia delos caualleros. E dio cargo al duque de Bauiera / y al duque de Gueldres para que ouiessen informacion de aquel he- cho / porq el entendia castigar aquel q fuesse culpate. Como do Claria assi san~udo vies- se al empador fuesse a su posada: & como en} [fol. 154v] {HD. Libro primero +} {CB2. ella fue luego fuero coel Leonista dela bre- n~a / Gastanis el fermoso / Orlagis d caper / Ermio d caldoga / Ar(b)[g]an de fugel: & otros cauallos. Do claria bie creya q segu las pa- labras q do palamis le dixera el dia q lo fue- ra a ver q la q<>stio d genadis & grisabor fue- ra por su cosejo mouida: & acordo de teplar en aql hecho lo mas q pudiesse / porq tenia conocido d do galia q lo q el desteplasse se- ria demasiado. Leonista dela bren~a & Ga- stanis el hermoso & Orlagis de caper lo to- maro a pte en vna gra sala: & dixerole. Bue sen~or do Palamis es d gra guisa / & cauallo muy emparetado ensta corte de mas d mas d tener deudo conel sen~or della como vos sabeys: & cierto aunq el fuesse de mayor valor bie de- uria reconocer aqllo q todos deuemos / q es tener acatamieto a vra gra bodad / alto prez & merecimieto mas es subido e tata soberuia q aptado se de toda razo co esfuerc'o dla pte q aq<> tiene piesa lleuar su orgullo adelante: & ora le fauorezca el empador / ora no / mucho os rogamos q si algo ouieredes d hazer / no sea sin meter nros cuerpos dode el vro etra- re. Y q<>ndo mas necessidad ouiesse / los d nue- stros parietes & amigos co todas sus fuer- c'as / porq nosotros mas por gozar d vra bue- na copan~ia & amistad q por al estamos en esta corte. Como do claria conociesse q lo q el eneste caso teplasse mas a virtud q a otra cosa le seria tenido / abrac'ado los riendo les dixo. Mis buenos sen~ores / aunq a do pa- lamis tego yo por de gra guisa & bodad / yer- ro seria pensar q co vro gran valor ninguo de mayor ayuda tuuiesse menester: no digo cotra el / mas cotra el mayor rey de mundo. Empo pa tato como esto no ay necessidad de cosa algua delas q aq<> se han dicho: porq si do Palamis ouo cotieda con mi p<>mo do Galia / el es tal q<>ndo la yra sobre el se ense- n~orea / q mas nos haria menester buen cose- jo pa lo aplacar & amasar q otra cosa algu- na pa le poner en rigor: & cierto nos couiene q a el le demos el cargo de todo si algo conel qremos acabar: & assi no deuemos hazer al q trabajar por los cocordar: y de vn tan no- ble p<>ncipe & sen~or como es el empador no te-go} {CB2. yo creydo q otra cosa aura por bueno. Sen~or dixero ellos esto os dzimos porq sie- do menester si otra cosa hiziessedes co gran razo podriamos dezir ser por vos oluidado y desagradecido el gra amor q os auemos. Entoces se sentaro a comer. Despues que ouiero comido veniero ay Onoraldo d bor- gon~a / & Roselao de sueuia: & Telio dla ma- c'a / Galinor de moferra & otros muchos ca- ualleros. Todos daua gran cargo de aquel fecho a do Palamis y se ofrecia a do Cla- ria con todo su poder: el q<>l acordo q Leoni- sta dela bren~a: & Gastanis el hermoso fues- sen a fablar co do Galian pa lo traer a bien eneste hecho. Aql dia se jutaro enla posada de do Palamis de vngria Girarte de yrla- da: & Flordemar / Guirlaniz del boscaje / y Laucamor el esforc'ado / don Danirteo de gueldres / do Laurgel d[ ]ariscon: & otros ca- ualleros parietes suyos. El embio por don Felisarte de jassa: & Armaleo de laq: & Ar- ceal hijo del duq de coladia co los q<>les anti- gua amistad mezclada co deudo tenia. Ve- nidos estos cauallos don Palamis les ha- blo desta guisa. Buenos sen~ores / bien sabe- ys q todos los q aq<> estamos somos amigos & parietes: & si assi enlo q toca a nras horas coformes fuessemos por cierto yo tego crey- do q la soberuia de do Claria & los d su li- naje no se estederia assi contra nos / q si dios me ayude aunq yo no les desamo / gra senti- mieto tego de ver q en todas las cosas se q<>e- re auentajar: y pues q<>lq<>era de nos se deuria de esforc'ar cotra (&)[e]sto porq es cosa ligera de venir en menosprecio delas getes aql q con poco cuydado enderec'a su honra y no tra- baja por la lleuar adelate: q<>nto mas lo deue- mos hazer todos los que aq<> somos: por cier- to es verdad q si falta aq<> assi lo ouiessemos hecho el empador no se auria assi oluidado de aqlla gra cuenta y estima q de nos mas q de otros ninguos solia fazer/ porq ya vistes como venido do Claria nueuamente a esta corte oluidado el nro valor & grandes serui- cios y antigua criac'a dexado de otras cosas le fizo caudillo genral sobre nosotros & sobre otros muchos de gra cuenta: & oy de q me-nos} [fol. 155r] {HD. de don Clarian. \ Fo cl} {CB2. sentimieto no tego mandando a mi & a otros q mucho valia q d su psencia nos apar- tassemos a el solo fauorescio & fizo qdar cosi- go. Assi q sen~ores por muy mejor ternia p- der la vida q con ella venir en menosprecio. Porede ruego os q sobre esto me qrays co- sejar como sobre cosa q a todos ygualmete toca. Oydo por todos aqllos cauallos lo q do palamis dzia / alos mas dllos no les plu- go / porq amaua a do clarian & a sus parien- tes & amigos por su gra prez & bodad. Do Felisarte respodio el p<>mero diziendo. Bue sen~or do Palamis / estos sen~ores podra res- poder por si lo q les pluguiere: mas yo q<>ero dar a enteder lo q enel corac'on tego: & plaze- me q cosejo me demadastes / porq este os da- re yo del poco q mi juyzio alcac'are tal q so[+]- metiedo os vos ala razo conocereys q mejor os guardare enesto amistad mirado por lo q a vos & a vra honra cuple / q no en seguir el apetito dla volutad e q la san~a os tiene pue- sto de dode mas dan~o q otra cosa podria re- dundar: y en q<>nto alo q dezis q don Claria & sus parietes tienen gra soberuia: yo os di- go q la san~a q teneys os lo haze dezir: porq cierto ellos son cuplidos d toda bodad & me- sura: & nuca vos vistes cauallo q su soberuia & orgullo si la tuuiesse mas la pudiesse soste- ner & adelatar q do Claria: porq si bien lo mirays este es el mejor cauallo q oy ay enel mudo: & tal q a q<>lquiera q esto desconozca / si el q<>siesse co su gra bodad selo podria muy bien dar a enteder: mas todo esto veo yo en el al cotrario: q antes es muy humildoso / cor- tes & honrador de todos: y enlo q el oy mo- stro bie os dio a conocer q no qria pder vra amistad no curado de responder a algunas cosas q contra el dixistes: enlo q el e[]pador co el hizo & faze pues en ojos de todos su valor & grades obras ta[ ]bie lo merece no se deue fa- blar porq el empador como sen~or q es de to- dos lo puede fazer: & don Claria es dello & d mas merecedor. Porede buen sen~or don pa- lamis creed q el q os amare no os deue cose- jar sino q antes mitigado lo passado / q po- niendo rigor enlo por venir los apteys desta san~a: porq viniedo a mas este fecho no pued} {CB2. dello venir bie sino gra dan~o / q por vos an de hazer muchos: & todas las volutades de los mas p<>ncipales cauallos desta corte estan ala de don Clarian. E si dios me ayude yo no digo esto porq a ninguo loaria q teniedo la razo de su parte por temor d pder la vida menoscabasse su honra: mas por q vos no te- neys a mi ver derecho alguno: & si por vra causa esto en mas rotura viniesse hariades gra desseruicio al Empador en cuya mano esta este fecho pa castigar al q fuere culpate: y pues q entre los buenos cauallos aqllo q por obra no se ha d poner menos se deue ofre- cer por palabra. De mi os fago cierto q por toda concordia trabajare: mas viniedo la co- sa en otra manera yo no podria yr cotra co- sa q a do Claria tocasse: porq lo amo sobre todos los cauallos q conozco: & siepre he re- cebido del toda honra. Quado esto oyo do Palamis ouo gra pesar / q bie pesaua q do Felisarte fuera co el cotra todos los hobres dl mudo fueras el empador o el duq su padr Mas Armaleo de Laq se tuuo alo q don Felisarte dixera. A todos los otros parecio bien lo que hablara: & dixero le. Don felisar- te os coseja como amigo en lo que dize. Por dios dixo Girarte de yrlada / yo por mi vo- lutad nuca yria contra do Claria: ni contra do Galian su p<>mo. Quando don Palamis vio y entedio la volutad q en todos hallaua ouo mucho pesar: & dixo. Ya dios no me ayu- de si en mi an d sentir couardia ningua estos q tato vale: q por mi cuerpo solo lleuare ade- lante mi pposito / no fuesse que Grisabor sa- liesse deste fecho mucho a su honra / q no me siento por ta flaco que d otro ning(n)[u]o me de- xe menospreciar. Enlo que a vra hora toca- re respondiero alguos dellos todos morire- mos por vos: mas esto que fuera de razon q- reys emprender vos estran~amos. Con tato se partiero de aquella habla: mas don Pa- lamis que de toda yra acopan~ado estaua no se partia de su san~a & pposito. Algunos de sus parietes le ponian en que tractasse todo amor & amistad co Honoraldo d borgon~a / & Roselao de sueuia & su parentela para los auer de su pte cotra do Claria & los de su li-naje} [fol. 155v] {HD. Libro primero +} {CB2. & amigos. Otro dia despues q el empa- dor ouo comido fuesse pa el aposento de la empatriz: & retrayedo se co ella a vna cama- ra pa hablar sobre alguas cosas / do Cla- ria & los otros cauallos qdaro hablado co aqllas sen~oras. Do claria fablaua co la rey- na Mirena a quie el mucho pciaua / q esta- ua cerca de su sen~ora Gradamisa. Leuata- do se de alli la reyna Mirena por yr a man- dado dela empatriz / Gradamisa auiedo lu- gar de hablar a do Claria le dixo. Dela co- tieda que ayer ouo entre los cauallos no me puede a mi sino pesar mucho / porq do Pa- lamis es mi deudo como sabeys: y siemp ha sido criado enla casa dl empador mi padre: y don Galia allende de ser vro p<>mo q es ra- zon q yo mucho lo deua amar: tengo le mu- cha aficion porq me hizo vn gra seruicio de q ya otras vezes os he contado. Sen~ora res- pondio el / dela contieda que entre tales caua- lleros ouiesse a q<>lq<>era duria pesar q<>nto mas a vos sen~ora / porq es cosa muy conoscida q los semejantes q ellos os dessean mas seruir q otros ningunos. E cierto a mi mucho me pesa porque don Palamis assi se mostro co- tra mi: q pues vos sen~ora lo amays necessa- rio me sera de le consentir q<>lq<>era cosa que con- tra mi diga si vos no queriedo que veda en menosprecio / pues soy vro no me days lice- cia paque mi honra defienda. Nunca dios q<>era mi bue amigo respondio Gradamisa que por mi consentimieto sea vra hora me- noscabada / q lo q a ella tocare amo yo mas que todo lo al: & comoq<>era que mi corac'on sentiria gran cuyta en veros en q<>lq<>er afreta: mucho os ruego & mado que teplado la yra eneste hecho no os mouays sin gran causa. Empo de otra guisa no es razon de consen- tir que do Palamis co su orgullo desconoz- ca vro gran valor como el del mejor caualle- ro del mudo. Don claria abaxo los ojos en lugar del humildanc'a alo q su sen~ora dezia. El empador y la Empatriz salieron al gran palacio. El duque de Bauiera y el duque de Gueldres vinieron ay & dixero al empador que ellos auian mucho inq<>rido lo que el les mandara sobre el fecho delos cauallos: mas} {CB2. que no podia saber q<>l dellos fuera mas cul- pante Grisabor / o Genadis de suecia si por ellos no fuessen manifestadas las razones q entre ellos solos passaran. Pero que era cier- to Grisabor auer puesto primero mano por su espada. {RUB. % Capi .cxvij. como en- tre don clarian & don Palamis & otro pre- ciados caualleros ouo gaje de batalla & sa- lieron al campo a combatir.} {MIN.} {IN5.} EL emperador embio por to- dos estos caualleros pa dar d- terminacio eneste hecho. Alli se juto tanta cauallia q el pa- l(n)[a]cio era muy[ ]ocupado dellos: sabidas & oydas las palabras q etre los dos cauallos passaran / claramente fue conocido ser Grisabor mas culpate. El emperador se mostro contra el muy san~udo amenazado le de le dar el castigo que su yerro merecia: & di- xo. Siempre es assi que aquellos que mas se auia de apartar de dar enojo lo causan mas ayna. Don Palamis fue de aquesto tan sa- n~udo que no se pudo sufrir & leuantadose en pie dixo. Sen~or segun vos plaze fauorecer a do Clarian & alos de su linaje / bien mostra- ys que a mi & alos de mio teneys por estra- n~os. Escusado es esso donde tan poco haze menester respodio el emperador: & quien po- dria hazer tata hora a essos que vos dezis q ellos no fuessen de mas merecedores. Quan- do do Palamis vio que el emperador subia tanto el fecho d do Claria / acercose mas a el con la san~a que tenia: & dixole. Sen~or bie} [fol. 156r] {HD. de don Clarian. \ Fo cli} {CB2. sabeys vos q yo soy hijo del rey de Vngria y de vra sangre: & de mi y d mi parietes vos aueys recebido muchos y grades seruicios / teniedo todos enesta vra corte muy antigua crianc'a: porq no esta en razo q nos precieys menos q a otros: q si por vro disfauor no so- mos abaxados / ninguno ay q nos q<>te nro valor: & si a vos sen~or pluguiera no merecia ser rebtado & apartado ayradamente d vra presencia: qdando con vos don Claria co- mo si e ningua cosa pudiera yo ser su ygual. Todos pusiero entoces los ojos en do cla- rian por ver lo q respoderia. El miro contra su sen~ora: la q<>l le hizo de sen~as q respodiesse. Don claria q<>siera responder: mas el empa- dor dixo. Por cierto don Palamis / si do cla- rian ouiesse de alegar sus bodades mas acre- centaria en su valor q vos enel vro con ayu- daros de mi paretesco: y el no hizo cosa q no deuiera hazer como vos pa que yo ouiesse d recebir enojo. don Clarian le dixo enton- ces. Buen sen~or don Palamis / mucho vos veo san~udo: y enlos corac'ones delos buenos cauallos no deue caer san~a mi mostralla en pte q no puede ser executada / porende ruego vos q no os mostreys tan ayrado: ni me ha- gays mas honra de aqlla que sin el fauor dl empador me hariades. Do Galia se sonrio de aqsto aunque no d muy buena gana / & di- xo. Agora os digo que quedays desonrado pa siempre. Don palamis fue lleno de toda yra tomado lo esto por menosprecio: & dixo. Don claria si vos soys de gra bodad no os negaria yo mi cuerpo todas vezes q menster fuesse: y el empador como sen~or puede hazer de Grisabor lo q su volutad fuere: mas yo os cobatire a vos q de derecho el no es culpate: & dixo al empador. Sen~or si en vra corte no me tuuierdes a derecho / yo yre a buscar do- de me sea guardado: & vedes aq<> mi gaje en se- n~al de lleuar adelante lo q he dicho. Enton- ces tedio las luas contra don Clarian. Assi don Palamis aunque era cauallo manso & mesurado / tata fuerc'a tuuo coel la yra / q ap- tado d todo bue conocimieto q<>so tomar esta batalla cotra toda razon co vn tal cauallo q si la llega al fin no se partira dlla sin gra peli-gro} {CB2. de su vida / o de su honra. Don Claria tomo el gaje & dixo. Don Palamis en poco teneys mi batalla segu la razon co q la toma- ys: & yo vos digo que por seruicio del empa- dor la rehusaua: mas co ayuda d dios yo en- tiendo de mostraros q mejor enel capo q aq<> conocereys mi valor. Esto dixo con algua sa- n~a que tenia. Do galia q se queria despeda- c'ar consigo porq don Palamis era ya apar- tado de auer conel debate dixo cotra el. Por dios vos aueys tomado mala ganacia / por- q comigo ouistes la contieda: & con mi p<>mo don Claria sacastes la batalla. No fallece- ra quie a vos & a otro q<>lquiera dlos q por el ouiere de hazer respoda le dixo do Palamis / que aqui es mi hro Flordemar & otros mis parientes. Entonces don Galian & Florde- mar se dieron sus gajes. Quado Leonistan dela bren~a entedio que do Palamis los me- tia a todos en aquel fecho / mucho fue alegre por hallar ta buena causa de se mostrar. Y le- uatando se en pie dixo. Do palamis / yo ha poco q estoy enla corte dl empador: & bie me q<>siera antes mostrar e su seruicio q no en co- sa q enojo le diesse. Mas pues vos dezis q de vra pte esta aqui alguos pa responder a los amigos de don Clarian / con verguen- c'a estaria yo como vno delos q mas le ama sin meter mi cuerpo dode el metiere el suyo: d mas que enlo que dezis a todos nos desafia- ys: porq bie daria este mi gaje a q<>lquiera de los de vuestro linaje q lo quisiesse tomar / no solo por esta razon: mas aun por otra que fu- esse en adelantar su prez de don Clarian so- bre el d otro qualquier cauallero. Girarte d yrlanda considerando que pues era deudo d don Palamis no le seria bien reputado sino se mostrasse / tomo el gaje. Assi mesmo afir- maron su batalla Genadis de suecia & Gri- sabor diziendo pues ellos fueran la causa de esta contienda con gran verguenc'a queda- rian de fuera. La cosa fuera mas adelante porque muchos parientes de don Palamis eran ay: & Florantel: & Gastanis el hermo- so: & Orlagis de Camper / Ermion de Cal- donga: & Argan de Fugel: & otros amigos & parientes de don Clarian quisieran me-ter} [fol. 156v] {HD. Libro primero +} {CB2. las manos en este hecho. Mas el empa- dor q en tal son los vio tendio su basto & ma- do q ninguo fuesse osado d mas hablar en ello: y teniedo gran pesar porq en tata rotu- ra el negocio auia venido dixo. Ay don pa- lamis q nuca me hezistes tato seruicio que d vos oy no recibiesse mayor enojo. Por esso sen~or me pesa a mi respodio el / porq enojo q vos recibays de q yo torne por mi hora escu- se todos los seruicios q os he fecho. A todos peso dstas batallas q se aparejaua: porq sa- bian q tales cauallos era que no se ptiria sin gran dan~o: & si alguos plugo no era sino a la psonas d poco valor q tenia desseo d ver espimetar las fuerc'as d cada vno dellos. En aqllos dos dias el Empador se trabajo de apartar estas batallas por todas las vias & formas q pudo. E mado al rey d borgon~a & al rey de polonia: y al rey de Zelada: & a Flo- rantel de nuruega: & a otros altos hobres & cauallos q entendiessen enlos acordar: mas auia tatos q rigor encedian q al fin en empa- dor ni[ ]los otros todos no los pudiero acor- dar. El rey de borgon~a y el rey de polonia & otros muchos dezian al empador. Sen~or si no poneys remedio enste fecho vos hareys la mayor pdida q nuca p<>ncipe enel mundo hizo: porq los cauallos son tales / q no sera vno solo el q dellos morira: & de don Pala- mis sed cierto q al fin morira enesta batalla a manos de don Clarian. El empador tenia muy gra pesar dello: q bie conocia q le dezia verdad. Mas visto q de derecho no se po- dia escusar de les dar el capo: y q ellos era ta- les cauallos que q<>ndo el selo negasse lo yria a buscar a otra pte / ouo su cosejo de todo lo que eneste fecho se podia hazer. E al fin esto acordado sen~alo les el capo ante los palaci- os q el madara hazer pa mirar los grandes torneos q en su corte se hizieran. E mando al rey de Polonia q tuuiesse la guarda del ca- po co seyscientos cauallos / porque rebuelta alguna no ouiesse. Sen~alo les la batalla pa- ra el q<>rto dia. E por hora delos cauallos q tan sen~alados & preciados era mando cercar la plac'a muy hermosamente. Pues ya pdi- da la esperanc'a delos poner en cordia quie} {CB2. podria dezir la gra cuyta q enlos corac'ones de algunas de aquellas hermosas sen~oras auia / porque qualquiera delos que auia de cobatir no estaua sin tener alli amiga / o pa- rienta a quien mucho dolor hiziesse. E pue- sto q la p<>ncesa Gradamisa conosciesse ser su buen amigo don Claria el mejor cauallo dl mundo gran congoxa tenia en su corac'on de aqlla batalla: porque las cosas verdadera- mente amadas mucho son receladas por pe- quen~o peligro en q sea puestas. Pues ya ve- nido el dia della batalla antes que el alua ro- piesse amanesciero dos tiendas armadas en el campo donde se auian de armar los caua- lleros de ambas partes. La tienda de don Clarian era aquella que el ganara del rey Surastaje: que por su gran riqueza y estra- n~eza toda estaua cercada de gente: que gran sabor auia de mirar sus marauillosas labo- res. Ala puerta de cada vna destas tiendas estauan arrendados los cauallos delos ca- uallos: & colgados los escudos & los yelmos. Los caualleros que auian de combatir oye- ron todos missa. El emperador y la Empe- ratriz con gran compan~a de altos hombres duen~as & donzellas de gran guisa se pusie- ron enlos palacios donde la batalla auian de mirar: & por ver vn ta sen~alado hecho co- mo este seria / por marauilla quedo persona en toda la ciudad que ay no viniesse. Otrosi vino gran gente de toda la comarca. El rey de polonia se puso con los seyscientos caua- lleros a guardar el campo. E los fieles fuero quatro: el vno era Belaman el nombrado: el otro Arga de fugel: el duq de loregne / y el duque de Gueldres. A esta sazon entraron por el campo don Palamis de vngria & gi- rarte de yrlada & Grisabor: & Flordemar co buen continete / acompan~ados de duques & condes & amigos suyos. Estos entraro en su tienda a se armar. Do palamis que aparta- da de si la yra mucho auia pensado en aquel hecho conociendo ser don Clarian el mejor cauallero del mundo / temia se de muerte ene- sta batalla: & bie quisiera que la cosa no fue- ra llegada a tal estado: mas pues assi era por dicho se tenia de morir antes que dexar d fa-zer} [fol. 157r] {HD. de don Clarian. \ Fo clij} {CB2. todo lo que deuia. No tardo mucho que vinieron al campo don Clarian & Leoni- stan dla bren~a / don Galian: & Genadis de suecia: todos q<>rto venia muy ricamete guar- nidos: & sobre palafrenes blacos / acopan~a- uan los Gastanis el hermoso & Floratel de nuruega / Or(gal)[lag]is de caper / Ermio de cal- doga / Telio dela mac'a: & Canarpis dela funda / Radiarte de moris: & otros cauallos d alta guisa & a todos los q los miraua pecie- ro tan bie gran pesar tenia por se les apa- rejar vna ta braua batalla como esperauan auer. Ellos descaualgaron en su tieda. Assi los vnos como los otros fuero armados & puestos a cauallo. Do claria estaua en aql poderoso cauallo Norartaq q gran fiereza enel capo mostraua: era armado de aqllas ri- cas armas q la duqsa de Gucer le diera: las q<>les el mandara muy bie aderec'ar pa aqlla batalla. Las armas era doradas y estrellas azules enellas: su escudo era todo negro que tres coronas d oro tenia en capo blaco: & co- mo el pareciesse mejor a cauallo q otro nigu- no como si nueuamete lo viniessen era d todos mirado. Sus copan~eros estaua en hermo- so continete q a marauilla parecia bien a ca- uallo. Leonista dela bren~a tenia armas in- dias todas sembradas de flores de plata: enl escudo q era negro auia vn dragon figura- do. Do galia era armado de armas verdes partidas con oro: enl escudo auia tres leones. Genadis de suecia tenia armas blacas: y en ellas barra azules: el capo de su escudo era verde y enel vna sierpe. Don palamis y los de su parte q dela otra vada estaua / muy fer- mosamete parecia / porq a duro se hallarian otros tales cauallos como ellos en gra par- te. Las armas d do Palamis todas era do- radas el escudo auia azul / y el capo del d oro sin otra cosa enellas. Girarte de yrlanda te- nia armas azules & de oro hechas a q<>rteles & cinco estrellas enel escudo: q el campo auia indio. Flor de mar era armado d armas bla- cas & moradas d por medio: el capo d su escu- do era de plata: y enel tres manojos de sae- tas. Grisabor auia las armas sembradas d rosas verdes: enl escudo auia pintados dos} {CB2. tygres vno cotra otro. Pues estado estos ca- ualleros enel capo con tal parecer q a todos ponia en gra dolor su batalla. Fuero les da- das sus lac'as: & los q<>tro fieles andaua entre ellos poniedo los enla orde q auia de entrar. Pues la cuyta q algunas de aqllas sen~oras sentia no se podria aq<> dezir. El dolor & senti- miento q la infanta Flordanisia mostraua por sus dos hros: en especial por don Pala- mis q con do Claria se auia de cobatir teni- endo por firme en su pensamieto q no escapa- ria de muerte. Cosa era de muy gra lastima verla q ella lloraua muy agramete: & torcie- do sus manos vna contra [otra] venia muchas ve- zes en gra desfallescimieto enlos brac'os dla infanta Guirnalda: q no menos dolor secre- to q ella publico tenia por su bue amigo don galia q e tal afreta estaua: & coellas era resin- da hra d do Galia q en su cuyta les fazia co- pan~ia. Belaura & Lindamira las hermo- sas dos hras mucho mirauan los cauallos: mas diferetes se partia sus corac'ones: q Be- laura amaua a don Palamis como a si: & a Lindamira se le ptia el corac'o por Leoni- sta dla bren~a q ella mucho amaua. Jacinda su hija dl rey d Denamarcha mucho se do- lia cosigo de Flordemar a q<>en ella amaua. Y no menos mostraua graue dolor Casil- da por Genadis su hermano: & Garninda hija del duq de Loregne por Grisabor su amigo. Assi q por manera algua los desseos destas sen~oras no se pudiera conformar pa cobdiciar la honra dela batalla mas a vnos q a otros. Pues aqlla muy hermosa Gra- damisa no podia bien encubrir la gra passio q su corac'on tenia: & dezia ala reyna Mire- na q conella estaua. Por dios mi amiga & se- n~ora a todos deue hazer dolor esta batalla: q cierto aunq do Palamis es mi pariete yo no dssearia el dan~o dstos otros / por ser tales cauallos. Sen~ora dixo la reyna mirena yo no me entiedo enlas armas: mas a mi pensar yo veo oy a do Palamis en peligro d muer- te: porq ensta misma finiestra estauamos q<>n- do vimos a do claria d vn solo encuetro d la- c'a matar a Bracazade delas ondas que tan fuerte jayan era. En aqlla sazon sonaro mu-chas} [fol. 157v] {HD. Libro primero +} {CB2. tropas: & los caualleros mouiero con- tra si a gra correr delos cauallos: & tal jutar hiziero q no qdo lac'a sana ni escudo q no fu- esse falsado: ni de todos ellos cauallero enla silla sino fue do claria: porq el & do Palamis se firiero assi brauamete q los troc'os dlas la- c'as bolaro por el ayre: & jutarose vno co o- tro ta duramete que marauilla fue no ser he- chos pedac'os mas el escudo de do palamis fue fecho dos ptes: y el & su cauallo diero en tierra muy gra cayda: qdado a el vn troc'o d la lac'a metido por medio dlos pechos en gui- sa q fue mal llagado. Flor( )dmar fue assi mis- mo ferido dela lac'a d do Galia enel costado siniestro. Leonista dela bren~a & Girarte ni- guno dellos fue ferido: mas Grisabor & Ge- nadis d suecia lo fuero ambos. E las caydas de todos fuero ta grades q no se podia assi li- geramete leuatar: do palamis assi como ca- yo leuatose todo lleno de yra: quitado d si el troc'o dla lac'a lac'olo por el capo: & metio ma- no a su espada & fue con gra san~a por ferir a do Claria: mas el le dixo. Do palamis vos buscastes mi batalla como enemigo mortal: mas yo fio en dios de darosme a conocer an- tes de mucho mejor q hasta aqui me conoci- stes: & de cauallo no os acometere: porq avn q vos mucho os pciays no os temo yo tato q lo deua hazer. Entoces descaualgo del ca- uallo. Do palamis le respodio. Ora venid ala batalla do claria q nuca esta mi espada cessara de os ferir en q<>nto yo pudiere. E por cierto no soys vos ta valiete q por menor p- cio q vra vida podays coprar mi muerte. do Claria embrac'o su escudo & metio mano a su espada: & qriedo mouer cotra do palamis he aq<> don entra enel capo la empatriz & la pri- cesa Gradamisa co la reyna mirena & otras de aqllas infantas caualgado en palafrenes muy ricamete guarnidos: q este acuerdo to- mara el emperador el dia de antes. E vistas por los caualleros ta altas dos sen~oras con tal copan~ia cessaro todos de sus batallas: q ta brauas las auia comec'ado q espato poni- an alos q miraua. E no era de marauillar q todos era delos mejores caualleros del mun- do. Puestas estas dos sen~oras con su copa-n~ia} {CB2. entre aqllos cauallos la empatriz les di- xo. Caualleros pues ya todos aueys copli- do co vras horas cuple os hazer nro ruego sino a todas nos cobrareys por enemigas: & aparejar se os ha gra batalla. Don clarian dixo. Dios me guarde d tener enemistad co quie siepre desseo seruir. Entoces la empera- triz tiro por la mano a do Palamis: el finco los hinojos ante ella: & la pricesa Gradami- sa fuesse para do Claria. El q<>l como ante si la vio fincose de hinojos ante ella. Ella le di- xo. Mi leal & verdadero amigo: yo os rue- go q de buena volutad dxeys esta batalla q muy conocido esta ser vos el q menor pdida enella haria: & hazeldo por mi amor pues ta alta sen~ora como la empatriz esta entre voso- tros. Ay sen~ora dixo el q no cuple rogar a a- ql q no nacio para al q pa ser d vos madado & pues vos soys seruida q esta batalla yo d- xe: no cale al hazer / q aql corac'o q siepre fue vro: & con vro fauor en todas las temerosas afretas esfuerc'o cobraria: viedo q esta es vra volutad no me daria mas ardimiento para dar vn solo golpe. Y el rogar mi buena sen~o- ra es mas couiniete pa Leonista dla bren~a & don Galia mi primo q son caualleros de gra valor / q para mi cierto esta q nuca sen~o- ra os salire de madado. Gradamisa se lo a- gr(o)[a]decio mucho diziendo: a dios plega mi bue amigo q el gra sen~orio q co ta verdade- ro amor me conoceys en todas las cosas yo lo pueda galardonar en algu tiepo. Co ta- to yedose para los otros caualleros las ba- tallas fuero luego partidas: q ninguo fue ta descomedido q su ruego rehusasse: & gra ra- zon era delo coceder / porq nuca contieda se- mejate por ta altas dos sen~oras fue partida Desto plugo a todos tato q no se podria de- zir. Todos los caualleros se abrac'aron alli enel capo: & hiziero sus pazes. Don Pala- mis dixo a don Claria q pues el tenia crey- do q aqlla discordia no se leuatara sino pa- ra q el qdasse siepre firme en su amor & ami- stad / q le rogaua q assi le pluguiesse de lo te- ner / porq el nuca hasta alli lo auia dsamado. E q si cotra el se mouiera q lo auia causado la yra q muchas vezes ciega los corac'ones} [fol. 158r] {HD. de don Clarian. \ Fo cliij.} {CB2. delos q mas amigos son. Empo q dende en adelate lo entendia amar: y preciar como al mejor cauallero del mudo. Assi mesmo don Claria se le ofrecio a el co toda cortesia. Gi- rarte de yrlada se desculpo de don Clarian diziedo auer tomado aqlla batalla: mas por q della no se pudiera escusar sin verguec'a / q por lo desamar a el ni a ninguno delos q alli eran: q ya el bie sabia quato el lo amaua. E luego caualgaro todos. El empador co to- da su copan~a los sacaro del capo co tantas tropas & atabales & otros muchos istrume- tos & alegria q marauilla era de ver. Do pa- lamis se fue luego a curar dela llaga q enlos pechos tenia: porq della perdia mucha san- gre. E con tato estos esforc'ados caualleros fueron amigos / que nuca entrellos de alli a- delante ouo contieda ninguna por razon de desamor. El emperador por escusar de no re- cebir otro dia otro tan gra pesar como desto ouiera puso tal costubre de alli adelante que ningun cauallero de su corte fuesse osado de dar antel gaje de batalla si del no ouiesse pri- mero licencia para hazerlo. Esta costumbre duro gran tiepo hasta q Riarquel el bie ca- llado la quebro como adelate sera contado. Este Riarquel fue hijo de Timadon el va- liente: hijo de Tarcon el soberuio: & sobrino de bracazande delas ondas los dos jayanes que por don Clarian fuero muertos como en esta hystoria se ha dicho. {RUB. Cap .cxiij. como el gran rey de Persia embio su embaxador al empe- rador Vasperaldo.} {MIN.}} {CB2. {IN5.} SAliedo vn dia el emperador Vasperaldo de missa co gran copan~a de altos hobres & ca- ualleros llegaron antel ocho cauallos muy estran~o en sus trajes & facioes: & traya cosigo vna dozella q avn q no era hermosa venia ricamete gu- arnecida. El vno dlos caualleros era d cuer- po muy grade y d gesto feroz / auia los cabe- llos ruuios & crinados vnos co otros / & ve- stia vna ropa de vna seda d estran~a color to- da trenada co oro: q le llegaua hasta tierra. Sobre su cabec'a no traya al q vn cerco de oro co vna chapa enla frete llena de piedras de muy gra valor. Esta copan~a saluo al em- perador de vna estran~a manera como era su costubre: y el gra cauallero le dixo por legua- je griego. Empador mesajeros somos q a ti venimos: porende mada juntar todos tus al- tos hobres & caualleros: q ante ellos te qre- mos dezir nra embaxada: porq ella viene de parte de tan alto hobre q assi deue ser oyda. El empador no le entedio: & llamado Arga de fugel q muy bie este leguaje sabia dixo le: q le hiziesse enteder lo q aql cauallero dixera. E como el lo oyesse de claro todo lo q auia dicho. El empador estouo pesando quie po- dria ser estos mesajeros: & bie pesara q fues- sen del empador de costatinopla: mas veya los muy diferetes delos griegos: dixo a Ar- ga de fugel q les dixesse q a el plazia d hazer lo q ellos dezia: & q en tato q le dixessen cuya era la enbaxada q traya. El cauallero respo- dio q no lo diria hasta q todos aqllos q de- zia estuuiessen juntos. El emperador no cu- ro entoces de les demadar mas: y entradose en su palacio embio por todos los principes & altos hobres & caualleros principales d su corte. Quado todos fuero venidos / los me- sajeros q en pie estauan boluian los ojos a vna parte & a otra marauilladose de ver tan alta y escogida caualleria como alli auia: & luego aql gra cauallero q el lenguaje griego hablaua dixo en alto. Empador de Alema- nia Cosdroe el gra rey d Persia a quie mu- chos reyes creyetes enlos dioses conoce vas- s(la)[al]laje: viniendo a su noticia el gran dan~o &} {CW. v} [fol. 158v] {HD. Libro primero +} {CB2. destruycion q vn cauallo de tu corte el q<>l di- ze llamar se do Claria de Landanis enlos de su ley hizo sobre la insula de Texo ha auido muy gra pesar: & como q<>era q cotigo te- ga algu deudo por ser casado co sobrina de la empatriz altibea tu muger / mouido a gra san~a contra ti: & cotra tu tierra: embia- te dezir q porq de ti como sen~or d aqlla gete q en tu corte tienes aql cauallero de quie tan gran dan~o los suyos recibiero se deue tomar la emieda / q te embia a desafiar: & que tegas por muy cierto que antes que mucho tiempo passe le veras en tu tierra con todos sus ami- gos & aquellos que lo an de seruir & ayudar por cuyos ruegos & clamores a esto es mo- uido y incitado: y a tela destruyr / & matar tus gentes / en guisa que para siempre dello se fa- ble: & de aqui no parara hasta destruyr toda la tierra de christianos: & meterlas debaxo d su sen~orio: que en ninguna guisa desto se par- tira si tu no le quedasses de aqui por su tribu- tario: y le embiasses al cauallero que a Can- dramon el dessemejado mato / para que del haga a su voluntad. El emperador Vaspe- raldo sin mas auer cosejo respondio. Ami- gos por cierto menor es el temor q vuestra embaxada me pone q no el pesamieto q vro sen~or tiene de ser grade su poderio: & podeys le dezir q no me hizo dios a mi sen~or de tata tierra & me dio gouierno & mado sobre tanto hobre bueno para q por falta de corac'on a mi & a ellos pusiesse en subjecio de ninguno: demas delos enemigos de nra scta fe: & pues yo no le tengo por deudo & le deuo desamar: pues dexo no como bueno la carrera de ver- dad & saluacio q auia tomado en recebir ba- ptismo dezir le heys q yo fio en dios q no le fara menster co su soberuia amenazar a otro ningun principe delos christianos q yo el fa- re resistencia en tal manera q si el a mi tierra viene se aya de partir dellas co mucha perdi- da & deshonra: & q bie creo q tomo osadia d me embiar a dezir q fuesse su tributario por estar de mi ta alogado / q en otra manera yo le fuera a pagar el tributo detro en su tierra: que si esto hizo con fauor de otros que yo ael & a todos ellos los desafio como a mis mor-tales} {CB2. enemigos. E si dios quisiere & me die- re lugar para lo poder hazer si ellos no vie- nen a mi tierra / yo los yre a buscar enla suya. Y alo q me embia a dezir q le entregue el ca- uallero q ta grade destruycio hizo enlos pa- ganos: dezilde q el demada mayor la satisfa- cion q fue el dan~o: porq el es tal q el solo les hara la emienda si en mi tierra viniere: con q ellos quede con mayor pesar & qxa del q ha- sta aqui. Oyda por los mesajeros la respue- sta del empador el gran cauallo q por todos hablaua dixo a Arga de fugel que dixesse al Empador q mucho auria q hazer en defen- derse como dezia: porq con el gran rey d Per- sia su sen~or vernia tantos poderes de gentes estran~as: & tantos & tan fuertes jayanes q el no auria poder deles mantener capo: & q en aql an~o lo viera en su tierra sino por vna co- tienda que conel emperador de Costantino- pla tenia. El emperador respodio que en aq- llo no hazia menester hablar: pues que mas por obras que con palabras se auia de deter- minar. Entonces este gran cauallero dixo. Emperador traygo otrosi mensaje y enco- mienda de Demofon el espatable & Telifo dela desmesurada fuerc'a: & Orioldo dela bra- ua catadura: los tres mas fuertes jayanes q enel mundo son: los quales vernan quando fuere tiempo con el gran rey de Persia sobre ti: & bien puedes creer que estos tres son los mas mortales enemigos que tu puedes tener & que mas dan~o te podria hazer: porque sus fuerc'as & las de sus parientes & amigos que consigo tienen son muy grades: & como ellos tengan gran desseo de saber quien o que tal es aquel cauallero que a Candramon el des- semejado mato: principalmente Telifo dela desmesurada fuerc'a que es primo de Can- dramo: porque vn hermano d su padre dl se eredo en aquella tierra encargaron me ami q soy de su linaje que lo vea & conozca: & q me informe porq arte o manera fue por sus ma- nos muerto aql ta poderoso jaya. El empa- dor respodio: pues q el esta aqui escusado es que de mi ayays la respuesta: & sen~alando co- tra don Clarian dixo. Veys alli el q deman- days: que creo a mi pensar ser el mayor ene-migo} [fol. 159r] {HD. de don Clarian. \ Fo cliiij.} {CB2. q jayanes oy enel mundo tienen: porq dios por su merced le ha dado gracia q qbra- te su gra soberuia matado mucho dllos. El cauallo lo miro vna piec'a & dixo le. Por los dioses cauallo grade es la hermosura q en ti ay: mas si tu supiesses la fuerc'a & poderio de aqstos que te desama a marauilla seria que de pauor no muriesses: & yo no puedo creer si no lo viesse q en ti pueda auer ta gran poder que bastasse a hazer ta grandes cosas como de ti dize: mas si tu eres ta esforc'ado de parte d Telifo dela desmesurado fuerc'a me fue en[+]- comedado que te diesse vn gaje: pa que si osa- res ateder aq<> q<>ndo ellos viniere se combati- ra cotigo el a pie & tu a cauallo: y que no q<>e- re otras armas sino vna sola mac'a. E si esto como el lo tiene creydo no osares aceptar ma- do me que te lo diesse en sen~al que no dexara a ti ni hobre de tu linaje / ni amigo tuyo que no mate si auer lo pudiere: en veganc'a d aql jayan tan nombrado q tu mataste. En todo esto la dozella no hazia al que mirar a don Claria. El se leuato en pie & dixo. Cauallo bien parece el madado que traeys ser embia- do de parte de aqllos que dezis / porq enllos mora toda la soberuia & orgullo: & las ame- nazas q de luen~e se hazen mucho pierden de su braueza para ser temidas: mas de mi sed cierto que nunca en tato temor me porna las nueuas que dezis que por ellas dexe d hazer aquello q deuo: antes si dios me ayude a nos no es dado dssear otra guerra tato como la de aqllos que son enemigos de nuestra san- cta fe catholica: no digo para los atender en nuestras tierras mas aun para los yr a bus- car enlas suyas podiendo la hazer: y el gaje no haze menester que yo lo tome: porque de- xado a parte que ningun cauallo deue apla- zar lid con jayan: como sean hobres fuera de nra naturaleza: tanto tiempo podria passar hasta la batalla que yo pdiesse la esperac'a d la auer & conella el temor: q alos tales como esse que dezis se deue de tener: & tabien creo q a ellos se les perderia algo dela soberuia que vos aq<> por ellos mostrays: & vos podeys sa- ber muy bien enesta corte co q arte fue muer- to Candramon / que fue co el ayuda d dios} {CB2. que de sus cruezas estaua ya enojado: & con ella mesma entiendo de poner este mi cuerpo a todo peligro en seruicio del empador / do- de esse jaya que nobrays me podra muy bie hallar: & crea cierto q no huyre a otra parte. Por cierto dixo Telion dela mac'a no pue- de el tener enemigo mas ligero de fallar / que en ninguna parte puede estar tan encubierto que sus obras no le de a conocer / o a( )q<> es Au- lapin que muy bie vio la batalla del y d Ca- dramon: & lo sabra bien dezir. Si sabre dixo el q a todo fui presente: & vi q don Claria no se quiso conel combatir hasta que todas su armas tomo. El gran cauallero que todo lo escuchaua dixo. Don Claria solo alo q os he dicho fue mi venida de parte de aquellos que me embian: que comoquiera que yo por saber el leguaje griego por el gra rey d Per- sia hable / estos dos caualleros ancianos que apar de mi estan son los embaxadores: & yo he oydo vuestra respuesta que me parece tal como la de aquel que tiene sus enemigos a luen~e: mas vos los vereys ante de mucho ta cerca de vos que no terneys a tanto ardimien- to para los atender como aqui mostrays: & sin falla si a mi no fuera defendido quando aca vine que en fecho de armas no me empa- chasse yo prouaria por mi cuerpo a quanto se estiende vuestra bondad. Don Clarian respondiendo mesuradamente le dixo. Ca- uallero por lo que aqui dezis soys vos escu- sado de demandar la batalla & yo del traba- jo della: mas si me desamays con essos jaya- nes de vro linaje podreys venir: & yo os digo que quando no ouiere lugar de os respoder assaz tengo de amigos que cupliran lo que yo no pudiere. Desso soy muy alegre respo- dio el: & porq mejor me conozcays quado aq<> vinieremos: sabed que yo soy pariente cerca- no de Telifo y he nombre Astorzel. Enton- ces la dozella dixo al emperador. Sen~or yo soy mandadera de Daborea hija del gran rey de Persia que es la mas hermosa don- zella que ay enel mudo: la qual dsseosa de sa- ber la gra hermosura de vra hija Gradami- sa: & porq la ama por el parentesco q conella tiene me embia a ella co mandado. Porede os} {CW. v ij} [fol. 159v] {HD. Libro primero +} {CB2. ruego q me madeys poner ante ella. El em- perador dixo. Donzella esso a mi plaze d lo hazer. Don Claria que mucho queria oyr el mandado que traya leuatose: & dixo. Do- zella aqui os acopan~aremos hasta vos lle- uar ante ella porq a todas las dozellas hon- rariamos enlo q pudiessemos. Esta dozella hablaua bie alema: & agradeciole mucho lo q dezia. Fuero con ella don Claria & otros cauallos. La dozella no partia los ojos dl: porq ella no venia por al sino por le ver: que Daborea por las nueuas de su gra bondad y fermosura estaua enamorada dl: & como el gra rey de persia amaua esta hija mas que a todas las cosas dl mundo por consejo della embiaua a demandar al empador q le entre- gasse a don Clarian. Esto hizo ella pesan- do q el empador lo podria bie fazer: y q lo fa- ria por escusar la cruel guerra q se le apejaua & cuydaua Daborea q por mucho q de los paganos fuesse do Claria desamado ella po- dria hazer tato co su padre q el no muriesse: & co muchas dadiuas q le daria lo faria estar e su tierra & lo ternia por amigo: por esta cau- sa embiaua aqlla dozella paq por el camino lo cosolasse y le descubriesse su poridad: & co- moq<>era q por entonces no se cupliesse el des- seo de Daborea: ya auino tiepo q ella tuuo e su poder a do Claria como enla parte terce- ra dsta historia sera cotado. Llegada la do- zella ante la empatriz q co su hija Gradami- sa & otras grandes sen~oras estaua acopan~a- da saluolas co el acatamiento q se requeria hazer: & fincando los ynojos ante la princesa Gradamisa dixole. Sen~ora Daborea hija del gra rey de persia se os ebia mucho a en- comedar: & por mi vos haze saber q os ama mucho por el parentesco q co vos tiene: & os dessea ver por las nueuas de vra gra hermo- sura: & puesto q tiene creydo q entre el empa- dor vro padre y el suyo grandes diferencias subcedera q si la ventura os traxesse a tiepo q ella os pudiesse hazer honra q os la haria de muy buena volutad. La princesa Grada- misa se boluio a mirar a do Claria & aque- llos cauallos q alli estaua: & co vna graciosa risa respondio ala donzella. Amiga dezid a} {CB2. vra sen~ora que yo le agradezco lo q me auia mas q fio en dios q aunq entre el Empador mi padre y el suyo diferencias aya / q las co- sas no verna ta al cotrario q yo vega en essa necessidad q ella piensa: y q en tato q ella me haga la honra que dize mas coteta deuo yo estar coel seruicio q otros me hazen. Co ta- to estuuiero ella & muchas de aqllas infan- tas ryendo co aqlla estran~a donzella de mu- chas cosas q dezia: mas la dozella estaua ma- rauillada mirando la gran beldad y hermo- sura de Gradamisa que no pensara ella que enel mudo otra ta hermosa como Daborea su sen~ora ouiesse: & veya q co esta no yguala- ua co gra parte. Y como los mensajeros del gra rey de Persia se tornaro co la respuesta q lleuauan: ella se ouo de boluer sin declarar mas la hazienda de su sen~ora a do Claria: q assi le fuera madado. El emperador q cono- cia no ser este hecho de tener en poco: aunq el assi lo mostraua enel semblante mando pro- ueer en todo lo q couenia: porque creydo te- nia q no con solo su esfuerc'o el gran rey d p- sia se esforc'aua a venir en su tierra: y embio a la insula de Texo aqlla gete q entendio q se- ria menester: que pues sobre esta se leuatara la cotieda bie pesaua q los paganos la pro- curarian de ganar. Otrosi mado apcebir to- da su cauallia por la fallar mas aparejada si menester fuesse. Entonces llegaron nueuas q Datesor & la gente q con el fuera en acorro del rey de Escocia era ya en su tierra: & auian desbaratado al Rey dela insulas Altanas: mas comoquiera que todos estos apercebi- mientos se hazia el gra rey de Persia no vi- no ta presto como cuydaua. Porq eneste cu- ento se haze mucha mencio deste rey de per- sia la historia da razo de quien era. E dize q este Cosdroe era vn rey muy poderoso guer- rero: y recibiera baptismo & tornose ala scta fe catholica por amor de vna hija del empe- rador Mauricio marido de Costacia her- mana dela emperatriz Altibea con quien el casara. E quado Mauricio fue muerto por mano de Focas q el impio pa si tomo sabi- do por este rey cosdroe ouo muy gran pesar / & porq no ouo assi buena respuesta como el} [fol. 160r] {HD. de don Clarian. \ Fo clv.} {CB2. quisiera delos del impio a quie el embio sus cartas retrayedoles mucho tener por sen~or aql q a su sen~or natural matara ouo tan gra dspecho q renego la fe: & fizo se adorar como dios d todas sus getes. Fue luego ala trra d Suria & dstruyo la toda: tomo la scta ciudad de Hierusale / & mato mucha gete enlla / lle- uo de ay la vera cruz en q nro sen~or jesu xpo recibio muerte & passio en adelate fue muy gra enmigo & pseguidor dlos xpianos. {RUB. % Capi .cxiiij. como do Clarian partio dela corte con vna donzella para le hazer auer derecho de vn hermano suyo que vn castillo le tenia tomado.} {MIN.} {IN4.} EStando vn dia con Clarian & otros muchos cauallos en el pa- lacio del empador atendiedo aq el se leuatasse: entro por la puerta vn donzel: el q<>l llegando se a don Galia di- xole. Buen sen~or plega os de me mostrar en- tre estos cauallos q<>l es don claria. Don ga- lia se lo mostro q con Florantel & Gastanis el hermoso andaua passeando. El dozel lle- gado se a el le dixo. Sen~or si os pluguiere es- cuchad me vn poco en poridad. Don claria q muy cortes & mesurado cotra todos era de- xando aqllos cauallos se salio co el fuera dl gra palacio & dixole. Bue donzel dezid lo q vos plazera. Sen~or dixo el vna donzella mi prima q con gran cuyta es venida en vra de- manda os embia mucho a rogar q por me- sura os plega de yr a fablar conella a casa de Sabitor dela falda / donde os atiende. Do- zel dixo don claria yo lo hare muy de grado:} {CB2. & llamando a Manesil salio del palacio sin alguna copan~ia. Llegados ala posada de Sabitor: su muger del q era vna duen~a ho- rada & dos hijas suyas assaz hermosas: & la donzella q a buscar lo viniera que era en vn estrado como lo vieron venir leuataron se a el: & recibieron le con gran honor. Despues que el se sento entre ellas la donzella le dixo. Sen~or bien se parece vra gra bodad & me- sura pues tan presto cuplistes el ruego d vna pobre dozella como yo que a vos en quie to- dos los cuytados & agrauiados halla reme- dio con gran fatiga vengo. E por Dios mi buen sen~or no querays que yo vaya de aqui desconsolada: pues en vos como enel mejor cauallo del mundo pienso hallar reparo de mi dan~o. Esto diziendo la dozella derrama- ua tantas lagrymas de sus ojos que do cla- rian fue mouido a gran piedad della: & dixo le. Buena dozella dezid me q cuyta es la vra q puesto q yo no sea tal como dezis mucho me obliga a fazer por vos la gran cofiac'a q en mi teneys: q<>nto mas que todo cauallo de- ue a su poder seruir & honrar a todas las due- n~as & donzellas: & si vos de mi ayuda teneys necessidad en cosa que derecho sea yo lo hare muy de grado. La donzella le q<>so besar las manos: mas el las tiro a si. Ella le dixo. Se- n~or ante estas sen~oras co q<>en yo parentesco tengo q saben bien mi derecho os quiero de- zir la causa d mi venida. Vos sen~or sabreys q mi padre q fue vn buen cauallo fue sen~or d vn castillo q a mi me dexo: el ouo vn hijo en vna duen~a de linaje de jayanes: y este mi her- mano q co mas razo podria dezir mi enemi- go ha nobre Erlaco de treola: criose mucho tiepo con vn jaya que cerca d aql mi castillo es sen~or de tres castillos muy fuertes: el qual ha nobre Bosq<>zor: & assi como tuuo con el criac'a / assi cobro sus costubres & mala cree- cia: parece sen~or q vn dia q el jaya me vio sie- do pagado d mi hablo co aquel mi hro que me dixesse de su parte si queria casar con el. Yo oydo esto / denoste mucho a mi herma- no porque me daua consejo de dexar la ver- dadera Fe: & ser juntada con vn tal Jayan: mas el fue de esto muy ayrado: con el fauor} {CW. v iij} [fol. 160v] {HD. Libro primero +} {CB2. del jayan & con ser el vn muy fuerte caualle- ro tomome mi castillo deseredando me del: & quando mis parietes sobre esto le hablaron el respondio que si yo no hazia lo que el me auia dicho que jamas me daria el castillo q era suyo: & que lo cobatiria esto a qualquier cauallero que yo d mi parte traxesse. Mas yo por no negar a dios / ni perder mi anima / quise antes ser pobre / & deseredada delo mio que no rica cometiedo tal pecado. Porende sen~or yo vengo a vos a que por dios & por mesura vos me querays acorrer & dar dere- cho de aquel mi enemigo: porque segun el es muy valiete de su persona y el fauor q en aq- lla tierra tiene es grande no seria segura delo alcac'ar por otro cauallo alguo. Buena do- zella dixo do Clarian pues vro pposito es ta sancto & bueno / gran razo es q seays ayu- dada demas q enesta corte dode tantos & tan preciados cauallos son / ninguo viene a ella q della se parta descosolado porq e mi q soy el menor dellos fallareys vos todo aql reme- dio q yo poner os pudiere: & porq yo quiero de aqui partir encubiertamete: vos me aten- dereys tato q fuere hora d visperas enla fue- te del bosque q es cerca dela ciudad. La do- zella se dexo caer a sus pies por selos besar / por la gra merced q le hazia: mas don Cla- rian la leuanto. La muger de Sabitor & sus hijas le agradecieron mucho lo q por esta su parieta queria hazer. Do claria encomeda- dolas a dios partiose dellas: & cosiderado q del emperador q por entoces gra necessidad d sus cauallos esperaua tener no podria assi ligeramente auer licencia acordo de se partir sin sela demandar: & dixo a Manesil. Ami- go tomaras mis armas & mi Cauallo: & lo mas encubiertamete q pudieres te ve ateder- me ala fuete dl bosque / porq yo aure licecia de mi sen~ora Gradamisa / q sin ella a ningu- na parte seria osado de yr. Manesil fue lue- go a cuplir el madado de su sen~or: tomando las armas y el cauallo fuesse lo mas encubi- ertamente que pudo. Llegado ala fuete del bosque descaualgo entre vnos edificios que alli auia: & acostado la lanc'a & las otras ar- mas a vna pared puso se dentro de vna gra} {CB2. boueda. Alli estado dsta guisa arribaro ala fuente dos cauallos armados / lo q<>les des- pues de auer dado agua a sus cauallos dece- dieron dellos: & q<>tandose sus yelmos comie- ron & beuiero: y luego metiero se a razonar: & dixo el vno al otro. Crees vos q este breuaje q aq<> traemos es tal como dize? Yo se q es d ta gra fuerc'a respodio el otro q tato q lo oui- ere beuido aql a q<>en ha d ser dado el corac'o & la fuerc'a le fallecera: & no aura poder con- tra nro sen~or Leocrates: & sera muerto & ve- cido. Conoceys vos dixo el otro aql caua- llero a quie ha de ser dado? No dixo el mas se q se llama do Claria de Ladanis: y es el mejor cauallo del mudo: porque allede dela gra vegac'a q Leocrates del tomara por la muerte de su hro Dramades dela floresta y de sus p<>mos que el mato / alcac'ara muy gra gloria enlo vecer & matar: & nos por auer fe- cho esta jornada ganaremos aqllo q nos tie- ne pmetido. Cierto dixo el otro aunq esso sea / mucho recelo q no se lo podremos dar. No dudeys desso respodio el otro / q la do- zella q esta aca selo dara muy bie: & sera dsta manera. Ella por arte de encantamiento to- mara tal forma q do Clarian piese que es vna dozella dela reyna su madre: & si alguas nueuas le demadare dira q no sabe ninguas q ha gran tiepo q no salio d prisio: esta esta- ra co el en su posada & terna tal manera q dl pueda auer vn anillo q tiene mal d su grado: cotra el q<>l ningun encantamieto dize q tiene fuerc'a: despues dar le ha a beuer el breuaje e el vino q beuiere: & al tercero dia q co Leo- crates hara batalla: el breuaje es hecho por tal fuerc'a d encatameto q ningu poder aura cotra el. Porq mejor este fecho se pueda en- teder la historia lo cueta mas claro: & dize q Dramades dela floresta tenia este hro que Leocrates auia nobre como ya se ha dicho el q<>l aunq de cuerpo tan grande como el no fuesse era de muy gran fuerc'a & valentia. El venido de tierras estran~as hallado muertos a su hro & sus p<>meros fue muy triste: & no me- nos marauillado q<>ndo supo ser muertos por vn solo cauallo: & luego dixo a su madre que qria yr a[ ]buscar a do Claria do q<>er q lo ha-llasse} [fol. 161r] {HD. de don Clarian. \ Fo clvj.} {CB2. para se cobatir co el. Mas ella ponie- do le gra temor co su gran fuerc'a & valentia apartole deste proposito: & dixole q ella le da- ria mejor cosejo. Entoces ordeno por gra ar- te aql breuaje q tenia tal fuerc'a q si do Cla- rian lo beuiesse q<>ndo viniesse a combatir / la fuerc'a y el corac'o le falleceria. Con esto leo- crates se esforc'aua de venir a le demadar ba- talla. E trayedo estos dos cauallos como se ha cotado: & todo lo auian assi aderec'ado q bie pudiera auer efecto su traycio si dios por su merced no lo estoruara. Pues oyda por Manesil toda la platica delos cauallos lue- go entedio que cotra su sen~or venia armada aqlla traycio / & q<>siera se mas asconder porq estaua en parte q lo podia ver: mas no lo oso hazer por no ser sentido: & qriedo los caualle- ros caualgar pa se yr cuydado q de ninguno era vistos ni oydos. Norartaque relincho. Los cauallos mirado viero a Manesil: & q<>ndo entedieron q era sentidos ouiero muy gra pesar: & dixo el vno al otro. Cuple que este escudero muera porq no seamos descu- biertos. Entoces se fuero pa el. Manesil to- mo la lanc'a y el escudo de su sen~or q de mas no tuuo lugar. Mas el vn cauallero lo firio a dos manos co la lac'a baxo dl hobro sinie- stro en guisa q el hierro passo dela otra pte. Comoquiera q manesil firio al vno dellos no le hizo mal q estaua bie armado. El otro cauallo lo hirio enla pierna tan rezio q sela passo dela otra parte. Ambos a dos dieron co el en tierra: & diero le tatas feridas q si no fuera porq assi caydo como estaua se mapa- raua co el escudo muerto lo ouiera: & assi lo llegaro casi a muerte & bie lo acabara d ma- tar sino porq vn venado del bosque q atra- uesso por ay fizo tal estruedo entre las matas q los cauallos pesaron q algu hobre fuesse: y caualgado muy presto saliero dl bosque: & no osaro yr cotra la ciudad: mas tomaro el camino cotra vna floresta pa se yr a escoder hasta q la noche viniesse. Manesil qdando assi llagado a punto de muerte q dla sangre q del salia era todo ban~ado: hizo sobre si la sen~al dla cruz encomedado se a dios en su co- rac'o q ta acerca de muerte era llegado q ha-blar} {CB2. no podia. En aqsta sazo arribo alli do Claria q encubiertamete venia sobre el ca- uallo en q manesil auia de yr: auia alcac'ado licecia de su sen~ora Gradamisa pa yr con la dozella: aunq a ella se le fizo muy graue delo otorgar. Llegado dode manesil estaua & vi- sto lo assi tan mal parado todo fue espanta- do: y descaualgo co el mayor pesar del mun- do diziedo. O mi bue amigo y hermano ma- nesil quie te pudo assi traer a muerte en tan poco espacio como de mi fuyste apartado? E como tales heridas le viesse cuydando q no podia guarescer dexose caer sobre el co ta gra pesar & llorado assi grauemente como si ante si tuuiera muerto al rey Latedon su pa- dre. Y no era marauilla q en aql grado q a su hermano pprio amaua este escudero: de- zia. Ay manesil el mejor escudero q jamas a cauallo aguardo / como te he yo pdido por te apartar de mi: & como es grade el pesar q tengo por no saber quie te mato: q si lo supies- se co gra dsseo & volutad seria por mi tu mu- erte vegada como lo deuia hazer por hobre q tanto amo. E mirado la sangre q del salia atauale las heridas ban~ando todo su rostro en lagrimas. Manesil que gimiedo estaua abrio los ojos: como conocio a su sen~or esfor- c'o se q<>nto pudo: & dixo. Ay sen~or vegad me de dos cauallos q me ha muerto: & poco ha q de aq<> partiero: los q<>les trayan vn breuaje para mataros. E como esto dixo no pudo fa- blar: antes lloraua como quie mostraua te- ner gran pesar de se partir d su sen~or. Oydo esto por don Clarian armo se muy presto / & caualgo en Norartaque con tal priessa q aun las armaduras delas piernas no lleuo. Saliendo al gran camino encotro vn len~a- dor co vna bestia: y demandole si viera dos cauallos q del bosque salieran. Si vi dixo el & yua a muy gra priessa: y mostradole cotra dode fuera. Do claria firio el cauallo delas espuelas y comec'o se a yr tan rezio q no ouie- ra otro cauallo alguo q lo pudiera alcanc'ar Mas co todo esto el yua con tan gra pesar q no hazia sino espolear el cauallo q ningun mal merecia: porq assi yua ligera q maraui- lla era d ver. E no tardo mucho de llegar ala} {CW. v iiij} [fol. 161v] {HD. Lib[ro] primero +} {CB2. entrada dela floresta. Alli encotro vn hobre de orde: & demadandole por los dos caualle- ros: supo como entonces entraran por la flo- resta: & q yua a su passo. Quando el esto oyo no atedio mas: ates se lac'o por la floresta qua- to el cauallo lo podia lleuar: & trasponiendo vn recuesto vio los caualleros en vn llano q yuan a todo correr d sus cauallos porque lo auian visto. El les dio bozes diziedo. Ate- ded traydores q en mal puto matastes el escu- dero q mal no os merecia. Mas ellos no ca- taua por al q por fuyr. E como norartaq cor- riesse tato que ya muy cerca les llegaua ellos viendo q el que los seguia no era mas d vno boluiero contra el diziendo. Cauallero bol- ueos & no querays vuestra muerte pues q so- lo venis. O malos & desleales dixo don Cla- rian / q peor partido aureys q pensays. Ento- ces abaxo la lac'a & fue ferir a vno dellos por medio dl escudo tan fieramete q el hierro pa- rescio dela otra parte entre ambas las espal- das: & dio coel muerto en tierra. El otro ca- uallero lo hirio enel escudo donde quebro su lanc'a: mas no lo mouio dela silla. Don cla- rian metiendo mano ala espada fuesse para el & diole tan gran golpe enel hombro dere- cho que el brac'o le derribo en tierra. El caua- llero quisiera huyr mas don Claria alcac'a- dolo le dio otro tal golpe por cima del yelmo q la espada le metio por la cabec'a: el cauallo cayo en tierra. Do clarian descaualgo & fues- se a el: & como en aqlla hora toda san~a tenia quito le el yelmo & quiso le cortar la cabec'a: mas el le dixo. Ay por dios sen~or cauallo no mateys el anima: & dxad me auer lugar de co- fessio q el cuerpo no puede mucho biuir segu soy herido. Do clarian detuuo el golpe: & di- xo. Tu me as puesto en tan gra pesar q con ninguna veganc'a seria alegre: mas yo te de- xare por amor delo q dizes: & cuple q me di- gas por q<>l razon heristes a muerte el escude- ro: & q breuaje es el q trayades. Ay sen~or di- xo el q yo os lo dire: & mala fue aquella hora en q nos este breuaje traximos que tan caro nos cuesta. Entonces le dixo todo quanto la hystoria ha ya contado. Don clarian dixo. Por cierto vosotros aueys auido el pago d} {CB2. vra maldad: delo qual yo doy muchas gras a dios: & si el por bien tuuier(r)e assi lo aura de mi vuestro sen~or si le yo hallare pues con tal traycion me venia a dmadar. Entoces se fue a vno delos cauallos: y mirado en vna ceua- dera fallo el barril en q venia el breuaje: & dio coel e vn arbol vn golpe tal q lo fizo muchos pedac'os diziendo. A dios merced q ya con- esto no aura lugar la maldad de Leocrates: & mal aya aqlla q me queria engan~ar: q ya no vere dozella dla reyna mi madre q de lige- ro la crea. E caualgo para boluer dode d- xara a manesil co gra pesar q dl tenia el caua- llero le dixo. Ay sen~or por dios hazed q yo aya cofessio / q no me puedo leuatar de aqui. Yo lo hare dixo el / porq vro pecado no os fa- ga pder el anima como vuestra traycio os fi- zo perder el cuerpo. Boluiendose no tardo d alcac'ar el hobre d orden q yua rezado vispe- ras & rogo le q fuesse a cofesar vn cauallo q mal ferido alli cerca quedaua. El hobre d or- de fue por dode do claria le sen~alara: el se fue para le fuete dode fallo la dozella con quien auia de yr q sobre manesil hazia gra duelo: & no sabiedo la razon deste fecho dzia. Ay di- os como es muerto este bue escudero: & q seria de su sen~or / si le ha venido algu dan~o. Por cierto dura & fuerte es mi vetura pues en tra- ce q estaua pa ser remediada / vn tan cotrario reues me es venido en estoruo. Do claria co- mo viesse q maesil estaua tal como muerto: & q no abria los ojos descaualgo llorado muy fuertemente: & catandole las heridas en algu- na esperanc'a fue puesto q podria biuir si bie curado fuesse. El & la donzella lo faxaron co vn pan~o que ella traya. Don claria lo llama- ua diziendo. Manesil amigo esfuerc'ate que no tienes heridas de muerte: abre los ojos & oyeme / dezirte he como te he vengado de a- quellos que tan mal te hirieron. Manesil abrio los ojos / & como vio a su sen~or qui- siera hablar mas no pudo. Don clarian le dixo como los dos caualleros que tanto mal le hizieran eran muertos porel. Manesil hi- zo sen~al como que le plazia por ser vengado La dozella q a do Clarian tan fieramente veya llorar bien creyo que el amor que a este} [fol. 162r] {HD. de don Clarian. \ Fo clvij.} {CB2. escudero tenia ser la causa de no yr conella: & llorando le dixo. Ay sen~or por dios si mi si- niestra fortuna me ha sido contraria no me fallezca vra gra bodad & la promessa q me hezistes. Don clarian mucho quisiera escu- sar si pudiera a su ptida por dos cosas: la vna por no dexar a Manesil en tal estado: q sie- do presente mucho creya acrecentar en su sa- lud: la otra por se hallar ay q<>ndo Leocrates viniesse. Mas como el por ninguna cosa q- brara su palabra dixo. Donzella / aunque desto yo tega gran pesar q mayor no pueda ser / por esso no faltare delo q os prometi / q si yo tal hiziesse por mas muerto me podria co- tar q lo es este mi escudero. Porende tato q lo embie ala ciudad yo me yre con vos. En- toces lo tomaro & lo pusiero en su cauallo: & saliedo ala carrera encotraro vn mercadan- te dela ciudad q traya sus mercadurias. Do clarian le dixo. Buen amigo / ruego os q este escudero lleueys ala posada de do Galia mi primo & dezilde q le ruego yo mucho que lo haga curar en tal manera q por falta algua no pierda la vida si la auer puede pues sabe q<>nto lo amo: & q yo voy en vna auetura con esta donzella: dela q<>l fuy tan aquexado q no le pude hazer saber mi partida: porq le rue- go q me escuse del emperador y dela Empa- triz. El mercadante le dixo. Sen~or esso lue- go sera hecho: & todo lo al en q yo os pudie- re seruir: & aqui viene en mi copan~ia vn ho- bre anciano q sabe tato deste menester q si el vee las heridas el vos sabra dezir si podra guarecer. Do clarian q mucho queria par- tir certificado dela salud de Manesil fizo q el hobre anciano las viesse: el qual dixo. Se- n~or no tomeys tato pesar / q con el ayuda de dios el escudero no morira: & sino fuesse por la mucha sangre que ha perdido en breue se- ria guarido: porque no tiene llaga en lugar peligroso. Si desto don Claria ouo plazer no es de dezir. Los hobres del mercadante poniendo a Manesil sobre vna bestia entre dos lios se fueron ala ciudad. Don clarian con la donzella & con el dozel que conella vi- niera se metio por su camino con mayor pla- zer que de antes tenia.} {CB2. {RUB. % Capi .cxv. como don clarian acorrio a Timado el valiete su mor- tal enemigo que en gran peligro estaua.} {MIN.} {IN4.} ASsi anduuiero tres dias q aqui no cuenta auentura que les aui- niesse. Al quarto entrando por vna floresta viero venir vn ena- no sobre vn palafren: venia a gran andar & assi como espatado. Como a ellos llego do Clarian le dixo. Dime enano q cuyta es la q assi te haze venir. Sen~or dixo el / primero querria saber d vos si soys d vn castillo que aca atras queda. Nunca fuy enel respondio don claria. Pues sen~or dixo el yo dexo a mi sen~or que es vno delos mas fuertes caualle- ros del mudo cercado e derredor de muchos caualleros que lo quieren matar: & ya le han muerto dos copan~eros suyos: & porq entien- do q al fin el no podra escapar vengo huye- do / porque tego temor de ser muerto. Gran dan~o seria dixo don Clarian si tal cauallero como esse q tu dizes assi muriesse. Porende guiame alla q yo lo acorrere de todo mi po- der. Vos solo quereys yr dixo el enano? Si respodio do clarian / q qualq<>era deue auen- turar su vida por saluar la de tan buen caua- llero. Por buena fe dixo el enano vro acor- ro seria dan~oso para vos & sin prouecho pa el / q los cauallos son mas de quareta. To- da via dixo don clarian le hare aqlla ayuda q podre. El enano dixo q en ninguna guisa yria alla. Si haras respondio don clarian / o te cortare la cabec'a. El enano ouo pauor / y dixo. Sen~or yo os guiare alla co tal q qua-do} [fol. 162v] {HD. Libro primero +} {CB2. los vierdes no me hagays yr mas adela- te. Muestra me los tu vna vegada dixo do claria: y dspues faras como q<>sieres. Como la dozella vio q do Clarian a tal peligro q- ria yr dixole. Por dios sen~or no os metays a tal auentura por q<>en no conoceys. Dozella dixo el / assaz me basta lo q del he oydo: porq os ruego que me atedays aqui / o vos ven- gays empos de mi. De ay fuesse a gran pri- essa por donde el Enano lo guiaua & no an- duuo mucho que vio en vn gra llano vn ca- stillo muy hermoso: al pie del estauan mas d q<>renta caualleros q tenian en medio de si vn cauallo grade d cuerpo & mebrudo. Todos se trabajauan delo traer a muerte: & auian le muerto su cauallo: mas el heria de su espada alos q mas se allegaua d tan grades y esqui- uos golpes q marauilla era: & tan brauame- te se defendia q mas de ocho cauallos tenia derribados a sus pies. Mas los cauallos lo ferian d todas ptes con lac'as y espadas assi duramete q muchas vezes lo hazia ahinojar en tierra: & por grade y fuerte q era lo tenian en grade estrecho. Como do Clarian tales marauillas le viesse fazer dixo. Este es el me- jor cauallo dl mudo: & gran dan~o seria q assi muriesse: & diziedo el enano: tu puedes desde aq<> atender lo q de nos sera dio delas espue- las a su cauallo y dexo se yr cotra los caualle- ros diziedo. o[ ]malos porq os trabajays d ma- tar tan bue cauallo? Comoquiera q los ca- uallos lo viero poco lo preciaron: mas el fi- rio a vno dellos en tal guisa q a este no le hi- zo menester maestro: y qbrando alli la lanc'a metio mano ala espada: y lac'ose por medio de todos los otros: & comenc'o a hazer tales marauillas q a todos puso en espanto q al q alcac'aua a derecho golpe luego lo hazia ve- nir a tierra. Llegado dode el gra cauallero estaua firio a vno por cima del yelmo de tal golpe q la espada entro hasta los ojos: & di- xo al gra cauallero. Acogeos a este cauallo & firamos enellos q no nos podran mucho durar. El gra cauallero aunq e quatro luga- res era llagado caualgo muy presto. Los cauallos q tan estran~os golpes veyan hazer a don clarian dezian. Este es el verdadero} {CB2. diablo q no este otro q deziamos: & desma- yaro mucho tirando se a fuera. Mas el se- n~or del castillo q Baltajes auia nobre los es- forc'o diziedo. Como cauallos assi seremos oy enuergoc'ados por dos caualleros solos? Entoces se co(m)enc'o la pelea mayor que de antes. Mas como los dos cauallos estuui- essen jutos derribauan & matauan muchos dellos: po que el cauallo dl gran cauallo an- daua ya ferido de dos lac'adas. E como do Claria a Baltajes cerca de si viesse hiriolo por cima del yelmo de tal golpe q lo derribo dl cauallo. Quado los otros viero a Balta- jes en tierra no atedieron mas: & huyero con- tra el castillo diziendo. Ciertamete este caua- llero q cotra nos vino es el diablo infernal / q a su cauallo no le empece arma algua. En- tonces el cauallo del gra cauallo cayo muer- to. El se fue assi a pie por matar a todos los q en trra feridos estaua: & corto las cabec'as a dos dellos: y qriendo la cortar a Baltajes q enel suelo estaua y merced[ ]le demandaua / do Claria se fue a el no preciando tato su bon- dad como d antes por la crueza q le viera fa- zer: & dixole. Ruego vos sen~or cauallo q no lo mateys / q si dan~o os fiziero bien aueys si- do vegado: y delo q hezistes me pesa mucho El cauallo respodio. Yo lo dxare por amor de vos q tan bie me ayudastes / q en volutad tenia delos matar a todos por el dan~o q de- llos he recebido: q me mataro dos cauallos que comigo venian. Aunq esso sea dixo do Clarian los que son vencidos no deuen ser muertos: & si merced demada deuen la fallar aunq sea graue el yerro que ayan cometido. Hora cauallo dixo el / no faze menester mas q ellos escapara por vuestro amor / & mucho os agradezco lo q por mi fezistes: mas creed que vos lo aueys hecho por vn tal cauallero que os lo podra muy bien galardonar en to- da qualquiera cosa que mas vuestra honra sea. Don Clarian q assi altiuamente lo oyo fablar cosiderado esto y su grandeza d cuer- po luego entedio que seria de linaje de jaya- nes: & dixole. Cauallo no vos trabajeys mu- cho por lo galardonar: q las cosas bie fechas cosigo se traen el galardo. El gran caualle-ro} [fol. 163r] {HD. de don Clarian. \ Fo clviij.} {CB2. caualgado en vn cauallo dlos q por el ca- po andaua co su escudero que lo aguardaua & con el enano que ay viniera se partio den- de: q do Claria por estar mal pagado delo q le viera hazer no curo d le demadar por su nobre / ni de su hazienda: & ayudado a caual- gar a Baltajes el sen~or del castillo q maltre- cho estaua retraxole mucho lo q contra aql cauallo hiziera. El le dixo. Sen~or cauallo si vos supiessedes q<>nto es grande su soberuia y crueza no me estran~ariades tanto lo q fize / q el me mato dos hros no ha tres dias / por solo q derribaron delos cauallos a dos caua- llero q conel venian q oy muriero aq<>: & ma- tolos demandadole merced. Toda via dixo don Claria la emieda de vn hecho malo no se ha de tomar con otro peor: mas agora me dezid si sabeys como ha nobre aql cauallo? No lo se respodio el: mas digo vos que es muy cruel & malo: & si por vra veida no fue- ra no me escapara de muerte: mas aunq de vos recebimos el dan~o q veys yo os lo per- dono / porq lo q hezistes fue como buen caua- llero: & porq tengo por vos la vida. Do cla- rian lo encomedo a dios: & boluiendo se con el dozel q por ver lo q del seria alli viniera & fuese dode la dozella lo atendia: y entraro en su camino. La dozella quedado se vn poco rec'agada co el donzel dixole. Dime como se delibro don Claria de aquella gete / acorrio al cauallo / o era ya muerto q<>ndo llego. Co- mo dixo el donzel / digo vos q el acorrio al cauallo q era vno delos valientes del mun- do / donde do Claria hizo tales cosas q no las podria creer quien no las viera / q por su llegada fueron todos los otros desbarata- dos / & muertos: & heridos muchos dellos. De ay contole todo q<>nto passara: & dixole. Pues vos tal cauallo lleuays segura soys d cobrar vro castillo. Ay dios dixo la dozella q segun el se pone en todas las aueturas mu- cho me temo q de alguna le venga tal estor- uo que no lo pueda cuplir. Ellos llegado al passo de vn rio vieron venir empos d si vna dozella sobre vn palafren a mas andar: & q<>n- do a ellos llego viero le q traya toda la color mudada como quie venia co tan gra pauor} {CB2. q apenas los pudo saluar. Do claria le dixo. Sen~ora dozella / segun en vos parece por al- gun gra peligro aueys passado. Por cierto dixo ella verdad es q nuca mayor temor oue en mi vida: & sabed q yo viniedo en copan~ia de q<>tro cauallos encontramos co vn caua- llero ta grande & mebrudo que jaya parecia en su escudo auia vn drago pintado: & aco- pan~auanle vn escudero & vn enano. E dema- do alos cauallos que si eran de vn castillo q ala mano siniestra qdaua. Ellos respondie- ron. El sen~or desse castillo es amigo nro: & por el hariamos toda cosa / mas porq lo de- mandays vos? Porq dixo el / porq a el y a todos sus amigos desamo yo: y les hare to- do mal: q ante su castillo me an qrido oy ma- tar: porende os guardad de mi. Entonces se dexo yr a ellos: y no hizo mas de q<>tro crueles golpes / los dos de lac'a / & los dos dela espa- da: & a todos los derribo en tierra q<>l muerto & q<>l ferido: & descaualgo por matar los q vi- uos qdaua. Yo visto esto fuy dende con gra pauor que aun en mi no soy tornada: & d gra- do yre en vra copan~ia por oy si por bie lo te- neys. Do claria entedio luego q aql cauallo era el q el librara del poder de Baltajes & de los otros: & dixo. Por dios no ha mucho q yo ayude a esse cauallo en vna gra menester e q estaua: & por cierto el es vno delos mas fu- ertes & valietes cauallos q yo aya visto: mas es gra dan~o q sea ta cruel / q mucho pierde d su bodad por ello. E si vos dozella qreys lle- uar nra carrera / co nos podeys yr e q<>nto os pluguiere. Tato anduuiero q ya era por de vispas: entoces los alcac'o el escudero dl gra cauallo & saluolos muy cortesmete. Do cla- ria le demado q dode dexaua a su sen~or. Se- n~or cauallero dixo el / vistas por mi oy vras grades cauallias / vra bondad & mesura mi corac'o se otorgo de vos seruir ante q a otro alguo: & co tal desseo vego si por vos me fue- re cocedido dexado aql a quien aguardaua: d cuya copan~ia no estaua coteto por las gra- des & demasiadas cruezas q siepre le he visto hazer: demas por vna q oy hizo con quatro cauallos q con esta dozella venia / que aunq muy humilmente le demandaron merced a} [fol. 163v] {HD. Libro primero +} {CB2. ninguo otorgo la vida. Cierto dixo do cla- rian por tal como dizes le juzgue yo oy en lo que le vi hazer de que a mi hizo ta gra pesar que por ello no tuue por tan bie(m)[n] empleada el ayuda q de mi recibio. E pues tu co tanta aficion q<>eres mi copan~ia / yo no tela negare: & digote q por mi no nos ptiremos / no fues- se q por yo tener otro escudero a quie soy en gra cargo te diesse a vn cauallo co q<>en ouies- ses por bien empleado tu seruicio. Esto dezia el porq si Manesil guaresciesse lo entendia de dar a don Galia su p<>mo: q muy tarde po- dria hallar el escudero otro mejor cauallo a quie seruir. Assi recibo do Claria en su ser- uicio a este escudero q Carestes auia por no- bre: & fue muy bueno y leal / comoq<>era q no aguardo mucho tiepo a don Claria. Pues caminando todos a gran priessa por passar vna floresta antes q la noche sobreuiniesse. Do Clarian dixo. Dime carestes / como ha nobre aql cauallero a q<>en aguardauas? Se- n~or dixo el ha por nobre Timadon el valie- te: & por su derecho nobre es llamado Tima- don de Caneroy: mas por las grandes & fu- ertes cosas q e armas ha hecho: & por su gra fuerc'a & valentia llaman le assi: & dizen q es hijo de Tarcon el soberuio vn jayan q don Clarian de Landanis mato: al qual este ti- mado desama mas que a todas las cosas dl mundo: & no es venido por al en esta tierra q por lo buscar & matar en venganc'a de su pa- dre y d otro jaya su tio que le mato: y puesto q por muchas partes grades y estran~as co- sas deste cauallero do Clarian nos ayan di- cho / dios lo guarde de caer en manos de vn ta fuerte diablo / que en muy poco tiempo q ha que yo le aguardo le he visto fazer ta gra- des diabluras q ningu otro cauallo ni jaya las bastaria a hazer: de do Claria he oydo dezir q es el mejor cauallo del mudo / ta cor- tes & mesurado q a todos vernia gra dan~o d su muerte. Oydo esto por do claria luego se acordo q este seria aql mebrudo dozel fijo d Tarcon el soberuio a q<>en el el castillo dexa- ra: y comoquiera q grades y estran~as cosas auia oydo dezir a Ornolate de Rauda dela fortaleza & valetia deste cauallo mucho qui-siera} {CB2. auer le conocido & hallar le en estado d se poder cobatir conel por dos cosas: la vna porq era ta valiente cauallo: & la otra porq si dios la vetura dla batalla le diesse entedia d hazer todo su poder por le tornar xpiano: q bien sabia q era pagano. Mas esto estaua muy al cotrario enel corac'o de Timadon el valiete q si el hazer lo pudiesse por ninguna cosa dexaria a do Claria la vida porq lo ds[+]- amaua mortalmete. En tres an~os auia q fuera cauallo auia fecho tato e armas q mas q otro alguo era temido & dudado do q<>era q fuesse conocido: & ya no fallaua cauallo ni jaya q capo le matuuiesse / porq el auia la fu- erc'a como gigate: & la desemboltura & lige- reza tenia grande a marauilla. Pues como do Claria conosciesse Timado desamalle tato dixo cotra carestes. Por cierto el dia de oy por grade enemigo q timado me sea / por amigo me puede cotar: & aunq yo lo conocie- ra no me cobatiera co el si lo pudiera escusar pues le ayude a saluar la vida: mas si Dios me ayude yo me qrria hallar co el otra vega- da paq de ay o bie amigos / o mas enemigos partiessemos. como sen~or dixo el escudero vos soys do claria aql q tato es loado? Ago- ra os digo q co doblada aficio sera mi serui- cio por lo hazer a tal cauallo: & sin falla po- deys creer q Timado el valiete es vro mor- tal enemigo: & por do q<>era q anda demanda de vras nueuas q mucho vos dessea hallar. Mas antes sea el cofundido & muerto q co vos aya batalla tato ca fuerte y cruel. Care- stes dixo don Clarian / la soberuia & crueza mucho dan~an la bondad de qualq<>era caua- llero. Desta guisa anduuiero hasta llegar a vn castillo donde fueron muy bie recebidos. Sabiendo aqlla noche la dozella dela otra q co do clarian venia todo el fecho a q yua dixo. Pues assi es yo q<>ero yr co vos por ver el fin q dello verna: porq si dios me ayude do clarian es tan hermoso cauallo / tan cortes & bien razonado que nunca me enojaria de yr conel. Otro dia tanto que vino la man~ana partieron de alli & anduuieron por sus jorna- das hasta llegar al castillo dela dozella: esto fue vn dia a hora de bisperas.} [fol. 164r] {HD. de don Clarian. \ Fo clix.} {CB2. {RUB. % Capi .cxvj. como don clarian hizo cobrar ala donzella su castillo.} {MIN.} {IN4.} AY llegados don clarian dixo ala donzella q embiasse aquel su do- zel a Erlacon de treola q le hizi- esse saber su veida: y le dixesse co- mo ella traya consigo vn cauallo q le embia- ua a dezir que mirado & acatando a dios & a la buena cociencia le entregasse su castillo de que la tenia deseredada: & si hazer no lo qria q saliesse co el ala batalla como lo tenia pro- metido: & q si los asseguraua q entraria a al- uergar enel castillo q no auia otro lugar alli cerca donde pudiessen yr. El dozel se fue pa- ra el castillo: & dixo su mandado a Erlacon de treola. El qual como lo oyo dixo. Dode es venido esse captiuo cauallero q mi herma- na trae a hazer fin de sus dias sin sacar otro fruto alguno: & dime como ha nombre? El donzel que ya era auisado de no dezir su no- bre respondio. Yo al cauallero no conozco: mas de quanto le veo con buena voluntad d mantener el derecho de vuestra hermana. Tuerto manternia el respodio Erlaco d tre- ola / porque el castillo es mio / mas yo creo q el deue ser algun cuytado cauallero andante que entre todas sus auenturas ha venido a buscar esta q sera causa de su muerte: mas ta- to me di: si yo lo asegurasse osaria venir a mi castillo? Por dios dixo el donzel esso hara el luego / con tanto que sus armas esten donde el estuuiere. Agora te ve dixo Erlacon de tre- ola: & dile que esta noche aluergue enel cam- po porque no se le haga tanto de mal leuan-tar} {CB2. de man~ana: q tato q el sol parezca yo sa- lire a le hazer el recibimieto q merece. El do- zel bien respodiera: mas no oso porq sabia q Erlaco de treola era muy brauo & soberuio: & boluiedo se pa do claria dio la respuesta q traya. Pues ya si a dios pluguiere dixo el po- dria ser q man~ana aluergassemos enel casti- llo aunq fuesse cotra su volutad. Entoces se fuero a vnas casas q enel capo auia dode cor- ria vna fuete muy fresca: & descaualgaro alli mas no tenia q cenar sino pan & agua. Do claria mado a Carestes q sacasse los caua- llos al prado. Estado el beuiedo del agua de la fuente arribo ay vna duen~a muy ricame- te guarnida sobre vn hermoso palafre: & ve- nia acopan~ada de cauallos & dozellas. Do Clarian los saluo muy cortesmete: ellos a el otrosi. La duen~a q vio salir dla casa ala do- zella hra de Erlaco de treola conociola & lla- madola abrac'o la mostrado gra plazer con ella: & dixo le. Ay amiga q vetura os traxo assi ante vro castillo q cotra derecho os tie- ne tomado & q no seays enel acogida? Bue- na sen~ora dixo la dozella yo espo en dios q el por la su merced q no qrra q yo ande ya mas ds[+]- eredada & fuera de mi naturaleza co tato tra- bajo como fasta aq<> he andado: q este bue ca- uallo q aq<> esta me hara alcac'ar derecho si a dios pluguiere: el q<>l se viene a cobatir co este ni hro q e fuerte puto pa mi conoci. Todos miraua a do Claria: q en su vida no viera ta apuesto & hermoso cauallo La duen~a le dixo. Sen~or cauallo d dios aureys el galar- do dlo q por esta dozella hizierdes q e ella ay toda bodad: y es hija d vn buen cauallero: & dios sabe q<>nto a mi siepre me ha pesado dla fuerc'a & agrauio q le es fecho: porq su padre q en mi tenia gra confianc'a me la dexo enco- mendada quado murio: & por esso resplade- ce tato la fama delos buenos cauallos porq ay malos: & la virtud delos vnos emienda lo que la maldad de los otros dan~a. Y pues esta batalla ha de ser man~ana / yo quedare aqui con mi compan~a para ver el fin de ella. E bie creo que traydo mejor aparejo de las cosas necessarias q aqui teneys. Buena se- n~ora respodio don Clarian pues que el me-jor} [fol. 164v] {HD. Libro primero +} {CB2. galardon q espera aqllos que el derecho & verdad mantiene es de dios: por esso yo ve- go eneste hecho con gra aficion: & assi tengo esperac'a enel q por mi esta dozella sera resti- tuyda enlo suyo. A todos parescio do Cla- rian mas cortes mesurado q otro ninguno que visto ouiessen. E los siruietes dela due- n~a armaron luego dos tiedas / enlas quales se hiziero cinco lechos muy bien aderec'ados q la duen~a era assaz rica. Luego fuero ence- didas hachas & puestas las mesas. Do cla- rian & vn cauallero sobrino dela duen~a & las dozellas que conel viniera cenaron a vn ta- bla co la duen~a. Despues d auer cenado do claria se fue a ver su cauallo q tanto lo ama- ua & preciaua q siempre q enlas aueturas an- daua auia por costubre dlo hazer assi. Que- dando la duen~a co su copan~a dixo ala doze- lla hra de Erlacon. Buena amiga ruego os q me digays como ha nobre este tan hermo- so cauallo q en todas sus cosas pesce d muy gran guisa: & por dios q<>nto mas le miro ma- yor esperanc'a me pone q el ha de ser causa d vro remedio: aunq es assaz nin~o: y este vro hro muy temido & dudado por toda esta tier- ra. Sen~ora respondio ella si yo no estuuiesse co gra esperac'a de ser assi lo q dezis por lo q del conozco no estaria ta alegre: & mucho os ruego q no os pese de no saber su nobre por agora porq no tego licecia para lo dzir: mas bie creo q passada la batalla si el alcanc'a la vitoria dlla el aura plazer q lo sepays vos q tan noble sen~ora soys & vra compan~a. La duen~a dixo. Dios le ayude enesto q q<>ere co- menc'ar: y en todo lo al: que nos no le deman- daremos cosas d su fazieda fasta q veamos el fin deste hecho. Aqlla noche estuuieron to- dos con muy gran plazer q don Claria era cauallo muy gracioso & alegre: y esto le ayu- daua a sostener mejor la cuyta d sus amores. Luego otro dia con Clarian se armo & ca- ualgo en su cauallo. E quando todos ta bie lo viero parecer mucha esperanc'a tuuieron q auria victoria dela batalla. Mas mucho los hizo turbar la grandeza & fiereza de Er- lacon de treola q a essa hora del castillo salio acompan~ado de tres escuderos. El venia ar-mado} {CB2. de vnas muy reluzientes armas / & tra- ya en su escudo vn ydolo figurado: caualga- ua sobre vn gra cauallo ruano. Como vio enel capo tanta copan~a mucho fue maraui- llado: & no fuera seguro sino porq los vio a todos desarmados / saluo a do Claria: & co- nociedo ala duen~a & a su copan~a dixo en al- to. Como duen~a aq<> soys venida p( )or mirar vna batalla q tan poco durara: yo bien se q dl bien de mi hermana vos plazeria: empero mas os puede pesar del enojo q yo os pue- do hazer aunque vos seays muy rica. Erla- con d Treola dixo la duen~a / yo arribe aqui a noche co mi copan~a sin ser sabidores d aq- sto / & pues aq<> nos hallamos ver qremos el fin de vra batalla: y escusado es q dsseemos para ninguno de vos la victoria / pues dios en cuyo poder es la dara aql q derecho tuuie- re. Erlacon dixo don Clarian / puesto q mu- chos esten aq<> / tu no tienes de quie tener sino de mi solo / q con mas razo deuria yo recelar me dela gente tuya & no te he demandado se- guro alguno confiando q ellos antes a esta dozella q es su natural sen~ora / q no ati q eres malo amaran: & digo te malo porq con mas razon te lo puedo llamar q a otro pues q aq- llos q en ceguedad nace no es de marauillar q el tuerto camino de virtud & conocencia si- ga: mas tu q oluidado aqlla q de tu padre d- uieras eredar: & dexado la carrera de salua- cion q antes siguias siendo xpiano / pagano eres buelto: porq es muy derecha razo q por muy peor & malo que otro deuas ser tenido. Oydo esto por Erlacon de treola / como fu- esse bie eredado en aqlla gran soberuia que por parte de su madre le venia fue tan san~u- do q no pudo bie respoder: & dixo. O astro- so cauallero / si yo no cuydasse que esta sera la postrimera razo q en tu vida diras / amas seria alegre. E no hablado mas dexose yr a el muy san~udo. Don Clarian arrancando co gra (s)[f]uria del bue cauallero norartaq lo sa- lio a recebir en tan gran fuerc'a & vigor de su encuentro q armadura ninguna no le valio que el fierro dela lac'a le passo dela otra par- te con gran piec'a del asta: & dio conel en tier- ra muy gran cayda. Don claria ouo el escu-do} [fol. 165r] {HD. de don Clarian. \ Fo clx.} {CB2. & todas las armas falsadas dela lanc'a d Erlacon: fue ya quato llagado enel costado siniestro: & boluiendo sobre el vio q se esten- dia co la cuyta dela muerte. Entoces el se fue para dode la duen~a & la dozella con la otra copan~a estaua / q todos fuero marauillados de ver ptida esta batalla ta ligeramete. Los del castillo q la batalla miraua diero grades bozes diziedo. Bie aya el bue cauallo q nos ha fecho cobrar nra sen~ora q perdida tenia- mos. Don claria q aqllo oyo dixo contra la donzella. Parece me que no faze menester tomar trabajo por auer el castillo pues co ta buena volutad dela gete del soys recebida. La donzella le q<>so besar los pies: & dixole. A dios merced & a vos sen~or por quie yo lo he auido: & como quiera q este fuesse mi hro no era el tal / ni yo rescebi del tales obras q de su muerte me ouiesse de pesar. Entonces hazi- endo soterrar enel capo el cuerpo d erlacon de treola caualgaro todos & fuero se pa el ca- stillo q con gra plazer de todos los de detro fuero recebidos: q q<>ntos ay eran amaua mu- cho a esta dozella: & desamaua a Erlaco de treola: q este es el mas cierto galardon delos soberuios. Mas vn escudero p<>mo de Erla- con q de todos era desamado no oso atender ay. Alli fuero todos muy bie seruidos: & don Claria se q<>siera luego partir: mas la donze- lla se puso ante el de ynojos rogadole que lo no hiziesse hasta q sus parietes viniessen ay: porq assi como el le auia dado aql castillo q por suyo auia de tener / assi qria fazer todo lo al por su mano. Otrosi le rogo q no le pesas- se de q alli se supiesse su nobre: porq todos le hiziessen aql seruicio q estaua en razo. Don claria lo ouo d otorgar. Al tercero dia vinie- ro muchos parietes dela dozella: q assaz era emparetada. Todos agradeciero mucho a do claria lo q por ella fiziera & trabajauan se dele fazer aql seruicio q podia. Luego orde- naro de casar aqlla su parieta co vn bue ca- uallo q cerca de alli tenia otro castillo: & muy afincadamete rogaro a do claria q a aqllas bodas q<>siesse estar q por el seria su fiesta mu- cho mas horada. Do claria dixo q le plazia por amor dllos & dlla q era muy buea dozella} {CB2. {RUB. % Capi .cxvij. Como el jaya Bosquizor vino al castillo dela donze- lla: & lo que auino.} {MIN.} {IN4.} Y Estado do claria con vn tio dela dozella passeado se por vna huer- ta q fuera dl castillo era atedien- do q otro dia auia de ser ay el ca- uallo q co ella auia d casar sintiero gra estru- endo de gritos & bozes enel castillo: & fueron corriedo pa alla. Entrado por vna falsa pu- erta encotraro el dozel q co el viniera q todo lleno de temor yua fuyedo: & dixo cotra don Claria. Sen~or no entreys detro que sereys muerto: porq el jaya Bosq<>zor es enel casti- llo: & tiene puestos tres cauallos ala puerta pa defender la salida: y el anda buscado los a todos por las camaras dode son escodidos pa los matar. Quado do claria oyo esto no fue seguro dla vida por estar dsarmado: mas por esso no dexo d[ ]entrar detro: empo el otro cauallo no oso entrar / ante se boluio a esco- der entre la arboleda dla huerta q muy espes- sa era. Do claria llenaua su espada cen~ida q despues q lo q<>siera preder enel castillo d la- ristes como ya se ha cotado: nuca la aparta- ua d si sino fuesse en pte q por muy seguro se tuuiesse: & fuesse cotra vn palacio do sus ar- mas era sin fallar alguo q enl patio estuuies- se q todos se escodia del jaya: & a todas ptes sonaua grades gritos & bozes / estruedo & ru- ydo de cerrar puertas & finiestras por se ma- parar del. La duen~a co todas sus dozellas estaua encerradas en vna camara: & dauan grandes bozes llamado a dios que los aco-rriesse.} [fol. 165v] {HD. Libro primero +} {CB2. Do claria como al palacio llego ha- llo la puerta cerrada / diole del pie tan rezio q[ ]la derribo en tierra: & vio estar detro a Ca- restes su escudero q el yelmo y el escudo de su sen~or tenia porq le quisiera lleuar las armas: & co gra temor no osaua salir. Como el sin- tio el golpe penso q el jaya fuesse & quiso fuyr a vna cueua q alli detro auia: mas do Clari- an le dixo. Carestes no me lleues a tal tiem- po mis armas q mejor nos dfenderemos te- niendo las yo. Carestes boluio & dixo. Se- n~or no me culpeys q no ay tan ardid cauallo enl castillo q de temor del espatoso y esq<>uo ja- ya no este encerrado: aunq muchos dllos son armados. Do claria[] se armo a gran priessa echado su escudo al cuello. Carestes le dixo. Sen~or q qreys hazer emonos de partir d aq<> o q haremos? Primero dixo do Claria su- bire a buscar el jaya q alla suso ada & tu qda aq<> como mas seguro estes si comigo no qui- eres venir. Carestes como q<>era q con gran temor fuesse empos dl co algua cofianc'a dlo q le auia visto fazer: y subiedo por vna esca- lera d piedra do claria que entraua por vna puerta d vna camara y el jaya[n] q salia: & auia muerto dos escuderos q alli auia[ ]fallado. Co- mo amos rezios viniessen & adesora se juta- ssen entrabos fuero embrac'ados: & no tuuie- ro lugar d se ferir: mas do Claria co gra li- gereza & ardimieto desuiadose dl jaya le ar- mo coel pie y empuxadolo co las manos lo fi- zo yr rodado por la escalera: & topado el jaya co Carestes lleuolo tras si hasta baxo: mas el leuatandose muy presto fue huyedo dode don Claria era. El jaya q era muy pesado fue ta maltre[c]ho dela cayda q el brac'o drecho ouo qbrado: & (&) leuatandose a muy gra afan q<>so tornar a subir co muy gra san~a: mas do Clarian que ya baxara salto coel enel patio Bosquizor alc'o su mac'a por lo ferir mas do Claria se guardo: & hizo le dar en vn pilar d piedra ta gra golpe q lo derribo en trra. Co- mo el golpe fuesse grande y el jaya se sintiesse mucho dl brac'o no tuuo podr pa tener la[ ]ma- c'a & pdio la dlas manos. Do claria lo firio enl brac'o siniestro cabo el hobro de guisa q las armas co gra piec'a dela carne le corto.} {CB2. El jaya metio ma(on)[no] a su espada: y echado el pie adelate por lo ferir diole do claria tal gol- pe ela pierna q se la corto fasta el huesso. Bos- quizor dscargo enl por cima del yelmo: mas como no tuuiesse fuerc'a enel brac'o la espada se boluio ela mano: & diole vn tal golpe q lo hizo todo doblar cotra trra. A todo esto la duen~a & las otras dozellas q delas finiestras miraua daua bozes diziedo. O sa(~)nta maria ayuda al bue cauallo: & llamaua co mucha cuyta al sobrino dla duen~a & a otros cauallos q fuessen a ayudar a do Clarian: mas ellos no las creya d aql consejo. El jayan q fuerc'a no sentia enl brac'o derecho passo la espada ala mano siniestra: mas do claria lo firio lue- go en aql brac'o por manera q cortado le las armas co gra pte dela carne & delos huessos: la espada le hizo pder dela mano. Bosq<>zor se q<>so abaxar por la cobrar: mas do claria le dio delas manos ta rezio q lo hizo teder todo en trra: & tomado su mesma espada co abas las manos: diole tatos golpes coella q lo ma- to. Entoces entraro los tres cauallos assi de cauallo como estaua pensado q el jaya mata- ua todos q<>ntos detro era: & como viero q do Claria lo tenia muerto a sus pies arrojaro enel dos lac'as: pero el co gra dstreza se guar- do dellas. E como se fuesse pa ellos: los caua- lleros no osaron atender / antes salieron dl ca- stillo huyendo. Do claria se puso d hinojos en tierra dado muchas gracias a dios por la victoria q cotra aql jaya le diera. E metiedo su espada enla vayna. Carestes baxo a el co gra plazer diziendo. Sen~or yo mal ayude al jaya q vos co etrabos lo auiades q<>ndo por a- q<> nos hezistes rodar. do claria no pudo estar sin reyr d como los veia yr por el escalera aba- xo el vno empos del otro. Entoces baxaro a el la duen~a co todas las donzellas. Algunas dllas le besaua la falda dela loriga echadole grades bendiciones porq de ta gran peligro dode por muertas se tuuieran las auia libra- do. El sobrino dela duen~a & otros caualle- ros q en vn palacio estauan armados auian gran verguec'a de salir. La duen~a dixo a do claria. Ay sen~or q en buen dia vos aqui qda- stes alas bodas que tata gete escapastes de} [fol. 166r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxj} {CB2. muerte. Haziendo sacar el jaya fuera del ca- stillo fuesse ala huerta / buscado al cauallero viejo tio dela donzella: & al dozel hallo los es- codidos entre vnos espessos c'arc'ales riendo mucho dela rebuelta en q el jaya a todos pu- siera / tomo por la mano al cauallo & dixole. Salid fuera q toda via es nro el castillo. assi como saliero vio los todos aran~ados dlas c'ar- c'as enlas caras & cuellos: & manos. El caua- llero le dixo. Como sen~or no es el jaya enl ca- stillo? Ala puerta esta respondio el: mas ya nuca nos porna en tato temor como esta vez hizo. E haziendo los lauar d la sagre q teni- an en vna fuente q alli auia: tornaro se al ca- stillo: donde[ ]haziedo qmar el cuerpo del jaya & soterrar vn cauallo & dos escuderos q el ma- tara. Estuuiero aqlla noche co gra plazer ri- yendo mucho delas bozes q todos daua qua- do el Jayan los andaua buscando por las camaras: & de como cada vno pugnaua por se poner en cobro. Assi mesmo de como el ja- yan & Carestes cayera por el escalera. De- sto reya Do clarian mucho & dezia le. Que muy mas presto & co mayor diligecia la ba- xara q la subiera aun q no co menos temor / mas q el pauor q ouiera le diera ligereza pa- ra se leuantar & poner en cobro. Si dios me ayude dixo carestes / yo tomara por partido q el jayan quedara e medio dela escalera aun q yo la rodara toda: mas el fue tan porfiado que no q<>so par hasta baxo. Assi estaua con gra plazer / aunq los caualleros tenia algua verguec'a de ver q las donzellas reya mucho diziendo q por bozes q el las dauan ninguno osara salir e ayuda d don claria: & todos esta- ua mucho marauillados de q el assi solo a vn tan fuerte jayan osara acometer. Dize la hy- storia q Bosq<>zor viniera ay porq el escude- ro de Erlacon de treola su primo q del casti- llo huyo se fue a el & le hizo saber como Erla- co era muerto y el castillo tomado: & por esso el venia a matar a don clarian: & a todos q<>n- tos ay fallasse en veganc'a dela muerte de er- laco q el mucho amaua. En esta parte dexa el cueto de hablar de don clarian dexado lo e aquel castillo / por contar lo que Leocra- tes hizo.} {CB2. {RUB. Capitulo .cxviij. como Leonista de la bren~a se combatio con Leo- crates respodiedole en lugar de don clarian ala demanda a que contra el traya.} {MIN.} {IN4.} EL mercadante haziedo lleuara Manesil ala posada d don Ga- lian dixole todo lo q don claria le mandara dezir. Quando do Ga- lia tan mal ferido vio a Manesil ouo muy gra pesar porq lo amaua mucho: & teialo por el mejor & mas leal escudero del mudo. E lue- go lo hizo echar en vn lecho & curar con gra diligecia: & supo dl maestro que las llagas le cato q no tenia peligro de muerte / d q el mu- cho plazer ouo / aunque e muy gra cuydado le puso la ptida de su primo ta encubiertame- te pues al emperador ni a ninguo d sus ami- gos la hiziera saber. Pues dize la historia q leocrates hro d[ ]dramads d la floresta vino al tercero dia a vn lugar sen~alado dode los dos sus cauallos que le breuaje ecatado traxeran auian d salir a el: & bie creya que su fecho esta- ua ta[ ]bie guisado q el saldria de alli conla ma- yor gloria & vecimieto q otro ninguo podria alcanc'ar: esto era matando & veciedo vn tan nombrado cauallo como era don clarian. A[+]- tendio alli fasta hora de nona: & como viesse que ninguo de sus cauallos veia mucho fue marauillado. Assi estado vio veir aqlla don- zella q el beuer encatado a don claria auia d dar. Leocrates la salio a recebir: & demado- le si estaua todo guisado como cumplia Por buena fe respodio ella yo no se q aya seydo d los vros cauallos que nunca los he visto.} {CW. x} [fol. 166v] {HD. Libro primero +} {CB2. Oydo esto por leocrates ouo muy gra pesar La dozella le dixo. No tomeys pesar porq aunque viniera no se pudiera hazer cosa / por que don Clarian no es aqui: que tres dias ha q partio desta corte: & no se sabe a q parte fuesse: mas de que se dize que embiando vn escudero suyo mal ferido ala ciudad se fue co vna donzella. Como quiera que a Leocra- tes peso mucho por no poder venir en effec- to su desseo: luego penso que pues don Cla- rian ay no era el podria partir d alli mucho a su hora: esto seria fingiedo que no sabia d su partida: mas que le demandaria batalla an- te el emperador: & que pareceria que no que- daua por otra cosa de se combatir conel: que por le no hallar. Aluergado aquella noche en vna hermita / otro dia por la man~ana embio la dozella al emperador que le deman- dase seguro pa el. La qual lo hallo en su pa- lacio acompan~ado de altos hombres & ca- ualleros y fincado los inojos atel dixole. Em- perador vn cauallero estran~o de gran bon- dad de armas es venido a tu corte & deman- da te que te plega de le dar seguro para pare- cer ante ti sobre cierta demanda q trae: dela qual no puede auer aquel fin que dessea sino en tu corte: porque aquel a quien el demanda no lo puede hallar en otra parte que aq<> por mucho que le ha buscado. Donzella dixo el Emperador todos aquellos que a mi corte querran venir puede venir seguros & sera les dado derecho de aquello que[ ]demandaren: & si esse cauallo algu recelo tiene / podeys le de- zir que seguramete puede parecer ante mi: en tato dezid no si os pluguiere como ha nom- bre: & q demanda trae. Sen~or dixo ella el ha por nombre: leocrates: & la demada que trae venido ante vos la sabreys. E co tato se bol- uio para aql q la embiara. Ermion de caldo- ga q ay estaua fue por hablar con Leoni- stan dela bren~a su primo sobre[ ]cosas q ael cu- plian: y hallolo enla posada de don Galian enla camara donde Manesil yazia herido / q por ser este vn tan bueno y leal escudero: & por amor de su sen~or de muchos nobles ca- ualleros era visitado: & contando ay Ermio de caldonga el mensaje que la donzella traxe-ra.} {CB2. Manesil que pocas vezes fasta alli auia hablado: & ya en alguna manera estaua me- jorado luego que Leocrates oyo nombrar acordo se que aquel era el cauallero de quien aquellos que a el firieran hablauan: & dixo. Sancta maria como esse traydor traya vna gran traycion armada contra mi sen~or. En- tonces les conto todo quanto alos caualle- ros oyera: & como lo firiera porque los auia sentido: & de como su sen~or arribando alli fue- ra empos dellos: & que se le acordaua q des- pues de buelto le auia dicho que en vengan- c'a suya los auia muerto. Marauillados fue- ro los cauallos que ay estauan de oyr vn tal caso. Leonista dela bren~a como fuesse muy esforc'ado cauallero & desseasse mostrar por obras el grade amor q co do Clarian tenia & ganar prez & hora en aqlla corte do no era conocido. Dexando se de aquello: mostran- do no hazer tanto caso dllo como enel cora- c'o tenia fuesse al palacio del Empador don- de no tardo mucho que Leocrates parescio alli armado d todas armas fueras el yelmo. Como el era grande & mebrudo a maraui- lla parecio a todos valiete: & llegaron se en derr(r)[e]dor por oyr lo q diria. El saluo al Em- pador: & dixo en alto. Sen~or / do Clarian de ladanis mato a mi hro Dramades dela flo- resta & a tres primos mios: & su padre mato al mio / porq bien podeys entender si ay gra ra- zon para que lo desame: & yo desseando auer venganc'a de quie tanto dan~o he rescebido / porque d su padre que es rey no la puedo assi alcac'ar soy venido a vuestra corte co seguro vuestro: porede si el en vuestro palacio es ma- dalde responder: & sino hazelde venir aqui q bien creo que pues yo le vengo a demandar batalla / verguenc'a aura dela rehusar ate[ ]ta alto hombre como vos: & ante tantos caualle- ros como aqui son. Leocrates respondio el Emperador don Clarian no es aq<> q encu- biertamente es partido de mi corte: & a todos nos pesa q su copan~ia preciamos mucho: & no deue plazer menos a vos de no le hallar q dello mas prouecho que dan~o os viene: por que todos sabemos que si el mato a los que dezis fue con tanta razon & derecho q fuera} [fol. 167r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxij} {CB2. dlla seria toda qualq<>er cosa q sobre esto vos le demandassedes. Oydo esto por Leocra- tes mostrando pesar le mucho porq alli no le hallaua dixo. Agora aure yo todo mi traba- jo perdido: q si yo lo hallara aunq vos sen~or lo preciays mucho por cierto tenia de partir de aqui muy alegre co su cabec'a: & alli couer- na me yr como me vine. Leonistan dela bre- n~a como quiera que por ver le tan grande & valiete algo su batalla dubdasse ouo gra sa- n~a delo q dixera: & leuatando se cotra el dixo. Leocrates no os yreys assi si a dios plaze q yo soy aq<> para tomar con vos la batalla por esso q dmadays: & puesto q la mia no dubdys tato q<>nto temeriades la suya: yo tego espan- c'a en dios q de aqui lleuareys aql pago q la traycion q cotra el trayedes armada merece / q esta en cuya cofianc'a vos con don Claria a comba(r)[t]ir veniades aunq pensays q es secre- ta yo soy della sabidor: & sabed q vuestros ca- uallos son muertos por mano de aquel a q<>en ellos venia a engan~ar: y Boluiedose al Em- perador dixole. Sen~or madad poner e guar- da aquella dozella q co Leocrates viene: & sereys sabidor de la mayor maldad & traycio q nunca oystes. Quado todos oyeron lo que Leonistan dela bren~a dixera mucho fueron marauillados: & a grande esfuerc'o le touiero tomar la batalla con vn cauallero q tan fuer- te & valiete parecia: & deuia ser segun razon d su linaje. Leocrates que d ser dscubierto ouo muy gran pesar: esforc'ose a encobrir su mal- dad: & dixo. Como q<>era cauallo que yo no sea sabidor de cosa alguna delas q dezis mu- cho me plaze la batalla con vos / porque segu os mostrays amigo de aquel que yo tanto desamo / toda via me terniades grande ene- mistad / mas yo os entiendo partir della muy presto si comigo vos osardes entrar en cam- po: & vedes aqui luego mi gaje. Leonistan lo tomo diziendo. Esso podeys vos muy bie creer / q si a mi matassedes quitariades a don Clarian vno delos grandes amigos que el tiene: & a vos & a todos los que lo desama vn mortal enemigo. Como el Emperador vio ser la batalla affirmada mando que las pa- labras cessassen: & que la dozella fuesse pu-esta} {CB2. en buena guarda: & q Leocrates se fues- se a desarmar: & le fuesse dado todo lo neces- sario muy cuplidamete q sabida la verdad d lo q Leonistan dla bren~a dezia se dtermina- ria sobrello lo q derecho & justicia fuesse. Se- n~or dixo Leonistan / lo q yo digo antel q<>ero que lo sepays / porque si lo quisiere negar bie acerca estamos q la verdad se parezca por ba- talla. Entonces conto alli todo quanto de Manesil supiera. El empador & todos q<>n- tos ay eran se hiziero desto marauillados: & muchos q recelo tenia d aquella batalla que Leonistan tomaua dixeron al Emperador que mas drecho seria dterminarse aqllo por su corte q no por batalla. Empero los caua- lleros tenian gra voluntad de se combatir / & Leocrates lo negaua assi todo que la bata- lla quedo afirmada para aquel dia despues que el Emperador ouiese comido. La don- zella tremia toda con pauor como aqlla que se hallaua ser muy culpante. Mas Leocra- tes le dixo. Dozella no temades q yo os hare presto libre dela demada q falsamente es pue- sta. Entonces entro enel palacio don Galia que mucho quisiera ser antes llegado por en- trar en aql fecho: aun que creya estar en ma- no d(a)[e] cauallero q daria dello tan buen cobro como otro qualq<>era q alli ouiesse. Despues de el Empador auer comido los dos caualle- ros fueron armados enel palacio. A leonista armaron cinco cauallos todos fijos d reyes: q era Florantel: & don Galia / Gastanis el fer- moso / Honoraldo de borgon~a / Girarte de yrlanda. Los fieles que eran Luquidan d vontaner: & Mombeldan hijo del duque d V(a)[e]rona los pusiero a sendas partes en aq- lla gran plac'a que ante el palacio era. A ma- rauilla parecia hermoso & bien encaualgate Leonista dela bren~a: mas por grade q era Leocrates era mayor q el mas de vn pie: pe- cia tan valiete & mebrudo que muchos rece- lauan que Leonistan en[ ]aquella batalla mu- riesse. El emperador & la emperatriz se pusie- ron a vna finiestra. Gradamisa & todas aq- llas ifantas & sen~oras se pusiero por otras a mirar. Leocrates bie q<>siera d alli ptir sin a- uer cotieda algua: mas fiauase tato e su vale-tia} {CW. x ij} [fol. 167v] {HD. Libro primero +} {CB2. q de aqlla ligeramente se cuydaua librar. Los fieles saliedo se de entre ellos ma- daro tocar dos tropas: & ambos los cauallos abaxado las lac'as mouiero tra si cada vno bien cubierto de su escudo y encotraronse assi duramete que los escudos & los arneses ouie- ron falsados y quebraron las lanc'as en mu- chas piec'as / & de tal guisa se jutaro vno con otro q ellos & sus cauallos cayero a sendas p- tes ta grades caydas que todos pensaron q fuessen muertos. El cauallo de Leonista fue ta mal trecho dela cayda q ouo quebrada la vna espalda: & tomo a su sen~or la pierna de- baxo e tal guisa q no[ ]lo dexaua leuatar. Leo- crates se leuato assaz quebratado dla cayda: & metiedo mano a su espada fuesse pa Leo- nista / q por mucho que trabajaua no podia fazer mouer el cauallo. Quado todos assi lo viero ouiero muy gran pesar & duelo dl: q lo preciaua mucho: & grademete se dolia d que por tal dsauetura muriesse. La hermosa lin- damira que mas q a si a este cauallo amaua / & co recelo dela cuyta en q se podria ver por aqlla batalla no auia querido ponerse enel[ ]lu- gar q las otras / antes fingiedose mala se a- uia puesto co vna su donzel[l]a e vna finiestra secreta. E quando assi vio a Leonistan per- diendo toda la color de su hermosa haz cayo e tierra amortecida. Leonista viedo se en tal affreta que Leocrates venia contra el la es- pada enla mano esforc'ose & metiedo mano a la suya assi como estaua dio a su cauallo vn tal golpe enla cabec'a q cortadole gra pte de- lla lo hizo desuiar: & leuatose muy ligeramen- te. Mas leocrates que llego diole a su pla- zer tales dos golpes por cima dl yelmo q me- tiendo la espada por el todo el cuerpo le hizo doblar contra tierra. Leonista como fuesse d gra corac'o & d aqstos golpes mucho se sin- tiesse / alc'o la espada con gra yra & firiolo por cima dl escudo en guisa q cortado vna piec'a del la espada dcedio al ombro siniestro & cor- tole todas las armas co parte dla carne. En- toces se comenc'o entrellos vna ta fiera & bra- ua batalla q todos los q los miraua lo auia por marauilla. La dozella tomado por las maos a lindamira la fizo leuatar pa q viesse} {CB2. a leonista libre de aql peligro en q antes estu- uiera / aun q no fuera dl / porq los cauallos se feria ta sin piedad q rajas dlos escudos & ma- llas delas lorigas drribaua a todas ptes assi q mal parado las armas cortaua las carnes en muchos lugares / & hazia salir d si tata san- gre que el campo do se combatia dlla se tin~ia Cada vno hallaua enel otro tanta fuerc'a y valetia q marauillado era. Los q su batalla miraua demas aqllos q delas armas mas se entedia cuydaua q al fin niguo dllos qdasse biuo: & tato se combatiero q cada vno se ouo de apartar assaz casado: & perdidoso d su san- gre: mas como Leocrates de muy sobrada fuerc'a fuesse como aql q era fijo de jaya auia ta mal paradas las armas de Leonista q[ ]lo auia llagado mas de en seys lugares: & como el bie oyesse lo q de su disposicio hablauan a- rriba en las finiestras ouo gra verguec'a. Y dexado de holgar embrac'o el escudo: & dxo se yr a Leocrates q co gra braueza lo salio a re- cebir y renouaro ambos su batalla ta fuerte & braua q no parecia sino q entoces la come- c'assen. Tato se combatiero & tato enduraro q a todos hazia marauillar delo q sufria. A esta hora Leonista se vio menguado d su es- cudo q muy poco dl le auia qdado sus armas despedac'adas / & su yelmo de poco valor: por q mirado enel lugar q estaua: & conosciedo e el semblate de Lindamira su sen~ora la gran cuyta q por el tenia creciole ta gra san~a q to- do el trabajo le fizo oluidar: & qriedo q la vi- da suya o d leocrates diessen fin en aql fecho echo e trra lo que dl escudo auia qdado y to- mo la espada a dos manos: & firio a leocrates d toda su fuerc'a por la visera dl yelmo / la es- pada q era buea entro por ella tato q cortan- do le todas las narizes le qbro el vn ojo. En- toces leocrates se tiro afuera como hobre dsa- tinado que el vn ojo tenia quebrado: & del o- tro le hazia pder la mayor pte dla vista la sa- gre q d vna llaga que enla cabec'a tenia le cor- ria. Leonista lo comec'o a ferir a toda su gui- sa: & diole tatos golpes por ecima dl yelmo q faziedole entrar muchas vezes la espada por la cabec'a lo drribo muerto a sus pies. Quita- dole el yelmo & hallando lo tal metio su espa-da} [fol. 168r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxiij} {CB2. enla vayna: & dio muchas gracias a dios por la gra victoria que le auia dado: & fuesse a caualgar enel cauallo d Leocrates q muy bueno era. Todos ouieron muy gran pla- zer de su buena andanc'a y touieron le a mu- cho auer assi vencido & muerto vn tan esfor- c'ado & valiente cauallo. Porque hasta el tie- po destos buenos caualleros pocos se halla- uan enel mundo que con los tales osassen co[+]- batir: por donde estos por sus grandes & ha- zan~osos hechos merescieron quedar en per- petua memoria como parece. El rey de polo- nia / el rey de Zelanda: & muchos otros caua- lleros d gran guisa sacaron del campo a Le- onistan dela bren~a con mucha fiesta & soleni- dad q de todos era muy preciado & estima- do: assi como estaua e razo q lo fuesse aquel q dexado a pte la gran guisa de donde venia era de gran bodad / muy apuesto & cortes: cu- plido de todas buenas maneras que en caua- llero mas su valor acrecientan. E fue leuado a su posada: dode se hizo curar de sus llagas La emperatriz q muy ayrada estaua cotra la donzella por la traycion q cotra don Cla- rian traya ordenada mando q luego fuesse qmada mas do Galia / Gastanis el hermo- so / Honoraldo d borgon~a: & otros muchos cauallos rogauan por ella: & Leonista dela bren~a embio por parte suya a don Laurgel d[ ]ariscon que por ella tabien ala Emperatriz rogasse: los quales todos le dixeron q como quiera q ella fuesse digna de muerte por qrer cometer tal traycio cotra el mejor cauallo dl mudo: q por amor q entre las dozellas auia otras cuya bondad la maldad desta suplia & porque sobre cosa que tocaua a tan buen ca- uallo como do Claria no deuia ser muerta dozella: pues el tato hazia por ellas q le roga- uan q fuesse la su merced dla madar librar q por vetura auer se visto en vn ta gra peligro le seria causa de jamas tentar otra cosa seme- jate. La emperatriz como quiera q mostras- se hazer se le muy caro: diziendo q si aqllo no se castigasse q podria ser q otra tomasse ma- yor atreuimieto cotra otro q<>lq<>era: o por ve- tura cotra el empador su sen~or. Mas visto que tales caualleros se lo rogauan concedio} {CB2. su ruego: & la dozella fue libre. Como leoni- stan fue guarido luego el Emperador mado q espada fuesse puesta en la torre dlas gra- des hazan~as: q segu el fecho fuera grade mu- cha razo era q assi lo fiziesse: mas leonistan q mucho preciaua su espada no la dio: & fue su figura alli entallada de marmol: assi mesmo la d leocrates & la batalla como passara por q en ppetua memoria qdasse. Leonistan fue ala torre dlas grades hazan~as e aqlla guisa q era costubre d yr: & dmado en merced al em- perador q perdonasse al duq d Saboya pa- dre de do Laurgel d[ ]arisco q ppetuamete de todos sus sen~orios auia desterrado: el empa- dor q mucho ayrado estaua tra el duq hizo se le mas graue d fazer esto: q otra cosa q ma- yor fuera: mas ouolo de otorgar porq no po- dia negar merced que justa fuesse a cauallo q el tal hecho hazia: como ya se ha dicho q era costumbre. El duq de Saboya q estaua en- la corte del rey de Fracia como supo ser p- donado vino se luego para su tierra. {RUB. % Capitulo .cxix. como don Clarian libro a Manesil de poder de vn primo d Timadon el valiente: & de otros dos caualleros q preso lo lleuaua.} {MIN.} {MIN.} {IN4.} DOn claria estouo enl castillo dla donzella hasta tanto q sus bodas fueron hechas: & despues acomen- dado los a todos a dios partio se de alli co volutad de se boluer ala corte dl Emperador: mas aueturas q le vinieron le hizieron boluer su camino. E la que mayor causa a ello le dios fue saber que Ornolate de} {CW. x iij} [fol. 168v] {HD. Libro primero +} {CB2. rauda & Delanor hijo dl code de Tirol era en prisio de vn muy fuerte & brauo cauall(l)o llamado Calfedran: el qual les queria ta- jar las cabec'as. Don claria ouo de yr para alla: & cobatiedo se conel venciolo & librolos de su prision. Mas desto & de otras auentu- ras que le acaesciero enesta ystoria no se ha- ze mencio: porq lo q aqui[ ]se dexa de cotar que a este cuento toq todo se hallara escripto en aqllos libros espejo de cauallias llamados E tanto se dira aqui que vn dia q el yua por vn gran llano encontro aqlla donzella q hu- yendo de Timado en su copan~ia al castillo dela hermana de Erlaco de[ ]treola fuera: lue- go la donzella lo conocio: & saludo le. Y dixo le. Por dios sen~or mucho soy alegre por a- ueros hallado en tal tiempo: q segun he sabi- do mucho os pesara de no ser sabidor delo que agora os dire: y esto es q yo encontre oy en vna floresta vn escudero vuestro q me di- xo q auia nobre Manesil: demandome si sa- bia nueuas de vos: & segun el aficio & gra de- seo con q el os anda buscado / bie creo que lo causa ser de vos amado. E como ambos jun- tos viniessemos encotramos vn gran caua- llero armado de armas verdes q dixo ser pri- mo de Timado el valiente: coel venia otros dos caualleros. Sabiedo el q el escudero era vuestro prendiolo: & dixo q lo leuaria a su pri- mo Timado q en vn castillo cuydaua fallar el qual por ser vro luego lo mandaria matar porq os desama tato q enesto y en todo lo al q pudiesse os haria todo pesar. Ay dios di- xo don Claria que vos donzella hablays dl mejor escudero del mudo: & por mesura mo- strad me por dode lo lleua: que no os podria dezir en quanto estimo aueros fallado. Esso hare yo muy de grado dixo ella que aunque con otro no[ ]me atre(eu)[ue]ria a yr yedo co vos no temo mucho el peligro que dllo me puede ve- nir. Entoce lo guio por vn sendero pequen~o & porel fueron fasta dar en vn gran camino. La dozella tomo por alli & fuero a gra pries- sa: que don Clarian con temor que auia de perder a Manesil cuytaua se mucho de an- dar. Assi entraro por vna gra floresta: & tan- to anduuieron q llegaro a vn llano. Miran-do} {CB2. do claria ribera de vn rio vio los caualle- ros q alli decediera por refrescar que caual- gauan ya pa se yr. Enel cauallo de Mane- sil yua vn enano: el yua en vn palafre sin es- puelas: las manos lleuaua atadas a tras / y vna soga atada al cuello de q el enano lo lle- uaua: & a vezes tiraua tanto del q lo fazia tor- cer enla silla. Manesil yua llorando muy fie- ramete: & dezia. Ay mi buen sen~or don Cla- ria / como de oy mas me couiene ptir d seruir os q vros enmigos q<>ere tomar enmi vegac'a: porq dla tomar en vos no auria corac'o: & por cierto aunq la vegac'a no es grade toda via se yo q os fara gra pesar no porq yo lo merez- ca: mas porq vos mi bue sen~or me amauades & de mi teniades conocida aqlla gra lealtad co q os seruia. E sin falla si vos agora aq<> fues- sedes no me dexariades assi lleuar a matar: mas si algu cosuelo tego d mi muerte no es si- no q pues cola vida no os puedo seruir por me ser ta psto q<>tada la recibo por ser vro y en vra dmada. Do claria q cubierto yua entre vnos arboles oyo bie esto: d q ouo ta gra due- lo q las lagrimas le viniero alos ojos: & dixo Si a dios pluguiere mi bue hro no moriras a manos dstos dsleales: q p<>mero pdera la vi- da ellos o yo. Tomado la lac'a y el escudo q Carestes le traya apssurose mas d adar. Li- boragar el p<>mo d timado q assi auia nobre: era fijo d vn muy valiete cauallo llamado ria de aqr hermano bastardo d Tarco & d bra- cazade dlas odas: & d gra[ ]fuerc'a & ardimieto el qual respondiendo a Manesil le dixo. Es- cudero captiuo mal aya esse tu sen~or que di- zes q sin falla si el aqui fuesse presto vegaria yo enel la muerte de mis tios: porq no auria por mucho de le cortar la cabec'a yo solo: & si mas duelo fazes tete por cierto q te la cortare a ti. Entoces se dscubrio do claria d entre los arboles & todos boluiero alo mirar. Quado manesil conocio ser este su sen~or si ouo plazer no es d dmadar: q ta grade gozo sintio su ani- mo q en poco estouo d caer dl palafre: & dixo a liboragar. Por dios cauallo malo & sober- uio yo no tego d ti pauor q si mucho te pcias agora veremos lo que haras que cerca[ ]de ti tienes el que demandauas. Comoquiera q} [fol. 169r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxiiij} {CB2. Liboragar de gran fuerc'a fuesse & cosigo tu- uiesse dos cauallos no le plugo en saber que este fuesse don Clarian: empo tomando sus armas mouio cotra el delantero delos otros Do clarian venia para ellos su lanc'a baxa & muy bie cubierto de su[ ]escudo diziendo en al- to. Atended cauallos que si a dios pluguie- re otro mandado q pensays lleuareys a vro sen~or. Liboragar lo encontro enel escudo: & falso se lo: esso mesmo las otras armas: mas muy poco prendio enla carne: & quebro alli su lanc'a. Don claria que muy san~udo venia lo firio ta duramete que mas de tres palmos dla lanc'a le echo dela otra parte: & derribolo en tierra tal q no ouo menester maestro. Los otros dos cauallos lo encotraron enel cuer- po: mas no lo mouieron dla silla poco ni mu- cho: Do clarian que la lac'a quebrara metio mano ala espada: & dexado se yr a vno dllos firiolo enla mano que tenia la espada en gui- sa que cortando la toda se le derribo a tierra. Quando el otro estos dos golpes vio no cu- ro mas de atender: antes comenc'o de fuyr q<>n- to el cauallo lo podia lleuar. El otro q la ma- no auia cortada tambien quisiera huyr mas don Claria trauadole por el brac'o le dio tal golpe dla manc'ana dl espada enel yelmo q se lo hizo saltar dela cabec'a. El cauallo co pa- uor d muerte le dmando merced. Do clarian le dixo. Tu la auras: mas cumple te q te otor- gues por vencido: & me guies adonde es tu se- n~or: que pues yo soy aquel q tanto desama & co ta grande voluntad de se cobatir comigo me demanda yo le quiero escusar q no tome mas trabajo en me buscar. Oydo esto por el cauallero mucho le plugo cosiderando q si a Timado lo lleuasse luego seria dl vengado: por q tenia creydo que enel mudo no auia tal cauallero q a Timado el valiente en batalla durasse: & dixo. Bien es cosa clara que yo soy vencido & por tal me otorgo & assi creo q lo fueramos muchos mas que aqui viniera- mos: segu vuestra gran bodad: & yo sen~or ca- uallo os guiare dode es Timado mi sen~or q no esta muy luen~e de aqui. Don clarian mi- ro entonces & vio como Carestes que epos del enano fuera lo traya por los cabellos: &} {CB2. quitando se el yelmo fuesse para Manesil y desligolo delas manos & quitole la soga que al cuello teia. Manesil le beso las manos co grande alegria de su corac'o. Don clarian lo abrac'o co muy gra plazer: & viniendo le ala memoria qua mal ferido lo dexara: & como lo veya guarido / despues auer lo assi librado d muerte / que segun la crueza de Timado por al no passara / las lagrymas le vinieron a los ojos. Carestes que ya llegara viedo esto bie penso que aquello no podria venir sino dela gran lealtad con q Manesil lo seruia / & pro[+]- puso en si desde alli de trabajarse en seruir tan lealmente que de su sen~or mereciesse ser ama- do assi como este lo era. Don claria dixo con- tra Manesil. Ay mi buen amigo como es grande el plazer que tengo por me auer la ve- tura guiado en arte que de tal peligro te pudiesse librar: & bien ayays vos donzella q d tal nueua me fezistes sabidor que si dios me ayude qualquier cosa q por vos me fuesse de[+]- mandada la haria yo muy de grado co toda voluntad por el gran bie que de vos he rece- bido. Sen~or dixo la dozella / a buena ventu- ra tengo aueros hecho este seruicio: & pues ta- to os viene en grado ruego vos q me deys vn don para quando os lo demadare que no se- ra cosa desaguisada la q yo os pidire. Buea amiga respondio do Clarian / yo os lo otor- go si es tal como dezis. Pues co esto soy yo pagada dixo ella & a dios quedeys encome- dado / que quando viere tiepo yo os lo dema- dare / q ya se dode mas cierto os podre hallar q es enla corte de emperador Vasperaldo. A dios vayays dozella dixo el / q gra plazer se me ha seguido de aueros hallado. Par- tida la[ ]donzella el enano q gra pauor tenia de muerte se puso de hinojos ante manesil roga- dole q lo pdonasse: manesil le dixo. Yo te per- dono porq eres ta captiua cosa q el q en ti to- mase la vengac'a la desora se tomaria sobrel. Do claria hizo ligar la llaga al cauallo: mas tata sangre le salia q si no fuera porq el d pie- dad que del ouo la toco co su anillo no pudie- ra ser restan~ada. Caualgado Manesil e su cauallo: y el enano en el palafren en q el antes venia se metieron al camino por donde el ca-uallo} {CW. x iiij} [fol. 169v] {HD. Libro primero +} {CB2. los guiaua. Do clarian demado a ma- nesil q le dixesse q ventura lo traxera en aqlla parte: & que si viera a su sen~ora Gradamisa quando dela corte partiera: & como queda- uan todos. Sen~or dixo el / tato q yo fuy gua- rido luego me meti en vra demada / que pues vos enla corte no erades / no me agradaua estar enella. Co la princesa Gradamisa no tuue lugar de hablar: mas Casilda me di- xo que d su parte os dixesse q lo mas presto q pudiessedes boluiessedes ala corte: & fablan- do yo conella enel fecho de vros amores me certifico dela gra cuyta & soledad que en vra ausencia padece como aquella q leal & verda- deramente os ama. A don claria le vinieron las lagrymas alos ojos con la sobrada cuy- ta que en aqlla sazon tenia en ser ta encedido & atormentado de mortales desseos: y ver se tan alongado del remedio dellos: & dixo. Dios por su merced me dexe seruir a mi se- n~ora la memoria que de mi tiene: q aun q mi buen amigo lo mas cierto es ser yo venido enel fin de mis dias por la gra cuyta que por ella padezco harto galardo es[ ]para mi saber q ella se duele dlla. Manesil le coto tabie to- do lo que de Leocrates auiniera: como leo- nistan dla bren~a por su amor se cobatiera co el & lo matara donde ganara mucha prez & honra / de que do Claria ouo mucho plazer Assi fueron hablando en aqllo q mas a don Claria agradaua: y el coto a Manesil al- gunas dlas aueturas que le diera causa a no boluer tan ayna ala corte. Manesil le dixo Sen~or este escudero como viene con vos? Do claria le coto en q guisa lo tomara en su seruicio: dixo le como era buen escudero & bien entedido. Razonado desta guisa andu- uiero tanto que llegaron a vn hermoso casti- llo que en vn llano estaua. El cauallo le dixo Sen~or alli es Timado el q vos demandays & si por bien teneys yo le hare saber vra veni- da. Mas todos yremos juntos hasta la puerta dixo don Clarian & despues yo em- biare a el este enano. E mouiendo para alla vieron venir vn cauallero q era sen~or del ca- stillo armado de todas armas sobre vn ca- uallo blanco: conel venia vn escudero. El co-noscio} {CB2. al cauallero & al Enano que no auia mas de quatro dias q el & los otros de su ca- stillo partiera: & fue marauillado quado assi los vio venir: don claria le demado. Caualle- ro es e vro castillo timado. El cauallero no le respodio: & boluiedose alos otros le dixo. Dode dexays vros copan~eros? El vno di- xo el no se dode sea: mas A[ ]liboragar primo de timado yo lo dxo en tal estado q<>l no le fue- ra menester: q este cauallero se cobatio co nos todos tres / & mato a el: & a mi llago como ve- des: el otro fuyo del capo: haze me venir coel para q le muestre a Timado q se quier coba- tir co el: porede yo os ruego selo fagays sa- ber para q salga a tomar veganc'a del mayor enmigo que tiene. Oydo esto por el cauallo miro a don Claria mas q antes: & puesto q mucho le preciasse por lo que el cauallero del le cotaua segu lo q el de timadon el valiete co- noscia / a gran locura le tuuo querer se com- batir conel aun q en su copan~ia tuuiesse otro cauallo el mejor que se pudiesse hallar: mas dixo. Bien aya el buen cauallero: & mal vos & vro sen~or / que yo lo desamo mortalmete / & con gran derecho / porq haziendole yo toda honra en mi castillo caualgo ayer: y encotro vn cormano mio que ami castillo venia & no se por qual razo lo mato: despues el se venia para mi: mas yo que lo supe mande cerrar la puerta de mi castillo & no le quise acojer: el estuuo alli vna piec'a rogando me q le abrie- se: & desculpaua se diziendo q el no supiera q el cauallero q el matara era mi primo: mas yo no le quise creer: q d vn hobre mio que ay se hallo sabia por cierto que el lo conosciera bien quando en tierra lo tenia: mas no quiso del auer merced. Con tanto el se partio dalli con vna donzella q ala sazon arribo: la q<>l el auia embiado a cierta parte con su manda- do. E boluiendose a don clarian le dixo. Se- n~or cauallero / por vos desamar a aquel q yo tanto desamo en mi castillo vos sera hecha toda hora & seruicio: porque os ruego q que- deys aqui esta noche que yo cessare por ago- ra dela jornada en que yua. E tened a buena ventura no auer fallado aquel brauo diablo que a ningun cauallero del mundo seria con-tado} [fol. 170r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxv} {CB2. a cordura querer se cobatir co el tanto es fuerte & valiente. Mucho le peso a do cla- rian por no hallar ay a Timadon: q como- quiera q sabia ser este de tan sobrada fuerc'a & valentia jamas desseara batalla de caua- llero mas que la suya: & menos sela hazia du- dar oyr dezir sus grandes soberuias & crue- zas. Mas a carestes no le peso por ello / an- tes le plugo mucho / porq gran pauor tenia de parescer ante aql a quien el muy estran~as & fuertes cosas viera fazer: porq el sabia q si Timadon pudiesse lo mataria cruelmente / porq dexando a el aguardaua a don clarian. que era su mortal enmigo: & aunque el sabia ser su sen~or el mejor cauallero del mundo no le quisiera ver puesto en estrecho de tal bata- lla. Don Clarian dixo al sen~or del castillo. Si dios me ayude cauallero a mi pluguiera mas delo hallar aqui q sus soberuias & cru- ezas y el desamor q me tiene me dan causa a que yo dssee mucho su batalla: empero pues mas no puede ser si verdad q el co tan gra voluntad me busca otra vegada no podre- mos juntar: & a mi plaze de quedar con vos sen~or cauallero pues que con tan buena ga- name lo rogays: & dixo al cauallero herido. Vos y el enano podeys aqui esta noche que- dar: q aunque el sen~or del castillo os desame por razon de vro sen~or / vos aluergara por mi ruego & porq estays ferido. Esso hare yo por vro amor dixo el aunque por al no lo fi- ziesse: & vamonos luego. Entonces mouie- ron para alla: mas el cauallero q no veya la hora de ser partido de don Claria temiendo q como su sen~or alguna vezes hazia le vini- esse en voluntad delo matar le dixo. Sen~or esto os agradezco yo mucho: mas si por bie teneys dexadme yr / que yo se vn lugar cerca de aqui donde me guaresceran del brac'o. Vos os podeys yr dixo don Clarian pues q assi os plaze: & quado vieredes a timadon dezilde q pues tanto me desama / si el bien me buscasse no tardaria mucho de me hallar q si yo supiesse lugar cierto donde el estuuiesse / yo lo yria a buscar: aunque vn dia lo falle an- te vn castillo y lo ayude de todo mi poder co- tra aquellos que lo querian matar: mas se-gun} {CB2. su esquiua condicion creydo tego q esto & otra q<>lquier cosa q yo por el fiziesse no me seria mucho agradescida. Carestes le dixo. Cauallero dezid a Timadon q Carestes el escudero q le aguardaua sirue agora a aquel buen cauallo q el tato desama / con quie tie- ne su seruicio por muy mejor empleado. El cauallo y el enano se partieron. Don claria y el sen~or del castillo entraro luego enel: & vi- nieron siruientes q los desarmaron: & fue fe- cha mucha honra y seruicio a don Claria. El defendio a Manesil y a Carestes que a ninguo dixessen su nombre. Assi se encubrio del huesped aunq aqlla noche el le demado de su hazienda. Despues de auer cenado do Clarian tomando a parte a manesil estuuo vna gra piec'a hablado con el en fecho de su sen~ora Gradamisa. E tato que fue hora de dormir el sen~or del castillo lo lleuo a vna ca- mara do estaua apejado vn lecho muy bien aderec'ado para el: & otros dos pa sus escude- ros: & alli aluergaron aqlla noche. {RUB. % Capi .cxx. como don Clarian fue a aguardar al sen~or del castillo hasta la corte del rey Aurapis: & como por el camino el le conto las espantosas cosas dela gruta de Ercoles.} {MIN.} {IN4.} DOn clarian se leuanto otro dia d gran man~ana: & antes que se ar- masse / el sen~or del castillo vino a el armado de todas armas fue- ra el yelmo: y saluolo & dixo le. Sen~or caua- llero / yo me yua ayer ala ciudad d Cotuma que es a tres jornadas de aqui co mesage q} [fol. 170v] {HD. Libro primero +} {CB2. leuaua al rey Aurapis q es sen~or dlla & por aueros encontrado me bolui de mi camino e el qual yua con gran recelo de Timadon q a mi pensar segu su soberuia todo dan~o que pudiesse me haria: y pues vos como yo lo de- samays ruego os por cortesia q si muy gra- ue no se os haze me querays aguardar fasta alla / que en vuestra copan~ia yre muy mas se- guro. Huesped dixo don Clarian / aunque tenia en otras partes q hazer yo lo hare por vuestro amor: & bien querria q pudiessemos hallar a Timadon para que yo solo con el me combatiesse: mas dsto no pluguiera al ca- uallero que a Timadon mas que a otro ho- bre del mundo temia & dudaua. Don Cla- rian se armo & caualgando en su cauallo sa- lieron del castillo. Y anduuieron todo aquel dia sin fallar auetura q d cotar sea: & otro dia llegando ante vna hermita hallaron ay vn cauallero armado que les demando justa. Y el huesped de don Clarian no ouo sabor de justar. Don Clarian aunq no lo tenia mu- cho a voluntad justo con el cauallero: y der- ribolo tan brauamente q fuera d todo acuer- do lo dexaro en tierra. Aquella noche aluer- garon en casa d vna duen~a biuda. Otro dia partiendo de alli entraron luego en tierra dl rey Aurapis. A hora en medio dia encotra- ron muy gran gente que por vn llano venia assi de caualleros armados como de muge- res & nin~os y viejos: estas compan~as era ta- tas que muchos yuan a pie & otros caualga- do en cauallos y palafrenes: & bestias de to- das maneras. Lleuaua muchos carros car- gados de ropa y de otras cosas: & por todas las carreras que de ay se veyan venian dstas gentes en tal manera que parescia q despo- blassen aquella tierra: la q<>l era muy hermo- sa de muchas arboledas & riberas: ala vna parte era llana: & ala otra auia muy grandes montan~as. Don Clarian & sus escuderos mucho se marauillaron d ver assi venir esta gente: mas el cauallero no que bien sabia la causa dello: & demando a vnos siete caualle- ros que juntos venia por nueuas del rey Au- rapis: ellos le dixeron que enla ciudad de co- tuma quedaua que era quatro leguas d alli} {CB2. Desque fueron passados por todas aqllas compan~as don Clarian dixo a su huesped. Sen~or cauallero ruego vos que me digays porq razo van assi estas gentes q me semeja que despuebla esta comarca. Sen~or dixo el assi es verdad como lo dezis / que la tierra se despuebla e todos an~os por dos meses: que por vn gran pecado es venida enella tal de- sauetura que alos moradores della haze vi- uir en gra cuyta & trabajo siendoles forc'ado desmamparar la como veys: & la causa por dode todo este dan~o nace es la muy espanto- sa gruta d Ercoles que nueue leguas daqui esta: dela qual no se si nunca oystes hablar. Quando don Claria oyo q la gruta de Er- coles de quien el alguas vezes oyera hablar que las espatosas marauillas della no se po- dian saber / ta acerca era / tomo le gra desseo de saber d aquel cauallo la verdad delo que della se alcanc'aua: & dixole. Huesped / por la fe q deueys a Dios dezidme toda la razon q sabeys desta gruta q es tan nobrada q pue- sto que algunas vezes della he oydo hablar nuca he sabido bien la certinidad de sus ma- rauillas. A mi me plaze dello dixo el: & pode- ys creer q por fuerc'a ni ardimieto ni por scie- cia ni sabiduria de hobre nascido despues q esta gruta o cueua es hecha no se ha pedido alcanc'ar que alas getes manifiesto sea otra cosa delo que yo agora os dire. Sabreys q quando aql tan sabio & mas fuerte Ercoles vino en Italia dode matado al rey Aurico caso co su hija Yolante q era tan hermosa y sabia que vencido el fuerte Ercoles de sus a- mores de ningua cosa de las por el passadas se acordaua: las q<>les fuero & auian sido tan grades q entre las gentes de su tiepo no sola- mete por mas fuerte & clarissimo varon que otro se estimaua: mas aun de todos era por vno dlos mayores dioses tenido. Pues per- dida la esperanc'a de mas boluer a su tierra / ni de apartarse de aquella su ta amada mu- ger diose a hazer obras de grandes maraui- llas con su sabiduria: corriendo por Italia & Aleman~a arribo enesta trra: y en vnas gra- des montan~as fabrico & hizo por su gra sa- biduria vna gruta q segun lo q fuera dlla se} [fol. 171r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxvj} {CB2. alcanc'a muy marauillosa deue ser. Digo de fuera porq lo de detro ninguo lo ha alcac'a- do a saber por muchos q se ha trabajado d- llo assi por fortaleza de corac'o como por vir- tud de sciecia: q ninguo jamas entro dentro q saliesse. Pues fecha esta gruta ta espatosa Ercoles le puso vnas puertas al pie dla mo- tan~a q segun dize fuero d marauillosa obra y riqza: y escriuio enellas letras que dezian. De ninguo entre los vinietes co mas razon se podra de fortaleza & virtud de corac'on ta altamete hablar como de aql q aq<> entrare & bastare a salir: & baxo dstas letras auia otras q dezia. Bie andante aql a q<>en tan gloriosa memoria esta guardada: q jamas entre los viuos sera oluidado. Mas ay de aql q fian- do se e su sabiduria couocara todas las ayu- das de su sciecia pa entrar aq<>: q este tal causa- ra mucho tormeto & trabajo enlas getes de su tierra. E puso tabie a trecho dlas puertas vn padro d marauillosa piedra. Todo esto fecho hizo tan encantamieto q con media le- gua entorno dela gruta toda la trra tremia como q se q<>siesse hundir: & del padron d pie- dra adelate ningu q ala gruta no q<>siesse en- trar no podia passar: mas aql q enla volun- tad tenia de entrar enella si llegado alas pu- ertas se arrepitiesse caya amortescido: & otro dia lo hallauan a par de vn lago q ay cerca es: los mas destos tales pdian la habla & nu- ca tornauan ensi como antes. Mas el q en- traua jamas salia / ni se sabia del: & niguo po- dia enla gruta entrar sino dos dias enla se- mana / Viernes & Domingo / porq en todos los otros dias las puertas ardia d fuego en tal manera q co gra trecho ninguo se osaua acercar a esta motan~a q toda ella temblaua muy fuertemete. Assi q por ser ta espantosa todas las getes & ganados se apartaua dlla: & alguos dezia q cerca desta gruta se veyan orribles y espatosas visiones. Muchos ca- uallos & hobres sabios vinieron d estran~as tierras por causa d aqllas letras q Ercoles alli dexo pa entrar ay & prouar[ ]si podria al- cac'ar lo q detro desta ta estran~a gruta auia: alos vnos mouiedo cobdicia d fama & alos otros de thesoros q detro pesauan hallar / &} {CB2. aun oy en dia alguos lo cree assi: mas ya ni- guno ha podido fazer tato q pueda saber ni alcac'ar cosa algua dlo de detro pa lo poder cotar. Assi turo esta gruta muy largos tie- pos q comoq<>era q ta espatosa es no rescibia dan~o dlla las getes dela trra como agora re- ciben: mas aura ochenta an~os q vn mal rey q enella ouo llamado Quipolo q en sabidu- ria & sciecia se dzia sobrepujar a todos los dl mudo se enamoro de vna su hermana muy hermosa dozella la q<>l siendo del muy reque- stada dixole q como qria que le otorgasse su amor pues q q<>ndo por sus getes fuesse sabi- do los mataria luego porq ta gra pecado co- metia. El pesando mucho eneste hecho vie- do q ella por otro incoueniente no lo dxaua hizo le creer que enla gruta de Ercoles auia muy deleytosas & sabrosas moradas: & dixo le q el con su sabiduria haria tanto q ambos pudiessen entrar enella dode estaria a su pla- zer: q dspues que alli ouiessen estado tato q<>n- to les pluguiesse saldria de alli: & q assi la po- dria tomar por muger co cosentimieto de to- dos los suyos. Como ambos era malos y sen~oreados del diablo / assi como lo ordena- ron lo pusiero por obra. Mas aunq el mal rey basto co su sciecia a entrar enla Gruta y estar enella algu tiepo / no se pudo della tan- to aprouechar q della fuesse poderoso de sa- lir: & biuio en aql pecado tres an~os / en cabo delos q<>les los dos muriero / q no q<>so dios q mucho turassen en aql ta ynorme viuir: fue sabida su muerte porq en tres dias despues que muriero ouo enesta tierra ta grade escu- ridad / tan espatosos truenos & relapagos q marauilla era: cayero se muchos edificios: & murieron muchas getes de gra espato d bo- zes & aullidos muy temerosos que en todos aquellos tres dias oyeron. La montan~a ar- dia en viuas llamas que parecia que al cielo llegauan. Y no quedo en ella Arbol ni rayz que no se quemasse: & dizen que alguno di- xeron auer visto al mal Rey y a su herma- na en compan~ia de los diablos por los ay- res. Y cessadas estas tan espantosas cosas las gentes salieron por mirar la Gruta / mas jamas se vieron las puertas della: ni se ha-llaron:} [fol. 171v] {HD. Libro primero +} {CB2. antes vieron toda aquella montan~a qma & tornada toda negra: & por mucho que buscauan no hallauan entrada ningua ala ruta: ni ya tremia la tierra como solia d que fueron mucho marauillados. E cono- ciendo q el mal rey Quipolo & su hermana se metieran alli alc'aron por rey a vn sobrino suyo que en toda bondad era tan cumplido: el qual fue Abuelo dste rey Aurapis q ago- ra reyna. Pues assi estuuieron las gentes de- sta tierr(r)a sossegadas sin sentir cosa alguna dela gruta hasta el mes de Abril que enton- ces parecio vna muy espantosa sierpe q cree por el pecado d aquel mal rey y su hermana ser engedrada: la qual bolando por el ayre & lanc'ando fuego por la boca destruya todos los frutos dela tierra vna jornada entorno: & mataua hobres & mugeres & ganados qua- tos hallaua: & assi haze oy dia / q eneste mes de abril q de aqui a seys dias entra: y enel de Mayo se oyen por toda esta tierra bozes & aullidos infernales ta espatables y temero- sos q las getes muere delos oyr / anda visio- nes & copan~as diabolicas temerosas: & la ti- erra treme en muchas partes: abrense gran- des simas: enciede se grandes fuegos enlas montan~as: & los mas an~os se pierde todos los frutos vna jornada entorno. Assi q por estos dos meses conuiene despoblar la tier- ra: mas estos passados las getes torna y esta todo el otro tiepo del an~o seguros & sin rece- bir dan~o mas de quato algunos co cuyta de amores / otros co codicia de aueres: otros co desesperacio: otros co pesamiento de hallar remedio de sus desseos se meten en aqlla gru- ta: & dizese q como el diablo tenga ya poder que toma la forma de aquel mal rey / o de su hermana: & pareciedo le en aquellos en q<>en halla lugar les haze creer q enesta gruta ha- llaran el remedio de todo aquello que quisie- ren. Desta guisa se hazen muchos desserui- cios a dios & se pierde muchas animas. Estas gentes se van como veys a otras comarcas pues es ta cerca el tiepo q les couiene desam- parar la tierra. Por dios huesped dixo don claria marauillosas cosas me aueys cotado desta gruta: & nunca yo tato della oy fablar:} {CB2. mas agora me dezid porq no despuebla esta comarca del todo pues q los mas an~os pier- de los frutos: & como essos q dezis entra ela cueua: pues me aueys contado q las puertas della se qmaro: & no se fallaro mas. Yo vos respodere a todo dixo el cauallo. La tierra no se dspuebla por ser muy buena & viciosa: & porq el rey dlla no tiene muy gran sen~orio & la mayor causa es porq ay enella vn gran otero & muy espacioso sobre el qual esta vna hermita de nra sen~ora la virge Maria do- de mora vn hermitan~o d muy sancta vida: & aq<> jamas se pierde los frutos: ante viene en ta gra abudancia q lo tiene por marauilla: & comoq<>era q todos se vaya dla trra el hermi- tan~o no se pte d alli: como es hobre d scta vi- da & porq nra sen~ora q<>ere guardar aqlla su casa jamas d cosa alguna es nuzido: & la en- trada q halla aqllos q ala gruta q<>ere entrar no se sabe q sea mas d vna / y esta es enlo mas alto dela motan~a. Pero q bien passo largo tiepo despues de muertos aqllos dos ta ma- los hros q desta entrada no se supo: & hallo- la vn cauallo hijo dl rey de thesalia q era de los hermosos & apuestos dl mudo llamado Calisca: & no passaua d .xxv. an~os / el fin ve- tura q ta amado fue enesta trra en vn poco d tpo q enella estuuo q aun oy e dia es llorado Vino este calisca enesta trra por las nueuas q dela gruta oyo: & primero q enella entrasse mostro tato su bodad en batallas y en torne- os q todos aqllos q lo viero por el mejor ca- uallo del mudo lo juzgaua. Buscado la en- trada desta cueua hallo la q vos he dicho: & luego se vino pa el rey padre que fue dste rey aurapis: & dixole q el qria entrar detro por saber estas marauillas: & puesto q por el rey & por todos fue amonestado q no lo hiziesse / no q<>so: ante dixo q no auia de espantarse los corac'ones delos buenos caualleros por las obras fechas por hombres como ellos: & pu- es Ercoles tal fuera que co sus escriptos no auia de poner temor enel buen animo. Assi entro por aqlla entrada que dize ser muy te- merosa dode nuca mas dl se supo: & fue gra dan~o en perder se vn tan preciado & noble ca- uallero. Por donde el entro sale & se acoje la} [fol. 172r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxvij} {CB2. espatosa sierpe segu q q todos creen: mas mu- cho se marauillan dello / q la entrada es muy estrecha. Y despues q el mal rey Quipolo y su hermana murieron nunca ha auido otro alguno que publicamente enla gruta aya en- trado sino Calisca q de aquellos q por ofer- tas del diablo alli va no se sabe d cierto & ya tiene creydo lo q sea burla aqllas letras q erco- les dexo y q esta gruta no sea al q pdimiento de aias. Agora vos he cotado toda la razon dlla. Do claria fue vna piec'a cuydado q ya en su corac'o era puesto & assentado desseo de ensayar aqlla auetura aunq ta espatosa era poniedo ensi delo hazer por seruicio de dios & por escusar si pudiesse que tatas aias no se pdiessen: q dsta guisa aunq muriesse no pen- saua pder su aia: y e lo que al cuerpo tocaua pdido ya el temor teniedo en memoria aque- llas ta esforc'adas palabras & dinas de loor q aql bue cauallo Caliscan dixera tenia ya ta puesta ensto su volutad q ofreciedo se ala muerte porq su fama q mas duradera q la vi- da era sin escurecimiento ni manzilla algua quedasse por al no entendia passar que mas queria morir q no q se dixesse dl auer halla- do auetura alguna q por temor dela muerte dexasse d acometer: & tenia creydo que pues dios por alli lo traxera q no era por otra co- sa sino porq el era seruido q sus dias hizies- sen fin / o q por el fuesse aqlla ventura acaba- da si por hobre alguo lo ha d ser: cosiderado el q aql famoso Ercoles no escriuiera pala- bras vanas. Despues que vna piec'a ouo pe- sado dixo. Por cierto huesped vos me aueys dado entera razo de todo: & muy gran duelo tengo desse bue cauallo Calisca / que aunq otra bondad en si no ouiera sino auer dicho aquellas ta notables y esforc'adas palabras merecia quedar del ppetua memoria: & ser d todos amado: & gran lastima es de auer dlas animas que por esta gruta se pierde. Y pues esta es obra hecha por hobre mortal no pue- de permanecer tanto tiempo que a dios por su misericordia algun dia no le plega de qui- tar tal poderio al diablo pa que mas no pue- da dan~ar ni atormentar a sus sieruos: & to- dos los desta tierra se deurian juntamete tra-bajar} {CB2. de deshazer esta gruta y entrar dentro si hazer se pudiesse. El cauallero respondio. Por la entrada no cabe mas de vn hombre & deshazer la gruta seria impossible: & todos tienen creydo que dios consiente que padez- can este trabajo por el peccado del rey Qui- polo y de su hermana. Pues de mi os digo dixo do Clarian que pues dios enesta parte me ha traydo solo si a el pluguiere quiero en[+]- sayar essa auentura & poner mi vida por al- canc'ar si podre remediar el dan~o que d aq<> se causa: & combatireme con aquella sierpe si detro la hallo: que si ella es diablo co la ayu- da de dios ha de ser destruyda: & assi entien- do d passar por aqlla auetura que a el le pla- zera darme. Quado el cauallo esto oyo mu- cho se fizo marauillado como auiedo le co- tado tan temerosas cosas dela Gruta y dela sierpe aqllo hablasse: & cuydo q hobre q co Timado queria cobatir: & aquella auetura ta desesperada queria ensayar que esto no le venia sino de gra megua & falta de seso: por otra parte dudaua mucho dello viedolo en todo ta bien entendido & razonado: & dixo le riendo. Ya sen~or cauallo que estas tales co- sas q son fuera de natura & poder de hobres no se deue tentar / q enello no peseys alcac'ar otra gloria / ni auer otro thesoro sino perdi- mieto d vuestro cuerpo y de vra anima. Si dios me ayude huesped dixo don Claria yo por cobdicia de thesoros no me auenturaria en otra cosa q menor fuesse q esta: mas pues Ercoles escriuio que por hombre auia d ser esta auentura acabada cosa es de caualleros encomendando sus animas a dios auentu- rar sus cuerpos por q<>tar el gran dan~o que a tatas getes viene / q el q co tal intencio lo hi- z(i)[o] esse dios aura merced del: & si ninguo lo en[+]- saya Ercoles saldria metiroso & la auetura nunca auria fin. Porede yo querria que lle- gados ala ciudad hagays saber al rey Au- rapis mi voluntad & proposito: porede que mande a sus gentes q hagan mas moui- mieto hasta saber que sera de mi. El cauallo cuydo entonces q todo lo q mas le dixesse se- ria escusado: & creyendo que venido al efecto no osaria ensayar la entrada acordo delo co-tar} [fol. 172v] {HD. Libro primero +} {CB2. al rey por cosa de locura. Empo Mane- sil q muy gra pesar tenia en su corac'on porq su sen~or tan desaforada y espatosa cosa qria acometer como el lo conociesse mejor que el cauallero & supiesse q por temor alguo no se tornaria atras delo q vna vez dixesse llegose a el & dixole. Sen~or donde es fuyda vra di- screcio y el temor de dios / y el amor de vra se- n~ora Gradamisa: acorda os q si soys abor- recido dla vida q assi enla juuentud quereys acabar / q vra anima yra codenada: y q ma- tareys a Gradamisa q despues d vos no vi- uira vn dia: & si vos sen~or esto quereys fazer bie mostrays no solamete que no la amays / mas aunq la desamays mortalmente en ser causa de su muerte: & si por duelo de vos ni te- mor de vra anima no lo dexays dexaldo por amor della. Don claria q bie conocia q pue- sto aqllo en razo del todo pareceria cosa dsa- guisada & fuera d medida como lo era no cu- ro de ponerlo en muchas razones: & dixo le. Mi amigo yo te ruego q enello mas no me hables / porque aun no me lo vees ensayar: & q<>ndo lo viesses entoces me diras tu parecer: & si lo hiziere no te marauilles pues de otros as oydo q oluidando el temor de sus muertes por la fama de sus nobradias acometieron este hecho. Manesil se callo co tanto q bien pesaua q auria tatos q se lo estoruassen: y q el por su parte le diria tatas cosas q se ouies- se de dexar dello. Assi anduuiero fasta llegar a media legua dla ciudad de Contuma. En- toces encontraro vna gra copan~a de getes q se yua. Do claria dixo al cauallo. Huesped dezid a estos q se torne si les pluguiere hasta ver q tal sera mi ventura: q yo q<>ero entrar en la gruta d Ercoles: & q si ay me pdiere como los otros assaz tienen de tiepo para se yr. El cauallo se sonrio & touo lo por gran locura: empo dixo a aqllas copan~as lo q el le roga- ra q dixesse: & como entre ellos ouiesse gentes de todas suertes comec'aro a gritar / siluar / & burlar de aqllo & partiero se diziedo q si el ca- uallo auia tato e volutad d cobatir colos dia- blos q ellos no qria ateder en esperac'a dela vitoria q d alli alcac'aria. Do claria y su[ ]hues- ped se fuero pa la ciudad / el lo lleuo a casa d} {CB2. vn cauallo amigo suyo q muy bie los recibio. {RUB. % Capi .cxxj. como el ca- uallero dixo al rey Aurapis q don Clarian queria entrar enla gruta de Ercoles: & como el rey & otros selo estoruaron mucho: & al fin no lo pudieron acabar con el: y delo q le aui- no yendo a en(et)[tr]ar enla gruta.} {MIN.} {IN5.} DOn clarian atediendo alli / el cauallo se fue pa el palacio dl rey el q<>l ya aderec'aua d se p- tir: & despues q co el ouo fabla- do sobre el mesaje q traya di- xole. Sen~or q<>ero os cotar vna muy estran~a cosa de vn cauallo q despues d le yo auer da- do a enteder las espatosas cosas dla gruta d Ercoles dixo q en todas guisas el q<>ere entrar enella / & yo bie creo q esto no le viene sino de locura: & deziros he sen~or porq lo pieso. Este cauallo venia d su propia volutad a buscar a Timado el valiete q vos bie conoceys pa se cobatir conel: & como q<>era q a mi esto me pareciesse gra locura pa el / mirado q es bien fecho & parece auer en si bondad: y por le yo auer visto eneste camino derribar d vn muy duro encuetro vn cauallo: & por otras cosas que dl he oydo dzir no le tenia por tan fuera de seso como agora q vna cosa tan desmesu- rada & fuera de toda razon q<>ere acometer: & por otra parte hago me mucho marauilla- do de oyr su buen razonar: el esta tan puesto eneste hecho q yo creo q en ninguna guisa lo dexara hasta q el pauor dela temerosa entra- da dela gruta selo haga dexar. Pero digos sen~or q gran dan~o seria de pderse tal hobre q} [fol. 173r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxviij} {CB2. el es el mas hermoso cauallo q jamas vistes: & no creo q llega a .xxiij. an~os: y el por mi os embia dezir q os plega de no hazer mouimie- to vos ni vra getes hasta ver lo q del auer- na. Oydo esto por el rey Aurapis mucho se hizo marauillado: & dixole. Por dios estra- n~as nueuas me dezis: & a Timado el valien- te conozco yo bie: & por cosa descomunal te- dria a q<>lq<>er cauallo q coel se quisiesse coba- tir: empo cosa mas estran~a & para hazer a to- dos marauillar es oyr dezir d hobre que q<>e- re entrar enla gruta de Ercoles: q despues q por el pecado del rey Quipolo se engendro aqlla ta espatable sierpe de quie tatos males se recibe nuca otro entro enlla no siendo por induzimieto dl diablo sino aql ta buen caua- llero Calisca q a gra desesperacio le fue te- nido. E puesto q yo mucho dessee que este he- cho se ensayasse pues algua esperac'a se tiene que por aql q dentro entrare y bastare a salir aura fin las cosas desta gruta por dode tato dan~o & trabajo a esta mi trra viene: de tal ca- uallo como esse q dezis me pesaria mucho si enella entrasse: porede hazelde venir ante mi q yo quiero ver vn tal hobre como esse pa le apartar d tal diablura. El cauallo se torno a do Claria: y cotole como dixera al rey todo lo q el le auia mandado dezir: y q el rey le ro- gaua q fuesse ante el. Do claria q aun no se desarmara se fue assi pa alla leuado el yelmo enla cabec'a: como enel palacio entro quitose lo: & fue fincar los ynojos ante el rey & quiso le besar las manos: el rey no se las dio & reci- biolo muy bie haziedole mucha hora: el y to- dos sus cauallos fuero marauillados de su hermosura & bue parescer: & vinoles gra pie- dad alos corac'ones de ver q assi se qria per- der: alguos llegadose al rey le dixero. Sen~or mucho es de fazer porque tal cauallo como este no se pierda de tal guisa. Esso trabajare yo dixo el rey en q<>nto pudiere: q gra dan~o se- ria. Entoces mado dsarmar a do Claria en vna camara: & madole dar ricos pan~os que vistiesse: & tabie pecia q todos lo miraua por marauilla. El rey lo tomo por la mao & ap- to se co el co alguos dlos suyos: & dixole mu- chas cosas por aptar le dla volutad q tenia:} {CB2. assi poniedo le delate el temor d dios como el pdimieto d su cuerpo: diziedo le q de aquello mas memoria de dese[s]pacio q d buena fama qdaria. Otrosi q detro enla gruta no halla- ria co quie cobatir sino co los diablos: lo q<>l no era dado alos hobres humanos / q aqlla sierpe espatosa tabie se creya q fuesse el mes- mo diablo: & no sabia si se acogia alli / o si en otra pte: empo o porq esta fuesse su vetura / o porq assi dios lo qria nuca por cosas q el rey ni otro alguo le dixesse lo pudiero ptir de su pposito. Al fin dixo al rey aurapis. Sen~or comoquiera q tego creydo q la mayor certi- nidad q dste fecho yo podre alcac'ar es mo- rir enel si Dios por su mia no me da gracia pa lo poder acabar pues esta es cosa que por hobres ha sido hecha: & por hobre se espa q ha de auer fin: yo no lo dexare d ensayar: que ya assi lo mada mi ventura: & si enella murie- re no pienso perder mi anima pues no ofrez- co la vida por al / principalmente q por el ser- uicio de dios: & si por mi fuesse esta auentura acabada / yo pensaria auer hecho gra serui- cio a nro sen~or. Quado el rey & los otros vie- ron que do Claria por manera algua no se queria partir de su proposito mucho les pe- so. El rey dixo. Por dios cauallero mucho nos pluguiera que ta graue & desmesurado yerro no acometiessedes / que no es al q gran desesperacion: mas pues dello no os quereys ptir yo con mis gentes os haremos compa- n~ia fasta el lugar por do aueys d entrar / por que todos sean testimonio desta tan estran~a osadia q acometeys. Luego el rey hizo ma- damieto por toda la ciudad q ninguo fuesse osado de se ptir hasta que el se ptiesse / y que atendiessen lo q de aql cauallo q enla gruta queria entrar seria. Aqlla noche do Claria ceno ala tabla dl rey: & por le hazer mas ho- ra hizole quedar en su palacio: & demandole por su nobre: mas el se encubrio diziedo le q ala su merced no pesasse por no lo saber / que si dela gruta saliesse el selo diria: & sino q de sus escuderos lo podria saber. Venida la ho- ra del dormir estando don Clarian solo co Manesil & Carestes en vna rica camara amos los escuderos lloraua muy agramen-te} [fol. 173v] {HD. Libro primero +} {CB2. creyedo q muy presto le perderia. Gra pe- sar tenia Carestes por su sen~or q mucho lo amaua en aql poco tiepo q lo auia aguarda- do: mas el dolor q manesil sintia era mortal: q el no pesaua poder biuir si su sen~or: al q<>l de todo en todo juzgaua por pdido: porq co- mo quiera q en su presencia por estran~os & marauillosos hechos le viera passar a su ho- ra cosiderado q de aqllas tales cosas q alos caualleros era dadas mediante la gracia dl muy alto sen~or por su muy gran bodad y es- fuerc'o alcac'aua victoria: mas todas ellas ju- tas no era dela calidad desta: ni coella era ta- to como nada: porq dsta tal no se podria cre- er q hobre humano alcac'asse victoria: & llora- ua muy sentiblemete la pdida de do Claria maldiziedo la vetura q aqlla tierra los traxe- ra q mejor le fuera a el morir a manos d Ti- mado: o delos caualleros q le firiera q ser p- sente ala pdicio de su sen~or. Do Claria por la cuyta q veya padecer a sus escuderos en especial a manesil q llegadose a el grades la- stimas le dezia poniedole delate muchas co- sas rogoles & mandoles q mas no hiziessen duelo diziedoles q avn el no sabia si la entra- da fuesse tal q por la no poder baxar se dxa- se dello. Aqlla noche do Claria no durmio suen~o temiedo mas la muerte eneste ta teme- roso trace q en otro ninguo: demadaua muy deuotamete a dios & a nra sen~ora q les plu- guiesse darle gra / fauor & ayuda para q por el fuesse reparado el dan~o q en cuerpos y en animas de muchos de aqlla gruta se recebia & tenia creydo q si aqlla sierpe no lo mataua q pa esperar todo lo al q auenir le pudiesse el ternia esfuerc'o & corac'o: & q por do entrasse a su pesar bie podria salir: & con tato vino la man~ana: do claria leuatadose armose. Des- pues d auer oydo missa co gra duocio caual- go en su cauallo norartaque & mucho le plu- guiera q la cosa fuera d tal calidad q d su co- pan~ia se pudiesse ayudar. El rey aurapis co gra copan~a de cauallos y de otras getes q por ver este fecho yua saliero coel dla ciudad Do claria lleuaua la cabec'a dsarmada: & to- das las getes lo llorauan diziedo. Ay q mal gozada hermosura & jouentud de cauallo q} {CB2. assi se va a pder. O sen~or dios plegate hazer nos tanto bie q ya en nros tpos veamos la fin desta temerosa gruta q tato trabajo nos da de cada dia. El rey & do claria siguiendo los mucha gete se fuero cotra la hermita por dode era el camio pa la gruta: do claria qria subir a ver el santo hermitan~o pa se cofessar coel porq si la muerte le sobreuiniesse / en me- jor estado lo tomasse. Yedo dsta guisa llega- ro ante el rey dos cauallos armados: el vno era natural de Tracia y el otro q era mayor de cuerpo era de Yrcania: ambos parecia de gra fuerc'a & valetia: & dixero al rey. Sen~or nosotros emos seguido jutos gra tpo las a- ueturas: y entre nos ay grade hermadad de amistad: venimos agora de muy luen~e tier- ra co volutad de entrar los dos jutamete en la gruta de Ercoles: & puar si podremos a- cabar aqsta auetura: & alcanc'ar a saber las marauillas dlla: y esta noche llegamos a vra ciudad dode auemos sabido q vn cauallo q co vos aqui viene quiere entrar enella: pore- de os rogamos q le madeys q cesse dello por agora: porq si eneste tpo q ay de aqui al mes de abril no la prouamos segu nos ha dicho no podremos hasta ser passado el de mayo: & perderiamos el afan q emos tomado en ve- nir de tan luen~e: & si nos dlla salieremos el ca- uallero podra entrar despues / o ateder tiepo para ello. Todos fuero marauillados de o- (o)yr esto. el rey boluiedose alos suyos dixo. Por dios marauilla es esta q nuca creo q se viero juntamente tres caualleros q enla gru- ta de Ercoles quisiessen entrar como agora: & respondio alos caualleros. Buenos ami- gos a dios pluguiesse q esta tan fuerte auen- tura fuesse ya por alguno acabada: avnq yo os cosejaria a vosotros & a otro q<>lquiera q os dexassedes dela prouar: mas si toda via hazer lo quisierdes sen~alado cotra do Cla- rian dixo. Este cauallero es el q enella quie- re entrar: & lo dexara si a el pluguiere: porq vosotros lo ensayeys. Esto dzia el rey porq quisiera mucho q do Claria se partiera de- ste fecho: q despues q<>ndo viesse la fin q estos dos haria auria mas lugar para le apartar del todo dello. Do clarian dixo al rey. Se-n~or} [fol. 174r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxix.} {CB2. si la vra merced fuere yo no lo dxare mas si oy en la gruta etro: & no salgo enestos dos dias los cauallos podia fazer aquello q les plazera. El cauallo d Yrcania q era muy so- beruio respodio. Pues al rey le plazera dllo: vos cauallo lo dexareys mal d vro grado: q dode yo & mi copan~ero estamos megua nra seria acometer vos tal fecho como este: & sino lo q<>sierdes hazer aparejaos a la batalla que q<>ndo della nos ptamos yo fare q tegays po- co talate de entrar e la gruta. El rey le sonrio de aqsto & dixo. Si dios me ayude vosotros no deuriades auer cotieda sobre esto tal q yo creo q q<>ndo ala etrada sereys cada vno aura por bie d se dexar dello. Do clarian respodie- do al cauallo dixo le. Por dios cauallero yo voy en trace q de bue grado dxaria qualq<>er batalla: & assi vos ruego q desta demada os partays: porq yo la he empredido primero q vos: mas si por al no se puede librar q por ba- talla yo la tomare antes que dexaros esayar por esta vez lo q yo q<>ero cometer. Pues guar- dad os d mi dixo el cauallo. Si fare dixo do claria si el rey nos da licecia. Entoces se apar- taro todos por los dxar cobatir: esto fue por que assi el rey como a otros muchos plazia dello cuydado q esta batalla seria causa de e- storuo a do Claria para q no entrasse en la gruta: ni se pdiesse assi. Manesil rogaua a dios q su sen~or enesta batalla no alcac'asse li- geramente victoria: mas q por causa della la entrada d la gruta cesase: & q de alli le[ ]viniesse a don Claria tal estoruo q se ouiese de ptir d- llo q mas la amaria ver e todos los otros pe- ligros q no enste q esperara. Aptada toda la gete como los cauallos estuuiessen guisados de todas sus armas mouiero contra si q<>nto los cauallos los pudiero lleuar: y firiero se en los escudos ta brauamete q las lac'as fueron quebradas y juntaro se vno co otro d los cu- erpos de los cauallos: en guisa q el gra caua- llero de Yrcania & su cauallo fuero a caer vn gra trecho atras: & co la cayda vn troc'o d la lac'a q tenia metido por el escudo & por las ar- mas le entro tato por el cuerpo q fue llagado a puto d muerte. Y como do Claria boluio sobre el no hizo mecion de se leuatar: antes le} {CB2. dixo. Cauallo vos podeys puar la auetura de la gruta q yo no os la defendere: & a dios pluguiera q antes fuera dste acuerdo / que yo creo ser muerto por ello & al no he menester q confisio. Do clarian le dixo. Cierto a mi ds- plaze mucho dello: & a dios & a vos ruego q me pdoneys pues q yo bie quisiera q esto fue- ra escusado. El rey & todos fuero marauilla- dos de como do claria tollera assi presto vn tal cauallo y preciaro lo mucho de bodad & vnos a otros dezia. Si este cauallo en la gru- ta d Ercoles se pierde a( )vn no dexara menos lastima q dexo Calisca. El rey mado lleuar a curar al cauallo de Yrcania a la ciudad / el qual como q<>era q en peligro de muerte gran tiepo estuuo no murio de aqlla llaga. Quan- do el cauallo de tracia q Sirauago auia no- bre assi malamente ferido vio a su copan~ero dixo cotra do claria. Sin falla cauallero vn cauallo de gra bondad d armas aueys llega- do a muerte: mas por razo de entrar primero en la gruta: yo no me quiero co vos cobatir: porende la pua enel nobre d dios q yo yre a ver como entrays: mas me plaze a mi de esso respodio do Clarian q no d la batalla. En- tonces mouiero por su camino: & llegados a la hermita el rey & do Clarian: & otros mu- chos descaualgaro y entraro dentro a hazer oracio. Do clarian como en muy peligroso trance se viesse encomedaua se muy de cora- c'on a dios & a su bedita madre. El rey Aura- pis q de su perdicio mucho se dolia tomado al hermitan~o rogo le mucho e poridad q en la cofession le defendiese la entrada d la gru- ta. Don claria despues d fecha su oracio hin- co los ynojos antes el sancto hobre: & beso le la mano rogado le q de penitecia le oyese. El sancto hobre q lo vio ta hermoso ouo del ta- ta piedad q las lagrymas le viniero a los o- jos: y alc'ado lo de tierra sanctiguo lo & bedi- xo lo diziedo. Sieruo d dios el por su merced poga en ti tal seso & cordura que tu anima no metas e desesperacio: y tomadolo a parte co[+]- fesso lo de todos sus pecados. Y sabido por el hermitan~o q este era don Claria de lada- nis el mejor cauallero del mundo ouo mayor duelo del q de antes: & con lagrymas de pie-dad /} {CW. y} [fol. 174v] {HD. Libro p[r]imero +} {CB2. con razones y exeplos & doctrinas muy santas q aq<> serian largas de cotar le aparta- ua de aql pposito diziedole. Que pues el cla- ramete yua a desesperacio que el no lo podia absoluer. Mas como de dios estouiesse or- denado lo q de do claria auia de ser: nuca por cosas q le dixesse lo pudo mudar de aqlla vo- luntad q tenia: antes el le pidio llorado muy afincadamete q lo q<>siesse absoluer: & no fues- se causa dl perdimieto d su anima: que la ma- yor causa porq el enesta gruta entraua era so- lamete por el seruicio de dios. El scto hobre viedo q otra cosa no podia conel acabar dixo le. Bue hijo cierto es gra dan~o a todo el mu- do pderse tal cauallero como vos: mas pues otra cosa co vos no puedo hazer: dios nro se- n~or: & la su bedita madre os aya e su scta gu- arda: & yo vos absueluo enel nobre dellos si hazer lo puedo: & nuca estos dos se parta de vra memoria enlos trabajos q ouieredes: q yo aun q pecador estare e oracio por vos ha- sta tercero dia. Don claria le pidio muy hu- milmete q assi lo hiziesse / q en cofianc'a de su digna oracio ternia el mucho esfuerc'o y espe- ranc'a. Luego el rey & todos los otros salie- ron del hermita. Visto q do claria era ya del todo determinado eneste hecho caualgaron en sus cauallos: & fuerose pa la gruta. Ma- nesil como viesse a su sen~or ta determinado e su perdicio yua haziedo el mas esq<>uo llanto del mudo: tal q parescia ser tornado loco: & a todos hazia mouer a piedad. Carestes otro si hazia muy gra duelo. Do claria se boluia cotra manesil vnas vezes co amorosas pala- bras: otras rigurosamete defendiedole q no hiziesse duelo: & como q<>era q el algo se teplas- se viedo la yra de su sen~or: no por esso cessa- ua dllo. Assi llegaro ala motan~a dela gruta la q<>l era muy grade & toda negra sin ningua rayz ni fruto q enella ouiesse: & subieron por ella caualgado hasta vna pen~a redoda: que de alli adelante no podia subir sino a[ ]pie. El rey & los otros se apearo. Do clarian desca- ualgado de su cauallo Norartaq dixo e gui- sa que muchos lo oyeron. O mi bue cauallo qua agradable fuera ami enste trance poder me ayudar de vra copan~ia. E boluiedose al} {CB2. rey Aurapis le dixo. Sen~or veys aqui el me- jor cauallo q nuca caualgo cauallo. Si dios me ayude dixo el rey tal deue ser el cauallero q lo caualga: aun q del mas experiecia delo vi- sto no tegamos conoscido. Do claria dio el cauallo a Car(a)[e]stes q lo tuuiesse: & llegando se ael dixole. Amigo carestes eneste tpo q me has seruido si lugar ouiera bie q<>siera auerte hecho mas bie: mas aun q yo aq<> me pierda: muchos aura q te lo hara por mi: & tu haras de ti aqllo q manesil de mi pte te dira. Care- stes qdo llorado muy de corac'o. El rey & do claria & los otros subiero por la motan~a ade- late: q era ta espatosa q aun q gra compan~ia yua a muchos hazia temer andar por ella. {RUB. Capitu .cxxij. como don Clarian entro enla temerosa gruta de Ercu- les & tras el entraro Manesil y el cauallero de Tracia. Y delo q dentro le sucedio.} {MIN.} {MIN.} {IN4.} ASsi llegaro aquella entrada por donde el bue cauallero Caliscan entrara: la q<>l entrada era de vna piedra tosca toda muy negra he- cha a manera de brocal de pozo. E cotra ba- xo q<>nto seys estados de hobre parescia se la claridad. Auia dela vna pte & dla otra vnas peqn~as gradas: como q por ay demostras- sen la baxada. La boca dla etrada era muy ancha: mas quanto mas baxo yua se hazia mas estrecha. Alli se pusieron[ ]el rey & otros muchos por ver esta entrada: & teniedo aten- tas las orejas semejauales oyr vn tan gra re- sonido sordo q parescia q toda la motan~a se hudiesse abaxo: mas arriba ningua mudan-c'a} [fol. 175r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxx.} {CB2. auia. Mucho temio do Clarian de ver la entrada ta espatosa: y q<>tandose della tomo a parte a manesil: & no podiendo sostener las lagrimas q en gra abudacia le caya lo abra- c'o & diole paz enel carrillo: despues dixole: mi verdadero amigo y hro si yo aq<> me perdiere tu yras a cotar mi muerte a aqlla so cuya es- perac'a despues de dios sostenia la vida: & de- zirle has de mi parte que pues yo tuue atreui- mieto de poner mi corac'o enella y seruir la y llamarme su cauallo: que esto estime yo por mayor osadia q la q agora q<>ero ensayar ni otra algua: & pues q yo para esto tuue esfuer- c'o: como podria parecer ante ella dexado por temor cosa ningua delas q enel mudo hallas- se q ta alta sen~ora como ella co mayores ser- uicios ha de ser seruida q otra nigua. Dile q yo ruego a dios q la dexe viuir en gra plazer & alegria: y q solamete para mi le pido que al- guas vegadas se acuerde de como este mi co- rac'o ta enteramete fue suyo: q conesto parti- re yo contento deste mudo: & tu mi buen hro bie sabes q de mio pprio q al presente yo te pueda dar no tego sino el castillo de Ruel q de Dramades dela floresta gane: & como q<>e- ra que por ser vn solo castillo ami me es muy graue satisfazer conel tu grade & leal seruicio enel hallaras muy gra thesoro: lo q<>l conel ca- stillo q<>ero q sea pa ti: & co esso q te dexo aten- deras a suceder enl sen~orio d tu padre mi bue- no & leal amo argado: mas te dexo esse caua- llo co q llegado ala corte seas cauallo por mano dl empador vasperaldo: q assi se lo ro- garas de mi parte en pago de algu seruicio si le yo he hecho: & bie sabes q el cauallo es tal q mucho acrecetara en tu bodad: & satisfazie- do a Car(a)[e]stes por mi lo q me ha seruido de- zir le has q aguarde a do Galia mi p<>mo: que este es el cauallero del mundo q yo amo: el q<>l le galardonara bie su seruicio. Demas dsto encomedar me has al rey mi padre: & ala rey- na mi madre & a Belismeda mi hra quando los vieres: assi mesmo a do Galia mi primo & a tu padre Argado: al rey Drumesto: & a todos mis amigos. Entoces le puso enel seno vna carta q para Arleses tenia hecha: en q le madaua q entregasse a Manesil el castillo} {CB2. con todo lo que enel auia. Como manesil le oyesse tales palabras ouo ta gran dolor que cayo e tierra amortescido. Do clarian se fue para la entrada dla gruta y tomado su espa- da enla mano sanctiguose tres vezes: y enco- mendando se a dios comec'o a[ ]baxar por las pequen~as gradas. Entonces el rey le dezia. O cauallo por dios no os perdays assi: mas el no cesso por esso & baxo tato q alc'ado la ca- bec'a arriba no vio claridad ningua: & tetan- do pa baxar no hallaua sobre q sostener los pies. Entoces el corac'o se le cubrio de vna nie- bla escura: & dixo cotra si. Ay de ti do clarian como te metes a perdicio en pte q no puedes obrar como cauallo. Ay dios q mucho mas me valiera no auer venido por esta trra: & co- mo no hallasse por do baxar venia le ala fan- tasia muchas vezes de boluerse mas determi- nado antes de perderse q de tornar a fuera te- to a vna parte & a otra: & fallo dos colunas a cerca la vna dela otra: y q<>tandose las arma- duras delas piernas / el escudo del cuello: y el yelmo dela cabec'a abrac'ose a aqllas colun- nas: & fue deslizado por ellas vna piec'a fasta dar en vna piedra lisa dode paro. Tentado por aqlla escuridad a vna pte & a otra hallo q auia de entrar por vna boca tan estrecha q co trabajo podia caber vn hobre armado & poniendo los pies en vnos agujeros peque- n~os / baxo por alli hasta llegar a vna etrada assaz ancha q a manera de caracol era fecha: & tanto era derecha q por ay no podia baxar sino yendo sentado & asiendo se a vn borde grueso q en todas aqllas bueltas auia. Do claria poniendose su yelmo lleuado enla vna mano la espada & las armaduras delas pier- nas asiendose con la otra al borde fue por alli deslizado / & dado tatas bueltas q se le figuro deceder al abismo. Ya desuanecida la cabe- c'a de tato boltejar dio de pies en vn patio de piedra muy negra / enel q<>l auia vnas matas de metal. Como alli se hallo alc'o los ojos & vio el cielo por vna abertura grade & las mo- tan~as tan altas q co las nuues pescia tocar: & dio muchas gras a dios creyendo q segun lo q alli hallaua q todo lo q le dixera dla gru- ta de Ercules era vanidad: & que sobre auer} {CW. y ij} [fol. 175v] {HD. Libro primero +} {CB2. aqlla tan temerosa entrada coponian las ge- tes todo lo de mas. E armadose las armadu- ras dlas piernas acostose a vn canto del pa- tio por descasar. Pues como todos los q ar- riba estaua viero q<>nto sin pauor do Claria auia entrado / & que aunq le dauan bozes no respodia creyero q ya era en pte dode jamas saldria. Muchos auia q dezia que no creye- ran q osara entrar. Como manesil acordo & no vio a su sen~or vino se ala boca dela gru- ta como hobre rauioso: & comec'o a dar gran- des bozes contra el rey diziedo. Ay sen~or co- mo aueys dexado perder al mejor cauallero que nuca jamas cin~io espada. Digo vos q de todo el mundo sereys denostado por ello / porq no le estoruastes por fuerc'a o por gra- do delo q el hizo. E haziedo muy gra duelo: cotaua las grades proezas de su sen~or. De- spues q vn poco assi ouo estado dixo. Ay se- n~or como yo duo ser tenido por leal pues no me pierdo co vos? & pues que vos vays a mo- rir / yo no q<>ero biuir mas enel mudo: & vecie- do su gran lealtad al temor dla muerte tomo su espada enla mano: & sin mas tardar se aba- xo por la entrada de q todos fueron maraui- llados: & se santiguaua dello. Quado el caua- llero de tracia esto vio dixo. Agora he visto el mayor esfuerc'o d cauallero & lealtad de es- cudero q jamas oy dezir & pues yo vine por ensayar esta auetura: vega lo q viniere q yo les q<>ero hazer copan~ia en su perdimiento. E assi comec'o a etrar por la cueua abaxo. Co- mo manesil sintio q el otro cauallo venia em- pos del cobro mayor esfuerc'o: & assi fueron los dos baxado por dode do claria baxara. El rey aurapis & toda su compan~a qdaron muy espatados de tales tres corac'ones d ho- bres como estos. Desque vna piec'a ouieron hablado como por marauilla delos que enla gruta entrara teniedolo a do Claria por mi- lagroso esfuerc'o: & a Manesil por demasia- da lealtad: & al cauallo d Tracia por gra ge- tileza de corac'o: tornaronse por do vinieran: acordado el rey de ateder en su ciudad hasta tercero dia por saber lo q dstos tres seria. Hi- zo cosigo venir a Carestes q grades llantos hazia por auer assi pdido su sen~or: & si el cora-c'on} {CB2. le bastara etrar a morir conel. Del su- po el rey como su sen~or era do claria: de q do- blado pesar & manzilla a todos les crescio. Pues como do clarian vn poco ouiesse hol- gado dl gra trabajo dela baxada estado con gra temor de ser perdido: & jamas poder salir de alli creyedo q ensta manera & no por otra ser perdia todos lo q alli auia entrado: mira- do a su diestro vio vna piedra d jaspe muy cla- ra de largura de q<>tro pies / sostenianla dos leones alc'ados el vno cotra el otro: los q<>les era d metal d marauillosa obra & riqza tenia muy ricas coronas elas cabec'as. Enesta pie- dra auia letras de oro ta claras & frescas co- mo si entoces se hiziera: las quales dezia assi. No puede bastar a mas ningun esfuerc'o hu- mano / q el de a( )ql q osara sufrir & padecer las cosas q aq<> le auiniere si Ercules co su gra sa- ber supo escojer e ta largos tpos hobre q tal esperiecia hiziesse: y el q esta auetura acaba- ra soberana gloria & ppetua fama alcac'ara entre los biuos q jamas sera oluidada: este se- ra co gra razo puesto enl cueto dlos seys mas escogidos & fortalecidos e vtud d corac'o enl mundo. Mas ay d aql q por cosa algua de lo q aq<> passare el esfuerc'o le falleciere que ja- mas saldra d aq<> antes sera pdido. Quando do Claria ouo leydo estas letras mucho fue marauillado dla hermosura q alli auia: que lo q dezia touolo por vanidad segu lo que el hallaua / porq el acordo d salir d alli si pudies- se. Mas el estado assi oyo vn golpe: y bol- uiedo la cabec'a vio q era manesil q daua de pies e tierra: luego tras el cayo el cauallo de Tracia: el q<>l si por manesil no fuera quando alas colunas llego se q<>siera tornar tato le pa- rescia le entrada espatosa. Quado do Cla- rian los vio mucho fue marauillado: y dixo cotra Manesil. O mi bue hro como tu leal- tad te ha fecho venir a pderte comigo entra- do e vn tan temoroso lugar: & mucho me pe- sa dello q quisiera q quedaras pa cuplir mi mandado: & aq<> ya puedes ver q no ay cosa d que temer sino de no poder salir q todo lo al es vanidad. Sen~or dixo Manesil por tray- dor fuera yo cotado si sin vos osara parescer ante q<>en vos sabeys & ante vros parientes &} [fol. 176r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxxj.} {CB2. amigos pues q mejor me sera ami rece- bir la muerte co vos q no la vida q sin la vra me pudiera qdar. Do clarian lo abrac'o con gra cuyta que de si & del ouo: & dixole. Pues mi bue hro: & vos bue cauallo q ta gra cora- c'on de entrar aq<> touistes procuremos de sa- lir deste lugar / q saliedo podremos hazer sa- ber bie a todos q lo que dsta gruta se dize es gran vanidad & metira. Estando todos tres enesto el cielo se turbo / & la claridad q en aql patio auia torno en muy escura tiniebla: y co- mec'aronse a sentir grades & temerosos soni- dos: la gruta comec'o a tremer: y oyeron estru- endos & remores muy espatosos sin saber de q fuessen: de q todos ouiero muy gra temor. Don claria los esforc'o mucho. Jutos todos tres espaldas con espadas metieron mano alas espadas atediedolo q de alli podria ve- nir. Pues passado este espatable estruendo la claridad torno como de antes. Entoces pa- reciero dos muy fieras y espatables sierpes: la vna era mucho mayor que la otra: esta era aqlla q toda la trra destruya como y se ha dicho: la q<>l se vino su passo a passo pa ellos: y sus faciones y hechuras era tales. Enla ca- bec'a auia dos cuernos muy agudos & dere- chos: los ojos tenia muy grades & resplande- cietes como llamas d fuego: las narizes muy anchas: la cara como de cauallo: en cada qui- tada auia dos dietes q mas de vn palmo le salia cada vno dela boca: el cuello auia como de camello muy grade: el cuerpo como d dra- go. Tenia q<>tro pies: las manos era como de aguila co vn~as muy grades & gruessas: era toda cubierta de vnas plumas negras ta fu- ertes q no auia arma q enellas entrasse: la co- la tenia cubierta d vn cuero listo muy negro: trayala enroscada contra arriba. Tenia dos alas muy grades d q todo lo mas del cuerpo era cubierta: la barriga era toda verde: en to- da sus fechuras & miebros era ta espatosa q otra semejate desta no fue vista jamas el spu que la regia no era otro q el diablo. Como esta se fuesse acercado andado co los pies sa- cudiedo las alas: & tediedo el cuello comenc'o a echar fuego & humo por las narizes: & por la boca daua bramidos ta pauorosos que el} {CB2. cauallo de Tracia & manesil no tuuiero tan- to esfuerc'o q el espato no los sacasse de su acu- erdo no se mouiedo de vn lugar aun q las es- padas tenia elas manos. Do clarian se bol- uio a ellos & dixoles q fuessen a ferir ela otra sierpe q queda estaua / q mas valia morir de- fendiendose q de otra guisa. El se fue para la otra aun q no sin gran pauor q dela ver ta es- patosa tenia: la sierpe alc'adose ya quato so- bre las alas fue por lo cojer co las vn~as: mas do claria se guardo muy ligeramete: & al pas- sar firiola d su espada de toda su fuerc'a sobre la vna ala: empo la espada no predio mas en ella q en vna yunq de fierro hiziera. Enton- ces creyo sin ningua dubda ser muerto pues q su espada no cortaua enella. La sierpe se alc'o mas y boluio sobre el & quiso le cojer por la cabec'a: el tedio el escudo: la sierpe trauado por el surtio hazia arriba: de forma q lo lleuo cosigo e alto: mas la correa del escudo no pu- diedo sostener el peso del & delas armas que- bro: cayedo don Clarian en trra: la sierpe se abalac'o ta rezio cotra el q no tuuo lugar d se leuatar. Como assi la vio venir encomendo se aqlla bedita madre de dios como muchas vezes auia e costubre delo hazer assi: & leuan- tandose sobre vna delas rodillas puso la es- pada de puta cotra ella. La sierpe como era muy grade & pesada & viniesse muy rezia la- c'o se por la espada de do Claria por endere- cho del corac'o dode no era guarnecida de ta- ta fortaleza en guisa que ptiendose le por me- dio la espada le entro por el cuerpo: ella co- mo se sintio ferida alc'ose vn poco: entoces la espada de do claria salio toda van~ada e san- gre. El qriendose leuatar la sierpe cayo muer- ta & alcanc'ole co la cola tal golpe que le hizo caer de espaldas en trra: mas el se leuato muy prestamete & fuesse pa ella cuydado q no era muerta: la sierpe entonces se estedio toda por manera q de vn canto al otro del palacio lle- gaua. Saliedo el spu maligno dl cuerpo dio vn muy espantable bramido & junto conel so- naron mas de cien bozes & aullidos muy or- ribles & feos: sobre todos vno tan pauoroso de oyr que el cauallero de Tracia & Mane- sil no pudiendo lo sufrir sus corac'ones caye-ron} {CW. y iij} [fol. 176v] {HD. Libro primero +} {CB2. amortescido en tierra como aqllos q el anima estaua pa partir de sus carnes. La es- curidad vino ta grade q cosa no se veya. Las bozes y aullidos era ta abominables & sona- ua tan rezio q toda aqlla gruta comec'o a tre- mer como q se q<>siesse caer y aparecieronse a do Claria visiones & figuras infernales tan ynormes & feas que gran marauilla fue tener ojos para las poder mirar: & tener corac'o pa- ra no caer muerto: empo el encomedado se a dios & a su gloriosa madre sostuuo se en sus pies a todo ello. Passado aqsto ya q la clari- dad torno: el corac'o & todos los miembros le tremia de espato. Entoces la otra sierpe con cotinentes muy feos y espatosos se vino pa- ra el. Do claria tomado su espada & su escu- do se q<>so guisar dla ateder: mas no tuuo po- der de alc'ar el espada ni de mouer el pie ade- lante: todos sus miebros le falleciero: sino el corac'o. La sierpe lo tomo etre sus brac'os: y lanc'ose con el por vna boca muy escura lleua- dolo por vnas espaciosas & tenebregosas co- cauidades: viedo el por dode yua figuras: ge- stos infernales q le llamaua por su nobre di- ziedole. Tu q entre los biuos tanto te precia- uas no bastara tu esfuerc'o ni ardimieto con- tra nro poder: antes qdaras aq<> muerto pues fueste osado de entrar en nra morada. Don claria lleuaua el corac'o tan desmayado segu lo q veya & oya q era marauilla como se pu- do sostener: porq de todo en todo cuydaua ser enel infierno. Despues q la sierpe vna pie- c'a assi lo ouo lleuado dexolo en vna camara hecha de vna pen~a picada q el suelo tenia de metal q en alguas ptes se abaxaua & alc'aua. Alli qdo por vna piec'a ta lleno de espanto q a penas podia sossegar su animo: & no osaua pesar enlo q auia visto tato tenia el corac'on cubierto de temerosa niebla. Desque e si fue tornado echado su escudo en tierra: puso se d ynojos sobre el & dio muchas gras a dios & a su preciosa madre por ta gra merced como le hiziera enlo librar assi de aqlla ta braua & temerosa sierpe y de aqllas espatosas furias & visiones: & dixo. Ay dios como yo pesaua q lo q dla gruta de Ercules dezia fuesse vani- dad: mas agora conozco q lo q enella auia &} {CB2. ay es tanto q con gran razon se puede creer q quatos aqui entran pierde las vidas que no se yo q<>l duro corac'o de hobre en lo q por mi es passado podria no desfallecer si de ti sen~or muy alto no fuesse ayudado. E bie assi dios mio te ruego q enlo demas si algo ouiere d ti me vega gra / fauor y esfuerc'o / q de otro nin- guno q enel mudo sea escusado es demanda- llo. Hecha su oracio leuatose & tomo su escu- do. Entonces se acordo de Manesil & del ca- uallero de Tracia: & viniedole las lagrimas alos ojos dixo. Ay de ti mi buen hro & leal escudero Manesil: & de vos el cauallero de Tracia q en tan espatosa auetura como esta creo q seays muertos: & pues que lo mesmo es- pero de mi / si dios con su misericordia no me socorre / ruegole q si su volutad fuere q yo aq<> muera q aya piedad de mi aia. E mirado por donde auia de salir para los yr a buscar vio ala mano siniestra en vna piedra a negra q vn brac'o de metal tenia escriptas letras blancas que dezia. O tu q ta extremado corac'o alcan- c'aste q aqui en lugar q otro ninguo por esfu- erc'o ni ardimieto aya llegado eres venido es- fuerc'ate q si el corac'on no te fallece soberana gloria sacaras de aqui: & por todo el mudo tu nobre sera diuulgado con gloriosa memoria por aquel q mas en virtud de fortaleza d ani- mo es guarnecido de quantos son nascidos: & por ti si temor no te lo quita sera dado fin a aquello q tantos tiepos ha durado. Como do Clarian ouo leydo estas letras no las tu- uo por vanas como las primeras / fue muy afligido en saber q aun por mucho mas auia de passar: empero dixo. Ora pues que la vi- da esta en parte que mas certenidad dela mu- erte que seguridad della se espera yo me enco- miendo a dios que a todo lo que mi esfuerc'o bastare me entiendo de poner osadamente. Entonces salio por vna puerta q alli auia: a aquella sazon hazia gra claridad: & todo esta- ua muy sossegado: y entrado en vn gran pa- lacio en vna puerta por donde auia de salir vio estar vn dragon muy grande y espanto- so q lanc'aua fuego tan ardiete q todo aqllo en q tocaua hazia arder. Don clarian se ma- rauillo mucho dsto: & atedio por ver si el dra-gon} [fol. 177r] {HD. de don Clarian \ Fol clxxij.} {CB2. lo acometeria: mas el estaua qdo en me- dios dla puerta lac'ado fuego muy grande: de- scubriedo los dietes muy agudos: & mostran- dose muy fiero y espatable. Do claria visto que el drago no se mouia & q por ay le coue- nia passar aun q gra temor del ouiesse guiso se muy esforc'adamete delo acometer / & ponie- do el escudo delante llegose por lo ferir: mas el drago abriedo la boca q muy grade tenia tomolo dentro: & sin saber don clarian como esto fuesse hallosse en otro palacio: & la puer- ta dode el drago estaua fue cerrada: el drago trauaua dlla co las vn~as co los dietes como que qria salir a el. Do clarian bie penso que auia passado sin q el drago lo cogiesse: mas sus armas y el se le figuraua q ardiessen / y q se qmaua como si en vn fuego estuuiesse. E fuesse pa vna fuete q e aql palacio auia muy hermosa: y en poniedo las manos detro enel agua no sintio mas el calor: y si el estaua ma- rauillado destas cosas no es d dezir / q assi co ellas como conel temor que tenia no se le acor- daua del mudo pte sino de aqllo en q se veya. y en vn padron de marfil q cerca dela fuente estaua vio letras q dezia. Tu q aqui eres en- trado co tanta fortaleza de corac'o no te tra- bajes de passar adelate con armas algunas: mas aparejate co grade esfuerc'o alo q te ver- na & cobraras gra gloria no pecedera. Ley- das por el estas letras no le plugo delo q de- zian: mas por esso no dexo las armas: & que- riedo salir por vna puerta q alli auia fue lan- c'ado hasta en medio del palacio sin q el vies- se quie selo estoruaua: & assi lo fue por dos / o tres vezes q lo ensayo. Quado el entendio q las armas le conuenia dexar sintio el mayor pauor q jamas e su vida ouiera / y mirado su espada dixo. Ay espada que despues q por la duquesa d Guncer me fuystes dada siempre os halle en todo buena / yo no se q esfuerc'o en lo q aqui me auerna podre tener sin vra com- pan~ia / ni q sera de mi q por cierto mayor te- mor tego dsto q de q<>nto por mi ha passado / porq grade es el esfuerc'o q enel animo de to- do hobre las armas ponen. De ay arriman- dola a vna pared puso el escudo e trra: y q<>to se el yelmo & todas las otras armas pues que} {CB2. assi le couenia hazer. Queriedo assi salir de aquel palacio sintio en si gran apretura y en[+]- cogimieto en verse desarmado: & boluiose di- ziedo. Ay de mi q podre esperar ni hazer sin armas enste escuro abismo dode soy metido / q vnas vezes tan claro & otras tan tenebrego- so se me muestra: & como no me seria dada li- cecia q son sola mi espada pudiesse[ ]de aq<> pas- sar? Entoces la tomo y prouo a salir con ella por la puerta / mas no pudo q muy[ ]reziamen- te fue lac'ado atras. Assi ouo de dexar la espa- da[ ]mucho a su pesar: & salio por la puerta san- tiguadose & diziedo. Ay scto hermitan~o que si vras oraciones no me ayuda yo soy perdi- do & desamparado de esfuerc'o pues no lleuo armas. Entrado en otro mayor palacio vio q era fecho de vna boueda toda negra: & en- traua enella claridad por dos finiestras q alli auia por do el cielo se duisaua: y no tardo mu- cho que vino muy gra escuridad co grandes truenos: assi q toda aqlla gruta comec'o a tre- mer: & sonaua estruedos & bullicios espanto- sos: y apecieronse le a do Clarian muchas fi- guras & caras infernales tan orribles & feas que no ouiera otro hobre enel mudo que no cayera muerto de espato. Estas passauan de- lante dl muchas vezes: y llegandose juto ael: mostrauase de diuersas formas diziendole. Aqui qdaras como los otros. Los miebros todos de do Claria tremia muy fuertemete: & su corac'o era puesto en grade estrechura dl ayre y sombra de aqllas figuras. Mas ayu- dadole dios sostuuose a todo ello esforc'ada- mente hasta q fue passado. La claridad tor- nada parecio ante el vn mostruo espatoso de forma de hombre tan alto como dos estados grandes: & sus figuras era tan feas & desseme- jadas q se no podria dezir: era todo cubierto delos pies hasta la cabec'a d vnas puntas de largura d vn palmo: los cabos d todas ellas era de fuego y erizadolas lac'o dos dllas con- tra vna pared q sin ningun embarac'o passa- ron por ella: & aql lugar por dode entraro co- mec'o luego arder. El mo[]struo espatable di- xo en boz temerosa. Do claria no te valdran aqui los amores dela princesa Gradamisa aquie tu tanto amas / & con quie tata fe tienes} {CW. y iiij} [fol. 177v] {HD. Libro primero +} {CB2. que comigo te couiene prouar tu fuerc'a pore- de muestra tu poder. Quado do Claria esto oyo si ouo gran temor: & si fue marauillado d oyr lo q dezia bien se puede cosiderar: y esfor- c'andose lo mas q pudo dixo. Mas esperan- c'a tego yo enel fauor de dios & de su bendita madre q enessos amores q tu dizes: los q<>les no por demasiado vicio: ni por ofensa suya / mas co buen zelo yo mantengo: y esta lucha cotigo me paresce ami muy descomunal: que con essas tus putas me qmaras: porede dexa me tomar mis armas & trae tu aqllas q quer- ras / & yo me cobatire cotigo. No hare yo es- so dixo el mostruo Pues dime q<>en eres respo- dio do Clarian q me dizes cosas q yo no pe- sara q otro las supiera: & assi como hobre ha- blas. Sabete dixo el q yo soy vno de aqllos que te defendera q por tiesta auentura no sea acabada: porende si q<>eres escapar de muerte humillate ante mi o fuyeme delate. Tal cosa no hare yo dixo do Clarian / antes demado ayuda muy humilmete a aql q cotra ti mela puede dar. Entoces el mostruo se vino pa el / & asierose alos brac'o. Mas assi como don Claria coel se juto el corac'o se le cubrio d vn frior & desmayo temeroso q se abrac'aua coel diablo. Entato q enla lucha andaua sobreui- no grade escuridad: & sonaro se muy grades bozes / no dulces ni suaues de oyr: mas muy espatosas: & dezia. Como / no podremos ha- zer desfallecer el corac'o d vn hobre pecador? A do clarian sele figuraua q delas putas del mo[]struo era ferido por mas de cien lugares. Poniasele delate muy ynormes gestos & fi- guras q al mo[]struo fauorescia. Mas aun q el desto en desmayo fuesse puesto no le falles- cio el corac'o: & tato se matuuo q el mo[]struo dio gra cayda enel suelo. Entoces se sonaro mas de mil bozes & aullidos orribles y espa- tosos. E tan grade struedo ouo enla gruta q parescia el mudo todo hudirse. E como quie- ra q don Claria desto muy robado el senti- do tuuiesse esforc'ose hasta ser todo passado: & tornado en sossiego: & aun que enel palacio no auia entoces claridad / en otras partes de parescia. Don clarian dio muchas gracias a dios porque le diera esfuerc'o para se soste-ner} {CB2. contra todas aqllas cosas. Boluiose do- de dexara sus armas para prouar si las po- dria ya de alli sacar: y armandose de todas ellas salio por la puerta sin rescebir empacho ni estoruo. Passando por el gra palacio sa- lio a vna camara fermosamete labrada & de ay fue yendo por otros muy hermosos edifi- cios de q mucho se marauillaua / que en tal lu- gar los ouiesse. Llegado a vna gra espaciu- ra hecha toda de vna bobeda dode muchas finiestras auia paresciedose por ellas muy (de) deleytosas huertas: y el sol q ya declinaua as- si como enla mas sabrosa morada que nuca fue: vio estar en medio desta espaciura vna sa- la la mas estran~a & marauillosa q enel mun- do jamas fue vista: & segun su labor bien pa- rescia no ser hecha por mano de hobre. Esta estaua sobre si sin acostarse a otro muro nin- guno: el suelo era armado sobre q<>tro leones de piedra reluzietes como espejo & sosteniala sobre las cabec'as q de coronas de oro era co- ronadas. Todo el suelo era de vna sola losa de color de rubi: & las paredes por dfuera mo- strauase todas de vna color clara como d cri- stal: & cada vna dllas era de vna sola piedra: & la cobertura era dela color(o) del suelo assi mesmo: la q<>l por dedetro era de vn oro muy fino. Las paredes por dedetro eran de dife- rentes colores / q la vna era blaca la otra co- lorada: la otra azul: & la otra jalde: & resplan- decian assi por marauilla q tabien se podian ver enllas como en vn espejo. Alderredor de la sala auia bie treynta arboles de oro de di- uersas colores pintados / q en su hermosura mucho acrecetauan: los quales tenian frutas tan naturales como si propiamente fuessen. Las puertas desta sala era todas labradas de hojas de oro / guarnidas de muchas pie- dras preciosas / & labores muy estran~a. De ver todo aquesto fue do Clarian assi mara- uillado q no sabia do estuuiesse: & cuydo se- gun enla parte q se hallaua que enel mas her- moso lugar del mundo era traydo: & que ya era fuera delas espantosas cosas dela gruta. Entro por la puerta dela sala tan libre de te- mor como si cosa algua por el no ouiera pas- sado: y mucho mas marauillado se hizo q<>n-do} [fol. 178r] {HD. de don Clarian \ Fol clxxiij.} {CB2. fue dentro viendo la estran~eza & maraui- lla della. Acostados alas paredes vio en ri- cas sillas sentados muchos caualleros due- n~as & donzellas hechos de bulto dotados d aqlla perficio y hermosura q auian tenido en tal guisa que biuos semejauan. Los mas de- llos tenian escriptos sus nombres en los bra- c'os derechos. Alli era Nebrot aql dela gra fuerc'a / Judas el fuerte: do Trista de leonis / & la reyna Yseo la[ ]brunda q tato se amaron. Do lanc'arote del lago & la reyna Ginebra. Alli se fallaua Bruto & Corineo / Archiles & Policena / Jasson y Theseo / Paris y ele- na / Troylo hijo del rey Priamo / Tideo / Pirro: & otros muchos famosos caualleros duen~as & dozellas q en virtud de fortaleza & gracia de hermosura enel mudo floresciero. Mirado don Claria ala mano diestra vio vna obra la mas marauillosa q jamas fue vi- sta: esta era vna mesa ta larga como doze pies de color de fina esmeralda tan clara & limpia que toda se trasluzia: era ta gruessa como me- dio palmo: & sosteniala sobre las manos qua- tro bultos d hobres de oro labrados por gra marauilla: enderredor desta mesa estaua sen- tados cinco caualleros en muy ricas sillas ar- mados de todas armas fueras los rostros & manos q tenian en tata ppriedad y perficio que a do claria le parescia q sin dubda estos fuessen biuos: delo q<>l el fue tan marauillado que si lo passado no le ouiera acaecido el cuy- dara son~ar / o ser encatado. Alli auia vna si- lla vazia de marauillosa riqza. Do claria se llego a fablar conestos del todo pensando q biuos fuessen: mas entoces conocio q era bul- tos de hobres q alli hechos estauan de q fe mucho turbado: & comec'olos de mirar: & vio que todos tenian sus nobres escriptos saluo el vno dellos q fermosa facio tenia. Ala cabe- cera dela mesa estauan tres dellos: el vno era Sanson: el otro Judas macabeo: el otro era Ercules el fuerte: el otro era Hector el mas noble delos caualleros. Al otro miro mucho por todas ptes por si hallaria su nobre escri- to: y no lo pudo hallar. Ercules tenia e su ma- no derecha vna espada d muy hermoso talle: la hoja no la vio do claria porq no pudo qui-tar} {CB2. la vayna della aun q lo prouo: mas el gu- arnimieto era ta rico q otro semejate no se fa- llaria: enla cruz auia vna piedra d esmeralda & respladeciete q gra claridad daua d si. Do claria miro esta espada vna piec'a q nuca vie- ra cosa mas fermosa en su vida. Pues el res- plador q assi las piedras preciosas de q guar- nidas eran aqllas sillas dode estos cauallos eran sentados: & juntamente aqlla obra toda de si echaua era ta grande q con gra pena la vista atetamete lo podia mirar. Do clarian q siendo nin~o se diera mucho a leer las hysto- rias & hazan~as de aqstos & de otros que mu- cho en virtud de fortaleza prosperaron: lo q<>l le enderec'o & puso en gra desseo de bie obrar auia gra sabor de mirar estos q tanto enl mu- do respladeciero: & sobre todos se pagaua de mirar a Hector a quie el era mas aficionado que a todos aqllos d q<>en grades cosas ouies- se leydo. Despues que[ ]vna piec'a estos ouo mirad( )o boluiose a mirar los otros: y bien co- noscio q aqllos quatro q el alli veya merescia con gran razon ser en aql grado apartados: marauillauase mucho de ver ay aql de cuyo nobre no se hazia memoria cosiderado quie pudiesse ser: & dixo. Por dios sabrosa mora- da es esta: & no fueron puestos aquestos bul- tos sin gran causa: ni sin muy mayor sabidu- ria pues que aqui son vnos que biuieron des- pues de otros. E razonado co Ercules como si biuo fuesse dixo. Por cierto Ercules vos fuystes fuerte / sabio: y clarissimo varo: mas yo no entiendo por qual causa con vna tan te- merosa auentura quisiessedes esperimentar los corac'ones delos hombres: ni q tan gran- de puede ser aquella gloria que este apareja- da a aquel q a todo diere fin q muy caramen- te no sea coprada / porque yo q por todo ello he passado no puedo pensar q galardo por ello pueda alcac'ar pues q no se a dode yr / ni si jamas saldre de aq<> mas ta sabio y bue caua- llero como vos fuystes no creo que fabricaria obra dode los cauallos fuessen engan~ados. E despues q alli vna piec'a estuuo fuesse pa- ra vn padro de oro donde vio letras negras que dezia assi. Tu q tanto en esfuerc'o puale- ciste q aq<> pudiesses llegar / si alo de mas que} [fol. 178v] {HD. Libro primero +} {CB2. te auerna co doblado animo te aparejas por ti sera dado fin a aquello q por otro ninguo enel mudo podria ser acabado: & co gran ra- zo & crecida glia seras puesto enl cueto delos seys mas en virtud de corac'on fortalecidos: pues enesto elos psentes y passados ninguo se podra ni puede cotar por mayor q tu si de aqui co victoria sales: & si tato en esfuerc'o pre- ualescieres q con vna porra q aqui hallaras puedas ferir de tres golpes vn leo con quien has de cobatir / por ti aura fin la auetura dla gruta de Ercules: & podras de aqui salir al- canc'ando muy gra gloria: & rescibiendo en se- n~al della de Ercules vn muy rico & preciado don q grades tpos ha q esta guardado: mas dela porra no te pieses aprouechar sino con- tra el leo. Leydas estas letras por do Cla- rian como el se creya auer ya salido de aquel trabajo tan grade porq auia passado enten- diendo q aun mas era lo que se le aparejaua gra amargura sintio e su animo: y dixo. Ay dios quanto es cara d alcanc'ar esta gloria q Ercules dize: & saliose de aqlla sala no por la puerta q entrara sino por otra co gran angu- stia de su corac'on temiedo los temerosos tra- ces q le estaua por venir & recordadose delos passados: y catando contra vn patio escuro vio vna gra boca a manera de cueua: ala pu- erta della estaua vna porra de hierro asida d vna cadena tan fuerte & gruessa q do Claria que la miro no podia creer que por fuerc'a de ningu hobre pudiesse ser de alli arrancada: y dexandola delas manos tornose ala sala co- siderando q pues tan assosegado estaua to- do por entoces hasta la noche no auria otra mudac'a. Como se sintiesse casado quitado- se el yelmo dela cabec'a se assento al canto de aquella silla vazia: & comenc'o de mirar toda aqlla obra. Alli estando con assaz fatiga vi- no le en mientes de Manesil y del cauallero de Tracia: y creyendo q fuessen muertos llo- raua de corac'on diziendo. Ay mi leal escude- ro y bue hro Manesil como tu gran lealtad te hizo aborrescer la vida: & venir a rescebir la muerte comigo: & si tu mi bue hro eres muer- to ami me es venido el mayor pesar q nunca cauallero recibio. Despues dixo. Ay mi sen~o-ra} {CB2. Gradamisa en q tan gra tribulacion esta puesto este vro leal seruidor / q aun que enlas cosas passadas despues de dios todo esfuer- c'o de vos me venia / enestas q son ta fuera de poderio huano el corac'o no le puede recebir / que tan fatigado es de sufrir & ver la vision diabolica q es venido en gra desfallecimieto & desmayo. Ay dios q<>nto es temerosa y es- pantosa esta noche q espero & q sera de mi si de diuinal ayuda no soy fauorescido. E bol- uiendose a Hector dixo. O tu reluziete espe- jo & respladesciete guia q fuyste d caualleria / si este mi cuerpo fuesse guarnecido de otro se- mejante esfuerc'o q el tuyo posseyo / como de- sta guisa no seria ta assombrado y estrecha- do d temor. Pues assi mesmo cotado las gra- des pezas y mas sobradas valetias d aql ta noble y fuerte Judas macabeo. Hablando co Sason y co todos ellos como si delante si biuos los tuuiesse passo assi hasta q sobreui- no la noche q por aqllas finiestras etraua la luna muy clara: y en aqlla sala se mostraua grande alegria. Don Clarian no dormia / antes estaua muy atento con gran sobresal- to del corac'on esperando lo q auernia. Siedo passadas dos horas dela noche todas aque- llas puertas & finiestras comenc'aron de ha- zer gran estruendo dando vnas con otras: y sobreuino muy grandes escuridad: comenc'ose vn bullicio espantable: y bozes muy temero- sas como que contienda ouiesse entre aque- llos que las dauan. Luego sono vna boz ta espantosa que en gran desfallecimiento po- nia el corac'on de don Clarian. Esta dezia. Venga ala batalla este que aqui fue osado d entrar / que ami solo es dado delo confundir & matar. Luego sonauan muchos gritos y alaridos pauorosos diziendo. No preualez- ca contra nos el esfuerc'o deste hombre que perderemos la morada desta gruta. Don Clarian se leuanto encomedando se a dios. considerando que couardia no prestaua co- sa: y conel mayor esfuerc'o que pudo cobrar / su espada enla mano poniendo el escudo de- lante salio por la puerta de la sala & rescibie- ron le en su encuentro disformes y espanta- bles gestos & figuras: assi q su fiereza y espan-to} [fol. 179r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxxiiij.} {CB2. era tan grade q sino por el acorro de dios don claria no pudiera cotra ellas pualescer: & apareciose ante el vn vestiglo espatoso de al- tura de dos lac'as / q por los ojos & por la bo- ca & narizes le salian biuas llamas de fuego q dauan gran claridad: primero q otra cosa hiziesse se comec'o a mostrar d disformes & fe- rozes maneras por le hazer desfallecer de te- mor. Mas do clarian estuuo a todo firme & fuerte. El vestiglo alc'ado vna mac'a q traya dio conella en vn padro de marmol tan gran golpe q todo o dsmenuzo: & vinose luego pa- ra do Claria muy espatablemete y comec'a- ron su batalla siedo el enella muy atormeta- do de bozes / bramidos & visiones espatosas Andadose cobatiedo la espada de do claria delos grades golpes q enel vestiglo daua q- bro: la media della cayendo en tierra la otra media pdio dla mano & qdo colgada de vna cadena co q al brac'o la traya asida. Quado el esto vio ouo muy gra temor & fuesse tiran- do a fuera cotra la sala. El vestiglo lo yua si- guiendo bramado muy espatosamete: & assi mesmo otras bozes le daua muy grandes & pauorosas de oyr q dezia. Vamos sobre el to- dos q ya es vecido. E de q<>lq<>er golpe q el ve- stiglo le alcac'aua a do claria le parescia q de toda su fuerc'a & sentido le sacaua. El esforc'a- dose lo mas q pudo fuesse pa Ercules & pu- gno por le sacar la espada q ela mano tenia: mas no pudo de q el sintio ta gra pena q con algua san~a le dio dlas maos. E visto q mas no podia fazer cobrado la media espada ela mano se dxo yr al vestiglo: y jutose tato coel q le trauo dla mac'a & comec'o a tirar por ella de toda su fuerc'a. Mas el vestiglo lleuando lo tras si lo saco dla sala: & comec'o a dar gra- des bramidos & a echar grades soplos d fue- go mostradose de disformes maneras: & coel se pareciero visiones muy feas por fazer des[+]- fallecer a do claria: mas co el ayuda d dios el tuuo ta duro & fuerte corac'o q cotra todo se sostuuo. Entonces el vestiglo tirando por la mac'a sela saco delas manos: y co bozeria es- patosa y co toda aqlla copan~a se lac'o por la escura boca dla cueua. Do clarian qdo libre dellos aun q no dl temor / q todas sus carnes} {CB2. hazia tremer. Quiso se tornar ala sala donde muy gran descaso & cosuelo recibia: mas ha- llo cerradas las puertas / & ouo d qdar e aql gra patio no viedo cosa algua ta grade era la tiniebla: luego se comec'o e aqlla escura cue- ua vn espatable ruydo: y todo el patio se hin- chio de figuras diabolicas muy orribles & feas. Enla cueua pecio el espatable leo de for- ma muy espatosa: y tato fuego auia detro q la claridad era ta grade q muy bie se pecia el y los q detro le acopan~aua q tenia ta feas ca- taduras q no ouiera otro corac'o huano q las pudiess(me)[e m]irar. Do claria fue ta espatado de- sto mas q de todo lo por el passado / q co gra pena pudo mouer los pies d donde estaua: & yendose pa dode la mac'a era: tirola ta ligera- mente q<>nto el no pesara. El leo no salia dela cueua ates hazia detro grandes brauezas: & aqllas infernales fantasmas le daua gran fa- uor: y ala puerta estaua dos figuras muy or- ribles y espatosas los cuerpos como de hom- bres: auian alas como dragones: y las caras como d canes: y tenia dos mac'as de fierro al- c'adas haziedo gra semblate dlo ferir si etras- se. Por lo q<>l do Clarian recelaua mucho la entrada empo encomedadose a dios / y esfor- c'adose q<>nto pudo lac'ose dentro: el temeroso leo echado por la boca y por los ojos gran- des llamas d fuego dio vn salto cotra el. Do claria alc'ado la porra diole vn gra golpe en la cabec'a. El leo dio vn ta espatoso bramido q hasta alli otro semejate no se oyera: y junto co aql sonaro tatas y ta altas bozes y brami- dos q delas oyr do Claria fue puesto en gra- de estrecho. Empo alc'ado otra vez la mac'a dio le otro golpe. El leon dio otro bramido muy mas espatable. Las bozes / bramidos: y aullidos fuero ta grades y el sentimiento q aqllas visiones mostraro ta orrible y espato- so q do Claria fue en codicio de caer en tier- ra desfallecido: y assi estuuo ya q<>nto casi tra- stornado de su sentido: mas esforc'andose en dios cobro tal corac'on q lo firio de otro gol- pe. Entonces el leon cayo en tierra todo des- hecho en menudas piec'as: & dio vn bramido tan espantoso & fiero q no solamete alli mas por vna piec'a dla comarca d aqlla tierra fue} [fol. 179v] {HD. Libro primero +} {CB2. oydo: & muriero muchos delo oyr. Son~aro se las mas espantosas & feas bozes & brami- dos q jamas se oyero: & todo aql edificio dla gruta por dode era la entrada vino abaxo co tan gran estallido & cayda q parescia el mun- do hudirsse. Yua por los ayres son~ado gran- des estruedos / bozes & sentimietos q dezian. Lac'ados somos de nra ta antigua morada dode mucho nros siruietes se hazia / por ha- llarse tato esfuerc'o en hobre q cotra nras fu- rias & brauezas se matuuiesse. Do claria fue puesto en tato desfallecimieto de todo aqsto / & mas del espatoso bramido q casi dl todo ro- bado el sentido la porra pdio delas manos: & fue co gra desfallecimieto hasta se acostar a vn canton dela pared donde por vna piec'a bie en su acuerdo no pudo tornar. E quado en si fue recobrado vio en aqlla morada gra sossiego. La luna hazia muy clara: andaua vn vieto muy sabroso q las arboledas de aq- llas huertas hazia mouer. E todo estaua de tal guisa como si cosa algua alli no passara. Entoces entro en su corac'o la mayor alegria del mudo por auer sido por el acabada vna tan estran~a hazan~a: & puesto de ynojos e tier- ra hizo muy deuotamete su oracion a dios & a nra sen~ora dadoles infinitas gras & loores por ello. E leuatado se con gran plazer fuesse para la sala: y halladose las puertas abiertas entro detro: quitadose el yelmo y el escudo po- niedo en tierra sentosse en aquella silla vazia por mejor dscasar: y dixo co gra plazer. Pas- sado he conel ayuda del muy alto sen~or por los mas temerosos trances q nunca passo ca- uallero: mas no se q<>l sera aquel q me pueda creer lo q aq<> es acaescido: q aun q lo diga me lo terna a gra locura & vanidad: & me diran q fuy encatado. E boluiedose a Ercules dixo como si biuo estuuiesse. Aun q verdad fuesse como fingidamete se dize q vos Ercules de- cendistes al infierno biuiendo enel mudo / no pienso q mayores furias & brauezas pudiera- des fallar q yo aq<> he fallado: y el galardo q deste trabajo sacare no se qual sera: mas vos no hezistes mesura en me negar vra espada en tpo que tato la auia menester. Assi estuuo en aqlla sala dode gran resplador auia por} {CB2. vna piec'a fablado & pesando fasta tato q as- sossegado delos temores passados y vecido del suen~o se adurmio: & no recordo hasta q el sol fue salido. Como abrio los ojos hallose en pie / acostado sobre los brac'os e aqlla rica mesa: aquella muy estran~a espada q Ercules antes enla mano tenia cen~ida a su cuerpo: y e aqlla silla vazia vio estar su bulto & figura armado de ricas & respladecietes armas tan propiamete en su fermosura & faciones & mie- bros que biuo semejaua: auia enel brac'o dere- cho q leuatado sobre la silla tenia escriptas le- tras q dezian. Do claria de ladanis el q<>nto entre los seys mas escogidos: y e virtud de co- rac'o fortalescidos. Alas espaldas dela silla estaua vna aguila de oro q tenia enel pico vn retulo q dezia. Corona de caualleria y de es- fuerc'o de corac'o alcac'aste entre los biuos & tu memoria jamas enel mudo sera oluidada / q esta es la mayor glia q por los grades tra- bajos q aq<> passaste podrias alcac'ar. Don clarian fue de todo esto tan marauillado que se no podria dezir: ouo muy gra plazer & ale- gria en ver q tan estremado enel cueto de aq- llos q mas enel mudo floresciero era puesto. Luego cosidero q pues el tenia su nobre es- cripto y el otro q apar de Hector estaua no / q este tal cauallo no era au venido enl mudo E puesto q aqllos q alli era por sus grandes & famosos hechos sobre todos aqllos d q<>en se habla e vtud d fortaleza fuera ta sublima- dos q sus loables memorias entre las delos otros como las grades atorchas etre las pe- quen~as cadelas resplandecen. Bie se puede illustre y muy magnifico sen~or cosiderar q<>n- to mas altamete q otro alguo dllos hizo do Claria esperiecia elas temerosas y estran~as aueturas dela gruta d Ercules como q<>era q ellas fuero tales y d tal calidad q auer el alca- c'ado victoria dllas todo bue juyzio lo due an- tes atribuyr aql todo poderoso sen~or q de su gra le q<>so ayudar q a otra nigua fuerc'a ni es- fuerc'o huano q para ello bastassen. Quie el sexto cauallero fuesse aqui determinadamete no se dize / porq la hystoria cuenta que entan- to q don Clarian biuio no se pudo saber: & despues este reyno de Contuma fue sen~orea-do} [fol. 180r] {HD. de don Clarian. \ Fol clxxv.} {CB2. de vn empador de grecia: el q<>l esta tan ri- ca y estran~a obra dla sala hizo passar e Co- stantinopla: mas no se pudo alla fabricar co gra parte ta[ ]bie como de antes estaua. E fa- derico de magucia obpo de Lanchano se- gundo traduzidor desta hystoria escriue q en alguas hystorias ytalianas q el leyo se haze memoria dla gruta de Ercules: & q alega ser este sexto cauallero Rolda / o Reynaldos de motaluan. Mas el obpo Faderico tiene ser este el muy noble y esforc'ado duq Gudufre de bullon rey q fue de Hierusale diziedo assi que aun q los griegos no sean tan aficiona- dos a los latinos q les plega ensalc'ar sus me- morias co sus plumas / q Lotenico vn ora- dor griego escriue ser este el duq Gudufre: y que q<>ndo el con los altos hobres passo enla coquista dela trra scta de Hierusale se hallo su nombre escripto enel brac'o de aquel bulto. Mas que el empador Alexo no plazetero por su mala codicio desta gran honra del du- que gudufre mando deshazer esta obra / assi por esto como por se aprouechar dela rique- za della. Mas al fin poco lo valio porque e deshaziedo aqllos metales los hallauan de otra manera q antes eran. E cierto muy bie se puede dar credito a esto / porq la gran for- taleza y esfuerc'o q dios por su gra enel duq Gudufre puso: y sus grades hechos le haze co justa causa digno y merescedor desta glo- ria: como q<>era q si juyzio echassemos tabien esto se podria atribuyr a otros muy notables caualleros de nra Espan~a: & de otras nacio- nes de q<>en no es necessario que yo aq<> hable / cuyos famosos y muy sen~alados hechos de- llo co gra razo les haze merescedores. Mas dexando enesto de hablar siguire la hystoria como esta escripta q dize q do Clarian saca- do dela vayna aqlla rica espada vio que la hoja della era la mas hermosa q en su vida viera: & auia enella escriptas letras que dezia Mejor ganada. El entedio entonces q assi auia de ser llamada: empo mas vezes fue no- brada la espada dela esmeralda por aqlla ta resplandesciete piedra q tenia q por otro no- bre. Metiendola enla vayna dixo. Esta no puede ser sino la mejor del mundo pues por} {CB2. Ercules en tal lugar tanto tiempo fue guar- dada: & si dios por bien tuuiere que yo de aq<> salga muy marauillosas cosas podre contar si creydo fuere. {RUB. Capi .cxxiij. como don Clarian salio dela gruta de Ercules: & del gran duelo q hizo sobre manesil su escudero.} {MIN.} {MIN.} {IN4.} DEspues q do claria alli vna pie- c'a ouo estado tomado sus armas y la media espada q se le qbrara comenc'o a salir de aqlla sabrosa morada co gra desseo de se ver entre las gen- tes pa cotar aqllas marauillosas aueturas q por el auia passado: y ala salida de aql gra patio vio sobre dos marmoles puestos dos grifos q antes no viera d ta estran~a labor & riqza q se no podria dzir: sostenia enlas ma- nos vna piedra blaca assaz grade: muy clara & lipia ensta estaua etretalladas d marauillo- sa obra todas aqllas cosas q alli por el passa- ra y muchas d aqllas ynormes figuras q co- tra el se auia impuesto. E assi mesmo estaua escripto d letras d oro todo como passara: y baxo evna silla estaua assetado vn hobre en antigua edad co vna pluma ela mao q pecia q entoces lo acabasse d escreuir. Desto fue do clarian muy alegre por q todos aqllos q ay viniesse por cierto testimonio pudiesse ver lo q por el auia passado. E desque vna piec'a ouo mirado comec'o a saber por dode etrara y llegado a aql palacio dode coel mostruo a brac'os se trauara q gra claridad enl auia / vio lo estar e trra e aqlla mesma fechura & facio q de antes tenia: mas miradolo & atetadolo} [fol. 180v] {HD. Libro primero +} {CB2. vio q era d metal: de q mucho fue marauilla- do & dixo. Por cierto poco dan~o pudiera yo de ti rescebir si otro no fuera el q te regia. Assi fue saliendo por aqllos edificios fasta llegar dode hallara el drago: el q<>l no estaua en me- dio dela puerta como antes si no apartado a vn cato della. Auia dos bocas tan grades q por cada vna dellas podia entrar dos hom- bres: este era assi como el monstruo de metal. Pues passando assi do claria fue a salir por vna puerta de fierro muy gruessa: entoces se hallo en aqllas grades cocauidades por do- de la sierpe lo truxera: todo aqllo era derriba- do por el suelo: la motan~a esso mesmo hundi- da & cayda por tierra en grades pedac'os de pen~as & piedras a todas ptes: assi q llaname- te se via la hermita de nra sen~ora dode san- cto hermitan~o estaua co gra parte dla tierra enderredor. Quando do claria assi se vio li- bre & salido dela gruta de Ercules no se po- dia hallar de gozo & alegria. Luego peso q aql estallido y gra estruedo q sonara al bra- mido postrimero q el leo diera: q auia sido de aqllo. E assi fue vna piec'a por aqllos edifi- cios derribados: & llegando ala entrada por dode entrara viola toda cayda q sen~al della no parecia. Enel patio auia alguas piedras q alli cayera: y vio la sierpe q matara q era d huesso & de carne la cosa mas espantable del mudo de mirar. Entoces boluio co gra cuy- ta diziedo. Ay dios q sera de mi buen escude- ro Manesil & del cauallo de Tracia que en este lugar los perdi: y mirando por ellos vio los estar muertos e trra: sobre el cauallo auia caydo alguas piedras porq no se pudo saber si este dl espato o de aqllo muriesse. Quando do claria vio muerto su ta leal escudero / olui- dado toda la alegria q de tata gloria & victo- ria como auia alcac'ado traya dexose caer so- bre el: & comec'o de hazer vn ta esquiuo & sen- tible lloro q no parescia sino q todos los de su linaje tuuiesse ante si muertos diziedo. Ay mi leal escudero vdadero amigo y hro como la fortua no ha qrido dexar me gozar de tan gran plazer y alegria como de aq<> sacaua sin cotraste y duro reues de vn ta gra dolor & pe- sar como agora de tu muerte veo: & no se co-mo} {CB2. yo jamas podres ser alegre auiedo perdi- do tu copan~ia: q en ti hallaua yo gra consue- lo / fe / lealtad: & nuca te vi cansado ni enojado de me seruir: y por dios amigo pdoname tu muerte / q yo he sido la causa della en dexarte venir comigo pues sabia que en ningu teme- roso lugar me dexaras d seguir. Ay dios ma- nesil hro como auiedo me el por la su merced de aq<> escapado te hallara agora biuo & sano si tu mi madado cuplieras: y si esto assi fuera yo ouiera por bueno q por ello qdara vn po- bre cauallo q mas contetamieto & plazer me dauas tu q ningu sen~orio q pudiesse tener. E por cierto mas he perdido yo en perder ati q tu en perder ami: porq assi siendo a ti te falta- ra vn sen~or de quien otro bien no alcanc'auas sino ser presto por lo seruir en contino traba- jo y mucho peligro de muerte: & yo he per- dido en ti el mejor seruidor y mas leal escude- ro que jamas a cauallero aguardo. Otrosi dezia. O mi buen amo Argadon que sin fa- lla otro galardo y bie pesauades vos q se le a- uia de seguir a vuestro hijo en mi compan~ia: y tu Manesil mi buen amigo descansaras ya de tantos trabajos como por mi passa- uas: mas yo no conel premio que dellos has sacado. Diziendo estas cosas y otras besa- ualo muchas vezes en la faz que nunca ouo escudero que tan amado fuesse de su sen~or co- mo este. Despues que vna piec'a ouo hecho sobre el su duelo quito el yelmo al cauallero de Tracia: y hallose la cabec'a hecha piec'as delas piedras q sobre el cayeran de q mucho le peso que al gran esfuerc'o le tuuiera lo que hiziera y tomando a manesil por los brac'o pusoselo sobre su ombro para sacarlo de alli porque sepultura ouiesse: y assi lo lleuo vna gra piec'a hasta que veya la ciudad de Con- tuma & dexandolo en tierra pa descansar vio que se estremecia de que fue muy turbado de plazer: y comec'olo de tentar y apretar las ma- nos & los pulsos & hallo q aun no estaua mu- erto mas el corac'o tenia traspassado que en breue muriera si remedio no le fuera dado: es- pecialmente d aql poderoso sen~or q dar selo podia. E segun Manesil dspues dixo quan- do cayo e tierra como muerto por el gran bra-mido} [fol. 181r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxxvj.} {CB2. dela sierpe torno otra vez ya quado en su acuerdo: mas co los bramidos q oyo qua- do don Claria cobatia coel vestiglo torno del todo a pder el corac'o y el sentido: & vino- le gra bie por ello / q si los postrimeros dl leo oyera no pudiera escapar de muerte tato fue- ron espatosos / q bie assi muriero todos los mas de aqllos q vna legua e torno dela mo- tan~a se hallaro: & otros qdaron tollidos pa siepre: & alguos lugares al derredor recibiero tabie gra dan~o. Enlos ayres ouo gra confu- sio & grande truenos & obscuridades. E co- mo q<>era q otro dia por la man~ana la gente mirasse la motan~a dla gruta & les pareciesse estar toda cayda & hundida / ninguo auia ta esforc'ado entrellos q solo ni acopan~ado osa- se yr a ver lo q er( )a / q tan gra espato auian co- brado delo passado e aqlla tarde & noche q cuydaro q toda la tierra se hundiesse. Pues como don claria conosciesse q Manesil no era muerto ouo ta gra plazer & alegria q nin- guo os lo podria cotar: & teniedo esperac'a q si acorro ouiesse podria biuir / hincando los ynojos e trra hizo su oracio a dios & a su ben- dita madre rogandoles por la vida de aql es- cudero prometiedo por ello grades pmessas y romerias: y q si dios lo guareciesse q tenien- do el aparejo & poder haria tres an~os guer- ra por su seruicio e tierra d infieles. Esta pro- messa cuplio el muy altamete como ela terce- ra pte desta hystoria sera cotado. Despues q vn poco ouo descansado tornolo a tomar a sus cuestas / assi lleuadolo gra piec'a llego de baxo de vna pen~a / & dexo lo alli cubierto co su mato por yr ala hermita a dar gras a dios & a nuestra sen~ora de tan gra merced como le auian fecho q por las oraciones del scto ho- bre & por la cotricio q alli tuuiera creya auer merescido salir dela gruta de Ercules. Lle- gado a la hermita fallo al scto hobre que de ynojos estaua ate el altar rogado a dios por el: y en aqlla noche segu el dixo vna ora antes de dia le viniera en reuelacion q do Clarian era vencedor de todas las cosas dela gruta. Quado lo vio fue muy alegre: & vino lo cor- riedo abrac'ar & diole paz. Don clarian hi- zo su oracio muy deuotamente: despues fizo} {CB2. yr dos mojes q por ver al hermitan~o alli era llegados co vna bestia para q enella traxesse a Manesil. Dexado de cotar las cosas por q passara por la gra priessa q tenia de ser en la ciudad pa proueer de remedio a manesil / solamete diziedole como la gruta era hudi- da & las cosas della deshechas se ptio pa alla armado & a pie como estaua. Assi aduuo la mayor pte del camino sin encotrar psona al- gua: & llegado a vnos arboles vio vn escu- dero del rey q yua sobre vn palafren: el q<>l co- mo lo conoscio: si fue marauillado no es d de[+]- mandar. Dado le aql palafre en q fuesse ca- ualgando el enlas ancas llegaro ala ciudad. do claria descaualgo ala puerta: y entro assi a pie por las ruas della. Quado todos lo vie- ro estaua como pasmados: llegauase de vna parte & de otra por le mirar no sabiendo que le demandar. El fue assi hasta el palacio del rey. Entoces yua tras el gra gente haziendo gra bullicio. & aun q vnos a otros dezia que el cauallero q enla gruta de Ercules entrara ya era salido / no lo podia creer los que no lo vian: & no era sin razo: q jamas otro q alli en- trasse saliera. Do claria llegado dode el rey era entre todos se leuanto vn gra remor dizie- do. Scta maria q es lo que vemos: en gran admiracion & turbacion fueron todos pue- stos. Do clarian quiso fincar los ynojos an- te el rey: mas el leuatadose dela silla dode esta- ua se abaxo a el con gran cortesia diziendo. Ya el mejor delos caualleros que a vos no pertenesce hazer tal cosa en parte que soys co- nocido porque vos soys tal que de todos los principes del mundo meresceys ser acatado: y con gran plazer que tenia delo ver escapa- do assi abrac'olo & diole paz enel carrillo di- ziendole. Por cierto buen sen~or don Claria a todos nos deue pecer ser encantados pues ante nuestros ojos os vemos salido de vn tal lugar dode[ ]nuca otro alguo q entrasse salio: & por dios quitad esta turbacio de nosotros haziendo nos sabidores delo que por vos ha passado. Sen~or respondio el que yo os qui- siesse dzir lo q me demandays entonces seria- des puestos en mayor confusion tanto os pa- rescerian cosas no creederas: porede ser me-jor} [fol. 181v] {HD. Libro p[r]imero +} {CB2. q por vuestros ojos todos seays mas cier- to testimonio d aql que mi lengua os podria dar: mas de tato podeys ser cierto q la gruta de Ercoles es hundida & cayda por tierra / la sierpe q enella habitaua muerta: & todas las cosas della son acabadas q ya no ay q temer & fallareys enlla las mas sabrosas moradas que nuca vistes & sin falla yo soy muy alegre por la merced q dios me ha fecho: mas tego vn gra pesar q creo auer pdido el escudero q comigo entro: porq yo lo dexo tal cerca de la hermita q pienso sera gran marauilla poder biuir: y el cauallo de Tracia queda muerto. Quado todos esto oyero fueron ta espanta- dos q no lo podia creer: mas do Claria selo certifico otra vez: & sin mas hablar enesto el rey lo metio en vna camara por le aptar d ta- ta gente como por lo ver cargaua pa le fazer dar d comer: mas el no q<>so hasta fazer q care- stes fuese con vn gra maestro del rey a curar de Manesil: el q<>l era ta sabio q dezia q coel ayuda de dios el lo entedia hazer en si tornar & q pues hasta alli no era muerto q no mori- ria pues q ya era fuera de la gruta aqllas in- fernales copan~ias q enella abitaua. Entato q do Claria comia el rey & otros muchos d sus caualleros miraua por gra marauilla la estran~a espada: y en mucho mas la tuuieron quado vieron la piedra de la esmeralda q cu- bierta venia. Las nueuas q do Claria di- xera se derramaron por la ciudad. Todos se hazia estran~amete marauillados de lo oyr: & no sabia q dezir sobre ello sino q grandes & pequen~os se aparejaua para yr a ver el testi- monio dello. Despues q do claria ouo comi- do el rey y el & todos los otros caualleros ca- ualgaro pa yr ala gruta: & como saliesen por la ciudad ta grade era la bozeria q la gete te- nia dado loor a do clarian q cosa no se podia oyr diziedo todos. Ay cauallo estremado en- tre todos los nascidos / dios te mantenga en gra prosperidad & alteza pues q por tu esfuer- c'o & sobrado corac'o diste fin a tan hazan~osa auentura librando nos d tan antiguo traba- jo. Tanta fue la gete q a la gruta fue q la ciu- dad quedo del todo despoblada sino fue d ni- n~os & de otros que alla yr no pudiero. Qua-do} {CB2. viero toda aqlla motan~a fundida en gra admiracio fueron puestos y e mucho mayor de ver los edificios de detro & la marauillosa sala: & sobre todo d ver las espantosas cosas porque do Claria passara q muy largame- te como ya se ha dicho estaua ay recotadas. Sobre la disforme sierpe q don claria mata- ra auia muy gra gente por la ver. No se po- dria aq<> dezir quan alta & marauillosamente hablaua todos destas cosas: mas d tato q lo que por sus ojos veyan a penas podia creer q fuesse verdad. El rey Aurapis & muchos de sus cauallos auian gra sabor de mirar el vulto & figura d do clarian q era e tanta per- ficio y hermosura como si biuo fuese. El rey marauillado destas cosas boluio se a el con muy grande alegria: y abrac'ando le dixo. O clarissimo y esforc'ado cauallo espejo muy res- plandesciete de caualleria / & virtud / quien se- ria aql eneste mudo ta poderoso q os pudies- se dar el galardo de tan grade & tan extran~a cosa como esta a q fin aueys dado: por cierto yo creo q ninguno: porq de riquezas vos no aueys necessidad: ni soys deseoso / pues delo al el galardo con vos os lo traeys: q es d tan alta fama & memoria no perecedera: & yo no puedo al fazer sino q aquesta tan gra glia q aqui alcac'astes por mi & por mis descedien- tes sera grademente solennizada: & para esto yo establecere tres fiestas la vna sera enel dia semejante q esta auetura acabastes: dode to- da la mayor pte de las gentes de mis reynos seran aq<> assonadas: & yo & otro q<>lquier rey que despues de mi subcedera seremos obliga- dos d venir aqui haziedo se gra fiesta aqui / & todo cauallero q por mi o por otro rey que aqui aya d ser armado porne dsde agora tal costubre q no se le pueda dar orde de caualle- ria si muy gra necessidad no lo escusare fino eneste lugar. E si tal cauallo fuere de gran guisa por le dar mayor hora: la espada co q ouiere de ser cauallo sera primeramente cen~i- da a este vro bulto: & de ay la tomara porq les venga en memoria quato son obligados de obrar altamete caualleria: pues vos e tan- to grado la ensalc'astes / fare aderec'ar & repa- rar estos edificios en torno desta sabrosa mo-rada:} [fol. 182r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxxvij.} {CB2. en guisa q por marauilla d luen~e tierra la vegan a mirar: & mandare acerca della ha- zer vn monesterio de frayles a honor de nue- stra sen~ora la madre de dios q todos dias fa- gan oracio por vos. Don Clarian agrade- cio mucho al rey lo q dezia: & dixo le. Sen~or harto galardo es para mi pensar aqui auer hecho algun seruicio a nro sen~or: & assi creo que a el le plugo de dar me esfuerc'o para dar enello fin: porq el enemigo aqui no tuuiesse mas poder: & para lo deste mudo yo me doy por bie galardonado de vos en fazer ta gra memoria dllo: & por dios tego mucho plazer de q la tierra de vn tan noble rey como vos soys sea libre de tan gra trabajo. El rey Au- rapis hizo soterrar muy honradamete en la hermita de nra sen~ora al cauallo de Tracia & acordo de estar alli en aquel lugar alguos dias: & mado traer todo el aparejo q couenia donde era muy altamente seruidos. El rey se trabajaua de hazer a do clarian toda la mas honra & fiesta q podia. Luego ebio sus car- tas a todos los de su reyno pa que viniessen a ver aqlla marauilla / estas ebiaua con muy firmes testimonios pa que lo creyessen. Ta gran muchedubre de gete vinieron q los ca- pos cubrian. Los loores q a do Claria da- uan no se podria dezir. Eneste comedio ma- nesil co los reparos q le hiziero fue remedia- do: & tornado en si. E q<>ndo acordo lo prime- ro q dixo fue dmadar por su sen~or. Como le fue cotado todo lo q auia passado entro tan- ta alegria en su corac'on que fue causa d abre- uiar mas en su salud. Como fuesse bien gua- rido dexando do Claria las dos piec'as de su espada & todas aqllas armas con q en la gruta entrara e la hermita d nra sen~ora: don- de despues hizo grades bienes & lymosnas: armado de vnas ricas armas q el rey Aura- pis le dio caualgado en su cauallo con sus es- cuderos se ptio. El rey co gran caualleria lo acopan~o bie quatro leguas: & al despedir o- frecio le su psona & reynos pa cada vez q del & dellos se q<>siesse aprouechar. Assi entro do Clarian enel camino de la corte del empera- dor Vasperaldo. E de auenturas que le aui- niessen aqui no se cuentan: saluo de aquellas} {CB2. que al proposito hazen. {RUB. Capitu .cxxiiij. como do Galia prometio a vna donzella d la ampa- rar cotra Arispol vn cauallero brauo q for- c'adamente la queria tener por amiga.} {MIN.} {MIN.} {IN4.} CUenta la hystoria q don Galia discurriedo por muchas ptes bus- cando las aueturas: haziedo tan grandes hechos en armas q por vno de los buenos caualleros de mudo: co- mo por este libro parece era estimado: Enco- tro vn dia en vna gra floresta q<>tro cauallos & tres escuderos q traya vna donzella assaz hermosa: la q<>l venia haziedo gra duelo. Do Galian los saluo a todos: & llegando se a la dozella rogo le q le dixesse la causa porq assi lloraua. Sen~or cauallero respondio ella yo lo hago co gra cuyta viedo q estos cauallos q son mis parietes me lleua a poner en poder del hobre del mudo q mas desamo por gran temor q del tienen. Por cierto donzella dixo don Galia si ellos assi lo haze mucho son de culpar q no os deuria dar cotra vra volutad a ninguno. Sen~or cauallero dixero ellos sa- be dios q de lo q hazemos a todos nos pesa: mas es assi forc'ado porq esta dozella es ama- da de vn muy soberuio cauallo llamado A- rispol / sen~or d vn fuerte castillo: y el nos la de[+]- mando a todos sus parietes para hazer dlla su amiga. Nosotros avn q mucho nos pesa- se prometimos de la dar: & su madre con vna parienta nra / sabido esto por Arispol ame- nazo nos a todos de muerte sino se la traya- mos: & porq el es tan soberuio & valiete caua-llero} {CW. z} [fol. 182v] {HD. Libro primero +} {CB2. que nos podria hazer todo mal & dan~o nos venimos por ella: lleuamos la a casa d su madre pa de alli sela entregar: & si esto haze- mos es mucho nro pesar. Assaz es de mal di- xo don Galian q siendo ella tan emparenta- da no aya entre vosotros cauallero q sela de- fienda por batalla. E boluiedose a ella dixo- le. Vos dozella hazeys mucho cotra vra vo- lutad esta jornada? Ay sen~or respondio ella llorando q yo la hago tan forc'osamente que si por el soy desonrada me matare co mis ma- nos porq a dios & a vos me encomiedo q me libre de tan gran cuyta y hareys enello gran bie & mesura. Por dios dozella dixo el a vos es fecho gra tuerto: & por lo emedar yo hare todo mi poder. Los caualleros le dixeron. Sen~or cauallero pmero deueys mirar mas eneste fecho q lo aueys de auer co vn brauo & fuerte hobre: mas si todavia por emedar esta fuerc'a os qreys poner: & conello salis todos los parientes desta dozella os ternemos mu- cho q seruir. Yo os digo dixo do Galian q si dios q<>siere por nigu peligro de muerte me q<>tare a fuera. Pues venid con nosotros enel nobre de dios q el sea en vra ayuda. Enton- ces se metiero por su carrera & tanto anduuie- ro que al siguiente dia llegaro a casa dla ma- dre dla dozella q ribera de vn rio estaua. La duen~a lloro mucho co su hija: como aqlla q le pesaua deste fecho: mas la donzella le dixo como aql cauallo venia coellos por la ampa- rar d Arispol. Alli fuero bie seruidos. Vinie- do aqlla noche otros alguos parietes dla do- zella: & sabido por ellos lo q don Galia qria fazer temiedose mucho d Arispol acordaron de le dezir q ellos qria vna vegada cuplir co Arispol lo q le pmetiera: q embiaria por el otro dia & le entregaria la dozella pa q la lle- uasse a su castillo: & q si el se la quisiesse q<>tar q lo haria poner enel camino por dode Aris- pol auia de yr. Don galian que esto oyo fue mucho marauillado del gra pauor q todos a aquel tenian: & no lo queria otorgar porq la donzella haziendo gran duelo le dzia: que conel temor que sus parientes auian recela- ua que le harian algun engan~o. Mas vien- do que todos se acuytauan tanto porque assi} {CB2. no lo queria hazer ouo lo de otorgar: toman- do de todos ellos firme seguranc'a q no enga- n~assen a el ni a la donzella. E otro dia armo se: y caualgo en su cauallo: & lleuando vn ho- bre que lo guiasse se partio con su escudero: & fuesse por el derecho camino dl castillo d aris- pol: & llegado a vn llano puso se encubierto entre vnas ar( )boledas grandes que alli auia. El hobre que lo guio fuesse al castillo de aris- pol: y hizole saber la venida dela donzella q assi le era madado. Arispol como lo supo ca- ualgo en su cauallo armado de todas armas: & lleuando consigo vn escudero fuesse para alla. Don galian bien lo vio passar mas: no lo quiso acometer hasta que truxesse la don- zella: porque assi lo auia pmetido. Arispol llegado a la casa dla madre dla dozella. Qui- siera complir su volutad conella mas todos sus parientes le rogaron que alli no lo hizies- se pues assaz lugar tenia e su castillo. Ponie- do ala dozella mal de su grado en vn palafre entregaron se la. Arispol la tomo por la rie- da: & partio se conella. La donzella yua ha- ziendo gran duelo: su madre qdaua no hazie- do menor: & todos sus parientes rogauan a dios que a manos del cauallero que lo agu- ardaua muriesse. Como arispol llego acerca del lugar donde don Galian lo atendia: el q<>l lo vio venir caualgo muy prestamente y to- mo su lanc'a: & saliendole al encuentro dixole. Don cauallero conuiene que dexeys la don- zella: porque gran tuerto es que la querays tener contra su voluntad. Quando Arispol esto oyo fue muy san~udo & respondio. Quie eres tu que ta osado has sido de te me poner delante por me quitar la cosa del mundo que yo mas amo. Esso no os haze menester delo saber dixo el: sino dexad la donzella / o apare- jaos a la batalla: que este amor mas se pue- de contar por fuerc'a pues ella os desama de todo corac'on. Por buena fe dixo Arispol lo- co cauallero tu buscas tu muerte que della no me escaparas: & tomando sus armas dieron ambos delas espuelas a sus cauallos y fue- ron se ferir por medio delos escudos tan bra- uamente que ambos fueron falsados / la lan- c'a de Arispol no prendio enel arnes de don} [fol. 183r] {HD. de don Clarian \ Fol clxxviij.} {CB2. Galian & alli quebro mas la de do Galian conla fuerc'a del encuetro passo tanto q todo el hierro parescio dela otra parte. Arispol cayo del cauallo en tierra tal q no bullia con pierna ni co mano. Do galian haziendo des- cender a su escudero hizo q le quitasse el yel- mo: & vio q era muerto. Entoces dixo contra la dozella. De oy mas vos soys libre deste q forc'adamente os queria assi tener. Ay sen~or dixo ella de dios ayays el galardon de tanto bie como me aueys fecho: & por toda esta tier- ra la muerte deste cauallero os era muy bie agradescida q de todos era muy desamado. Don galian catado por el escudero de Aris- pol vio lo q yua huyendo q<>nto el cauallo lo podia lleuar: & tomado cosigo la dozella bol- uiose ala casa de su madre. Quado todos as- si lo viero venir mucho fuero marauillaos: y saliero cotra el co gra plazer: & sabida por dios la muerte de arispol diero muchas gra- cias a dios por ello: & no sabian q seruicio fa- zer a don galia. Embiando luego por todos los mas de sus parietes para q alli otro dia viniessen / rogando le mucho q hasta enton- ces conellos qdasse: assi mesmo q les dixesse su nobre. Do galia a ruego dllos ouo lo de hazer. E sabido por todos q<>en era trabaja- ro se d le hazer mucha mas honra & seruicio: & a ruego de do galian fueron alguos hom- bres por el cuerpo de arispol: & soterraronlo en vna hermita q ay cerca auia: & traxeron su cauallo q por el capo andaua. El escudero d Arispol no paro hasta el castillo: donde ha- llo dos hros bastardos de su sen~or q enton- ces ay arribara: & gran tpo auia q de alli par- tiera a buscar las auenturas. Estos ouieron muy gra pesar dela muerte de su hermano: & acordaro que como viniesse la noche ellos & otros tres caualleros & seys hombres arma- dos fuessen ala casa y entrando sin q fuessen sentidos qmarian q<>ntos detro ouiessen e ve- ganc'a de su hermano. Assi como lo acorda- ron lo pusiero por la obra: que ala media no- che fueron enla casa: y entrando por el muro mataro luego dos hobres q en vn lecho ya- zian: & alas bozes q estos daua recordo toda la gente. Como sintieron sus enemigos den-tro} {CB2. fueron metidos en gra pauor: & comenc'a- ron a dar grandes gritos & bozes: ninguno auiendo q de tomar armas se acordasse: ante cada vno huya dode mejor pesaua escapar. El vno delos hros de Arispol co otro caua- llero & dos hobres armados estaua enel pa- tio por matar los q alli acudiesse. El otro co los otros andaua por la casa haziendo gran ruydo y dando grades golpes enlas puertas por entrar alos q detro estaua: & demadaua fuego pa las quemar. Do galia q en vn pa- lacio baxo dormia acordo despauorido: & co- mo sintio el ruydo leuatose prestamete toma- do su manto & su espada corrio ala puerta: & mirado por entre ella vio los q estauan enel patio q las armas co la luna q hazia clara re- luzian mucho: & tornandose a vestir a gran priessa armose muy ayna co ayuda de su es- cudero de sus armas q ay tenia: desque fue ar- mado madole q abriesse la puerta: el escude- ro como la abrio llegaro alli corriedo co gra cuyta desnudas e camisa la dozella & su ma- dre que venia por guarecer ay si pudiessen: & q<>ndo assi viero a do Galia dixero le. Ay se- n~or como todos somos muertos co gran en- gan~o / q la gete de Arispol es detro en nra ca- sa. Do galia auiedo duelo dellas esforc'olas mucho: & madado a su escudero q diesse gra- des bozes ala gete de su pte q se esforc'assen a tomar armas salio por la puerta muy rezio. Los q enel patio estaua como lo vieron ve- nir & reconosciero q no era dlos suyos dexa- rose yr a el diziedo. En mal punto osastes to- mar armas tan desacopan~ado. Do galia q era muy valiete y esforc'ado firio d vn tal gol- pe por cima del yelmo al hro d Arispol que delantero venia q dio conel a sus pies. Los otros llegaron & firieron lo de grades golpes Vno dlos hobres le dio vn golpe de hacha enla cabec'a de q don galia se sintio mucho: & alc'ado su espada firio a este por cima dela capellina en guisa q lo hendio fasta los dien- tes. Dexandose yr para el otro cauallero dio le tales tres golpes que lo derribo ferido & de- sacordado en tierra. El otro hobre huyo lue- go cotra dode estaua los otros de su compa- n~a. El hermano de Arispol que se ya leuan-tara} {CW. z ij} [fol. 183v] {HD. Libro primero +} {CB2. como se vio solo con don Galia comen- c'o a huyr por el patio llamado alos suyos a gran priessa. Los q<>les co estas bozes & con las q el escudero de do Galia daua ala otra gente q tomassen armas acudiero luego ay. E boluiedo todos sobre do Galia cargaro lo de tantos golpes q le hiziero fincar el vno delos ynojos e tierra: mas el se leuato co gra- de ardimieto & firio a vno delos hobres tan brauamente q la cabec'a le derribo en tierra: despues dio a otro tal golpe enl ombro altra- ues de guisa q la mayor parte del cuerpo le corto & derribo al suelo. Los caualleros & los otros hobre lo firiero por todas partes: llagaronlo en dos lugares: & tanta priessa le diero q veyedose do Galia muy aqxado de- llos ouo por bie de se poner entre dos pilares grades porq no le pudiessen ferir por las es- paldas. Alli fuero todos sobre el: & los hros de Arispol dezia alos otros. A este a este ma- temos q deue ser el q mato a nro hro. El escu- dero de do Galia no cessaua de dar bozes a los otros llamado los couardes & malos por que assi dexaua matar a su sen~or. Mas alli mostro do galia su bodad dado ta brauos & duros golpes alos q se le acercauan q en gra temor los ponia: & firio a aql hro de Arispol que del fuyera por cima del yelmo en guisa q selo drribo dla cabec'a. El otro se q<>siera tirar a fuera: mas do Galia lo alcac'o con su espa- da & fendiolo hasta los pechos. Entoces des- mayaro todos. Do galia se lac'o entrellos & firio al otro hro de Arispol enl escudo assi q la espada metio por el mas de vn palmo: al ti- rar q tiro dio conel tedido enel suelo: & todos los otros co gra temor de sus golpes no ate- diero mas: antes saliero huyedo dela (e)[c]asa co- tra dode tenia los cauallos. A esta sazo mu- cha dla gete q en vna camara se encerrara te- nia dos antorchas encedidas a vna finiestra por ver lo q se hazia / & baxaua ya los quatro caualleros q do galia encotrara co la donze- lla q venia en su acorro: & q<>ndo ellos vieron lo q auia fecho mucho fuero marauillados: hincado ante el los ynojos le dixero. Sen~or perdonadnos por vra bodad sino os acorri- mos co tpo / q de vernos assi acometidos fuy-mos} {CB2. puestos en tan gran sobresalto q no ha- llauamos las armas assi aparejadas como fuera menester. Don galia los hizo leuantar & dixoles. Mis buenos amigos no fable- mos d al sino q deuemos dar gracias a dios porq le plugo q assi no fuessemos traydos. Viniedo toda la otra gete alli entorno dl hu- millauasele mucho diziendo por su gra bon- dad ser todos ellos escapados d muerte: & al- gunos bie q<>siera q el hro de Arispol murie- ra: mas don Galia q lo auia tomado a mer- ced hizo q escapasse. Haziedo sacar los mu- ertos fuera & poniedo hobres q la casa velas- sen durmiero & reposaro todo lo que dela no- che qdo. Otro dia viniero muchos parietes de la donzella: & todos hiziero gra seruicio a do Galian: el q<>l holgo conellos hasta q fue guarido de tres llagas q alli rescibiera: des- pues ecomedadolos a dios partiose dellos: & por lo q en aqlla casa le auiniera ppuso des- de entoces q en q<>lquier parte q se hallasse q por muy seguro no se tuuiesse siempre haria poner sus armas donde ouiesse de dormir. Esto le valio en algunas partes que lo qui- sieran engan~ar si pudieran. {RUB. Cap .cxxv. como la prin- cesa Gradamisa fue en romeria ala hermi- ta miraglosa parar ay yr a ver a su tia Ce- lacunda.} {MIN.} {IN4.} LA princesa Gradamisa el dia q don Clarian la libro delos dos leones como ya se ha cotado pro[+]- metiera de yr en romeria ala her- mita miraglosa q era vna casa de nra sen~ora} [fol. 184r] {HD. de don Clarian \ Fol clxxix.} {CB2. dode mas & mayores miraglos q en otra al- guna q en alemania fuesse entoces se hazia. Esta hermita estaua e vnas altas motan~as cerca del mar cercada de todas ptes de gran- des florestas. Gradamisa por gra deuocion q enella tenia hiziera edificar alli cerca vn mo- nesterio de mojas: el q<>l era ya acabado / ella acordo de yr alla por cuplir su promessa pa- ra q desde aqlla hermita qria tabien yr a ver a su tia Celacuda q a dos jornadas day esta- ua e vn castillo ribera del mar q el castillo de- leytoso se llamaua porq coella entendia mu- cho dscasar q era muy sabia duen~a / muy cor- tes & graciosa / q en aqlla sazo la p<>ncesa gra- damisa de gran cuyta de amor era fatigada Sabia ella q Celacuda su tia era muger de muy agradables razoes & q se holgaua mu- cho de hablar en cosas de amores / porq ella en su tpo fuera muy enamorada del duq Pe- lira co quie despues casara. Demadando li- cencia al empador y ala emperatriz pa yr en esta romeria: ellos sela otorgaro. La prince- sa gradamisa se ptio dela ciudad de Magu- cia acopan~ada de duen~as & dozellas d gra guisa. Entre las q<>les yua Resinda hra d do galian / y Lindamira hija del rey de Frisa/ Licedra hija del rey de Zelada / Alterada hi- ja de Celacuda / Casilda hra de Genadis. Yua otrosi aguardada d muchos caualleros entre los q<>les yua do Felisarte de jassa / mo- belda primo de Roselao / don Danirteo de gueldres / do Laurgel d[ ]arisco / Calidor de venarde p<>mo de do Felisarte. Caminando por sus jornadas llegaro vn dia a vn fermo- so llano cerca de vna espaciosa ribera: & co- mo hiziesse gra calor armaron vn pauello en- tre vnos muy hermosos arboles. La prin- cesa gradamisa & aqllas q coella venia desca- ualgaro alli para tener la fiesta: & luego don Felisarte / Mobeldan & Calidor de venar- de fuero a bolar co sus falcones ala ribera: q do Felisarte era ta cac'ador q siepre andaua proueydo de aparejos de cac'a. La princesa gradamisa mado a vna su dozella q fuesse a buscar agua de fuete si ay cerca algua auia. Tomando la dozella cosigo vn escudero lle- uando vn barril de oro en que la truxesse fue-se} {CB2. a buscarla: & passando por el llano entro por vn tremedal de pen~a tajada ta estrecho q a penas ella y el escudero caualgando po- dian yr jutos. Este tremedal turaua cient pas- sos o mas / passando por el hallarose e vn lla- no redodo dode auia gra frescura de huertas y arboledas: a vna pte del sobre vna gran ro- ca estaua vn muy fuerte & hermoso castillo: & de vna grade & fermosa fuete q en medio de a- quel llano entre vnos arboles auia salia pe- quen~os arroyos q por todas aqllas huertas se esparzia. El llano era todo cercado de aq- lla pen~a: & no tenia sino dos entradas: assi la vna como la otra eran tan fuertes q solamen- te con dos hobres q en cada vna dellas ouies- se se podrian defender a todos los q alla qui- siessen entrar. La dozella y el escudero desca- ualgaron: y beuieron del agua q era muy sa- brosa & hinchero el barril della: queriendo se boluer saliero de vna fermosa casa q ay auia quatro hobres & predieron los diziedoles q porq fueran osados de tomar el agua sin su licecia no se hallaria bie dello. El vno dellos se fue al castillo alo hazer saber a su sen~or: el q<>l vino luego armado d todas armas fueras el yelmo q vn hombre suyo le traya. El era muy grande & salido de talle pa cauallero co- mo aql q venia de linaje de jayanes: & la cara auia robusta y feroz. Este cauallero auia no- bre Ria de aquer: era padre de Liboragar: y hro bastardo de tarco el soberuio: & de bra- cazande delas ondas aqllos q do claria ma- tara. Este ria d aquer era muy fuerte / brauo y valiente en armas: & como el vn tpo no tu- uiesse castillo ni eredad hazia su cotinua mo- rada e panonia co su hro bracazade dlas on- das aql tan fuerte jayan: y q<>ndo el vino alos grande torneos de Alemania por vegar co- mo ya se ha dicho la muerte de su hro / Rian de aquer no era ay q tpo auia q era entrado en aqlla demanda buscando a don Clarian & viniendo en aqlla parte cobatiose co vn ca- uallero q por celacunda tenia aquel castillo & con dos primos suyos: y matadolos tomo para si el castillo: assi lo sustuuo cotra Cela- cuda porq era muy fuerte: & vn dia suele di- cho por vna dozella muy sabia en arte de ni-gromacia} {CW. z iij} [fol. 184v] {HD. Libro primero +} {CB2. q no se trabajasse de buscar a don Claria a quie el tato desseaua hallar q tpo vernia q lo veria beuer e aqlla fuete & se com- batiria conel. Sabido esto por Ria de aqr fi- zo poner guarda enla fuete si algua duen~a / o dozella / o escudero ay venia luego era presos por sus hobres & si cauallo fuesse el se coba- tia conel fasta lo matar / o vecer. Alos q ven- cia luego qria saber q<>en eran por si pudiesse encontrar co aql q tanto desseaua. E sabido quie el cauallero era echaualo en prision ha- sta tanto q a el plazia delo soltar. Mas si el cauallero fuesse dela corte del empador Vas- peraldo nuca salia de su prision sino muer- to. En aqlla sazon Rian de aquer tenia do- blado desamor a do Claria por su hijo Li- boragar q le matara. E dize la hystoria que esta fuente q alli auia tenia tal virtud q toda cuyta de amor q<>taua & aliuiaua por tres dias a aql q della beuiesse: esto hiziera Celacuda q la encatara co su gra sabiduria para reme- dio de su cuyta q<>ndo el duq Peliran estuuie- ra della alongado siete an~os como lo cuenta mas largamete la cronica dl empador Ma- celao. Celacuda despues q este encatamieto hizo quando de congoxa & cuyta de amor se veya aqxada sufriala en q<>nto podia por no coprar el vdadero amor de su amigo con pre- cio engan~oso: ni de menos valor hasta tanto que costren~ida de muy dura passio le era for- c'ado beuer del agua: & pocos auia q dela vir- tud desta fuete supiessen. Pues como Rian de aquer llegasse dixo cotra la dozella y el es- cudero. Dezidme por cuyo madado soys aq<> venidos por esta agua. Ellos q enlo ver tan grande ouiero gra pauor le dixero Nos la q- riamos lleuar pa la p<>ncesa Gradamisa hija del empador Vaspaldo q cerca d aq<> co su co- pan~a qda. A ria de aqr plugo mucho desto por saber si venia ay do clarian: & dixo. A q<>l quier d vosotros q me dixere la vdad delo q le demadare yo le hare libre / y esto es q me di- gays si viene ay do Claria d ladanis a quie yo mortalmete desamo / q si el co vra sen~ora es / y comigo eneste llano se viniesse a comba- tir / yo lo estimaria mas q a nigua cosa dl mu- do / porq yo le haria q jamas tomasse armas} {CB2. con que tanto dan~o en mi linaje ha fecho. El escudero le dixo. Cierto ya no viene do Cla- ria / q gra tpo ha q no es enla corte: empo yo os digo q con la p<>ncesa Gradamisa vienen caualleros q muy bie os sabran demadar to- do lo q cotra nos hizieredes. Pues agora ve tu dixo Ria de aquer & diras ala hija del em- perador q yo desamo mucho a su padre & a todos los de su corte porq es enella do claria q la flor de mi linaje ha muerto: & sobre todo me mato vn hijo q mucho amaua: q por esto yo ningun plazer le hare a ella: & q tenga por cierto q desta agua aun q mas la sed la aque- xe no beuera desta vez / si algu cauallero dlos que co[e]lla son no viene a cobatirse comigo & la lleua por fuerc'a de armas: & q entato la su dozella qdara aq<>. El escudero boluio co este madado. Rian de aquer haziendo meter la donzella enla casa puso de sus hobres sobre las dos entradas pa que defendiessen que no entrasse juntamente compan~a q los pudiesse empecer. El escudero llegado ante la pri[]cesa Gradamisa cotole todo lo q passaua / d que ella ouo gra pesar: & dixo. No haze cordura quie a ta alto principe como el empador eno- ja / porq algu dia se podria hallar mal dello & torno en si de semblante triste. Don danir- teo de gueldres q ay estaua ouo desto gra pe- sar: & dixole. Sen~ora no tome la vra merced enojo / q si el cauallero es brauo & soberuio / muy ayna podra lleuar el pago de su desme- sura. Tomado sus armas caualgo en su ca- uallo & fuesse luego para alla: su escudero lle- uaua la lanc'a. Como entro enel llano pago se mucho dela fortaleza del castillo & dela fer- mosura dlas huertas & arboledas q ay auia: y como q<>era q muy grande viesse a Rian de aquer / no perdio por esso corac'o / q do Da- nirteo era d gra bodad: y dixole. Cauallero no haze menester hablaros de vra soberuia & desmesura pues esta bie conoscida enlas lo- cas palabras q embiastes a dezir a ta alta se- n~ora como es la princesa Gradamisa: mas demadaros la villania q hezistes en prender su dozella / & no dexar lleuar el agua: porende os guardad d mi. Esto mas te haze menester ati dixo Rian de aquer / que yo poco temo d} [fol. 185r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxxx.} {CB2. tu fuerc'a / ni dela de q<>ntos caualleros co essa que tu dizes viene. E tomando luego sus ar- mas / & dexadose correr muy rezios contra si. Do danirteo lo encotro por la vista del yel- mo en guisa q vn poco lo firio cerca del ojo: & mas lo ouiera llagado sino porque el yelmo era muy fuerte & qbro luego la lanc'a. Mas rian de aquer lo firio enel escudo an braua- mente q selo falso co todas las otras armas: y llagolo enel costado siniestro / & dio conel & con su cauallo en tierra por manera q toman- dole vna pierna debaxo no se pudo leuantar & fue preso & desarmado. Co san~a q Ria de auer dl tenia porq en tal lugar lo llagara co- mo era soberuio & dsmesurado madolo ferir a sus hobres co correas. Haziedolo meter en la casa dixo a su escudero que fuesse a lleuar estas nueuas: el q<>l assi lo hizo / & delas saber peso mucho a Gradamisa & a su compan~a. Do laurgel d[ ]ariscon ouo muy gra san~a por que do Danirteo era su p<>mo hro: & sin mas tardar tomo sus armas: y caualgo en su ca- uallo & fuesse pa alla a gra priessa. Como lle- go sin palabra hablar se dexo correr pa Ria de aquer q mouio otrosi cotra el. Encotraro se ambos tan duramente q las lac'as bolaro en piec'as: y jutarose delos escudos: & dlos cu- erpos dlos cauallos en tal guisa q do Laur- gel fue en trra: empero leuantose muy presta- mente & metio mano por su espada. Como en Rian de aquer ningua mesura ouiesse de- xose yr ael: tropelladolo co los pechos del ca- uallo hizole dar de manos por tierra & passo por el el cauallo bie tres vezes hasta lo dexar tan qbratado q se no podia mouer. Hazien- dolo desarmar & meter co do Danirteo: di- xo al escudero de do Laurgel d[ ]ariscon. Ve- te ala hija del emperador & dezir le as a ella & a su copan~a q a mi pluguiera mucho mas si alguno destos fuera do Clarian a quien ta- to desamo para le tajar la cabec'a: mas pues ael agora no puedo auer q no verna ami ca- uallero delos suyos que no lo mate / o lo me- ta en prision donde nunca salga: & que todos ellos no podra hazer tato q le haga perder la sed coel agua de mi fuete. El escudero boluio llorando / q segu el estado en q dexaua a su se-n~or} {CB2. bien creya q fuesse muerto. A todos peso mucho dela prision destos caualleros. Gra- damisa oyendo las palabras de amenazas q Ria de aquer embiaua cotra aql q ella tan- to amaua / abaxo la cabec'a diziedo. Si dios me ayude mucho pesar senos sigue d auer aq<> descaualgado: & dixo entre si. Ay mi tan des- seado & verdadero amigo / q si vos aqui fues- sedes bien me q<>tariades dste pesar / & d otros mucho mayores en que la soledad de vra au- sencia me pone. Bie auia alli algunos caua- lleros que cotra Ria de aquer quisieran yr: mas la princesa gradamisa les rogo & defen- dio que lo no hiziessen / q por auetura podria venir mayor dan~o: mas q atendiessen a don felisarte de jassa & alos otros caualleros por quien ella auia embiado / & que entoces se ve- ria como auian de hazer. {RUB. % Cap .cxxvj. como vi- no vn cauallero por alli q fue a cobatir con Rian de aquer: & de quien era el cauallero.} {MIN.} {IN4.} EL(osl)[los] enesto estando parecio por el llano vn cauallero que muy bie parecia sobre su cauallo: venia ar- mado de todas armas & traya co sigo vna donzella & vn escudero. Este era do Clarian que por vn gran seruicio q esta do- zella le hiziera le prometiera vn don: el qual era que le haria auer derecho de vn caualle- ro que tenia en prision a su madre & la queria hazer matar dende a ocho dias. El escudero que conel venia era Carestes / que Mane- sil quedara atras por hazer soterrar vn ca- uallo q hallara muerto enla carrera. Aqlla} {CW. z iiij} [fol. 185v] {HD. Libro primero +} {CB2. noche yua a aluergar a vn castillo de vna tia dela dozella. Do clarian como de luen~e vio aqlla copan~a fue puesto en gran desseo de sa- ber quie eran: demado a vn escudero q anda- ua apartado por el capo que le dixesse q com- pan~a era aqlla. El escudero dixo. Aqui vie- ne al princesa Gradamisa hija del empador Vasperaldo q va e romeria ala hermita mi- raglosa: & de ay ha de yr al castillo deleytoso por ver a su tia Celacuda muger q fue dl du- que Pelira. Oydo esto por do Clarian fue puesto en gran sobresalto de alegria en se ver tan cerca de aqlla q mas que a todas las co- sas dl mudo amaua. Aqlla hora le peso mu- cho del do q ala dozella prometiera / porque veya q no auria lugar para q el pudiesse yr a acopan~arla: & assosegadose de aql tan arre- batado plazer dixo. Bue escudero ruego vos que me digays q<>en son algunos delos caua- lleros q con essa tan alta sen~ora vienen / & q atieden aqui. Yo os lo dire de grado dixo el. Los cauallos de mayor cueta q aqui viene son do Felisarte de[ ]jassa / don Danirteo de gueldres / Do laurgel d[ ]arisco / Mobeldan fijo del duq de verona / Calidor de venarde: & Briseles sobrino del duq de lorregne: & atie- den aq<> porq vn cauallero muy soberuio lla- mado Ria de[ ]aquer que entre aqllas penas tiene vn castillo predio vna dozella dela prin- cesa Gradamisa por que traya vn poco de agua de vna fuente para su sen~ora: despues ha metido en prision a do Danirteo de guel- dres / & a do Laurgel d[ ]arisco su primo q con- (n)el fueron a cobatir: & agora se espera q ven- ga do Felisarte d jassa para q los libre si po- dra por batalla. Todos esto ha hecho Rian de aquer porq dize q desama a do Claria q le mato vn su hijo llamado liboragar: & dos hermanos jayanes q tarco el soberuio & bra- cazande delas ondas auian nombre. Mas por cierto si este cauallero aq<> agora estuuies- se muy ayna le haria perder su soberuia / que por mayor hechos q este ha passado a su honra. Oydo esto por do claria fue mouido a gran san~a cotra Rian de aquer / no tanto por el desamor q le tenia como por la desme- sura que cotra su sen~ora hazia: & respondio.} {CB2. Dios de vida & honra a esse cauallero q vos escudero dezis / q no ha mucho q yo le vi: & de- xado a parte q por el haria quanto mi poder fuesse: porque esse cauallero ha seydo tan des[+]- mesurado & soberuio en enojar a vna tan al- ta sen~ora q de todo el mundo deuria ser serui- da / yo espero en dios de le fazer coprar cara- mente su locura. E sin mas tardac'a diziendo ala dozella & a Car(a)[e]stes q empos del se vi- niessen se fue para alla a gra correr de su ca- uallo. Quado todos assi lo viero yr demada- ronse vnos a otros quie podria ser aql caua- llero: & fue llamado el escudero q conel habla- ra para q dixesse si lo conoscia / mas el no su- po dezir otra cosa dlo q conel passara. Algu- nos ouo que fueron por[ ]ver como le auernia: mas los q enla entrada estauan no consintie- ron entrar sino dos cauallos & tres escuderos & vna dozella. Don clarian assi como enll(l)a no entro miro a vna parte & a otra / & no vio cauallero alguo: porq Rian de aquer era de- tro enla casa haziedo aderec'ar vna cincha q sele qbrara del encuetro q don Laurgel d[ ]a- riscon le diera. El auia essa hora gran sed: & como vio la fuente ta hermosa descaualgo & atando su cauallo a vn arbol q<>tose el yelmo & beuio del agua. El estando beuiedo Rian de aquer salio dela casa guisado de cobatir: & yendose para el cauallo de do clarian cortole las riedas & corrio lo hasta lo hazer salir por donde entraran. Don claria ouo desto muy gran san~a: y enlazado su yelmo dixo contra Rian de aquer. Desmesura as fecho en me soltar mi cauallo pues tu tienes el tuyo: empo deciede a pie como yo estoy & cobatire as co el mayor amigo q tiene do Clarian aquel q tu tanto desamas. Mayor fue tu atreuimie- to q mi desmesura respodio el en beuer cotra mi volutad del agua de mi fuete / q alos tales como tu suele ser defendida: el cauallo me pa- rescio ami ta bueno q tan astroso como tu no quiero yo q mas enl caualgue: digo esto por que tegas por cierto q aq<> moriras a mis ma- nos pues tato amas a mi mortal enemigo: & querria saber de ti si eres el / porq aun que me an dicho q ensta copan~a no[ ]viene: muy ayna creo q el lo haze por escusarse de mi batalla.} [fol. 186r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxxxj.} {CB2. Esse q tu dizes dixo do Claria no rehusaria agora tu batalla pues no rehuso la d tus her- manos q era mas de temer q le tuya: q<>en yo soy no lo puedes agora saber: porede decien- de de tu cauallo pues el mio me soltaste / y co- batirme he cotigo / q no seria cosa aguisada q auiedo tu tenido atreuimieto de enojar a ta alta sen~ora como es la princesa Gradamisa quedasses sin auer el castigo q meresces. Ria de aquer no curo de aqlla cortesia q los bue- nos caualleros solia vsar aun co aqllos q de los cauallos derribaua / antes assi como esta- ua co mucha san~a & braueza abaxo la lac'a & se dexo yr pa el. Don clarian q assi lo vio ve- nir metio mano a aqlla ta rica espada dela es- meralda q enla gruta de Ercules como ya se ha dicho ganara: y embrac'o el escudo. Rian de aquer lo cuydo ferir / mas el se guardo del encuetro dado vn salto al traues muy ligera- mete: & quisiera lo ferir / mas no pudo / q rian de aquer passo muy rezio. Los dos caualle- ros q a essa hora entrara de grado ayudara a do Claria aun q no lo conoscia solo por la villania q al otro veya hazer: mas no osaron porq auia mas de veynte hobres armados ante la casa en guarda d su sen~or. Ria de aqr boluio sobre do claria la lac'a baxa por lo en- cotrar: & como q<>era q del se guardo toda via lo encotro enel vn cato del escudo: mas como no hallasse en q hazer golpe la lac'a no pren- dio & surtio arriba. Don claria se guardo de los pechos del cauallo: & al passar cuydado ferir a ria de aqr dio enlas ancas del cauallo vn tal golpe q casi todo lo corto: assi q el me- dio cauallo cayo a vna parte solamete qdan- do asido dl cuero dela barriga: el otro medio cayo co rian de aquer a otra: mas el se leuato luego espatado d tal golpe. Essa hora le vi- no ala memoria lo q por la sabia donzella le fuera dicho q auia de hallar a do clarian be- uiedo dl agua de su fuete: como q<>era q el esto desseasse dubdaua mucho su batalla por las grades cosas q del auia oydo dezir: & fue me- tido entoces en algun pauor: empo puso ma- no a su espada co grade yra. Do claria se fue para el & firiolo enel escudo por manera q la espada metio por el vn palmo: y decendio el} {CB2. golpe al yelmo y etro tato por el q lo llago en la cabec'a: & tiro la espada co tata fuerc'a q lo lleuo hasta le hazer dar vn encuetro cosigo: & luego lo firio d otro golpe ela pierna d guisa q le hizo vna llaga. Ria d aqr fue etoces me- tido en mayor pauor q antes / porq jamas en su vida fallara q<>en e tato dsatino le pusiesse: mas esforc'ado se e su gra fuerc'a & valetia al- c'o co gra san~a la espada & firio a do Claria por cima del yelmo d ta gra golpe q la espa- da etro por el bie tres ddos: & fizole abaxar la cabec'a contra los pechos. Aqlla hora se co- mec'o entre ellos vna muy fuerte & dura bata- lla / porq ria de aqr era d gra fuerc'a & valetia como aql q era hijo d jaya: & assi anduuiero vna piec'a golpeadose muy duramete. Mas como do claria con gran san~a conel se coba- tiesse por el enojo q a su sen~ora Gradamisa fiziera dauale ta fuertes y esquiuos golpes q las armas & la carne le cortaua e muchos lu- gares: y faziale pder el tino d ferir e guisa que fuerc'a ni braueza ni valetia q enl ouiesse no le pstaua cosa. Entato q ellos fazia su batalla nora( )rtaq andaua corriedo por el capo acer- ca dl pauello dode la p<>ncesa gradamisa y su copan~a estaua no dxandose tomar de alguno aun q muchos andaua tras dl: & alguos auia que dzian q este fuesse el cauallo d do claria: mas otros dzia q no. Quado la muy fermo- sa p<>ncesa gradamisa oyo dzir q aql era el ca- uallo d do claria ta grade alegria ouo e su co- rac'o que vna muy biua color le vino ala faz Fue puesta en gra sobresalto de plazer: & no en menor desseo d saber si el q lo traya era su bue amigo do Claria que en aqlla sazo de- lla era muy desseado. Entonces llego Care- stes: luego el cauallo se vino pa el: & tomado- lo boluiose coel sin respoder cosa algua alos que le demadauan q les dixesse q<>en era el se- n~or de aquel cauallo. Mas do felisarte que a essa ora arribaua armose luego & fuesse co- tra dode le dixero q los caualleros se comba- tian. Llegando ala entrada solo dexaronlo entrar con promessa que hizo que no ayuda- ria al cauallero q con su sen~or se cobatia: & lle- gado donde los caualleros hazian su bata- lla vio como do Claria traya a toda su vo-luntad} [fol. 186v] {HD. Libro primero +} {CB2. a Ria de aquer q andaua ya tan fla- co q golpe no podia dar: & luego do Felisar- te lo conocio enel escudo q tres coronas auia aun q delos golpes estaua assaz despintado / de q mucho le plugo: a esta hora do Claria firio de tales tres golpes a Ria de aquer que lo derribo e tierra desacordado: y q<>tadole el yelmo hizo semblate de le qrer cortar la cabe- c'a. Ria de aquer acordo & ouo gra pauor de muerte: dixole. Ay por dios buen cauallo no me mates: & te te por coteto con la gloria q as ganado en me vecer q yo me otorgo por ven- cido ati como al mejor cauallo del mudo. Yo no te deuria dexar dixo do Clarian / porq tu desamas al cauallo dl mudo q yo mas amo / empo si tu le perdonas todo tu mal talante & te vas a meter en merced dla princesa grada- misa aq<>en tanto as enojado pa q haga de ti lo q su volutad fuere yo te otorgare la vida. Ria de aquer otorgo de hazer esto & todo lo q mas le madasse: & do Clarian lo ayudo a leuatar. Entoces llego a ellos con Felisarte: y descaualgo de su cauallo & quitadose el yel- mo fue abrac'ar a do Clarian & recibieronse ambos co gra plazer: don Felisarte le dixo. En todas ptes q mas necessidad ay os trae dios para q vra bodad supla lo q los otros faltare. Por dios bue sen~or dixo do Claria esso no se puede dzir donde vos estays: que si aq<> os hallarades escusado era ami ni a otro que mas valiera de tomar este trabajo. No haze menester respuesta mi sen~or dixo don fe- lisarte pues esta bie sabido q vro par enl mu- do no se fallaria: vamonos donde es la p<>nce- sa gradamisa / & acopan~ar le eys ensta jorna- da q va / de q ella & todos aura muy gran pla- zer. La dozella q co don claria venia q esto oyo llegose a ellos & dixo cotra el. Sen~or co- migo vernes si os pluguiere / q tal cauallo co- mo vos no es razon q fallezca de su promesa por cosa alguna del mudo: q si vos agora se- n~or me faltays / mi madre seria muerta dode yo haria muy gran pdida. Do claria q el ta encedido desseo q e su ardiete corac'o por ver a su sen~ora traya veya mitigado & resfriado mucho fue marauillado dello: & no forc'ado de aqsta mortal cuyta como de antes qdan-do} {CB2. libre el juyzio para conocer q la dozella de- zia verdad: muy sin pena pudo hazer cosigo de yr coella a coplir su promessa: & boluiendo se a do Felisarte dixole. Bue sen~or / como q<>e- ra q aya gran causa para yo se escusado de yr co la p<>ncesa Gradamisa por cuplir vn do que a esta dozella tego prometido: ruego os que me encubrays de todos pues creo que de ninguo sino de vos soy conocido / porq la p<>n- cesa Gradamisa no vea la falta en q caygo e no la yr a acopan~ar pues q me es assi forc'a- do. Aun q a do felisarte no plugo de su par- tida otorgo de lo hazer assi. Do claria caual- gando e su cauallo dixo a Ria de aquer q en todo hiziesse como do felisarte le dixesse: & sa- liedose de aql llano cerrado por la otra entra- da q enel auia embio a Carestes q boluiesse hasta encotrar co Manesil: & que lo hiziesse apartar de aqlla carrera porq de toda aqlla copan~a era conoscido / & q ambos ados se vi- niessen al castillo dela tia dela dozella donde los atederia. Do felisarte de jassa dixo a ria de aquer q soltasse los dos cauallos & al do- zella q prediera. El los mando sacar mucho cotra su volutad: & miraua de mal talante a sus hobres q les fiziera sen~as q<>ndo se coba- tia co don Claria q lo viniessen a ayudar & no lo hiziera ellos por dos cosas: lo vno por que lo desamaua por su braueza: y cuydauan que en aqlla batalla seria muerto: lo otro por q ouieron gra temor delos grades golpes de do Clarian / & delos otros caualleros q alli eran. Algunos caualleros q de fuera estaua pudieron entoces entrar q no les fue defendi- do: & demadauan todos a do Felisarte q les dixesse quien era el cauallero que la batalla venciera: el no les dixo mas de que era vn ca- uallero estran~o que gran tiempo auia que el conoscia. Todos dezia. Buena vetura aya / que de muy gran bondad es pues que tal ca- uallero ha vecido. Do felisarte de jassa dixo a Rian de aquer q tambien hiziesse delibrar los otros presos q tenia: mas el cuydado que quedaria conel el castillo negaua & dezia no tener mas prisioneros / por matar todos aqllos que fuessen dela corte del emperador: & dende en adelante hazer todo mal a caualle-ros} [fol. 187r] {HD. de don Clarian \ Fol clxxxij.} {CB2. andates: & assi defendio a sus hobres que otra cosa no dixessen. Como do danirteo & do Laurgel d[ ]ariscon en aql lugar llegaron do Danirteo q por la megua & deshonra q Rian de aquer le hiziera auiendolo preso te- nia tata san~a q cuydaua ensandecer aun que el era cauallero cortes & mesurado tornado todo de mal talante con la yra q cobrar me- tio mano a su espada & dio a Rian de aquer tal golpe enla cabec'a que lo hendio hasta la barba: & dixo. Agora don mal cauallero co- mo quiera q yo aya hecho villania / vos ya no hareys mas desonra a buen cauallero al- guno como aqui hezistes. Mucho peso de- sto a don Felisarte / porque Rian de aquer era ya vecido & tomado a merced por do cla- rian que le dixera q en todo hiziesse como el le madasse: & sino fuera por yr con la p<>ncesa gra- damisa: & por q don Da(rni)[nir]teo era su amigo / mucho acalon~are este fecho. Mas veyedo que ya no tenia remedio no dio a enteder q<>n- to le pesaua. E algunos delos q ay eran dixe- ron q do Danirteo de gueldres fiziera cosa desaguisada en matar assi a Rian de aquer. El viedo q hiziera mal pesole dello: reprehe- diendose a si mesmo porq la yra lo forc'ara. Como la gete de Ria de aquer viero a su se- n~or muerto no les peso / q bie pensauan si el biuiera ser todos los mas dllos muertos por la yra q cotra ellos tenia: viniero luego ante don Felisarte & los otros y dixero q ellos q- rian entregar el castillo y poner a si mesmos en mano de aql q por el bue cauallero q a su sen~or veciera los q<>siesse tener: & q soltaria mu- chos presos q Rian de aqr enel castillo tenia Do felisarte les dixo. Amigos esse cauallo ya es ptido como veys: y por agora no le po- dres auer: mas allede desso yo os digo q le fa- reys mayor plazer q vegays a merced dla p<>n- cesa gradamisa y le etregueys el castillo / por q segu me an dicho el fue ate d su tia celacuda muger dl duq pelira: y ella lo boluera a cuyo era / o lo fara tener por el cauallo: y dstas dos cosas a vosotros no puede auenir sino bien. Todos estos fueron cotetos desto. Entanto que don Felisarte yua al castillo para lo to- mar e su poder / y soltar los presos / don Da-nirteo} {CB2. de gueldres y do Laurgel d[ ]ariscon fa- ziendo lleuar del agua dela fuete se fuero pa su copan~a. La p<>ncesa Gradamisa q en gra desseo estaua de saber q<>en fuesse el cauallero demadoles por nueuas dl. Ellos le dixero co- mo se ptiera: & q ninguno lo conosciera sino do Felisarte: q dezia q era vn cauallero estra- n~o amigo suyo: y cotaronle en que guisa ven- ciera a Rian de aquer: & como despues don danirteo la matara co san~a q tuuiera dla des[+]- honra q le hiziera: & q su gente entregauan el castillo y se daua por de aql cauallero que a su sen~or veciera: y como don Felisarte les di- xera q pues el ay no estaua q se diessen a mer- ced della q al cauallero le plazeria mucho de- llo: y q ellos assi lo hizieran. Quado ella oyo que el cauallero se fuera bie peso q no era do clarian su amigo / q si el fuera / creydo tenia q no lo hiziera por cosa algua: y fue muy triste en su corac'o / q en gra esperac'a estuuiera d q fuesse el: pero encubriolo lo mejor que pudo & dixo. Buea ventura aya el cauallero q por causa dl yo podre tornar este castillo a mi tia celacuda / q segun me dizen que es hermoso & fuerte / mucho le plazera conel. Tomando el barril d oro q su dozella traya beuio dl agua & luego ecotinete toda aqlla gra cuyta de q era aqxada (s)[f]ue della ptida e tan manera q au q e don claria pesaua no sentia enel corac'on el dolor y cogoxa q solia / de q mucho fue ma- rauillada. Dede a vna piec'a don Felisarte vino alli trayedo consigo toda la gente dl ca- stillo y los prisioneros: entre los q<>les auia fa- llado a Olaques el buen cauallero hro ba- stardo de canarpis dela funda: a Soriel de vedoys: & a Leonadel. La gete del castillo se pusiero ela merced de gradamisa. Ella los recibio graciosamente: & madoles q se tuuies- sen por celacuda su tia cuya ates fuera el casti- llo. Dexolo encargado a vn cauallo que por ella lo tuuiesse. E como quiera q ella deman- do a do Felisarte quie fuera el cauallero: el se lo encubrio & le dixo lo q alos otros dixera. Porque ya era tarde hiziero armar sus tien- das & pauelloes & quedaro alli aqlla noche. Otro dia entraron en su camino: y anduuie- ron todo aql dia: y[ ]al siguiete a hora de vispe-ras} [fol. 187v] {HD. Libro primero +} {CB2. llegaro ala hermita miraglosa. La prin- cesa gradamisa tuuo ay su nouena: & ofrecio muy ricos dones a la hermita: vio el moneste- rio q ella hiziera fazer: & fizo mucho bie alas mojas: & todo esto fecho ptiose pa el castillo deleytoso dode Celacuda era el qual co mu- cha razo tenia este nobre / porq enl mudo no se hallaria vn castillo mas vicioso ni de ta sa- brosas moradas. La p<>ncesa gradamisa e to- dos aqllos tres dias despues q el agua dela fuete encatada beuio / dl todo fue libre dla pe- na q ates padecia: de q ella e gra admiracion era puesta teniedo creydo q ya no seria en su mano tornar a amar como d ante: mas al q<>r- to dia boluio sobrella la rauiosa cuyta & mor- tales desseos q mucho la aqxaua. Entonces hablo co casilda & dscubriole todo lo q pas- saua. Casilda no supo q se dzir q lo tenia ya por vna nueua y estran~a cosa. Celacuda co- mo supo la venida de la p<>ncesa Gradamisa ouo muy gra plazer q e mucho grado la ama- ua: & saliola a rescebir dos leguas de su casti- llo co piec'a d cauallos / duen~as & dozellas & recibiero se amas co gra plazer abrac'adose y besadose. Celacuda le dixo. Agora soy enla mayor alegria del mudo pues q ta alta & tan hermosa sen~ora co tal copan~a me es venida a ver: y rescibiedo muy bie alas otras infan- tas / cauallos / duen~as & dozellas d gra gui- sa abrac'o y beso a su fija Alterada aq<>en bue tpo auia q no viera: & dixo a don felisarte. A vos bue cauallo vras vtudes y gra nombra- dia da causa a q d todos seays amado: & assi hareys d mi dexado a pte el paretesco q entre nosotros ay. Don felisarte se le humillo mu- cho: & q<>siera le besar las manos: q de todos era Celacuda muy estimada & acatada: assi por ser d ta alta guisa como por su gran sabi- duria. Assi se fuero pa el castillo dode desca- ualgaro y fuero todos aposentados mucho a su plazer q enl auia los mas hermosos apo- sentos dl mudo: dsde las finiestras se pecia a todas ptes muchas huertas & jardines can~os & fuetes d agua muy dleytosas. Fuero aqlla noche muy altamente seruidos & despues de auer cenado tomaron mucho plazer co musi- ca d instrumetos d todas maneras. Quado} {CB2. fue hora de dormir todos se retraxeron a sus aposentos. Celacuda lleuo ala p<>ncesa gra- damisa a vna hermosa camara muy ricame- te aderec'ada dode por mas holgar y por me- jor poder hablar las dos jutamente se acosta- ron en vn lecho. Estuuiero departiedo & ra- zonado d muchas cosas la mayor pte dla no- che. Como celacunda supiesse bie el corac'o de gradamisa bie conoscia en sus platicas la pena y fatiga q tenia: mas no selo q<>so dar a enteder esperado si ella selo descubriesse. Gra- damisa era mouida muchas vezes a le descu- brir su cuyta para q le pusiesse algu consejo: mas refrenaua la mucho la vguenc'a. Cela- cuda a quie su dolecia era bie manifiesta ha- blauale en aqllas cosas q mas plazer le ente- dia dar / cotadole mucho delas cosas passa- das e sus amores dixole / q aqllos q de amor no sabia no deuian assi ser estimados como los otros: q el amor hazia esforc'ados & vir- tuosos los caualleros: & alas duen~as & don- zellas mas loc'anas y fermosas: y e todo mas cuplidas: & q ella que por todo auia passado: conoscia ser aqllo vdad. Despues de auer fa- blado enestas cosas & otras muchas celacu- da hablo enlos caualleros / duen~as & donze- llas de gran guisa dla casa del emperador su padre: y demadole por do claria diziedo que por la fama d sus altos hechos e armas y gra hermosura a ningu cauallero despues de su fi- jo Datesor el pciado amaua mas q ael: aun q no lo conocia ni le[ ]viera en su vida sino[ ]vna vez. Cotole en q guisa se le mostrara ala fue- te dl valle como ya se ha dicho / como q<>era q delas palabras q le dixo no hizo memoria. E dixole q ella sabia q del auia d rescebir vn gran bien & ayuda en tpo q de su saber no se podria aprouechar: mas q no sabia quando auia de ser. Como la p<>ncesa Gradamisa en do Claria le oyo hablar algu epacho ouo conosciedo el gra saber della: empo dissimu- ladamente le dixo. Creed sen~ora q de todos es tenido por el mejor cauallero q oy sea: enla corte del emperador mi padre todos le acata y estiman mas que a otro alguno: no se si lo causa su ventura ser entre tantos principes & caualleros de gran cueto assi acatado & pcia-do:} [fol. 188r] {HD. de don Clarian \ Fol clxxxiij.} {CB2. como q<>era q visto & conoscido su valor d todo es merescedor: porq sus grades fechos son extremados sobre los de todos los otros que enel mudo son: del empador & dla empa- triz es amado & preciado mas q otro caualle- ro alguno de su corte: & por dios yo le soy en mucha obligacio & cargo por auer librado de peligro de muerte de dos leones q vn dia enel palacio del empador se soltaro. Enton- ces le coto todo el fecho como auiniera. Cela- cunda se sonrio viendo como Gradamisa le queria encubrir lo q a ella era muy conoscido & manifiesto & dixole. Por dios mi amada sen~ora no fue esse tan pequen~o seruicio que vos no le deueys tener enla memoria en q<>n- to biuieredes pa se lo satisfazer & galardonar E dexando entoces de mas razonar durmie- ron fasta la man~ana. {RUB. % Capitulo .cxxvij. Co- mo la princesa Gradamisa & su copan~a esta- uan a gran vicio & plazer enel castillo de Ce- lacunda: & delo que ay auino.} {MIN.} {MIN.} {IN4.} EL dia venido la princesa Grada- misa & celacuda y todas aqllas se- n~oras & caualleros fueron a missa a vna muy rica capilla q enel casti- llo auia vestidos de muy ricos & pciados pa- n~os: mas Celacuda no traya sino pan~os ne- gros: q despues q el bue duq Pelira su mari- do muriera nunca otros vistiera. Ella era de edad de cincuenta an~os assaz hermosa de ge- sto: & fuera lo mucho mas quado dozella: lle- uaua por la mano ala princesa gradamisa: & no partia della los ojos diziedo q no sabia q<>l} {CB2. persona enl mudo se podria enojar de mirar tan hermosa obra como dios enella hiziera. Dicha la missa Celacuda les dixo que les queria vna vez mostrar su castillo: q despues se yria a comer a vna muy viciosa huerta do- de les estaua apejado. E tomado por el bra- c'o a Gradamisa fuero mirado aqllos apo- sentos del castillo: de cuya hermosura: estra- n~eza & riqza todos era marauillados: no les pareciendo q por mano hombre tales pu- diessen ser fechos. Despues q todos los ouie- ron visto fuerose pa la huerta: donde las me- sas eran puestas en vn hermoso & rico cena- dor muy ricamete labrado. En torno dl qual auia muy hermosas fuentes / hechas por tal arte & maestria q cayendo el agua por vnos pequen~os can~os: & dado en vnas ruedas de metal / hazian vn son muy dulce & acordado. Alli fuero seruidos sin les fallecer cosa algu- na de q<>nto les fue menester / oyendo en torno muchos catos de aues: assi delas brauas: co- mo de otras mansas q en grandes jaulas ay auia. Despues de auer comido tomado Ce- lacunda por el brac'o ala princesa Gradami- sa: & do felisarte a Licedra su sen~ora / Mo- belda a resinda hra de do galia / don Laur- gel a Lindamira / Olanqs a Alterada Ca- lidor d venarde a Casilda: & otros de aque- llos caualleros a alguas de aqllas sen~oras: fueronse por la huerta mirando los arboles & frutales de todas maneras q en ella auia: & las hermosas casas dode eran menester / las olorosas yeruas & flores / las fuentes / can~os & aluercas q todas ptes se ptian / alli estauan grades jaulas dode se hallauan todas mane- ras d aues & auia alguos grades laberyntos texidos d rayzes & flores por tal manera: q ni- gua cosa q detro estouiesse se pecia: ni menos niguo dla p<>mera vez q enllos entrasse sabria salir sino a gra acertamieto. Los catos de- las aues q a todas partes sonaua eran muy dulces de oyr. Todos estaua marauillados desta tan sabrosa morada: que otra semejan- te no auian visto. Andauan esparzidos por aquella gra huerta comiendo delas frutas q mas les agradauan: & mirando aquellas co- sas que[ ]mas les aplazian. Celacunda dixo} [fol. 188v] {HD. Libro primero +} {CB2. contra Gradamisa. Mi sen~ora enesta ta sa- brosa morada solia yo estar co aql que tanto amaua: & tened por cierto q para aqlla q leal- mente ama mucho le es mas duro & fuerte q la mesma muerte pder su marido o amigo: q despues aca q yo al duq Peliran perdi siem- pre he biuido e gra dolor: & bie se q a vos mi buena sen~ora os seria mas agradable eneste lugar q agora es si aqui estouiesse aql en q<>en vro corac'o piesa. Quado Gradamisa esto oyo encediosele el rostro de verguec'a: & qdo ta hermosa q marauilla era de mirar. Cela- cunda q assi la vio trauola por sus muy her- mosas manos: & dixole. Sobrina mi amada sen~ora de mi q os amo de verdadero amor / no os deueys encubrir pues q yo se bien el se- creto de vro corac'o eneste caso & si por empa- cho lo dexays / no lo deueys tener pues nun- ca amores ninguna alta sen~ora enestos gra- des tpos enel mudo tuuo q tato como los vue- stros fuessen de loar / porque los teneys conel mas alto & pciado cauallero q oy sea / ni e lar- gos tiepos verna: assi q aun q vos soys hija del mas alto p<>ncipe de xpianos / os deueys d tener por muy contenta dello: ami me parece q a dios le plugo en vn tpo criaros / porq ca- da vno de vosotros su par hallasse: & yo que mas de vra hazienda se / siempre os loare de amar a tan buen cauallero: al q<>l yo sin falla amo mucho: & a dios pluguiesse que el fuesse agora aqui q yo seria en hazelle todo plazer en q<>nto pudiesse: & digo vos que no con solo amarle le galardonays el verdadero amor q yo se q os tiene & la cuyta que por vos pade- ce. Oydo esto por gradamisa perdio algun tanto de su empacho: & dixole. Ay mi buena sen~ora tia / q escusado es ami querer me encu- brir de vos q con vro gran saber tanta par- te delos agenos secretos conosceys: & si yo lo hazia no era sino por alguna verguenc'a que me refrenaua: & como yo a do Claria amo: & la mucha razon q para ello tengo bie creo que vos tambien como yo lo sabeys: & por dios sen~ora consejad me: & dad algun reme- dio enla gra cuyta q padezco que es mortal: & dezidme donde es el agora q por el soy en ta gran soledad puesta / que al punto dela muer-te} {CB2. me llega. Quado ella esto dezia no podia tener las lagrimas que delos ojos muy a me- nudo no cayessen. Celacuda q su gran cuy- ta conoscia: & por otra semejante auia passa- do ouo della gran piedad: & cosolola mucho diziendole que ella le podia contar mejor de aqlla dolencia q otra algua / porque muchas vezes se viera della mucho aquexada: & bus- cara el mejor remedio q ella pudiera estando en casa del empador Macelao su padre: & dixole. Sabed mi sen~ora q pocos dias ha q do Clarian estuuo cerca de vos. Entonces le conto como el fuera el cauallero q a Rian de aquer venciera: & como se fuera con la do- zella por cuplir el do q le prometiera. Sabi- do por gradamisa que aquel fuera don cla- rian & q se partiera sin la ver ni hablar fue en si turbada. Celacuda q bie lo entendio dixo le. No os marauilleys de q don clarian fues- se co la dozella: pues que tal cauallero como el fuera gra dan~o q faltara de su promesa: & a el le parescio q era mayor falta viedo os no acopan~aros: que partirse sin veros / quanto mas que si verdad qreys dezir tabien os tu- ro a vos tres dias que muy poca cuyta por el padecistes. Gradamisa fue mucho maraui- llada de como ella esto sabia y rogole q le di- xesse la causa dello. Celacuda le coto enton- ces todo el fecho dela fuete: y dixole. Yo se ya q de aqui adelante aquella agua no terna tal fuerc'a como hasta aqui porq el encatamieto no auia de turar mas de hasta tato que della beuiessen los dos amates mas hermosos del mudo: & yo conozco que vosotros soys estos: aun que a don Clarian no he visto sino aq- lla vez que os conte: & yo me detuue mucho conel. Assi fue ello como Celacunda dixo q desde el dia que aquellos dos tan hermosos amantes del agua de aquella fuente beuie- ron no tuuo ella mas aquella virtud que so- lia. Gradamisa fue muy alegre de auer[ ]sabi- do la razon de aquel fecho. Hablando en estas cosas entraron por vn laberynto fecho de estran~as bueltas / texido de flores & rayzes muy olorosas. Empos dellos entraro solos do Felisarte & Liscedra su sen~ora. Celacu- da supo muy bie salir dl laberinto co la prin-cesa} [fol. 189r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxxxiiij.} {CB2. Gradamisa / mas don Felisarte de jasa con la infanta su amiga aun q muchas buel- tas dieron no pudieron hallar salida. Quan- do don Felisarte en tal lugar se vio co aque- lla q mucho amaua considerando que otro semejante tiepo por auentura nunca podria auer dixole. Sen~ora paresceme q sino es por mandado de otro nosotros no saliremos de aqui / y esto creo q guia mi ventura porq de- la gran cuyta que por vros amores he pade- cido & padezco me seays por vra virtud & me- sura agradecida: por dios mi buena sen~ora aued de mi duelo & no querays q esta mortal pena de fin a mis dias: & al verdadero & leal amor con q yo os amo. La infanta Lisce- dra como mucho a don Felisarte amasse no rehuso tanto su voluntad q bien no ouiesse lu- gar a q do felisarte tendiedo su manto en tier- ra la tomasse entre sus brac'os dode alli con gran alegria de entramos fueron cumplidos sus desseos. Despues entrado vna donzella de Celacuda por su madado enel laberynto los saco & fuerose cotra vna gra jaula d aues dode Gradamisa & Celacuda estaua fabla- do. Como ella los vio venir boluiosse son- riendose encubiertamete y dixo cotra grada- misa. Agora vos digo q do Felisarte es en todo plazer / q aquella q el trae por la mano ama el de muy leal amor: & yo se bien q el no ha perdido nada ela venida q aqui ha fecho: & pues yo os amo tato q esto & otra q<>lq<>era co- sa os diria ruego vos q lo guardeys en pori- dad assi como hija de tan alto hobre deue ha- zer. Gradamisa le dixo q assi lo haria: & que muchas vezes mirado enello viera entrellos sen~ales de amor. Teniedo gra soledad de su bue amigo do claria dio vn sospiro & dixo co sigo. En mayor plazer & alegria es agora lis- cedra pues ta cerca de si tiene a su amigo que no yo q biuo en gra desseo de aql que[ ]tanto amo. Llegado a ellos do felisarte & liscedra fueron se por la huerta adelate mirando aq- llas estran~ezas della. Dede a vna piec'a jun- taronse todos enel cenador dode comieran: & dede alli fueron a ver vna muy rica camara / por la q<>l se mandaua muchos otros aposen- tos fasta entrar enl castillo. Esta camara era} {CB2. tan estran~a & marauillosa q no se podria aca- bar d dezir las labores & riqzas q enlla auia: toda ella resplandescia como vn espejo: auia detro della vna fuete muy estran~a q por mas de cient can~os salia / & todos venia a dar en vna pila d alabastro guarnida d piedras pre- ciosas / la q<>l sostenia tres diuersos animales de plata. Despues salia por cada vno dllos vn gra golpe de agua / & dauan en vnas tres ruedas d metal / faziedo las adar d tal guisa q hazia vn son ta acordado q todos lo escucha- ro por vna piec'a / q cosa mas dulce no auian oydo. Mudando el agua por vna maestria dexaua aql son & fazia otro: & q<>ndo qria que aqlla agua corriesse sin hazer ruydo podiase hazer: y echauan la ala huerta. Enesta rica & marauillosa camara / auia vn aptamieto de tablas d marfil: assi labradas d oro & piedras preciosas q estran~a cosa era de mirar. Detro del auia vn lecho el mas rico q podia ser. Ce- lacuda dixo a la princesa Gradamisa. Mi buena sen~ora dspues q el duq Pelira murio nuca este lecho fue tocado / ni persona entro e este apartamieto sino yo: ni podria etrar sin mi licecia: y solamete vna vez nos acostamos enel el duq Pelira & yo. La p<>mera noche q despues de casados en vno dormimos: & assi estara si mi saber no me miete hasta ser cupli- do[ ]lo q yo agora digo. Gradamisa le rogo q le diesse a enteder aqllo. Ella le dixo. No cu- reys agora dlo saber q tpo sera que vos lo sa- breys antes q otro: mas tengamos nos a fue- ra: & reyremos vn poco. Entonces se detuuie- ron para q otros entrassen alli: mas ninguo lo pudo hazer por mucho que se trabajaua: antes estaua en medio dela puerta sin poder yr adelante: aun que no sintian ninguno que estoruo les diesse: y todos lo prouaro: mas no les aprouechaua: & reyanse los vnos delos otros marauillados de aqsto. Entonces Ce- lacunda tomando por la mano a Gradami- sa entro dentro. Luego pudiero entrar los q quisieron: & vieron aql rico lecho q delo mi- rar se fazia marauillados. Saliedo se grada- misa & celacunda luego todos los otros fue- ron lanc'ados mal de su grado sin ver q<>en de alli los echasse: de que todos tenian que reyr.} [fol. 189v] {HD. Libro primero +} {CB2. Otrosi qualquier cosa hecha por encatame- to q eneste apartamieto se metiesse pdia lue- go la virtud. La princesa Gradamisa se a- cordo entoces de aql estran~o chapeo que do Claria le diera: el qual le ebiara la duen~a en[+]- cubierta tia del rey su padre & por le mostrar a Celacuda & por reyr co todos aquellos q eran ebio por el. Luego que lo truxero gra- damisa puso la mano por la piedra: y traxo la por sus ojos: lo mismo hizo a Celacuda: & descubriendo la piedra reyan se mucho las dos de ver como ninguno d los otros podia abrir los ojos: ni mirar cosa alguna hasta q a Gradamisa plugo. Assi mismo lo hizo po- ner a muchos en la cabec'a: & no se podia con el mouer vn passo. Celacuda auia gran sa- bor de mirar la obra deste chapeo: & despues que por Gradamisa supo quie lo hiziera di- xo q ella sabia auer sido la duen~a encubierta muger de muy gra sciencia & sabiduria: la q<>l ya era muerta. Enesta sazon Gradamisa le rogo q a todos dixese q ella se lo auia dado / porq no se sospechase alguna cosa. E como quiera q el encatameto dste chapeo duro po- co: tiempo vino q aprouecho mucho. Assi e- stuuiero en aqlla estran~a huerta todo aquel dia a gra vicio & plazer: & todos dezia: q mas valia ser sen~or de aql castillo q de vna gran tierra. La noche venida acojero se a sus apo- sentos. Otro dia Celacuda los lleuo a otra muy estran~a huerta q al cato de la mar esta- ua: la qual era cercada de muy grueso & alto muro: dode auia muchos & muy estran~os a- nimales grandes & peqn~os / domesticos q ningun mal hazia. Las estran~ezas de flores & can~os & fuentes q en esta gran huerta auia no se podria acabar de dezir. Alli fueron bie seruidos co tan gra plazer & alegria: q si gra- damisa tuuiera delate sus ojos aquel q tanto ver desseaua / en su vida mas a grado no estu- uiera. Despues que ouiero comido tomado celacunda por la mano a gradamisa: & cada vno de los otros a quien mas le agradaua se fueron por aqlla huerta adelate apartado se cada vno dode mas plazer tomaua: assi que a ninguno peso desta venida q algunos que mucho amaua tomaron plazer: & don Feli-sarte} {CB2. & Liscedra su sen~ora bien ouiero tiepo de holgar aql dia. Celacunda & gradamisa apartado se de todos los otros por aquella huerta q muy espaciosa era se fueron ribera del mar so vnos muy hermosos arboles do- de el frescor de la mar entraua por dos gran- des puertas q abiertas estaua: gradamisa te- nia e la cabec'a aql muy estran~o chapeo que ya se ha dicho. E despues d auer hablado de muchas cosas cayero se adormidas debaxo de la sombra de aqllos arboles. Agora dize la hystoria q la insula de Codania era muy acerca de ay tato q desde la huerta muy bien se deuisaua el castillo della q era muy fuerte. Desta insula era sen~or aql brauo gigate lla- mado Danilon el grade: el qual era ta cruel que no cotengo conel mal q en los xpianos q aportauan a su insula hazia: mas fuera dlla con barcas en la mar y en la tierra firme lo sa- lia a fazer: & acaso aquel dia saliedo armado de todas armas co hobres q su barca guia- uan supo de vnos prisioneros q en la mar to- mo como Gradamisa la hija dl emperador Vasperaldo con gran copan~a de cauallos & duen~as & dozellas era enel castillo de Cela- cunda: a la princesa Gradamisa no conoscia el mas a Celacuda si: & desamauala mortal- [men]te: haziale mucho dan~o e su tierra: & a ella lo ouiera hecho si ouiera podido. Otrosi desa- maua mucho al empador porque en su tiem- po el linaje delos jayanes era muy abatido & destruydo por caualleros de su casa: & por todas estas cosas hizo guiar su barca contra alla por hazer algun dan~o si pudiesse. En tal hora llego que hallo a Gradamisa & a Ce- lacunda dormiedo so los arboles sin otra co- pan~ia alguna. Saltando en tierra entro por aqllas puertas q estaua abiertas & conoscio luego a celacuda: & segu la riqza delos pan~os & fermosura dela otra luego entedio q deuia ser la fija dl empador: el fue muy alegre & con- teto en auer hallado tal psa: y hizo las tomar muy pstamete & meter enla barca. Quando gradamisa se vio e poder de vn ta fiero jaya cayo amortescida. Celacuda comenc'o a dar grandes bozes diziedo. Ay scta maria como soy pdida: & como he puesto mal cobro enla} [fol. 190r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxxxv} {CB2. hija del mas alto ombre del mundo & comen- c'o de hazer vn muy esquiuo llanto doliendo se mas dela princesa Gradamisa q de si mes- ma: & bien se ayudara aquella hora de su sa- ber si pudiera. Danilon el grade faziendo al- c'ar velas a gra priessa mouio la via de su yn- sula. Alas grandes bozes q Celacunda die- ra de todas partes acudieron alli aquellos q por la huerta andauan: & como assi las vie- ron lleuar comenc'aron a dar grandes gritos & bozes & hazer el mayor duelo del mundo por tan gran perdida assi caualleros como duen~as & donzellas no sabiedo darse consejo los vnos alos otros. Don Felisarte de jassa que a essa hora co su sen~ora Liscedra alli lle- gara sabido esto queria se dexar morir de pe- sar / & comenc'o de hazer muy gran duelo di- ziendo que sobre el el mayor cargo desta de- sauentura cargaua / & que jamas no paresce- ria enla corte del Emperador pues el & todos los que alli eran venidos tal cobro auia pues- to en su hija. La ynfanta Resinda / Lisce- dra: & Lindamira hazian muy sentible & la- stimero lloro. Alterada hazia grandes vas- cas por su madre & por su p<>ma & sen~ora gra- damisa. Casilda estaua en tierra tal como muerta. Y en todos auia tan gran descosue- lo & turbacion que no se podria dezir. Los llantos / el bullicio: y el escandalo era ta gran- des que por todo el castillo fueron oydos: & no sabiendo q cosa fuesse muchos acudieron alli armados: mas poca pro les tenia q[ ]la bar- ca yua ya luen~e: & alli no tenia nauios en q yr empos della: assi q entrellos no auia otro co- sejo sino dar gritos & bozes & hazer grande llato / los del castillo por su sen~ora: los otros por la princesa Gradamisa: & luego hizieron mesajero destas ta lastimeras nueuas al Em- perador porque enello pusiesse el mejor reme- dio q pudiesse. Pues como gradamisa acor- do: & se vio metida en la mar & antesi aql ta fi- ero jaya q en su poder la lleuaua perdida to- da su cosolacio comec'o a dar co las manos en su faz: & trauado de sus muy hermosos ca- bellos hazia vn ta esquiuo duelo q era pa q- brar el corac'o de quie piedad dlla ouiesse: & dezia a grades bozes. Ay mi bue amigo por} {CB2. que quiso dios q de mi os apartassedes para nunca jamas verme: & por cierto si vos tal p- dida pensarades fazer no os partierades assi de mi mas assi hara fin nros amores sin auer alcanc'ado dllos algu descanso: y en fuerte ho- ra beuimos aql agua q tal partimiento pu- do hazer. Ay cuytada de mi q nunca tan de- sastrada ventura estuuo guardada a dozella alguna como a mi: & a Dios pluguiera por su merced q yo fuera antes muerta q venir en tal estado. Danilon el grade & sus hobres co- mo no sabia de su hazieda no miraua enlas palabras de su duelo: ni sabia por quien lo di- xese: & puesto q enel jaya virtud ni piedad no ouiesse comenc'o la a cofortar diziedo. Hija dl empador no os desconsoleys tanto por ser en mi poder que aunque yo a vro padre mor- talmente desame / a vos ningun mal os fare antes os dare mi amor: & os terne en mi ca- stillo muy viciosa donde de todos sereys teni- da & acatada: mas a esta falsa desleal y en- gan~osa de Celacuda yo la matare muy cru- elmente por los muchos enojos q dlla tengo recebidos. Quando gradamisa esto oyo sin- tio tan gran dolor q el corac'o se le cerro: & sin poder hablar palabra torno a caer amortes- cida. Celacuda su tia yua haziedo gran due- lo sobre ella & dezia. Ay afortunada sen~ora mas que todas las del mudo q mucho mejor os seria morir que no q vn ta feo & desemeja- do jayan gozasse de vra fermosura auiedo si- do tato reseruada & guardada de aquel q tan lealmete os ama: & yo querria antes cient ve- zes ser muerta si tatas pudiesse que mis ojos viessen tal cosa. Danilon el grade le dixo co vna boz espantosa. O falsa y engan~osa co- mo yo te hare morir d mala muerte no te va- liendo tus falsos encantamentos. Celacun- da q en ta gran desesperacio yua q q<>si el seso lleuaua perdido: no temia de cosa q della el ja- yan pudiesse hazer ni dezir: & faziendo su due- lo dezia palabras muy lastimeras: tanto que aun los hombres del gigante hazia mouer a piedad. Desta guisa yuan aquellas dos se- n~oras en poder De danilon el grande sin re- medio ni acorro alguno si dios por su miseri- cordia no se lo embiasse.} {CW. &} [fol. 190v] {HD. Libro primero +} {CB2. {RUB. Capitulo .cxxviij. del sue- n~o q do Claria son~o: & de como passo con vna duen~a enla ynsula de Codania.} {MIN.} {MIN.} {IN4.} DOn clarian partido de don Feli- sarte & de Rian de aquer como se ha dicho no padecio en aquellos tres dias la cuyta que agrauar le solia por la gra fuerc'a del agua encantada q beuiera que de su memoria & pensamiento la quitaua & partia: mas como sobre el boluiese aqlla q acopan~ar le solia en muy mayor des- seo & fatiga le puso: & dezia el entoces cosigo. O desleal amador como heziste tan gra mal- dad & deslealtad en partirte d tu sen~ora sin la ver ni hablar / por dios si ella co su gran mesu- ra no perdona tu yerro razo era d no cosentir te q su cauallo te llamasses. E dspues d auer fecho alcac'ar derecho ala dozella dl cauallo q su madre tenia psa sacadola d su poder por batalla: & poniedo alas dos jutamete en sal- uo enel castillo dela tia dela dozella co apres- surada voluntad: & dmasiada cuyta tomo su camino cotra la hermita milagrosa por ver a su sen~ora: & siguiedo su carrera supo de vn monje que d alla venia como era partida pa el castillo deleytoso. Entoces dexo aquella ca- rrera & tomo otro camino mas cercano ala ri- bera del mar / que era mas derecho para yr alla. Anduuo todo aquel dia & otro a gra an- dar / llegando a cinco leguas del castillo al- uergo aquella noche en vna fortaleza de vn cauallo viejo que muy bie lo recibio. E dur- miendo en vn lecho son~o vn suen~o que veya en vna gra campo vn leon muy valiete & her-moso:} {CB2. cercado enderredor de muchos lobos negros que lo cobatia mordiendo lo por to- das partes: & aluen~e de ay en vnas grandes huertas estaua vna lucida muy respladecien- te. Estas lucidas son vnas aues q en alguas partes de Alemania se halla: las plumas de las quales resplandece de noche como el sol. El leon muy aquexado delos lobos negros ponia los ojos en la lucida: & yua corriendo desapoderado cotra alla diziendo alli guare- cere. Los lobos negro feria lo sin que el se defendiesse tan cruelmete q do Clarian auia duelo dl E tato quato mas ala lucida se acer- caua / tanto menos mal los lobos le hazian. Mas encotrando enel camino con vna oue- ja q muy fieramente venia balado: la qual le mostraua vn drago muy espatoso q con sus alas bolaua q le tenia en su cueua tomados sus hijos. El leon con duelo della: & auiendo verguec'a de mucho animales q en aql cam- po eran / dexado de yr dode guarescer enten- dia boluia con la oueja por le dar venganc'a del drago espantoso y q le veya lleuar enlas vn~as aqlla lucida que antes viera & vna cor- neja conella & q entonces le daua bozes vna donzella muy hermosa diziendole. Mira co- mo ganaste mucho en vsar de piedad con la oueja pues seras a tiempo d librar aquella q dela cruel contienda delos lobos te puede ha- zer libre / & que a essa hora el leon perdiera el temor dla ferozidad & braueza dl drago / yua contra el co muy gran esfuerc'o: & hazia conel su batalla: enla qual lo mataua: & libraua de su poder la lucida & la corneja: co las quales hazia muy grande alegria / trebejando & da- do saltos a vna parte & a otra / ellas otrosi co el. Entonces los lobos negros no le guerrea- uan como antes. El leon entrado enla cueua del dragon con aquella compan~a daua ala oueja[ ]aquellos sus hijos que biuos hallaua / y boluia se co todos ellos ala hermosa hu- erta. La lucida se subia a vn arbol / & los lo- bos negros comenc'auan a guerrear al leon mas la corneja lo guiaua entre vnos arboles muy hermosos hasta lo lleuar ante la Lu- cida: & rogauale mucho que partiesse la con- tienda del leon & de los lobos / & tanto hazia} [fol. 191r] {HD. don don Clarian. \ Fo clxxxvj} {CB2. sobre ello que la lucida conel pico les aserra- ua los dientes y les cortaua las vn~as / & dezia al leon. Ya de aquestos nunca tanto como fa- sta aqui seras combatido: ni tienes de que te- mer dellos hasta que los dientes & las vn~as les crezcan / como quiera que de tu compan~ia no se partiran assi. El leon quedaua en muy gran holganc'a / & salian le del corac'on rayos de fuego. Don clarian rescebia d aquello ta- to plazer & descanso que le parescia estar en muy grande gloria & dleyte. Entonces recor- do de su dormir / & como quiera que torno a pensar en el suen~o que son~ara / no podia ente- der la significacion dello. Como el dia fue claro armando se / & caualgando en su caua- llo encomendo a Dios a su huesped / y entro enel camino del castillo deleytoso con ynten- cion & proposito que lleuaua de contar a Ce- lacunda quando ouiesse tiempo el suen~o que son~ara: & dezia hablando consigo que pues era tan sabia muy bien selo sabria declara. Yendo assi por su carrera al canto dla mar vi- do salir de vn barco vna duen~a / con ella ve- nia vn donzel pequen~o: & dos hombres que el barco guiauan. La duen~a venia hazien- do el mayor llanto del mundo / mesando sus cabellos / & juntando las manos dezia. O se- n~or del cielo & a ati demando la venganc'a del gran mal que me es hecho / pues que los que son enla tierra no me la pueden dar. El peq- n~o donzel que era su hijo viendo llorar a su madre hazia otrosi muy gran duelo. Don Clarian q viendole hazer tales cosas a gra piedad fue mouido desta duen~a: fuesse para ella / saluo la & dixole. Sen~ora duen~a aued de vos mesura / & no hagays tal duelo pues que en todas las cosas puso Dios remedio. Ay sen~or cauallero dixo ella q mi desuentura es tan grande que por mano de hombre al- guno no podria ser satisfecha. Don clarian que della ouo duelo dixole. Dexad si os plu- guiere de llorar q si ello es por alguna fuerc'a q os aya hecho yo hare todo mi poder por daros drecho de aql q os la fizo: & ruego vos q me digays la razon d vro duelo. Cauallo dixo ella / no haze menester dezir vos lo / q yo soy cofundida por mano d vn tal diablo que} {CB2. por ningu cauallo podria ser vegada: poren- de os yd a buena vetura / & dexad me a mi llo- rar mi gra dan~o / q el cosuelo q me aueys da- do os agradezco mucho. Don claria consi- derado quato la duen~a encarescia aql hecho bien peso q seria grande: & como q<>era q el no quisiesse hallar auentura q lo estoruasse d yr a ver a su sen~ora / afrotadole la razo dlo q era obligado ouo mayor talate delo saber & dixo le. Duen~a cierto vos teneys en mi poca cofia- c'a pues q esso dezis: & aun q con otro pudie- rades auer encotrado q pa el remedio d vra cuyta mas satisfiziesse: d mi os hago cierta & prometo que por mas dudoso & peligroso q sea el fecho yo hare por vos todo lo q co dere- cho se deuiere hazer: porede dezid me vra ha- zienda si os pluguiere q en otra guisa no me partire de vos a mi grado. Cauallo dixo la duen~a pues q tanto me aquexays por saber mi cuyta yo os la dire: mas bie se q q<>ndo la se- pays poco remedio me podreys dar enella. Sabed q yo viniendo eneste barco con dos cauallos hermanos mios & co vn mi hijo y este dozel q assi mesmo lo es: & otros algunos siruietes auiendo nauegado toda la noche al punto del dia fuymos todos tomados junto ala ynsula d Codania q cerca de aqui es por el gigate Danilo el grade q della es sen~or: & sabiedo q el vno de mis hermanos era caua- llo dela corte del emperador Vasperaldo ta- jole la cabec'a: & al otro porq hazia gra duelo sobre el lac'olo enla mar / y embio presos a su castillo al otro cauallero mi hijo: & a vn escu- dero mi sobrino: dxado me a mi eneste barco co estos dos hobres q lo guiassen & co este pe- quen~o dozel mi hijo dixome q me viniesse & q me fuesse ala corte dl Emperador a contar este fecho pa q todos los cauallos q quisiesse fuessen a su ynsula alo vegar: mas yo tengo creydo q aun q a muchos lo cuete ninguo se- ra osado d yr alla: porende lloro la muerte de mis hermanos & la prisio de mi hijo: & delos otros q aun si estos fuessen libres no seria assi descosolada pues q enlos muertos no se pue- de poner remedio. Don claria puesto q aql hecho recelasse por yr en tal jornada dixole. Duen~a a mi me pesa de vro dan~o: & mucho} {CW. & ij} [fol. 191v] {HD. Libro primero +} {CB2. mas por aql cauallo vro hermano q dezis q era dela corte del Emperador / porq a todos los que ay son amo yo mucho: & como quie- ra q este fecho no sea muy ligero d acabar yo espero en dios q la gran soberuia & crueza ds- se gigante dara causa a q seays vegada: pore- de vamos luego pa alla. Como sen~or dixo la duen~a esfuerc'o teneys vos pa cobatiros con aql diablo. Si si a dios pluguiere dixo el. Por cierto dixo la duen~a yo en ninguna gui- sa boluere alla si primero no me dezis vro no- bre / q no ternia tal osadia. No hazeys mesu- ra enlo querer saber dixo do Clarian: mas porq me guieys alla a vos sola os lo dire por pleyto q a ninguno me descubrays sin mi li- cencia. Entoces llegadose a ella le dixo su no- bre. Sabido por la duen~a q este era Do cla- ria esforc'o se mucho & dixo. Agora vamos enel nobre de dios y el nos mapare & defien- da. Entonces se metiero enel barco: mas los hobres no lo queria guiar en manera algua si do claria no los amenazara d muerte. Assi q entrado enel cotra su volutad alc'aro luego vela & mouieron contra la ynsula de Coda- nia. A manesil & a Carestes mucho les pesa- ua desta jornada cosiderando el gra peligro q delas batallas delos jayanes esperaua te- miedo q aun q su sen~or muchas & grades vi- torias cotra ellos ouiesse alcac'ado q la vetu- ra se podria cansar delo ayudar. Y nauegan- do con muy buen viento don Claria supo dela duen~a q su hermano a quie el gigate cor- tara la cabec'a auia nobre Ouadao: & mucho le peso de su muerte q lo conoscia & tenia por bue cauallo / y estuuiera co el enla guerra dla ynsula de Texo. Como la ynsula de Coda- nia estuuiesse acerca en breue fuero a ella arri- bados: saliero luego en tierra entre vnos ar- boles: & bie q<>siera fallar a quie dmadar por el jaya: mas ninguno parecia. Despues que assi ouiero atedido vna piec'a do claria apta- do se co manesil delos otros acordo delo em- biar al castillo co su madado al jaya: & qrien- do le dezir lo q de su parte le dixesse parescio por la mar el barco en q Danilo el grade ve- nia q como quiera que luen~e de tierra se veya bien se parecia el jaya que venia en pie. Do} {CB2. Clarian poniedo su yelmo enla cabec'a bol- uiose a su copan~a: & hallo tremiedo co gran pauor ala duen~a & alos suyos q ya vieran el jaya: mas don Clarian q en su corac'o no en- traua los esforc'o mucho. Aderec'ado de to- das sus armas mando a Carestes que me- tiesse su cauallo donde mas encubierto estu- uiesse: y hizo alos otros estar qdos porq no fuessen vistos hasta q el jaya en tierra saliesse & mado a Manesil q se pusiesse en tal lugar q pudiesse bie mirar lo q el gigate & los suyos haria. Como el barco en tierra arribo luego sacaron del tales como muertas ala princesa Gradamisa & a Celacunda: la q<>l haziendo muy gran llato dezia. O piadoso sen~or porq consietes perdicio de vna ta alta sen~ora / que de mi no he duelo tanto cobdicio mi muerte. Mas gradamisa q coel desmayo tenia el co- rac'o cerrado no podia hablar palabra. Co- mo manesil las viesse conocidolas a entrabas q ya a Celacuda viera otra vegada yedo a vna villa suya co su hijo Dantesor el precia- do por madado de su sen~or / & fue de aquesto ta espatado q mas tardo en poder hablar de lo q quisiera: & dixo cotra do Claria. Ay se- n~or q o yo no estoy en mi seso / o veo la mas estran~a auetura del mudo. Don claria q en gra sobresalto fue puesto leuatose en pie & di- xo. Que auentura es essa Manesil q en ta- ta admiracion te ha traydo. Sabed sen~or di- xo el q yo veo venir a Gradamisa hija dl em- perador: & su tia Celacunda en poder de da- nilo el grade solas sin otra copan~ia alguna. Oydo esto por do Claria / toda la sangre d su cuerpo fue remouida: & torno ta turbado q a penas atedio si son~aua / o si en fecho de ver- dad pasasse aqllo & dixo. Santa maria q es esto que oygo: agora os digo q nunca caua- llo en ta bue punto fue arribado en parte al- gua como yo aqui. En sin hazer mas tardac'a co la turbacio que teia mouio cotra alla assi como estaua: aun q Manesil le daua bozes que se acojesse a su cauallo & tomasse su lanc'a mas el yua tan arrebatadamente q por al no cataua q por ser llegado al barco. Mucho se marauillaua los hobres dl jaya de ver vn solo cauallo q assi contra ellos viniesse. Da-nilon} [fol. 192r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxxxvij} {CB2. el grade mando a tres dellos q a Gra- damisa & a Celacunda lleuassen al castillo: & q en tanto el queria tajar la cabec'a a aql lo- co & captiuo cauallo q assi cotra el osaua ve- nir. Mas luego q Celacunda lo vio venir dixo cotra Gradamisa. Confortaos mi bue- na sen~ora q dios es por nos: que sin mas sa- ber os digo de cierto que este es do Clarian d ladanis: & agora conozco yo q este es el bie & ayuda que del auia de rescebir por dode es- pero en Dios que por el seremos acorridas. Gradamisa q tan desmayada yua q casi sin poner los pies en tierra dos hobres la lleua- uan / tornad a como d muerte a vida co estas ta plazeteras nueuas boluio la cabec'a: & co- mo quier q a do Claria su bue amigo no co- nociesse / bien fue della conocido Manesil q entonces sobre norartaque caualgaua pa ve- nir empos de su sen~or. Esta fue la mayor ale- gria que jamas entro en su corac'o: do Cla- rian enderec'o contra ella amenazando alos hobre de muerte porque las dexassen: mas ellos no lo preciauan cosa: ca veyan venir a Danilon a gran passo en su acorro dado es- pantosas bozes: & diziendo. No fuyas capti- uo cauallero / que no escaparas de muerte. Alli se ouiera arrepentido don Clarian por auer dexado su cauallo / porque los hombres yuan luen~e: & muy ayna pudiera entrar enel castillo: empero Manesil sobre norartaque co la lanc'a de su sen~or se fue pa ellos. Mas diez hobres del jaya mouieron entoces para yr sobre el. Los tres hobres que aquellas se- n~oras lleuaua guisaro se delo ateder con sus armas. Essa hora celacunda poniendo aql estran~o chapeo de Gradamisa q enla man- ga de su saya traya sobre su cabec'a: tomo la por la mano: & comenc'aron se d apartar por el capo descubriendo aquella resplandeciete piedra que a todos los que acerca era sino a ellas dos hizo pder la vista dlos ojos. Ma- nesil que ya esto otras vegadas auia visto / tomo por remedio boluerse por do viniera: y aptose tanto q pudo mirar: & vio como ellas se aptaua a vna parte & a otra. Los hobres andaua como ciegos dsatinados buscadolas a tiento por todas partes: & dauan grandes} {CB2. bozes diziendo. Encatados somos por Ce- lacunda. A estas bozes salia mucha gete dl castillo armada: & llegando a trecho donde ellas andaua luego eran tornados ciegos co- mo(s) los otros. Desto no pudo estar Ma- nesil sin reyr comoquiera q de su sen~or se rece- lasse. Eneste comedio Danilo el grande que por vn atajo saliera se puso ante don Cla- rian: & aunq el otro tan gran gigate no ouies- se visto despues de Candramo el dessemeja- do no ouo pauor: q jamas se hallara en cosa de afrenta donde tan esforc'ado se sintiesse: & dixo. O fiera & dessemejada bestia / dode ro- baste tan alta presa q para ti ni para otro ho- bre del mudo no conuiene assi traer: yo te di- go q dios si le pluguiere no querra consentir que en tus feas & torpes manos quede tan ri- co dspojo. El jayan que con sola su vista lo cuydara espantar / fue de aquesto muy san~u- do: & afirmando su mac'a en tierra assi por le hablar como por descansar / que co su grade- za & pesadumbre de aquel pequen~o trabajo que tomara venia tan casado que se queria ahogar: con vna boz ronca & gruessa respo- dio. O astroso & captiuo / como tengo gran pesar de que vn hombre de tan poco valor & fuerc'a como tu pusiesse en tal rebato a mi & a mis hombres / porque la cruel muerte q<>e- ro que sea el castigo de tu loca osadia. E si aquellas que yo traygo en mi poder no an otro acorro sino el tuyo / poca esperanc'a tie- nen / que veynte caualleros los mejores del mundo no las podrian librar de mi solo: & agora me di qual mengua de seso te ha he- cho osado de por solo tu cuerpo acometer esto. O dssemejado jayan respondio el / que yo me esfuerc'o enla esperac'a d dios que aun que alos malos como tu algun tiempo dexe biuir / al cabo con duro castigo da fin a sus malas obras: porende guardate de mi & no nos detengamos mas en razones. Entonces embrac'ado el escudo metio mano ala su bue- na espada dela esmeralda q su par no se ha- llaria. El jayan lanc'ando gran humo por la visera dl yelmo con la san~a que tenia alc'o su pesante mac'a de fierro cotra el: & bien cuydo con solo aquel golpe escusar su batalla: mas} {CW. & iij} [fol. 192v] {HD. Libro primero +} {CB2. aql q no tenia par de ligereza se guardo muy bie y fizole pder el golpe & dar en trra dode la mac'a se soterro vna piec'a: & ate q la tornas- se alc'ar do claria lo firio enla mano siniestra d guisa q sela drribo al suelo. El jaya dio v- na boz & dixo. Ay d mi q tollido soy. E dxa- do caer la mac'a metio mano[ ]a su espada que era muy dscomunal: y esgrimiola de toda su fuerc'a cotra do claria: mas el q ya sabia qua- to era peligrosos los golpes dlos tales dio vn salto ligeramete: y hizole tabie pder este gol- pe: el q<>l dio en vn arbol & cortolo todo. Don claria q de aqsto no fue poco marauillado di- xo entre si q mal pudiera sufrir su cabec'a aql golpe: & jutado se al jaya con gra ardimieto el q<>l con la mucha furia q puso en ferir ayna viniera a trra firiolo enl hobro derecho por manera q tajado todas las armas por fuer- tes q era corto tato enla carne q el brac'o le q- do colgado dl cuerpo & la espada se le cayo. Entoces el jaya se tiro a fuera como hobre[ ]to- llido mas no se pudo yr mucho q do Claria lo alcanc'o luego & firiolo d tal golpe enla pi- erna q le hizo vna gran llaga: & dio conel de inojos en tierra y dando le de las manos fizo lo caer tendido & q<>tado le luego el yelmo cor- to le la cabec'a: & metio su espada enla vayna dando muchas gracias a dios porq le diera gracia para librar a su sen~ora de vn ta fuerte jaya. Quie seria aql q dezir pudiesse la muy crecida alegria q la p<>ncesa Gradamisa & ce- lacuda en sus animos sintiero en ver se assi li- bradas de poder de vn ta fiero jayan / donde por muerte / o por su gra deshonra q por ma- yor dan~o tuuiera esperaua passar: por cierto esto mas co sentida cosideracio q por letra se podria alcanc'ar. Gradamisa hincando los inojos en tierra & alc'ado las manos al cielo dixo. O sen~or del mudo quado os podre yo seruir ta gra merced como aqui se me ha he- cho remediado me de vna ta desastrada ve- tura como me auia venido por mano de aql q nunca fallecio de seruirme a quie yo jamas podria galardonar el bien q me tiene mereci- do. Celacuda la leuato: & dixole. Mi ama- da sen~ora / grade auia de ser el galardon que pudiesse satisfazer a ta gra seruicio como de} {CB2. aql bue cauallero aueys recebido: que segun el dan~o & deshonra de aqui se esperaua mas ha sido que si por el la vida os fuera restituy- da. Entonces se quiso el chapeo dela cabec'a & cubrio la piedra porq do claria venia con- tra ellas: el qual como acerca llego quito se el yelmo: con gra gozo q en su corac'on traya y fue fincar los inojos ante su sen~ora & beso le las manos muchas vezes. Ella estaua ta tur- bada dela gra alegria q delo ver ante si tenia q no sabia dode fuesse. Assi estaua el vno y el otro sin fablar se palabra. E como quiera q don Claria se quisiera guardar de Cela- cunda / en tal turbacio era puesto q no se acor- daua dello: mas ella q vio el desacuerdo de entrambos / llego se a el & leuatado lo por la mano abrac'o lo co grade amor diziendo. O buen cauallo / quan altamente os me aueys dado a conocer recibiendo d vos vn tal bene- ficio q jamas por mi sera oluidado: mas no se co q galardo pueda ser pagado. Do cla- ria humilladose mucho a ella dixo le. Buea sen~ora: aunq el seruicio no sea grade yo me te- go eneste dia por el mas bie andante cauallo q jamas fue / pues dios quiso pro su merced guiarme en parte q ta altas dos sen~oras pu- diesse librar de poder d vn ta esq<>uo jaya que no mirado vro alto merescimieto & gradeza del no pudierades ser bie tractadas. Ay bue amigo sen~or dixo celacuda q vos no acor- ristes en tiepo q todo el mudo no nos pudie- ra remediar: & aqlla q galardonar lo puede mire en quato cargo os queda deste ta gran seruicio allede de otros muchos q le aueys fe- cho. Do claria oyendo aqllo turbose ya q<>n- to: & miro contra su sen~ora: ella le dixo. Mi verdadero amigo no trabajeys d ecubriros de quie no podriades / q seria en vano / porq assi acaecio ami como a vos agora. Por cier- to dixo Celacunda / si don Clarian supiesse quanto le amo / no le pesaria de que yo enten- diesse su poridad pues en mi esta tan bien se- creto & guardado quanto en otro alguno: & tengo esperanc'a q antes de mucho el se halla- ra muy bien de que aya sabido su hazienda / porq yo me juntare coel contra vos / assi que forc'ado sera q por nos seays vencida enlo q} [fol. 193r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxxxviij} {CB2. querremos. Don clarian le agradescio muy humildosamete lo q dzia. Estado enestas ra- zones llego Manesil & co el diez hobres de los del jayan: estos era de aqllos q del casti- llo salieran: q los otros q co el viniera todos huyeron al barco & se fuero dode nuca mas paresciero: & creyose q con fortuna q enl mar les sobreuino se anegaro. Estos otros q eran xpianos viedo muerto a su sen~or de quie no fueran jamas pagados / & sabido por ellos q aql q lo matara fuesse do Clarian el mejor cauallo del mudo queria le entregar el casti- llo: & tomar le por sen~or diziendo q assi faria en toda la ynsula dode vna muy buea villa & otros lugares auia los moradores dlla era xpianos / que de Danilon el grande siepre fuera muy mal tractados: & llegado ante do Clarian dixero hincados de inojos. Bendi- to sea dios q tan buen cauallo no embio pa ser nuestro sen~or. Don claria se escusaua de aqllo diziedo q mas justo era que recibiessen por su sen~or ala hija del emperador que ay estaua / que siendo ta alta princesa por tal ve- tura fuera alli trayda / o a Celacuda su tia q tan buea sen~ora era: & gra tierra acerca dllos tenia que no a el q muy poco podia coellos morar. Gradamisa dixo riendo muy hermo- so. Yo no tomare tal sen~orio: porque segu el pauor que enesta ynsula he auido mas que- rria ser salida dlla que tener la por mia: mas sea de aquel que mi tia Celacunda juzgare que mejor la ha ganado. Pues yo digo res- pondio ella que sea de don Claria: q si dios por aqui no le traxera mejor pudiera el jaya disponer de nosotras q nos agora de su ynsu- la: & a mi plaze mucho de q el tenga ta cerca d mi tierra este sen~orio: que si a el alguna ve- gada viene yo hare tanto q no tenga mas vo- luntad d yr ala corte del Emperador vro pa- dre dode no le es hecho aql plazer q yo le ha- ria teniendo le en mi poder. Desto riero mu- cho todos. Aceptado don Clarian el sen~o- rio del castillo tomo por el brac'o a su sen~ora q co la turbacion dla sobrada alegria pocas palabras le podia fablar: & mouiero cotra el castillo: carestes & manesil lleuaua por los bra- c'os a celacuda: & haziales copan~ia la duen~a} {CB2. q entoces arribara & la otra gete. Llegados ala puerta dl castillo / como enlos de detro no ouiesse cauallo & viessen a todos los otros d su copan~a venir co gra grita & alegria dizie- do. El mejor cauallo del mundo auemos co- brado por sen~or: & supiessen que el gigate era muerto / abriero las puertas & recibieron los co gra fiesta & plazer. Enl castillo q era muy fermoso & fuerte a marauilla cen~ido por tres partes dla mar auia gra thesoro & riqueza q el jaya tenia. Do claria despues de auer dxa- do a su sen~ora & a Celacuda en vna rica ca- mara / mado soltar los presos: lo q<>l fue luego fecho: & fuero por todos dozietos entre caua- llos & duen~as & dozellas: y escuderos. Algu- nos auia q dla larga p<>sio q tuuiera enlas co- lores & disposiciones parescia muertos. Los alaridos & bozes q estos daua al cielo por ta- to bien como les era venido: & los loores al buen cauallo q los librara era tan grandes q parecia q el castillo se fundiesse. Do claria repartio entrellos vna piec'a dl th[e]soro q auia por manera que cada vno quedo cotento: & madoles q todos juntamete partiessen otro dia de ay & se fuessen ala corte del Empador vaspaldo & q se presentassen d su pte ante la emperatriz contandole en q guisa fueran li- bres. Solamete saco de entre ellos pa que q- dassen al hijo dela duen~a q lo alli traxera: & a su sobrino & alos otros de su copan~a q por el jayan presos fuera: lleuando los cosigo pu- so los ante ella & dixole. Duen~a / es agora co- plida mi promessa? Si sen~or respodio ella / tan altamente q ningun cauallo q armas oy trayga lo pudiera assi hazer: de dios ayays el galardon por tan gran bien & merced co- mo a mi & a otros muchos aq<> aueys hecho Ay duen~a dixo do claria / yo me tengo porel mas bienandate desta vida por auer co vos encontrado: & nunca os podre galardonar el bien que se me ha seguido de guiarme vos aqui. Con la duen~a & con el cauallo su hijo que Felorfes d argentina auia nobre lo hizo don Claria muy bie dandoles largamente delo suyo. Paresciendo le Felorfes buen ca- uallero dixo le que por amor de su madre & d Ouandalo tu tio q el d antes conocia le que-ria} {CW. & iiij} [fol. 193v] {HD. Libro primero +} {CB2. dexar por gouernador d toda aqlla ynsu- la. El lo acepto & le beso las manos por ello. Tomado don Clarian cosigo ala duen~a & a Felorfes de argentina & algunos otros de aqllos prisioneros q mejor aderec'ados era se fue ala camara donde su sen~ora & Celacu- da estaua por les fazer copan~ia & como ya se hiziesse hora de cenar las mesas fueron pue- stas. La princesa Gradamisa / Celacuda: & don Claria se assentaro a vna tabla: & to- dos los otros en otras mesas donde fueron seruidos con muy gra gozo & plazer trayen- do ala memoria como por Danilon fueron tomadas sin poder auer acorro: & las cosas q viniedo por la mar les dezia: del gra desma- yo de Gradamisa: & dela desesperacion que Celacunda traya cosigo q le fazia no temer la san~a q cotra ella el jaya mostraua: como quando sin esperac'a ninguna estaua vieran a do Claria salir de entre los arboles corrie- do de que grade alegria sintiera. E reya mu- cho de gana como los hobres dl gigate a tie- to las andaua a buscar: como Manesil hu- yera por guarecer de aqllo: & bendizia aqlla q el sombrero hiziera: q muy bueno les fuera aqlla vegada. Don clarian les conto tabien en que guisa & por q<>l razon ay arribara: assi mesmo hiziero mencio del agua dela fuete q Rian de aquer guardaua porque Grada- misa riendo con gracioso semblante deman- do a do claria la razo porq de alli se partira sin la ver ni hablar. El muy turbado & afro- tado d aqllo se coto todo lo q por el auia pas- sado. Celacunda le dixo. No vro leal amor mas la fuerc'a del agua fue la causa de aque- sto: & la mesma razon & aun mayor tenes vos cotra ella. Entoces le coto toda la manera d la fuente: & que lo mesmo q del fuera de Gra- da( )misa. Don claria quedo muy alegre por la buena disculpa q entoces pudo dar de aql fecho. Assi estaua en aqlla cena con gra pla- zer nunca partiendo el los ojos d su sen~ora ni ella del dado con esto gra descaso a sus cora- c'ones. Carestes q los seruia estaua ta mara- uillado dela estremada beldad y hermosura de Gradamisa q si en otra parte la viera no pudiera pesar que esta fuesse psona mortal /} {CB2. mas alguna celestial figura. Mirado a ella & a su sen~or dzia cosigo q si amor aqllos dos corac'ones jutasse q enel mudo no fallaria do- de hazer otro tan fermoso ayutamieto. Los mateles alc'ados estuuiero razonando d mu- chas cosas: & fue por Celacuda acordado q otro dia d gra man~ana ptiessen de alli porq ellos fuessen los primeros q las nueuas d su buena andac'a lleuassen. La gete dl castillo rogaua muy afincadamete a do Clarian q atediesse hasta otro dia porq los dela ynsula le viniessen a hazer omenaje como a sen~or. Mas el q por cosa alguna no haria ateder a su sen~ora contra su voluntad les dixo. Aq<> qdara Felorfes de argetina: & coel carestes mi escudero: & coellos podran yr los q qrran verme al castillo deleytoso. Assi fue acorda- do. Celacuda q mucho desseaua mostrar a don Claria quato lo amaua / apartose coel a vna finiestra dode entre muchas razones q passaro sobre cosas q al pposito hiziero: do Claria le vino a cota(~)r todo su suen~o rogan- dole q pues la sinificacio dllo su juyzio no al- cac'aua: & a ella era muy liuiana la dclaracio de dzir / q le pluguiesse dlo hazer. Celacuda se sonrio d gana & dixo le. No es ta escura la significacio q segu vos soys entedido co po- co q della os dclare no seays al cabo de todo mas yo q<>ero cuplir vra volutad. El gra ca- po q vistes significa este mudo q es como vos sabeys assaz grade: el leo muy valiete y her- moso soys vos en quie estas dos cosas esta muy coplidamete: los lobos negros q lo co- batia mordiedo lo por todas partes son las grandes cuytas & mortales desseos d q vos soys cobatido & atormetado / q alos lobos q mas q otros animales algunos son deuo- radores & derramadores de sangre se pue- den coparar. La respladesciente lucida que a luen~e de alli enlas huertas estaua es vue- stra sen~ora Gradamisa / a(~)nte cuya hermosu- ra todas las otras son como la noche con el dia claro: & sobre ellas resplandece como ha- ze la lucida de noche. El leon q muy aquexa- do delos lobos negros enella ponia los ojos & yua desapoderado cotra ella no defendien- dose dllos aunq mucho lo aqxaua tanto q a} [fol. 194r] {HD. de don Clarian. \ Fo clxxxix} {CB2. vos fazia dolor diziedo alli guarecere: bie po- deys conocer q assi fezistes vos q dspues de passada la fuerc'a dl encatameto dl agua tor- nado en vro ser atormetado d mortales cuy- tas & pesamietos no cessando d amar / ni ap- tandolos de vos: mas holgado os co ellos enderec'ado vro pesamieto a yr a mi castillo q por ser ta vicioso aqllas grades huertas do- de la lucida estaua significa alli co la vista d vra sen~ora entediades dar dscaso a vros de- seos: & quato mas a ella os acercauades tato erades menos fatigado d vros pesamietos assi como el leo era menos guerreado delos lobos acercado se ala lucyda. La oueja q en[+]- cotraua muy fieramete balado la q<>l le mo- straua vn drago muy espatoso q co sus alas bolaua q le tenia tomados sus fijos en su cue- ua claramete podeys enteder q esta es la due- n~a q vos encontrastes q venia haziedo gra duelo: & assi como la oueja es mansa & d po- co poder assi era ella: q aunq algunas muge- res son brauas enel corac'o / no lo puede ser en las obras delas manos por la flaqza d su na- turaleza. El dragon era aql espantoso jayan La barca que tendidas las velas conel vien- to nauegaua por la mar es comparada alas alas con q los dragones buelan. Los hijos que ala oueja tenia tomadas era aqllos sus hermanos / hijo: & los otros de su compan~a & como el Leon don duelo dela oueja & ver- guenc'a de muchos animales q enel capo era dexando de yr donde guarecer entedia bol- uia conella por le dar venganc'a cosintiedose por ello ferir dlos lobos q entonces mas lo aquexaua: assi vos auiedo duelo dela duen~a & por verguenc'a q entre los caualleros q enl mudo son no se dixesse q auiades fallecio de dar le acorro por ningun peligro que dello se esperasse dexando de yr dode entendiades recebir holgac'a: sufriendo todas aquellas cuytas & trabajos q mas se acrecentaua qua- to mas nascia cosa que os estoruasse de vue- stro camino boluistes conella a le dar venga- c'a del gigante: llegando a esta ynsula vistes como el gigate traya ami & a gradamisa: q ala corneja que es negra y escura soy compa- rada yo: porq mi sabiduria es hoda y escura} {CB2. La dozella muy hermosa q dado bozes de- zia aqllas palabras al leo esta es la vtud q no ay cosa mas pciada ni fermosa: la q<>l entoces claramete en vro corac'o mostraua el galar- do d dios q a tal tpo os traxo alli pa q libra- sedes aqlla q todo descaso a vras cuytas po- dia dar: esto fue por la piedad q vos dla due- n~a & d otros muchos aueys auido emedado las fuerc'as q a ellos se fazia. Todo lo d mas d vro suen~o por ello podys sacar la figura al pie dla letra fasta lo q dize q la lucida se subia a vn arbol: & q los lobos guerreaua entoces al leo: & guiadolo la corneja entre vnos arbo- les lo ponia ate la lucida: y rogauale mucho q ptiesse la cotienda d entre el y ellos: & hazia tato sobre ello q la lucida co su pico les asser- raua los dietes: & cortaua las vn~as: & dzia al leo. Ya destos nuca tato como fasta aq<> seras cobatido: ni tienes de q temer dellos hasta q los dietes & las vn~as les crezca como q<>era q d tu copan~ia no se partira: esto como sea por venir enlas tales cosas no deue la persona hablar muy abiertamete: mas si vra sen~ora satisfiziesse a vros desseos entonces seria cor- tadas & asserradas las crueles asperezas & fa- tigas de vra cuyta: & nuca seriades guerrea- do como agora: ni terniades de q os temer d- llas sino fuesse viedo os alogado de quie ta- to amays como q<>era q nuca se partira de vos los pesamietos y dsseos: si esto se fiziesse qda- riades en toda holgac'a aun q no dxariades jamas d amar ta ardietemete como fasta aq<> q estos era los rayos q al leo d corac'o le sa- lia: & si d tal fecho como este recibiessedes gra glia & deleyte como son~auades a vos pogo por juez. Enlo dela corneja q por mi se toma pues a ello me costrin~en assi costelacio d pla- neta como obligacio de razo dexadme el car- go q enesto q<>ero q veays q<>nto por vra gra bodad sin me vos auer visto & conocido os amo y precio: & como yo parte dlo q adelan- te sera se me entiende & conozca vuestras in- tenciones no pienso quedar en cargo a dios ni al emperador mi hermano delo que enste fecho fiziere: mas ser causa que amor satisfa- ga / y de el mas hermoso galardon que ja- mas del salio. Quando por don Claria fue} [fol. 194v] {HD. Libro primero +} {CB2. oyda la grade esperac'a q al remedio de su ta sobrada cuyta que aqlla sazo acerca d muer- te lo tenia llegado Celacuda daua / bien se puede cosiderar el plazer q su animo sintio: & qriedo le besar los manos por ello dixo. O mi buea sen~ora / escusado es ami pesar d po- der seruiros esto q aq<> aueys dicho: & siepre su- pe por nueuas q vos sen~ora sin aueros lo serui- do me amauads mucho: & assi yo tenia y tego en corac'o de seruir os en todo mi poder: y ene- sto q e fecho d remediar mi cuyta fablays yo no se al q dzir sino q remediareys el mas cuy- tado & atribulado cauallo del mudo / q gran marauilla seria mas co esta cruel passion so- stener la vida: & si d aq<> adelate por vra inter- cession sen~ora esta me fuere dada bie podeys pesar si tato vro como mio deuo ser. Quan- do el esto dezia no podia tener las lagrymas q por la faz le caya. Celacunda ouo del pie- dad: & confortadolo mucho dixole. Mi bue amigo & sen~or / creed q por mucho que busca- rades no pudierades fallar otro mejor ayu- dador eneste vro fecho q a mi / q si a dios plu- guiere esperac'a tengo que vos no os halla- reys peor d mi conocecia q yo dela vra. Co tato lo dexo & se boluio para la princesa gra- damisa. Como ya fuesse hora de dormir do Claria se salio de ay & co ellas no qdo sino la duen~a madre de Felorfes & vna donzella natural de colonia. Don clarian madando a Manesil & carestes q co veynte hobres ar- mados velassen ante la puerta dela camara de su sen~ora: & haziendo poner buena guar- da enel castillo se fue acostar en su lecho. Ce- lacunda fablo co la princesa Gradamisa so- bre el fecho de don Claria diziedo le q no co- solo el amor q le tenia entediesse q remediaua su dura & cruel passion q era tan grade q ca- si a muerte lo tenia llegado: q pues ella assi como ella misma sabia su corac'o & conoscia q por su voluntad toda qualq<>er cosa por gra- ue q fuesse faria por amor del no dexandolo por otro sino por su honestidad & por miedo de ser descubierta / que pospusiesse todos aq- llo porq lo vno bien mirado el merescimien- to d do Claria y el muy verdadero amor co q la amaua ningua culpa le era d echar por} {CB2. quato por el hiziesse: mas antes por lo q de- xasse de hazer deuria ser de todo el mudo te- nida por la mas desagradecida muger q nu- ca fue: q enlo q tocaua a encobrir sus amores ella pornia bue[ ]remedio: & dixole. Tened por cierto q si mas ensto tardays q aunq dspues qrays remediar / por vetura no aura lugar / q do Claria es a tal estrecho llegado q sera marauilla sino pierde la vida: & vos despues de su muerte no creo q biuireys mucho. Gra- damisa puesto q en su corac'o no menor pena & cuyta que su bue amigo do Claria tuuies- se como el empacho de su honestidad duro freno le pusiesse considerando ser a ella muy graue q su tia dllo assi fuesse sabidora: respo- dio. Ay mi sen~ora q si yo no temiesse como no pudiedo nos abstener de nros amores: & cotinuado enla corte del empador mi padre seriamos descubiertos por dode nra muerte / o mi perdimieto no se podria escusar / bie ha- ria lo q dezis: mas este incouiniete me refrena mucho: & tambien tener cofianc'a q si a dios pluguiere las grades proezas de do claria & los muchos seruicios por el fechos al empa- dor & ala empatriz mis padres podra bie me- recer q co voluntad dellos dos yo sea a el ju- tada coforme al seruicio d dios como desseo. Enesso ya os he dicho respodio Celacuda q yo porne remedio: y en lo al muy ayna essa esperac'a q dezis os podria fallescer & salir al cotrario: q vro padre co su gradeza no mira- do alo q aueys dicho os qrra buscar el mas alto hobre dl mudo: y esto podria ser lo mas cierto. Hablado enestas cosas passaro gra parte dela noche. E venido el dia leuatarose al puto del alua & fue aderec'ada la barca en q el jaya las traxera de muy ricos pan~os do- de entraro do Claria & aqllos dos sen~ores: co ellos manesil & la duen~a & la dozella natu- ral de Colonia: & otro algunos siruientes & hombres q guiassen la barca: & luego mo- uieron la via del castillo deleytoso: yendo co gra plazer alli celacunda traxo ala memoria a do Claria de q<>ndo estaua enla fuete dl va- lle diziedo le q ella fuera aqlla dozella que le dixera las palabras escuras que no entendie- ra / q por lo ver se aptara de su copan~a: & co-moq<>era} [fol. 195r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxc} {CB2. q dlo q tocaua a el y al rey Latedo su padre no q<>so hablar: diole a enteder q lo q mas dixo era por la etrada q fizo ela gruta de ercoles: & assi mesmo coto todo q<>nto ay a el auiniera como si a todo psente se hallara. De oyr estas ta espatables cosas porq don claria auia passado Gradamisa estaua toda turbada no pareciedole q ante sus ojos lo tu- uiesse. Y dspues q todo lo ouo cotado Cela- cuda / marauillose do Claria como lo supie- re sin q ni[]guo dicho selo ouiesse / mirando la espada dela esmeralda q a todos muy estra- n~a pecio. Como bue vieto les hiziesse en bre- ue fuero a trra firme llegados: & viero estar e la ribera dl mar gra gete armada aderec'ado muchos nauios. Alli era do Felisarte d jas- sa / do Danirteo de gueldres / don Laurgel d[ ]arisco / Mobelda: & Calidor de venarde / Briseles sobrino del duq de lorregne: y los otros cauallos q dla p<>sio de Ria de aqr fue- ra libres. Estos q aq<> se ha dicho estauan so- bre todos mas tristes y descosolados por la pdida destas dos sen~oras / porq sobre ellos como mas p<>ncipales caya el mayor cargo. Hiziera venir esta gete de trra d Celacuda & aun espaua ayutar mucha mas d villas & lugares dl sen~orio dl empador pa passar en la insula de Codania y no ptir della ni bol- uer ala corte fasta morir o cobrar la p<>ncesa Gradamisa y a Celacuda. Empo muy po- co les valiera esto si dios no traxera en aqlla pte do claria q las acorrio: q el castillo dla insula tato era fuerte q no temia d todo el mu- do. Celacuda boluiedose a gradamisa dixo le. Mi buena sen~ora: tarde nos yua este acor- ro si el de do claria antes no viniera. No ca- le dezir dixo ella sino q todas las buenas an- dac'as esta guardadas para el. Sen~ora di- xo do claria / bie assi lo deuo yo creer pues q e esta me halle dode se cuplio toda mi bieaue- turac'a. Como cerca de trra llegassen pusie- ro se al borde dela barca: & luego fuero de to- dos conocidos. Gra plazer & admiracio auia entre todos de ver aqsto: mas do Felisarte dixo. No nos marauillemos q en todas las cosas estran~as do esperac'a de remedio no se tiene q<>ere dios q por mano de do Claria lo} {CB2. aya pa mas su gra fama se estieda. Sali- dos do clarian y estas sen~oras en trra todos los recibiero co muy gra grita & alegria di- ziedo. Bedito sea dios: & bie aya el bue caua- llero q tales dos sen~oras ha librado. No se podria dzir el gra plazer q todos alli mostra- ro: & dspues q Celacuda les ouo cotado e q guisa do Claria las librara acogero se al ca- stillo dode las infantas Resinda / Lindami- ra: & Liscedra con Alteranda & Casilda: & las otras damas estauan q todas otra cosa no hazia sino fazer gra duelo creyendo q pa siepre estas dos sen~oras fuesse pdidas. Mas q<>ndo las viero su gozo y alegria fue ta gra- de q mayor no pudo ser. Todas estaua etor- no dllas besadoles las manos & la ropa llo- rado coel sobrado plazer como co la demasi- ada tristeza hiziera: & dezia cotra do Claria Ay sen~or bedito sea el dia e q vos fuystes en[+]- gedrado que pa tato bie nacistes: sobre todo era mayor el gozo de casilda: q a esta el muy crecido amor q a su sen~ora gradamisa tenia no le daua esperanc'a de poder viuir sin ella. Pues tornada aqlla gra tristeza aun en ma- yor alegria q antes tenia embiaro luego co estas ta plazeteras nueuas vn cauallo al em- perador. E q<>ndo este llego fallo toda la cor- te ela mayor cofusio & tristeza dl mundo no oyedose otra cosa q bozes & llatos enel pala- cio y e todas las casas dla ciudad que todos grandes & pequen~os estaua en gra angustia por la pdida d su p<>ncesa: que dellos era mas amada q nunca otra algua fue dlos suyos. El sentible dolor q la emperatriz mostraua era cosa d gran lastima. El empador q otro no menor que el suyo como noble y esforc'a- do varo enel corac'o encubria / hazia apejar muy gran cauallia pa embiar sobre la insu- la de Codania: mas co la venida deste me- sajero todo fue buelto en gran alegria: & be- dezia todas las getes el dia en q do Claria naciera. El emperador hizo grandes merece- des al cauallo q estas nueuas traxera: & ma- do hazer muy gra fiesta por toda la ciudad. Enla corte se hizo por mas la acrecentar vn marauilloso torneo entre los cauallos della q de abas partes fueron dos mil. Pues tor-nado} [fol. 195v] {HD. Libro primero +} {CB2. alos q enl castillo dleytoso estaua. Ce- lacuda q mucho se trabajaua e buscar todo plazer a do Claria haziale mucha fiesta & hora: dixole q pues el no auia visto las sa- brosas moradas d su castillo que otro dias se las qria mostrar: & assi lo fizo que dspues de auer oydo missa todos aqllos cauallos & se- n~oras fuero a comer ala huerta dela rica ca- mara: & como ouiero comido Celacuda to- mado por las manos a do claria & ala p<>nce- sa Gradamisa fuero se ante todos passean- do por la huerta mirado las cosas marauillo- sas dlla: ella no podia ptir los ojos dllos di- ziedo entresi q jamas enel mudo fuera tales dos beldades de cauallos & dozella. Hablan- do en muchas cosas todos tres d cosuno an- duuiero vna piec'a: mas despues celacunda dio lugar a q entrabos aptados d todos los otros entre aqllos arboles co mucho dscaso d sus corac'ones vna gra piec'a pudiessen fa- blar: day fuero ver la rica camara: & qriedo etrar do el rico lecho estaua celacunda dixo. El q traxere algua cosa q tega virtud de en- catameto dexelo porq aq<> pdera la fuerc'a: yo traygo vn anillo dixo do claria q pcio mu- cho: & sacadolo dl dedo diolo a manesil q lo guardasse: Gradamisa q el estran~o chapeo traya ela cabec'a q<>tadoselo pusolo sobre vna coluna d alabastro q cerca dela fuete auia: y entraro detro. Do claria mirado la maraui- llosa obra de toda esta Camara dezia no la auer visto tal e su vida / sino era la muy estra- n~a sala dela gruta d Ercoles q esta era mu- cho mejor: estado ellos ay vn pequen~o dozel q de fuera vino entro dado grades bozes / di- ziedo q vn leo de Celacunda andaua suelto por la huerta & todos los cauallos acudiero alla: mas el leo se tornara ya a le leoera. Co este rebato Gradamisa fue puesta e gra tur- bacion: & no se le acordando torno a meter el chapeo detro en aql apartamiento: el q<>l lue- go pdio la virtud: por manera q el resplador delas piedras artificiales q tenia fue ninguo sino el de aqllas q naturales era: y de ay ade- late cada vno lo podia traer enla cabec'a. A ella peso mucho de auer assi pdido este cha- peo aqlla virtud: mas no lo dio a entender.} {CB2. Assi passaro aql dia co gra plazer. Y ela no- che despues de auer cenado todos se recogie- ro a sus aposentos. Celacuda faziedo retra- er a todas las otras sen~oras dode auia d dor- mir: tomado por la mano a Gradamisa co no mas copan~ia d vna dozella q co vna an- torcha las alubraua la lleuo por vna grade sala q hasta alli ella no viera: & metiola enla rica camara q por marauilla relubraua: do- de ante aql muy estran~o lecho q en ella auia ardia dos estadales de cirios: & aqlla fuete fa- zia vn muy sabroso son de oyr. Celacuda le dixo. Mi sen~ora aq<> qdareys esta noche a dormir: aunq cierto si vos no vinierads otro alguno jamas durmiera en este lecho. Por dios sen~ora tia a mi me pesce q seria mejor q assi qdasse por mi no se qbrasse la costubre q hasta aq<> se ha tenido. No cureys de esso respodio ella q no la puede qbrar otra ta al- ta & ta hermosa como vos soys: & si a Dios pluguiere enel folgareys mas q en otro nin- gu lecho de q<>ntos aueys durmido. Y dexan- dola q se desnudasse sus pan~os saliose fuera sola y fuesse pa la camara dode era aposen- tado do Claria: & hallolo q estaua hablado co manesil. Quando el assi sola la vio venir bie conocio q no seria sin causa & salio cotra ella ala recebir. Celacuda le dixo. Buen se- n~or q<>en a tal hora vos visita bie pece q vos ama: llegadose a el le dixo. Venid comigo: & yo os fare esta noche el mas alegre q nuca fu- ystes: q yo no os amo ta poco q os tega olui- dado. Quado do claria esto oyo fue todo lle- no de gozo & alegria: q<>so le besar las manos mas ellas las tiro a si. El le dixo. Ay mi sen~o- ra q<>l cauallo pudo ser tan bieandate como yo / q por intercessio de tan alta & ta noble p- sona como vos soys sea mi cuyta remediada & si esto es co volutad d mi sen~ora no se como puedo alcac'ar ta gra bieauenturanc'a. Esso no os cale agora delo saber dixo ella riendo / que de gran valentia ha de ser ella si por no- sotros no fuere vencida. Don clarian toma- do su espada debaxo de vna ropa de seda q vestia se fue coella: que por la mano lo lleuo ala rica camara. Y quando llegaron Gra- damisa era ya despojada que no tenia sobre} [fol. 196r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxcj} {CB2. la camisa sino vna saya de xamete morado. Celacuda le dixo. Mi buena sen~ora este ca- uallero os terna aqui copan~ia si vos qreys cuplir la mayor deuda q en este mudo dueys: & cosa q para la vida de vosotros dos mu- cho haze menester: q gran razon es q goze d vra hermosura aql que la quito de gozar a vn ta feo & brauo jaya. Quando la princesa gradamisa assi vio venir a don Claria esta- do alli aqlla donzella fue toda turbada: mas Celacuda q bien lo entendio dixole. No te- mays desta donzella q yo puey antes enello y ella es tal q jamas terna memoria de aqsto ni entiede lo q hablamos: ni ella sabe donde es mas q si fuesse durmiedo. Buena sen~ora respondio Gradamisa bie conozco ser dere- cha razo lo q me dezis / & no menos precio q la vida me va enello: & porq no es menor la cuyta q yo por el padezco q la el q por mi su- fre: mas por el peligro que delate se espera se auentura mi vida q mi final destructio seria: yo creo q por mi amor el se sufrira por ago- ra como yo me sufro fasta q aya mejor & mas conueniente forma de cumplir nros desseos: mas a Dios & al mudo coforme. Todo lo podeys agora hazer respodio Celacunda q yo os lo loaria pues es vna cosa tan razona- ble: & pa traer vros amores encubiertos yo porne tal remedio enllo q vos seays cotenta. Sobre esto passaro muchas razones: empo Gradamisa se escusaua co amorosas pala- bras & razones coformes a honestidad. Ce- lacuda le dixo. Pues q porfiays en defender vos de nosotros: q co armas d justa razo co vos cobatimos daros emos por q<>ta si d aq<> podeys salir: y tomandola por la mano le di- xo. Agora lo prouad. Y como Gradamisa fue a salir por la puerta: fue muy reziamete la- c'ada hasta cerca del rico lecho. Entoces ce- lacuda se salio de ay co la dozella: & dixo rie- do. Aqui no cuple fazer otra cosa q ninguo d vosotros salira d ay esta noche: & assi aura lugar de se remediar la cuyta q esse cauallo tato tpo por vos ha sufrido: pagado vos co aqllo q sin ello satisfazer no podriades: & fue- se sin mas dezir. Gradamisa se boluio a mi- rar a do Clarian: & viole que no alc'aua los} {CB2. ojos de tierra: ni la osaua mirar: y echandole sus muy hermosos brac'os al cuello con vna graciosa risa le dixo. Si yo rehusaua mi ver- dadero amigo no co falta de amor de daros el galardo q tato me teneys merecido: & si re- mediado vra cuyta: yo pornia reme(p)[d]io e mi vida: q co la q yo por vos padezco en breue ala muerte podria ser llegada: dios es le sabi- dor: & assi mi sen~or os ruego q vos lo cre($a)[a]ys: mas yo recelaua lo q adelate podria venir: y pues yo q<>ero dar descanso a vra pena & tra- bajo / assi tego por bien q en nras volutades qde assentado aqllo q d pecado & infamia lo puede sacar / encubriendo lo en nros corac'o- nes: esperado los tiepos como adelate subce- dera / q si sola mi volutad eneste caso ouiesse de esperar yo me ternia por bienandate en q a todos fuesse manifiesto. Oydas por do cla- rian aqllas ta amorosas & dulces palabras de su sen~ora: & viedo como con sus brac'os lo tenia abrac'ando fue ta atonito de plazer q no pudo respoder cosa alguna: antes fincando los ynojos e tierra le quisiera besar los pies mas ella no cosintio: & leuantolo por la ma- no. El le beso las manos muchas vezes con el mayor gozo q nunca su animo sintio. Alli los dos amates se dieron muy dulces & gra- ciosos besos mezclando con ellos amorosas razones: y despues de se auer don Clarian despojado tomo entre sus brac'os a su sen~o- ra: y entro con ella en aql rico lecho: & bien se le oluidara de matar las cadelas si ella no se lo acordara. Dode agora se puede muy bie dezir q alli eran juntos los dos mas hermo- sos amates q nunca enel mundo fueron / los quales co gra gozo & deleyte de sus corac'o- nes cumpliero sus mortales desseos aquella noche. Otro dia antes que el alua rompiesse Celacuda vino a ellos: de que Gradamisa ouo gra empacho. Do claria se leuato & vi- stiose & tomo su espada: & guiadolo Celacu- da se boluio a su camara: dode no con poco plazer hallo a Manesil sospechado lo pas- sado: mas por entonces no demando a su se- n~or cosa dello. Don Claria se acosto en su lecho & durmio fasta ser el sol salido. Aquel dia Celacunda los lleuo a comer ala gran} [fol. 196v] {HD. Libro primero +} {CB2. huerta q cerca dla mar era: y de cada dia les mostraua cosas nueuas en aquel su castillo. {RUB. % Capi .cxxix. como do Claria & su sen~ora Gradamisa co toda aq- lla copan~a partiero de alli para la corte del emperador Vasperaldo.} {MIN.} {IN4.} ASsi estuuiero en aql castillo q<>re- ta y cinco dias: dode do Claria estaua al mayor vicio & plazer q nuca estuuo ni peso tener holga- do todas las noches co su sen~ora gradami- sa a gra deleyte: & bie trocara el todas las co- sas dl mudo por esta ta sabrosa vida: mas co[+]- siderando q de su estada si mas fuesse algo se podria sospechar etre el y su sen~ora / acorda- ro de se ptir otro dia. Durate este tpo la p<>n- cesa Gradamisa descubrio toda su hazieda a Casilda: & do Claria a manesil esso mes- mo. Otrosi fuero venidos todos los mas ho- rados hobres dela insula d Codania q le re- cibiero por sen~or: & d la corte vino vn caua- llero co vn testimonio q el rey aurapis al em- perador embio sellado co su sello: & co sellos d otros alguos cauallos de su casa e q venia por escripto todas las cosas q a do Claria enla gruta de Ercoles auinieran q por mas esteder su fama el rey Aurapis auia embia- do lo mesmo por todas las cortes delos mas p<>ncipes xpianos: assi q por la mayor pte dl mudo se diuulgo este ta estran~o fecho. Enste comedio Celacuda fizo fazer dos muy gra- des leones de metal q d detro era huechos: & tenia bueltas las ancas vno tra otro: & alli sobre ellos era fecha dl mesmo metal vna pe-quen~a} {CB2. camara de labor muy estran~a: cada vno dllos tenia vn can~o d oro ela boca: & por todo el cuerpo era llenos d can~os pequen~os puestos por estran~a maera. Los leones era fechos por tal arte q tocadoles enlos dietes ela manera q Celacuda a do claria & a gra- damisa les ensen~o los cuellos dllos se podia abrir & torcer a vna pte y a otra: y era ta grue- sos q por cada vno podia etrar dos hobres. Y despues q Celacuda vn dia a ellos am- bos secretamete los mostro que dela obra y estran~eza dllos fuero marauillados dixoles q aqllos auia hecho pa los embiar al empa- dor su hro q los madasse poner en vna gran fuete q enla huerta d su palacio estaua: q ella embiaria quie los assentasse alli en tal mane- ra q por gra estran~eza los viniessen a mirar: & dixo ala p<>ncesa Gradamisa. Vos deman- dad al empador vro padre q encaxando enl muro de vra camara vno dlos cuellos dstos leones os sea dad el agua q por ay fuere pa vro ban~o: el Empador lo hara luego: & por aq<> podra don claria entrar a hablar co vos muy a saluo. Otrosi les ensen~o en q manera poniedo las manos e vn artificio q ay era fe- cho podria muy bie hazer salir toda el agua q por los cuerpos delos leones ninguna no corriesse pa q el pudiesse muy bie sin ser senti- do entrar a su plazer: & tabie como estando do clarian detro podria cerrar el cuello dl leo & abrir la entrada por el otro leo / lo q<>l todo ello era assi por tal maestria fecho q ninguo lo podria entender ni saber sino le fuesse mo- strado / ala camara se auia de subir por escale- ra: las paredes della eran muy gruessas & la puerta muy fuerte: & niguo creeria q a esta se pudiesse entrar por los cuerpos dlos leones: mas Celacunda les dio a entender en que guisa lo podrian hazer. Muy alegres fue- ron don clarian & Gradamisa de ver vn tan secreto aparejo para sus amores: y agrade- cieron selo mucho: & luego otro dia partiero todos del castillo. Celacunda co muchos d los suyos los acopan~o tres leguas: & de alli se despidio de Gradamisa llorando ambas como aqllas q allende del deudo q se auia se amauan de verdadero amor. Assimesmo se} [fol. 197r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxcij} {CB2. despidio de todos los otros. Don claria lle- gado se a ella le dixo. Mi buena sen~ora / pe- sar yo cuplir co seruicios las grades merce- des q d vos he recebido seria locura: mas cre- ed q dspues d mi sen~ora gradamisa no aura psona eneste mudo a quie tato yo dessee ser- uir co todas mis fuerc'as como a vos sen~ora Yo me tego co esso por muy bien satisfecha respodio ella y tened por cierto mi bue ami- go sen~or q enesto solo empleare el amor q os tego: mas en todo lo d mas q por mi po- dra ser cumplido. Co tato los encomedo a dios & se torno a su castillo. Ellos siguieron su camino andado pequen~as jornadas: & to- mado gra plazer. E siendo llegados a cinco leguas dla ciudad de Colonia encotraron vna dozella sobre su palafre la q<>l conocien- do a do Claria fuesse luego pa el: y saluado el muy cortesmete dixole. A dios merced se- n~or q a mejor tiepo no os pudiera auer falla- do: & acuerdese os del do q me pmetistes / q agora soy en gra menester dl. Do clarian q mas la miro conocio ser esta la donzella q lo guiara q<>ndo el libro a Manesil del poder d Liboragar fizo d Ria d aquer y dlos otros cauallos q pso lo lleuaua: & comoq<>era q aql tuuiera el por gra seruicio & co toda volun- tad le pmetiera el do: no le plugo dla encon- trar a tal tpo / dixole. Dozella bie tego e me- moria el do q os pmeti: & yo lo cuplire a to- do mi poder: mas mucho os ruego q me de- xeys primero yr acopan~ar a esta ta alta sen~o- ra hasta la corte dl empador / q gra yerro se- ria si otra cosa hiziesse. Sen~or respodio ella la necessidad es ta grade q si luego no lo po- neys en obra despues no aprouecharia na- da: & yo pderia la cosa dl mudo q mas amo: & por dios sen~or no me fallezcays a tal tpo: & venid comigo enste mi gra menster. Oydo por do claria aqllo llegado se a su sen~ora ro- gole muy humildosamete que le pluguiesse dar le licecia pa yr co aqlla donzella porq el no falleciesse de su pmessa. Gradamisa que desto gra pesar tenia / maldixo la encotrada de la dozella: & viedo q si el coella no fuesse q caeria en gra falta ouo sela de otorgar roga- do le y madadole q se boluiesse lo mas psto} {CB2. q pudiesse. Do claria se despidio della: y en[+]- comedado a dios a todos los otros fuesse co Manesil & carestes en copan~ia dla dozella Y d su ptida desplugo a todos. La p<>ncesa gradamisa & su copan~a anduuieron aql dia fasta llegar ala corte: do por ser largo d con- tar q<>nto co gra fiesta & plazer fueron recebi- dos dl empador y dela empatriz y de todos los otros se dxa d dzir mas d tato q a todos peso dla ptida d do Claria q assi lo dsseaua ver despues q aqllas ta estran~as & maraui- llosas cosas dela gruta d Ercoles auia sabi- do como si nunca lo viera. Mas enesta pte dexa la historia de hablar d todos ellos por cotar de do Galia del fuerte brac'o que por muchas trras las aueturas yua buscando. {RUB. % Capi .cxxx. como do Galia entro en vn torneo dode por su gra bodad los de su parte ouieron la victoria.} {MIN.} {IN4.} PArtido do galia d casa dla ma- dre dela donzella q de poder de arispol librara: anduuo por mu- chas ptes dando fin a muchas & muy peligrosas auenturas co mucho prez & hora: dlas q<>les aq<> no se haze mecio: mas de q vn dia la vetura lo guio ante vn castillo: dode en vn llano vio muchas tiedas arma- das: & gra gete q a vn torneo ay era ayuta- da. El q<>l basteciera el rey Onildo de la vna pte: y dela otra el rey Sardanapolo: q am- bos tenia sus trras comarcanas. El rey onil- do conocia sen~orio al empador vasperaldo & venia alguas vegadas a sus cortes: si por el era llamado. El rey sardanapolo no pudo} [fol. 197v] {HD. Libro primero +} {CB2. venir en psona a este torneo: mas embio su gete con vn hro suyo: co el conde Nasan su p<>mo. Quado do galia alli arribo el torneo era ya comec'ado: & andaua muy rebuelto y ferido. De ambas ptes caya muchos caua- lleros delos encuetros delas lac'as & otros se feria de grades golpes d espadas assi braua- mete q a luen~e de alli se podria oyr el estruen- do y ruydo delas feridas. El rey onildo auia menos gete: & vn sobrino suyo hazia grades cauallias: mas dela otra parte del hro del rey Sardanapolo andaua haziedo tales cosas en armas q muy pocos de aqllos co q<>en ju- staua le qdaua enla silla: assi q todos le daua lugar por do pasasse: q en todo el torneo no auia q<>en ta bien lo hiziesse. Estado do galia mirado las cosas que se fazia arribaro don- de el era tres cauallos: los quales desq ouiero vn poco mirado dixeron le. Vos cauallo de q<>l pte sereys? Por dios dixo do Galian yo no tego mucho en volutad d tornear: mas si a ferir fuesse seria dla pte del rey Onildo que son menos gete: y lleua lo peor dl capo. Me- jor hareys dixero ellos en yr a herir co noso- tros cotra essos q dezis: q si los ayudays no ganareys al q ser vno delos vecidos. Toda vna dixo el yo lo ternia esso por mucha men- gua: pues q no soy el cabo dste hecho. Pues nosotros dixero ellos desta otra pte qremos ser: q tenemos enella mas amigos: entonces fuero a ferir enel torneo. A esta sazo el hro dl rey Sardanapolo justo co el sobrino dl rey Onildo & derribolo dl cauallo: & los del rey Onildo pdia la plac'a a mas andar. Do ga- lia fue mouido a gra volutad dlos ayudar & fazer alli todo su poder. Tomado la lac'a de su escudero firio su buen cauallo Veloce de las espuelas: & mouiendo muy rezio fue a en- cotrar vn cauallo q justa espaua ta brauame- te q a el y al cauallo metio por tierra: y qbra- do enel la lac'a puso mano a su espada: & lan- c'ose muy brauo dode vio la mayor priessa: fi- riedo a diestro & a siniestro & derribado mu- chos cauallos dlas sillas: assi q e poca d ho- ra fuero ta temidos sus golpes q pocos auia q delate se le q<>siessen poner: antes le dexauan la carrera desembargada por do pasasse di-ziedo} {CB2. muchos en altas bozes. El cauallo q nueuamete es venido haze grades maraui- llas. Como la gete dl rey Onildo no fuesse ta estrechada de sus contrarios como antes: & mirado las grades cosas q do Galian en su ayuda hazia esforc'aron se mucho al torneo. Coesto do galia cobro mayor talate d bien hazer: & tomado vna lac'a dexose yr al conde Nasan q otra tenia: y firio lo ta duramente q lo lac'o dla silla: & viedo q vn hijo deste co- de esforc'aua mucho alos de su pte fuelo he- rir de vn tal encuetro q sin detenecia alguna lo derribo dl cauallo. Alli fue gra grita en to- da la gete: diziedo q el cauallero dlas armas verdes ptidas co oro no hallaua q<>en justa le matouiesse: assi q con grades marauillas de armas q do Galia hazia los dl rey Onildo cobraro lo mejor dl torneo: ca el fendia & pas- saua por medio de todas las priessas drriba- do & firiedo cauallos por todas ptes socorrie- do dode mas era menester: & tales cosas ha- zia q todos a mal de su grado le hazia plac'a Andado desta guisa vino se a hallar con el hro el rey sardanapolo q piec'a auia q dssea- ua co el jutar se. Como ambos tuuiessen la- c'as enderec'aro el vno cotra el otro. E q<>ndo todos viero q estos cauallos qria justar hi- ziero les gra anchura. Ellos se fuero herir al mas correr d sus cauallos: & diero se tales en- cuetros / q las lac'as bolaron en piec'as & jun- taro se vno con otro ta brauamente q el hro del rey Sardanapolo cayo del cauallo. Do galia se hizo vn poco atras con el suyo: mas qdo muy firme enla silla. El rey onildo q co su sobrino & otros q<>reta cauallos estaua aq- lla hora apartado mirado el torneo pa venir a ferir dode mas necessario fuesse dixo. Ago- ra veo el mejor cauallo q jamas vi: no sea el garc'o dela loba: q este por si: gra valetia me dize q alla en gracia dode anda no falla q<>en capo le matenga. Si cotra otra gete lo ouies- semos respodio su sobrino muy ayna pesa- ria yo sen~or q fuesse Reuelon de mar fonda su hro: q el Garc'on dela loba mucho es mas mebrudo: q este cauallo a reuelon d mar fon- da no conozco yo respondio el rey: mas ni el vno ni el otro no seria auque aqui estouiessen} [fol. 198r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxciij} {CB2. contra la gete del rey Sardanapolo su pa- dre: mas digo os q en buen puto este caualle- ro pa nos aqui arribo q por su causa gana- remos oy la honra dl torneo. Entoces el rey Onildo mouio co aqllos q coel era: & fuese ajutar co do Galia q tales cosas en armas hazia como si entonces entrasse enel torneo: assi q cometidos muy duramete los cotrari- os por el y por los de su pte les desmapara- ro el capo & boluiero las espaldas desbara- tado el torneo. El rey onildo q a muchos d los suyos por do Galian hazia mirar porq no se fuesse sin le conoscer: viole q se yua ya apartado dela gete: y tomado cosigo a su so- brino & otros alguos cauallos fuesse pa el. Vn cauallos se adelato & dixo a do Galia q atediesse q el rey venia por fablar coel. Co- moq<>era q a el pluguiera mas dl se yr boluio pa el rey: & q<>siera descaualgar de su cauallo mas el rey no lo dexo: antes lo abrac'o & reci- bio muy bie diziedo le. Por dios bue caua- llero vos nos aueys ayudado oy tato q bie podemos dzir auer por vra causa lleuado la honra del torneo: & pa q yo os pueda hazer aqlla honra q vos mereceys en galardon d lo q oy por mi aueys hecho mucho vos rue- go q no os partays assi de nos sin que mas nos conozcamos. Do galia le dio muy hu- milmete las gras por lo q dzia: & dixo le. Se- n~or si algun seruicio os he fecho yo me tego por tato conteto co vro buen agradecimie- to q mucho mas os quisiera auer seruido: & porq a mi couiene de yr en otras ptes donde me es necessario: ruego vos q os plega dar- me licecia pa ello. A todos peso mucho delo q el dezia: y el sobrino dl rey Onildo q Pelsi- ues auia nobre dixole. Sen~or si dexays assi ptir de vos vn ta buen cauallo: & q tata hon- ra os ha dado a ganar no os sera bien cota- do. El rey Onildo rogo tato a don Galian q qdasse y se fuesse co el a vna su ciudad que vna yornada de ay era donde no le deternia mas de q<>nto a el pluguiesse: q aunq cotra su volutad el lo ouo de otorgar. Luego el rey mado leuantar las tiedas: & partiero de alli: y por el camino el yua hablado co don Ga- lia de muchas cosas: mas no le qria deman-dar} {CB2. por su nobre cuydando q dello le podria pesar. Todos lo preciauan mucho: yua ha- blando delas grades cauallias q enl torneo hiziera: & dezia q el era vno delos buenos ca- ualleros del mudo. Aqlla noche fuero a al- uergar ribera de vn rio. El rey hizo sentar a la cena a don galia a par de si por mas hora le hazer: & todos los q alli venian se pagaua mucho de mirar lo como era muy apuesto y hermoso. Despues q ouieron cenado el rey le echo algunos cauallos que le demadassen por su hazienda / & como auia nombre: mas el q no qria ser conocido / se ecubrio lo mejor q supo. E como fue hora de dormir fueronse todos a sus tiedas. Do galia & Pelsiues el sobrino el rey dormiero juntos en vna tien- da. Estos dos hermanos el Garc'on dela lo- ba & Rebelon de mar fonda de quie aqui se ha fecho memoria eran fijos del rey Sarda- napolo y cauallos de muy gran fuerc'a & va- lentia: especialmente el Garc'on dela loba / q este era vn tan estran~o / brauo & valiete y es- forc'ado cauallero q donde este era conocido no se creya q ninguno otro contra el en ba- talla pudiesse durar / era hermano bastardo de Rebelon de mar fonda. Dela razon por q se llamaua del garc'o dla loba y de sus faci- ones y hechuras enla seguda parte desta hi- storia que del cuenta se hara mencion: porq no cuple que aqui se haga relacion dello. {RUB. % Capi .cxxxj. como vn gran cauallero & membrudo derribo de ju- sta ante el rey Onildo veynte caualleros de los suyos: & como don Galian y este caua- llero aplazaron batalla vno co otro: & salie- ron al campo a se combatir.} {IN4.} OTro dia por la man~ana partie- ron de alli: & llegando acerca de vna su villa el rey Onildo porq hazia gran calor mando armar las tiendas ribera de vn rio: dode comieron y despues q ouieron comido Pelsiues el so- brino del rey que en todo se trabajaua de ha- zer honra a do Galia lleuolo ala villa en ta- to q el rey ay tenia la siesta. El qual leuata- do se de dormir estando ala puerta de su tie-da} {CW. } [fol. 198v] {HD. Lib[ro ]primero +} {CB2. vio venir por el campo vn cauallero muy grade y mebrudo: tal q a q<>lquiera q lo mira- ra pareciera de gran valetia: venia armado d armas negras: pitados por ellas muchos dragones: enel escudo auia vn grifo figura- do: & caualgaua sobre vn cauallo morzillo. este cauallo ebio al rey vn escudero demada- dole q hiziesse a sus cauallos q le matuuies- sen justa: y q veria mejores encuetros q vie- ra enel torneo dode venia. El rey respondio al escudero. Dezid a vro sen~or q aq<> ay mu- chos cauallos q de justa no le falleceran: & q comoq<>era q el en su talle & gradeza da bie a conocer q deue ser de linaje de jayanes q mu- cho hara si muestra por obra lo q me embia a dezir. De ay mado q fuessen a justar conel los q quisiessen. Luego se armo vn cauallo & caualgo en su cauallo: tomado su lac'a y su escudo dexo se yr pa el gran cauallo & qbra- to enel su lanc'a: mas no le hizo mas q si con vna pen~a encotrara. El gra cauallo lo firio ta brauamete q dio co el & co el cauallo e tier- ra de tal cayda q todos cuydaro q ambos fu- essen muertos. Vn hro deste cauallero fuese co gran san~a cotra el gra cauallo: & firiolo e en escudo mas no le mouio dla silla. El caua- llero lo lac'o en trra ta brauamete q qdo tal como muerto. Al tercero q con el fue a justar derribolo muy ligeramete por cima dlas an- cas del cauallo / esso mesmo fizo al .iiij. & al .v[.] enel q<>l qbro su lac'a. Todos se marauillaro destos encuetros. El rey Onildo dixo. Do- de es el cauallo q el torneo vecio q agora ve- remos vna hermosa justa. Vn mayordomo suyo le respodio. Sen~or el es ydo co vro so- brino Pelsiues ala villa. Desto peso al rey q mucho q<>siera q alli se hallara aqlla hora: & como los cauallos dl rey recelassen los du- ros encuetros dl gra cauallo: ninguo auia q se mouiesse a yr contra el de alli adelate. El rey ouo de sen~alar les que fuessen a justar: & mando embiar cinco lanc'as al cauallo: el q<>l justo con el sexto: y derribolo muy brauame- te. Bien assi derribo veynte cauallos: q los mas dellos quedaro maltrechos. Y al po- strimero que con el justo derribo lo muerto. Quado por todos esto fue visto hizieron se} {CB2. marauillados: diziedo que este no podia ser sino el diablo segun su gradeza & valetia. El rey ouo mucho pesar desto / teniendo se por muy afrentado dello. Y los parientes del ca- uallero muerto lleuaro lo a soterrar ala vi- lla co gran duelo. El rey viendo q seria cosa escusada embiar mas cauallos a justar: pa q el gra cauallo mayor prez & honra ganasse: & conociedo el temor q los suyos le auian co- brado: defendio les q ninguo fuesse a justar coel: & dixo. Agora vos digo q si este cauallo se me q<>ere dar a conocer yo podria dzir auer visto jutos dos delos mejores cauallos del mudo co este y co el q vecio el torneo. Gran debate ouo sobre esto entre los cauallos que vnos dezia q este era de mayor fuerc'a & va- letia q el q vecio el torneo y q aunq el ay se fa- llara tabien lo ouiera derribado como alos otros: & otros dzia q no hiziera: y q el rey de- uia atender hasta q viniesse por ver la expe- riecia dello. El rey respodio que lo no haria pues q alli no se hallaua q dla justa de entra- bos podia venir a batalla d q se podria recre- cer mucho dan~o. Caualgado e vn cauallo: & con el muchos cauallos se fue al gran caua- llero: y recibiolo muy bie haziendole mucha honra: & dixole. Cauallo vos aueys oy mo- strado vra gra bondad & valetia: & como yo dessee hazer mucha honra a todos los bue- nos cauallos: & trayga en mi copan~ia vno d los buenos q he visto: q con gra prez de su p- sona desbaratado vn torneo se nos dio a co- nocer: mucho qrria si a vos pluguiesse q co- migo viniessedes a mi corte pa auer vro co- nocimieto: & jutamete alos dos hazeros mu- cha honra todo el tpo q enella os pluguiesse estar. El gran cauallo respondio q el quisie- ra mucho q aql cauallo q el dezia justara co el: porq el con aqllos q mas se preciassen se qrria hallar / mas q le plazia de hazer lo q el rey le rogaua: & dixole. Sen~or pues que vos aueys tato a voluntad de me conocer sabed q yo he nobre Timado de caneroy: & otros me llama Timado el valiente. Alguos ouo entoces q dixero al rey auer oydo grandes y estran~as cosas deste timadon. El rey le hizo mucha hora: & lleuolo sigo a su tieda. Esta-dose} [fol. 199r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxciiij} {CB2. el desarmado llegaro Pelsiues & do ga- lia el q<>l como las nueuas deste cauallo auia oydo dezir venia co gra talate de justar co el & a todos peso porq antes no fuera venido. Despues q timado el valiete fue dsarmado todos miraua su gradeza y fechura juzgan- dolo entoces aun por mas valiete q antes fa- zia: q el era mayor q otro cauallo q ay estoui- esse mas de dos pies: los miebros auia muy fuertes & gruessos: los ojos grades: las nari- zes romas: y el gesto assaz feroz & robusto: era de poca edad & muy velloso: y dla grade- za q tenia no era mal hecho como los otros hijos de jayanes: mas bien proporcionado / los cabellos auia negros & vn poco crespos Do galia y el se mirauan muy a menudo. Y despues de auer reposado el rey la siesta ptie- ro de alli. Por el camino todos yua hablan- do delos dos buenos cauallos: & partiase en diuersas aficiones. Mas la mayor parte se acostaua a do Galia por ser cortes & apue- sto: y de graciosa habla / lo q enel otro no ve- ya: antes en todo se mostraua muy orgullo- so. Aqlla noche llegaro ala ciudad dode dla reyna y de vna hija suya assaz hermosa do- zella / y d todas sus damas fuero bien recebi- dos. El rey Onildo fizo sentar a su tabla los dos cauallos muy cerca de si / el vno de vna pte y el otro dela otra: & fuero muy bie serui- dos de muchos manjares. Desq vna piec'a dela noche ouiero estado en gran fiesta & so- laz fuero se todos a dormir. Pelsiues el sobri- no del rey & do Galian durmiero en vna ca- mara / q este le mostraua sobre todos grande amor: & aficio. E otro dia siedo ala mesa del rey los dos cauallos / Timado no miraua d bue semblate a don Galia porq veya q con mayor aficio se le allegaua todos que no a el. Do galia como era brauo de corac'o co los q veya orgullosos & parasse enello mientes / no estaua de bue talate cotra el. Los mate- les alc'ados estado sobre la tabla el rey Onil- do traxo ala memoria los fechos delos bue- nos cauallos de q<>en entoces mas se fablaua: & dixo. Siepre he oydo dezir q do Claria d landanis hijo del rey de Suecia vn cauallo q esta enla corte dl empador Vasperaldo en} {CB2. aql q mas en virtud & fortaleza d cauallia so- bre todos los que enel mudo son oy florece. Assi mesmo se dize del ser el mas hermoso ca- uallo q nuca se vio: & por cierto yo desseo co- nocer a este por las grades nueuas q dl oygo dezir sobre todos los hobres q oy sea. Y dlo q mas me hago marauillado de q<>nto del se cueta es de vn firme testimonio q el rey Au- rapis mi p<>mo me ha embiado en q estan por escripto todas las espatosas cosas q ela gru- ta de Ercoles por el passaro: & comoq<>era q yo lo aya fecho leer ante toda mi corte / q<>ero q agora lo veays vosotros dos buenos ca- ualleros si lo nuca aueys oydo: & creed q q<>n- do lo oyreys a gra pena podreys creer q por tales cosas pudiesse passar hobre humano. Do galia como q<>era q ya esto sabia dixo q no lo auia visto porq el rey lo madasse traer. Lo q<>l el assi hizo. Leydo el testimoio estra- n~amete se hazia marauillados: aun aqllos q otra vez lo oyera: & loaua aql cauallo sobre todos los dl mudo. Timado el valiente no hablaua palabra: & pesauale mucho de oyr aqsto: mas tato q<>nto a el pesaua plazia a do galia. Al fin timado con la san~a q en su cora- c'o tenia de oyr ta altamete fablar de aql q el tato desamaua no se pudiedo mas sufrir di- xo. Muchas vezes los cauallos cae en gra dlas getes pa ser loados: mas por su vetura q por los buenos fechos q haze. E si enesta estima son vna vez entrados lo malo q hizie- re es juzgado por bueno: digolo porq este ca- uallo q aq<> nobrays ha muerto la flor de mi linage falsamete & a traycio: q en otra mane- ra no tuuiera el poder de lo hazer: & gran pe- sar tego porq el tato a mi dan~o por estos ta- les hechos co injusta razo es loado: & co este mismo ando e cotino dolor & trabajo busca- do este cauallo pa tomar enel cruel vengac'a del dan~o ta grade q del tego recebido: & nu- ca mi vetura me lo q<>ere poner delate / q si en tal puto viniesse yo daria por bie empleada mi vida por verme coel e batalla / & agora al presente pa q todos viessedes si co su ta loa- da fama de mis manos podria guarescer de muerte en poca de hora: yo lo desamo a el / y a todos los d su linage & amigos mortalme-te} {CW. ij} [fol. 199v] {HD. Libro primero +} {CB2. & co gra razo. Quado do galia en tal gui- sa oyo hablar de su primo por q<>en el como por si mesmo se pornia ala muerte ouo muy gra pesar: y encedido todo de mal talate di- xo. Timado no dara mucho por vro desa- mor aql q d todos es amado. Y escusado es a vos desloar al q todos loa / q os lo ternan a desmesura & falsedad: & si vos quisiessedes mirar lo que bue cauallo due / por los dan~os q de do Claria aueys recebido / no lo desa- mariades tato: porq vos tabie como otro al- guo sabeys q todo lo que el ha hecho ha si- do a guisa de buen caua[l]lo. Assi mesmo por las buenas obras que del aueys recebido d- uriades oluidar el desamor q le teneys: que vos sabeys bie q q<>ndo el mato a vro padre Tarco el soberuio / a vos no os hizo mal: an- tes mucha honra: & os dexo el castillo q para si pudiera tomar co todo lo q enel auia: & ta- bien se os deuria acordar como oy dia tenys la vida por el: porq quando ante vn castillo muchos caualleros eran sobre vos por ma- tar os dode os tenia e tal estrecho q por mas q en vra fuerc'a & valetia os esforc'arades al fin no pudierads escapar d muerte / el os acor- rio & libro de sus manos: & bie creo q entoces le vistes obrar pa conocer si el tedra mucho temor de vras amenazas: & d vos auer dicho q ha fecho traycio ate vn ta noble rey & bue- nos cauallos / yo tego gra pesar & os digo q si enello vos afirmays que hablays muy fal- samete: & si menester fuere yo porne mi cuer- po con vos sobre ello: q no lo dudare d fazer con la justa razo q tengo. Quado Timado el valiete q antes de dezir amenazas q delas oyr era vsado esto oyo / fue ta lleno d san~a q torno de muy fiero semblante: & dixo. Como vos do cauallo sereys osado de entrar comi- go en capo sobre esta razo: digo os q si lo fa- zeys q yo os dare aql pago q de mi aura to- dos aqllos q tato como vos mostrays amare a esse q dezis: & por vra boca os hare dezir q todo q<>nto do Claria por armas ha fecho en hobres d mil linaje ha sido falsamete & a traycio: & alli mostrare a todos qua poco os a[+]puechara vra bodad pa comigo. Dichas estas palabras tedio sus luas cotra el por ga-je} {CB2. d batalla. Do galia las tomo & respodio. Creed verdaderamete timado q co gra vo- lutad entrare co vos enesta batalla: porq yo tego creydo q dios ayudara al drecho: y este tego d mi pte: & porq vra fuerc'a & valetia no deue ser tato q<>nto vos pesays temida por ser acopan~ada d tata soberuia & braueza / yo es- po en dios de os hazer dsdezir dela metira q aueys dicho cotra el mejor cauallo d mudo o de os tajar la cabec'a sobre ello. Timado se mostraua tan brauo & feroz q temor ponia a algunos que lo miraua: & dixo. Ora fuesses tu el mayor amigo q el tiene porq mas me plu- guiesse de tu muerte. Sabete dixo don Gali- an q assi creo yo q lo soy: & como quiera que fasta aqui del rey & de sus caualleros me aya encubierto agora quiero q sepas mi nombre q a mi llaman do Galia dl fuerte brac'o: soy hijo del rey Gedres dela pequen~a bretan~a: & primo hermano de don Claria: & si tu me matasses no pesaria el q era peqn~a la venga- c'a q dl auias tomado: mas yo confio en aql poderoso sen~or q tu tienes por estran~o q este pesar no le vna a el por tus manos. El rey & todos ouiero gran pesar dla batalla q estos caualleros aplazaran saluo a algunos q les pluguiera delos ver combatir. Porq mas no cresciessen las razones el rey se leuanto de su silla y haziendo grade honra a don Ga- lian por su gran bondad & por saber q<>en era tomo lo por la mano & lleuolo asu camara: & por todo aql dia el rey & la reyna y la infanta su fija y pelsiues su sobrino: y otros muchos cauallos entediero entrellos por los poner e paz: mas no lo pudieron acabar: que si don Galian a ruego dellos se llegaua ala razon / Timadon salia todo fuera della: y dezia que don Galian no auia corac'o de entrar co el en batalla: y que el profac'aria del por todo el mundo sino mantuuiesse lo q auia dicho. Desto fue don Galian tan san~udo que no fue mas menester fablarle en concordia algu- na: ates la batalla quedo afirmada pa otro dia. E como quiera que al rey pesaua mu- cho dello visto q mas no se podia fazer otor- goles el campo: y mandolo cercar de grues- sas cadenas. Don galian considerando que} [fol. 200r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxcv} {CB2. este hecho era assaz de recelar segu las gran- des cosas q d Timado auia oydo dezir acor- do de poner su anima co dios / q bien cono- cia que nuca el se hallara con cauallo alguo en batalla que ta fuerte & valiente como este fuesse / y el antes auia de pagar con la vida q con cosa q su desonra fuesse. Porede tres ho- ras antes dl alua fue en pie: & cofesosse co vn sacerdote: oyo su missa muy deuotamete / y recibio el cuerpo del rogado le muy hu- milmente q el en aquella batalla le ayudasse Esto hecho cobro en si tan gra esfuerc'o q ya q<>siera estar enel capo y ver el fin q a dios en su batalla le plazeria dar. El rey Onildo lo ayudo a armar & su sobrino & otros buenos cauallos: y quando fue armado caualgo en su cauallo veloce. Pelsiues le lleuaua el escu- do: vn code primo dl rey el yelmo: & otro bue cauallo la lanc'a. El rey lo acopan~o co otros muchos cauallos hasta lo poner enel capo. E quado salia por la ciudad todos quantos lo veya tan apuesto y bien en[+]caualgante ro- gaua a dios q lo ayudasse cotra el otro dia- blo / q este sen~orio tienen sobre las volunta- des & aficiones delas getes los corteses & me- surados mas q los argullosos & soberuiosos Por otra parte cauallos del rey sacaron al capo a Timado el valiente: & quado todos lo veya ta grade & mebrudo por muerto co- tauan a don Galian: delo q<>l a quantos alli eran mucho les pesaria. Mas don Galian ponia todo su fecho e dios: Y esforc'auase mu- cho enla razo que tenia. Toda la gente dela ciudad estaua en derredor del capo por mi- rar esta batalla: el rey y la reyna y su hija co otros cauallos duen~as y dozellas se pusiero en vn miradero: todos miraua los dos caua- lleros: & muy apuesto y de hermoso cotinen- te veya estar a do Galian: mas Timado el valiente se mostraua de ta brauo semblante q gra temor pusiera a q<>lquiera q coel se ouie- ra de cobatir. El rey Onildo tenia gra pesar deste fecho porq creya q dsta batalla no po- dia sino recrecerse gra dan~o: y era le a el muy graue que por los auer traydo a su corte nin- guno dellos muriesse e especial si este tal fues- se do Galia. Estado desta guisa q los fieles} {CB2. andauan entre los caualleros poniendo los enel lugar q auian de estar arribo ante el rey vna dozella sobre su palafre que le dixo. Se- n~or bien se que vos teneys agora gran pesar por esta batalla q aq<> se quiere fazer: y que la querriades partir si de derecho pudiessedes. Querrialo tanto dixo el rey que no ay cosa q dar pudiesse por los ptir della q no la diesse. La donzella le dixo. Pues vos sen~or teneys a mi padre pso en vra corte pa le madar cor- tar la cabec'a: si me lo days libro & q<>to / yo es- cusare esta batalla q lo puedo hazer. Ay do- zella dixo el rey Onildo q si tal vos hazeys yo os dare esso q pedis: & todo lo q mas de- madar quisierdes. La donzella no atendio mas: antes se fue pa los cauallos: & haziedo los juntar en vno dixo cotra don galia. Bue sen~or do Galian acuerdase os d vn do q me pmetistes quando yo os guie donde era vn cauallo q auia tomado vn falco a vna don- zella q venia con madado ala infanta Guir- nalda hija dl rey de Panonia? Dozella re- spodio el / bie me acuerdo: & si Dios biuo me saca desta batalla yo os aterne la promessa. Mas agora q<>ero dixo la dozella q la cupla- ys dexado esta batalla / q esta es el don q me aueys de dar: & fazeldo luego pues q mayor seria la verguenc'a & desonra en q caeriades faltando de vra palabra / q la honra q de ba- talla ninguna podriades ganar. Ay dozella por dios dixo do Galian / sufrios de me de- madar do a tal tiepo: q si este os otorgasse q- daria desonrado para siepre: & aun q quisies- se no lo puedo dar / q no esta en sola mi ma- no dexarla. No cale q otra cosa hagays di- xo la dozella q lo mesmo le conuiene hazer a Timado: & boluiendose a el dixole. Vos me prometistes vn don por vn cauallo q yo os fiziera dar auiendo se caydo el vuestro muer- to de tres feridas que traya ante vn castillo: & agora vos ruego & pido por el do que me aueys a dar q dexeys esta batalla: & no faga- ys al pues tan buen cauallero como vos no deue fallecer delo q pmetiere. Quando Ti- mado esto oyo mostro muy gran pesar: & di- xo que en tal tiempo no era tenudo de cum- plir el don. Mas el rey que yo co muchos d} {CW. iij} [fol. 200v] {HD. Libro primero +} {CB2. sus caualleros auia caualgado se puso entre ellos: & todos dixeron q los dones a la don- zella prometidos se deuia cumplir: & q pues la batalla se podia partir co derecho que la no deuian hazer: ni el rey selo cosentir en ma- nera alguna. E assi lo ouieron de sacar del capo. Timado mostraua gran pesar & san~a por ello. E co muchas tropas & atabales los lleuaro al palacio dode se dsamaro. El rey cumplio con la dozella: como ella lo quiso: & diole a su padre libre & q<>to. Timado estuuo alli aql dia mostrado gra pesar del partimie- to dela batalla diziendo q le auian estoruado de no tomar alguna vegac'a dl dan~o q auia recebido: & otro dia partiose dede: mas a do Galia rogo tato el rey q lo fizo quedar cosi- go ocho dias haziedole el mucha fiesta & ho- ra: en cabo delos quales despedido del rey & dela reyna: y dela infanta su hija: y del buen cauallero Pelsiues encomendando a dios a todos los otros entro en su camino. {RUB. % Capi .cxxxij. de como don Clarian delibro a su amigo dela don- zella a quien el don prometiera.} {MIN.} {IN4.} PArtido do Claria de su sen~ora Gradamisa yedo con la dozella como ya se ha dicho demandole q le dixesse q era lo q qria q por ella hiziesse. Yo os lo dire sen~or dixo ella: yo amo vn cauallo de muy gra amor: & tieneme lo preso vn muy brauo cauallo q ha nobre Pinorades: la razo porq en prision lo tiene en esta. Vn bue cauallo dela corte del empa- dor Vasperaldo llamado Flor de mar que} {CB2. vos bie conoceys yendo vn dia en copan~ia deste mi amigo encotraro vn p<>mo de Pino- rades q justa les demado / Flor de mar justo coel y derribolo: y d ay viniero a batalla do- de flor de mar lo vecio escapado el otro co ta- tas feridas q murio dede a ocho dias dllas: & Pinorades tomo preso a mi amigo: & ju- ro de le cortar la cabec'a si no hazia venir aql cauallo q mato a su p<>mo pa se cobatir coel / o a otro q fuesse dla corte dl empador vaspe- raldo q a todos los desama el mucho: q<>ndo yo sen~or os falle venia a buscar a flor d mar & mebradome del do q me pmetistes acorde de os demadar este & no buscar a flor de mar por tener mas segura la vida d mi amigo / q Pinorades es de muy gra fuerc'a & braueza: & por dios vos ruego sen~or q aql mi amigo me libreys de poder de aql q lo tiene / q ya se yo q enel mudo no podria hallar otro q assi lo pudiesse hazer. Buena dozella respondio do Claria / por cierto vos yuades a buscar a ta buen cauallo q mayor fecho q este da- ria buen fin: mas pues assi es vamos enl no- bre d dios q yo cuplire por el en q<>nto mi fuer- c'a alcac'are. Assi anduuieron por sus jorna- das hasta q al sexto dia llegaron a media le- gua dl castillo d Pinorades: esto era a hora de tercia: y el plazo q pinorades auia puesto al cauallo pso cupliase de ay a tres dias: & a caso encotraro lo cerca de vna fuete q caual- gaua armado & traya consigo vn escudero. La dozella como lo vio dixo a do Clarian. Sen~or veys aq<> el q tiene preso a mi amigo. Pues agora le dezid respodio do Claria q vos no aueys fallado a Flor de mar: mas q traeys otro cauallo su amigo q por hazer li- bre al vro se cobatira conel. Pinorades co- mo llego antes q la dozella hablasse le dixo. Es este q viene con vos el cauallo q mato a mi p<>mo? No dixo la dozella: mas es otro ca- uallero su amigo q sobre este hecho se viene a cobatir co vos si days segurac'a q si el vos venciere o matare / que mi amigo sera libre. Luego q<>ero la batalla dixo Pinorades: q si q<>lquiera dessas dos cosas el haze este escu- dero por mi madado lo hara soltar: mas an- tes creo q el dexara su cabec'a en mis manos.} [fol. 201r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxcvj} {CB2. Ala prueua estamos dixo do Clarian: mas yo no me cobatire con vos sin q primero ha- gays poner al cauallo preso enel capo en aq- lla guisa q lo prendistes. Pinorades como era grade & mebrudo bie penso q do clarian enlo ver auia cobrado gra pauor del: y q se qria escusar dela batalla: & cobrando mayor orgullo por ello dixo. Vos don cauallero ya os arrepentis de auer venido co esta dozella mas por cosa q digays no se os escusara mi batalla sino os otorgays por vencio / & os bolueys de aqui / q yo os lleuare ante mi ca- stillo & alli cuplire lo que demandays. Por dios dixo don Claria esso yo no lo hare ta ligeramete sino me lastiman mas vros gol- pes q me espanta vra palabras: porede va- mos luego alla. Yendo por el camino pino- rades le dezia muchas villanias haziedo dl escarnio: mas do Claria riendose dlo q de- zia le respondia mesuradamente porque vna vez pusiesse enel capo al amigo dela dozella Llegados antel castillo Pinorades lo hizo sacar & traer alli sus armas & cauallo cuyda- do muy ligeramete acabar aql fecho. Lue- go los cauallos abaxaro las lanc'as y se fue- ro ferir muy de rezio. Pinorades qbro su la- c'a en don Claria. Mas el lo encotro ta du- ramente q falsandole el escudo & las otras ar- mas lo llago enlos pechos: y lac'olo del ca- uallo en tierra muy gra cayda: & como sobre el boluiesse Pinorades se leuanto & metien- do mano a su espada dixo. Venid ala bata- lla do mal cauallo q enella tomare vengac'a deste encuentro q me aueys dado. Presto se parecera dixo do Claria. E descaualgando de su cauallo embrac'o su escudo & puso ma- no a su espada y dxose yr a el. Pinorades lo firio de vn gra golpe enel escudo. Mas do Claria alc'ando el brac'o firiolo por cima dl yelmo assi dura & asperamete q la espada le fizo llegar ala cabec'a: & dio conel aturdido a sus pies: & q<>tando le el yelmo dixole. Muer- to eres si te no otorgas por vecido / & juras d nunca hazer mal ni dan~o a cauallo dela cor- te dl empador Vaspaldo. Pinorades con miedo dla muerte lo otorgo assi todo. Mas ya vino tpo q no lo matuuo como adelate se-ra} {CB2. contado enla segunda pte desta historia. Entoces viniero ante do Claria la dozella y su amigo / & puestos de ynojos en tierra le agradeciero mucho lo q porellos auia fecho Luego caualgaro todos y dexado a Pino- rades co gra pesar & tristeza por lo q le aui- niera siendo el tan preciado en aqlla tierra se partiero de alli & fuero aluergar aqlla noche a vn castillo de vn cauallo tio del amigo de la dozella dode mucho seruicio & honra hi- zieron a don Clarian / & otro dia encomen- dandolos a dios partiose dellos. {RUB. % Cap .cxxxiij. como do Claria se cobatio co vn dozel muy valiete / q sin ser cauallo hazia armas: & prometiera de no recebir orden de cauallia sino por ma- no de aql que en batalla lo sobrasse.} {MIN.} {IN4.} CUeta historia q vn dia llega- do don Clarian en vn valle do- de ribera de vn gran rio vn her- moso castillo estaua assentado / vio estar colgado d vn arco d cristal vn escu- do el mas rico y estran~o q en su vida viera: el q<>l auia todo el cerco de oro guarnido de pie- dras de mucho valor: y la correa dl estran~a- mete labrada: el escudo auia el capo de color de sangre & figurados enel dos cauallos ar- mados de armas doradas q el vno co otro ha- zia batalla. Al derredor dl auia letras escrip- tas q dezia. Este es el escudo dela cotienda: y no se deue pciar poco quie de aq<> lo osare lle- uar ca le sera bie demandado. Don clarian aunque vna piec'a mirasse el escudo no cato por las letras: ni se acerco tato q las pudiesse} {CW. iiij} [fol. 201v] {HD. Libro primero +} {CB2. leer & no curando mas dl mouio por su cami- no. Entonces vn enano q el escudo guarda- ua le dixo. O sen~or cauallero como es gra v- guec'a q por lo q dizen las letras que eneste es- cudo estan lo dexeys de lleuar siedo ta rico y hermoso q a quatos por aqui passan mue- ue cobdicia del: & si vos lo osassedes lleuar & pudiessedes yr co el hasta aquella hermita q en aql otero paresce vos os podriades preci- ar por vno delos mejores caualleros del mu- do. Don clarian boluio entonces & dixo le. Por dios enano yo pensara hazer cosa dsa- guisada en tomar lo que no era mio: ni me fa- zia menester: & a mi no me parece q aya mu- cho que hazer en lleuar este escudo: mas si tu me dixesses la causa porq es aqui puesto ya podria ser q yo de aqui lo lleuasse si hazer se deuiesse. Esso sen~or caua[l]lo respodio el ena- no / a vos no haze menester delo saber / ni os lo dire mas de q tanto sabed q este escudo es aq<> puesto para conocer entre los caualleros quales an en si esfuerc'o & ardimiento / o qua- les tienen esto al contrario: & si vos supiesse- des quan gran fecho es lleuar este escudo de aqui no lo terniades en poco. Cierto enano dixo don clarian / tu me as dicho cosa por do- de si lo dexasse de lleuar me seria verguenc'a. Tomado el escudo leyo las letras q enl auia & dado lo a carestes dixo. Por Buena fe yo os lleuare comigo / q por temor delo q aqui esta escripto ni dlo q auenir me podra no os dxare: & mouio por su carrera. Assi como el se yua el enano toco vn cuerno muy fuerte- mete. Entoces don claria estuuo quedo por ateder lo q auernia. No tardo mucho q vio salir dl castillo vn cauallo armado d armas blancas sembradas por ellas coronas d oro en su escudo auia figurado vn leo atado con vna cadena: venia sobre vn cauallo blanco muy hermoso. Tan apuesto & bien encaual- gante parecio a don claria como ninguno d quatos en su vida ouiesse visto: conel venian tres escuderos & vna dozella: como se fue acer- cado a don clarian comenc'olo de mirar: & ds- pues las letras del escudo pues assi lo osastes tomar. Cierto no las tuue en tato dixo don} {CB2. clarian quato se precia el que alli las hizo po- ner: & por lo que ay estaua escripto yo no me deuia espantar: antes me parescio q me com- bidaua a fazer lo q hize sin en verguenc'a no q- ria caer. Pues si vos el escudo qreys lleuar dixo el cauallo / aparejaos ala batalla / o me lo bolued / & dad me el vro q ponga conel do- de vos le quitastes por espacio de vna hora / q assi es la costubre. Escusado es esso dixo don claria / que aun este que lleuo de aqui no dexare en manera alguna fasta lo lleuar aq- lla hermita y d ay a dode fuere aluergar esta noche si viere q se deue hazer. Pues ela bata- lla soys respodio el cauallo. Aun mayor pe- ligro q esse cuyde q me auia de venir q<>ndo to- me el escudo respodio do clarian. Cierto di- xo el cauallo: de vra honra yo creo q por aue- tura no os aureys visto en mayor. Entoces se arredraron el vno dl otro q<>nto vn tiro de piedra: & abaxado las lac'as cubriero se d sus escudos: cada vno dllos mouio muy fermo- samete & dierose ta vigurosos & duros encue- tros que se falsaron los escudos & todas las otras armas: y hiziero quebrar en muchos troc'os las lac'as: & de tal guisa se juntaro vno con otro q el cauallo & su cauallo cayero por el suelo: el fue ferido ya q<>nto enlos pechos: & do claria fue en trra lleuado la silla entre las piernas. Quado el se vio assi fue muy san~u- do: y leuatadose muy pstamente metio mano a su buena espada dla esmeralda / y embrac'a- do su escudo fuese a gra passo cotra el caua- llo q ya se leuataua no menos marauillado q el / q en su vida no recibiera otro tan fuerte encuetro. Assi se comec'o entre ellos vna ta du- ra & braua batalla que q<>en la viera pudiera bie dzir no auer visto jamas su par / q ta gra estruedo hazia firiendo se como si diez herre- ros martillassen: los golpes q se daua era ta fuertes & vigurosos q grades llamas de fue- go hazia saltar dlas armas: & comiec'an se a cortar d aqllos escudos grades pedac'os & a dsmallar las lorigas & sembrar el capo dllas renouado los golpes co doblada fuerc'a ca- da ora mas: y no pecia q fuesse sino aues ta li- geros adaua el vno coel otro: & sus golpes pa vna pen~a aun fueran duros de sufrir. Mas} [fol. 202r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxcvij} {CB2. ellos meneaua tan a menudo las espadas q no parescia q se tocassen: y como se fuero co- nociedo cada vno dllos comec'o d se aproue- char de su saber & destreza. Y d aqlla p<>mera batalla malparo tato sus armas q los q los miraua espatados estaua dlos ver ferir. Ma- nesil dzia a carestes q a su pecer en su vida no viera a su sen~or en ta fuerte batalla co caua- llero alguo: & q co gra razo el enano encare- ciera mucho el hecho dl escudo. Los caua- llos como gra priessa se ouiessen dado ouie- ro por bie d holgar. Do claria q marauilla- do estaua d auer hallado vn tal cauallo dzia cosigo. Agora os digo yo q la hora dsta ba- talla esta dubdosa: porq si dios me ayude en[+]- cotrado he el q no pesaua: & aq<> me haze me- nester mostrar mi valor si nuca lo he mostra- do. El cauallo dl castillo no se hazia poco es- patado / q jamas se cobatiera co cauallo de q<>en no ouiesse lleuado la hora: & assi creyera q en ninguna pte a penas se hallara su par: mas entoces dzia cosigo. Ay dios q q<>en a mi me dixera q cauallero vernia por aq<> q en tan grade estrecho me pusiesse / yo no se lo creye- ra: mas agora puedo dezir q o he hallado al diablo / o al mas fuerte hombre q se nuca vio No ouieron mucho holgado quado se aco- mete el vno al otro co desigual ardimiento & braueza comenc'ado la segunda batalla tan cruel & peligrosa q dezir no se podria. E no era marauilla q enel campo eran los dos me- jores & mas esforc'ados caualleros del mun- do. El cauallero dl castillo era mucho mejor armado q don Claria / y esto lo tenia mucha pro: mas por fuertes q eran sus armas / la es- pada dela esmeralda cortaua en ellas a sabor de don clarian. Assi mesmo tenia el caualle- ro vna muy buena espada y tajadora: porq siendo los caualleros ambos a dos de sobra- da fuerc'a & valentia despedac'ado las armas se cortauan las carnes en mucho lugares de dode mucha sangre les corria: mas ellos an- daua tan brauos & tan ligeros que cada ho- ra parecia q de nueuo comenc'assen la bata- lla. Agora se pudiera muy bien ver como se daua golpes muy asperos & fuertes mas re- zio: vno que otro / faziedo se abaxar las cabe-c'as} {CB2. muchas vezes cotra los pechos. El rete- n~ir delas espadas era ta grande que se oyera muy a luen~e de alli. La porfia crescia entre ellos: & abiuaua se mucho la batalla sin to- mar folgac'a alguna: & cada vno[ ]fallaua enel otro dura resistecia de su orgullo ya tenia ta despedac'ados los escudos & abollados los yelmos: & rotas las armas q sino fuesse por su gra saber y destreza mortal dan~o recibiera en sus cuerpos: & assi eran ambos assaz mal llagados: mas como cada vno quisiesse mo- rir / o dar a conoscer al otro su fuerc'a & ardi- mieto / no mostraua mas flaqueza q al princi- pio fiziera. Assi se cobatia ta cruelmete q pie- dad era dlos ver. Ya eran enel capo piec'a de duen~as & dozellas & de otra gete del castillo / los q<>les d ver vna tan espatosa batalla se san- tiguaua muchas vezes. Los del castillo llo- raua a su cauallo creyedo q fuesse venido al fin a de sus dias: & sobre todos hazia gra lasti- ma vna duen~a muy hermosa: la q<>l dixo a v- na dozella. Corre ve a mi madre & dile q se leuate del lecho & vega aca si q<>ere ver biuo a su nieto. Manesil & carestes hazia gra due- lo por su sen~or q en[ ]tal batalla o veya. Mas los cauallos no miraua por al q por llegar se a muerte: & mayor era el espato q ambos teni- an segu lo q cada vno d si conoscia q no el q mostraua la gete q los miraua. Tato andu- uiero firiedo se q les couino arredrar se d casa- dos. Al cauallo del castillo le crecia gra san~a de oyr el llato q por el hazia: & tenia en su cora- c'on gra dolor de su madre q era aqlla duen~a fermosa q muchas vezes amortecida caya: & dzia. Que me psta ami tenr[ ]orgullo[ ]q ya he fa- llado[ ]q<>en me lo qbrate: o sen~or del cielo no q<>e- ras[ ]q[ ]assi fenezca mis dias sin recebir orde d ca- uallia: & si no me ayudas mi[ ]escudo q yo nuca pesara ser por fuerc'a lleuado lo sera agora: & yo sere muerto eneste capo / o quedare co des[+]- honra / que a este cauallero / o diablo si es a mal de mi[ ]grado le deuo yo conoscer venta- ja pues que veo no me aprouecha para conel fuerc'a ni ardimiento alguno / q cada hora lo hallo mas fuerte. Don clarian q miro a tier- ra & vio de correr mucha sangre & oyo el duelo q Manesil & Carestes fazia creyedo} [fol. 202v] {HD. Libro primero +} {CB2. q esto fuesse por el peligro en q lo veyan ouo muy gra pesar: & dixo cotra si. Agora qrria yo q estuuiessen aq<> aqllos q mucho me suele preciar pa q conociessen q<>nto cotra derecho lo haze pues q vn cauallo en tanto estrecho me pone: & por dios mas me valdria ser mu- erto pues puedo dezir q quanta hora he ga- nado enlas armas / oy es abaxada. Esto di- ziedo encendiose de yra & san~a q cobro en tal guisa q no sabia do estaua. La estrella dlos pechos & la frete se le pusiero ardietes como fuego: assi q agora entra en su corac'on toda braueza / q nunca se vio mas san~udo. Dexa- do d folgar dexose yr para el cauallo & diole tales tres golpes por cima dl yelmo q hazie- dole pder gra pte de su fuerc'a casi de su acuer- dolo saco. Mas el se esforc'o y diole el galar- do lo mas rezio q pudo: po como do clarian en tata san~a fuesse encedio q la fuerc'a y el ar- dimieto le pecia auer doblado comec'o lo de cargar d ta graues y esq<>uos golpes q fuera de todo tino & fuerc'a le sacaua: assi q dede en adelate no daua golpe q mucho empeciesse / ante pcuraua de se guardar dla espada d do Claria q sus carnes trastornaua haziedo sa- lir del tata sangre q el capo tin~ia. E si do cla- ria lo conociesse no lo deuria assi cruelmente ferir: mas el estaua ta san~udo q por al no tra- bajaua q por lo llegar a muerte. En tato des- fallecimiento & pdida de sangre lo auia tray- do / q otro cauallo alguo no pudiera estar en pies: ni matener se cotra el: y el assi se mapa- raua lo mejor q podia: & feria a do claria al- gunas vezes en guisa q el se marauillaua mu- cho como hobre q tal estaua tales golpes pu- diesse dar: viendo q tato le duraua echo el es- cudo atras: & tomando la espada a dos ma- nos firiolo por cima de aqllo q del escudo te- nia en guisa q del vn cato al otra lo corto: la espada decedio al yelmo: & aunq era muy fu- erte entro por el hasta llegar ala carne: & co- mo do claria con fuerc'a tirasse lleuo se lo dla cabec'a: y dado vn golpe coel en trra saco dl su espada: & mirado por el cauallo fue todo espantado: q vio q aunque del trabajo estaua desfigurado propriamete parecia al rey La- tedo su padre. En esta sazo vna duen~a vieja} {CB2. su auuela & su madre con otras dozellas ve- nia dado bozes diziedo. O cauallo no le ma- tes q mataras vn dozel: & yras contra orden de cauallia: & assi se metiero en medio. Co- mo dixo do claria / con vn dozel me he coba- tido? Si sin falla dixo la duen~a vieja. Por dios dixo el aunq esto fuesse yo no soy culpa- te sino el que no siendo cauallo haze armas / por donde ha perdido orden de Caualleria: mas aunq esto me dezis yo por cauallero lo tengo: & no lo dexare en manera alguna sino se otorga por vecido: & me dize su nombre y cuyo hijo es / q yo lo veo parecer tanto a vn muy noble rey / que si de tan tierna edad no fuesse en cosa algua no le dessemejaria. Qui- en es esse que dezis dixo la duen~a. Este es el rey Lantedon de Suecia respondio el. Ay cauallero por dios dixo la duen~a vos no me- tays mano enel q yo vos digo de cierto q es donzel: & sabed q ha nobre Riramon de ga- nayl: & cuyo hijo es no lo sabria el ni otro alguno dezir / sino yo y esta duen~a mi hija q es su madre: & comoquiera que por este gran tiepo a ninguo lo entedia dscubrir yo vos lo dire a vos por tal pleyto que me digays vue- stro nobre & dexeys toda esta cotienda: que si vos soys el que yo cuydo / con mas razon que otro lo deueys amar. Don claria oyen- do aquello: & viendo que lo mismo q la due- n~a vieja le dezia le rogaua las otras llorado fue mouido a mayor voluntad de saber q<>en era / mas no de le hazer mal ni dan~o / ora fu- esse donzel / o cauallero: ca lo preciaua mas que a otro ninguno de aquellos con quien se ouiesse cobatido: & respondio. Duen~a sen~o- ra / por amor de vos y de su madre yo dexa- re esta batalla puesto que de otro cauallero alguno nunca tato dan~o recebi: & tabien os dire mi nobre porq vos me digays lo que os demando: mas el escudo conuiene que lo lle- ue comigo: porque assi lo dixe de antes: & porque si el donde primero estaua se tornas- se / no podria dello venir sino gran dan~o. E sabed que yo soy don Clarian de Landa- nis hijo del rey Latedon de Suecia de q<>en de antes os hable. Como sen~or dixo la due- n~a vos soys aquel de q<>en tan altamente to-dos} [fol. 203r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxcviij} {CB2. hablan: agora os digo q en pocas par- tes podriades arribar donde mas que aqui co vos plazer ouiessen: & si os pluguiere ver- neys co nos a nuestro castillo / q muy segura- mete lo podeys hazer / dode os sera hecha to- da honra & seruicio: & sabreys toda la hazie- da del dozel de q mucho os plazera: del escu- do y de todo lo al hareys a vro plazer. Due- n~a dixo do Claria / yo no me partire d aqui sin saber cuyo hijo es este cauallo o dozel / q tato parece al rey mi padre. La duen~a no se lo q<>siera dezir ay / mas viendo q Riramo d ganayl tenia su yelmo enlazado / & qria ante morir q dexar lleuar el escudo: & no qria ha- zer nada por amor de su madre q muy piado- samete le rogaua q dello no curasse dixo co- tra do Claria. Ay buen cauallo dexad este hecho & no lo llegueys mas a fin q hariades gra pecado / q todo el dan~o q a este dozel he- zistes lo aueys fecho a vro hro proprio / que assi lo es el. Como puede ser este mi hro di- xo do clarian pues no se sabe q el rey mi pa- dre tenga otro hijo varo sino a mi: esto no lo digo porq yo rehusaria de tener tal hombre por hro / antes si dios me ayude seria el mas alegre del mudo por ello: mas porq lo tego por marauilla esto q me dezis. Sen~or do cla- ria dixo ella / sin duda algua podeys creer q este es fijo dl rey Latedo vro padre: y desta duen~a mi hija: y de ambas ptes deciende de reyes. Porende vna vegada conoceldo por hro q suso enel castillo os cotare toda su ha- zieda. Quando do clarian esto oyo fue muy alegre: & dixo le. Por dios sen~ora no podria yo dezir quanto es el plazer & gozo q siento en auer hallado vn tal hro: & mucho me ha- go marauillado como siendo dozel toma ar- mas que ha perdido por ello orden de caua- lleria. Sen~or dixo la duen~a / quando enel ca- stillo seamos os contare enteramete la razo de todo. Tomando por la mano a Riramo de Ganayl dixo le. Fincad los ynojos ante este cauallo y demadalde perdon porque co el os combatistes: & teneos por bienandante en ser hro del mejor cauallo de quantos enel mudo se podria hallar. Ellos le quitaro en- tonces sus yelmos. Riramo de ganayl con} {CB2. gra gozo d su corac'o por saber cuyo fijo era: & tener tal cauallero por hro finco ante el los ynojos: & quisole besar las manos diziendo. O mi sen~or hro por cierto yo he alcac'ado ta- to bie e auer sabido esto q au q man~ana mu- riesse me deuria tener por bienandate. Don claria lo alc'o abrac'andolo & besandolo mu- chas vezes enla faz dixole. Bendito sea dios mi bue hro sen~or q le plugo q os conociesse: & si enel gesto pareceys mucho a vro padre / enlas obras mostrays q co justa razo os po- deys llamar su fijo. Tanto plazer & alegria mostraua alli los dos buenos hros vno co otro q no se acordaua delas llagas q tenian. Assi mesmo todos auia muy gra plazer en ver atajada aqlla batalla: & auerse assi cono- cido tales dos hros q era flor y espejo d toda cauallia. Los del castillo q a su dozel por el mas fermoso dl mudo tenia se hazia estran~a- mete marauillados dela gra apostura y fer- mosura de do claria q otra semejate no auia visto: ni pesara ver: & bendezia a dios q tales los fiziera. Do clarian tocado a si & a su hro las llagas q tenia co aql anillo q la duen~a en[+]- cubierta tia dl rey su padre le embiara la san- gre que dellas corria fue luego restan~ada: de lo qual todos se hizieron marauillados / sal- uo la duen~a vieja q ensta arte muy sabia era E por cierto muy gra dan~o fue aquel dia q don Clarian perdio este anillo que mucho pesar le vino por ello como adelante enla se- gunda parte desta historia se dira. Pues to- dos con muy gra plazer se fueron para el ca- stillo donde de toda la gete del con trompas & atabales & otros muchos instrumentos: & con gran fiesta & alegria fueron recebidos / q estas dos duen~as eran muy ricas / & sen~oras de buena tierra. La madre de Riramon de ganayl auia nombre Lesanda: y su abuela Nolesta. Alli fueron los dos hermanos des[+]- armados & curados d sus llagas / & conuino que Riramon de ganayl q estaua malferido fuesse echado en vn lecho & don Clarian se echo en otro / mas luego dende a dos dias se leuato. Nolesta & su fija Lesanda con caua- lleros & duen~as & donzellas estaua entre los dos lechos siruiedolos de todo lo q couenia.} [fol. 203v] {HD. Libro primero +} {CB2. {RUB. % Capi .cxxxiiij. d como Nolesta conto a don Clarian en q manera Riramon de ganayl era su hermano. E por que razon siendo donzel hazia armas.} {MIN.} {IN4.} LEuantado don Clarian del le- cho luego quiso saber la hazien- da de su hermano Riramon de ganayl. Y estando con su madre & auuela & otra mucha compan~a dode Ri- ramon estaua llagado rogo a Nolesta que le contasse & diesse a entender en q guisa Ri- ramon d ganayl fuesse su hermano pues nu- ca fasta alli el lo supiera. Bue sen~or dixo ella ami plaze de os lo dezir: & madado salir a to- dos los otros solamete qdando co ellos Le- sanda su fija dixole. Mi sen~or yo os quiero cotar el linaje de dode deciede por parte[ ]nue- stra este vro hro: q si la vetura le ouiera si- do cotraria en reyno auia de subceder: & assi mesmo os dare a entender en q manera es hi- jo del rey vuestro padre. Agora sabed q enl reyno de Dacia no ha mucho tiepo q ouo vn rey el qual fue llamado do Nitro: & ouo dos hijos: al mayor llamaron por nobre Ga- des: y al otro Sirispan / este fue de gran bon- dad de armas: & acaecio assi que Gades mu- rio en vida de su padre sin dexar eredero al- guo. Assi mesmo murio su padre dede a po- co tiepo: quedado nin~o Sirispa: vn herma- no del rey nitro pandino llamado viendo q este su sobrino era d pequen~a edad / y que no auia alguno que tornar quisie(fl)[ss]e por el atra- xo a si con dadiuas & promessas / & con q de todos era muy temido los ricos hombres dl} {CB2. reyno: & alc'ose con la tierra dexado a Siris- pa deseredado: el q<>l como fue cauallo vino e la corte dl empador goliano padre dl empa- dor Macelao: & abuelo dl empador Vaspe- raldo: alli estuuo algu tpo despues co fauor dl empador Goliano boluio en su reyno co gete q el le dio hizo gra guerra. Mas al fin como su tio estuuiesse muy apoderado en el reyno no le pudo echar dl / por donde ouo d hazer co el sus ptidos / dode le diero gra trra en q biuiesse & caso co vna hro dla muger dl rey su tio dela q<>l ouo vn hijo q dixero Lida- ma de ganayl. Sirispa murio a cabo de al- gu tpo & alguos q le no amara: & temia d Li- dama de ganayl su hijo q era muy bue caua- llero en armas y en toda bodad cosejaron al rey Padino q no lo tuuiesse en su reyno por- q d cada dia se yua mas apoderado enl & ga- nado las volutades dlas gentes: y q podria ser q lo despojasse y echasse del. El rey Pan- dino siderado ser este al q d derecho el rey- no ptenecia dio lugar ala sospecha: & auiedo temor de aqsto fizo lo assi: ca le tomo toda su trra por egan~o. A lidama de ganayl dspos- seydo d toda su trra le fue forc'ado salir dl rey- no d Dacia: & vino e casa dl duq d Narma- te mi padre q no tenia mas fijo d ami: el q<>l sa- biedo como este cauallo fue de ta alta guisa & bodad / y q assi era por la cotraria fortuna d todo lo suyo deseredado ouo gra duelo dl: casolo comigo d q yo fuy mas cotenta y ale- gre q d cosa dl mudo: dspues dlos dias d mi padre sucedimos e aql sen~orio dode no qrie- do la fortua ser cotenta co lo q cotra el auia hecho / vn cauallo primo de mi padre d q<>en el duq lidama mi marido & yo fiauamos to- dos nros castillos & gouernacio d nro sen~o- rio co cocierto d otros traydores q coel fuero mato al duq Limada yendo vn dia a cac'a. Como toda la trra estuuiesse en su poder / y fuesse natural della / y el duq mi marido estra- jero / con poco trabajo q<>tadolo a mi y a esta hija q del tenia se la pudo tomar pa si: ento- ces yo co esta mi hija vine fuyedo a esta trra q aqui tenemos / la qual erede por parte d mi madre / & aqui he estado lo mas del tiepo co muy gra trabajo & cotino dolor dela muer-te} [fol. 204r] {HD. de don Clarian. \ Fo cxcix} {CB2. del duq mi marido q yo sobre todas las co- sas amaua: desta ta gra traycio & fuerc'a mu- chas vezes por mi pte fue demadado drecho al empador Macelao: empo como aql tra- ydor tuuiesse muchos parietes & amigos q lo ayudaua deshazia mi razo & derecho por muchas formas & maneras & fauorescian la pte dl: assi q nuca pude alcac'ar justicia / acae- cio vn dia q ante este mi castillo arribado el rey Latedo vro padre alcac'aro lo q<>tro ca- uallos q empos dl venia: el q<>l ouo gra bata- lla co ellos al fin mato los tres dllos y el otro le huyo: yo q mire su batalla viedo q qdaua algo herido metilo en mi castillo / hizele mu- cha hora & seruicio: & supe del q<>en era. Esta mi hija q entoces era muy hermosa dozella por la bodad y hermosura dl rey vro padre fue psa de su amor en tal manera q ala muer- te la llego / encubriose d mi fasta q fue ptido: mas despues q yo lo supe viedo a mi hija en ta gra cuyta q pa co ella cosejo ni castigo no aprouechaua dime a pesar sobre este hecho: y alcac'e por mi sabiduria de q yo algo me p- cio: q si mi hija auia vn hijo del rey Latedo q este seria de muy gra bodad de armas: y q vegaria al duq su auuelo: yo dixe ami fija[ ]lo q en mi juyzio se me demostraua. Buscado manera como esto se pudiesse hazer supimos como el rey Latedo era ya ptido dsta tierra yedo a subceder en su reyno por la muerte dl rey Tanabel su padre: & assi qdo este fecho q no le pudimos dar fin por entoces / mas ya despues q el rey Latedo caso co vra madre y vos erades nacido yo desseado mas q otra cosa algua q este fecho su cupliesse assi por la esperac'a q tenia q el fruto seria tal como por alcac'ar vegac'a d aql traydor q mato al duq mi marido pti de aq<> co mi hija & algua com- pan~a: y fuemos en Suecia llegados cerca d la ciudad d Ladanis dode el rey vro padre estaua fize armar dos tiedas en vna floresta dode yo sabia q el venia los mas dias a cac'a: & como el vn dia viniesse / hize q vn venado tras q el corria lo guiasse dode nos eramos. Alli llego pdido de toda su copan~ia matan- do cerca de nras tiedas el venado como e tal lugar las vido fuesse para ellas / demadado} {CB2. nos q gete eramos & dode yuamos. Yo le di- xe q eramos de trra estran~a q yuamos ala corte dl rey d Frisa no dado se nos a cono- cer cobidamos le a comer / el lo otorgo entra- do en mi tieda yo lo encante en tal modo q de ningua cosa dl mudo se le acordaua. Alli lo tuuimos dos dias: enlos q<>les holgo con mi hija: la q<>l de alli qdo en[+]cinta deste hijo. Yo sabiedo la cuyta co q lo andaua a buscar los suyos hize leuatar mis tiedas: y dexelo ay co todo su aparejo como viniera. Quado a dos millas de aql lugar fuymos apartados: des- fize el encatamieto & assi se boluio a su corte: mas de otra cosa no supo dar razo sino d co- mo entrara ela tieda: comoq<>era q ya se yo q el se acuerda de todo lo q alli passo / nosotras no venimos aca a nra tierra. Y quando mi hija pario a Riramon todos ouimos gran plazer / criose eneste castillo sin q persona al- guna sino yo & su madre supiesse quie era su padre. Mi hija por amor del rey Lantedo nunca quiso casar: & como el donzel fue cria- do era tan fermoso & apuesto q co la alegria que coel teniamos todos los pesares passa- dos poniamos en oluido no acordando nos dela vegac'a dl duq mi marido: & por temor de algu peligro q a Riramo le podria recre- cer cosa deste hecho no le qriamos dezir / ni ta poco dalle a enteder cuyo hijo era porq le no mouiesse cobdicia partir se de nos. Mu- chas vegadas q el oya aq<> donde estaua ha- blar de vras grandes cauallias dezia q vos erades aql cuya conocencia sobre la d todos los hombres dl mundo el desseaua. Enesta guisa que sen~or vos he dicho es Riramon d ganayl vuestro hro: auiedoles sido la fortu- na tan cotraria a sus antecessores por donde ha venido e pobreza: & porq mas enterame- te creays lo q os digo q<>ero hazer lo q agora vereys. Entoces mado traer vn libro delos sctos euangelios: dode madre & fija juraro q assi era verdad como sele auia cotado. Otro si Lesanda juro q nuca a otro varo conocie- ra sino al rey Latedo. Do claria estaua co muy gra plazer d oyr esto. Mas el gozo y alegria q riramo q aun enl lecho estaua dllo setia: no se podria dzir. Do claria porq ellas} [fol. 204v] {HD. Lib[ro ]primero +} {CB2. llorauan trayedo ala memoria aqllas cosas passadas las consolo diziendoles. Sen~oras no os deys pesar por las fortunas passadas que quado aquel todo poderoso sen~or le pla- ze en vn momento faze delos tristes alegres / y el ha hecho tato bie & merced a mi hro en- lo hazer tal: q esto due el estimar mas q nigu sen~orio por g[r]ade q fuesse. Enlo del ducado de Narmate pues es enel sen~orio del empa- dor Vasperaldo a quie yo siruo & amo mu- cho el creo q lo remediara no le plaziendo de vna ta gra traycio como la q me aueys cota- do. E si el no lo fiziesse ay nos qdaria nro lu- gar dlo demandar: mas del reyno de Dacia pues derechamete a el ptenece dios si le plu- guiere no qrra q tan gra tuerto passe: & qua- do tiepo fuere assaz tenemos de parietes ami- gos: vasallos co q tomar la empresa dlo qui- tar al q lo tiene. Mas agora os ruego q me digays porq razon Riramon de ganayl no siedo cauallo haze armas / q me fago mucho marauillado dllo: & tego gran pesar porque por derecho ha pdido orde de cauallia. Se- n~or dixo ella yo os lo dire a vos solo ante su madre: llegado se mas cerca del le dixo. Sa- bed mi sen~or q como yo a este nieto sobre to- das las cosas deste mudo amasse / di me a es- cudrin~ar y saber lo q dl podria ser / & si mi sa- biduria no me mintio yo alcace q despues q fuesse cauallero viuiria poco tiepo: y que se- ria muerto a gran traycio. Yo como esto en[+]- tendi fui puesta en muy grand dolor: & por lo estoruar si pudiesse demade le vn dia vn don ante muchos hobres buenos / el melo otorgo q<>lquier que fuesse / & puso por condicion q si assi no lo hiziesse q lo tuuiessen todos por fal- so y desleal: yo le demade entonces q fasta q pasasse de veynte y ocho an~os no rescibiesse orde de cauallia: porq eneste tiepo corre gra peligro su vida: el q<>ndo esto oyo q<>siera mas ser muerto q auer otorgado el do: & dixo q si se hallasse por derecho entre cauallos que lo juzgassen q lo deuia cuplir q el lo haria mal de su grado: mas q en otra manera no era te- nudo dlo guardar / porque era vna cosa mu- cho cotra su hora. Este hecho qdado assi sa- biendo yo q el rey de Frisa hazia vna gran} {CB2. fiesta en su corte lleuelo ay dode se ensayo co muchos dozeles dlos q alli se hallaro: derri- badolos a todos delos cauallos: justaua tan bie q todos lo tenia como por marauilla / yo le demade ante el rey & sus cauallos q me co- firmasse el do q me prometiera / el dio alli sus escusas porq no era obligado dlo tener: cada vno de nos alego d su derecho lo mejor q su- po / yo rogue mucho al rey q me ayudasse en ellos: el q<>l entro en cosejo co muchos d sus ca- ualleros sobre ello dode ouo gra dbate / que los mas dellos desseauan q fuesse cauallo en aqlla sazo creyedo q seria dlos buenos dl mu- do: mas al fin el rey salido del cosejo dixo le. Riramo de ganayl por vna pte se me haze graue q no seays al psente cauallo viedo q es gra dan~o q hobre q ta[ ]bie como vos obra ca- ualleria este tato tpo sin vsar dlla: & por otra hallo por derecho q soys obligado d cuplir el do q pmetistes: mas yo espero de alcac'ar tato coel empador Vaspaldo q co vos se ha- ga lo q nunca co otro dozel se hizo y esto es yo os embiare vn priuilegio sellado del em- perador y de todos los mas reyes y p<>ncipes sus subditos y delos d su cosejo en q se dispe- sara co vos q no matado cauallo por tuerto ni villania q os haga: ni dmadadole batalla desaguisada: ni buscado por otras trras las aueturas estado en vn castillo de vra abuela podays hazer armas co todo cauallo: mas si se os puasse q cauallo matassedes por vra volutad q pdays por ello orde de cauallia: & q<>ndo la vinieredes a recebir sino ouiere q<>en vos la quiera dar venid ami q yo os arma- re cauallo auido el priuilegio q digo: & si ene- ste tiepo muriesse yo dexare mandado a q<>en lo haga. Riramon le beso las manos por la merced que le hazia: & dixole. Sen~or pues q assi es yo torno a confirmar el do q pmeti: & prometo otrosi de no ser cauallero antes ni despues sino por mano d aquel q en batalla me sobrare: aunq sepa estarlo todo el tiepo d mi vida despues delo que tengo ofrecido sin tomar armas: & assi sera contenta mi abuela q tato ha trabajado d me quitar hora: mas si tal cauallo durate este tpo viniesse que por armas me sobrasse q no sea obligado d espe-rar} [fol. 205r] {HD. de don Clarian. \ Fo cc} {CB2. mas sin recebir orden d cauallia: y ensta guisa lo otorgo. Yo dixo Nolesta dime por conteta co aqllo: & torneme con el pa mi trra y el rey de Frisa embio le el p<>uilegio q aq<> te- nemos enla guisa q dixera. Riramo toman- do plazer ante este castillo ensayauase mu- chos dias co cauallos & dozellas dode hazia marauillas en armas. Desq llego a edad de diez y nueue an~os fizo poner aql rico escudo en aql lugar q lo hallastes pa q co mas legi- tima causa pudiesse cobatir co q<>lq<>er caualle- ro q lo q<>siesse lleuar: & sobre esto ha fecho ta grandes cauallias q nos teniamos creydo q enel mundo se hallaria su par. El escudo ha estado alli tres an~os q nunca aqui vino cauallo q lo pudiesse lleuar. Por dios sen~or dixo ella q aunq graue se vos haga q vos le rogueys & madeys q de aq<> no se parta ni re- ciba orde de cauallia fasta passado aql tpo: q si assi no lo haze creo q d su muerte auerna como os dixe. Buenas sen~oras dixo do cla- ria de saber q mi hro Riramo puede auer or- de de cauallia so yo muy alegre: & todo lo q dl se dixere podre creer yo bie dxado q voso- tras lo digays por la gra bodad q enl halle: enlo dmas q dezis la vida o la muerte de to- do hobre elas manos d dios esta: & si el tiene ordenado q dl aya de ser: no sera cordura de ninguo pensar delo estoruar: & de antes q yo sen~oras supiera ser Riramon de ganayl mi hro bien le rogara aqsto por vro amor: mas agora si dios pluguiere nunca a quien tanto deuo amar cosejare q por temor dela muerte haga cosa q tra su hora sea pues por otras menores q esta se ha de poner muchas vezes a ella q<>ndo sea cauallo: & aun assi me parece q lo ha hecho hasta aq<>: & creydo tengo que aunque yo se lo dixesse el no lo haria. Oydo esto por ellas ouieron muy gran pesar: mas no hablaro mas enello. Despues q los dos hros fueron guaridos la fiesta & alegria que enel castillo cada dia se hazia era muy gran- de. Alli traxo don Claria vn dia ala memo- ria a aqllas dos sen~oras & Riramon quato les auia qdado q dezir a do galia & a Girar- te de yrlanda de como y en q guisa los hizie- ron ptir de aql castillo mal de su grado por} {CB2. encantameto: d q Riramon de ganayl reya mucho acordando se dello. Don clarian to- mado vn dia a pte a su hro le dixo. Yo qrria mi bue hro q lleuando este priuilegio q vos teneys nos fuessemos ala corte del empador Vasperaldo paraq por su mano recibiesse- des orden de cauallia. Riramon que por las grandes cosas q don Clarian dela alteza & nobleza desta corte le auia dicho tenia gran desseo de ser enella: y ser salido de aql castillo donde tato tiepo cotra su volutad estuuiera respodiole. Sen~or yo no dexaria de ser caua- llero por vra mano por lo ser dela de ningun otro hobre nacido: quato mas que si assi no fuesse quebraria la promessa q tengo hecha. Pues q assi es dixo do Clarian yo os fare cauallo: aunq no sea por cuya mano vos p- metistes de lo ser. Assi Riramo de Ganayl velo aqlla noche las armas en vna capilla: dode se puede muy bie dezir q nuca enel mu- do fue nouel q tato como el con ellas ouiesse obrado q<>ndo viniesse a ser cauallero. Otro dia recibio orde de cauallia por mano de do Claria con gra fiesta & hora. Luego acor- daron de se ptir dede al tercero dia: delo q<>l to- dos ouiero gra pesar: & mucho mayor su ma- dre & auuela de riramon. Pues venido el dia q auia de partir oyero missa: despues arma- rose & caualgaron en sus cauallos. Riramo lleuaua las armas de coronas como siempre hasta alli truxera: q esta deuisa le agradaua mucho / mas al leo atado vna cadena q enel escudo traya mado q<>tar & hiziera poner vn falcon q bolaua e capo verde. Quado ellos se vinieron a despedir d Nolesta & d Lesan- da ellas lloraua muy agramete. Nolesta sa- cando de su dedo vn anillo dio lo a Riramo de ganayl diziedo le. Pues q assi es mi ama- do hijo q tu de nos te partas Dios sea en tu guarda & toma este anillo q ha tal virtud q q<>ndo te quisieren hazer algua traycio essa piedra muy clara que enel esta veras tornar muy negra si la mirares: & q<>ndo d tal caso es- capares ella tornara e la color q agora tiene Tomado riramo el anillo encomedaro los a dios: & partiero se de aql castillo dexando muy gra duelo entre toda aquella gente.} [fol. 205v] {HD. Lib[ro ]primero +} {CB2. {RUB. % Capi .cxxxv. como ri- ramon d ganayl justo co Balagon & nueue cauallos de su linaje: derribandolos a todos delos cauallos.} {MIN.} {IN4.} DE muchas aueturas q a do cla- rian & a Riramo su hro viniero aq<> no se cueta saluo q vn dia lle- garo ante vn castillo & sobre vn gra rio q al pie dl corria auia vna puete asaz ancha & muy fuerte / alli estauan vn cauallo q auia por nobre Balago q mucho e armas se pciaua: & dos hros suyos: & otros siete ca- uallos de su linaje. Estos era aqui porque a dos leguas bastecia vn torneo el duq de Ro- stoc: & de otra pte el code blaq. Este cauallo Balago no pudo yr al torneo porq dl code blaq era dsamado: acordo d estar co aqllos cauallos al passo d aqlla puete pa justar co q<>ntos dl torneo viniesse diziedo q e esta gui- sa ganaria mas prez & honra q si alla fuera. Como do Claria & Riramo de ganayl q<>- siessen passar la puente vn cauallo armado q dela otra pte estaua le dio bozes q pues ve- nia dl torneo q no pesasse passar por ella sin justar. No venimos del torneo dixo do cla- ria: mas antes vamos nro camino: & bie ha- riades si os pluguiere dexar nos passar. To- da via couiene respodio el cauallo q aya de justar q<>ntos cauallos por aqui oy & man~a- na viniere: & si vosotros no lo quereys hazer assi bolueos por do venistes que por aq<> no passareys en otra manera. Riramo de ga- nayl boluiedose cotra don Clarian dixole. Sen~or si os pluguiere vos me dxareys ami} {CB2. solo hazer lo q podre. El se lo otorgo. Ento- ces el cauallo caualgo en su cauallo: & algu- nos delos otros se comec'aro de armar: el les dixo. No tomeys vras armas por estos dos q aq<> vienen q yo os los metere e tierra muy presto. A essa hora Riramo de ganayl mo- uio pa el / el cauallo lo salio a recebir / qbran- do enel su lac'a no lo mouio dela silla. Rira- mo lo firio ta duramente q lo lac'o del caua- llo en tierra assi desacordado q de ay a gran piec'a no torno en su ser. Como riramon assi lo viesse dixole. Sen~or Cauallero tomado aueys el lugar q nos qriades dar. De ay tor- no se donde antes estaua. Otro cauallo q ya en su cauallo caualgara se dexo correr cotra el: & firio lo enl escudo por manera q quebro su lac'a: mas Riramo de ganayl lo encontro ta brauamete q dio con el & co el cauallo en tierra muy gra cayda. El tercero se vino pa el: & Riramo lo firio en tal guisa q falsando le el escudo y las otras armas lo llago enlos pechos & sacolo dela silla por cima delas an- cas del cauallo: eneste qbro su lanc'a: & toma- do la de do Claria mouio contra vno delos hros de Balago q para el venia: este le en- cotro por baxo del escudo assi q le falso las armas & ropio ya q<>nto enla carne co la cu- chilla dela lac'a. Riramo d ganayl lo firio ta de rezio q falsando le el escudo le passo el bra- c'o siniestro / & dio coel piernas arriba enel ca- po: al caer torcio se el pescuec'o en tal manera q acerca fue de muerto. Bien assi derribo al quinto y al sexto fasta el noueno. Do claria q de ver lo q hazia tenia gran plazer dezia q nuca viera cauallo q ta hermosamete justas- se: preciaualo en su corac'o sobre q<>ntos caua- lleros ouiesse visto. Balago q el postrime- ro dela justa q<>so ser mucho fue marauillado en ver q por vn solo cauallo todos sus copa- n~eros fuessen derribados: y caualgando en su cauallo tomo su escudo & su lac'a y mada- do dar otra a Riramo q no la tenia le dixo. Cauallo q ta bie aueys justado agora vos guardad d mi q sin falla no vos yreys de aq<> alabado. Entoces se dxaro correr el vno pa el otro: & firiero se por ta gra fuerc'a q las la- c'as ropieron en piec'as: & jutaro se el vno co} [fol. 206r] {HD. de don Clarian. \ Fo ccj} {CB2. el otro de tal guisa q Balago fue en trra de gra cayda. Y el cauallo d riramo de ganayl tomo gra reues: empo el qdo muy firme en- la silla Balago leuatandose riramo le dixo. Sen~or cauallo couiene nos mas hazer para auer libre el passaje? Por dios no dixo el q as- saz aueys hecho porq vos digo q nos estaua- mos aq<> para justar co q<>ntos del torneo vini- essen: dode pesauamos ganar hora co todos & agora vos solo la aueys ganado co noso- tros enesta justa: por q mas q<>sieramos auer lo auido co esse otro vro copan~ero: aunq en su copan~ia truxera otros tantos cauallos co- mo nos eramos & algunos mas: co tal q vos ay no vinierades. Riramo de ganayl se son- rio de aqsto & dixo. Cierto cauallo vos esco- jerades muy mal partido q por la fe q a dios deuo ay os digo q ouierades el trabajo do- blado co solo el: porede dezid nos si ay mas q hazer sino yr nos emos. Como dixo Bala- go siendo vos tal hablays ta altamete d esse otro: agora vos digo q con vosotros no qre- mos contieda sino q os vays a buena vetura q no se q<>l diablo juto tales dos caualleros: & si dios me ayude por mi ni por mis compan~e- ros no sera ya mas estoruado el passaje alos q aq<> vernan pues q assi nos ha auenido. Ca- uallero dixo riramo d ganayl el q nos junto no fue sino dios q assi le plugo & madad nos dar dos lanc'as pues q las nuestras emos aq<> pdido. Poca cosa demandays dixo Bala- gon a q<>en tato daria por veros de aq<> ptidos. Do claria & Riramo riyero mucho desto: & tomando los escuderos las lanc'as que les dieron encomendaron los a Dios & partie- ronse de alli. Balagon & sus copan~eros que- daron no poco marauillados de lo que les auiniera. {RUB. Capi .cxxxvj. como Ri- ramon d ganayl se partio d do Claria su her- mano por yr con vna donzella a cumplir vn don que le prometiera.} {IN4.} CAminando assi los dos herma- nos por el camino derecho dela corte del empador Vaspaldo[ ]do Claria yua muy alegre assi por} {CB2. tornar a ver a su sen~ora: cuyos dellos jamas de su corac'o se apartaua: como por lleuar con sigo vn tal hro como auia fallado: & tenia en volutad q despues de auer estado algu tiepo enla corte demadaria licencia a Gradamisa su sen~ora para yr e Suecia a ver al rey su pa- dre & ala reyna su madre / q gra tiepo auia q los no viera: & dar a conocer al rey aql hijo d q el no sabia. Yedo assi pues vn dia encotra- ron en vna floresta vna dozella q los saluo: & desq a Riramo ouo vna piec'a mirado dixo les. Sen~ores ruego os por hora d caualleria q me digays vros nobres. Dozella dixo ri- ramo de ganayl pues q tato nos cojurays yo os lo dire. Sabed q este es do Claria de lan- danis mi sen~or y hermano: & yo he nombre Riramo de ganayl. Como riramo dixo la dozella vos soys hro de do Claria? Si cier- to dixo el / q poco ha que nos conocimos. A dios merced dixo ella porq vos soys hro de ta bue cauallo & hijo d tan noble rey como su padre. Agora q<>ero ver vra bodad q bien se os acordara de auerme visto en aquel casti- llo q vos estauades donde yo alguas vezes estuue & os fablaua d vn muy fuerte & brauo cauallero que yo conozco q a mi padre mato & tiene presos dos hermanos mios bie ha q<>- tro an~os: & por las grades cosas q del yo os contaua vos me prometistes muchas vezes que en siendo cauallo si os yo hallasse q yria- des comigo & me dariades vengac'a del & q<>- tariades vna mala costumbre q en su castillo mantiene q es tal que ningu cauallero ni escu- dero arriba alli que no sea muerto o preso: ni duen~a ni dozella que no sea deshorada & pu- es yo Riramon se que soys cauallero por ve- ros puesto en buscar las auenturas agora se parescera como obrays caualleria despues q la orden della recebistes: & si yendo comigo parecereys al rey vuestro padre: & a vro her- mano don Claria q de quitar semejantes so- beruias y costumbres se an siempre trabaja- do y trabajan / porq os ruego y pido q vays comigo si quereys cumplir vuestra promessa Riramon de ganayl mirando la mas que de antes conocio la que ya otras vezes la vie- ra. E don claria le dixo. Ay dozella por dios} {CW. R} [fol. 206v] {HD. Libro primero +} {CB2. dexad nos vna vez llegar ala corte del Em- perador por que este cauallo sea enella cono- cido de muchos q aura gra plazer coel / q des- pues el yra co vos / & yo tambien si por bien lo tuuierdes. Luego cuple q vaya dixo ella si q<>ere tener su promessa: porq yo no podria atender tato. Pues dozella dixo don Claria entrabos yremos con vos. Sen~or hermano respodio Riramo d ganayl / pues la promes- sa q hize me costrin~e a q fuera de mi volutad me aya de ptir de vos / por tato os ruego que me deys licecia pa yr solo / porq en vra co- pan~ia fuesse podria dezir q con vro esfuerc'o acometia q<>lq<>era cosa: & yo ha poco q soy ca- uallo / & podre si a dios pluguiere hazer algo ensta jornada en q voy por dode sea mas co- noscido en essa corte dode agora yuamos / q en otra guisa gra verguec'a seria pa mi etrar enella conosciedome todos por vro herma- no. Quado do Clarian vio q en tal guisa co- uenia q de en vno se ptiessen ouo muy gra pe- sar: & dixole. Ay mi bue hro q ensso no cuple hablar: porq segu lo q d vos he visto mayor cargo es pa mi ser vro hro / q vguec'a pa vos llamaros mio: pues q assi os qreys ptir: y no lleuays escudero / yo os doy a Carestes q es vno dlos buenos dl mudo pa q os sirua & a- guarde: q este es el mayor seruicio & plazer q el me puede hazer. A carestes no peso desto: ca el preciaua a Riramo de ganayl mas q a otro alguo dspues de su sen~or do Claria: & de alli adelate siepre lo aguardo & siruio muy bie & lealmete. Los dos hros se abrac'aro & besaro llorado: q a su grado por entoces no se q<>siera ptir. Do claria siguio el camino q an- tes lleuaua: & Riramo de ganayl co carestes se fue por dode la dozella lo guiaua. Al terce- ro dia yedo por su carrera viero venir vn ca- uallo huyedo quato el cauallo lo podia lle- uar: epos del venia otro cauallo muy grade mebrudo la espada enla mano por lo ferir / es- te era Timado el valiete q co gra volutad d lo matar lo siguia / porq el con otros seys sus copan~eros saliera cotra el & contra otro ca- uallero q coel venia: & Timado enderec'ara cotra este: mas el otro q gra pauor del ouiera no lo osara ateder. Pues como este cauallo} {CB2. q huya ante Riramo d ganayl llegasse dixo le. Ay sen~or cauallo acorred me por dios & por hora d cauallia / q este q empos de mi vie- ne me q<>ere matar. Si fare cierto a todo mi po- der dixo el hasta saber si por auetura algua traycio aueys fecho. Como timado llegasse riramo d ganayl le dixo. Sen~or cauallo rue- go vos por mesura q este cauallo no resciba de vos dan~o / porq a mi se ha encomedado. Si hara sin falla respodio Timado / q yo lo desamo mortalmete: vos no os trabajeys de la ampar q os verna gra mal por ello. Por mayor q viniesse dixo Riramo d ganayl yo no lo dxares ante mi matar: & pues q por me fa- zer hora no lo qreys dxar / yo os lo defendere por batalla. En mal puto la comenc'areys di- xo Timado. Queriedo Riramo de ganayl dexar la lanc'a porq el otro no la tenia arribo alli vn escudero q dixo tra timado. Sen~or si presto no acorreys el cauallo la donzella q co vos venia lleua presos al castillo. Quado Timado esto oyo dixo cotra Riramo d ga- nayl. Cauallo si vos qreys dexar esta bata- lla yo lo aure por bie. El respodio. Co tal q el cauallo no reciba dan~o yo la dexare d bue- na volutad pues q esta es la razo porq se ha- zia: & si el fecho en q vos agora vays es cosa justa: & pa ello de mi ayuda teneys necessidad yo yre co vos de bue talate. Timado no ate- dio mas: & fue corriedo cotra alla. Riramo d ganayl q conel cauallo qdo demadole q le dixesse quatos era los q lleuaua presos al ca- uallo & ala dozella. El le dixo q seys caualle- ros. Pues vamos alla dixo el & dsptiremos esta cotienda: q aunq yo me cobatiera por a- mor d vos co aql cauallo / agora no me pla- zeria de q recibiesse dan~o. Sen~or respodio el cauallo no qrays por dios yr alla / q el es tan brauo & ta fuerte q a todos los matara: & assi hara ami & dspues a vos porq me qriades d[+]- fender. Toda via dixo Riramo de ganayl yo qrria si pudiesse escusar el mal q podria ve- nir: mi escudero y esta dozella atendera aq<>: & vos venid seguramente en mi guarda: & no temays d aql gra cauallo en tato q yo ay fue- re. E mouiedo Riramo cotra alla el caualle- ro q gra pauor tenia mouio cotra otra pte a} [fol. 207r] {HD. de don Clarian. \ Fo ccij} {CB2. todo correr d su cauallo. Quado Riramo d ganayl miro por el vio la yr bie luen~e. No cu- rado mas del traspuso vn peqn~o recuesto: & vio q timado el valiete auia drribado en trra muertos dos dlos cauallos: & los otros yua fuyedo cotra vn castillo q ay cerca estaua dxa- do en su poder al cauallo & ala dozella q psos lleuaua. Como riramo d ganayl llego Ti- mado el valiete le dixo. Cauallo sin falla yo estaua cotra vos ta san~udo porq aql mal ca- uallo me qsistes maparar q agora tomara d vos la emieda sino me cayera e mucho gra- do la buea volutad con q me offrecistes vra ayuda: & como q<>era q dlla yo no auia mene- ster en mayor cosa q esta / el ofrecimieto q me fezistes escusara agora nra batalla: & dzid me q se hizo el cauallo. Huyome veniedo yo co- tra aca dixo riramo de ganayl: & lo q porel fi- ze obligado era dlo fazer pues se me encome- do y plaze me de q entre vos & mi no aya ba- talla por ta peqn~a causa: porq aun q fuesse li- gera d comec'ar no se acabaria ta cedo como vos cuydades. Cauallo dixo timado / vos os podeys yr q<>to de mi a buea vetura: & sera me- jor pa vos q auer cotienda comigo. A dios qdeys dixo Riramon d ganayl q escusadas son aq<> mas palabras: & co tato se torno dode carestes y la dozella atedia: el q<>l como q<>era q por la dozella le fuera dicho q fuesse a ver q seria de su sen~or no q<>siera mouer d alli ca el conosciera muy bie a timado el valiete en su escudo q auia vn grifo dorado e capo yndio & demas dl temor q dl tenia acordo q era bue seso escusar a su sen~or de vna ta peligrosa ba- talla: la q<>l no se pudiera escusar si timado a el lo conosciera: en lo q<>l Carestes lo hizo muy cuerdamente: porque si la cotienda se come- c'ara entre tales dos cauallos no se pudiera p- tir sin gra dan~o. E riramo tornado coellos a su carrera: ya q vna gra piec'a de alli se ouie- ro alogado Carestes dixo a su sen~or el nom- bre dl gra cauallo / & como era vno dlos mas fuertes & valietes cauallos dl mudo: & q este era el mayor enemigo q do Claria su hro te- nia: & cotole las causas porq. Assi mesmo co- mo el d p<>mero aguardaua a Timado / & por q<>l razo lo dexara & viniera a seruir a do Cla-ria.} {CB2. Riramo de ganayl dspues d auer esto oy- do le dixo. Carestes tu me as hecho gran pe- sar en no me auer dicho antes el fecho d Ti- mado / q si yo supiera cobatierame co el fasta tato q o yo muriera / o le hiziera pder el desa- mor q co do Claria mi Hermano tiene. Se- n~or dixo carestes no me terne agora por muy culpate d aueros dado este pesar: q yo os di- go por cierto q no ay cauallo enl mudo que yo amasse que conel por cosa alguna quisies- se ver en batalla. Toda via dixo Riramo d ganayl yo lo bolueria a buscar si esta dozella lo tiene por bie. Esso no Hareys vos dixo ella si tuerto no me qreys hazer / q por no faltar d vra pmessa no os dueys meter a otra auetu- ra. E como q<>era q riramo d ganayl mucho preciara poderse fallar aqlla vez co Tima- do / ouo lo de dexar por lo q la dozella dezia. Co tato anduuiero por su camino: & al sete- no dia a hora d tercia llegaron al castillo de Ambarzo de garac'a q assi auia nobre el ca- uallo q el padre dla dozella matara: & a sus hros tenia en prisio. La dozella dixo a rira- mo d ganayl. Tomad agora vras armas q d aq<> adelate sereys seguro / q por esta pue- te nos couiene entrar detro enl castillo: & ago- ra q<>ero ver aql gra valor q mostrauades sie- do dozel. Riramo q por cosa d aqsto no se es- pataua tomo todas sus armas & metiose dla- te: passando la puete etraro por vna gra pu- erta a vna plac'a dl castillo sin fallar psona al- gua a q<>en fablar. Como detro fueron .viij. hobres armados trauaro d riramo d gana- yl e tal guisa q ates q valer se pudiesse lo pusie- ro en trra del cauallo: & tomaro le la lac'a. El q en tal estrecho se vio esforc'osse & co gra sa- n~a sacudiosse d dos dllos q por vn brac'o lo te- nia ta reziamete q dio coellos enel muro gra golpe: & metiedo mano ala su espada come- c'olos d ferir muy brauamete. Los hobres lo cercaro en derredor: & llegadose a el sin temor ferialo por todas ptes co sus hachas y spadas mas el dio a vno dllos tal golpe q lo fendio fa- sta[ ]los pechos: y firio a otro enl pescuec'o e gui- sa q la cabec'a le echo muy luen~e / & dio a otro tal golpe enla pierna q se la derribo en tierra Quado los otros viero ta esq<>uos golpes fu-yero} {CW. R ij} [fol. 207v] {HD. Libro primero +} {CB2. co gra pauor d muerte. Riramo de ga- nayl caualgado e su cauallo tomo su lac'a: & dixo. Ya dios no me ayude si yo nuca en otro castillo entro enla guisa q eneste[ ]entre / q e gra verguenc'a y deshora me ouiera visto por mi descuydo. Essa hora saliero por vna puerta dos cauallos armados sobre bueos cauallos diziendo cotra riramo de ganayl. Do caua- llero punad d defenderos / q en mal puto ma- tastes nros hobres. E abaxado sus lac'as mo- uiero cotra el q muy bie los salio a recebir: y encotrarolo por manera q qbraro enel sus la- c'as: mas el firio a vno dellos ta brauamete q dio coel en tierra tal q no ouo menester mae- stro: y qbrado la lanc'a metio mano a su espa- da y dexose yr al otro & firiolo enel hobro dre- cho de vn tal golpe q cortado le las armas & la carne co pte delos huessos le hizo caer la es- pada dela mano: el cauallo torno huyedo co- tra dode saliera. Entoces aqllos q alas finie- stras del castillo estaua dixero[] a grandes bo- zes. No os cale huyr do mal cauallo q e mal puto os defendeys ta bie / porq agora sereys muerto a manos de q<>en no podreys escapar. Por cierto yo no huyre dixo Riramo de ga- nayl / q aq<> me hallara el q contra mi viniere. E mirado cotra dode el cauallo se etrara vio salir otro cauallo ta grade & desmesurado q vn jaya pecia: caualgaua sobre vn gra caua- llo castan~o: era armado d armas verdes & jal- des co barras de oro y plata: e su escudo auia tres cabec'as de sierpes en capo yndio: & tra- ya en sus manos vna gruessa lac'a: el q<>l e boz alta dixo cotra Riramo. Gra pesar me as fe- cho captiuo cauallo: mas agora me atiende & veras como se tomar vegac'a de aqllos q desplazer me haze. La dozella q conocio ser este Ambarzo de garac'a dixo. Ay mi sen~or como os fallece la lanc'a agora en tal tiepo: q sabed q este es Ambarzo el q yo os dzia. Co- moq<>era q a Riramo d ganayl mucho aqlla hora le pluguiera co vna lac'a dixole. Doze- lla no temays q dios me ayudara cotra este q ta soberuiamete viene. Ambarzo abaxando la lac'a mouio pa el muy rezio. Riramo d ga- nayl se aparto lo mejor q pudo dl encuentro: mas toda via Ambarzo lo predio enel escu-do} {CB2. & falsoselo / & assi mesmo todas las otras ar- mas: & rompiole en soslayo ya q<>nto dela car- ne sobre las costillas: & fizo su lac'a piec'as: & q<>- sierase jutar coel co su cauallo q muy folgado & poderoso venia: mas no pudo & passo ade- late. Riramo d ganayl sacado d si vn troc'o dela lac'a q le qdara metido por el escudo de- xose yr cotra Ambarzo la espada ela mano muy san~udo: & firiolo por dessuso del escudo en tal guisa q todo quato dl alcac'o derribo e tierra: la espada decedio al cuello del cauallo & corto tato q el cauallo con su sen~or cayo en tierra. Riramo d ganayl q assi los vio se tiro entoces afuera: & dixo. Ambarzon / en mi no aura tata villania q te acometa d cauallo assi como tu cotra mi veniste co lac'a sin yo la te- ner / mas decediedo a pie entiedo si a dios plu- guiere dar de ti vegac'a a esta dozella d su pa- dre[ ]q le mataste / & hazer libres a sus dos her- manos q aq<> tienes presos tato tiepo ha. Am- barzo q la miro mas q de antes conociola: & dixo. Agora don~a mala dozella no os esca- pareys d mis manos como otras vegadas / q este cauallo q aq<> traxistes nuca mas se traba- jara d tomar armas. A tiepo somos dlo ver dixo la dozella: & yo espero en dios y e su gra bodad q en traer a el he traydo tu muerte q ta merecida la tienes: & si otra cosa fuere / ensta demada q<>ero morir. E como riramo ouiesse descaualgado acometiero se ambos muy bra- uamete haziedo entre si vna tan[ ]fuerte & cruel batalla q mucho se hazia marauillados qua- tos la miraua / q ellos se feria de ta duros & ta graues & pesados golpes q rajaua los escu- dos / & dspedac'aua las armas. Ambarzo d ga- rac'a fue metido aqlla ora en grade pauor q el no cuydara q tal cauallo viniera a su castillo porq el se tenia por ta fuerte & valiete caualle- ro q el no pesara q enl mudo auia su par: assi se cobatiero dla p<>mera batalla hasta tato q les couino arredrarse por holgar. E no repo- saro mucho q<>ndo comec'aro la seguda muy braua & peligrosa: & anduuiero firiedo se por vna piec'a sin q se conosciesse q<>en auia lo me- jor: mas al fin como riramo de ganayl fuesse de mayor bodad & ligereza comec'o d cobrar gra mejoria: & cargaua a Ambarzo de ta as-peros} [fol. 208r] {HD. de don Clarian. \ Fo cciij} {CB2. & duros golpes q el otro se yua tirado a fuera co gra miedo dela muerte. Riramon de ganayl lo aqxo tanto q lo saco de toda su fuerc'a / & traxole en tal estrecho q ya andaua por caer: como assi lo viesse tomo la espada a dos manos & diole tal golpe por cima del yelmo q gra pte della le metio por la cabec'a & dio coel a sus pies: & q<>tadole el yelmo vio[ ]q era muerto. Dexandolo estar assi fuesse em- pos de tres hobres q cotra vn palacio huya & lanc'ose dentro coellos. Los hobres ouie- ro gra pauor de muerte: & boluiedo a el pue- stos de inojos por tierra le demadaron mer- ced. No ayades pauor de muerte dixo rira- mo d ganayl q vosotros ni otra psona algu- na del castillo no rescibira mal de mi: mas co- uiene q yo aya las llaues dode son los psos q Ambarzo tenia. Entoces el vno dllos fue pa traer el carcelero q las tenia. En tato rira- mo d ganayl se fue dode era carestes & la do- zella: la q<>l decediedo de su palafre le q<>so be- sar los pies por el bie q le auia hecho. Lue- go fue traydo el carcelero ante Riramo / y el mado sacar todos los psos & traer los en aq- lla gra plac'a: esto fue luego fecho. Los pre- sos era muchos: mas no auia entrellos due- n~a ni dozella / q a esta tato q las desorauan las dexaua yr del castillo. Todos estos finca- ro los inojos ate Riramo diziedo le. O bue cauallo d dios seas bedito pues por tu mano somos libre d vna ta cruel prisio como tenia- mos. Riramo d ganayl los recibio muy bie & rogoles q tato q de alli partiessen se fuessen ala corte dl Empador vasperaldo: & psenta- do se ante do Claria de ladanis de pte d Ri- ramo d ganayl su hermano le dixesse q el tra- bajaria en q<>nto pudiesse d hazer tales cosas q las getes lo preciassen por su hro / o sino q cola vida satisfaria a este gra cargo. Todos los psos pmetiero delo cuplir assi. Ay eran los dos hros dla dozella muy desfigurados dela larga prisio q tuuiera: los q<>les co su her- mana mostraua tan gra alegria q mayor no podia ser. Riramo de ganayl qdado coellos aql dia reptio entrellos los bienes dl castillo & no lo q<>so tomar pa si aun q pudiera / antes lo dexo a vn sobrino d Ambarzo q le dixo q} {CB2. Ambarzo tenia tres hijos bueos cauallos q andaua por tierras estran~as a q<>en este casti- llo d derecho pertenecia. E otro dias encome- dado los todos a dios metio se a buscar sus aueturas dode hizo marauillas en armas de las q<>les aunq la psente historia no haga me- cio / enel segudo libro d espejo d cauallias lar- gamete se cueta. E badulato d bodirmague haziedo vna exclamacio cotra la vetura d ri- ramo dize. O riramon d ganayl q aspera & dura planeta es esta tuya / q en tu mas flore- ciete edad co ta cruel muerte te amenaza: por cierto tu muerte es dan~o q e[ ]largos tiepos[ ]no se[ ]duia oluidar: porq si tu luegamete biuiesses entre los biuietes como respladeciete espejo d cauallia serias mirado. Este badulato obis- po de coruera & coronista del Empador vas- peraldo fue p<>mero auctor desta historia co- mo se ha dicho. {RUB. Ca .cxxxvij. como do cla- ria acorrio a floratel & a gastanis el fermoso en vna gra traycio q cotra ellos fue armada} {IN4.} DOn claria ptido d R[i]ramo de ga- nayl su hermao anduuo todo aql dia: & al siguiete yedo por vna ve- ga llana encotro vna dozella: & sal- uaro se ambos muy cortesmete. La dozella le dixo. Sen~or cauallo por vetura soys dela corte del Empador vasperaldo. Si soy di- xo do Claria: mas porq lo pguntays? De- mado os lo dixo ella porq oy eneste dia he sa- bido d vna gra traycio q armada contra dos bueos cauallos dessa corte dode sera en peligro de muerte sino an acorro / o son auisa- dos dllo: & por cierto si yo agora no fuesse en vn gra menester bie los auisaria: q ternia por muy gran dan~o q tales dos cauallos en tal guisa muriessen. Quado do claria aqllo oyo dixole. Por dios sen~ora dozella vos me dzid quie[ ]son essos dos cauallos / & dode les q<>eren hazer essa traycio porq yo poga enello algu remedio. Vos solo dixo la dozella el remedio q podriades poner seria auisarlos: mas el[ ]ter- mino es ta corto q no podriades llegar a tie- po si yo alla no os guiasse: q<>en son los caua- llos q os he dicho yo os lo dire co tal q me[ ]di-gays} {CW. R iij} [fol. 208v] {HD. Libro primero +} {CB2. vro nombre: & tambie os guiare alla si cuplieredes vn fecho q os demadare q faga- ys por mi: lo q<>l no os sera mucha tardanc'a. Dozella dixo el / por esso ni por al q yo pue- da hazer no qdara: & sabed q a mi llama do Claria de ladanis. La dozella mostrando gra alegria le dixo. Ay bue sen~or pues q vos soys esse q dezis gra vetura fue la mia en os auer encotrado / q lo q yo desseo sera acaba- do: & sabed que los cauallos son Gastanis el hermoso & floratel de nuruega: los q<>les esta en casa dla sen~ora de Bolduq q mucho a ga- stanis el hermoso ama: & tiene vn fijo dl: ellos viniero ay por hazer batalla co vn brauo ca- uallo llamado Dimonel & co vn su hro q es otrosi muy valiete e armas / sobre razo q este Dimonel tiene en prisio vna p<>ma hra dla se- n~ora de Bolduq. Quado do Claria supo quie los cauallos eran ouo muy gran plazer por vna pte e auer sabido estas nueuas: & por otra fue metido en gra cuyta por poner el re- medio q couenia: & dixo. Ay sen~or dozella por dios & por mesura me guiad agora alla / q si tales dos cauallos muriessen gran falta haria enel mudo / q dspues yo hare por vos todo lo q me madaredes si drecho fuere. Se- n~or respodio la dozella dode yo agora voy forc'ado es q me halle oy: & de aq<> alla no ay mas de q<>tro millas porq assaz d tiepo aura pa q buelua co vos si vos qreys venir comi- go dode os guiare. Pues q assi es dixo don Claria vamos enel nobre d dios: & dezid me en q demada me lleuays. Entoces mouiero por su camino. La dozella[ ]le[ ]dixo. Sen~or yo os lleuo al passo d vn vado q lo guarda vn cauallo q ha por nobre Laconar: el q<>l q<>ere casar co vna dozella mi p<>ma por cosentimie- to d sus parietes: mas a ella pesa mucho de- sto & ha sacado conel tal ptido q guarde aql passo vn mes: & si cauallo por ay viniere[ ]por quie el sea vecido q ella no aya d casar co el: & sino q dlla pueda hazer a su guisa. Yo por q mi prima me ha encomedado este fecho d- made a vn bue cauallo a q<>en vn dia mucho vi hazer en armas vn do q fue q el ouiesse de ser comigo oy enste dia en vna hermita q es cerca de aq<> pa se cobatir co Laconar: el me} {CB2. lo pmetio assi: mas segu Laconar es d gra bodad dubda tenia q pudiesse acabar lo que yo dsseaua: la q<>l agora no tego en vos sen~or yr comigo porq d yr por dode el otro me atie- de no curare. Dozella dixo do Claria / va- mos a gra priessa / q yo no qrria hazer tarda- c'a algua si ser pudiesse. Apressurado se enel andar en breue llegaro al passo dl vado do- de estaua Laconar / q tato auia fecho en ar- mas q q<>ntos cauallos por alli auian venido auia sido vecidos por el: y estaua co gra pla- zer porq aql dia se cuplia el termino dl mes / dode el entedia auer aqlla dozella q mucho amaua. Do claria fuera d toda su volutad venia cotra el en este fecho: mas fazialo porq la dozella lo guiasse pa q el pudiesse socor- rer a Floratel su tio & a Gastanis su ta leal amigo. Pues como Laconar estuuiesse ade- rec'ado d todas sus armas & los viesse venir caualgo luego en su cauallo: & dixo cotra do Claria. Cauallo si aca qreys passar couie- ne os cobatir comigo. Por esso no lo dxare respodio do Claria / q ya yo lo sabia antes q aca viniesse. Pues agora sabreys d vra dso- ra dixo Laconar. Do claria no curo d mas razones / antes tomado la lanc'a a Manesil passo el vado q era bie baxo. Laconar se d- xo venir cotra el & firiolo enel escudo por ma- nera q selo falso: mas no le fizo otro mal. Do claria lo firio ta duramete q falsado le todas las armas lo llago enel cuerpo & metiolo en trra ta brauamete q no se pudo leuatar: antes estaua como muerto: do Claria hizo desca- ualgar a Manesil: madole q[ ]le q<>tasse el yel- mo: & como el ayre le dio enel rostro Laco- nar acordo ya q<>nto: do Claria le dixo. Ca- uallo aueys mas sabor de batalla? No dixo el co gra cuyta q mucho soy mal trecho & de p<>mero no pudiera yo creer q por vn solo en- cuetro fuera assi tollido: & tego muy gra pe- sar de q por ello he pdido la cosa dl mudo q mas amaua. Do claria ouo duelo dl: & dixo le. Por dios cauallero yo tuuiera por bien d no aueros fecho dan~o: mas si aqlla q vos amays ha en si bie & mesura no os dxara por aqsto. Entoces viniero los siruietes de laco- nar q metiero a su sen~or detro en vna casa q} [fol. 209r] {HD. de don Clarian. \ Fo cciiij} {CB2. alli auia pa curar dl. Do claria dixo ala do- zella q luego partiessen d aql lugar / q temia q por su tardac'a viniesse dan~o a aqllos caua- llos. Vamos dixo ella q cedo sabra mi p<>ma lo q aq<> ha passado: & co tato se ptiero. Mas assi como laconar por bie amar tenia mereci- da aqlla dozella su amiga / no la pdio por lo q aq<> le auino / porq sus parientes q a volun- tad tenia q coel casasse dixero q el auia bien matenido su promessa pues ningun cauallo por aql passo q guardaua viniera q le ouies- se vecido: y q si do Claria lo derribara q no lo veciera. E assi ouo de casar co ella. Don claria yendo por su camino supo dla dozella todo el hecho dela traycio q Dimonel & su hro cotra Floratel & Gastanis tenia orde- nada: y era en esta guisa. Este dimonel ama- ua de grade amor mucho tpo auia ala sen~o- ra de Bolduq q como ya enste libro se ha di- cho era muy rica y hermosa: & todas vezes q aparejo fallaua le demadaua su amor. Ella q dello no se tenia por contenta estran~aualo mucho diziedole q se ptiesse de tal demada / porq aunq el fuesse de mucho mayor guisa & bodad ella no q<>taria su amor donde lo te- nia puesto q era en Gastanis el hermoso fi- jo dl rey de Panonia vno delos buenos ca- uallos del mudo / q dspues q lo conociera nu- ca mas le pluguiera casar con otro alguno. Dimonel cobrado dsto gra san~a dixole mu- chas vezes q lo hiziesse venir q el se cobatiria coel delate della: y le mostraria como era me- jor cauallo q no el. La sen~ora de Bolduq no curaua de sus palabras. El tuuo manera como prendio a Serinda prima hra dela se- n~ora de Bolduq q era aqlla dozella q curo delas llagas a Gastanis el hermoso & a do Palamis de vngria q<>ndo se cobatiero / & a punto de muerte se llegaro. E como le tuuo en su poder embio a dezir ala sen~ora de Bol- duq q si no hazia venir aql cauallo q tanto amaua paraq por batalla del y de otro caua- llero q<>l el traxesse cotra el y su hro se librasse esta dozella / q en otra manera nunca la sol- taria. La sen~ora de bolduq con cuyta de su p<>ma embio a rogar a gastanis el hermoso q por dios & por mesura se doliesse de aqlla do-zella} {CB2. q ta bien lo siruiera q<>ndo estuuiera lla- gado / & q<>siesse venir a la librar. Quado este mesagero llego ala corte del empador enco- tro caualgado fuera dela ciudad de Colo- nia a Gastanis & Floratel d nuruega. Des- pues q Gastanis supo del todas estas nue- uas ouo las d dezir a Floratel q selas dema- do: el le dixo q si el por bie tuuiesse a el plaze- ria mucho de yr coel enesta jornada. Gasta- nis selo agradescio mucho: & luego partiero ambos dela corte. Llegados a casa dela se- n~ora de Bolduq dode della fuero muy bien recebidos: aplazaro su batalla co Dimonel & con su hro & fue cocertado q se hiziesse an- te el castillo de Dimonel. Ellos aunq mu- cho se preciaua temiedose destos cauallos fi- zieron cocierto co pariete(n)s & amigos suyos q estuuiessen el dia dla batalla armados de- tro en su castillo: y q si ellos ouiessen lo peor q saliessen co la gente q alli auia cotra sus ene- migos & los matassen. Pues sabido este por do Clarian apresurosse tato en su camino q al tercero dia a hora q era ya noche cerrada llego antel castillo de Dimonel: y la batalla se auia de hazer otro dia. La donzella que con el venia dixole. Sen~or vedes aq<> el casti- llo de Dimonel: y de aqui ala villa de Bol- duque no ay sino dos leguas / y estas nos co[+]- uiene andar esta noche porq seays a tiepo de auisar aqllos vros amigos dela traycion q les es ordenada. Donzella dixo do Clarian pues q aq<> somos arribados / yo no passare adelante / antes atederemos hasta enla ma- n~ana y veremos la traycio q estos qrran fa- zer / y entoces sere a tpo delos acorrer d todo mi poder. Por dios sen~or dixo la dozella yo qrria q en otra guisa los auisassedes / porq tata gente podria salir del castillo que vos y ellos fuessedes en peligro de muerte. Auega lo q auiniere dixo do Claria que assi tengo acordado delo hazer. Entoces descaualga- ron en vna casa yerma q estaua cerca de vn rio q por ay corria donde atendiero hasta la man~ana. Despues q el sol fue salido allega- ro ay Floratel de nuruega & Gastanis el fer- moso armados de todas armas caualgado sobre fermosos cauallos: los escudos / las la-c'as /} {CW. R iiij} [fol. 209v] {HD. Libro primero +} {CB2. & yelmos les trayan caualleros / duen~as & dozellas. Alli venia la sen~ora de Bolduq sobre vn palafren blaco muy ricamete guar- nido y ella vestida de pan~os muy preciados E bien pecia muy apuesta y hermosa. Con ella venian hasta ocho duen~as & donzellas & assi pusieron enel campo. Don clarian que co la donzella & Manesil entre vnos ar- boles estaua encubierto auia gran plazer de mirar aquellos caualleros que tanto amaua E no tardo mucho q dos escuderos sacaro del castillo a Serinda la prima hermana de la sen~ora de Bolduque que assi estaua con- certado entrellos. Dimonel & su hermano fueron enel campo & pusieron se a vn canto del en semblante orgulloso. E de ambas las partes auia dos fieles para que juzgassen. Gastanis & Florantel tomaron sus escudos yelmos & lanc'as. La sen~ora de bolduque en[+]- lazo el yelmo a Gastanis: assi se pusiero do- de auian de estar: & al son delas trompas que tocaron todos quatro caualleros abaxaron las lanc'as y fuerose a ferir al mas correr d sus cauallos. Gastanis & Dimonel se encontra- ron tan duramente que sus lanc'as fueron q- bradas / Dimonel fue llagado enlos pechos y juntaron se vno con otro en tal guisa que ellos & sus cauallos cayeron por tierra. Flo- rantel y el hermano de dimonel se encontra- ron tan asperamente que los escudos & arne- ses fueron falsados: & quebrando ensi las la- c'as juntaron se delos cuerpos dlos cauallos en tal manera que el cauallero salio fuera de la silla / y el cauallo de Florantel cayo de ino- jos coel. Florantel salto de pies en trra muy ligeramente / y metiendo mano a su espada fuesse para el hermano de Dimonel que se ya leuantaua & comec'aron entrambos ados su batalla muy dura & fuerte firiedose de gra- des y esquiuos golpes por todas partes de guisa que hazian caer por tierra muchas ra- jas delos escudos / y piec'as delas armas. Ga- stanis el hermoso & Dimonel se combatian tan braua & cruelmete que marauilla era de los ver ta ligeros andaua firiendo se de muy asperos & duros golpes / assi que en poca de hora malpararon mucho sus armas: cada} {CB2. vno dellos pugnaua mucho por mostrar la otro toda su fuerc'a & ardimiento. E como q<>e- ra que Dimonel por vno delos bueos & va- lientes caualleros del mundo en armas se pre- ciasse / quando el entonces conoscio el gran- de ardimieto & valor de Gastanis el hermo- so no quisiera auer comenc'ado aquella con- tienda. Ca mucho se temia del / empero esfor- c'auase mucho conla traycion que tenia orde- nada. Assi se combatieron todos quatro ha- sta tanto que les conuino holgar: & arredra- ron se cada vno a su parte: mas los dos her- manos se sentian muy mal trechos & cansa- dos: & como vn poco ouieron descansado tor- naron a se ferir muy duramente. Florantel cargaua de tan espessos & duros golpes a a- quel con q<>en se combatia q lo fazia reboluer de aca & d alla: & llagadolo en muchos luga- res sacaualo d toda su fuerc'a: assi que este po- co podria durar contra el. Gastanis el her- moso q ninguna verguenc'a queria pa si tra- ya tan aquexado a Dimonel q su fuerc'a ni valentia no le aprouechaua conel: auia lo fe- rido en seys lugares: & como assi lo viesse dio le vn tal golpe por cima del yelmo que la es- pada metio por el mas de vna mano: & tiro tan rezio por ella q le quebro los lazos & por poco no se lo lleuo dela cabec'a. Entonces. Dimonel se fizo a fuera mal trecho / & a gra- des bozes comenc'o a dezir. Acorred nos ca- ualleros & mueran nros enemigos. Luego a essa hora saliero del castillo diez cauallos & diez & ocho hobres armados: & venian dizie- do en altas bozes. Aqui sereys muertos ma- los cauallos / q por al no escapareys. Quan- do esto viero Floratel & Gastanis temiero se de muerte por estar en tal estado: & bien q<>- siera caualgar en sus cauallos por mejor se d[+]- fender: mas no tuuiero lugar: & jutaro se vno co otro para hazer alli todo su deuer fasta la muerte / q ningu acorro esperaua delos caua- llos q co ellos viniera q todos eran desarma- dos. La sen~ora de bolduq co gra cuyta que ouo cayo del palafre amortecida. Mas do claria q apercebido estaua salio d su encubier- ta & a gran correr del buen cauallo norartaq bien cubierto de su escudo & la lanc'a baxa /} [fol. 210r] {HD. de don Clarian. \ Fo ccv} {CB2. venia sin hablar palabra. Quando Gasta- nis & Florantel assi lo vieron venir bien cuy- daron que contra ellos viniesse: mas el passo por ellos muy rezio enderec'ando contra los otros. Entonces ellos lo conoscieron enel es- cudo que tres coronas de oro auia: & cobra- ron tan gran esfuerc'o que ningu temor ouie- ron. Don clarian se lanc'o por medio de aq- lla gente sin recelo alguno: & firio a vn caua- llero tan fieramete que dio conel en tierra tal que nunca mas se leuanto de aquel lugar: aq<> qbro su[ ]lanc'a: & comoquiera q ael encotraro cinco caualleros no lo mouieron dela silla. El metiendo mano a su buena espada dla es- meralda que por la su tan estremada y gran fortaleza de corac'on enla gruta de Ercoles ganara dexose yr para dos cauallos q cotra Florantel & Gastanis yuan: y firio al vno d- llos por cima del yelmo de tan gran golpe q la espada le hizo decender alos ojos & dio co el muerto en tierra. Todos los otros vinie- ro alli sobrel: mas el se comec'o a reboluer por ellos en tan guisa que no parescia sino vn leo san~udo tal andaua de vna parte a otra firien- do los d mortales golpes / assi que todos fue- ron metidos en grade espato: mas como to- dos los hombres de pie llegaro cercarolo en derredor hiriendo lo por todas partes: & tra- bajaua se de le matar el cauallo. Mas este era affan perdido: que antes el hazia enellos muy grande dan~o cortando cabec'as / brac'os & piernas dllos: assi que en poco espacio ma- to seys hombres: & derribo tres delos caua- lleros en tierra. Quando los otros viero ha- zer tan esquiuos golpes no atedieron mas & fuyero contra el castillo con gran pauor y es- panto diziedo que este era el diablo que con- tra ellos auia venido. Vn primo de Dimo- nel que delos otros se apartara por yr contra Gastanis & Florantel que alos dos herma- nos en tierra tenian no pudo llegar tan pre- sto que Gastanis primero no cortasse la ca- bec'a a Dimonel. Este cauallero lo firio por las espaldas en tal guisa que poco falto dlo auer muerto: llagolo mal: & fizole dar de ma- nos por tierra. Gastanis se leuanto muy sa- n~udo por lo herir: mas el primo de Dimo-nel} {CB2. que a todos los otros vio yr desbarata- dos no atendio mas & huyo contra el casti- llo. Don Clarian que viera como a Gasta- nis hiriera fue contra el muy ayrado & alcan- c'ando lo luego firio lo de su espada enel hom- bro siniestro tan brauamente que el golpe de[+]- cendio contra los pechos mas de vn gra pal- mo / & derribo lo del cauallo muerto. Metie- do su espada enla vayna vino se contra los dos caualleros: & al hermano de Dimonel Florantel lo auia tomado a merced. Ellos se hazian marauillados como don Clarian a tal tiempo alli se hallara: mas mucho mas lo eran toda la otra compan~a d le auer visto hazer[ ]tanto en armas. Como don Clarian a ellos llego descaualgo del cauallo: quitan- do se su yelmo dio lo a Manesil que ya ay era llagado & fueron se todos tres abrac'ar co gran plazer & alegria. Ellos le dixeron. Por Dios buen sen~or en gran menester nos so- corristes: & bendito sea Dios porque de vna tal traycion como esta que a nosotros era en[+]- cubierta vos fuystes sabidor. Mis buenos sen~ores dixo el / yo le doy muchas gracias por ello: & lo agradezco mucho a esta donzella q me lo hizo saber. Entonces les conto en que guisa lo supiera: & todos tres se fueron para la sen~ora de Bolduque que en si era torna- da con gran alegria de su corac'o: & como ella a don Clarian mirasse mucho fue maraui- llada de su gran apostura & hermosura / que no cuydara que cauallero ouiesse enel mun- do tan fermoso como Gastanis: & veya que este le pasaua: humillado se a el le dixo. Mu- chas gracias doy a Dios mi bue sen~or por que desseado os yo conoscer sobre todos los caualleros que oy son os viesse en tiempo q tanto bien & merced de vos recibiesse como es auer librado de peligro de muerte a estos dos sen~ores que por mi causa enel eran pue- stos / & a mi de grande afrenta & deshonra en que me podiera ver por me auer confiado en la seguranc'a de aquel traydor. Don clarian la rescibio con mucha cortesia: & dixo le. Si dios me ayude mi buea sen~ora mucho era el desleal en querer fazer pesar a tal persona co- mo vos: & puesto que la bondad destos dos} {CW. R v} [fol. 210v] {HD. Libro primero +} {CB2. sen~ores pudiera bie escusar esse peligro q de- zis / a gra vetura tego ser en tal tiepo aq<> ve- nido: & si en algo sen~ora vos pudiesse seruir en pago dssa aficio q me teneys cierto yo lo pornia por obra co toda volutad. La sen~o- ra d Bolduq le agradecio muy huildosame- te lo q dzia. Como mirasse la mucha sangre q d gastanis salia dla llaga q el p<>mo d Di- monel le hiziera torno tal como muerta: & di- xo a Serinda. Ay p<>ma por dios mirad esta llaga q mi sen~or gastanis tiene. Serinda la miro & ligo: dspues q la ouo ligado dixo q ni- gu peligro se esperaua dlla. E todos aqllos q la conocia lo tuuiero por cierto / porq como se ha dicho esta dozella era vna delas q mas eneste menester sabia de q<>ntas en muy gra p- te[ ]se podria fallar. Luego caualgaro d todos & se fuero ala villa d Bolduq / lleuado en pri- sio al hro de Dimonel. Alla llegados dsca- ualgaro enel castillo dode los cauallos fue- ro dsarmados: & fueles hecho mucho serui- cio & hora. Floratel y gastanis fuero luego cu- rados d sus llagas. Gastanis estuuo enel le- cho doze dias por aqlla llaga q enlas espal- das tenia. E como enla villa supiessen q don Claria aql de q<>en tantas & ta estran~as ma- rauillas en armas se cotaua era ay / muy gra gete yua al castillo por le ver: & todos qdaua marauillados de su gra fermo(us)[su]ra & apostu- ra diziedo q no se podria hallar vn tal caua- llo como este enel mudo. Alli estuuiero estos cauallos alguos dias holgado mucho a su plazer. La sen~ora de Bolduq era en gra go- zo & alegria por los tener en su casa. El fijo q ella d Gastanis tenia q auia nobre Lindia d Bolduq era ta apuesto y hermoso nin~o q mucho pecia a su padre. E como q<>era q Ga- stanis el hermoso eneste tiepo amasse d gran- de amor ala infanta Flordanisia hermana de do Palamis de vngria: y ella a el otrosi / el no podia escusar de holgar coesta sen~ora d bolduq: porq la conociera ates: & tenia este fi- jo[ ]dlla: & tambie aunq mucho cauallos ena- morados ouiesse enla corte dl Empador vas- peraldo / pocos dellos mantenia amor leal- mente: & los q co mayor firmeza & lealtad lo guardaua eran don Galian: & do Felisarte} {CB2. Leonista dela bren~a / don Palamis de vn- gria & Honoraldo d borgon~a: Dantesor el pciado: & otros alguos cuyos nobres aq<> no van espressados: mas ninguo ygualaua en fe d bie amar co gra pte aql noble caualle- ro do Claria / q este antes ni despues q a su se- n~ora Gradamisa conociesse nuca tuuo otro amor / ni en hecho ni en dicho jamas erro co- tra ella / aunq por esta causa se vio en grades peligros de muerte / especialmente co Dabo- rea hija del gra rey d Persia q fue vna delas mas fermosas dozellas dl mudo: la q<>l siendo muy encedida & cuytada de sus amores tenie- do lo en su poder & viendo q por ella cosa al- gua no qria hazer muchas vezes co desespe- racio era mouida alo madar matar & dspues dar se la muerte a si mesma / metialo e crueles p<>siones poniedo le otros muchos temores: mas nuca por cosas q hiziesse lo pudo traer a su volutad como mas largamete enla ter- cera pte dsta historia sera recotado. Pues en tanto q estos tres caualleros estuuiero en ca- sa dela sen~ora d Bolduq Claria tracto paz entre ella y el hermano de dimonel: & pa- ra confirmarla mas fizo casar este cauallero co Serinda su prima. Hechas las bodas do Claria / Florantel: Gastanis el hermoso se despidieron dela sen~ora de Bolduq y arma- do se caualgaro en sus cauallos y entraron enel derecho camino pa se yr ala corte dl em- perador Vasperaldo. {RUB. Cap .cxxxviij. como do claria & floratel: & gastanis el fermoso llegaro ala corte dl empador dod fuero bie[ ]recebidos} {MIN.}} [fol. 211r] {HD. de don Clarian. \ Fo ccvj} {CB2. {IN4.} LOs tres caualleros anduuieron tato que llegaron ala corte dl em- perador: & de auentura q les aui- niesse aqui no se dira. Aql dia el emperador era ydo a cac'a. Los cauallos se fueron a dsarmar enla posada d do Claria E vestidos de muy ricos pan~os fuero a ver la empatriz donde dlla & dela princesa Gra- damisa: & de todas las otras sen~oras fueron co muy gra plazer recebidos / especialmente do Claria a q<>en todos gran desseo tenia de ver. Como el se vio ate su sen~ora todo el pla- zer del mudo estaua aquella hora en su cora- c'o no pudiedo aptar los ojos de mirar su cre- cida hermosura. Ella lo miraua muy afinca- damete como aquella que enl estaua todo su gozo & deleyte. Los q enello paraua mietes pensaua que Gradamisa lo hiziesse acorda- do se le de como la librara de Danilo el gra- de. Assi estuuieron vna gran piec'a con mu- cho plazer: la Emperatriz hablaua con don Clarian de muchas[ ]cosas. todas aqllas ynfantas / duen~as & sen~oras lo miraua muy estran~amete / q no cuydaua que hombre que ouiesse entrado enla gruta de Ercoles tuuies- se aquel parecer que de antes tenia. Estando desta guisa llego vn donzel que dixo como el Emperador venia ya dla cac'a. Don claria & Florantel: & Gastanis / Flordemar / Ro- selao de sueuia / Telion del mac'a / Dante- sor el preciado / Argan de fugel: & otros algu- nos caualleros caualgaron en sus cauallos & fueron a rescebir al Emperador. Salien- do por la ciudad todos se ponian alas finie- stras & por otras partes por ver a do Cla- rian que de todos era grandemente amado: la gete comun dezia. Por cierto este es aquel q no solamente las cosas fuertes q los otros no osaria ensayar ensaya: mas aun aquellas que parescen fuera del poder dlos hombres acomete y vence. Este es aql que entro enla gruta de Ercoles: & por ninguna delas cosas temerosas que por el passaro enella no le ve- mos mudado de su gra fermosura. Pues co- mo estos cauallos antel emperador llegaro el los recibio muy bie a todos: & abrac'o a do Claria co muy grande amor. Don galia /} {CB2. Leonista dela bren~a / don Palamis de vn- gria / Honoraldo de borgon~a / Orlagis de camper / Gastanis el hermoso con muy gra plazer & alegria. Llegados al palacio des- pues q el Emperador qdo en su aposento to- dos se boluiero co do Clarian a su aposen- to q no auia tal entre ellos q no pcurasse mu- cho por le agradar: & ganar su amistad. Alli cenaron todos ellos / & dspues estuuiero ha- blado gra parte dela noche en hechos de ar- mas / y en otras cosas q a tales & ta preciados cauallos como ellos couenia de hablar / desi cada vno dellos se fue a su posada. Otro dia despues de comer el Emperador estando en aquella gra huerta de su palacio co el rey de Borgon~a / el rey de Polonia / el rey de Zela- da / & otros muchos altos hobres embio por don Clarian para le mostrar aquel maraui- lloso edificio dlos leones / q celacuda le embia- ra / q ya enla fuete estaua armado. Don cla- rian vino luego: & conel vinieron los mas p<>n- cipales caualleros dela corte. Mirando a- quel hermoso edificio como si nunca lo ouie- ra visto vio que el cuello del vn leon era enca- xado enel muro del aposento de Gradami- sa: & por alli yua vn gra[ ]golpe d agua a su ba- n~o / de ver esto assi aderec'ado como le cum- plia fue[ ]don Clarian muy alegre / dando en su corac'on muchas gracias a aquella que lo embiara. el edificio era muy marauillosa- mente assentado / que el leon que enla huerta estaua lanc'aua por la boca / & ojos: & narizes can~os de agua que cayan en pilas de plata & de alabastro / & de ay yua por sus can~os a toda la huerta. Todos los otros can~os dl- gados que por los cuerpos / brac'os & cuellos delos leones estaua puestos / era hechos por tal arte / que les podian hazer lanc'ar el agua assi espessa como lluuia tan alta & tan luen~e quanto por la huerta la q<>siessen echar: & mu- chas vezes tomaua plazer co algunos q nue- uamete ay entrauan / mojando los en tal gui- sa que en ninguna parte dela huerte podian guarecer: sino fuesse so cubierta: & q<>ndo q<>sie- sen podia fazer caer toda el agua e muy fer- mosas pilas q en torno de aquel edificio esta- uan: & de ay echando el agua que querian a} [fol. 211v] {HD. Libro primero +} {CB2. la huerta la otra tornaua a entrar por los brac'os & piernas delos leones: & otros ca- n~os auia q subia arriba cotra la rica camara q sobre los leones estaua assentada: & dla cu- bierta della q era obrada de oro & guarnida de ricas piedras salian gra muchedumbre d can~os sotiles de agua q subian cotra arriba ta alto quato los q<>siessen armar / & hazia su retorno abaxo sin dar empacho el vno al o- tro / ates cada vno por si se podia muy bien ver & tornaua a caer por otros can~os ala fue- te sin derramar se cosa del agua fuera de su lu- gar. La puerta dela rica camara fue abier- ta para q don Claria la viesse: el agua anda- ua por toda ella por tantos & ta diuersos ca- n~os hechos por tal arte q sin caer cosa algua del agua dentro ella tornaua dode primero saliera. Todos estos can~os era en tal mane- ra echos q el agua se trasluzia muy clarame- te. Ta estran~o & marauilloso era este edificio q quato mas lo mirassen mas se marauilla- uan dlo ver: & por mucho q enello parassen mientes no podia alcanc'ara a saber en q gui- sa fuesse hecho. Reduziendo en su memoria la manera q auia de tener para abrir los cue- llos delos leones do Claria: & como podria echar el agua por parte q estoruo no le hizies- se yr a entrar enla camara & salir della si me- nester fuesse hallaua que lo sabria muy bien hazer todo ello / porque despues que Cela- cunda selo mostrara siempre estudiara su pe- samiento enello. En tanto que ellos andaua assi por la huerta la Emperatriz & la prince- sa Gradamisa con la reyna Mirena: & las otras ynfantas & sen~oras d gra guisa lo esta- uan mirado desde las finiestras & corredores que sobre la huerta cayan. Pues estado alli el emperador con toda aquella compan~a en- traron por la huerta todos aqllos que el es- forc'ado cauallero Riramon de ganayl dla prision de Ambarzon de garanc'a librara / hincando se de inojos entorno de don Cla- rian se presentaron antel de parte de aquel q los embiaua diziendo le su mandado como el les dixera. Don clarian los rescibio muy bien & haziendolos leuantar de tierra les di- xo. Donde esta presente vn tan alto & noble} {CB2. principe como aqui vedes no conuiene ha- zer lo que hazeys a vn cauallero como yo. El Emperador echando le entonces el brac'o al cuello le dixo. Mi buen amigo / ningua gra- deza d emperador ni rey que sea enel mundo puede ni deue quitar que no se haga a vos a- quella honrra que vuestro estremado valor merece. Entonces vn cauallero viejo de los presos conto al Emperador & a todos los o- tros en que guisa Riramon d ganayl los hi- ziera libres. E como todos los que ay eran oyeron dezir que este tan preciado & buen ca- uallero de quien antes oyeran hablar fuesse hermano de don Clarian mucho fuero ma- rauillados. El emperador le dixo. Dezid me mi amigo / hermano teneys vos de quie nos otros no sepamos? Si sen~or respondio el / que[ ]poco tiempo ha que conel me conoci. En- tonces le conto en que manera lo auia ha- llado / & como se viera conel en gran peligro en vna batalla que conel ouiera / & como am- bos a dos venian juntos ala corte & se partie- ran por vna donzella que lo lleuara a cum- plir vn don que le auia prometido: que don Clarian hasta entonces no auia hablado d la hazienda de su hermano con persona al- guna sino con don Galian su primo: & dixo al Emperador. Creed sen~or que Riramon mi hermano es vno delos buenos caualleros del mundo / & si biue no aura alguno que co mas razon pueda ser loado: el paresce en to- do tanto al rey Lantedon mi padre que lo juzgarian ser el sino fuesse por la edad. Ento- ces Girarte de yrlanda se acordo como el lo viera juntamente con don Galian: & dixo. Por dios don Galian & yo vimos aeste ca- uallero siendo donzel ante vn castillo don- de le vimos justar muy marauillosamente q treze cauallos & donzeles derribo sin fallecer encuentro. Don galian dixo q era verdad: & que aql mesmo era. Entoces Girarte d yrla- da coto al Emperador quato conel les aui- niera y en que guisa fueron encantados. To- dos ouieron muy gran plazer delo oyr. El Empera(a)[d]or dixo. Ya pluguiesse a dios que esse tal cauallero estuuiesse ya en mi corte en copan~ia de su hermano y de sus parientes.} [fol. 212r] {HD. de don Clarian. \ Fo ccv ij} {CB2. Cierto sen~or dixo don Clarian / yo lo tra- ya a vuestro seruicio sino nos partiera aque- lla donzella que dixe: que por cierto el venia d muy buena voluntad de estar al vuestro ma- dado por las bueas nueuas que de vos auia oydo dezir: mas por cumplir lo prometido no fue mas en su mano: & yo tengo esperanc'a delo ver en vuestra corte muy presto si a dios pluguiere para que os pueda seruir: & si mu- cha tardanc'a hiziere yo mismo lo yre a bus- car. Con tanto el Emperador se fue para su palacio. Don clarian dando licencia a todos aquellos que Riramon de ganayl dela pri- sion librara para que se fuessen a donde ellos mas quisiessen: hizo dar a algunos dellos ar- mas y cauallos que les fallescian. E no dado lugar de reposo el muy sobrado amor en los corac'ones de don Clarian y de su sen~ora la princesa Gradamisa donde su encendidas llamas tan grandemente ardian aquexaua- los tanto el desseo de poder se ver y hablar sin empacho alguno junto con la membran- c'a dela sabrosa vida que enel castillo de Ce- lacunda su tia tuuieran / que para reparo de- sta su tan gran cuyta fue concertado entrellos que don Clarian viniesse de noche ala hora que la gente estuuiesse en sossiego y entrasse por la fu(u)ente delos leones assi como Cela- cunda le mostrara. Venida la[ ]hora don Cla- rian fue en aql lugar trayendo consigo a ma- nesil su muy leal escudero: cuya compan~ia pa- ra cosa alguna no[ ]estran~aria. Abriendo don Clarian muy prestamente el cuello del leon hizo yr el agua en guisa que empacho no les diesse. Luego ambos entraron dentro / tor- nando don Clarian a cerrar fue de parescer vna vegada que Manesil quedasse enla ri- ca camara que sobre los leones era armada / mas temiendo que por auentura podria ser[ ]vi- sto / o sentido acordo d que entrasse conel / cre- yendo que a su sen~ora no le desplazeria dello Entonces abrio el cuello del otro leon q esta- ua encaxado enel muro dela camara de su se- n~ora Gradamisa y entraro dentro. La p<>n- cesa lo atendia sentada en vn estrado / ardien- do ante su lecho dos antorchas que toda la camara alumbrauan / estando con ella Ca-silda} {CB2. su camarera que ninguna otra duen~a / ni donzella sabia de su fazienda sino aquesta comoquiera que en algunas cosas que mene- ster le fiziera dar parte de su secreto a otras al- gunas personas / por lo encubrir padescio fa- tiga & trabajo. Gradamisa era vestida de v- nos muy preciosos pan~os guarnidos d mu- chas piedras & perlas de gra valor / sobre sus muy hermosos cabellos que por los hobros le cayan tenia aquella rica guirnalda q Or- lagis de camper le diera quado la gano dela dozella que co Litedras viniera: como ya se ha contado / enla qual Gradamisa pusiera vna piedra muy estran~a & resplandeciente q le diera su tia Celacunda quando della se p- tiera. Sus pechos que a su fermosura ningu- na cosa enel mudo se podia ygualar tenia ds- cubiertos / con tal beldad q<>l a ella otra ygua- lar no se pudiera. Leuanto se recebir a don Clarian que de mirar su tan crecida hermo- sura no menos turbado fue que si de nueuo la viera. El qual fincado los inojos en tierra contra voluntad della estuuo assi fasta besar le las manos. De ay ella lo leuato / echadole los sus muy hermosos brac'os al cuello se be- saron muy dulcemente el vno al otro recibie- dose con muy alegres corac'ones y amor muy sin engan~o. Gradamisa le dixo. Ay mi ver- dadero amigo / quan desagradable me fue vuestra ptida con la donzella / & mucho mas la tardanc'a q alla aueys hecho como quien sin vos no puede tener plazer cumplido. Don clarian besando le las manos por lo q dezia le respondio. Mi verdadera sen~ora pues el sobrado gozo que yo siento d me ver ante vos: el qual todos mis sentidos turba bien deue dar a conoscer la muy cruel & mor- tal cuyta que en vuestra ausencia padezco / la qual aun que no puede ser mayor / yo bie querria q lo fuesse / o pudiesse ser porque me hiziesse mas digno y merecedor de tan gran bienauenturac'a como alcanc'o en vos mi se- n~ora tener me por vuestro: y de tantas & tan grandes mercedes como por vos me son he- chas. Desta guisa passauan entre los dos amantes muy sabrosas razones. Viendolos Casilda ta embeuecidos vno con otro que} [fol. 212v] {HD. Libro primero +} {CB2. de si no se acordaua llegose a ellos diziendo- les. Acuerdese vos sen~ores que es gra piec'a dela noche passada / q en otra parte aura lu- gar para essas razones: & retrayendose ella a vna camara: Manesil quedo en vn aparta- miento que junto al ban~o se cotenia dode la princesa Gradamisa se ban~aua. Do claria despues q el y su sen~ora fuero dspojados ma- to las hachas: tomadola entre sus brac'os en- tro coella enl lecho dode holgaro aqlla no- che co muy gra gozo & deleyte como aqllos q mas razo tenia pa lo auer el vno coel otro de q<>ntos auia enl mudo por ser los dos mas hermosos amates: y q mas lealmete se ama- ua de q<>ntos fuero ni auia sido. E porq a esta ta noble princesa por los q esta historia leye- re no le sea dado cargo de q hiziesse cosa q su cociencia y onestidad en escurecimiento pu- siessen enesta primera pte es razo q se diga lo q enlas otras mas claramete se cotara: y esto es q desde aqlla hora q por intercession d ce- lacuda do claria fue jutado a ella: ellos ante vna image de nra sen~ora q alli auia se pme- tiero fe de matrimonio: porq al gran mereci- mieto & seruicio deste cauallo no co sola su p- sona mas con todos sus reynos & sen~orios q espaua tener q<>so dar esta princesa galardo & pago en aqlla forma q mas sin cargo de su anima & fama fuesse: & por mayor firmeza & desculpa antes q de aql castillo partiessen en psencia de Celacuda y d Casilda & manesil por ellos dos fue este matrimonio firmado dlo q<>l mas adelate por etero se fablara. pues antes q el alua ropiesse do claria se vistio to- mado licecia d su sen~ora / el y manesil se salie- ro por dode etraro: & boluierose a su posada. {RUB. % Capi .cxxxix. de como do Claria co otros preciados cauallos dla corte del empador fuero e acorro del rey La- tedo su padre / q en gran menester estaua.} {IN4.} VEnido era el tpo en q gra discor- dia auia entre los reyes de Espa- n~a & Francia: assi q los godos & fraceses cruelmete exercitauan la guerra vnos co otros: & tabie alguos otros p<>ncipes xpianos en cotieda se mouian. Assi} {CB2. {MIN.} mesmo se hazia grades mouimietos: apare- jando se grades armadas entre los p<>ncipes paganos. El empador Vasperaldo tenien- do algun recelo de aqsto ayuto sus cortes en la ciudad de Colonia pa tomar enellas aql cosejo & orde q mas ala coseruacio de su gra sen~orio cupliesse: porq el tenia creydo q to- dos estos ayutamietos q se hazian de getes paganas: las hazia hazer Cosdroe el gran rey de Persia pa venir sobre su trra. E bien assi era ello / q este rey cosdroe ordenaua pa la xpiandad tal rebuelta dode no solamente pesaua destruyr al empador: mas aun a to- da ella poner en gra estrecho. A estas cortes viniero los reyes de Frisa / Sueuia / y de di- gnamarca / el duq de Bauiera: y el de Autar- rixa: el code dela baxa Borgon~a: el duq de lorregne: & otros muchos altos hobres. Em- bio a llamar el empador paraq a ellas vini- essen al rey Garsides: y al rey Geraldin / & a los otros altos hobres q do Claria a el p- sos embiara. Todos ellos pusiero sus escu- sas no viniendo / saluo Centila duq de Nal- fe: & Canoq<>n su hermano. Pues como to- dos fueron venidos muy gran corte fue ayu- tada enla ciudad d colonia. El empador en- tedio en dar orden como todos los de sus se- n~orios estuuiessen aderec'ados de guerra / y en proueer en todo lo necessario. Do claria se trabajaua en todo de agradar y honrar al rey de Frisa / porque sabia q este principe lo amaua mucho: & assi era ello verdad q por la grande aficion que el rey de Frisa a don Claria tenia auia madado y ecargado mu- cho a Armaleo de Laq su f(f)ijo q en todo si-guiesse} [fol. 213r] {HD. de don Clarian. \ Fo ccviij} {CB2. la volutad & qrer de do Claria / de- xado por ello de seguir la de otros p<>ncipes & cauallos con q<>en el en aqlla corte gran pare- tesco tenia. Pues como fuesse venido el duq de Estampalia a esta corte por embaxador de Eraclio q nueuamete enel impio de Gre- cia auia sucedido / el q<>l qria formar sus ami- stades & alianc'as conel empador Vasperal- do. E queriendo respoder a este duq ala em- baxada q de parte del emperador Eraclio le truxera mado juntar en el palacio todos los principales de su corte dode viniero tatos p<>n- cipes & altos hobres & cauallos de gra cue- to: q estran~a cosa era d mirar ta alta & noble cauallia como alli auia & assi dela ver el duq de Estapalia embaxador del emperador de Grecia se hazia grandemente marauillado. El empador Vasperaldo tendiedo los ojos a vna pte y a otra mirado aqlla ta escogida & noble copan~a de q era acopan~ado / daua entresi muchas gras a dios cosiderado q si la fortuna muy cotraria & aduersa no le fues- se / no deuia temer d se puesto en tal estrecho q de su hora fuesse abaxado por grades & po- derosos q fuessen aqllos q cotra el se q<>siessen mouer: & bedezia el hora q don Clarian a su corte viniera / q su gra bodad / fama / & nom- bradia acarreaua & traya a su seruicio la flor dla cauallia del mundo / mas q otra cosa al- gua / assi q por sola la causa deste ta extrema- do & valiete cauallo claramente conocia q su corte era puesta en mayor alteza q de prime- ro: & assi tenia creydo q do Claria era basta- te co su esfuerc'o & alta proeza coquistar & se- n~orear todo el mudo. Estado assi eneste gra ayuntamiento entro por la puerta vn caua- llero armado de todas armas fueras el yel- mo & las armaduras dlas manos: & coel ve- nia dos escuderos q lo aguardaua. Este ca- uallo era Oluanor hijo de vn rico hobre de suecia: & de Guiralda aquella d quie enesta historia ya se ha hecho mencion / q fue aqlla dozella co quien el rey Latedo siendo caua- llero nouel passo en Nuruega: como al p<>n- cipio deste libro se ha cotado. Oluanor des- pues de auer hecho su acatamiento al empa- dor fuesse para do Claria q a vn balcon de} {CB2. aquel gra palacio estaua co Genadis de sue- cia & Arga de fugel hablado: los q<>les se q ria del despedir pa yr a ver al rey Drumesto su suegro: & alas infantas sus mugeres. Ol- uanor hinco los ynojos ante el. Do clarian haziendo lo leuantar lo abrac'o: & rescibio lo muy bie: & luego le dio el corac'o q no sin al- gu gra mysterio era su veida. El sacado dla buelta de vn chapeo q sobre su cabec'a traya vna carta diola a do Claria: la q<>l dezia assi. {RUB. Carta del rey Latedon de suecia pa do Clarian de landanis su fijo.} {IN4.} PUes enlas mudac'as dela varia- ble fortuna de muchos de aqllos q venciero & sen~orearo exemplo tenemos auer venid a ser venci- dos & sojuzgados a los q en mas prosperidad su vida matienen: menos se deue espantar ni desfallecer por venir en alguna pmia y estre- cho: ante co la esperac'a del muy alto sen~or esforc'arse al remedio de todo ello. E assi este reyno d suecia a q<>en la fortua por muchos & largos tpos co gra triupho d fama: mas pa fauorecer a otros sus comarcanos q pa rece- bir ayuda dllos coseruado / es venido agora en tata necessidad & aptura q los enemigos d la fe e gra muchedubre enl arribados: assola- do & derribado villas & castillos passan por la tajate espada muchas getes dl: los clamo- res dlas q<>les al cielo se enderec'a: dode el ma- yor & mejor remedio se espa. Y despues con gra agustia llama & pide el acorro d su va- leroso y esforc'ado p<>ncipe & caudillo / teniedo por firme espanc'a q coel esfuerc'o d su psecia & cola gra fortaleza d su podroso brac'o sera libres d toda subjecio & fatiga: alcac'ara vi- ctoria d sus enmigos. Porede tu muy caro & amado fijo do claria pornas e tu venida aq- lla orde & diligecia q la necessidad d aca de- mada: y dlo dmas q por Oluanor cauallo d nra corte te sera dicho podras dar etera fe y creecia. % Como do claria ouo leydo esta carta no mostro mal semblate por ello: antes co alegre cotinete dixo cotra Genadis d sue- cia & Arga de fugel. Mayor incoueniete es venido a vra partida dl q pesays segun que} [fol. 213v] {HD. Libro primero +} {CB2. por esta carta vereys / digolo porq de voso- tros mis buenos sen~ores & amigos tego co- nocido q nigua otra necessidad os escusaria de poneros ensta q al psente nos ocurre. En- toces les dio la carta pa q la leyessen. Y des- pues q Genadis de suecia & Arga d fugel la ouiero leydo le dixeron. Sen~or pesa nos del enojo & trabajo en q el rey Latedo vro pa- dre & nro sen~or deue estar: & dl dan~o & pdida del reyno assi como esta razo: mas si esto no fuesse a nosotros no nos puede de cosa mas plazer q de q se ofrezca casos en q os poda- mos seruir a el & a vos como desseamos e q<>n- to las vidas nos durare. Entre nos dixo do Claria pues la obligacio amor & paretesco es ta grade por bie ciertas se puede tener las pfertas: & assi no son menester nueuas gras a ellas: porede dexado esto sepamos mas de las nueuas de alla: entoces dixo a Oluanor q selas cotasse: el dixo como el rey Arciba d luconia / y el rey Zoboar dela insula de gola- dia / y el duque Jarbin de exilia sus hijos ju- tamente con el rey delas insulas altanas era venidos en Suecia con grandes poderes d getes / entre los q<>les auia muy esq<>uos & bra- uos jayanes: valietes cauallos / q auia to- mado y drribado muchas villas & castillos: y q el rey Latedo ouiera co ellos dos bata- llas: mas q co la gra sobra & demasia de gen- tes q ellos tenia como q<>era q muy gra dan~o en sus enmigos fiziera q mucha dla cauallia del rey su padre fuera muerta: y q le fuera ne- cessario recojerse co su gete enla ciudad d La- danis dode atedia a su hro el rey Gedres de la pequen~a bretan~a q venia e su ayuda / q dl rey Polister d nuruega su suegro no la espa- ua / antes el estaua en su reyno a gra recelo es- perado q se moueria a venir sobrel dla puin- cia dela baxa Sicia el rey Tracifar y el rey Candadigo / los q<>les apejauan grades hue- stes: mas q segu el poder dstos reyes q sobre Suecia viniera era grade / q bie era menster mayor acorro d aql. E assi les coto todas las nueuas q d alla sabia. Do claria comoq<>era q mucho le pesasse de oyr el dan~o q el rey su padre en sus gentes & reyno auia recebido / & por muy grade tuuiesse este negocio coside-rado} {CB2. q<>nto psperamete aql reyno d Suecia a todos sus trarios auia resistido dode por todo el mudo mas triuphate fama q otro al- guno tenia: & qriedo escusar si pudiesse q no se dixesse q por el acorro de gentes estran~as fuera libre de poder de aqllos q coquistar lo pudiera de mas en tpo de vn ta noble rey co- mo su padre a q<>en dios tatas victorias auia dado / o siedo el viuo / encomedado este fecho a dios acordo de no lleuar enesta jornada si- no alguos parietes & amigos suyos / no to- mado gete del empador aunq dar sela q<>sies- se / porq q<>nto mayores seruicios por el le fu- essen hechos: y menos cargo dl tuuiesse mas agradable le seria. E fizo yr a Oluanor a su posada paq se desarmasse & reposasse. Assi como el empador Vaspaldo ouo despacha- do al duq de Estapalia de su embaxada que fue aceptado todo lo q el empador Eraclio embiaua a demadar. El duq tomado licecia del se ptio: saliero coel mucha dela noble ca- uallia dela corte q en su costubre auia de hon- rar mucho alos estrageros q a ella viniessen / dmas co semejates negocios. Co este emba- xador embio sus encomiedas do Clarian a Latesanor hijo del rey d Tracia: & boluie- do se pa la ciudad llegados co do Claria a su posada muchos cauallos el tomo a pte a Leonista dela bren~a / Floratel de nuruega / Gastanis el hermoso / do Galian / Or(gal)[lag]is de caper / Arga de fugel: & Genadis de sue- cia & dixoles. Mis buenos sen~ores / a voso- tros como aqllos q yo mas amo: & a q<>en an- tes daria pte de q<>lq<>er bie o mal q me vinies- se q<>ero dar cueta delas nueuas q me son ve- nidas. Entoces les mostro la carta q el rey su padre le embiara: la q<>l leyeron: y despues el les coto el gra menester en q estaua. Todos aqllos cauallos se refiriero a Leonista dela bren~a & a gastanis el hermoso que por ellos respondiessen pues q conocian bien sus vo- luntades: & a ruego de Gastanis el hermoso Leonistan dela Bren~a le dixo. Buen sen~or don Claria / del dan~o del rey vro padre nos pesa a todos como del nro proprio: mas los nobles y esforc'ados reyes como el no se de- ue afligir ni espatar por pdidas q faga & assi} [fol. 214r] {HD. de don Clarian. \ Fo ccix} {CB2. creemos q faze el pues sus ppios ojos puede ser buenos testigos de auer las visto hazer mucho mayores a otros p<>ncipes sobre q<>en dios le ha dado victoria: y pues por otras co- sas mayores sabemos auer passado a su ho- ra: assi due creer q fara dsta si a dios pluguie- re: & cierto no deue recelar este ni otro mayor fecho q<>en espa vro acorro / de mas q todos nosotros assi por obligacio de paretesco: co- mo d amistad: q no en menos grado se deue estimar ternemos a gra bie & hora poner en ello nras psonas co todos aqllos q por nos ha d fazer: porede ved lo q ordenays q aqllo pornemos e obra. Do claria siedo muy co- tento d su respuesta selo agradecio mucho a todos & respondio les. Buenos sen~ores assi como lo dzis lo tego yo bie creydo: mas por q se podria hazer gra tardac'a en ayutar ge- tes / dexar nos hemos dllo por agora: & los q aq<> estamos co alguos otros q creo q dste ca- mino no se qrra escusar podremos yr alla: y segu el gra valor d vras psonas esperac'a te- go e dios q nro fecho yra bie. Pues esto assi acordado las mesas fuero puestas & qriedo se sentar a comer llegaro ay do Felisarte de jassa / Armaleo d laq / Ermio d caldoga / te- lio dla mac'a: & Arce(lao)[al] hijo dl duq d Cola- dia: los q<>les como destas nueuas fuero sabi- dores dixero q por manera algua ellos no de- xaria d yr co do clarian en aql fecho. El selo otorgo agradeciedo se lo mucho: & co tato se assentaro a comer: dode estuuiero co gra pla- zer: demadado a Oluanor q les cotasse algu- nos dlos hechos d armas q en aqlla guerra se auian fecho: y q assi mesmo les dixesse los nobres dlos mas p<>ncipales y esforc'ados ca- ualleros dlos cotrarios. Alli les coto el mu- chas destas cosas por entero / diziedoles los nobres d alguos dellos: & loado mucho en- tre todos d gra fuerc'a & valetia al rey Zobo- ar dla insula d Goladia / diziedo q en todos los d su pte no auia hobre q jaya no fuesse q de fuerc'a & bodad de armas le pasasse. Esta Goladia dize la historia q fue al p<>mera insu- la al septetrio dode la pfida secta de aql fal- so pfeta Mahoma segudo engan~ador se- mejate al diablo de natura humana fue pdi-cada:} {CB2. el q<>l dede a poco tpo se leuato & couer- tio tatas getes assi de xpianos como d paga- nos q la mayor pte dl mudo atraxo a si: por dode la scta fe catholica recibio gra detrime- to. Pues como estos cauallos ouiero comi- do llego ay vn dozel de pte de la infanta Re- sinda hra de do Galia y de Casilda hra d Genadis d suecia: el q<>l dixo[ ]a do Claria co- mo ellas le rogaua mucho q les embiasse a Oluanor pa q les cotasse nueuas dl rey La- tedo y dla reyna Damabela & de la infanta Belismeda porq supiessen los hechos d alla en q guisa estaua: ca ellas tenia gra cuyta ds- pues q ante la empatriz oyera dezir del gran menester e q el rey Latedo su tio y sen~or esta- ua. Do claria rogo a Oluanor q fuesse alla: y q las cosas de suecia cotasse muy teplada- mete: porq el assi lo entedia fazer pa tener me- jor escusa d no lleuar gete del empador ni de otro p<>ncipe de su corte: y embio coel a mane- sil madadole q dixesse a Casilda q touiesse manera co su sen~ora gradamisa como el pu- diesse entrar a fablar coella pa dalle mas en- teramete cueta de todo este fecho: & auer lice- cia de ella d yr enste viaje. Oluanor & mane- sil se fuero luego pa el palacio del empador. Do claria tomado a pte a Floratel d nurue- ga & a do galia su p<>mo dixo a floratel. Bue sen~or tio vos qdareys ensta corte si vos plu- guiere: porq assi cuple a vos & a todos noso- tros. Como sen~or sobrino respodio el aca q- dare yo y dxare d yr e vn ta gra fecho como este dode el rey vro padre es en tal menester: y el mio se espa tabie ver en gra necessidad / si dios me ayude tal razo como esta yo no la q<>- siera oyr d vos. Do clarian lo tomo por las manos y co alegre semblate le dixo. Bue se- n~or q<>ndo vos oyreys la razo porq os lo di- go no me lo terneys assi a mal. Y esto es por q teniedo como tiene el empador recelo dela venida del gra rey de Persia no seria cosa ju- sta q todos nosotros lo dexassemos en tal tie- po: lo q<>l no se podria dezir qdando vos aq<>: que la falta delos de vuestro linage muy bie podreys suplir. E assi vos ruego buen sen~or tio que lo querays hazer / que si dl hecho del rey mi padre va bie: dla hazienda del rey mi} [fol. 214v] {HD. Libro primero +} {CB2. auuelo vro padre no se yra si a dios pluguie- re mal: porq todos seremos alli pa lo seruir. Floratel viedo q aqlla era la volutad de do claria: y q se ederec'aua en razo dixole. Pues q assi os plaze comoq<>era q lo q aueys dicho mas derechamete por vos & por otros q por mi se pueda dezir yo qdare no de mi volutad mas por cuplir vro ruego. Don claria estu- uo en su posada hasta q Oluanor & manesil viniero del palacio del empador. Manesil dixo a su sen~or como qdaua cocertado q aq- lla noche ouiesse de yr a holgar co la p<>ncesa gradamisa: & como ella tenia gra cuyta por este apartamieto q les venia: mas q conocia q por ningua razo se deuia escusar. Do cla- ria auiedo oydo esto mando le q aderec'asse todas las cosas necessarias pa la ptida: d ay fuese co todos aqllos nobles cauallos al pa- lacio del empador: & despues d auer le cota- do toda la necessidad e q el rey su padre esta- ua el y aqllos q coel auia de yr demadaro li- cecia pa yr en su ayuda. El empador puesto q enel corac'o mucho le pesasse delos ver ptir d su corte otorgo sela. Do claria le dixo. Se- n~or yo mucho q<>siera escusar esta yda si el he- cho lo sufriera porq no qrria hallar me fue- ra de vra corte si caso se ofreciesse en q mi ser- uicio vos pudiesse aprouechar: mas yo creo q e ta breue no sucedera cosa q no aya lugar pa q estos cauallos & yo podamos con tpo venir a seruiros. Ay mi buen amigo dixo el empador / q dexado a pte lo dellos a vos no se yo co q os pueda galardonar los grades seruicios q por vos me an sido fechos: & rue- go vos q enesta jornada qrays lleuar de mis getes q yo en breue las madare aq<> ayutar ta- tas q<>ntas vos q<>sierdes: & si mas fuer menster enesto porne todo mi estado / porq el dan~o vro deuo yo tener por mio. Do claria finca- do los ynojos en trra le q<>siera besar las ma- nos: mas el empador las tiro a si: y el le dixo. Sen~or / dios me de lugar pa q yo pueda ser- uiros esto q agora aueys dicho: & las otras muchas mercedes q de vos tego recebidas: mas yo he sabido dste cauallo q el rey mi pa- dre ami embio q alla no ay tanta necessidad q no se pueda remediar sin poner se en ello el} {CB2. estado de vn ta alto p<>ncipe como vos: q esto sen~or se deue guardar pa otros menesteres mucho mayores. Mucho le pesaua a toda la corte dla ptida destos cauallos. Los mas delos pciados cauallos dlla ofrecia a do cla- ria co gra aficion su copan~ia enesta jornada Y los q mas volutad de yr mostraua eran. Do palamis de vngria / Girarte de yrlada / y los dos p<>mos hermanos Honoral[d]o d bor- gon~a & Roselao d sueuia / flor de mar / Da- tesor el pciado / Guirlaniz dl boscaje / radiar- te d moris & otros alguos: mas el se escusaua dllos lo mas graciosamente q podia: dizie- doles q era mucha razo q ellos co los otros buenos cauallos no se aptassen dl empador ni desamparassen la corte en tal sazo: pues q- dado ellos alli ella no qdaria despojada de aqllos q mucho en hora la matenian. Esso mismo rehuso do Claria de lleuar gete d al- guos p<>ncipes & altos hobres q se la ofrecia: diziedo al rey de frisa q muy afincadamete e esto le hablaua & a otros algunos. Sen~ores yo no pienso q lleuo pequen~o acorro al rey mi padre pues cauallos de ta gra valor & ta alto fecho de armas va en su ayuda que por muy grande se deue estimar / & assi lo terna el q<>ndo los conocera: porq yo tego esperac'a e dios q muy bie delibraremos alla nra hazie- da. Pues passada vna piec'a dela noche do Claria etrado por aql secreto lugar dla fue- te delos leones como ya otras vezes hiziera holgo co la p<>ncesa Gradamisa su sen~ora a gra deleyte & plazer: mas al tpo q dlla se ouo de despedir / muchas lagrimas del vno y del otro fuero mezcladas co los dulces & gracio- sos besos. Gradamisa llorando de sus muy fermosos ojos le dixo q le rogaua y encarga- ua mucho por aql verdadero amor q le tenia q assi como e suecia sus fechos ouiesse dlibra- do q no fiziesse alla mas tardac'a: porq e tato q ella no le viesse no podria tener descaso ni alegria sigo. Do claria besadole las maos le dixo. Sen~ora no ay necessidad d mandar me esso porq aun lo q yo alla estuuiere siedo mucho menester no sera sin gra cuyta & fati- ga pa mi: y dspidiedose dlla ecomedo a dios a casilda & tornose a su posada: & otro dia por} [fol. 215r] {HD. de don Clarian. \ Fo ccx} {CB2. la man~ana se fue a despedir dla empatriz en copan~ia de todos aqllos buenos cauallos q co el auia d yr: dode tomaro licecia dla epa- triz y dla p<>ncesa Gradamisa: dla reyna mi- rena y d todas las otras infantas & sen~oras q mucho les pesaua d su ptida: mas a vnas se les hazia mas graue q a otras. Aql dia fue- ro a comer ala posada d do Claria los mas d los p<>ncipales cauallos dla corte y dspues q ouiero comido los treze cauallos: q a Sue- cia auia d yr se armaro & caualgaro e sus ca- uallos: los q<>les era estos. Do claria / Leo- nista dla bren~a / do Galia del fuerte brac'o / Gastanis el fermoso / Orlagis d caper / do[ ]fe- lisarte d jassa / Ermio d caldoga / Armaleo d laq / Telio dla mac'a / Arceal fijo dl duq d coladia / Arga d Fugel / Genadis d suecia / Oluanor: q por cierto se puede bie dzir q enl mudo mejores cauallos q ellos no se podria tallar / ni aun tales q ala bodad d niguo de los q alli yua ygualassen. Pues como don Claria aqllos pciados cauallos mirasse vi- nole gra desseo al corac'o aqlla hora d tener cosigo a Riramo de ganayl su hro pa lo lle- uar en aqlla jornada. El rey de frisa: y el rey d Polonia co todos los mas cauallos dela corte caualgado desarmados e sus cauallos viniero ay pa los acopan~ar: & assi passaron por delate del palacio del empador dode la empatriz co gra copan~ia de duen[~]as & doze- llas estaua alas finiestras por los ver ptir. El empador q co muchos altos hobres ya caualgara para yr a cac'a salio con ellos por mas los horar. Assi comec'aro a salir dla ciu- dad. E todas aqllas sen~oras los miraua co} {CB2. gra aficio desde las finiestras q a marauilla los pciaua mucho: & alguas auia q el corac'o tenia dsmayado. La p<>ncesa gradamisa los estaua mirado desde vna finiestra secreta co assaz cuyta & pena en su corac'o ca veya ptir d si aql q eneste mudo mas amaua. Todas las getes dla ciudad auia gra sabor d mirar alos treze cauallos. Alguos dllos dezia por do claria. Ay dios q agora qdara el bue ca- uallero en su trra: q mas no nos verna a ver porq el rey su padre y los de su reyno q mu- cho lo ama no lo dexara aca venir: & assi fa- llecera dsta corte el mejor cauallo q nuca fue Mas comoq<>era q ellos esto dixessen: enel pesamieto d do Claria muy en cotrario era q ya el q<>siera ser de buelta: porq cosa algua no tenia por ta gra bieaueturac'a como estar dode pudiesse ver & seruir a su sen~ora Gra- damisa. El empador fue co ellos vna piec'a fuera dla ciudad: & alli se dspidiero del. El en[+]- comedadolos a Dios a todos / abrac'o a don claria co mucho amor & alguos dlos otros: d ay fuesse ala cac'a. El rey d frisa / y el rey de polonia co todos los otros acopan~aro alos treze cauallos / vna legua d ay se ptieron los vnos dlos otros. Alguos auia q los abra- c'aua llorado como si mas no los ouiessen d ver. Los treze cauallos entraro en su cami- no co sus escuderos q las armas les lleuaua. Y d auetura q les viniesse aq<> no se haze me- cio: mas d q anduuiero tato q llegaro a vna ciudad d olada llamada Dosdrec dode en- trado en vna nao muy bastecida de armas & vitualla alc'aron velas nauegado la via de Suecia con muy prospero vieto q les fazia.} {CB1. Fin. % A gloria & alabanc'a de nuestro sen~or Jesu Christo la presente historia del muy virtuoso y esforc'ado ca- uallero don Clarian de Landanis agora nueuamente histo- riada fue impressa enla muy noble & muy leal ciudad de Seuilla por Jacobo Cromberger Aleman / & Juan cromberger. Acabose a quinze dias del mes de Febrero. An~o del nacimie- to de nuestro saluador Jesu chri- sto De mill & quinientos y veynte y siete an~os.}